All language subtitles for The.Walking.Dead.S10E15.The.Tower.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,703 --> 00:00:09,879 Princess: Yo! 2 00:00:09,922 --> 00:00:11,185 'Sup?! 3 00:00:11,794 --> 00:00:13,622 Yumiko: Who are you? 4 00:00:13,665 --> 00:00:16,146 What do you want?Excuse me? 5 00:00:16,190 --> 00:00:18,192 You guys were the onescalling out and making a racket. 6 00:00:18,235 --> 00:00:19,541 I thought you needed help, 7 00:00:19,584 --> 00:00:21,064 but now you're acting like I'm the one 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,413 causing a problem here? 9 00:00:22,457 --> 00:00:25,503 Damn. I haven't seen anyone in over a year, 10 00:00:25,547 --> 00:00:29,246 and the first ones I find seem like a bunch of meanies. 11 00:00:29,290 --> 00:00:31,074 You just caught us off guard. 12 00:00:31,118 --> 00:00:34,251 We didn't know if you were attacking --Seriously? 13 00:00:34,295 --> 00:00:37,254 If I wanted to attack, I'd hold the gun like this -- 14 00:00:37,298 --> 00:00:39,517 with the dangerous part pointed at you, see? 15 00:00:39,561 --> 00:00:41,476 That's for attacking. 16 00:00:41,519 --> 00:00:44,087 The other way, that's for hello. 17 00:00:44,131 --> 00:00:47,960 So, as we can all agree, I wasn't attacking. 18 00:00:48,004 --> 00:00:51,138 But now... 19 00:00:51,181 --> 00:00:53,270 Now I'm not so sure. 20 00:00:53,314 --> 00:00:54,880 Maybe that's up to you. 21 00:00:54,924 --> 00:00:56,665 Are you gonna hurt me? 22 00:00:56,708 --> 00:00:58,275 Keep pointing the damn gunat us, and you'll find out. 23 00:00:58,319 --> 00:01:02,540 No one has any intention of hurting you. 24 00:01:04,412 --> 00:01:07,545 We were just admiring your displays. 25 00:01:07,589 --> 00:01:10,113 Are they yours? 26 00:01:10,157 --> 00:01:12,202 Crap. Sorry. 27 00:01:12,246 --> 00:01:13,812 Do you like 'em? 28 00:01:13,856 --> 00:01:16,032 Yeah, not many rotters left in the city, 29 00:01:16,076 --> 00:01:18,295 so I put these up as my decorations. 30 00:01:18,339 --> 00:01:20,297 Pain in the ass to put together, 31 00:01:20,341 --> 00:01:22,734 but they make the place feel more alive. 32 00:01:22,778 --> 00:01:27,304 Although now that I've met actual live people again -- 33 00:01:27,348 --> 00:01:29,915 Hold on. 34 00:01:29,959 --> 00:01:32,309 You guys are real, right? 35 00:01:33,571 --> 00:01:35,573 Is that supposedto be a joke?I dunno. 36 00:01:35,617 --> 00:01:37,140 I mean, I never hallucinated before, 37 00:01:37,184 --> 00:01:38,620 but there's a first time for everything. 38 00:01:38,663 --> 00:01:40,187 Uh, say something I wouldn't know. 39 00:01:40,230 --> 00:01:42,058 Like, uh... 40 00:01:42,102 --> 00:01:44,147 what's the capital of Pennsylvania? 41 00:01:44,191 --> 00:01:45,627 Harrisburg. 42 00:01:45,670 --> 00:01:47,194 Did I know that? 43 00:01:47,237 --> 00:01:48,499 I think I knew that. 44 00:01:48,543 --> 00:01:51,154 Ha! Maybe I am hallucinating. 45 00:01:51,198 --> 00:01:52,721 This is -- This is wild.Hey. 46 00:01:52,764 --> 00:01:54,592 You certain it's just you out here? 47 00:01:54,636 --> 00:01:56,203 Didn't I already tell you that? 48 00:01:56,246 --> 00:01:58,335 I've been on my own for over a year, 49 00:01:58,379 --> 00:02:01,251 and it totally sucks. 50 00:02:01,295 --> 00:02:03,601 Da-- Damn. I should be nicer. 51 00:02:03,645 --> 00:02:06,213 Talking to possibly real people again 52 00:02:06,256 --> 00:02:07,388 is making me freak out. 53 00:02:07,431 --> 00:02:09,172 You -- I'm just -- 54 00:02:09,216 --> 00:02:10,608 I'm just gonna shut up. 55 00:02:15,135 --> 00:02:16,397 I'm Juanita Sanchez. 56 00:02:16,440 --> 00:02:18,181 But I never liked the name Juanita. 57 00:02:18,225 --> 00:02:20,183 You can call me Princess. 58 00:02:20,227 --> 00:02:21,880 Why "Princess"? 59 00:02:21,924 --> 00:02:24,622 Because "Queen" makes me sound old. 60 00:02:24,666 --> 00:02:26,363 And pretentious. 61 00:02:30,150 --> 00:02:32,674 Ezekiel: It's a pleasureto meet you, Princess. 62 00:02:32,717 --> 00:02:35,459 I am...Ezekiel. 63 00:02:35,503 --> 00:02:38,027 And these are my friends,Eugene and Yumiko. 64 00:02:38,070 --> 00:02:39,333 Wow! 65 00:02:39,376 --> 00:02:41,204 Let me show you guys around. 66 00:02:41,248 --> 00:02:43,772 We got plenty of space for you to chill out, 67 00:02:43,815 --> 00:02:45,208 put your feet up. 68 00:02:45,252 --> 00:02:48,037 Y'all need supplies? You need food? 69 00:02:48,080 --> 00:02:49,430 Hair dye? 70 00:02:49,473 --> 00:02:51,388 I've got a neat place for us to swim 71 00:02:51,432 --> 00:02:53,216 a couple blocks away. 72 00:02:53,260 --> 00:02:55,392 We appreciate the hospitality,but we can't stay. 73 00:02:55,436 --> 00:02:57,786 Oh. O-Okay. 74 00:02:57,829 --> 00:02:59,396 We're ona very important mission. 75 00:02:59,440 --> 00:03:00,876 Ohhh?! What sorta mission? 76 00:03:00,919 --> 00:03:02,617 Uh, that's our business. 77 00:03:02,660 --> 00:03:04,662 Well, let me least show you the best way through the city. 78 00:03:04,706 --> 00:03:06,708 No, thank you.Oh, come on. Why not? 79 00:03:06,751 --> 00:03:09,406 Because we don't know you. 80 00:03:09,450 --> 00:03:11,103 Of course you do. 81 00:03:11,147 --> 00:03:13,584 Princess? 82 00:03:13,628 --> 00:03:15,499 I'm great. You'll see. 83 00:03:20,374 --> 00:03:23,159 Watch how helpful I can be. 84 00:03:23,203 --> 00:03:24,291 No, wait. Please! 85 00:03:24,334 --> 00:03:25,640 Don't -- 86 00:03:33,517 --> 00:03:36,390 Eugene: No! No! 87 00:03:46,182 --> 00:03:47,662 Damn. 88 00:03:47,705 --> 00:03:48,967 Uh... 89 00:03:49,011 --> 00:03:51,492 Sorry about that. 90 00:04:39,627 --> 00:04:43,021 Ezekiel: At least it's not a total loss. 91 00:04:43,065 --> 00:04:45,241 And we can still find the horses tomorrow. 92 00:04:45,285 --> 00:04:46,721 Not to be a naysayer, 93 00:04:46,764 --> 00:04:49,506 but our rendezvous windowis tighter than a tourniquet. 94 00:04:49,550 --> 00:04:51,334 I have doubtsthat it'll be possible 95 00:04:51,378 --> 00:04:52,509 to make the journey by foot. 96 00:04:52,553 --> 00:04:54,729 Any additional dayspent on an empty search 97 00:04:54,772 --> 00:04:56,731 would place us onthe failure side of that window. 98 00:04:56,774 --> 00:04:59,516 So, if it's possible to walk, we start now. 99 00:04:59,560 --> 00:05:02,389 Missing this meeting isn't an option. 100 00:05:02,432 --> 00:05:05,392 We've got way too many people counting on us back home. 101 00:05:05,435 --> 00:05:08,699 What about Princess? She offered to help. 102 00:05:08,743 --> 00:05:09,874 Why don't we take her up on it? 103 00:05:16,316 --> 00:05:18,143 Absolutely not. 104 00:05:18,187 --> 00:05:19,623 What could it hurt?Plenty. 105 00:05:19,667 --> 00:05:21,190 Anyone alone for this long 106 00:05:21,233 --> 00:05:22,713 ends up selfish, crazy -- 107 00:05:22,757 --> 00:05:24,454 in her case, definitely both. 108 00:05:25,890 --> 00:05:27,544 We can't trust her. 109 00:05:27,588 --> 00:05:30,547 I'm not suggesting that we follow her blindly. 110 00:05:30,591 --> 00:05:32,375 But if she knows how to find transportation -- 111 00:05:32,419 --> 00:05:33,376 Then she wouldn't 112 00:05:33,420 --> 00:05:35,726 still be here, alone. 113 00:05:35,770 --> 00:05:38,250 Look, if she had a ride, why hasn't she left? 114 00:05:38,294 --> 00:05:39,948 It's a trap. 115 00:05:39,991 --> 00:05:41,428 Is Princess a few bananas 116 00:05:41,471 --> 00:05:42,994 short of a bunch? 117 00:05:43,038 --> 00:05:43,995 Possibly. 118 00:05:44,039 --> 00:05:44,996 Does she have access 119 00:05:45,040 --> 00:05:45,997 to automobiles and working fuel? 120 00:05:46,041 --> 00:05:47,477 Unlikely. 121 00:05:47,521 --> 00:05:49,305 But at present,we possess limited options, 122 00:05:49,349 --> 00:05:52,656 so even a slim possibilityis worth investigating. 123 00:05:54,223 --> 00:05:55,964 Apologies, Yumiko. 124 00:05:56,007 --> 00:05:57,444 My vote's with the king. 125 00:06:08,498 --> 00:06:10,282 Thank you, thank you, thank you. 126 00:06:10,326 --> 00:06:12,284 I feel really bad about what happened. 127 00:06:12,328 --> 00:06:14,243 Let me make it up to you guys. 128 00:06:14,286 --> 00:06:16,027 You mentioned you had accessto some transportation? 129 00:06:16,071 --> 00:06:17,333 A whole garage full. 130 00:06:17,377 --> 00:06:19,596 Tons of choices. I'll take you there. 131 00:06:19,640 --> 00:06:21,555 You want us to follow you, you hand over your gun. 132 00:06:23,600 --> 00:06:26,342 Really wanna spend time with living people again, 133 00:06:26,386 --> 00:06:28,344 but I'm not sure I trust you, either. 134 00:06:28,388 --> 00:06:30,346 I mean, I'm outnumbered. 135 00:06:30,390 --> 00:06:32,130 I could probably take out one of you, 136 00:06:32,174 --> 00:06:33,654 two if I'm lucky. 137 00:06:33,697 --> 00:06:35,220 But then he'd still be left to kill me anyways. 138 00:06:35,264 --> 00:06:36,308 So why even try? 139 00:06:36,352 --> 00:06:38,833 Unless I have a death wish, 140 00:06:38,876 --> 00:06:40,617 which, clearly, I don't 141 00:06:40,661 --> 00:06:42,140 because I have been living herealone for so long. 142 00:06:42,184 --> 00:06:43,272 See? 143 00:06:48,103 --> 00:06:51,411 Fine. You can have it. 144 00:06:54,370 --> 00:06:56,111 I know where to find more guns, anyway. 145 00:06:56,154 --> 00:06:59,331 So, then -- the garage? 146 00:06:59,375 --> 00:07:01,464 Right. Yeah. Of course. 147 00:07:01,508 --> 00:07:03,684 All those in the marketfor a new set of wheels, 148 00:07:03,727 --> 00:07:04,859 follow me! 149 00:07:11,909 --> 00:07:14,172 Selfish. 150 00:07:14,216 --> 00:07:15,478 And crazy. 151 00:07:38,893 --> 00:07:45,682 Whispering Voice: Wherrrre aaaaarrre theyyy... 152 00:08:28,246 --> 00:08:31,162 He's keeping the cats away. 153 00:08:31,206 --> 00:08:32,990 Mostly. 154 00:08:34,035 --> 00:08:36,428 Your turn to watch. 155 00:08:37,212 --> 00:08:39,823 Jules: How are you? 156 00:08:39,867 --> 00:08:42,043 Everybody's counting on me. 157 00:08:42,086 --> 00:08:44,306 You'll come through. 158 00:08:45,089 --> 00:08:47,788 You think so? Yeah. 159 00:08:49,224 --> 00:08:51,356 Hey, guys. 160 00:08:51,400 --> 00:08:54,055 Uh, I need somebodyto run an errand for me. 161 00:08:56,797 --> 00:08:58,581 I'll go. 162 00:08:58,625 --> 00:09:01,279 Daryl: Don't go home. 163 00:09:01,323 --> 00:09:03,586 They'll only find us if you answer me. 164 00:09:03,630 --> 00:09:06,589 We got a plan to end this. 165 00:09:06,633 --> 00:09:08,243 One I think you'd like. 166 00:09:10,985 --> 00:09:12,769 Man, being on the run like this, 167 00:09:12,813 --> 00:09:15,598 barely scraping by... 168 00:09:15,642 --> 00:09:19,776 reminds me of the old gang. 169 00:09:19,820 --> 00:09:22,083 Seems like ages now. 170 00:09:25,434 --> 00:09:27,088 Michonne? 171 00:09:27,131 --> 00:09:31,614 Can you hear me? 172 00:09:31,658 --> 00:09:33,834 Michonne? 173 00:10:11,349 --> 00:10:14,657 No sign of them. They left quickly. 174 00:10:14,701 --> 00:10:16,311 Couldn't have gone far. 175 00:10:16,354 --> 00:10:19,314 Do we search elsewhere? 176 00:10:19,357 --> 00:10:20,707 Where... 177 00:10:20,750 --> 00:10:23,448 Whispering Voice: They have nothinggggg... 178 00:10:23,492 --> 00:10:24,928 Theyyyy fleeee... 179 00:10:24,972 --> 00:10:26,669 theyyyy hiiiiide... 180 00:10:26,713 --> 00:10:28,932 Ocean. 181 00:11:05,012 --> 00:11:06,840 Beta: Prepare the guardians. 182 00:11:06,883 --> 00:11:08,842 We walk. 183 00:11:36,652 --> 00:11:41,091 I thought all the cats left. 184 00:11:41,135 --> 00:11:43,398 Not this one. 185 00:11:45,966 --> 00:11:47,619 I'm sorry about your mom. 186 00:11:53,016 --> 00:11:54,714 You don't have to be. 187 00:11:58,500 --> 00:11:59,849 You miss her? 188 00:11:59,893 --> 00:12:02,156 No. 189 00:12:10,033 --> 00:12:13,428 Not everyone gets to havea mom like yours. 190 00:12:40,107 --> 00:12:41,717 Hi. 191 00:12:41,761 --> 00:12:42,936 Everything okay? 192 00:12:42,979 --> 00:12:45,025 Yeah, running to the road for Luke. 193 00:12:45,068 --> 00:12:47,854 And give them some exercise. 194 00:12:58,865 --> 00:13:00,910 Judith. 195 00:13:00,954 --> 00:13:02,651 What're you doing?I'm fine. 196 00:13:03,043 --> 00:13:03,957 Who you with? 197 00:13:04,000 --> 00:13:05,001 No one. 198 00:13:06,089 --> 00:13:07,656 Come on. We're going back.Let's go. 199 00:13:07,699 --> 00:13:10,659 Please, I wanna stay.No. 200 00:13:10,702 --> 00:13:12,748 I left Father Gabriel a note. 201 00:13:12,792 --> 00:13:14,837 I swear, it's fine. 202 00:13:14,881 --> 00:13:16,883 No, that wasn't a question.Let's go. 203 00:13:16,926 --> 00:13:19,668 No. 204 00:13:19,711 --> 00:13:21,626 I hate it up there. 205 00:13:21,670 --> 00:13:25,674 Smells like cat pee. 206 00:13:25,717 --> 00:13:30,070 I wanna learn what you do, how to keep us safe. 207 00:13:30,113 --> 00:13:31,854 In case something happens. 208 00:13:35,945 --> 00:13:38,078 I walk the perimeter. 209 00:13:38,121 --> 00:13:39,949 I look for anything that looks wrong. 210 00:13:39,993 --> 00:13:41,864 If I find something,I go somewhere safe, 211 00:13:41,908 --> 00:13:44,345 and I radio it in. 212 00:13:44,388 --> 00:13:47,957 There's no room for mistakes,not right now. 213 00:13:48,001 --> 00:13:49,480 I know. 214 00:13:51,178 --> 00:13:52,483 All right. 215 00:13:52,527 --> 00:13:53,876 If you do this with me, 216 00:13:53,920 --> 00:13:55,008 you're gonna do everything I say, 217 00:13:55,051 --> 00:13:56,444 you're gonna stay right next to me. 218 00:13:56,487 --> 00:13:57,749 All right? 219 00:13:57,793 --> 00:13:58,881 Promise. 220 00:13:58,925 --> 00:13:59,926 All right. Come on. 221 00:14:13,983 --> 00:14:17,378 This is wrong. 222 00:14:19,989 --> 00:14:23,123 They are not fools. 223 00:14:23,166 --> 00:14:26,822 They expect us. 224 00:14:26,866 --> 00:14:33,916 The path is not clear. 225 00:14:33,960 --> 00:14:37,833 The pack believes in your wisdom. 226 00:14:37,877 --> 00:14:39,139 They follow the Alpha. 227 00:14:40,140 --> 00:14:42,925 Beta, I mean. 228 00:14:42,969 --> 00:14:44,274 Apologies. 229 00:14:44,318 --> 00:14:45,493 We see her within you. 230 00:14:47,625 --> 00:14:49,627 Waaaaaaait. 231 00:15:02,336 --> 00:15:08,298 Show me. 232 00:15:08,342 --> 00:15:10,953 Show me the path. 233 00:15:12,172 --> 00:15:15,131 Patience... 234 00:15:15,697 --> 00:15:21,050 Haaaave faith in your strennnngth... 235 00:15:21,094 --> 00:15:23,966 Watch... 236 00:15:24,010 --> 00:15:27,143 Learnnnn... 237 00:15:27,187 --> 00:15:29,972 We walk. 238 00:15:30,016 --> 00:15:32,018 We wait. 239 00:15:59,436 --> 00:16:00,916 Tower, do you copy? 240 00:16:00,960 --> 00:16:03,049 Gabriel: Yes, we copy. 241 00:16:03,092 --> 00:16:06,139 They're heading towardOceanside...as expected. 242 00:16:06,182 --> 00:16:08,445 Any sign of slowing?Not yet. 243 00:16:08,489 --> 00:16:09,838 We'll stay on them. 244 00:16:09,881 --> 00:16:11,361 If anything changes,we'll send word. 245 00:16:11,405 --> 00:16:13,146 Copy that. Be safe. 246 00:16:13,189 --> 00:16:14,625 Same. Over. 247 00:16:21,197 --> 00:16:23,112 How much longer do you reckon? 248 00:16:23,156 --> 00:16:24,461 Almost there. 249 00:16:24,505 --> 00:16:26,246 If this is a waste of our time... 250 00:16:26,289 --> 00:16:28,639 It'll be worth it. Don't worry! 251 00:16:30,076 --> 00:16:33,383 Make sure you guys stay close to me, 252 00:16:33,427 --> 00:16:35,864 and please watch your step. 253 00:16:45,265 --> 00:16:46,744 Tres... 254 00:16:46,788 --> 00:16:48,920 Cuatro... 255 00:16:48,964 --> 00:16:50,052 Cinco... 256 00:17:07,765 --> 00:17:10,072 Starting to wonder if you were right about her. 257 00:17:10,116 --> 00:17:11,943 Oh, I am. 258 00:17:11,987 --> 00:17:14,033 But let's figure outwhat she's up to first. 259 00:17:17,297 --> 00:17:19,777 Cincuenta y cuatro... 260 00:17:19,821 --> 00:17:21,257 Cincuenta y cinco... 261 00:17:21,301 --> 00:17:22,998 Is there a particular method 262 00:17:23,042 --> 00:17:25,087 behind this navigational technique, 263 00:17:25,131 --> 00:17:27,089 or are you just meandering about? 264 00:17:29,700 --> 00:17:32,312 Holy crap. 265 00:17:32,355 --> 00:17:34,140 I think I just found your horse. 266 00:17:37,273 --> 00:17:38,796 Did walkers eat it? 267 00:17:38,840 --> 00:17:41,321 No, it probably just stepped on one of the mines. 268 00:17:43,149 --> 00:17:47,979 What do you particularly mean by the term "mines"? 269 00:17:48,023 --> 00:17:49,590 You know, those things you step on 270 00:17:49,633 --> 00:17:50,808 and then they go boom. 271 00:17:52,636 --> 00:17:55,248 Are you saying you brought us into a minefield? 272 00:17:55,291 --> 00:17:57,293 Well, yeah. But it -- it's a small one. 273 00:17:57,337 --> 00:17:59,295 What's wrong with you? 274 00:17:59,339 --> 00:18:00,731 Why would you keep thatfrom us? 275 00:18:00,775 --> 00:18:02,168 I just didn't want you to worry. 276 00:18:02,211 --> 00:18:03,169 I told youwe couldn't trust her. 277 00:18:03,212 --> 00:18:04,822 I walk this all the time! 278 00:18:04,866 --> 00:18:07,129 It's no big deal. I got the route right up here. 279 00:18:07,173 --> 00:18:09,131 So you can get us out?Of course. 280 00:18:09,175 --> 00:18:10,611 As soon as I figure out where we left off. 281 00:18:10,654 --> 00:18:12,743 Excuse me? 282 00:18:12,787 --> 00:18:14,702 Well, I don't normally stop in the middle, 283 00:18:14,745 --> 00:18:16,791 so I kinda lost count. 284 00:18:16,834 --> 00:18:18,314 I Just need a minute to think. 285 00:18:18,358 --> 00:18:20,142 Either you get us out of here safely, 286 00:18:20,186 --> 00:18:21,361 or I'll kill you myself. 287 00:18:22,449 --> 00:18:23,841 That's fair. 288 00:18:46,908 --> 00:18:50,346 Ah. Guess not. 289 00:18:52,609 --> 00:18:54,481 Anyone have an extra canteen? 290 00:19:02,489 --> 00:19:04,099 Carol: Damn it. 291 00:19:06,667 --> 00:19:08,930 Almost have it. 292 00:19:22,161 --> 00:19:24,206 Thanks. 293 00:19:24,250 --> 00:19:25,816 You're welcome. 294 00:19:29,690 --> 00:19:32,780 Thanks for coming. 295 00:19:32,823 --> 00:19:35,304 You don't have to do that. 296 00:19:35,348 --> 00:19:38,307 It's okay. 297 00:19:38,351 --> 00:19:39,700 No, it's not. 298 00:19:43,356 --> 00:19:44,748 If I could go back... 299 00:19:46,750 --> 00:19:49,318 I'm so sorry, Kelly, for everything. 300 00:19:49,362 --> 00:19:51,059 She's not dead. 301 00:19:51,102 --> 00:19:56,499 She's not. 302 00:19:56,543 --> 00:20:01,678 Maybe it's because she's so...tough 303 00:20:01,722 --> 00:20:04,420 to survive anything. 304 00:20:07,075 --> 00:20:10,687 Maybe there's justthis part of me that... 305 00:20:10,731 --> 00:20:14,256 won't accept that she's gone. 306 00:20:14,300 --> 00:20:17,520 And, uh, so... 307 00:20:17,564 --> 00:20:20,088 I understand you. 308 00:20:20,131 --> 00:20:22,873 Why you did...all of it. 309 00:20:26,442 --> 00:20:29,837 It doesn't mean I should have. 310 00:20:33,710 --> 00:20:38,454 When I startedlosing my hearing... 311 00:20:38,498 --> 00:20:42,545 my sister told methat it wasn't my weakness. 312 00:20:42,589 --> 00:20:45,461 It was my... 313 00:20:45,505 --> 00:20:48,421 superpower. 314 00:20:55,819 --> 00:20:57,995 And now look. 315 00:20:58,039 --> 00:21:02,783 Everyone's learning signbecause of me. 316 00:21:02,826 --> 00:21:07,135 You think that the way you areis -- is a weakness? 317 00:21:10,486 --> 00:21:14,577 I heard the stories about you,in the old days. 318 00:21:14,621 --> 00:21:16,449 We all have. 319 00:21:18,712 --> 00:21:22,977 That you -- you'd just go off. 320 00:21:23,020 --> 00:21:27,198 And do the thingthat only you can do. 321 00:21:28,809 --> 00:21:32,116 Lone wolf. 322 00:21:32,160 --> 00:21:35,206 That's your superpower. 323 00:21:35,250 --> 00:21:38,993 You can't give up everythingabout yourself because... 324 00:21:41,430 --> 00:21:44,564 ...bad things happen. 325 00:21:46,435 --> 00:21:47,915 I gotta believe that. 326 00:22:02,495 --> 00:22:03,539 Hey. 327 00:22:03,583 --> 00:22:05,541 I, um... 328 00:22:05,585 --> 00:22:08,109 I don't think you've eaten anything today. 329 00:22:08,588 --> 00:22:10,241 I'm good. 330 00:22:10,285 --> 00:22:13,157 You know, I can't tellif it's just one of those things 331 00:22:13,201 --> 00:22:17,423 or the craziness of us allmoving to an abandoned tower... 332 00:22:17,466 --> 00:22:19,512 or if you're just avoiding me. 333 00:22:21,427 --> 00:22:22,558 I'm avoiding you. 334 00:22:24,299 --> 00:22:28,999 Well, shit, that -- that's honest. 335 00:22:29,043 --> 00:22:32,568 You want me to lie? 336 00:22:32,612 --> 00:22:34,004 Make you feel better? 337 00:22:36,572 --> 00:22:38,226 No, I don't. 338 00:22:38,269 --> 00:22:40,794 Okay. Well, you can givesomeone else the rat stew. 339 00:22:40,837 --> 00:22:45,276 It's not rat. It's possum. 340 00:22:45,320 --> 00:22:49,498 I mean, yeah, basically a big rat, but I, um... 341 00:22:49,542 --> 00:22:51,805 I just wanted to say... 342 00:22:51,848 --> 00:22:53,415 that I liked her. 343 00:22:54,503 --> 00:22:57,637 Your mom, I mean, she did some horrible shit 344 00:22:57,680 --> 00:22:59,552 that there's no excusing any of it, but... 345 00:22:59,595 --> 00:23:02,076 I liked -- 346 00:23:02,119 --> 00:23:04,121 I liked a lot of things about her. 347 00:23:04,165 --> 00:23:07,037 And I wish to God I didn't have to do what I did. 348 00:23:07,081 --> 00:23:09,257 But if there's something that you wanna say to me, 349 00:23:09,300 --> 00:23:11,694 then you should say it. 350 00:23:14,349 --> 00:23:16,046 Most of us wish you'd died, too. 351 00:23:38,068 --> 00:23:39,896 We never should have followed her. 352 00:23:39,940 --> 00:23:41,637 This is exactly the kind of thing 353 00:23:41,681 --> 00:23:42,856 I was afraid would happen. 354 00:23:43,987 --> 00:23:47,687 I have been afraid of many things. 355 00:23:47,730 --> 00:23:49,558 But this one's new. 356 00:23:49,602 --> 00:23:51,038 Just as an FYI, 357 00:23:51,081 --> 00:23:53,388 we're running out of time on multiple fronts. 358 00:23:55,521 --> 00:23:57,479 Fence instability being the most pressing. 359 00:23:57,523 --> 00:23:59,525 But I'm also concerned with improper mine placement, 360 00:23:59,568 --> 00:24:00,700 which could lead to a cascade. 361 00:24:00,743 --> 00:24:01,918 Yumiko: What's a cascade? 362 00:24:06,619 --> 00:24:07,750 Chain reaction. 363 00:24:07,794 --> 00:24:09,404 You don't want to be stuck in the middle 364 00:24:09,448 --> 00:24:10,971 when more of these puppies start popping off. 365 00:24:11,014 --> 00:24:12,973 Maybe there's something I can do. 366 00:24:22,983 --> 00:24:24,419 I'm kinda blowing this,huh? 367 00:24:25,725 --> 00:24:28,728 It's not ideal. 368 00:24:28,771 --> 00:24:31,731 But leading us to safety could go a long way. 369 00:24:31,774 --> 00:24:33,384 Of course. 370 00:24:33,428 --> 00:24:36,605 I just wanna say I didn't mean to. 371 00:24:36,649 --> 00:24:37,650 I'm sorry, y'know? 372 00:24:41,262 --> 00:24:43,177 Eeeny, meeny... 373 00:24:43,220 --> 00:24:45,222 What is she doing now? 374 00:24:45,266 --> 00:24:46,920 ...please no mine-ys... 375 00:24:46,963 --> 00:24:48,487 Moe. 376 00:25:02,588 --> 00:25:04,981 Whew! I'm still here. 377 00:25:05,025 --> 00:25:06,374 Cool. 378 00:25:06,417 --> 00:25:08,637 We should be good from here, guys. 379 00:25:28,309 --> 00:25:29,571 A hunter moves, 380 00:25:29,615 --> 00:25:31,791 everything else moves around it. 381 00:25:31,834 --> 00:25:34,750 Try to spot things that don't belong, 382 00:25:34,794 --> 00:25:37,579 things that just don't feel right. 383 00:25:37,623 --> 00:25:39,146 Now take a look. 384 00:25:39,189 --> 00:25:41,627 Tell me what you see. 385 00:25:49,025 --> 00:25:51,201 Living or dead? 386 00:25:52,072 --> 00:25:53,987 Walker. 387 00:25:56,642 --> 00:25:58,295 They could be roundin' more up. 388 00:25:58,339 --> 00:26:00,036 Stay behind me. 389 00:26:30,719 --> 00:26:31,894 Daryl: Come on. 390 00:26:38,292 --> 00:26:40,860 Hey! You put our livesin danger back there. 391 00:26:40,903 --> 00:26:42,426 For what? I didn't. 392 00:26:42,470 --> 00:26:44,080 Let's all just take a --No, no, no, no, no. 393 00:26:44,124 --> 00:26:45,821 Our friends, our families,are depending on us. 394 00:26:45,865 --> 00:26:47,649 She may not have anyoneleft to care about, 395 00:26:47,693 --> 00:26:48,694 but we sure as hell do. 396 00:26:48,737 --> 00:26:50,043 I'm sorry. 397 00:26:50,086 --> 00:26:52,349 Fleetwood Drive. 398 00:26:52,393 --> 00:26:54,700 Ezekiel: What? 399 00:26:54,743 --> 00:26:56,832 We passed Fleetwood Driveearlier. 400 00:26:56,876 --> 00:26:58,660 Uh, must've been a different Fleetwood. 401 00:26:58,704 --> 00:27:00,662 We've got like five of them all over the city -- 402 00:27:00,706 --> 00:27:03,317 streets, avenues, roads -- it's super confusing. 403 00:27:03,360 --> 00:27:05,536 No, it was most certainlyFleetwood Drive. 404 00:27:05,580 --> 00:27:07,277 I remember seeing the signand saying to myself, 405 00:27:07,321 --> 00:27:08,670 "Granddaddy used to drivea Fleetwood." 406 00:27:08,714 --> 00:27:11,499 Yumiko: You've led us around all day 407 00:27:11,542 --> 00:27:13,327 when we could've walked straight here? 408 00:27:13,370 --> 00:27:14,676 Is that true? 409 00:27:14,720 --> 00:27:15,982 Um... 410 00:27:16,765 --> 00:27:18,854 Yumiko --Yumiko: You better tell us what you're up to, 411 00:27:18,898 --> 00:27:21,291 and maybe I'll leave you here alive. 412 00:27:21,335 --> 00:27:23,685 Okay, okay, okay. I might've maybe sort of 413 00:27:23,729 --> 00:27:25,295 missed the turn onto Fleetwood earlier 414 00:27:25,339 --> 00:27:27,297 but only because I was having too much fun! 415 00:27:27,341 --> 00:27:29,386 And then I figured, we could take the scenic route 416 00:27:29,430 --> 00:27:31,737 instead of turning around and keep the fun going! 417 00:27:31,780 --> 00:27:34,783 Into a minefield.Which looks bad -- I know. 418 00:27:34,827 --> 00:27:37,699 But I'd been through it like a billion times before, 419 00:27:37,743 --> 00:27:39,875 and I never thought it was gonna to be a problem 420 00:27:39,919 --> 00:27:41,703 until it was. 421 00:27:41,747 --> 00:27:43,749 All I wanted was to show you the garage, 422 00:27:43,792 --> 00:27:46,708 and then you'd be like, "Princess, you're amazing! 423 00:27:46,752 --> 00:27:49,145 We want to stay and be friends!" 424 00:27:49,189 --> 00:27:50,712 But, no... 425 00:27:50,756 --> 00:27:52,888 I screwed it up. 426 00:27:52,932 --> 00:27:54,411 I see that now. 427 00:27:54,455 --> 00:27:55,543 Yeah. 428 00:27:55,586 --> 00:27:57,371 Shit. 429 00:28:00,374 --> 00:28:01,854 When I was first here, by myself, 430 00:28:01,897 --> 00:28:03,899 I figured somebody else would show up eventually. 431 00:28:03,943 --> 00:28:05,161 Odds are, right? 432 00:28:05,205 --> 00:28:06,859 And then days turned into months. 433 00:28:06,902 --> 00:28:10,340 And it was so empty. But then I realized, 434 00:28:10,384 --> 00:28:11,646 this isn't that different 435 00:28:11,690 --> 00:28:13,343 from how I felt before all this. 436 00:28:15,215 --> 00:28:19,088 This one time, someone told me, 437 00:28:19,132 --> 00:28:22,222 "You're hard to love." 438 00:28:22,265 --> 00:28:23,571 So maybe it's me. 439 00:28:23,614 --> 00:28:25,094 Maybe I deserve this. 440 00:28:25,138 --> 00:28:26,966 And all day, 441 00:28:27,009 --> 00:28:28,794 I kept hearing that little voicein my head -- 442 00:28:28,837 --> 00:28:31,144 "It's me." 443 00:28:31,187 --> 00:28:34,800 And I know I should've... turned around, 444 00:28:34,843 --> 00:28:36,323 or told you guys the truth, 445 00:28:36,366 --> 00:28:37,803 but I didn't want that voice to be right. 446 00:28:39,587 --> 00:28:40,936 So... 447 00:28:40,980 --> 00:28:43,634 I am sorry. 448 00:28:51,947 --> 00:28:54,341 I have an all-too-familiarsense of how you feel. 449 00:29:02,828 --> 00:29:04,351 I've made poor decisions. 450 00:29:04,394 --> 00:29:07,136 Lied to folks. 451 00:29:07,180 --> 00:29:10,574 The inevitable alternativemeant being left alone. 452 00:29:10,618 --> 00:29:12,838 No one wants that. 453 00:29:12,881 --> 00:29:15,275 Yeah. 454 00:29:19,018 --> 00:29:20,802 Just to clarify -- 455 00:29:20,846 --> 00:29:23,631 you do have accessto those wheels, correct? 456 00:29:45,218 --> 00:29:47,394 Throw it over there. 457 00:29:47,437 --> 00:29:49,178 Now. 458 00:29:50,571 --> 00:29:53,400 I will if you pull this outta me. 459 00:29:53,443 --> 00:29:56,055 I can't die like this. 460 00:29:56,098 --> 00:29:57,665 It ain't natural. 461 00:29:57,708 --> 00:30:00,886 You drop the knife,I'll think about it. 462 00:30:04,237 --> 00:30:05,542 Where're your people? 463 00:30:05,586 --> 00:30:07,457 A few miles east. 464 00:30:07,501 --> 00:30:10,243 Headed to the ocean. 465 00:30:10,286 --> 00:30:12,854 Are they with the horde? 466 00:30:12,898 --> 00:30:13,855 You a scout? 467 00:30:13,899 --> 00:30:16,031 I was... 468 00:30:16,075 --> 00:30:17,685 going off on my own. 469 00:30:17,728 --> 00:30:18,904 Why? 470 00:30:18,947 --> 00:30:21,732 I had no choice. 471 00:30:21,776 --> 00:30:25,562 I love those people, but he's... 472 00:30:25,606 --> 00:30:28,870 I couldn't stay there. 473 00:30:28,914 --> 00:30:31,351 He's what? 474 00:30:31,394 --> 00:30:32,874 Lost it. 475 00:30:32,918 --> 00:30:36,095 After what you did to her. 476 00:30:36,138 --> 00:30:39,968 Will you take this out? 477 00:30:40,012 --> 00:30:42,014 Does he know where we are? 478 00:30:42,057 --> 00:30:46,540 I don't know. 479 00:30:46,583 --> 00:30:49,108 But he's gonna keep coming for you. 480 00:30:50,936 --> 00:30:52,024 You took too much. 481 00:30:52,067 --> 00:30:54,069 No, please. 482 00:30:54,113 --> 00:30:56,115 Please. 483 00:30:56,158 --> 00:30:58,595 I want to walk...after. 484 00:30:58,639 --> 00:31:01,163 Does he know where we are? 485 00:31:01,207 --> 00:31:03,470 I don't know. 486 00:31:03,513 --> 00:31:05,341 I mean it. 487 00:31:21,575 --> 00:31:23,794 You didn't have to do that. 488 00:31:23,838 --> 00:31:27,798 She didn't have any informationfor us, anyway. 489 00:31:27,842 --> 00:31:29,583 She was gonna die. 490 00:31:29,626 --> 00:31:32,020 Better to be quick. 491 00:31:34,153 --> 00:31:35,154 We're gonna leave her? 492 00:31:35,197 --> 00:31:37,373 Come on. 493 00:31:39,549 --> 00:31:40,811 Maybe she has a family. 494 00:31:44,032 --> 00:31:46,730 Look, if they're only a few miles away, 495 00:31:46,774 --> 00:31:49,168 maybe we can spot something from the top of the tower. 496 00:31:56,044 --> 00:31:59,613 Faith. Faith. 497 00:31:59,656 --> 00:32:03,965 Faith. Watch. 498 00:32:04,009 --> 00:32:06,141 Learn. 499 00:32:06,185 --> 00:32:12,147 Whispering Voice: Theyyy fleeee beforrre youuuu... 500 00:32:12,191 --> 00:32:14,889 Strength... 501 00:32:15,150 --> 00:32:17,022 Strength... 502 00:32:21,461 --> 00:32:25,160 Waaaaatch... 503 00:32:29,164 --> 00:32:31,993 Faaaaith. 504 00:32:32,037 --> 00:32:34,039 Yesssssss... 505 00:32:34,082 --> 00:32:36,041 Faaaaaaith... 506 00:32:36,084 --> 00:32:41,394 will beeeee rewarrrrrded... 507 00:32:49,968 --> 00:32:52,187 Still no sign of slowing? 508 00:32:52,231 --> 00:32:54,189 You think this can work? 509 00:32:54,233 --> 00:32:55,886 This plan? 510 00:32:55,930 --> 00:32:58,280 Has to, doesn't it? 511 00:32:58,324 --> 00:33:00,108 I guess so. 512 00:33:03,459 --> 00:33:05,418 Always thought, 513 00:33:05,461 --> 00:33:08,029 once Alpha was dead... 514 00:33:08,073 --> 00:33:10,945 it'd be easier to see light. 515 00:33:10,989 --> 00:33:12,207 Past what we lost, y'know? 516 00:33:12,251 --> 00:33:15,689 I don't know about seeing past. 517 00:33:15,732 --> 00:33:18,083 But I can fight here, 518 00:33:18,126 --> 00:33:21,651 try to make surewe don't lose again. 519 00:33:21,695 --> 00:33:24,045 For Gracie, Adam. 520 00:33:24,089 --> 00:33:26,265 Whatever it takes. 521 00:33:28,093 --> 00:33:29,877 Then, all this loss will maybe add up to something -- 522 00:33:29,920 --> 00:33:32,010 Hold on.Are they slowing down? 523 00:33:34,447 --> 00:33:37,624 No. 524 00:33:37,667 --> 00:33:39,234 They're changing direction.Toward the tower. 525 00:33:39,278 --> 00:33:40,757 Call it in. Yeah. 526 00:33:46,111 --> 00:33:48,243 It's no good. 527 00:33:48,287 --> 00:33:50,941 We got to leave -- now. 528 00:34:09,134 --> 00:34:10,787 You don't get to tell me what to do. 529 00:34:12,398 --> 00:34:14,313 You're right. I can't. 530 00:34:14,356 --> 00:34:17,142 Hey. 531 00:34:17,185 --> 00:34:18,926 I thinkthat you should hit me. 532 00:34:18,969 --> 00:34:20,362 And it will make you feel better. 533 00:34:21,929 --> 00:34:23,670 I feel fine. 534 00:34:23,713 --> 00:34:26,194 You have to mourn her. 535 00:34:26,238 --> 00:34:28,327 You know,you need to say goodbye. 536 00:34:28,370 --> 00:34:30,546 Otherwise, it's gonnaeat you up from the insides. 537 00:34:32,331 --> 00:34:34,333 Just --Just trust me on this. 538 00:34:34,376 --> 00:34:38,293 Look,she was still your mom. 539 00:34:38,337 --> 00:34:41,688 You know?And we only get the one. 540 00:34:41,731 --> 00:34:44,560 So you --you should hit me... 541 00:34:44,604 --> 00:34:48,260 and just try to let it out. 542 00:34:48,303 --> 00:34:50,914 Otherwise, you are gonna driftfurther from these people, 543 00:34:50,958 --> 00:34:52,612 and I knowyou don't want that. 544 00:34:52,655 --> 00:34:54,396 The hell do you know what I want, huh? 545 00:34:54,440 --> 00:34:56,137 Tell me. 546 00:34:56,181 --> 00:34:59,358 You're a selfish asshole. 547 00:34:59,401 --> 00:35:00,489 You only killed her 548 00:35:00,533 --> 00:35:02,839 so they'd think that you're a hero. 549 00:35:02,883 --> 00:35:05,407 But nothing you do will ever make you that here! 550 00:35:05,451 --> 00:35:07,322 Because you only care about yourself. 551 00:35:07,366 --> 00:35:11,196 Even now, trying to get me to do this? 552 00:35:11,239 --> 00:35:13,154 You liked her? 553 00:35:13,198 --> 00:35:16,244 How the hell can you tell me you liked her, huh?! 554 00:35:16,288 --> 00:35:17,724 I hated her! 555 00:35:17,767 --> 00:35:19,204 I want to hate her, 556 00:35:19,247 --> 00:35:22,381 so screw you for telling me I can't even do that! 557 00:35:22,424 --> 00:35:24,165 It's okay, Lydia. 558 00:35:24,209 --> 00:35:25,558 No! 559 00:35:25,601 --> 00:35:27,168 It's not okay! 560 00:35:27,212 --> 00:35:29,039 It's not okay! 561 00:35:29,083 --> 00:35:30,563 It's not okay! 562 00:35:30,606 --> 00:35:32,608 It's not -- not -- 563 00:35:39,267 --> 00:35:40,834 It's okay. 564 00:35:43,576 --> 00:35:45,665 It's okay. 565 00:35:57,416 --> 00:35:58,808 Wheels. 566 00:35:58,852 --> 00:36:01,420 Yeah. 567 00:36:01,463 --> 00:36:04,771 Not exactly the kind of ride I was picturing, but... 568 00:36:04,814 --> 00:36:06,425 15 miles per houris a significant increase 569 00:36:06,468 --> 00:36:08,427 over walking. 570 00:36:10,385 --> 00:36:15,303 To be fair, she wasn't lying about the garage. 571 00:36:18,263 --> 00:36:20,352 She came through. 572 00:36:24,312 --> 00:36:26,227 Oh, man. 573 00:36:28,447 --> 00:36:31,711 Listen, I --I'm not a bad person. 574 00:36:31,754 --> 00:36:33,365 I want you to know that. 575 00:36:33,408 --> 00:36:37,238 And you had every reason not to trust me. 576 00:36:37,282 --> 00:36:39,675 It's so hard to take a chance on people in this world. 577 00:36:39,719 --> 00:36:42,287 And when those people lie to you, well --- 578 00:36:42,330 --> 00:36:44,114 Yeah. I know. 579 00:36:44,158 --> 00:36:45,681 It sucks. 580 00:36:45,725 --> 00:36:47,422 I blew it. 581 00:36:47,466 --> 00:36:49,424 I know. 582 00:36:49,468 --> 00:36:51,252 And I'm sorry. 583 00:36:51,296 --> 00:36:52,862 I guess... 584 00:36:52,906 --> 00:36:54,255 I wish I had done things better, 585 00:36:54,299 --> 00:36:57,476 but I guess my people skills are pretty rusty. 586 00:36:57,519 --> 00:37:00,087 Well, that's something we'regonna have to work on, then. 587 00:37:01,523 --> 00:37:04,483 I was coming over here to seeif you wanted to join us. 588 00:37:10,228 --> 00:37:12,142 Wait. For real? 589 00:37:12,186 --> 00:37:14,710 Yeah, as long as you don'tlie to us again, okay? 590 00:37:14,754 --> 00:37:16,059 Yes. 591 00:37:16,103 --> 00:37:18,888 Yes, yes, yes! 592 00:37:18,932 --> 00:37:20,281 Yes, yes! Oh, okay. 593 00:37:20,325 --> 00:37:22,152 Well,you know the area, so... 594 00:37:23,937 --> 00:37:26,113 Do we have enough time to grab stuff from my stash? 595 00:37:26,156 --> 00:37:28,333 I-I-I've got food and clothes 596 00:37:28,376 --> 00:37:31,161 and a cool spear and some candy. 597 00:37:31,205 --> 00:37:32,859 Does this mean I get to have my gun back? 598 00:37:32,902 --> 00:37:34,469 Can I know where we're going? 599 00:37:34,513 --> 00:37:37,211 Is there a map? Do I get to hold it? 600 00:37:48,570 --> 00:37:51,356 What is it? 601 00:37:51,399 --> 00:37:54,315 I can't believe we just left her. 602 00:37:54,359 --> 00:37:56,274 In a ditch. 603 00:37:59,625 --> 00:38:02,758 What if you were lost... 604 00:38:02,802 --> 00:38:05,413 and no one could find you? 605 00:38:05,457 --> 00:38:08,416 Or RJ was. 606 00:38:08,460 --> 00:38:10,505 Or Mom. 607 00:38:12,246 --> 00:38:15,249 You gotta tell mewhere this is coming from. 608 00:38:16,990 --> 00:38:21,211 I just want us to be back together again. 609 00:38:21,255 --> 00:38:22,561 At home. 610 00:38:22,604 --> 00:38:24,824 That's all. 611 00:38:24,867 --> 00:38:26,695 I radioed your mom 612 00:38:26,739 --> 00:38:29,394 so she knows not to go home,so she's safe. 613 00:38:29,437 --> 00:38:31,352 And that way, she can find us. 614 00:38:31,396 --> 00:38:32,788 You talked to her? 615 00:38:32,832 --> 00:38:34,616 No. 616 00:38:34,660 --> 00:38:37,358 But I'm gonna keep trying. 617 00:38:41,014 --> 00:38:42,624 It doesn't matter. 618 00:38:46,062 --> 00:38:48,369 I talked to her after the fire. 619 00:38:48,413 --> 00:38:50,240 And I'm worried... 620 00:38:50,284 --> 00:38:53,374 maybe she won't come home. 621 00:38:54,636 --> 00:38:58,423 What'd she say? 622 00:38:58,466 --> 00:39:01,513 She went to go help some people she met. 623 00:39:01,556 --> 00:39:05,386 Who needed her. 624 00:39:05,430 --> 00:39:06,953 I didn't wanna tell you. 625 00:39:06,996 --> 00:39:08,824 Why's that? 626 00:39:12,654 --> 00:39:15,657 'Cause maybe you'd leave, too. 627 00:39:17,442 --> 00:39:18,791 I won't. 628 00:39:19,879 --> 00:39:20,923 You promise? 629 00:39:22,534 --> 00:39:23,622 I can't. 630 00:39:23,665 --> 00:39:27,408 Why? Because I can't lie to you. 631 00:39:27,452 --> 00:39:30,411 I don't knowwhat's gonna happen. 632 00:39:30,455 --> 00:39:32,413 And there ain't no onethat can tell you that they do. 633 00:39:34,633 --> 00:39:37,287 And there's one thingI know. 634 00:39:37,331 --> 00:39:38,550 There's a whole bunch of peopleback there 635 00:39:38,593 --> 00:39:41,204 that'd do anything for you. 636 00:39:41,248 --> 00:39:42,902 And one day, when you're older, 637 00:39:42,945 --> 00:39:46,035 they're gonna need you to doanything for them. 638 00:39:46,079 --> 00:39:48,255 You gota whole lot of family. 639 00:39:59,484 --> 00:40:03,357 Nothing can take the place ofsomeone you love being gone. 640 00:40:03,401 --> 00:40:05,446 But that doesn't meanthat everything that follows 641 00:40:05,490 --> 00:40:07,361 is gonna break your heart. 642 00:40:21,070 --> 00:40:22,637 Hey. 643 00:40:22,681 --> 00:40:24,509 We gotta go, kiddo, all right? 644 00:40:24,552 --> 00:40:25,597 Come on. 645 00:40:28,295 --> 00:40:29,818 Gabriel? 646 00:40:29,862 --> 00:40:32,299 Gabriel: Daryl... where are you? 647 00:40:32,342 --> 00:40:33,648 You're breaking up. I can't hear you. 648 00:40:33,692 --> 00:40:34,606 Come back... 649 00:40:34,649 --> 00:40:36,042 they've... surrounded the -- 650 00:40:36,085 --> 00:40:37,347 Gabriel? 651 00:40:37,391 --> 00:40:39,654 We need...wagon...Gabriel! 652 00:40:58,543 --> 00:41:01,589 Faith. 653 00:41:01,633 --> 00:41:04,113 Faaaaith... 654 00:41:04,157 --> 00:41:06,942 Reward. 655 00:41:06,986 --> 00:41:10,555 All: Rewaaaaaaaaard... 43255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.