All language subtitles for chicago.pd.s03e05.Climbing.Into.Bed.720p.web.dl.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,446 --> 00:00:04,381 Hank is letting me move back into my apartment. 2 00:00:04,415 --> 00:00:05,382 I was worried that hole you were digging 3 00:00:05,416 --> 00:00:06,716 was gonna be too deep. 4 00:00:06,751 --> 00:00:09,019 I had a lot of people reaching in to pull me out. 5 00:00:09,053 --> 00:00:10,553 Andrew will get my bone marrow 6 00:00:10,588 --> 00:00:11,821 and he'll be a new little man. 7 00:00:11,856 --> 00:00:14,791 That kid was dying and that didn't seem fair. 8 00:00:14,825 --> 00:00:17,294 So what if he's been engaged before? 9 00:00:17,328 --> 00:00:19,129 Just mention that maybe you guys should push the wedding. 10 00:00:19,163 --> 00:00:21,531 If he gives you lip about it, then he wants to get married. 11 00:00:21,565 --> 00:00:23,733 If he agrees to push it, then he doesn't. 12 00:00:23,768 --> 00:00:26,436 I was thinking maybe we should push our wedding date back. 13 00:00:26,470 --> 00:00:28,471 Okay, totally. 14 00:00:31,304 --> 00:00:34,372 So I've got Lomers on one side of me saying, you know, 15 00:00:34,407 --> 00:00:36,575 "Let's get the money and get the hey-hell outta here." 16 00:00:36,609 --> 00:00:38,877 Conway... 17 00:00:38,911 --> 00:00:41,580 He raises his hand... you raised your hand. 18 00:00:41,614 --> 00:00:43,348 He's like, "Oh, hey, fellas..." 19 00:00:43,382 --> 00:00:45,050 - I don't sound like that. - Oh, co... you do. 20 00:00:45,084 --> 00:00:46,418 You sound exactly like that, Jess. 21 00:00:46,452 --> 00:00:48,320 So he raises his hand, "Hey, fellas. 22 00:00:48,354 --> 00:00:50,922 "Uh, there's some dope here that I think 23 00:00:50,957 --> 00:00:53,124 that we should liberate." 24 00:00:53,159 --> 00:00:54,693 Dude, liberate. That's the best word 25 00:00:54,727 --> 00:00:55,827 that you could come up with. 26 00:00:55,861 --> 00:00:56,895 - You're full of it, man. - No, man. 27 00:00:56,929 --> 00:00:58,430 That's not what you said? - No. 28 00:00:58,464 --> 00:01:00,031 - That's exactly what you said. - That's not how I remember it. 29 00:01:00,066 --> 00:01:01,933 All right, you tell Frank your Barney Badass version. 30 00:01:01,968 --> 00:01:04,970 I'm gonna go liberate my bladder. 31 00:01:25,891 --> 00:01:27,826 This better be good. 32 00:01:27,860 --> 00:01:30,462 Hey... hey, you remember that CI Conway 33 00:01:30,496 --> 00:01:32,797 I was telling you about? Vaguely. 34 00:01:32,832 --> 00:01:35,667 Jesse Conway, I busted him on aiding and abetting. 35 00:01:35,701 --> 00:01:36,968 Told him I'd look the other way 36 00:01:37,003 --> 00:01:38,737 if he can bring in a bigger fish, remember? 37 00:01:38,771 --> 00:01:40,105 - Okay. - All right... 38 00:01:40,139 --> 00:01:41,106 So he calls me tonight. 39 00:01:41,140 --> 00:01:42,340 He says there's this guy, Frank, 40 00:01:42,375 --> 00:01:44,776 who might be planning a robbery, 41 00:01:44,810 --> 00:01:47,245 was looking for a wheel man. That's you. 42 00:01:47,280 --> 00:01:49,748 That's me. We're at a after hours bar 43 00:01:49,782 --> 00:01:51,283 on the corner of Winchester and Chicago. 44 00:01:51,317 --> 00:01:54,085 Called Voight, but he didn't pick up. 45 00:01:54,120 --> 00:01:55,253 When's the robbery? 46 00:01:55,288 --> 00:01:57,455 Uh, Frank has not got specific just yet. 47 00:01:57,490 --> 00:01:58,823 You call the on/off book 48 00:01:58,858 --> 00:02:00,125 so the department knows you're working? 49 00:02:00,159 --> 00:02:01,726 No, not yet. We're just having beers, so... 50 00:02:01,761 --> 00:02:03,628 All right. Leave your phone on. 51 00:02:03,663 --> 00:02:06,264 Don't go anywhere. Walk away if... 52 00:02:06,299 --> 00:02:10,935 I gotta go, I gotta go. 53 00:02:10,970 --> 00:02:12,804 - Frank wants to talk to you. - What about? 54 00:02:12,838 --> 00:02:14,339 I don't know, but move your ass, man. 55 00:02:14,373 --> 00:02:17,375 You're looking suspicious in here. 56 00:02:21,881 --> 00:02:23,214 Let's take a ride. 57 00:02:23,249 --> 00:02:24,883 - Where? - Another bar. 58 00:02:24,917 --> 00:02:27,619 I'm tired of sitting here. 59 00:02:27,653 --> 00:02:29,220 Got a problem with that? 60 00:02:29,255 --> 00:02:31,122 No. 61 00:02:39,332 --> 00:02:40,765 This your truck? 62 00:02:40,800 --> 00:02:43,335 - Yeah, just got her. - Can I drive? 63 00:02:43,369 --> 00:02:45,970 Don't you want to see how he drives? 64 00:02:46,005 --> 00:02:47,839 Me and McCoy, we need to get to know each other 65 00:02:47,873 --> 00:02:49,441 a little better before he's in. 66 00:02:49,475 --> 00:02:51,476 And I feel like driving. 67 00:02:54,613 --> 00:02:57,515 Yeah, well, I'm not sitting in the middle, so... 68 00:02:57,550 --> 00:02:59,718 You stay here, order another round. 69 00:02:59,752 --> 00:03:02,921 We'll be back. 70 00:03:36,789 --> 00:03:39,090 - So what do you think? - What? 71 00:03:39,125 --> 00:03:41,126 About the truck, man. 72 00:03:41,160 --> 00:03:42,594 I was going to get a 4x4, 73 00:03:42,628 --> 00:03:45,830 but I saw this thing... You talk too much. 74 00:03:47,933 --> 00:03:50,502 All right. You don't want to chit-chat. 75 00:03:50,536 --> 00:03:52,036 That's fine. 76 00:03:52,071 --> 00:03:54,072 But you gotta tell me what's going on here, man. 77 00:03:54,106 --> 00:03:58,510 When is this, uh, this score supposed to go down? 78 00:03:58,544 --> 00:04:00,478 'Cause I'm on the verge of 79 00:04:00,513 --> 00:04:03,515 feeling like I'm wasting my time here. 80 00:04:06,218 --> 00:04:10,755 Frank? Whoa, whoa. 81 00:04:10,790 --> 00:04:13,825 What are you doing? Hey, hey, hey. 82 00:04:13,859 --> 00:04:15,093 Frank! 83 00:04:41,220 --> 00:04:43,555 Oh, what the hell, Frank? No! 84 00:04:50,863 --> 00:04:52,730 Chicago P.D.! 85 00:05:10,716 --> 00:05:13,685 10-1, 10-1, this is officer Adam Ruzek. 86 00:05:13,719 --> 00:05:15,553 Requesting immediate backup. 87 00:05:15,588 --> 00:05:17,555 Multiple shots fired at the police 88 00:05:17,590 --> 00:05:20,124 at Ashland and Huron. 89 00:05:20,159 --> 00:05:22,527 Squad, be advised I am a plain clothes officer. 90 00:05:22,561 --> 00:05:24,762 Copy that. 91 00:05:24,797 --> 00:05:28,066 Come on, Adam. 92 00:05:28,100 --> 00:05:29,167 Go. 93 00:06:00,295 --> 00:06:01,628 I'm letting you know upfront, 94 00:06:01,630 --> 00:06:04,231 Ruzek contacted me before this went down. 95 00:06:04,233 --> 00:06:05,365 And you told him what? 96 00:06:05,367 --> 00:06:07,534 That's where it gets fuzzy. 97 00:06:07,536 --> 00:06:09,403 Hey, what's up, Bascom? 98 00:06:09,405 --> 00:06:10,937 Intelligence has got this now. 99 00:06:10,986 --> 00:06:14,388 Your boy had no backup, liquor on his breath, 100 00:06:14,390 --> 00:06:17,057 and the U.C.V. truck was signed out in his name. 101 00:06:17,059 --> 00:06:19,526 And I hear he didn't call it in. 102 00:06:19,528 --> 00:06:22,563 We got this. 103 00:06:25,467 --> 00:06:27,401 Ruzek wasn't on the on/off book? 104 00:06:27,403 --> 00:06:28,702 No. 105 00:06:43,985 --> 00:06:45,986 - You okay? - Yeah. 106 00:06:45,988 --> 00:06:48,455 Boss, I had no idea something like this was gonna jump. 107 00:06:48,457 --> 00:06:50,624 Just don't talk to any more cops, you understand? 108 00:06:50,626 --> 00:06:51,792 - I understand. - Only me. 109 00:06:51,794 --> 00:06:54,428 Yes, sir. 110 00:06:54,430 --> 00:06:57,030 So three bodies? Two offenders, one civilian? 111 00:06:57,032 --> 00:06:59,233 Yeah. The only thing that makes any sense is 112 00:06:59,235 --> 00:07:02,569 there's a robbery going down, Frank was in on it somehow, 113 00:07:02,571 --> 00:07:05,472 ambushes his crew, takes the score for himself, 114 00:07:05,474 --> 00:07:07,207 'cause he knew the exact moment 115 00:07:07,209 --> 00:07:08,542 that they were gonna roll out of here. 116 00:07:08,544 --> 00:07:09,843 So who'd you drop? 117 00:07:09,845 --> 00:07:11,478 Offender came in hauling ass 118 00:07:11,480 --> 00:07:14,014 from the back of the restaurant, alley, I don't know, 119 00:07:14,016 --> 00:07:17,184 but Frank stepped over him, hopped in the waiting car. 120 00:07:17,186 --> 00:07:19,019 - This Frank took shots at you? - Yes, sir. 121 00:07:19,021 --> 00:07:21,255 Frank brought in Ruzek to be the wheel man, 122 00:07:21,257 --> 00:07:23,257 but it looks like he just wanted a body and a vehicle 123 00:07:23,259 --> 00:07:25,259 with no relation to the rest of the crew. 124 00:07:25,261 --> 00:07:27,361 Then cops spin their wheels for weeks 125 00:07:27,363 --> 00:07:29,897 wondering how he's connected. 126 00:07:29,899 --> 00:07:32,966 Hmm. What'd they take? 127 00:07:32,968 --> 00:07:34,368 Well, crew was real careful breaking in 128 00:07:34,370 --> 00:07:35,903 to the back door of this restaurant. 129 00:07:35,905 --> 00:07:39,006 Jimmied the lock, minimal force, no prints. 130 00:07:39,008 --> 00:07:40,274 Then they cut this hole in the wall 131 00:07:40,276 --> 00:07:43,143 and make their way into the jewelry store next door. 132 00:07:43,145 --> 00:07:45,445 And her? 133 00:07:45,447 --> 00:07:47,581 Owner of the restaurant, one of them. 134 00:07:47,583 --> 00:07:48,816 Husband's been notified. 135 00:07:48,818 --> 00:07:50,450 He's on his way up here now with his son. 136 00:07:50,452 --> 00:07:52,519 I'm thinking something this well planned 137 00:07:52,521 --> 00:07:53,587 would have accounted for her. 138 00:07:53,589 --> 00:07:56,023 Well, she comes in early on a whim, 139 00:07:56,025 --> 00:07:58,192 the crew ties her up 'cause they're not killers, 140 00:07:58,194 --> 00:07:59,459 and Ruzek's Frank 141 00:07:59,461 --> 00:08:01,195 didn't subscribe to that line of thinking. 142 00:08:01,197 --> 00:08:04,164 - Owners of the jewelry store? - They're arriving now. 143 00:08:04,166 --> 00:08:07,201 Halstead and Lindsay are with them. 144 00:08:13,041 --> 00:08:15,576 Dude, Kev, I am so screwed, man. 145 00:08:15,578 --> 00:08:18,812 Hey, quit saying that. 146 00:08:18,814 --> 00:08:20,981 We'll figure it out. 147 00:08:20,983 --> 00:08:23,584 Okay? - Yeah. 148 00:08:23,586 --> 00:08:25,619 Yeah. 149 00:08:29,157 --> 00:08:31,825 Do you know how much we paid for this security system? 150 00:08:31,827 --> 00:08:33,994 And they got everything. How much is missing? 151 00:08:33,996 --> 00:08:36,797 Over $2 million. Unbelievable. 152 00:08:36,799 --> 00:08:40,234 This is absolutely unbelievable. Door wasn't touched? 153 00:08:40,236 --> 00:08:41,969 No, they cut a hole right through the wall, 154 00:08:41,971 --> 00:08:44,238 and then a hole right through the back of the safe. 155 00:08:47,809 --> 00:08:51,411 They must have used the beer to cool the blade. 156 00:08:51,413 --> 00:08:52,946 What about your alarm system? 157 00:08:52,948 --> 00:08:55,382 Which one? We got everything. 158 00:08:55,384 --> 00:08:58,685 Cameras, motion sensors, we got the whole store covered. 159 00:08:58,687 --> 00:09:00,721 Except if they came through your office. 160 00:09:00,723 --> 00:09:03,924 Yeah. Except for the office. 161 00:09:03,926 --> 00:09:05,726 They're sure it's Kate next door? 162 00:09:05,728 --> 00:09:07,561 That's her who's dead? 163 00:09:07,563 --> 00:09:09,596 I'm afraid so, ma'am. 164 00:09:15,336 --> 00:09:18,672 Hey. What's the name of this CI? 165 00:09:18,674 --> 00:09:20,140 Conway, Jesse Conway. 166 00:09:20,142 --> 00:09:21,775 Where is he? 167 00:09:21,777 --> 00:09:23,010 I can't get him on the phone. 168 00:09:23,012 --> 00:09:24,978 I left, like, 15 messages. 169 00:09:24,980 --> 00:09:26,480 Mouse is trying to get a location off it. 170 00:09:26,482 --> 00:09:28,815 I'll find him. 171 00:09:28,817 --> 00:09:30,317 Looking to ID the DOAs in there. 172 00:09:30,319 --> 00:09:31,518 Once we do, we'll chase down records 173 00:09:31,520 --> 00:09:33,553 and any known associates. 174 00:09:33,555 --> 00:09:35,088 Antonio, I apologize, man. I... 175 00:09:35,090 --> 00:09:36,423 Hey, just help solve the case. 176 00:09:36,425 --> 00:09:37,658 That's what you need to worry about right now. 177 00:09:37,660 --> 00:09:39,126 - Are you the detectives? - Hey, take it easy. 178 00:09:39,128 --> 00:09:41,295 - I want some answers. - Mr. Sansone. 179 00:09:41,297 --> 00:09:43,830 He's the owner of the restaurant, and his son, Jordan. 180 00:09:43,832 --> 00:09:45,699 Why did they do this? 181 00:09:45,701 --> 00:09:49,569 Why did they kill my... my... 182 00:09:49,571 --> 00:09:51,305 She didn't do anything to anyone. 183 00:09:51,307 --> 00:09:53,540 She was... 184 00:09:53,542 --> 00:09:55,242 Mr. Sansone... 185 00:09:55,244 --> 00:09:57,711 we're going to do everything we can to get you those answers, 186 00:09:57,713 --> 00:10:00,213 but right now... Cops never do anything. 187 00:10:00,215 --> 00:10:05,185 Look at everyone standing around like this is just... just nothing. 188 00:10:05,187 --> 00:10:07,087 Right now, we need your help. 189 00:10:07,089 --> 00:10:09,523 All right, Officer Atwater, he'd like to ask you some questions 190 00:10:09,525 --> 00:10:12,292 whenever you're ready, all right? 191 00:10:12,294 --> 00:10:15,729 Thank you. 192 00:10:15,731 --> 00:10:17,764 I'm really sorry. 193 00:10:27,809 --> 00:10:30,811 Hey, you have a couch guy? 194 00:10:30,813 --> 00:10:32,245 I don't know what that means. 195 00:10:32,247 --> 00:10:33,780 You have a guy for everything. 196 00:10:33,782 --> 00:10:35,949 A construction guy, a car guy. 197 00:10:35,951 --> 00:10:38,652 I need a couch guy. - Huh. 198 00:10:38,654 --> 00:10:40,087 I'm moving back into my place. 199 00:10:40,089 --> 00:10:42,589 I just want a fresh start. 200 00:10:42,591 --> 00:10:46,560 I kind of blew through my savings on my... sabbatical. 201 00:10:46,562 --> 00:10:49,262 Don't make me ask Atwater. 202 00:10:49,264 --> 00:10:51,298 What's in it for me? 203 00:10:54,502 --> 00:10:58,805 I'll make some calls. 204 00:10:58,807 --> 00:11:01,508 DOAs are Roxy Richards and Danny Spilatro. 205 00:11:01,510 --> 00:11:03,110 Both have multiple runs at Stateville 206 00:11:03,112 --> 00:11:04,644 for armed robbery, burglary, 207 00:11:04,646 --> 00:11:06,046 and trafficking stolen goods. 208 00:11:06,048 --> 00:11:07,280 And the mystery man? 209 00:11:07,282 --> 00:11:08,915 Zero so far. 210 00:11:08,917 --> 00:11:10,784 But now that we've identified Richards and Spilatro, 211 00:11:10,786 --> 00:11:12,519 we can start to flesh out the crew they ran with. 212 00:11:12,521 --> 00:11:14,755 What about the father and son who own the restaurant? 213 00:11:14,757 --> 00:11:17,357 Records are pretty clean. I got a list of their employees. 214 00:11:17,359 --> 00:11:19,092 I can start running those. 215 00:11:19,094 --> 00:11:21,895 And Ruzek's CI, Conway? 216 00:11:21,897 --> 00:11:23,430 Uh, nothing yet. We subpoenaed his call logs 217 00:11:23,432 --> 00:11:24,698 before his phone went dead. 218 00:11:24,700 --> 00:11:26,833 And speaking of, the most common call made 219 00:11:26,835 --> 00:11:30,170 was to an Amanda Derkos. That is Greek, right? 220 00:11:33,207 --> 00:11:35,342 Not that it makes any difference. 221 00:11:35,344 --> 00:11:36,676 The address is on the south side. 222 00:11:36,678 --> 00:11:38,545 Conway mentioned a girlfriend, so... 223 00:11:38,547 --> 00:11:40,080 Great. Jay and I will take it. 224 00:11:40,082 --> 00:11:42,582 - I'll go with. - No, you won't. 225 00:11:42,584 --> 00:11:43,984 I spoke with Commander Fischer. 226 00:11:43,986 --> 00:11:45,652 He wants you to type up an I.P.R. 227 00:11:45,654 --> 00:11:47,587 Full timeline of last night's events. 228 00:11:47,589 --> 00:11:49,756 All right, and that's it, right, boss? 229 00:11:49,758 --> 00:11:52,025 - Said that should cover it. - All right. 230 00:11:57,498 --> 00:11:59,066 - Hey, Bob. - Burgess. 231 00:11:59,068 --> 00:12:01,068 - Hey, I'm gonna talk to Sarge. - Yeah. 232 00:12:01,070 --> 00:12:02,335 Hey, Sarge, I was wondering 233 00:12:02,337 --> 00:12:04,438 if I could drop a couple of slips for some comp days. 234 00:12:04,440 --> 00:12:05,872 Oh, yeah? Where are you headed? 235 00:12:05,874 --> 00:12:07,574 Oh, wait, wait, let me guess. 236 00:12:07,576 --> 00:12:11,211 You splurged on an Airbnb cabin out at Chain-O-Lakes 237 00:12:11,213 --> 00:12:14,548 and you and your high school pals are gonna pretend to fish 238 00:12:14,550 --> 00:12:16,483 and play grab ass and brag about... 239 00:12:16,485 --> 00:12:20,587 what is it, Burgess? 240 00:12:20,589 --> 00:12:22,622 No, it's just that he's not actually, um... 241 00:12:22,624 --> 00:12:23,623 It's just not like that, Sarge. 242 00:12:23,625 --> 00:12:24,858 Like what? 243 00:12:24,860 --> 00:12:26,793 I'm, uh... 244 00:12:26,795 --> 00:12:29,162 He is a bone marrow match for a kid with leukemia 245 00:12:29,164 --> 00:12:31,565 at his old district, Sergeant. 246 00:12:31,567 --> 00:12:34,101 - You're donating? - I am. Tomorrow. 247 00:12:34,103 --> 00:12:37,504 Doctor says I only need a few days at home. 248 00:12:37,506 --> 00:12:39,306 Yo, Roman, Burgess, Voight wants you two 249 00:12:39,308 --> 00:12:40,507 to head to the crime scene. 250 00:12:40,509 --> 00:12:41,942 Interview the shop owners at the strip mall 251 00:12:41,944 --> 00:12:43,110 about that jewelry store. 252 00:12:43,112 --> 00:12:46,113 Yeah, of course. 253 00:12:46,115 --> 00:12:47,514 Hey, Roman. 254 00:12:47,516 --> 00:12:49,449 Yeah, Sarge? 255 00:12:49,451 --> 00:12:50,951 I want you to know I'm really proud 256 00:12:50,953 --> 00:12:52,552 of what you're doing. 257 00:12:52,554 --> 00:12:55,889 So you take as long as you need and keep your vacation. 258 00:12:55,891 --> 00:13:00,460 That's what being a servant to this city is all about. 259 00:13:00,462 --> 00:13:03,497 - Thanks, Sarge. - Mm-hmm. 260 00:13:05,967 --> 00:13:08,435 They cut a hole right here. 261 00:13:08,437 --> 00:13:10,137 A foot wrong in either direction, 262 00:13:10,139 --> 00:13:11,738 they set off the motion detectors. 263 00:13:11,740 --> 00:13:13,773 They knew exactly where to hit. 264 00:13:17,912 --> 00:13:20,947 What? 265 00:13:20,949 --> 00:13:22,849 Inside job. 266 00:13:22,851 --> 00:13:24,851 Kinda, sorta, m... maybe? 267 00:13:24,853 --> 00:13:27,654 No, the jewelry store owners file insurance, right? 268 00:13:27,656 --> 00:13:29,456 And then they split the real haul 50/50 269 00:13:29,458 --> 00:13:31,525 with the robbers they contracted. 270 00:13:31,527 --> 00:13:32,692 All right, run the owners. 271 00:13:32,694 --> 00:13:35,729 See if anything comes up that's out of whack. 272 00:13:35,731 --> 00:13:37,764 Ma'am. 273 00:13:41,536 --> 00:13:43,803 Hey, boss, uh, before we get started, 274 00:13:43,805 --> 00:13:45,505 I'd like to get Commander Fischer down here 275 00:13:45,507 --> 00:13:46,907 or at least on the phone... 276 00:13:46,909 --> 00:13:48,441 Commander Fisher's been reassigned. 277 00:13:48,443 --> 00:13:51,344 Hmm. 278 00:13:51,346 --> 00:13:53,380 Al, who is that? 279 00:13:53,382 --> 00:13:55,115 That's a Street Deputy. 280 00:13:55,117 --> 00:13:58,318 Investigates all police related shootings. 281 00:13:58,320 --> 00:14:01,054 Reports straight to the Superintendent. 282 00:14:01,056 --> 00:14:03,423 Who's that? 283 00:14:03,425 --> 00:14:05,559 Her driver. 284 00:14:05,561 --> 00:14:07,594 Heh. 285 00:14:07,596 --> 00:14:15,596 - Sarge? - Come on in. 286 00:14:19,274 --> 00:14:21,808 Officer Adam Ruzek, Deputy Emma Crowley. 287 00:14:21,810 --> 00:14:22,909 - Ma'am. - Officer. 288 00:14:22,911 --> 00:14:24,945 Have a seat. 289 00:14:27,915 --> 00:14:29,382 First of all, how are you? 290 00:14:29,384 --> 00:14:33,320 I'm fine. Fine, thanks for asking. 291 00:14:33,322 --> 00:14:37,490 I will admit, I, uh, feel bad. 292 00:14:37,492 --> 00:14:39,059 For? 293 00:14:39,061 --> 00:14:41,861 Wishing he could have done more, like we all do. 294 00:14:44,232 --> 00:14:45,899 Are you a ventriloquist? 295 00:14:45,901 --> 00:14:49,202 Or was that you answering a question that I asked him? 296 00:14:49,204 --> 00:14:52,572 Hmm. 297 00:14:52,574 --> 00:14:54,174 Officer Ruzek, I'll be conducting 298 00:14:54,176 --> 00:14:55,875 a thorough investigation. Yes, ma'am. 299 00:14:55,877 --> 00:14:57,811 If you're not already, you should be in contact 300 00:14:57,813 --> 00:14:58,945 with your F.O.P. rep. 301 00:14:58,947 --> 00:15:00,614 Please keep in mind that going forward, 302 00:15:00,616 --> 00:15:03,416 anything you say will be memorialized in my report. 303 00:15:03,418 --> 00:15:05,919 There's no taking anything back. 304 00:15:05,921 --> 00:15:09,489 Do not for one moment think that the facts will not surface. 305 00:15:09,491 --> 00:15:11,524 I understand. 306 00:15:11,526 --> 00:15:13,059 You typing up an I.P.R.? 307 00:15:13,061 --> 00:15:14,861 Yes, ma'am. I'm about halfway through. 308 00:15:14,863 --> 00:15:17,731 Good. I'll also need your CI reliability pack 309 00:15:17,733 --> 00:15:20,333 and the on-going case files you're working. 310 00:15:20,335 --> 00:15:23,203 Anything to cover your ass to prove that you were working 311 00:15:23,205 --> 00:15:25,872 in an official police capacity, 'cause, as I understand it, 312 00:15:25,874 --> 00:15:27,240 you were out there without the permission 313 00:15:27,242 --> 00:15:28,842 of an immediate supervisor. 314 00:15:28,844 --> 00:15:30,477 Ma'am, even though an official call 315 00:15:30,479 --> 00:15:31,978 to the on/off book was not made... 316 00:15:31,980 --> 00:15:34,547 cops forget that all the time, right? 317 00:15:34,549 --> 00:15:36,549 We had a pre-raid plan in place 318 00:15:36,551 --> 00:15:39,586 and the entire team was on stand-by. 319 00:15:39,588 --> 00:15:43,923 Is this a Hank Voight special? 320 00:15:43,925 --> 00:15:45,325 Well, if by that you mean 321 00:15:45,327 --> 00:15:47,360 a pristine account of the events, 322 00:15:47,362 --> 00:15:49,462 then sure, feel free to call it that. 323 00:15:54,502 --> 00:15:57,737 Get your report to me as soon as possible. 324 00:15:57,739 --> 00:15:59,039 Keep working with the case, 325 00:15:59,041 --> 00:16:01,274 but until you hear otherwise, you do it in house. 326 00:16:01,276 --> 00:16:03,810 Okay. 327 00:16:03,812 --> 00:16:05,845 Deputy. 328 00:16:14,155 --> 00:16:16,623 - Yes? - Amanda Derkos? 329 00:16:16,625 --> 00:16:19,759 No, that's... what's this about? 330 00:16:19,761 --> 00:16:21,795 Mom, who is it? 331 00:16:24,765 --> 00:16:26,633 Moving day? 332 00:16:26,635 --> 00:16:27,967 What do you want? 333 00:16:27,969 --> 00:16:30,637 I think you know what we want. 334 00:16:30,639 --> 00:16:31,838 You're looking for Jesse Conway? 335 00:16:31,840 --> 00:16:33,473 Yep. 336 00:16:33,475 --> 00:16:35,108 Well, I can tell you two things. 337 00:16:35,110 --> 00:16:36,710 Don't know where he is, and I don't care. 338 00:16:36,712 --> 00:16:38,945 - Amanda. - Mom, please. 339 00:16:38,947 --> 00:16:41,114 He's wanted in a double homicide. 340 00:16:41,116 --> 00:16:42,449 - What? - Yeah. 341 00:16:42,451 --> 00:16:44,417 So a little less attitude, a little more information 342 00:16:44,419 --> 00:16:46,853 would be really appreciated before we get pissed off. 343 00:16:46,855 --> 00:16:48,655 Look, if I knew where he was, I would tell you, 344 00:16:48,657 --> 00:16:50,423 but I don't and that's the truth. 345 00:16:50,425 --> 00:16:52,158 See, I don't think it is. 346 00:16:52,160 --> 00:16:53,860 Turn around, you're under arrest. 347 00:16:53,862 --> 00:16:55,195 Wait, for what? 348 00:16:55,197 --> 00:16:57,464 Obstruction and impeding an ongoing investigation. 349 00:16:57,466 --> 00:16:58,698 No, you can't do that. 350 00:16:58,700 --> 00:17:00,767 - She can. - Amanda, tell them. 351 00:17:00,769 --> 00:17:02,936 Tell them what they want for God's sakes. 352 00:17:02,938 --> 00:17:05,238 He's a loser. I'm not messing around here. 353 00:17:05,240 --> 00:17:08,975 Okay. Okay. 354 00:17:08,977 --> 00:17:11,711 I'm supposed to meet Jesse in a half hour. 355 00:17:11,713 --> 00:17:13,480 Laramie Motel. 356 00:17:15,116 --> 00:17:17,150 Let's go. 357 00:17:20,454 --> 00:17:22,822 On your feet, Conway! Get up! 358 00:17:22,824 --> 00:17:24,858 You got me? - Mm-hmm. 359 00:17:27,094 --> 00:17:28,194 Turn around. 360 00:17:29,598 --> 00:17:31,631 Let's go. 361 00:17:35,569 --> 00:17:37,404 I mean, do you know this lady? 362 00:17:37,406 --> 00:17:39,539 Because my F.O.P. rep sounded like he swallowed a bug 363 00:17:39,541 --> 00:17:41,174 when I told him Deputy Crowley was involved. 364 00:17:41,176 --> 00:17:42,842 Adam, just finish your report 365 00:17:42,844 --> 00:17:44,244 and leave your feelings out of it. 366 00:17:44,246 --> 00:17:45,512 All right, I'm just trying to figure out 367 00:17:45,514 --> 00:17:47,747 why this is turning into a brush fire 368 00:17:47,749 --> 00:17:49,983 all of a sudden. 369 00:17:49,985 --> 00:17:53,620 Remember the Eight P's from your academy training? 370 00:17:53,622 --> 00:17:57,190 - Yeah. - Let's hear 'em. 371 00:17:57,192 --> 00:17:59,092 Proper police planning 372 00:17:59,094 --> 00:18:01,494 prevents piss-poor police performance. 373 00:18:01,496 --> 00:18:03,897 Right. You had no authorization. 374 00:18:03,899 --> 00:18:06,533 No backup. And no pre-raid plan. 375 00:18:06,535 --> 00:18:10,170 - I called Antonio. - And he told you what? 376 00:18:10,172 --> 00:18:13,139 - To stay put. - And yet? 377 00:18:13,141 --> 00:18:14,474 I had no idea something like that... 378 00:18:14,476 --> 00:18:15,742 I know that. 379 00:18:15,744 --> 00:18:16,910 That's the only reason 380 00:18:16,912 --> 00:18:19,546 I haven't kicked you out of my unit yet. 381 00:18:19,548 --> 00:18:23,383 Look... the Ivory Tower is now focused on this incident. 382 00:18:23,385 --> 00:18:26,553 That tends to happen when a cop, buzzed, 383 00:18:26,555 --> 00:18:28,621 is riding shotgun in a truck 384 00:18:28,623 --> 00:18:30,423 that goes barreling in the side of a restaurant, 385 00:18:30,425 --> 00:18:34,594 and the owner's found shot execution style. 386 00:18:34,596 --> 00:18:36,696 Look, Adam, all we can do on our end 387 00:18:36,698 --> 00:18:40,333 is just keep bailing water as fast as we can 388 00:18:40,335 --> 00:18:42,168 and wait to hear what the superintendent's office 389 00:18:42,170 --> 00:18:43,503 is gonna do. 390 00:18:43,505 --> 00:18:44,571 All right. 391 00:18:44,573 --> 00:18:45,872 - Yes? - Halstead? 392 00:18:45,874 --> 00:18:47,607 He's got Conway down in the cage. 393 00:18:53,614 --> 00:18:55,248 Hey, hey. I didn't set you up. 394 00:18:55,250 --> 00:18:57,150 Oh, yeah? Then why'd you run, you son of a bitch? 395 00:18:57,152 --> 00:18:58,952 'Cause me and the cops have always been so friendly. 396 00:18:58,954 --> 00:19:00,220 We're all gentlemen. Oh, yeah? Yeah? 397 00:19:00,222 --> 00:19:03,723 - Don't! - Give me the keys. 398 00:19:03,725 --> 00:19:06,459 Look, look, I know how you guys spin this, okay? 399 00:19:06,461 --> 00:19:08,795 I made the introduction, so I go down the same as Frank. 400 00:19:08,797 --> 00:19:10,463 All right, good, so we don't have to go over the specifics. 401 00:19:10,465 --> 00:19:12,565 Look, Frank said he needed a truck for a job. 402 00:19:12,567 --> 00:19:14,901 You're the one that told me I was working my case off, man. 403 00:19:14,903 --> 00:19:16,336 Keep my eyes and ears open. 404 00:19:16,338 --> 00:19:18,271 You... you really think I knew he was going to shoot people? 405 00:19:18,273 --> 00:19:20,573 Come on, man. You know me. 406 00:19:20,575 --> 00:19:22,876 I'm a lot of things, but I got no blood on my hands. 407 00:19:22,878 --> 00:19:25,945 All right now, just tell us what you know about Frank. 408 00:19:25,947 --> 00:19:28,181 Frank Hancock. We met in Stateville. 409 00:19:28,183 --> 00:19:29,582 He was in my cell block. 410 00:19:29,584 --> 00:19:30,750 Cell phone number? 411 00:19:30,752 --> 00:19:32,218 I dumped my phone, man. 412 00:19:32,220 --> 00:19:33,553 I don't know his number anyway. 413 00:19:33,555 --> 00:19:35,588 He texted me where to be and he needed a driver. 414 00:19:35,590 --> 00:19:36,789 Unknown number. - Come on. 415 00:19:36,791 --> 00:19:38,224 Can you find him again? 416 00:19:38,226 --> 00:19:39,792 Yeah, yeah. It would take some legwork, 417 00:19:39,794 --> 00:19:42,996 but yeah, man, yeah. I-I could do that for you. 418 00:19:42,998 --> 00:19:45,031 Boss. 419 00:19:53,140 --> 00:19:55,041 We put a GPS on him. 420 00:19:55,043 --> 00:19:56,576 We kick him, he sets up a meet. 421 00:19:56,578 --> 00:19:59,145 We bust Frank. - Or he bolts. 422 00:19:59,147 --> 00:20:01,147 We put a GPS on him, we tell him 423 00:20:01,149 --> 00:20:03,716 we'll lock up his old lady and her mom if he runs. 424 00:20:03,718 --> 00:20:04,951 I mean, Conway's harmless. 425 00:20:04,953 --> 00:20:07,854 He's not looking for any trouble. 426 00:20:07,856 --> 00:20:11,524 We got dick right now. 427 00:20:11,526 --> 00:20:14,961 After you get a written and recorded statement 428 00:20:14,963 --> 00:20:16,563 as to his involvement last night. 429 00:20:16,565 --> 00:20:17,830 You're gonna need that either way. 430 00:20:17,832 --> 00:20:19,866 All right. Yes, sir. 431 00:20:27,107 --> 00:20:30,643 All right, Frank Hancock was moved to Conway's cell block 432 00:20:30,645 --> 00:20:31,978 a month before he got out. 433 00:20:31,980 --> 00:20:33,446 Hancock and Spilatro 434 00:20:33,448 --> 00:20:35,882 went to high school together in Wisconsin. 435 00:20:35,884 --> 00:20:38,051 Armed robbery, multiple aggravated batteries 436 00:20:38,053 --> 00:20:40,086 to public servants, stole a police car, 437 00:20:40,088 --> 00:20:42,989 shot at a police officer... that's all before 17. 438 00:20:42,991 --> 00:20:45,458 At 23, he killed two people in an armed robbery. 439 00:20:45,460 --> 00:20:47,360 How do you kill two people and get to walk? 440 00:20:47,362 --> 00:20:49,596 They were ex-gang bangers. Ruled mutual combatants, 441 00:20:49,598 --> 00:20:52,231 so he only got two years for discharging a weapon. 442 00:20:52,233 --> 00:20:54,200 Of all the people to get a good public defender. 443 00:20:54,202 --> 00:20:55,568 What I don't get is, 444 00:20:55,570 --> 00:20:58,471 if Hancock and Spilatro had been friends all this time, 445 00:20:58,473 --> 00:21:00,306 then why did he turn on them? 446 00:21:00,308 --> 00:21:03,242 Well, Hancock's parole officer is listed as Bart Lewis. 447 00:21:03,244 --> 00:21:05,645 Maybe he can shed a little light. 448 00:21:05,647 --> 00:21:07,146 You and Halstead check it out. 449 00:21:07,148 --> 00:21:08,548 All right. How's Ruzek? 450 00:21:08,550 --> 00:21:10,450 Go talk to the parole officer. 451 00:21:12,720 --> 00:21:15,021 Okay. 452 00:21:15,023 --> 00:21:16,289 Now if you leave the city limits... 453 00:21:16,291 --> 00:21:19,192 - Hey, hey, I won't. - Hey! Do you mind? 454 00:21:19,194 --> 00:21:21,427 Look, I'll come through for you, man. 455 00:21:21,429 --> 00:21:23,863 Believe me, I want nothing more than to make this right. 456 00:21:23,865 --> 00:21:25,365 So I can go be with my girl, 457 00:21:25,367 --> 00:21:28,034 leave all this craziness behind me. 458 00:21:28,036 --> 00:21:30,937 All right, look, Conway... 459 00:21:30,939 --> 00:21:33,072 We both got a lot to lose here, you know? 460 00:21:33,074 --> 00:21:37,477 - Mm-hmm. - So just get it done. 461 00:21:37,479 --> 00:21:38,878 We are good to go. 462 00:21:38,880 --> 00:21:40,013 All right. 463 00:21:40,015 --> 00:21:42,048 Here. 464 00:21:42,050 --> 00:21:45,051 Go find Hancock. - See ya. 465 00:21:47,389 --> 00:21:49,889 He'll be all right. 466 00:21:49,891 --> 00:21:51,924 Yeah. 467 00:21:53,894 --> 00:21:56,796 I love Donna and Mark. Nothing bad to say about them. 468 00:21:56,798 --> 00:21:58,631 I just hope they don't close after this. 469 00:21:58,633 --> 00:22:01,334 They, uh, helped me on a Christmas present once. 470 00:22:01,336 --> 00:22:02,468 Went way out of their way. 471 00:22:02,470 --> 00:22:04,470 You see any people lurking around their store? 472 00:22:04,472 --> 00:22:06,105 Maybe someone who didn't look right. 473 00:22:06,107 --> 00:22:07,607 No, nothing. 474 00:22:07,609 --> 00:22:09,308 You've been very helpful. 475 00:22:09,310 --> 00:22:11,744 Sure. 476 00:22:11,746 --> 00:22:16,115 Sometimes you let up the rug, it's nothing but spic-and-span. 477 00:22:16,117 --> 00:22:18,551 Hey, you need a ride to Med tomorrow? 478 00:22:18,553 --> 00:22:19,952 I was gonna ask my neighbor. 479 00:22:19,954 --> 00:22:21,154 And not your partner? 480 00:22:21,156 --> 00:22:22,755 I should hit you upside the head right now. 481 00:22:22,757 --> 00:22:24,357 I'm taking you. 482 00:22:24,359 --> 00:22:26,125 Aww, you care. 483 00:22:26,127 --> 00:22:28,695 Of course I do. 484 00:22:28,697 --> 00:22:30,229 Talk to Ruzek at all? 485 00:22:30,231 --> 00:22:32,165 Hell of a spot he got himself into. 486 00:22:32,167 --> 00:22:34,801 Yeah, there's no way he could have avoided it. 487 00:22:34,803 --> 00:22:38,638 I was talking about him failing your push test. 488 00:22:38,640 --> 00:22:42,141 God, please. One crisis at a time. 489 00:22:42,143 --> 00:22:43,342 So the wedding's off? 490 00:22:43,344 --> 00:22:45,278 No, it's not. It just... you know, 491 00:22:45,280 --> 00:22:48,548 it's pushed. We're fine. 492 00:22:48,550 --> 00:22:50,683 Hey! 493 00:22:50,685 --> 00:22:53,086 Hey! You guys caught the guys who did this yet? 494 00:22:53,088 --> 00:22:54,520 - We're working on it. - Doesn't look like it 495 00:22:54,522 --> 00:22:55,788 from where I'm standing. 496 00:22:55,790 --> 00:22:57,457 Doesn't look like anybody's doing anything. 497 00:22:57,459 --> 00:22:58,458 I promise you that we are, sir. 498 00:22:58,460 --> 00:23:00,426 My mom is dead. 499 00:23:00,428 --> 00:23:03,029 My dad is wrecked. Our restaurant is gone. 500 00:23:03,031 --> 00:23:04,430 - All right, just calm down. - And you people are moving 501 00:23:04,432 --> 00:23:05,598 like snails. 502 00:23:05,600 --> 00:23:06,999 The killers are out there laughing 503 00:23:07,001 --> 00:23:08,868 while you've got your thumbs up your asses. 504 00:23:08,870 --> 00:23:10,136 Kid, I understand your grief, 505 00:23:10,138 --> 00:23:11,771 but I promise if you don't calm down, 506 00:23:11,773 --> 00:23:14,273 I'm gonna make this unpleasant. 507 00:23:14,275 --> 00:23:16,409 Fine. Fine. 508 00:23:16,411 --> 00:23:18,444 You don't do something, I will. 509 00:23:26,787 --> 00:23:29,422 I'll call Voight. 510 00:23:29,424 --> 00:23:31,457 Yep. 511 00:23:31,459 --> 00:23:35,561 Yes, sir. 512 00:23:35,563 --> 00:23:37,630 Okay, yes, will do. 513 00:23:37,632 --> 00:23:40,666 Voight wants us to sit on the kid. 514 00:23:46,507 --> 00:23:48,074 Sarge. 515 00:23:48,076 --> 00:23:51,444 This has to be hand delivered to the Street Deputy ASAP. 516 00:23:51,446 --> 00:23:53,212 I'd do it myself, but I can't leave the house, so... 517 00:23:53,214 --> 00:23:54,514 I'll get it there. 518 00:23:54,516 --> 00:23:56,182 I appreciate it. 519 00:23:56,184 --> 00:23:57,650 Hot water, huh? 520 00:23:57,652 --> 00:23:59,318 Yeah. 521 00:23:59,320 --> 00:24:01,721 To be honest, I don't totally get it. 522 00:24:01,723 --> 00:24:03,623 After all the things we've done in Intelligence, 523 00:24:03,625 --> 00:24:04,991 all the things we get away with, 524 00:24:04,993 --> 00:24:07,126 Ivory Tower wants to break my balls over this? 525 00:24:07,128 --> 00:24:10,496 I mean... Listen. 526 00:24:10,498 --> 00:24:14,934 You know what Moses had before he parted the Red Sea? 527 00:24:14,936 --> 00:24:15,935 What? 528 00:24:15,937 --> 00:24:18,404 Permission from his supervisor. 529 00:24:18,406 --> 00:24:22,441 See, that way everyone's ass was covered. 530 00:24:35,722 --> 00:24:37,456 Pullman Pets? 531 00:24:37,458 --> 00:24:40,193 What is he, picking up some dog food? 532 00:24:40,195 --> 00:24:43,896 At least it's not a pawn store to pick up a gun. 533 00:24:43,898 --> 00:24:46,465 Doesn't make sense. 534 00:24:46,467 --> 00:24:48,668 Grieving never does. 535 00:24:48,670 --> 00:24:51,604 One minute, you're ready to rip the world to shreds, 536 00:24:51,606 --> 00:24:53,840 the next you find yourself standing in the grocery store 537 00:24:53,842 --> 00:24:55,208 wondering how you got there. 538 00:24:55,210 --> 00:24:58,144 Trust me, I know. - Yeah? 539 00:24:58,146 --> 00:25:01,814 My mom passed, I didn't know down from up for months, but... 540 00:25:01,816 --> 00:25:04,050 better days now, right? 541 00:25:04,052 --> 00:25:06,085 Sure. 542 00:25:08,088 --> 00:25:09,922 All right, let's go. 543 00:25:11,926 --> 00:25:16,395 What about something like this? 544 00:25:16,397 --> 00:25:19,832 I'm the last guy you should ask about decorative furniture. 545 00:25:19,834 --> 00:25:21,901 I'm a function over form man. 546 00:25:21,903 --> 00:25:23,636 What does that mean? 547 00:25:23,638 --> 00:25:25,438 It means if it's comfy, 548 00:25:25,440 --> 00:25:27,840 then I don't care what it looks like. 549 00:25:27,842 --> 00:25:30,476 Hmm. 550 00:25:30,478 --> 00:25:34,447 You know, we could always give one a test drive. 551 00:25:34,449 --> 00:25:36,916 Test out the function? 552 00:25:36,918 --> 00:25:40,086 I hope we're talking about the same thing. 553 00:25:40,088 --> 00:25:41,954 Afternoon. 554 00:25:41,956 --> 00:25:44,156 Heard you had some questions about a parolee of mine? 555 00:25:44,158 --> 00:25:45,892 Yeah, Frank Hancock. 556 00:25:45,894 --> 00:25:48,527 I've been expecting this one. 557 00:25:52,032 --> 00:25:54,233 Antisocial personality disorder. 558 00:25:54,235 --> 00:25:55,968 They got him on lithium carbonate, 559 00:25:55,970 --> 00:25:58,070 Dilantin, and Clozapine. 560 00:25:58,072 --> 00:25:59,639 Well, now we know who would be crazy enough 561 00:25:59,641 --> 00:26:01,641 to drive a truck into a restaurant. 562 00:26:01,643 --> 00:26:03,809 How does a guy like this ever get released from prison? 563 00:26:03,811 --> 00:26:06,846 I just take the cases that are handed to me. 564 00:26:06,848 --> 00:26:08,581 When Hancock got out, 565 00:26:08,583 --> 00:26:10,116 he needed to get a job. 566 00:26:10,118 --> 00:26:15,054 I hooked him up with an actual graveyard shift at a cemetery. 567 00:26:15,056 --> 00:26:16,889 Here's the number. 568 00:26:16,891 --> 00:26:18,958 - Thanks. - Thank you. 569 00:26:18,960 --> 00:26:22,895 Hey. Got a second? 570 00:26:22,897 --> 00:26:24,664 More than most people around here. 571 00:26:30,103 --> 00:26:32,705 You know this guy? 572 00:26:32,707 --> 00:26:35,841 - Oh, yeah. - He works here? 573 00:26:35,843 --> 00:26:38,277 Yeah, he showed up, worked one shift. 574 00:26:38,279 --> 00:26:40,479 Told the foreman to punch in and out for him, 575 00:26:40,481 --> 00:26:41,781 and if he didn't, he was gonna put him 576 00:26:41,783 --> 00:26:43,950 in the wrong end of one of these holes. 577 00:26:43,952 --> 00:26:45,484 I never saw him again. 578 00:26:45,486 --> 00:26:47,687 Know where we can find him? 579 00:26:47,689 --> 00:26:49,722 No. But you know what? 580 00:26:49,724 --> 00:26:52,959 He was talking to Jimenez about buying his car. 581 00:26:52,961 --> 00:26:54,193 And I see Jimenez pull up 582 00:26:54,195 --> 00:26:55,661 in the lot in an old pick-up today, 583 00:26:55,663 --> 00:26:59,665 so maybe he did. 584 00:26:59,667 --> 00:27:02,702 All right. 585 00:27:02,704 --> 00:27:05,137 Hancock's driving a '93 Ford Bronco. 586 00:27:05,139 --> 00:27:07,340 I'll Sound Ex the previous owner and get a license plate. 587 00:27:07,342 --> 00:27:09,608 Get an investigative alert and a BOLO out on the vehicle. 588 00:27:09,610 --> 00:27:11,744 Broadcast an all call message over all the zones. 589 00:27:11,746 --> 00:27:14,547 - Yes, sir. - Hey, Ruzek. 590 00:27:14,549 --> 00:27:16,115 What's the latest from Conway? 591 00:27:16,117 --> 00:27:17,316 He made a few calls. He's zeroing in 592 00:27:17,318 --> 00:27:18,551 on a meeting with Hancock. 593 00:27:18,553 --> 00:27:20,586 Good. 594 00:27:27,761 --> 00:27:30,029 Hey, hey. A traffic cam just picked up 595 00:27:30,031 --> 00:27:32,064 our '93 Ford Bronco in West Town. 596 00:27:32,066 --> 00:27:33,299 Damen and Hubbard. 597 00:27:33,301 --> 00:27:35,368 Get Lindsay and Halstead to respond. 598 00:27:35,370 --> 00:27:38,404 - Yes, sir. - Pull up Conway's location. 599 00:27:49,416 --> 00:27:52,752 Car is empty. 600 00:27:52,754 --> 00:27:55,154 Maybe he's up in one of these buildings. 601 00:27:57,225 --> 00:27:58,791 - What's up, Mouse? - Hey. 602 00:27:58,793 --> 00:28:01,327 I just pinged Conway's GPS. Yeah? 603 00:28:01,329 --> 00:28:03,829 Yeah. He's 100 feet in front of you, 604 00:28:03,831 --> 00:28:06,065 just before the tracks. 605 00:28:10,904 --> 00:28:12,104 Where is he, Mouse? 606 00:28:12,106 --> 00:28:14,507 You should be right on top of him. 607 00:28:14,509 --> 00:28:16,609 Come on, man. 608 00:28:16,611 --> 00:28:20,112 Please, please. 609 00:28:22,582 --> 00:28:24,617 Hey, hey, hey. 610 00:28:29,122 --> 00:28:30,222 You got me? 611 00:28:30,224 --> 00:28:32,258 Yeah. 612 00:28:32,260 --> 00:28:40,260 I got him killed, Antonio. 613 00:28:52,080 --> 00:28:54,213 Let's just get the guy that did this, okay? 614 00:28:54,215 --> 00:28:56,415 You start chasing demons in the mirror, 615 00:28:56,417 --> 00:28:57,716 instead of the ones on the streets, 616 00:28:57,718 --> 00:29:00,286 you're no good to anybody. 617 00:29:00,288 --> 00:29:03,289 Yeah. 618 00:29:03,291 --> 00:29:05,024 He ran around doing mundane chores. 619 00:29:05,026 --> 00:29:06,892 Cooling off, I guess. - Hmm. 620 00:29:06,894 --> 00:29:08,794 He blew himself out yelling at us, if you ask me. 621 00:29:08,796 --> 00:29:10,596 Or he spotted our patrol car tailing him 622 00:29:10,598 --> 00:29:12,398 and decided against going all Death Wish. 623 00:29:12,400 --> 00:29:13,833 Johnson and Benioff are watching him 624 00:29:13,835 --> 00:29:15,534 in an unmarked car now, just in case. 625 00:29:15,536 --> 00:29:16,602 All right, thanks. 626 00:29:16,604 --> 00:29:18,804 Hey, anything on those jewelry store owners? 627 00:29:18,806 --> 00:29:20,039 Mm, nothing. 628 00:29:20,041 --> 00:29:22,141 Married 30 years, no financial issues, 629 00:29:22,143 --> 00:29:23,876 800 credit score, no criminal record, 630 00:29:23,878 --> 00:29:25,211 not even a moving violation. 631 00:29:25,213 --> 00:29:26,645 Bring 'em in anyway. 632 00:29:26,647 --> 00:29:28,948 And I got the subpoenaed phone records on the dump phone 633 00:29:28,950 --> 00:29:30,883 found on the DOA, Roxy Richards. 634 00:29:30,885 --> 00:29:32,952 He had a few calls to the other DOA, Spilatro, 635 00:29:32,954 --> 00:29:36,021 and then a bunch of calls to a store called Pullman Pets. 636 00:29:36,023 --> 00:29:38,591 Hey, Pullman... Pullman Pets. 637 00:29:38,593 --> 00:29:41,060 Jordan Sansone was in there today. 638 00:29:41,062 --> 00:29:43,896 - Inside man? - Wasn't his mom killed, though? 639 00:29:43,898 --> 00:29:46,031 Well, maybe something went sideways. 640 00:29:46,033 --> 00:29:48,334 Well, get Jordan in here and let's find out. 641 00:29:48,336 --> 00:29:50,536 And run the priors on this pet store owner. 642 00:29:50,538 --> 00:29:52,271 Let's make a connection. Yeah, I'm on it. 643 00:29:52,273 --> 00:29:54,707 Al, you take Atwater, you head down there. 644 00:29:54,709 --> 00:29:57,009 We learn anything on our end, we'll call. 645 00:29:57,011 --> 00:29:58,878 Nice. - Let's go. 646 00:29:58,880 --> 00:30:01,046 Yeah. 647 00:30:01,048 --> 00:30:03,115 Hey. - I'm good. 648 00:30:12,325 --> 00:30:13,859 Adam. 649 00:30:13,861 --> 00:30:15,261 Yeah? 650 00:30:15,263 --> 00:30:18,464 Jesse Conway's girlfriend? 651 00:30:18,466 --> 00:30:19,999 She's downstairs. 652 00:30:26,039 --> 00:30:28,374 Thanks. 653 00:30:40,654 --> 00:30:43,022 She's been notified. 654 00:30:52,567 --> 00:30:54,567 I'm Adam. 655 00:30:54,569 --> 00:30:58,704 I know who you are. 656 00:30:58,706 --> 00:31:01,006 Look, I don't know what to say here. 657 00:31:01,008 --> 00:31:03,909 I-I'm sorry. 658 00:31:03,911 --> 00:31:06,645 He trusted you. 659 00:31:23,731 --> 00:31:26,999 - Hey, you Ben Forsick? - Yeah. 660 00:31:27,001 --> 00:31:29,335 - How do you know Roxy Richards? - I don't. 661 00:31:29,337 --> 00:31:31,203 Well, we got your phone records, 662 00:31:31,205 --> 00:31:34,240 so we know you've had priors. 663 00:31:34,242 --> 00:31:35,608 Fencing stolen goods through here. 664 00:31:35,610 --> 00:31:37,343 Using this pet store as a front. 665 00:31:37,345 --> 00:31:38,711 You got the wrong guy, gents. 666 00:31:38,713 --> 00:31:39,778 I mean, yeah, I've got some priors, 667 00:31:39,780 --> 00:31:40,980 but that was ten years ago. 668 00:31:40,982 --> 00:31:42,982 Where does Jordan Sansone fit in? 669 00:31:42,984 --> 00:31:44,183 You're not hearing me. 670 00:31:44,185 --> 00:31:45,985 I know you know something. 671 00:31:45,987 --> 00:31:48,354 Do yourself a favor and tell me what you know. 672 00:31:48,356 --> 00:31:51,190 Then you need to talk with my attorney. 673 00:31:51,192 --> 00:31:53,259 I've got his card right here. 674 00:31:53,261 --> 00:31:57,062 You mind getting the door, Al? 675 00:31:57,064 --> 00:32:00,065 Now, one last time, lay it out there straight. 676 00:32:00,067 --> 00:32:03,002 Look, I'm telling you on my mother's eye... 677 00:32:05,306 --> 00:32:06,972 Four people are dead. 678 00:32:08,609 --> 00:32:11,176 Where's Frank? 679 00:32:13,713 --> 00:32:15,047 - Oh, God, okay. - You want to talk? 680 00:32:15,049 --> 00:32:17,516 - Okay, okay, okay. - You want to talk? 681 00:32:17,518 --> 00:32:18,550 Yeah, Mouse? 682 00:32:18,552 --> 00:32:20,986 Yeah, I got a number for you to ping, bro. 683 00:32:20,988 --> 00:32:23,555 You ready? - On it. 684 00:32:23,557 --> 00:32:26,292 Hey, where's Sansone? 685 00:32:26,294 --> 00:32:28,360 Uniform that's posted up outside of his parent's house 686 00:32:28,362 --> 00:32:29,995 said Sansone hasn't shown yet. 687 00:32:29,997 --> 00:32:32,031 We, uh, put an alarm out on his car. 688 00:32:43,743 --> 00:32:46,378 - You the manager? - Yeah. What's this now? 689 00:32:46,380 --> 00:32:48,147 Which room? 690 00:32:48,149 --> 00:32:51,450 - 211. - Upstairs. 691 00:33:06,566 --> 00:33:08,600 Go. 692 00:33:14,674 --> 00:33:16,709 Go. 693 00:33:26,220 --> 00:33:29,121 Stupid kid. Doing that to me! 694 00:33:29,123 --> 00:33:31,290 Chicago P.D.! 695 00:33:39,600 --> 00:33:41,633 Antonio, he's running! 696 00:33:44,771 --> 00:33:46,472 No one was supposed to die. 697 00:33:46,474 --> 00:33:47,940 They promised me. 698 00:33:47,942 --> 00:33:49,975 They promised. 699 00:34:16,236 --> 00:34:18,704 We got him. Field behind the building. 700 00:34:29,649 --> 00:34:32,251 So I want to know... 701 00:34:32,253 --> 00:34:35,387 why'd you ambush your friends? 702 00:34:35,389 --> 00:34:38,957 They were going to cut me out, so... 703 00:34:38,959 --> 00:34:41,193 They told you that? 704 00:34:41,195 --> 00:34:44,463 No. But, uh, 705 00:34:44,465 --> 00:34:48,567 I just had that feeling, you know? 706 00:34:48,569 --> 00:34:50,602 So... 707 00:34:57,877 --> 00:35:00,446 I owed money to this dealer. 708 00:35:00,448 --> 00:35:02,080 He made threats. 709 00:35:02,082 --> 00:35:06,285 I had to come up with the money, period. 710 00:35:06,287 --> 00:35:07,986 And you didn't know what kind of people 711 00:35:07,988 --> 00:35:10,389 you were getting into bed with? 712 00:35:10,391 --> 00:35:13,025 No one was supposed to be there. 713 00:35:13,027 --> 00:35:16,862 And they said no one was going to get hurt. 714 00:35:16,864 --> 00:35:19,631 But I didn't know my mom landed this catering job 715 00:35:19,633 --> 00:35:21,900 and went in way early. 716 00:35:21,902 --> 00:35:25,604 I didn't know. 717 00:35:25,606 --> 00:35:27,873 I swear, I didn't know. 718 00:35:33,746 --> 00:35:36,248 I swear I didn't know. 719 00:35:38,384 --> 00:35:41,420 How long will he be looking at? 720 00:35:42,456 --> 00:35:44,556 His sentence has already started. 721 00:35:44,558 --> 00:35:47,426 Believe me. 722 00:35:51,332 --> 00:35:53,365 I know. 723 00:35:58,005 --> 00:36:01,173 Oh, look at you. Such a gentleman. 724 00:36:01,175 --> 00:36:04,376 Whatever. 725 00:36:04,378 --> 00:36:06,612 Sean, Kim. 726 00:36:06,614 --> 00:36:08,514 - Hi. - What is it? 727 00:36:08,516 --> 00:36:11,083 Andrew's developed acute anemia. 728 00:36:11,085 --> 00:36:13,185 His red blood cell count has dropped to lower levels 729 00:36:13,187 --> 00:36:15,854 than are safe to perform the operation. 730 00:36:15,856 --> 00:36:18,223 So we reschedule it? 731 00:36:18,225 --> 00:36:19,992 No, we cancel it. 732 00:36:19,994 --> 00:36:22,327 There's no reason to make him go through the pain of this. 733 00:36:22,329 --> 00:36:24,263 I've spoken with the boy's mother 734 00:36:24,265 --> 00:36:27,599 and I've recommended that Andrew be taken off his... 735 00:37:46,333 --> 00:37:50,403 - Almost there. - Yeah? 736 00:37:50,405 --> 00:37:54,273 Here? - Yeah, right there. 737 00:37:54,275 --> 00:37:55,975 Oh, my God. 738 00:37:55,977 --> 00:37:58,010 Ah! 739 00:37:58,012 --> 00:37:59,812 Now the real question is... 740 00:37:59,814 --> 00:38:02,181 function or form? 741 00:38:02,183 --> 00:38:03,950 Well, it looks cool. 742 00:38:03,952 --> 00:38:06,786 Yeah, but does it feel good? 743 00:38:06,788 --> 00:38:09,856 Well... 744 00:38:09,858 --> 00:38:12,892 no time like the present. 745 00:38:19,701 --> 00:38:21,534 Huh? I think you actually got both. 746 00:38:21,536 --> 00:38:23,069 Function and form. 747 00:38:23,071 --> 00:38:24,470 Like me. 748 00:38:24,472 --> 00:38:26,706 I have rugged good looks plus a razor sharp mind. 749 00:38:26,708 --> 00:38:29,809 It's rare, but when it comes together... 750 00:38:35,716 --> 00:38:38,484 That was for never giving up on me. 751 00:38:47,227 --> 00:38:49,729 What was that for? 752 00:38:49,731 --> 00:38:52,398 It's 'cause I wanted to kiss you. 753 00:39:08,215 --> 00:39:10,183 - Hey. - Oh, hey. 754 00:39:10,185 --> 00:39:12,585 - You're still here. - Yep. 755 00:39:12,587 --> 00:39:14,120 Martinez called in sick, 756 00:39:14,122 --> 00:39:15,988 so I got stuck doing another tour. 757 00:39:15,990 --> 00:39:18,024 Yeah, of course. 758 00:39:21,795 --> 00:39:24,363 Hey, um... 759 00:39:24,365 --> 00:39:26,699 uh, Platt is tight with a lieutenant 760 00:39:26,701 --> 00:39:27,934 in the chief's office. 761 00:39:27,936 --> 00:39:29,669 He says that you're looking at a written reprimand 762 00:39:29,671 --> 00:39:32,471 and maybe a day suspension, but maybe, so... 763 00:39:32,473 --> 00:39:35,208 you'll be okay. 764 00:39:35,210 --> 00:39:38,277 Yeah. We'll see. 765 00:39:41,915 --> 00:39:44,617 Hey... Adam. 766 00:39:44,619 --> 00:39:45,985 I don't know. 767 00:39:45,987 --> 00:39:47,887 I got on this job to save lives. 768 00:39:47,889 --> 00:39:49,956 Baby, listen to me. 769 00:39:49,958 --> 00:39:53,292 That psycho was going through with that job regardless. 770 00:39:53,294 --> 00:39:56,195 And if you weren't there, we would have no idea who he was, 771 00:39:56,197 --> 00:39:58,431 and he would still be out there doing, 772 00:39:58,433 --> 00:40:01,601 I mean, God knows what. 773 00:40:05,205 --> 00:40:09,041 My bad, bro. Uh, boss wants to see you. 774 00:40:09,043 --> 00:40:11,410 And the Street Deputy's with him. 775 00:40:13,780 --> 00:40:15,214 - Thanks, Kev. - Yeah, bro. 776 00:40:15,216 --> 00:40:17,250 Thanks. 777 00:40:20,420 --> 00:40:22,455 All right. 778 00:40:30,631 --> 00:40:32,665 I've been reviewing your team's activities 779 00:40:32,667 --> 00:40:33,933 over the past six months. 780 00:40:33,935 --> 00:40:36,035 You certainly have an aggressive unit. 781 00:40:36,037 --> 00:40:39,071 Yeah. Thank you. 782 00:40:41,608 --> 00:40:44,010 Adam. 783 00:40:44,012 --> 00:40:46,479 I know I'm in trouble when you call me by my first name. 784 00:40:49,516 --> 00:40:51,550 Officer Ruzek, I'm here to inform you 785 00:40:51,552 --> 00:40:53,219 that you've been stripped of your police powers 786 00:40:53,221 --> 00:40:56,022 until the Chief determines your future. 787 00:40:56,024 --> 00:40:57,790 In the meantime, you can continue to work 788 00:40:57,792 --> 00:41:00,626 out of this unit, but with an empty holster. 789 00:41:00,628 --> 00:41:02,161 And by the way, 790 00:41:02,163 --> 00:41:05,231 I could have had you answering 311 non-emergency calls 791 00:41:05,233 --> 00:41:08,134 out of OEMC, but since your dad is a cop, 792 00:41:08,136 --> 00:41:09,635 I took that into consideration. 793 00:41:13,674 --> 00:41:16,842 It's a shame. 794 00:41:16,844 --> 00:41:19,645 The cops who do nothing can never get in trouble. 795 00:41:19,647 --> 00:41:22,148 Wouldn't you say, Deputy? 796 00:41:30,824 --> 00:41:33,993 - Hey, boss. - Hmm? 797 00:41:33,995 --> 00:41:37,897 Am I cooked? 798 00:41:37,899 --> 00:41:40,066 I don't know, kid. 57192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.