All language subtitles for Chicago.Fire.S08E19.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,441 Just having contractions again. 2 00:00:06,484 --> 00:00:07,679 Sounds like you're gonna have a baby. 3 00:00:07,703 --> 00:00:09,052 Oh, you'll... You'll call Scott? 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,924 Yes. 5 00:00:11,968 --> 00:00:14,492 - What's wrong? - I'm very sorry. 6 00:00:14,536 --> 00:00:17,321 - She died on the table, Sylvie. - Um. 7 00:00:17,365 --> 00:00:20,194 - The baby's doing well. Would you like to see her? 8 00:00:24,241 --> 00:00:25,305 I'm all over the bachelor party, 9 00:00:25,329 --> 00:00:26,852 so you can take that off your list. 10 00:00:26,896 --> 00:00:28,332 Yeah! 11 00:00:28,376 --> 00:00:29,527 A woman like her comes around once in a lifetime. 12 00:00:29,551 --> 00:00:31,094 Sounds like you should marry her, then. 13 00:00:31,118 --> 00:00:33,816 - You know this best man thing? You know what you're doing. 14 00:00:41,824 --> 00:00:44,609 All right, up and at 'em, cowboy. 15 00:00:46,742 --> 00:00:48,961 Oh, what, did you have a long night? 16 00:00:49,005 --> 00:00:50,485 'Cause I think... I think I remember 17 00:00:50,528 --> 00:00:52,313 your very smart girlfriend suggesting 18 00:00:52,356 --> 00:00:54,271 it might be a bad idea 19 00:00:54,315 --> 00:00:56,534 to throw the bachelor party the night before shift. 20 00:00:56,578 --> 00:00:59,842 - Leave me alone. - Fine. 21 00:01:01,061 --> 00:01:03,759 Lock the doors when you get out. 22 00:01:07,893 --> 00:01:09,330 - Come on Tuesday. Right here. 23 00:01:09,373 --> 00:01:11,201 Come on. 24 00:01:11,245 --> 00:01:12,289 Come... 25 00:01:13,595 --> 00:01:15,901 Told you to try peanut butter. 26 00:01:15,945 --> 00:01:19,079 How, h-how do you guys got that much energy? 27 00:01:19,122 --> 00:01:21,951 We should not have tried to keep pace with them last night. 28 00:01:21,994 --> 00:01:24,084 You had three beers and then started dozing off. 29 00:01:24,127 --> 00:01:26,564 It was four. 30 00:01:26,608 --> 00:01:30,612 Why, um, why are you trying to turn Tuesday 31 00:01:30,655 --> 00:01:33,528 - into Cindy Crawford? - I need him for the 51 Insta. 32 00:01:33,571 --> 00:01:36,139 I need the perfect first post. 33 00:01:36,183 --> 00:01:39,490 Look, tons of houses have them now, 34 00:01:39,534 --> 00:01:43,451 and they post everything from fire safety tips to recipes. 35 00:01:43,494 --> 00:01:46,193 They're great community outreach, and people love 36 00:01:46,236 --> 00:01:49,326 seeing the day-to-day of a firehouse. 37 00:01:49,370 --> 00:01:51,415 You sure you don't want me to call in a floater? 38 00:01:51,459 --> 00:01:53,417 - No. A shift is just what I need 39 00:01:53,461 --> 00:01:56,159 to keep the wedding nerves at bay. 40 00:01:56,203 --> 00:01:58,553 - You missed out last night. - Ah, well. 41 00:01:58,596 --> 00:02:01,382 The boss needs to maintain a certain 42 00:02:01,425 --> 00:02:03,732 plausible deniability with these things. 43 00:02:05,255 --> 00:02:07,146 It does look like everyone was having a good time. 44 00:02:07,170 --> 00:02:08,302 Oh, yeah. 45 00:02:08,345 --> 00:02:09,955 - Oh, but not too good. - Mm-hmm. 46 00:02:09,999 --> 00:02:12,262 Chloe was worried I'd look puffy in the wedding photos, 47 00:02:12,306 --> 00:02:15,222 - so I drank a lot of water. - Ah, smart woman. 48 00:02:15,265 --> 00:02:17,572 Donna... she set ours up right in the front entry. 49 00:02:17,615 --> 00:02:20,444 First thing you see when you walk through the door. 50 00:02:20,488 --> 00:02:24,013 You'll be looking at those photos for many, many years. 51 00:02:24,056 --> 00:02:27,016 Rest of your life. 52 00:02:30,802 --> 00:02:35,024 Hey, how was Rockford? 53 00:02:35,067 --> 00:02:37,896 Really, um, sad. 54 00:02:37,940 --> 00:02:40,421 And my... my parents came to the funeral, which was nice, 55 00:02:40,464 --> 00:02:43,685 and they met Scott. 56 00:02:44,729 --> 00:02:49,125 Still doesn't feel real, somehow. 57 00:02:49,169 --> 00:02:53,173 - Yeah. - Must sound crazy. 58 00:02:53,216 --> 00:02:56,872 No, it doesn't. 59 00:02:58,526 --> 00:03:02,094 Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambo 61. 60 00:03:02,138 --> 00:03:04,619 Structure Fire, 260 South Lemay. 61 00:03:04,662 --> 00:03:07,839 - What the hell? - Hey, what's the holdup? 62 00:03:07,883 --> 00:03:10,059 - Get the other door. - The doors are chained shut. 63 00:03:11,539 --> 00:03:13,845 Chained? 64 00:03:13,889 --> 00:03:15,760 You two, on the truck! 65 00:03:15,804 --> 00:03:18,676 Hey, what is this? 66 00:03:18,720 --> 00:03:20,374 - Hey! - Everybody, come on, move! 67 00:03:24,726 --> 00:03:28,120 - What's going on? - The hell are they? 68 00:03:28,164 --> 00:03:30,210 - Hey! Open these doors! 69 00:03:43,397 --> 00:03:44,702 Hey! 70 00:03:44,746 --> 00:03:46,443 They're messing with our rigs! 71 00:03:48,097 --> 00:03:49,881 Go! 72 00:03:49,925 --> 00:03:51,970 - Guys, back door's open! - Back door, back door! 73 00:03:52,014 --> 00:03:54,277 Go! 74 00:03:54,321 --> 00:03:57,019 Come on! 75 00:03:57,062 --> 00:04:00,849 - Hey! Get away from those rigs! 76 00:04:00,892 --> 00:04:02,459 - Hurry. They're almost here. 77 00:04:03,721 --> 00:04:05,161 We have to respond to an emergency! 78 00:04:05,201 --> 00:04:08,204 - Hey! Unlock him, now! 79 00:04:08,248 --> 00:04:11,033 - This is a formal protest. - What? 80 00:04:11,076 --> 00:04:14,819 People need help out there. We gotta go! 81 00:04:14,863 --> 00:04:17,518 - Are you kidding me? - What is this? 82 00:04:17,561 --> 00:04:18,823 - Capp! - Yeah? 83 00:04:18,867 --> 00:04:20,236 - Get me the bolt cutters! - Got it. 84 00:04:20,260 --> 00:04:22,697 Hey, what are you doing to our rigs? 85 00:04:22,740 --> 00:04:26,135 This is a formal protest of the closing of Station 87. 86 00:04:26,178 --> 00:04:28,442 - What, 87? Eighty... 87 00:04:28,485 --> 00:04:29,704 We didn't close 87. 88 00:04:29,747 --> 00:04:31,488 We're picking up the slack here! 89 00:04:31,532 --> 00:04:33,403 - We're pissed, too. - Hey! 90 00:04:33,447 --> 00:04:36,058 - Take those chains off, now. - We're not going anywhere. 91 00:04:36,101 --> 00:04:38,060 - All right, you know what? That's it! 92 00:04:38,103 --> 00:04:41,019 Screw this. 51, moving out! 93 00:04:41,063 --> 00:04:43,283 Hey, you better unlock your friend here 94 00:04:43,326 --> 00:04:45,720 - before he gets ripped in half. - Herrmann! 95 00:04:45,763 --> 00:04:47,722 Do not move that engine! 96 00:04:50,420 --> 00:04:53,554 Battalion 25 to Main, we've got a situation here 97 00:04:53,597 --> 00:04:58,167 and are unable to respond, request you redirect the call. 98 00:04:58,210 --> 00:04:59,560 Copy that, Battalion 25. 99 00:04:59,603 --> 00:05:01,562 I can't... I can't get to the damn chain. 100 00:05:01,605 --> 00:05:05,392 - Hey, you're hurting me! - Severide, stop. 101 00:05:07,132 --> 00:05:09,657 - Cruz, grab the whizzer saw. - Yeah. 102 00:05:09,700 --> 00:05:11,112 - You happy now? Some other firehouse 103 00:05:11,136 --> 00:05:13,095 - has to take that call! - We gotta do something 104 00:05:13,138 --> 00:05:15,445 to get their attention! They shut down our firehouse. 105 00:05:15,489 --> 00:05:17,380 Now response times are doubled in our neighborhoods. 106 00:05:17,404 --> 00:05:19,623 So you're gonna punish some innocent victim 107 00:05:19,667 --> 00:05:20,972 who needs our help? 108 00:05:21,016 --> 00:05:25,499 Chicago's ignored our community long enough. 109 00:05:25,542 --> 00:05:29,285 We're tired of being the last priority, 110 00:05:29,329 --> 00:05:32,854 so we're not going anywhere until we get our house back. 111 00:05:34,812 --> 00:05:38,686 Hey, no! 112 00:05:38,729 --> 00:05:44,474 Cut those chains over there. Everyone else, inside now. 113 00:05:44,518 --> 00:05:46,041 - Yeah! - All right! 114 00:05:48,260 --> 00:05:50,654 - Whoo! - Yeah! 115 00:05:50,698 --> 00:05:52,134 Yeah! 116 00:05:52,177 --> 00:05:53,527 Yeah! 117 00:05:55,050 --> 00:05:56,791 - We're doing it, man. We're doing it! 118 00:06:00,185 --> 00:06:02,144 Chief, what happened on that call? 119 00:06:02,187 --> 00:06:06,278 - Garage fire, 37 responded. It's under control. 120 00:06:06,322 --> 00:06:08,455 Look, headquarters is aware of our situation, 121 00:06:08,498 --> 00:06:12,154 and CPD is sending officers down, but until then, 122 00:06:12,197 --> 00:06:14,548 - no one goes on the app floor. - What? 123 00:06:14,591 --> 00:06:16,811 - Do not engage. - I can get through that PVC... 124 00:06:16,854 --> 00:06:19,814 Leave it alone, Severide. 125 00:06:19,857 --> 00:06:21,293 It's a powder keg out there. 126 00:06:21,337 --> 00:06:24,949 We can't have it blow up in our face. 127 00:06:29,563 --> 00:06:31,565 What are they doing now? 128 00:06:31,608 --> 00:06:34,045 - Being morons. The same as before, 129 00:06:34,089 --> 00:06:36,918 just chained up, with the one guy recording it all. 130 00:06:39,703 --> 00:06:41,879 This is really incredible. 131 00:06:50,497 --> 00:06:53,413 All this standing around is driving me crazy, 132 00:06:53,456 --> 00:06:55,023 so I'm gonna go look through some 133 00:06:55,066 --> 00:06:57,329 Girls on Fire applications. 134 00:06:57,373 --> 00:06:59,157 You wanna read some essays with me? 135 00:06:59,201 --> 00:07:00,898 - Yeah, sure. - Okay. 136 00:07:00,942 --> 00:07:03,379 Oh. 137 00:07:03,423 --> 00:07:05,903 Hello? 138 00:07:07,818 --> 00:07:08,882 Uh, spam? 139 00:07:08,906 --> 00:07:10,342 Yeah, a robocall offering 140 00:07:10,386 --> 00:07:13,128 - to refinance my home. - Hmm. 141 00:07:13,171 --> 00:07:15,609 I was hoping it was Scott. 142 00:07:15,652 --> 00:07:17,369 He doesn't have a lot of family, so I've left 143 00:07:17,393 --> 00:07:20,222 a few voicemails. Wanted him to know that I'm 144 00:07:20,265 --> 00:07:22,224 here if he needs anything, 145 00:07:22,267 --> 00:07:26,228 help with the apartment or someone to watch the baby. 146 00:07:26,271 --> 00:07:28,970 - Maybe I'm being too pushy. - No. 147 00:07:29,013 --> 00:07:32,930 - That's really sweet of you. - I'm sure he appreciates it, 148 00:07:32,974 --> 00:07:36,281 even if he doesn't respond right away. 149 00:07:36,325 --> 00:07:39,981 Hmm. 150 00:07:44,115 --> 00:07:47,379 Come on. 151 00:07:47,423 --> 00:07:51,253 Hey, uh, got a second, Chief? 152 00:07:51,296 --> 00:07:53,690 - Hey, we were thinking... - Since we have the Instagram 153 00:07:53,734 --> 00:07:55,910 up and running... I already don't like this. 154 00:07:55,953 --> 00:07:58,149 These protesters wanna know they're being heard, so maybe 155 00:07:58,173 --> 00:08:00,044 we put out a statement, let them know that 51 156 00:08:00,088 --> 00:08:02,525 - is behind the community. - Absolutely not. 157 00:08:02,569 --> 00:08:04,155 We thought that if their issue just got 158 00:08:04,179 --> 00:08:05,572 a little more attention... 159 00:08:05,615 --> 00:08:09,967 The last thing this thing needs is more attention. 160 00:08:11,491 --> 00:08:13,580 Phones stay in pockets until the end of shift. 161 00:08:18,672 --> 00:08:20,064 Mm-mm. 162 00:08:21,501 --> 00:08:25,243 That's pretty good, we barely made it through. 163 00:08:25,287 --> 00:08:27,594 What is this? 164 00:08:27,637 --> 00:08:29,833 Trying to figure out how to safely remove the PVC pipe. 165 00:08:29,857 --> 00:08:33,208 I just want to be ready, in case CPD needs the assist. 166 00:08:33,251 --> 00:08:34,775 Yeah, we figure if we can score it, 167 00:08:34,818 --> 00:08:37,299 get most of the way through, I can just wedge my Slamigan 168 00:08:37,342 --> 00:08:39,823 in there, crack it like an egg. 169 00:08:39,867 --> 00:08:41,825 - Okay, keep working on it. But only get involved 170 00:08:41,869 --> 00:08:45,916 if the police request it. CPD should be here any minute. 171 00:08:45,960 --> 00:08:48,353 Casey, Herrmann. 172 00:08:55,622 --> 00:08:57,972 Look, police aren't gonna fix this, Chief. 173 00:08:58,015 --> 00:08:59,756 You want us to leave, all you gotta do 174 00:08:59,800 --> 00:09:02,280 is reopen our firehouse. 175 00:09:02,324 --> 00:09:04,152 It's just the two of you? 176 00:09:04,195 --> 00:09:05,595 They said half a dozen protesters. 177 00:09:05,632 --> 00:09:07,044 There's plenty of room in those back seats. 178 00:09:07,068 --> 00:09:08,722 Well, they're not gonna go willingly. 179 00:09:08,765 --> 00:09:11,091 - Oh, don't be so sure, Chief. These small-time activists sort 180 00:09:11,115 --> 00:09:12,595 themselves out when you flash a badge. 181 00:09:12,639 --> 00:09:15,685 - Have at it, then. That's your ringleader. 182 00:09:17,600 --> 00:09:19,186 Okay, sir, here's what we're looking at. 183 00:09:19,210 --> 00:09:21,996 Trespassing, disorderly conduct, multiple counts 184 00:09:22,039 --> 00:09:23,930 of obstructing a firefighter. Figure bail ought to be in 185 00:09:23,954 --> 00:09:27,654 - the neighborhood of 25 grand. - Like I told the firefighters, 186 00:09:27,697 --> 00:09:30,482 - we're not moving. - All right, then. 187 00:09:30,526 --> 00:09:33,007 The hard way it is. Can you guys get these chains 188 00:09:33,050 --> 00:09:34,530 off him without hurting him too bad? 189 00:09:34,574 --> 00:09:36,837 - We have an idea. I'll get Severide. 190 00:09:36,880 --> 00:09:38,403 Yeah. 191 00:09:38,447 --> 00:09:39,511 - What do we want? Crowd: Justice! 192 00:09:39,535 --> 00:09:40,599 - When do we want it? Crowd: Now! 193 00:09:40,623 --> 00:09:41,972 - What do we want? Crowd: Justice! 194 00:09:42,016 --> 00:09:43,210 - When do we want it? Crowd: Now! 195 00:09:43,234 --> 00:09:44,385 - What do we want? Crowd: Justice! 196 00:09:44,409 --> 00:09:45,473 - When do we want it? Crowd: Now! 197 00:09:45,497 --> 00:09:47,238 Hey Lewis, we saw your Tweets. 198 00:09:47,282 --> 00:09:48,892 Thought you could use some more bodies. 199 00:09:48,936 --> 00:09:51,547 - Yes, sir. We sure could. 200 00:09:51,591 --> 00:09:53,003 Hey, folks, I need you to move back to the sidewalk... 201 00:09:53,027 --> 00:09:56,770 - Whoa, don't touch me. - Hey! 202 00:09:56,813 --> 00:09:58,380 Have they used force? 203 00:09:58,423 --> 00:09:59,703 Protesters have rights, you know. 204 00:09:59,729 --> 00:10:01,402 - That's right. - They've threatened arrest. 205 00:10:01,426 --> 00:10:02,665 - Arrest? What are you gonna do, 206 00:10:02,689 --> 00:10:04,516 - arrest all of us? - Spicer to Main, roll 207 00:10:04,560 --> 00:10:06,649 more cars to Firehouse 51. Advise the sector sergeant 208 00:10:06,693 --> 00:10:07,998 we've got an on-view disturbance 209 00:10:08,042 --> 00:10:09,323 - with active protesters. - Come on, everybody! 210 00:10:09,347 --> 00:10:10,261 - Whoa, whoa, whoa, hang on. - Hey, hey, hey. 211 00:10:10,305 --> 00:10:12,002 Stop right there. 212 00:10:12,046 --> 00:10:14,309 I've got enough trouble in my firehouse right now. 213 00:10:14,352 --> 00:10:17,573 - Your firehouse? No, man. 214 00:10:17,617 --> 00:10:20,054 - This is our firehouse now. - That's right. 215 00:10:20,097 --> 00:10:22,012 That's right! This is our house now! 216 00:10:33,720 --> 00:10:36,026 Hey, make yourselves at home, people. 217 00:10:36,070 --> 00:10:38,855 We could be here for a while. 218 00:10:38,899 --> 00:10:41,336 Hey, no, don't even think about it. 219 00:10:43,904 --> 00:10:44,861 You can put your coat back on. 220 00:10:44,905 --> 00:10:46,341 You're not staying. 221 00:10:46,384 --> 00:10:49,692 What is going on? 222 00:10:49,736 --> 00:10:51,215 This is not happening. 223 00:10:51,259 --> 00:10:53,087 You gotta take this circus outside, pal. 224 00:10:53,130 --> 00:10:55,219 - No can do. - This is an active firehouse. 225 00:10:55,263 --> 00:10:57,961 And this is a show of solidarity. 226 00:10:58,005 --> 00:11:00,268 We're here in support of those brave people out there. 227 00:11:00,311 --> 00:11:04,054 And we're not leaving till the CFD gives them what they want. 228 00:11:04,098 --> 00:11:05,708 Crowd: Yes! 229 00:11:05,752 --> 00:11:07,033 You need to walk out of here right now or I'm gonna 230 00:11:07,057 --> 00:11:09,538 - carry you out. - What, you threatening me? 231 00:11:09,581 --> 00:11:12,280 We're not hurting anybody, we're not breaking anything. 232 00:11:12,323 --> 00:11:14,717 This is a peaceful protest. 233 00:11:14,761 --> 00:11:17,285 Man, get that out of my face. 234 00:11:17,328 --> 00:11:20,897 - Severide! - Kelly! 235 00:11:20,941 --> 00:11:24,466 - Casey, Herrmann. My office, now. 236 00:11:29,689 --> 00:11:31,516 We've got a bunch more vests on the way. 237 00:11:31,560 --> 00:11:33,538 All right, we're gonna set up a line at the front access point, 238 00:11:33,562 --> 00:11:35,002 and no one else is gonna get in here. 239 00:11:35,042 --> 00:11:36,323 What, are you gonna drag these pinheads 240 00:11:36,347 --> 00:11:38,175 - out of our common room? - Headquarters wants 241 00:11:38,219 --> 00:11:40,264 minimal police involvement, and I agree. 242 00:11:40,308 --> 00:11:42,092 There was a similar demonstration last year 243 00:11:42,136 --> 00:11:44,312 in Detroit that got violent. People got hurt. 244 00:11:44,355 --> 00:11:46,444 Department got a mountain of bad press. 245 00:11:46,488 --> 00:11:48,466 What are we supposed to do, wait for them to get bored? 246 00:11:48,490 --> 00:11:50,294 There are people from headquarters coming to talk 247 00:11:50,318 --> 00:11:51,885 to those protesters. 248 00:11:51,928 --> 00:11:54,757 Keyword until then... De-escalation. 249 00:11:54,801 --> 00:11:56,585 Leave no room for confrontation. 250 00:11:56,628 --> 00:11:57,629 Is that understood? 251 00:11:57,673 --> 00:12:01,416 Backup is here. 252 00:12:01,459 --> 00:12:03,070 Let's go. 253 00:12:07,988 --> 00:12:09,641 This is minimal police involvement? 254 00:12:09,685 --> 00:12:10,773 They outnumbered us. 255 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 It calls for a proportional response. 256 00:12:12,819 --> 00:12:15,299 - This is embarrassing. - It's infuriating. 257 00:12:18,085 --> 00:12:19,869 - Herrmann. - Yeah? 258 00:12:19,913 --> 00:12:22,176 - Shut it down. - You got it, Chief. 259 00:12:34,144 --> 00:12:37,017 You kicked up quite a fuss, friend. 260 00:12:37,060 --> 00:12:38,975 I hope you're pleased with yourself. 261 00:12:39,019 --> 00:12:42,109 I'm doing this for my children. 262 00:12:42,152 --> 00:12:44,894 - You got kids? - Only five. 263 00:12:44,938 --> 00:12:47,244 So you know, then. 264 00:12:47,288 --> 00:12:49,507 You'll do anything to keep them safe. 265 00:12:49,551 --> 00:12:51,074 I have four. 266 00:12:51,118 --> 00:12:53,816 If something happens to one of mine, an ambulance has to come 267 00:12:53,860 --> 00:12:56,645 an extra mile or two to get there. 268 00:12:56,688 --> 00:12:58,821 Would you accept that? 269 00:12:58,865 --> 00:13:02,390 You're standing up for something, taking action. 270 00:13:02,433 --> 00:13:04,740 I can respect that. 271 00:13:04,784 --> 00:13:07,264 I've done it myself a few times. 272 00:13:07,308 --> 00:13:09,397 But... 273 00:13:12,269 --> 00:13:14,750 The people in this house... They run into burning buildings 274 00:13:14,794 --> 00:13:17,144 every day for this community. 275 00:13:17,187 --> 00:13:21,975 We don't want to see a station closed, either. 276 00:13:22,018 --> 00:13:25,892 You think that this is the best way to get what you want? 277 00:13:25,935 --> 00:13:27,981 First, we tried calling 278 00:13:28,024 --> 00:13:30,026 - the CFD's main line. - Uh-huh. 279 00:13:30,070 --> 00:13:32,246 - We must've left 80 messages. - Mm. 280 00:13:32,289 --> 00:13:34,291 Not one of us got a call back. 281 00:13:34,335 --> 00:13:36,380 - So we showed up in person. - Hmm. 282 00:13:36,424 --> 00:13:40,515 - Got turned away. Then we went to the papers. 283 00:13:40,558 --> 00:13:44,258 They said our story was too, uh, what's the word, uh... 284 00:13:44,301 --> 00:13:48,131 Bureaucratic. Not sexy enough. 285 00:13:48,175 --> 00:13:50,046 You know, it's easy to disagree with the method 286 00:13:50,090 --> 00:13:52,222 when the problem isn't yours. 287 00:13:52,266 --> 00:13:54,094 - So let me ask you. - Mm-hmm. 288 00:13:54,137 --> 00:13:58,402 When you took action, how'd you get them to hear you? 289 00:13:58,446 --> 00:14:01,057 I lit a sofa on fire. 290 00:14:03,364 --> 00:14:05,409 Yeah. 291 00:14:05,453 --> 00:14:08,499 This isn't perfect, but sometimes you gotta 292 00:14:08,543 --> 00:14:11,851 light things up. 293 00:14:11,894 --> 00:14:13,765 And if it means keeping my family 294 00:14:13,809 --> 00:14:16,029 and my neighborhood safe, 295 00:14:16,072 --> 00:14:17,987 I'm willing to burn a few couches. 296 00:14:21,382 --> 00:14:25,255 - Chief! Chief. 297 00:14:25,299 --> 00:14:27,518 Wh... just... I... I thought you might wanna see this. 298 00:14:29,477 --> 00:14:31,000 Okay. 299 00:14:31,044 --> 00:14:32,456 You need to walk out of here right now or I'm gonna 300 00:14:32,480 --> 00:14:34,699 - carry you out. - What, you threatening me? 301 00:14:34,743 --> 00:14:38,051 We're not hurting anybody. We're not breaking anything. 302 00:14:38,094 --> 00:14:39,835 This is a peaceful protest. 303 00:14:41,141 --> 00:14:42,335 Man, get that out of my face. 304 00:14:43,839 --> 00:14:45,797 This is out in the world? 305 00:14:45,841 --> 00:14:47,079 Couple people shared it with me. 306 00:14:47,103 --> 00:14:49,453 It's already starting to circulate. 307 00:14:49,497 --> 00:14:53,066 Look, if this is the kind of stuff that the protesters 308 00:14:53,109 --> 00:14:55,024 are putting out there, then maybe we should 309 00:14:55,068 --> 00:14:57,070 show them our side. 310 00:14:57,113 --> 00:14:59,202 I thought headquarters was gonna send Huffhines, 311 00:14:59,246 --> 00:15:01,944 or someone else from PR. But they sent Chief Carver. 312 00:15:01,988 --> 00:15:04,860 This just gets worse and worse. 313 00:15:04,904 --> 00:15:06,427 Yeah. 314 00:15:06,470 --> 00:15:09,430 As I have said, the official statement of the CFD is... 315 00:15:09,473 --> 00:15:12,520 - To hell with your statement! We want action! 316 00:15:12,563 --> 00:15:14,478 If you would shut up and listen... 317 00:15:14,522 --> 00:15:17,003 - Did he tell me "to shut up?" - I'm telling you. 318 00:15:17,046 --> 00:15:21,268 The decision to close House 87 was not made by the CFD. 319 00:15:21,311 --> 00:15:22,965 Right, but you went along with it. 320 00:15:23,009 --> 00:15:24,967 Well, why don't we let the man talk? 321 00:15:25,011 --> 00:15:28,536 This is a budgeting decision at the highest levels. 322 00:15:28,579 --> 00:15:31,147 - Your beef is with City Hall. - Oh, yeah. 323 00:15:31,191 --> 00:15:32,385 You should take your complaints to them. 324 00:15:32,409 --> 00:15:34,803 - Passing the buck. - Right. 325 00:15:34,846 --> 00:15:36,979 - That's right! - With all due respect, Chief... 326 00:15:37,023 --> 00:15:38,348 You're not getting rid of us this easy. 327 00:15:38,372 --> 00:15:40,287 This is where we gonna make our stand. 328 00:15:40,330 --> 00:15:43,507 We're not going to City Hall. City Hall's coming to us! 329 00:15:46,162 --> 00:15:48,556 - I'm not debating anymore. We need this firehouse 330 00:15:48,599 --> 00:15:51,298 back in service. Do what you have to do. 331 00:15:51,341 --> 00:15:53,189 I'll call my lieutenant, get a couple tac teams down here 332 00:15:53,213 --> 00:15:55,476 - in riot gear. - Riot gear? 333 00:15:55,519 --> 00:15:57,391 Chief, can we just take a minute? 334 00:15:57,434 --> 00:16:00,002 I'm not the one who let these thugs in here, Boden, 335 00:16:00,046 --> 00:16:02,135 but I'll sure as hell get them out. 336 00:16:02,178 --> 00:16:04,572 Can I try one thing first? 337 00:16:04,615 --> 00:16:07,009 The house that got closed... That was the 12th ward, right? 338 00:16:07,053 --> 00:16:09,142 - Mm-hmm. - I know their alderman. 339 00:16:09,185 --> 00:16:11,231 I worked with him. If you give me half an hour, 340 00:16:11,274 --> 00:16:13,885 maybe I can get him down here. He made the call to close 341 00:16:13,929 --> 00:16:17,367 the house, so he's the only one who can make this right. 342 00:16:17,411 --> 00:16:21,415 You got 15 minutes before I bring in force. 343 00:16:21,458 --> 00:16:24,722 Get moving before this whole thing goes to hell. 344 00:16:28,161 --> 00:16:29,553 Where's he going? 345 00:16:34,341 --> 00:16:36,406 - You got your phones on you? - Uh, don't worry, Chief, 346 00:16:36,430 --> 00:16:39,607 - we didn't post anything. - No, no, actually... 347 00:16:39,650 --> 00:16:42,653 If you think that we can use social media 348 00:16:42,697 --> 00:16:46,962 to defuse this situation, I'm willing to give it a shot. 349 00:16:47,006 --> 00:16:48,113 W-we'll be really careful. 350 00:16:48,137 --> 00:16:49,417 Nothing that makes us look bad. 351 00:16:49,443 --> 00:16:51,749 No, that's what they're doing. 352 00:16:51,793 --> 00:16:56,580 We should show there are no sides to this, 353 00:16:56,624 --> 00:16:59,670 that basically, we all want the same thing. 354 00:16:59,714 --> 00:17:01,716 - You got it. - Okay. 355 00:17:01,759 --> 00:17:04,371 Dismissed. Get out of here. 356 00:17:15,338 --> 00:17:18,994 - You all right? - Torn. 357 00:17:19,038 --> 00:17:21,127 - I know what you mean. It's one thing to read 358 00:17:21,170 --> 00:17:24,043 about these things and fire off a know-it-all screed 359 00:17:24,086 --> 00:17:26,262 in the comments section of some website, 360 00:17:26,306 --> 00:17:29,309 but it's different when it's on your doorstep. 361 00:17:29,352 --> 00:17:34,401 Some of them are here for a cause they believe in. 362 00:17:34,444 --> 00:17:37,578 Problem is, the ones who just get off on making trouble... 363 00:17:37,621 --> 00:17:40,755 - They're the loudest. - Isn't that always the way? 364 00:17:40,798 --> 00:17:41,930 I'm happy for Kidd. 365 00:17:41,973 --> 00:17:43,975 All these Girls on Fire applications 366 00:17:44,019 --> 00:17:46,369 coming in. And it's a distraction 367 00:17:46,413 --> 00:17:48,676 from that insanity out there. 368 00:17:52,201 --> 00:17:54,551 You thought about maybe taking a furlough, 369 00:17:54,595 --> 00:17:58,077 s-some down time, take care of yourself? 370 00:17:58,120 --> 00:18:00,470 - I don't know. I'm... I'm not sure being alone 371 00:18:00,514 --> 00:18:03,212 is the best thing for me right now. 372 00:18:03,256 --> 00:18:07,129 You're not alone, girl. 373 00:18:07,173 --> 00:18:11,177 No matter where you go. 374 00:18:11,220 --> 00:18:13,440 - Is one of you Sylvie Brett? - That's me. 375 00:18:13,483 --> 00:18:15,355 There's a guy out front who says he's not 376 00:18:15,398 --> 00:18:17,139 part of the protest. He keeps yelling 377 00:18:17,183 --> 00:18:18,749 about how he has to talk to you. 378 00:18:18,793 --> 00:18:21,012 Hmm. 379 00:18:30,935 --> 00:18:33,286 - Scott! - Sylvie! 380 00:18:33,329 --> 00:18:35,244 You see? That's her, I told you. 381 00:18:35,288 --> 00:18:36,439 - Please, let him through. - I'm not supposed to let 382 00:18:36,463 --> 00:18:38,334 - anybody through. - Let him through! 383 00:18:38,378 --> 00:18:40,380 - Sir! - Hey, talk to us! 384 00:18:44,732 --> 00:18:48,257 - Is... is something wrong? Is the baby okay? 385 00:18:48,301 --> 00:18:50,346 She's doing well. 386 00:18:50,390 --> 00:18:52,522 Uh, the hospital's releasing her in three days. 387 00:18:52,566 --> 00:18:55,351 Well, what's going on, Scott? 388 00:18:55,395 --> 00:18:57,068 As soon as they told me she was ready to go home, 389 00:18:57,092 --> 00:19:00,661 I... I knew... 390 00:19:00,704 --> 00:19:03,794 I can't... I can't take care of that little girl. 391 00:19:05,666 --> 00:19:07,581 I need you to take her. 392 00:19:13,935 --> 00:19:16,285 - You've been through so much. I understand how overwhelmed 393 00:19:16,329 --> 00:19:17,852 you must be... I can't do it. 394 00:19:17,895 --> 00:19:21,725 I... I never wanted a child. It was a shock for both of us. 395 00:19:21,769 --> 00:19:24,032 This... this wasn't how it was supposed to be. 396 00:19:24,075 --> 00:19:25,357 No, it wasn't, but that doesn't mean 397 00:19:25,381 --> 00:19:27,601 - you can't handle it. - You don't know me. 398 00:19:27,644 --> 00:19:29,037 I can't raise a child on my own. 399 00:19:29,080 --> 00:19:32,171 I don't want to. The last few weeks, 400 00:19:32,214 --> 00:19:33,539 Julie was always talking about how much 401 00:19:33,563 --> 00:19:36,087 you and she were alike. That means you'll know how 402 00:19:36,131 --> 00:19:38,089 to take care of this baby, how to love her 403 00:19:38,133 --> 00:19:39,937 the way Julie would have, the way she deserves. 404 00:19:39,961 --> 00:19:41,876 Scott, that baby is your daughter. 405 00:19:41,919 --> 00:19:44,052 - I can't do it. And if you won't, 406 00:19:44,095 --> 00:19:45,551 the only other option is to give her up. 407 00:19:52,974 --> 00:19:56,238 I need to see Alderman Rivas on urgent CFD business. 408 00:19:56,282 --> 00:19:58,980 Matt Casey. 409 00:19:59,023 --> 00:20:00,155 Hi, Alderman Rivas. 410 00:20:00,199 --> 00:20:01,809 There's a fireman here to see you. 411 00:20:01,852 --> 00:20:04,594 Matt Casey. 412 00:20:04,638 --> 00:20:06,857 Okay, I'll let him know. 413 00:20:06,901 --> 00:20:08,903 Uh, the alderman is gonna be tied up for some time. 414 00:20:08,946 --> 00:20:10,557 If you wanna leave a message, I can... 415 00:20:12,820 --> 00:20:15,910 - Matt Casey. What's on fire this time? 416 00:20:15,953 --> 00:20:18,173 Your whole ward. 417 00:20:18,217 --> 00:20:21,655 Do you know what's happening at my house right now? 418 00:20:21,698 --> 00:20:23,700 Why did you shut down Firehouse 87? 419 00:20:23,744 --> 00:20:26,442 - I didn't shut anything down. That was a mutual decision 420 00:20:26,486 --> 00:20:28,705 between the mayor's office and the 12th ward. 421 00:20:28,749 --> 00:20:30,359 And what did you get out of the deal? 422 00:20:30,403 --> 00:20:32,796 - You know, that's not fair. You know I'm trying 423 00:20:32,840 --> 00:20:34,233 to accomplish a lot of things here, 424 00:20:34,276 --> 00:20:36,235 and we had to find the money somewhere. 425 00:20:36,278 --> 00:20:38,672 I've got a retail development underway, green initiatives... 426 00:20:38,715 --> 00:20:42,284 Daniel, I need you to talk to these people. 427 00:20:42,328 --> 00:20:45,200 That sounds like an issue between the protesters 428 00:20:45,244 --> 00:20:48,682 - and the CFD. - Alderman. 429 00:20:48,725 --> 00:20:51,293 We did good work together back in the day. 430 00:20:51,337 --> 00:20:53,991 I know you're an honest public servant. 431 00:20:54,035 --> 00:20:56,951 I also know you're allergic to bad press, 432 00:20:56,994 --> 00:20:58,605 which is exactly what you're gonna get 433 00:20:58,648 --> 00:21:00,389 if I start talking to reporters. 434 00:21:06,352 --> 00:21:07,657 - Hey. - Oh, hey. 435 00:21:07,701 --> 00:21:09,224 Hey, yeah. 436 00:21:09,268 --> 00:21:10,375 Okay if we ask you some questions? 437 00:21:10,399 --> 00:21:11,922 We're interested in your perspective. 438 00:21:11,966 --> 00:21:13,750 - Have at it, boys. I got plenty to say. 439 00:21:13,794 --> 00:21:15,709 - Okay. Okay, first question. 440 00:21:15,752 --> 00:21:17,928 How has the closure of Firehouse 87 441 00:21:17,972 --> 00:21:19,930 - affected you personally? - So because I'm not 442 00:21:19,974 --> 00:21:20,931 from that neighborhood, I'm not allowed 443 00:21:20,975 --> 00:21:22,324 to speak out on the issues? 444 00:21:22,368 --> 00:21:24,370 No, that... that's not... We... we didn't know you 445 00:21:24,413 --> 00:21:26,826 - weren't from that neighborhood. - I'm here fighting on behalf 446 00:21:26,850 --> 00:21:29,505 of the downtrodden and the disenfranchised. 447 00:21:29,549 --> 00:21:33,030 You should try that sometime. 448 00:21:33,074 --> 00:21:35,163 Well, we do try to help people. 449 00:21:35,206 --> 00:21:36,706 That's kind of our whole thing as firefighters... 450 00:21:36,730 --> 00:21:38,514 - Right. Like you're not in it 451 00:21:38,558 --> 00:21:40,037 for the union paycheck. 452 00:21:40,081 --> 00:21:43,345 All that dough just to sit around and watch TV all day. 453 00:21:43,389 --> 00:21:46,305 Well, a-actually, I-I'm here because I was inspired 454 00:21:46,348 --> 00:21:48,132 by my uncle, who was a lieutenant... 455 00:21:48,176 --> 00:21:51,527 - Nepotism. What a shock. 456 00:21:51,571 --> 00:21:54,051 That's why I got turned down by the fire academy. 457 00:21:54,095 --> 00:21:56,750 I didn't have a daddy or an uncle in the CFD. 458 00:21:56,793 --> 00:21:58,447 No, see, that doesn't make any sense... 459 00:21:58,491 --> 00:22:00,971 It's a blind lottery, actually, so it wouldn't matter if you... 460 00:22:04,801 --> 00:22:07,674 That could've gone better. 461 00:22:13,897 --> 00:22:19,033 Hey, you okay? 462 00:22:20,513 --> 00:22:23,820 Wedding jitters? 463 00:22:23,864 --> 00:22:25,996 I just looked out on the apron, 464 00:22:26,040 --> 00:22:28,216 and there's this idiot behind the barricades 465 00:22:28,259 --> 00:22:30,000 climbing all over Otis's memorial 466 00:22:30,044 --> 00:22:34,048 like he's trying to get a better view. 467 00:22:34,091 --> 00:22:36,833 - That's not right. You say anything? 468 00:22:36,877 --> 00:22:38,748 Following Boden's orders. 469 00:22:38,792 --> 00:22:40,576 "Don't engage." 470 00:22:42,317 --> 00:22:46,408 It's for the best. 471 00:22:46,452 --> 00:22:51,805 Otis would not want you raising hell on his account. 472 00:22:51,848 --> 00:22:54,590 - Actually, I think he would. - I know. 473 00:22:54,634 --> 00:22:58,942 I just... I was... I was trying to make you feel better. 474 00:23:09,039 --> 00:23:13,435 I just thought he'd be here, you know? 475 00:23:13,479 --> 00:23:18,222 Standing behind me up on that altar tomorrow. 476 00:23:24,446 --> 00:23:25,795 He will be. 477 00:23:41,985 --> 00:23:45,162 - There he is. - That was a long 15 minutes. 478 00:23:45,206 --> 00:23:47,687 - You find your alderman friend? - Yeah. 479 00:23:47,730 --> 00:23:49,776 He agreed to come speak with the protesters. 480 00:23:49,819 --> 00:23:51,778 - It's good news. - Where is he? 481 00:23:51,821 --> 00:23:53,780 Said he had a couple phone calls to make first, 482 00:23:53,823 --> 00:23:56,391 but he'll be here. 483 00:24:06,270 --> 00:24:09,186 Sorry, I... I just needed to be somewhere quiet. 484 00:24:12,320 --> 00:24:15,366 Scott came by. 485 00:24:15,410 --> 00:24:18,369 He wants me to take the baby. 486 00:24:18,413 --> 00:24:21,024 - What? - I mean, I... I know 487 00:24:21,068 --> 00:24:23,287 that I offered to help, but I didn't expect... 488 00:24:23,331 --> 00:24:27,204 I mean, that's crazy. I... I can't take care of a baby 489 00:24:27,248 --> 00:24:29,206 right now. And there's no way that 490 00:24:29,250 --> 00:24:31,252 that's what he actually wants, you know? 491 00:24:31,295 --> 00:24:33,733 He's just panicking, right? 492 00:24:33,776 --> 00:24:39,521 That would be my guess, but I don't really know him. 493 00:24:39,565 --> 00:24:43,046 Neither do I. 494 00:24:43,090 --> 00:24:48,051 I mean, I... I barely knew Julie. 495 00:24:52,273 --> 00:24:55,624 Except that I did. I mean, I knew her as well 496 00:24:55,668 --> 00:24:57,931 as I've ever known anyone, 497 00:24:57,974 --> 00:25:02,718 and I miss her already so much. 498 00:25:07,549 --> 00:25:12,075 I was supposed to have more time. 499 00:25:12,119 --> 00:25:14,556 I'm sorry, Sylvie. 500 00:25:14,600 --> 00:25:19,213 I don't... I don't know what to do. 501 00:25:19,256 --> 00:25:20,954 Hey. 502 00:25:26,829 --> 00:25:30,529 Whatever you decide, I'm here. 503 00:25:33,749 --> 00:25:35,316 Okay? 504 00:25:40,669 --> 00:25:43,498 Captain, um... The alderman's here. 505 00:25:56,946 --> 00:25:59,122 Hi. 506 00:26:00,559 --> 00:26:04,258 First off, engaging with citizens like you is what makes 507 00:26:04,301 --> 00:26:07,304 local government so exciting, so I want to thank you 508 00:26:07,348 --> 00:26:08,610 for your passion on this issue. 509 00:26:08,654 --> 00:26:10,699 Tell us, what are you gonna do about it? 510 00:26:10,743 --> 00:26:12,483 - Tell us. - Please, please understand. 511 00:26:12,527 --> 00:26:13,876 I was told that the closure of 512 00:26:13,920 --> 00:26:17,619 87 would have no delay on emergency response times. 513 00:26:17,663 --> 00:26:19,839 - But it has. - And all those firefighters 514 00:26:19,882 --> 00:26:22,319 have transitioned to other houses, so there's been 515 00:26:22,363 --> 00:26:26,019 - no loss of jobs. - You're dodging the question. 516 00:26:26,846 --> 00:26:29,326 Rest assured, the decision to close the house 517 00:26:29,370 --> 00:26:30,956 was well-researched, and we did everything... 518 00:26:30,980 --> 00:26:33,026 Just give them their firehouse back. 519 00:26:33,069 --> 00:26:34,593 - Crowd: Yeah! - Just give it back! 520 00:26:34,636 --> 00:26:37,334 Okay, come on, let... Let the alderman talk. 521 00:26:37,378 --> 00:26:40,947 Of course, we cannot accept slow response times. 522 00:26:40,990 --> 00:26:44,646 I will commission a study to see how we might improve 523 00:26:44,690 --> 00:26:46,343 the situation... You can improve it 524 00:26:46,387 --> 00:26:48,650 - by reopening the firehouse! - If we had 525 00:26:48,694 --> 00:26:51,348 an unlimited budget, we would reopen the house. 526 00:26:51,392 --> 00:26:54,177 But there are other programs vying for those same funds. 527 00:26:54,221 --> 00:26:57,572 Yeah, like... Like your retail developments? 528 00:26:59,313 --> 00:27:01,358 Hey, hey, you okay? 529 00:27:01,402 --> 00:27:05,711 We're scared for our families, our kids! 530 00:27:05,754 --> 00:27:08,017 Brett, Foster, get in there! 531 00:27:08,061 --> 00:27:10,280 - Whoa, hey. - Watch out. 532 00:27:10,324 --> 00:27:13,719 - Back up, get back. - Give us some space. 533 00:27:17,723 --> 00:27:19,681 Heart rate's elevated. 534 00:27:19,725 --> 00:27:21,093 I think his arm's swelling up inside this pipe. 535 00:27:21,117 --> 00:27:23,685 That thing's been in there for hours. 536 00:27:23,729 --> 00:27:25,948 - He's developing crush syndrome. - 51 to Main. 537 00:27:25,992 --> 00:27:28,603 We need an ambulance for a man down. 538 00:27:28,647 --> 00:27:30,213 - Cruz, grab the tools. - Copy. 539 00:27:30,257 --> 00:27:31,693 Copy that, 51. 540 00:27:31,737 --> 00:27:33,869 - Hey, what happened to him? - Don't worry about it. 541 00:27:33,913 --> 00:27:36,393 - Let's get him up on three. One, two, three. 542 00:27:36,437 --> 00:27:40,441 Up, yup, right there. 543 00:27:40,484 --> 00:27:42,704 Okay, we gotta get an IV in before we take these off. 544 00:27:42,748 --> 00:27:45,054 - On it. Sodium bicarb? 545 00:27:45,098 --> 00:27:46,534 Yup. 546 00:27:46,577 --> 00:27:48,188 Mix the amp with a liter of saline. 547 00:27:48,231 --> 00:27:50,712 Got it. 548 00:27:50,756 --> 00:27:53,628 - Gonna go jugular. It's my only access. 549 00:27:53,672 --> 00:27:57,197 - Will you hold him steady? - You got it. 550 00:27:59,721 --> 00:28:00,896 - There we go. - Kidd. 551 00:28:00,940 --> 00:28:02,768 Yeah. 552 00:28:07,860 --> 00:28:09,209 - Okay. - Good? 553 00:28:09,252 --> 00:28:10,384 - Yeah. - Go. 554 00:28:10,427 --> 00:28:12,255 - Yeah? - Yeah. 555 00:28:14,562 --> 00:28:16,216 All right, watch your eyes. 556 00:28:24,833 --> 00:28:27,270 - Cruz. - Yup. 557 00:28:53,949 --> 00:28:55,081 T waves are spiking. 558 00:28:55,124 --> 00:28:56,232 Okay, let's get him out of here. 559 00:28:56,256 --> 00:28:57,387 - Okay. - All right, back up. 560 00:28:57,431 --> 00:28:59,172 Hey, guys, we need all hands on deck. 561 00:28:59,215 --> 00:29:01,652 Step back. 562 00:29:01,696 --> 00:29:03,219 - Right here. All right. 563 00:29:03,263 --> 00:29:04,631 Let's get him on the ground on three. 564 00:29:04,655 --> 00:29:07,876 One, two, three. 565 00:29:07,920 --> 00:29:10,009 Yeah, nice and easy. 566 00:29:10,052 --> 00:29:12,272 Grab the calcium chloride. 567 00:29:17,277 --> 00:29:20,802 - Check his other arm. - Yeah, I got it. 568 00:29:25,938 --> 00:29:27,809 Calcium chloride going in. 569 00:29:31,291 --> 00:29:34,120 It's advanced to compartment syndrome. 570 00:29:34,163 --> 00:29:36,731 He's gonna lose this arm if we don't do a fasciotomy. 571 00:29:36,775 --> 00:29:39,429 - We're not trained for that. - I am. 572 00:29:41,692 --> 00:29:45,479 I-I take full responsibility. 573 00:29:45,522 --> 00:29:48,308 - Okay. Okay, great, uh... 574 00:29:48,351 --> 00:29:52,399 Betadine and trauma dressings. Okay. 575 00:29:52,442 --> 00:29:54,662 - I'm gonna need some gauze. Side pocket. 576 00:30:02,496 --> 00:30:03,889 Okay. 577 00:30:06,674 --> 00:30:08,502 Okay. Hold his wrist. 578 00:30:08,545 --> 00:30:10,417 Yeah. 579 00:30:24,039 --> 00:30:27,260 Easy, easy, just breathe. 580 00:30:27,303 --> 00:30:30,872 Just like that. Nice and steady. 581 00:30:30,916 --> 00:30:35,137 - He's stabilizing. - Trauma dressing. 582 00:30:35,181 --> 00:30:37,748 There you go. Just breathe. 583 00:30:37,792 --> 00:30:41,013 Deep breaths, deep breaths. 584 00:30:41,056 --> 00:30:45,321 Looks good. 585 00:30:53,242 --> 00:30:54,983 All right, he's got four kids, you know. 586 00:30:55,027 --> 00:30:58,160 Take good care of him, okay? 587 00:30:58,204 --> 00:31:00,249 Um, you mind if I ride along? 588 00:31:00,293 --> 00:31:01,748 Gonna need to do some paperwork on this. 589 00:31:01,772 --> 00:31:03,557 Sure. 590 00:31:20,139 --> 00:31:25,361 - Hey, whoa, whoa. Alderman. 591 00:31:25,405 --> 00:31:27,798 - Where you going? - I did what I could, Matt. 592 00:31:27,842 --> 00:31:30,062 This is getting out of control. 593 00:31:30,105 --> 00:31:32,238 Okay, I want a tight formation. 594 00:31:32,281 --> 00:31:33,935 If they wanna cut these chains, 595 00:31:33,979 --> 00:31:35,347 they're gonna have to go through us. 596 00:31:35,371 --> 00:31:39,071 - Look, look, man. It's... It's over. 597 00:31:39,114 --> 00:31:41,943 - We gotta unchain them. - What, you wanna give up now? 598 00:31:41,987 --> 00:31:43,945 They're the reason your friend got hurt! 599 00:31:43,989 --> 00:31:45,227 - Crowd: Yeah. - Now you wanna let them win? 600 00:31:45,251 --> 00:31:47,688 There has to be a better way. 601 00:31:47,731 --> 00:31:50,952 Lewis was ready to give everything for this fight. 602 00:31:50,996 --> 00:31:54,695 - The time is now! - We just lost our alderman. 603 00:31:54,738 --> 00:31:56,088 All right, this is ridiculous. 604 00:31:56,131 --> 00:31:58,917 Hey, pal! Listen! 605 00:31:58,960 --> 00:32:01,310 Do not make a bad situation worse. 606 00:32:01,354 --> 00:32:03,791 There's one person in the hospital already, right? 607 00:32:03,834 --> 00:32:05,314 - Get out of my face! - That's it. 608 00:32:05,358 --> 00:32:06,620 - Okay, come on! - Severide! 609 00:32:06,663 --> 00:32:07,882 - Hey! - Severide! 610 00:32:07,926 --> 00:32:09,710 Hey! 611 00:32:15,281 --> 00:32:17,413 - Hey! - That's enough! 612 00:32:17,457 --> 00:32:19,024 - Knock it off! - Get off me! 613 00:32:19,067 --> 00:32:20,895 Hey, hey! 614 00:32:20,939 --> 00:32:22,766 All right, everyone, back off, back off! 615 00:32:22,810 --> 00:32:24,290 Everybody back off, right now! 616 00:32:24,333 --> 00:32:26,118 Get in here! 617 00:32:30,165 --> 00:32:32,907 - All right. All right, all right. 618 00:32:37,651 --> 00:32:40,828 Cruz? Cruz is hurt! 619 00:32:40,871 --> 00:32:43,396 Cruz! 620 00:32:47,661 --> 00:32:51,273 - Joe? Can you hear me, Joe? 621 00:32:52,622 --> 00:32:54,755 Oh, I feel like I got hit by a fire truck. 622 00:32:54,798 --> 00:32:57,845 No, fire truck got hit by your face. 623 00:32:57,888 --> 00:32:59,716 Ah, that's bright. 624 00:32:59,760 --> 00:33:00,780 Okay, let's clear a path for ambo. 625 00:33:00,804 --> 00:33:02,328 Let's get him to Med. 626 00:33:02,371 --> 00:33:04,504 Uh, Med... no, I don't need to go to a hospital... 627 00:33:04,547 --> 00:33:05,655 - Hey, hey. - No, Cruz, Cruz. 628 00:33:05,679 --> 00:33:07,048 - Ow. - You got your bell rung, man. 629 00:33:07,072 --> 00:33:08,353 You're in concussion protocol now. 630 00:33:08,377 --> 00:33:09,291 Yeah, but I'm getting married. 631 00:33:09,335 --> 00:33:11,511 No, easy, easy. 632 00:33:16,951 --> 00:33:18,822 Come on, move. 633 00:33:18,866 --> 00:33:21,738 Okay, let's get this place cleaned up, 634 00:33:21,782 --> 00:33:24,089 get these rigs back into service. 635 00:33:24,132 --> 00:33:25,892 Hope the rest of the shift is nothing but cats 636 00:33:25,916 --> 00:33:29,050 - stuck in trees. - Amen. 637 00:33:38,494 --> 00:33:40,322 How did you know I'd be here? 638 00:33:40,366 --> 00:33:43,978 Well, when you weren't at the apartment, I figured. 639 00:33:47,199 --> 00:33:50,376 Julie should be here to see her. 640 00:33:50,419 --> 00:33:55,816 - It's not right. - No, it's not. 641 00:33:55,859 --> 00:33:59,472 If you let someone else raise that baby, 642 00:33:59,515 --> 00:34:02,257 she might have a great childhood. 643 00:34:02,301 --> 00:34:04,216 I did. 644 00:34:04,259 --> 00:34:07,480 But you will always wonder, "What if?" 645 00:34:07,523 --> 00:34:10,787 I know Julie did, and so will she. 646 00:34:15,053 --> 00:34:17,707 I can't give that child what she deserves. 647 00:34:20,710 --> 00:34:24,149 She deserves a father who loves her, 648 00:34:24,192 --> 00:34:28,849 the kind that show up and pace outside her hospital bed, 649 00:34:28,892 --> 00:34:34,289 worrying over her, wanting what's best for her, 650 00:34:34,333 --> 00:34:38,728 the kind who can teach her who her mother was, 651 00:34:38,772 --> 00:34:42,341 answer all those questions I had my whole life. 652 00:34:42,384 --> 00:34:46,475 How did... how did she laugh? What movies did she love? 653 00:34:46,519 --> 00:34:49,522 What made her happy? 654 00:34:49,565 --> 00:34:52,177 That's what'll keep Julie here with you 655 00:34:52,220 --> 00:34:53,917 and with that little girl. 656 00:34:58,618 --> 00:35:02,796 You can't let her go, Scott. She needs you. 657 00:35:11,805 --> 00:35:14,721 Hey, Gallo? 658 00:35:14,764 --> 00:35:16,505 I just got off the phone with headquarters 659 00:35:16,549 --> 00:35:18,899 and City Hall. 660 00:35:18,942 --> 00:35:21,728 What exactly did you post online? 661 00:35:21,771 --> 00:35:24,731 - Ooh. - Okay, free to go. 662 00:35:24,774 --> 00:35:26,428 No hemorrhaging, no swelling of the brain. 663 00:35:26,472 --> 00:35:27,647 Great news. 664 00:35:27,690 --> 00:35:29,170 Pays to have a thick skull, huh? 665 00:35:29,214 --> 00:35:31,129 Okay, uh, I got an hour to get cleaned up 666 00:35:31,172 --> 00:35:34,393 and get to the church, and... I still gotta pick up my tux. 667 00:35:34,436 --> 00:35:37,874 Uh, right here. 668 00:35:37,918 --> 00:35:40,660 - You're good to go. - Thank you. 669 00:35:40,703 --> 00:35:43,793 - Best best man. - You two go right ahead. 670 00:35:43,837 --> 00:35:46,796 We'll be right behind you. Come on. 671 00:35:50,931 --> 00:35:54,891 - Hey, Will. How's our patient doing? 672 00:35:54,935 --> 00:35:56,980 Oh, he's gonna be fine. 673 00:35:57,024 --> 00:35:58,784 Who was the trauma surgeon who performed the fasciotomy 674 00:35:58,808 --> 00:36:00,636 out on the field? 675 00:36:03,030 --> 00:36:05,293 - Seriously? - Mm-hmm. 676 00:36:07,295 --> 00:36:12,039 - You missed your calling. It was nice work. 677 00:36:12,082 --> 00:36:14,259 Huh. 678 00:36:14,302 --> 00:36:16,304 So it still may be a couple months, 679 00:36:16,348 --> 00:36:19,307 but Alderman Rivas promised to do all he can 680 00:36:19,351 --> 00:36:22,919 to reopen Firehouse 87. 681 00:36:22,963 --> 00:36:29,665 - That's, um... wow. I almost can't believe it. 682 00:36:29,709 --> 00:36:32,755 What... What changed his mind? 683 00:36:32,799 --> 00:36:37,282 A reminder that we all want what's best for the community. 684 00:36:37,325 --> 00:36:39,197 Ready? 685 00:36:42,025 --> 00:36:43,220 - What do we want? Crowd: Justice! 686 00:36:43,244 --> 00:36:44,898 - When do we want it? Crowd: Now! 687 00:36:44,941 --> 00:36:47,509 I'm trying to do right by my family and my neighborhood. 688 00:36:47,553 --> 00:36:49,468 That simple. 689 00:36:49,511 --> 00:36:50,904 We're firefighters. 690 00:36:50,947 --> 00:36:52,601 We're part of this neighborhood. 691 00:36:52,645 --> 00:36:56,779 We'll put our lives on the line for everybody in it. 692 00:36:56,823 --> 00:36:58,041 51 to Main. 693 00:36:58,085 --> 00:37:01,480 We need an ambulance for a man down. 694 00:37:12,012 --> 00:37:14,406 - He's got four kids. Take care of him, okay? 695 00:37:21,326 --> 00:37:25,504 That's a message we can all get behind. 696 00:37:25,547 --> 00:37:28,376 Well done, you two. 697 00:37:31,858 --> 00:37:33,338 Hey. 698 00:37:40,214 --> 00:37:43,348 Guys just wanna grab a seat on the right here. 699 00:37:43,391 --> 00:37:46,089 Um, would you like me to show you to your seats? 700 00:37:46,133 --> 00:37:50,616 - Absolutely. - Watch it, rookie. 701 00:37:50,659 --> 00:37:53,053 Yeah, go. Single file. 702 00:37:53,096 --> 00:37:55,882 Oh, Donna, Trudy. 703 00:37:55,925 --> 00:37:57,884 - Allow me. - A gentleman. 704 00:37:57,927 --> 00:37:59,581 - Yeah. Take notes, baby. 705 00:38:10,157 --> 00:38:12,333 Is it noticeable? 706 00:38:12,377 --> 00:38:14,944 - It's not that bad, Joe. - And Photoshop has gotten 707 00:38:14,988 --> 00:38:17,164 pretty good these days. 708 00:38:17,207 --> 00:38:18,470 Uh, hey. 709 00:38:18,513 --> 00:38:20,907 Uh, the organist is waiting for our signal. 710 00:38:23,301 --> 00:38:26,521 - Ready, brother? - Hell, yeah. 711 00:39:34,459 --> 00:39:38,245 I'm so sorry. 712 00:39:38,288 --> 00:39:40,595 I love you. 713 00:39:54,435 --> 00:39:58,221 We gather today at The Firefighter's Church. 714 00:39:58,265 --> 00:40:01,355 As one of only a handful of structures that withstood 715 00:40:01,399 --> 00:40:08,101 the Great Chicago Fire of 1871, it was a shelter for survivors, 716 00:40:08,144 --> 00:40:12,235 and a light of joy in the midst of tragedy. 717 00:40:12,279 --> 00:40:16,239 I pray that your marriage grows to be like this church, 718 00:40:16,283 --> 00:40:20,722 a safe house on your best and worst days, 719 00:40:20,766 --> 00:40:25,423 a place of love and warmth... 720 00:40:25,466 --> 00:40:28,513 and a best friend to call home. 721 00:40:36,956 --> 00:40:39,915 I do. 722 00:40:41,830 --> 00:40:43,397 I do. 723 00:40:43,441 --> 00:40:46,531 You may now kiss the bride. 54401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.