Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:20,120
"State of Han Korea" i> "1887" i>
2
00:00:21,180 --> 00:00:26,200
Did you already decided? Come selected.
3
00:00:28,260 --> 00:00:30,290
I bought this one.
4
00:00:30,290 --> 00:00:36,080
Good. Your eyes are indeed jelly, which is most flattering.
5
00:00:39,170 --> 00:00:44,020
Hey, the others are good.
6
00:00:44,210 --> 00:00:47,120
Come quickly choose.
7
00:00:49,140 --> 00:00:51,290
Hey, come here.
8
00:00:52,250 --> 00:00:55,030
What is wrong?
9
00:01:00,060 --> 00:01:03,160
Ouch, again you sell things like this.
10
00:01:03,170 --> 00:01:07,080
Everything is nice and good quality goods.
11
00:01:09,100 --> 00:01:12,210
Where you can always get stuff like this?
12
00:01:13,130 --> 00:01:16,170
I was confused to select which one.
13
00:01:16,170 --> 00:01:21,220
Be careful, if your erection, it means you have to buy it.
14
00:01:27,250 --> 00:01:31,200
Well, I would buy!
15
00:01:47,200 --> 00:01:52,210
You see, they are both beautiful buttocks.
16
00:01:52,240 --> 00:01:54,210
Let us follow them!
17
00:01:54,210 --> 00:01:57,010
Hey, come on you which developed first.
18
00:01:57,010 --> 00:01:58,290
Hey, hey ...
19
00:02:24,070 --> 00:02:29,080
Okay, I'm ready.
20
00:02:37,180 --> 00:02:41,230
Sorry, what is too loud?
21
00:03:06,080 --> 00:03:10,190
- Louder again! - Her body is absolutely perfect.
22
00:03:15,120 --> 00:03:17,270
Who is it?
23
00:03:29,310 --> 00:03:32,220
Do not run! Do not run...
24
00:04:01,070 --> 00:04:06,080
Thieves? What I've just seen the thief?
25
00:04:07,010 --> 00:04:09,050
Huh?
26
00:04:10,210 --> 00:04:14,100
What is it?
27
00:04:27,160 --> 00:04:31,010
You make me very horny!
28
00:04:49,180 --> 00:04:54,140
Ah, big chest once. Come on ...
29
00:04:54,160 --> 00:04:56,110
Continued ...
30
00:05:17,050 --> 00:05:21,120
Pants so dirty again.
31
00:05:22,120 --> 00:05:24,190
Woe ...
32
00:05:31,190 --> 00:05:36,300
My body is tired ...
33
00:05:36,300 --> 00:05:40,250
Again, this kid talking in his sleep.
34
00:05:42,200 --> 00:05:47,180
Alas, why did you put your dirty pants carelessly?
35
00:05:47,180 --> 00:05:51,060
Let it go there ...
36
00:05:51,080 --> 00:05:53,150
No need trimming?
37
00:05:53,150 --> 00:05:55,100
No need...
38
00:05:55,220 --> 00:05:57,220
Do you wet the bed?
39
00:06:20,140 --> 00:06:22,280
Ouch ...
40
00:06:25,250 --> 00:06:30,070
Ah, what happened happened last night?
41
00:06:30,150 --> 00:06:31,250
Yes.
42
00:06:31,250 --> 00:06:39,260
A female student was abducted and then tied up and raped by a mysterious person.
43
00:06:41,060 --> 00:06:45,210
- If so, is there any witnesses? - Nothing.
44
00:06:46,070 --> 00:06:52,240
Bastard, the culprit must have planned all of this.
45
00:06:52,240 --> 00:06:57,220
Report, since this incident the girls were afraid.
46
00:06:57,250 --> 00:07:01,160
We urgently need to find who was responsible.
47
00:07:07,020 --> 00:07:11,000
- I mean we will find it. - That is good.
48
00:07:13,200 --> 00:07:18,210
Enforce a curfew from now and ban everything to get out!
49
00:07:19,140 --> 00:07:21,310
I will soon announce.
50
00:07:24,140 --> 00:07:28,020
- What else? - It's about...
51
00:07:31,150 --> 00:07:33,190
Servant permission.
52
00:07:39,190 --> 00:07:44,010
I think this incident very strange ...
53
00:07:44,030 --> 00:07:45,100
What?
54
00:07:45,160 --> 00:07:49,140
- Say what you mean. - No...
55
00:07:50,270 --> 00:07:52,210
Basic fickle!
56
00:07:53,040 --> 00:07:58,250
I order you to examine this case, not to think about a no-no.
57
00:07:58,270 --> 00:08:00,280
Basic ...
58
00:08:01,240 --> 00:08:03,250
What do you take it?
59
00:08:04,110 --> 00:08:08,020
I found it last night,
60
00:08:08,020 --> 00:08:10,020
This strange object.
61
00:08:11,020 --> 00:08:13,200
Ouch, ouch ...
62
00:08:14,020 --> 00:08:17,100
What are you doing as a night watchman?
63
00:08:17,130 --> 00:08:20,270
Instead of maintaining security, you do not even picking up objects clearly.
64
00:08:20,300 --> 00:08:23,300
What you can not be serious in the work?
65
00:08:24,070 --> 00:08:27,230
Do you want I fired into janitors alone?
66
00:08:27,240 --> 00:08:30,010
Forgive servant!
67
00:08:32,010 --> 00:08:35,080
Why would I hire that fool.
68
00:08:38,280 --> 00:08:41,290
Alas, my hair's a mess.
69
00:08:42,220 --> 00:08:45,130
Let's see, what have been like?
70
00:08:45,150 --> 00:08:48,100
Yes, you are like beggars.
71
00:08:48,290 --> 00:08:51,040
Asshole!
72
00:09:15,120 --> 00:09:20,130
Ah, this is great clothing design.
73
00:09:29,070 --> 00:09:31,240
Huge hole.
74
00:09:45,250 --> 00:09:49,260
A book like this there's no point ...
75
00:10:19,020 --> 00:10:21,160
I am done!
76
00:10:22,250 --> 00:10:25,260
Why so fast?
77
00:10:27,020 --> 00:10:30,130
There are many interesting things why you go
78
00:10:31,130 --> 00:10:32,260
What is that?
79
00:10:32,260 --> 00:10:36,080
Secret formula for math lessons.
80
00:10:36,200 --> 00:10:39,000
You also ingenious.
81
00:10:39,000 --> 00:10:45,050
Ah..ini will be able to make your father proud
82
00:10:45,070 --> 00:10:48,290
Then we will pass with a perfect score.
83
00:10:48,290 --> 00:10:51,020
That is for sure.
84
00:10:51,050 --> 00:10:54,020
How much?
85
00:10:54,020 --> 00:10:57,300
It's expensive once a girl like you could not buy shoes this model
86
00:10:59,090 --> 00:11:00,090
Basic ...
87
00:11:01,290 --> 00:11:04,100
You make these shoes dirty wrote ...
88
00:11:15,100 --> 00:11:17,090
Why did you?
89
00:11:17,310 --> 00:11:19,250
- Get up! - Guys, come to your senses!
90
00:11:23,180 --> 00:11:25,160
You should not sleep in the middle of the street like this!
91
00:11:25,180 --> 00:11:28,100
Until when do you keep this up market street like that, huh?
92
00:11:28,250 --> 00:11:30,030
I ...
93
00:11:30,190 --> 00:11:32,030
Why did you pass out?
94
00:11:33,090 --> 00:11:36,060
I saw a beautiful woman in the market!
95
00:11:36,060 --> 00:11:40,030
She is very pretty and wanted to eat, I then ask him and he just smiled at me!
96
00:11:40,060 --> 00:11:41,170
Shut up!
97
00:11:41,260 --> 00:11:45,010
How did you still can think about women, huh?
98
00:11:45,170 --> 00:11:49,120
You are a student, but you never even touched the textbook!
99
00:11:49,240 --> 00:11:52,150
As a student here, your duty is to learn and learn!
100
00:11:52,310 --> 00:11:56,280
Do you have the heart to disappoint your parents who send you here ?!
101
00:12:04,120 --> 00:12:06,160
You shall have to learn!
102
00:12:07,120 --> 00:12:11,200
If you do not want to learn, the better I was torn just textbook!
103
00:12:11,230 --> 00:12:13,210
Perhaps!
104
00:12:30,250 --> 00:12:36,200
Dad, I was not deliberately vague, I was tempted out because I invited my friends roads in the market and have fun.
105
00:12:37,090 --> 00:12:38,260
Basic damn kids!
106
00:12:39,150 --> 00:12:42,300
Dare you be lazy to learn again the father torn only this book
107
00:12:53,170 --> 00:12:55,120
Mok-Won!
108
00:13:02,280 --> 00:13:04,260
I was beaten by my father ..
109
00:13:07,050 --> 00:13:09,230
All my body aches!
110
00:13:18,260 --> 00:13:22,040
Ah, he was studying natural sciences.
111
00:13:22,100 --> 00:13:24,080
I wonder why he is happy to learn the natural sciences ..
112
00:13:24,080 --> 00:13:25,280
He was a clever man.
113
00:13:28,140 --> 00:13:31,070
Today there are 5 new girl pupil entry
114
00:13:31,310 --> 00:13:33,260
Pupils girl? What do you mean
115
00:13:33,280 --> 00:13:35,120
I just heard earlier
116
00:13:36,040 --> 00:13:37,320
Just now you said freshman girls, right?
117
00:13:40,020 --> 00:13:44,060
I heard rumors there will be a new student.
118
00:13:44,190 --> 00:13:46,100
A disciple is a very beautiful girl!
119
00:13:46,120 --> 00:13:47,320
Oh beautiful girl, beautiful girl!
120
00:13:48,020 --> 00:13:49,270
She arrived!
121
00:13:51,190 --> 00:13:53,110
She arrived!
122
00:13:53,160 --> 00:13:55,240
He arrived, he had already arrived!
123
00:14:30,030 --> 00:14:32,210
Oh, they were beautiful!
124
00:14:32,240 --> 00:14:34,010
Beautiful!
125
00:14:47,020 --> 00:14:49,190
You are all here to listen to my explanation.
126
00:14:49,250 --> 00:14:53,090
Exam soon, you have to study hard.
127
00:14:53,090 --> 00:14:56,200
By studying hard I'm sure you can pass the exam.
128
00:14:58,190 --> 00:15:01,010
You must begin to think ahead.
129
00:15:05,100 --> 00:15:09,210
Now, you're not a kid anymore ..
130
00:15:13,410 --> 00:15:17,060
For the good of your own, you should begin to give up your spare time to learn.
131
00:15:17,080 --> 00:15:19,120
And I would also harder to teach you.
132
00:15:20,020 --> 00:15:21,120
Lacking a bit longer ..
133
00:15:24,220 --> 00:15:26,000
Good!
134
00:15:29,160 --> 00:15:31,040
Very beautiful..
135
00:15:32,260 --> 00:15:37,270
Extraordinary, with talent like this I could be a porn story writer.
136
00:15:40,100 --> 00:15:43,280
Hey, did you just see the beautiful women?
137
00:15:43,280 --> 00:15:45,220
What do you think about them?
138
00:15:45,310 --> 00:15:47,290
What? Who?
139
00:15:48,110 --> 00:15:50,060
Basic nerds.
140
00:15:56,190 --> 00:15:59,170
Exam soon, you do not just think about women!
141
00:15:59,190 --> 00:16:03,040
If you do not pass, what about your future?
142
00:16:03,130 --> 00:16:05,070
Did you think about that?
143
00:16:05,080 --> 00:16:06,200
Basic you this.
144
00:16:11,170 --> 00:16:12,240
Father.
145
00:16:13,170 --> 00:16:18,040
You do not learn too late, tomorrow you go in the morning.
146
00:16:18,040 --> 00:16:19,110
Yes father.
147
00:16:19,210 --> 00:16:24,250
We have not sleepy, anyway soon we will finish reading.
148
00:16:26,120 --> 00:16:27,250
Good.
149
00:16:27,250 --> 00:16:33,260
You study hard, I'm sure you'll be a successful person.
150
00:16:34,160 --> 00:16:38,270
Yes, I also wish I could be a great man.
151
00:16:39,060 --> 00:16:42,210
Nice ... Continue.
152
00:16:43,000 --> 00:16:44,100
Good luck.
153
00:17:06,220 --> 00:17:09,140
- Ah you! - You're just shocked!
154
00:17:11,130 --> 00:17:12,130
This.
155
00:17:12,260 --> 00:17:14,210
Try to look at this ...!
156
00:17:17,200 --> 00:17:18,240
Wow!
157
00:17:18,270 --> 00:17:20,080
It is my work.
158
00:17:20,140 --> 00:17:21,240
Nice, right?
159
00:17:22,110 --> 00:17:23,310
I'm sure you will not be able to.
160
00:17:34,180 --> 00:17:36,220
Do not get caught by the teacher who made me.
161
00:17:36,250 --> 00:17:38,230
Ah there go back to your room!
162
00:17:39,090 --> 00:17:40,230
Okay.
163
00:17:42,090 --> 00:17:44,070
He was a coward.
164
00:17:58,070 --> 00:18:01,080
Do you want to learn or see a picture of it?
165
00:18:07,180 --> 00:18:09,060
Oh beautiful ..
166
00:18:13,020 --> 00:18:16,060
Do not push me .. do not push me!
167
00:18:23,100 --> 00:18:30,320
I think, in April month end position slightly stretched to the right, if not wrong.
168
00:18:35,080 --> 00:18:39,030
You're studying mathematics or studying astrology?
169
00:18:39,120 --> 00:18:42,260
Later on the first day was math.
170
00:18:43,150 --> 00:18:46,140
You should learn first and later taught us.
171
00:18:47,290 --> 00:18:49,170
Song Eun!
172
00:18:50,160 --> 00:18:53,300
Oh, what is it?
173
00:18:55,000 --> 00:18:57,040
Tonight you weird.
174
00:19:07,140 --> 00:19:10,090
Why there are no stars in the sky?
175
00:19:13,250 --> 00:19:17,150
Can you make a picture this good? If you can, Can you make one for me.
176
00:19:17,150 --> 00:19:19,140
If you like why do not you draw it yourself? Huh?
177
00:19:19,140 --> 00:19:20,260
Yes kak.
178
00:19:21,290 --> 00:19:23,070
But I want things to be different.
179
00:19:23,290 --> 00:19:26,110
I feel the urge to urinate.
180
00:19:26,130 --> 00:19:28,300
Hey hey hey, do not get exposed to water kencingmu.
181
00:19:28,300 --> 00:19:30,280
- Take it easy! - Be careful!
182
00:19:31,070 --> 00:19:33,310
If it hit the water kencingmu, I'll beat you.
183
00:19:46,220 --> 00:19:49,170
Ah, I can not concentrate.
184
00:20:00,030 --> 00:20:01,200
Voice what had just now?
185
00:20:02,170 --> 00:20:03,240
Mok Won!
186
00:20:07,040 --> 00:20:07,540
Where is he going..
187
00:20:10,040 --> 00:20:11,180
Who are you?!
188
00:20:22,290 --> 00:20:26,240
Today I can only beg little, I was still hungry.
189
00:20:26,260 --> 00:20:29,030
Tomorrow we find somewhere else, okay?
190
00:20:30,290 --> 00:20:32,210
I still agreed.
191
00:20:37,000 --> 00:20:39,110
ID card!
192
00:20:46,310 --> 00:20:48,140
- Sir - I'm surprised you wrote carelessly
193
00:20:48,140 --> 00:20:50,180
Can not you do not startle me like that?
194
00:20:50,210 --> 00:20:51,290
Why are you sneaking off like that?
195
00:20:51,320 --> 00:20:54,090
- Got something - Many times you talk
196
00:20:59,090 --> 00:21:02,070
Cho bong ..
197
00:21:37,230 --> 00:21:40,300
Perhaps!
198
00:22:04,050 --> 00:22:05,090
Oh ..
199
00:22:05,250 --> 00:22:07,260
Oh, ah ..
200
00:22:09,260 --> 00:22:11,170
Let me go!
201
00:22:25,110 --> 00:22:26,020
Never!
202
00:22:26,040 --> 00:22:27,180
Do not touch me!
203
00:22:27,180 --> 00:22:28,180
Hey!
204
00:22:33,250 --> 00:22:35,290
Perhaps
205
00:22:42,060 --> 00:22:43,060
Stop!
206
00:22:45,090 --> 00:22:46,160
Ah, stop!
207
00:22:46,160 --> 00:22:47,270
Stop!
208
00:22:51,170 --> 00:22:52,170
Do ..
209
00:23:37,940 --> 00:23:38,490
Huh, What is it.
210
00:23:44,590 --> 00:23:45,930
Haloo ...
211
00:23:56,170 --> 00:23:57,020
huh,
212
00:23:57,950 --> 00:23:59,110
Ha !! H ...
213
00:23:59,150 --> 00:23:59,650
Hah!
214
00:23:59,720 --> 00:24:00,220
Hah!
215
00:24:00,480 --> 00:24:00,980
Owh!
216
00:24:31,340 --> 00:24:33,270
Why we can bound there,
217
00:24:33,270 --> 00:24:35,590
I told you right, huh!
218
00:24:37,850 --> 00:24:38,450
Let's make it like this..
219
00:24:38,450 --> 00:24:40,420
Let's just say he did not meliaht us.
220
00:24:40,420 --> 00:24:42,130
You go home first but do not tell who's who
221
00:24:42,130 --> 00:24:43,220
How can..
222
00:24:43,400 --> 00:24:45,580
- You
223
00:24:45,640 --> 00:24:47,130
- Cepet go home first
224
00:24:47,170 --> 00:24:47,990
Oh okay!
225
00:24:52,280 --> 00:24:53,230
How about this.
226
00:24:53,730 --> 00:24:54,620
ah .. Shit!
227
00:25:02,420 --> 00:25:02,970
Let me see...
228
00:25:05,680 --> 00:25:06,180
See.
229
00:25:12,180 --> 00:25:13,190
What is this?
230
00:25:13,190 --> 00:25:15,330
It is a drug.
231
00:25:15,960 --> 00:25:17,050
This is a drug?
232
00:25:18,540 --> 00:25:20,640
If we take this drug,
233
00:25:20,640 --> 00:25:22,860
We will get a great strength,
234
00:25:22,860 --> 00:25:26,060
There is no harm if we try.
235
00:25:27,400 --> 00:25:29,570
How do you know if it will work?
236
00:25:30,180 --> 00:25:31,790
Ah .. I do not know.
237
00:25:33,060 --> 00:25:35,170
Why do you ask me?
238
00:25:35,730 --> 00:25:39,470
Look at what my face like a man again lie
239
00:25:52,910 --> 00:25:54,720
Hae, Why do you go from here?
240
00:25:55,410 --> 00:25:58,670
Now you all have to listen to me well,
241
00:25:59,160 --> 00:26:00,450
Well, just look at him
242
00:26:03,310 --> 00:26:03,990
Hoe! you.
243
00:26:05,670 --> 00:26:06,590
Where have you been?
244
00:26:06,590 --> 00:26:07,090
heh?
245
00:26:17,690 --> 00:26:18,230
Why did you?
246
00:26:20,110 --> 00:26:21,540
No, nothing.
247
00:26:21,700 --> 00:26:22,250
No.
248
00:26:26,490 --> 00:26:27,920
Where all the goods that are here
249
00:26:28,520 --> 00:26:30,830
Why I can not find him?
250
00:26:36,930 --> 00:26:40,560
Where is it about it?
251
00:26:41,000 --> 00:26:42,970
Ah yes ,, Why could I forget?
252
00:26:49,630 --> 00:26:51,330
Where are you fast overnight say.
253
00:26:51,500 --> 00:26:52,380
just say it.
254
00:26:53,140 --> 00:26:53,960
Nothing...
255
00:26:55,620 --> 00:26:57,660
What should I shout smua let people know ....
256
00:26:57,660 --> 00:26:57,990
Huss ... i> What should I shout smua let people know ....
257
00:26:57,990 --> 00:26:58,910
Huss ... i>
258
00:26:58,910 --> 00:27:00,490
Bah! bah!
259
00:27:00,490 --> 00:27:00,990
Aizz ...
260
00:27:01,920 --> 00:27:03,210
Just tell me!
261
00:27:05,040 --> 00:27:05,980
Haizz !!
262
00:27:09,350 --> 00:27:12,040
Actually..
263
00:27:13,260 --> 00:27:14,620
Perhaps there.
264
00:27:25,790 --> 00:27:28,850
Maybe I did not do it correctly ..
265
00:27:30,850 --> 00:27:33,200
Then I had to repeat it again.
266
00:27:33,200 --> 00:27:36,390
But what if I fail again?
267
00:27:40,700 --> 00:27:41,780
Ka .. say.
268
00:27:43,090 --> 00:27:47,790
You two women were raped ama unknown
269
00:27:48,080 --> 00:27:49,170
Say it!
270
00:27:49,310 --> 00:27:54,180
I told you there was nothing!
271
00:27:54,180 --> 00:27:56,480
Why do not you want to believe?
272
00:27:56,600 --> 00:27:59,110
Oh .. its shit I do not participate
273
00:28:01,020 --> 00:28:02,720
Who would do that?
274
00:28:05,240 --> 00:28:10,550
Is there no specific signs such as voice moans oh, oh, oh .... joy
275
00:28:12,560 --> 00:28:15,280
Curiosity I joker
276
00:28:15,580 --> 00:28:19,120
I remember she was no sign of her black dot dibadan
277
00:28:19,570 --> 00:28:21,950
Black spot where exactly it?
278
00:28:21,950 --> 00:28:25,060
Obviously not how I see it because our eyes bound
279
00:28:25,590 --> 00:28:26,890
Well .. perhaps.
280
00:28:29,430 --> 00:28:30,690
What was only a dream?
281
00:28:30,690 --> 00:28:31,230
Maybe.
282
00:28:33,170 --> 00:28:34,120
Do not lie.
283
00:28:38,910 --> 00:28:40,750
You think I do not know.
284
00:28:41,020 --> 00:28:43,880
You just want to lie to me, right?
285
00:28:44,360 --> 00:28:46,190
Do not be accused like that!
286
00:28:48,560 --> 00:28:49,780
We're not a cheater.
287
00:28:50,090 --> 00:28:53,150
If you do not believe me on the other.
288
00:28:55,220 --> 00:28:56,040
Hoe, Come.
289
00:28:56,620 --> 00:28:59,410
How about this evening the three of us go again?
290
00:28:59,430 --> 00:28:59,930
No.
291
00:29:01,460 --> 00:29:02,350
I understand.
292
00:29:07,760 --> 00:29:08,700
Good.
293
00:29:19,020 --> 00:29:19,700
Shocked me.
294
00:29:20,190 --> 00:29:21,890
-What Do you visit? -Well.
295
00:29:22,270 --> 00:29:22,770
Oh.
296
00:29:24,590 --> 00:29:25,810
Tell me what you want.
297
00:29:27,380 --> 00:29:29,590
Do not surprise me like that.
298
00:29:29,590 --> 00:29:33,620
Last night I found identification young master fell in the street
299
00:29:33,620 --> 00:29:36,970
I just wanted to give this.
300
00:29:41,270 --> 00:29:42,380
This .. What is this?
301
00:29:42,830 --> 00:29:44,260
Yes, Just give it.
302
00:29:44,440 --> 00:29:45,930
I would have gave it.
303
00:29:48,020 --> 00:29:49,780
It was found the street last night ..!
304
00:29:50,350 --> 00:29:52,940
Tell me exactly where you were last night !?
305
00:29:53,830 --> 00:29:54,780
Dad
306
00:29:55,180 --> 00:29:59,500
When I walk around without accidentally falling cognizing
307
00:29:59,500 --> 00:30:03,170
That's the real story
308
00:30:03,450 --> 00:30:05,690
- That is true!
309
00:30:05,690 --> 00:30:06,890
Yes.
310
00:30:08,110 --> 00:30:09,940
A good store.
311
00:30:12,310 --> 00:30:13,830
Make sure you store it properly.
312
00:30:14,630 --> 00:30:15,130
Yes.
313
00:30:17,660 --> 00:30:18,160
Yes.
314
00:30:19,920 --> 00:30:23,610
Next time tell him do not surprise me anymore.
315
00:30:24,180 --> 00:30:26,590
What do you want me to have a heart attack ?!
316
00:30:27,810 --> 00:30:28,960
Yes, I understand.
317
00:30:31,580 --> 00:30:34,540
Next time I'll beat you!
318
00:30:42,890 --> 00:30:44,600
Are you delivering it?
319
00:30:45,330 --> 00:30:50,840
Of course I melaksanakanya very well.
320
00:30:51,760 --> 00:30:54,170
But I menitipkanya someone.
321
00:30:55,740 --> 00:30:57,930
I do not know who it was.
322
00:30:57,970 --> 00:30:58,890
Is the old one?
323
00:30:58,890 --> 00:30:59,180
-iya
324
00:31:02,860 --> 00:31:05,010
Today I'm really tired.
325
00:31:05,010 --> 00:31:09,510
I really want to rest, I'm tired if need berkliaran continue.
326
00:31:09,510 --> 00:31:11,650
Why do not you let me rest?
327
00:31:11,650 --> 00:31:12,400
Ah ,,
328
00:31:13,780 --> 00:31:15,500
What can we do about it..
329
00:31:17,190 --> 00:31:18,020
Let's make it like this.
330
00:31:18,380 --> 00:31:20,470
What if we go back to where they were?
331
00:31:20,470 --> 00:31:23,250
Then we can rest there?
332
00:31:23,250 --> 00:31:24,980
A good idea is not it?
333
00:31:25,380 --> 00:31:26,640
I think he's right.
334
00:31:28,560 --> 00:31:29,430
Is it true?
335
00:31:31,680 --> 00:31:33,700
Wait a minute!
336
00:31:34,600 --> 00:31:35,930
I remember..
337
00:31:35,930 --> 00:31:38,530
The woman was his dipantatnya no signs of black spot
338
00:31:38,530 --> 00:31:39,480
So.
339
00:31:40,730 --> 00:31:45,190
We are looking for any woman who has a mole like that, so we can know the culprit.
340
00:31:45,190 --> 00:31:46,580
Good idea!
341
00:31:48,280 --> 00:31:52,140
When he touched me, his hand feels rough.
342
00:31:53,390 --> 00:31:55,250
I understand now.
343
00:31:55,250 --> 00:31:56,790
Hoe, Hear.
344
00:31:56,790 --> 00:31:59,110
We find only women who have hands rough.
345
00:32:00,280 --> 00:32:01,910
Correct.
346
00:32:03,250 --> 00:32:05,800
Well ... why unthinkable on earlier.
347
00:32:05,800 --> 00:32:08,640
But what about finding out who's rough hands.
348
00:32:08,640 --> 00:32:10,320
How do we touch her hand.
349
00:32:10,320 --> 00:32:11,870
How to?
350
00:32:12,170 --> 00:32:14,230
They go where? Hoe, hoe! Wait for me.
351
00:33:13,680 --> 00:33:15,980
My head hurts
352
00:33:15,980 --> 00:33:19,040
He throws very telling
353
00:33:19,860 --> 00:33:23,240
Anyway, tonight's our mission to be successful, understand?
354
00:33:52,320 --> 00:33:53,670
Hey, hey, do not move the motion.
355
00:33:56,660 --> 00:33:58,280
Hoe, What do you see?
356
00:34:09,340 --> 00:34:10,940
What is wrong with you?
357
00:34:10,940 --> 00:34:15,210
You're heavy and sore head hit the bulge
358
00:34:16,980 --> 00:34:17,480
Hoe,
359
00:34:18,160 --> 00:34:19,200
Hey, look what you had?
360
00:34:22,490 --> 00:34:24,320
You do not want to turn?
361
00:34:28,870 --> 00:34:30,100
Who is it?
362
00:34:30,100 --> 00:34:32,230
Who is it, brother is that you?
363
00:34:39,610 --> 00:34:41,520
Hey, we have to do in other ways.
364
00:34:41,520 --> 00:34:43,990
Sure as hell does not exist
365
00:34:43,990 --> 00:34:44,860
That is true.
366
00:34:44,860 --> 00:34:47,140
I wish I could see it.
367
00:34:48,430 --> 00:34:50,890
You also want to see?
368
00:34:52,600 --> 00:34:56,430
We can give him a laxative.
369
00:34:56,980 --> 00:35:01,380
Then he would be the bathroom and we can freely see it.
370
00:35:01,850 --> 00:35:03,150
-So how? -hey
371
00:35:03,150 --> 00:35:05,110
We gave him a laxative.
372
00:35:05,110 --> 00:35:06,330
that is true.
373
00:35:12,900 --> 00:35:16,350
Hey, why are they here?
374
00:35:20,300 --> 00:35:23,980
They do not know our purpose, we can continue to do this disguise, is not it?
375
00:35:23,980 --> 00:35:24,270
Well!
376
00:35:26,640 --> 00:35:29,470
Sister, we give it to him, is not it?
377
00:35:30,030 --> 00:35:32,160
This time it right, Okey.
378
00:35:32,160 --> 00:35:34,820
Do not worry, I'll do it well.
379
00:35:37,610 --> 00:35:38,640
Hoe! Obogi.
380
00:35:41,160 --> 00:35:43,090
Hey, Did you see it?
381
00:35:43,090 --> 00:35:47,300
Ah ,, brother, He suadah go since 5 o'clock yesterday ...
382
00:35:47,300 --> 00:35:50,880
Hey you, If you see it immediately tell me well, okay?
383
00:35:51,210 --> 00:35:53,190
You usually just order me alone.
384
00:35:53,190 --> 00:35:54,260
Wait a minute,
385
00:36:02,800 --> 00:36:07,780
Well, this was a gift, please give it to him.
386
00:36:09,120 --> 00:36:11,570
This image, this is not lukisanya?
387
00:36:11,570 --> 00:36:15,420
True ,,, You gotta give it to him.
388
00:36:15,420 --> 00:36:17,510
You must make sure it is eaten by him.
389
00:36:20,890 --> 00:36:22,470
You should immediately give it to him.
390
00:36:26,550 --> 00:36:26,920
this.
391
00:36:27,340 --> 00:36:29,230
From whom this gift?
392
00:36:29,230 --> 00:36:32,390
This is not for you, this for Hyang-Ah.
393
00:36:32,390 --> 00:36:33,850
Teachers give this to you.
394
00:36:33,850 --> 00:36:35,040
Of teachers?
395
00:36:35,040 --> 00:36:38,710
I do not know, this is the food, you eat it, OK.
396
00:36:56,630 --> 00:36:59,110
Teachers may be interested in him.
397
00:37:04,170 --> 00:37:07,000
I'm intending to you all today to learn in earnest
398
00:37:09,260 --> 00:37:10,940
You might be interested in him.
399
00:37:11,700 --> 00:37:12,200
this.
400
00:37:14,430 --> 00:37:15,270
What are you doing.
401
00:37:18,880 --> 00:37:20,340
Bring it here.
402
00:37:21,260 --> 00:37:21,760
yes,
403
00:37:26,640 --> 00:37:28,450
It's you bring food.
404
00:37:30,940 --> 00:37:34,740
Then, you want to give this food to homeowners instead?
405
00:37:39,160 --> 00:37:40,860
You can say that.
406
00:37:48,690 --> 00:37:50,480
I feel proud.
407
00:37:50,890 --> 00:37:54,740
You want to share this cake to share with the other.
408
00:37:57,840 --> 00:37:59,410
How?
409
00:38:02,020 --> 00:38:04,230
Hey, How?
410
00:38:04,980 --> 00:38:08,280
You sure this will work?
411
00:38:09,170 --> 00:38:11,030
Hyang-ah can certainly kutaklukan.
412
00:38:11,030 --> 00:38:12,800
We go out alone.
413
00:38:43,580 --> 00:38:45,950
Hem ,, is delicious.
414
00:38:55,260 --> 00:38:57,580
Finally, Hyang-ah into a trap.
415
00:38:58,050 --> 00:39:00,960
What if we do not succeed? hah.
416
00:39:01,480 --> 00:39:03,260
Continue to wait.
417
00:39:03,260 --> 00:39:05,430
Now the medicine was working.
418
00:39:05,500 --> 00:39:07,440
... Xixixixixixixixixi ...
419
00:39:18,480 --> 00:39:26,650
I consent to the bathroom first.
420
00:40:14,230 --> 00:40:18,160
Why .. why would they come out?
421
00:40:20,770 --> 00:40:22,340
Teachers also ..
422
00:40:40,280 --> 00:40:43,530
I really can not take it anymore.
423
00:40:48,730 --> 00:40:49,880
We just go.
424
00:40:59,110 --> 00:41:01,400
Finally I arrived.
425
00:41:12,840 --> 00:41:15,930
How can I as a teacher like this.
426
00:41:18,120 --> 00:41:19,180
Alas, this is messed up.
427
00:41:20,150 --> 00:41:21,170
Then we have to do?
428
00:41:21,170 --> 00:41:22,740
Kitak must not fail constantly.
429
00:41:24,320 --> 00:41:25,470
Hoe, fool.
430
00:41:26,730 --> 00:41:27,230
What?
431
00:41:27,600 --> 00:41:29,570
I'm not stupid.
432
00:41:30,600 --> 00:41:31,630
Who do you think are sexy?
433
00:41:32,290 --> 00:41:34,140
Have you ever seen a woman sexy.
434
00:41:34,870 --> 00:41:36,120
Sexy ...
435
00:41:37,670 --> 00:41:38,560
It Hyang-ah.
436
00:41:41,170 --> 00:41:42,740
You .. you're stupid!
437
00:41:44,350 --> 00:41:45,300
Ms. Hyang-ah.
438
00:41:46,790 --> 00:41:47,740
Ms. Hyang-ah.
439
00:41:48,940 --> 00:41:49,960
Ah, Basic crazy.
440
00:41:50,620 --> 00:41:51,300
Who is he?
441
00:41:52,590 --> 00:41:55,610
Oh, He's just one Crazy.
442
00:41:56,340 --> 00:41:58,580
He has mental retardation.
443
00:42:00,570 --> 00:42:01,790
Why are you suddenly sneeze?
444
00:42:01,790 --> 00:42:06,820
Why fool could live there?
445
00:42:08,140 --> 00:42:08,640
Huh?
446
00:42:51,870 --> 00:42:53,900
Let's start young master.
447
00:42:56,200 --> 00:42:57,010
Let's do it.
448
00:42:58,090 --> 00:42:59,580
Hold the hold first.
449
00:43:02,530 --> 00:43:03,030
Here.
450
00:43:06,330 --> 00:43:08,660
Are not you excited?
451
00:43:17,140 --> 00:43:18,710
Imagine the young master.
452
00:43:19,380 --> 00:43:22,030
You must be aroused quickly.
453
00:43:25,220 --> 00:43:26,540
Are you not excited at all?
454
00:43:26,540 --> 00:43:28,070
Horny?
455
00:43:30,160 --> 00:43:31,010
What is that?
456
00:43:32,810 --> 00:43:34,510
Yummy ..
457
00:43:35,300 --> 00:43:37,300
Now get me another meal.
458
00:43:40,430 --> 00:43:42,810
He was indeed a fool.
459
00:43:46,080 --> 00:43:46,970
What was that?
460
00:43:48,420 --> 00:43:51,120
It really him?
461
00:43:51,410 --> 00:43:53,770
He really stupid.
462
00:44:13,480 --> 00:44:15,110
Why is he just so?
463
00:44:18,370 --> 00:44:21,480
Over Down Under .. More ..
464
00:44:21,480 --> 00:44:23,640
It's good is not it?
465
00:44:30,280 --> 00:44:30,890
This is it..
466
00:44:31,240 --> 00:44:36,240
-More Down hurry .. -They were slow ..
467
00:44:40,900 --> 00:44:41,650
Who is it?!
468
00:44:55,530 --> 00:44:57,420
The scene is definitely a great time ..
469
00:44:57,420 --> 00:44:59,120
Hopefully in the future ..
470
00:45:01,340 --> 00:45:01,840
Quick!
471
00:45:05,710 --> 00:45:06,690
Apparently it was you!
472
00:45:19,230 --> 00:45:24,040
You've seen with your own eyes is not it?
473
00:45:24,040 --> 00:45:26,300
If the woman has a beautiful body!
474
00:45:27,000 --> 00:45:28,700
Unfortunately it was not us.
475
00:45:29,260 --> 00:45:30,030
Heh?
476
00:45:31,230 --> 00:45:33,010
What do you mean it?
477
00:45:39,360 --> 00:45:42,680
Imagine, if the there is us.
478
00:45:42,680 --> 00:45:45,170
Would not that be so great?
479
00:45:46,030 --> 00:45:48,350
Beautiful body felt like it.
480
00:46:00,130 --> 00:46:01,300
My dear..
481
00:46:21,110 --> 00:46:23,100
Oh, yes, yes "
482
00:46:25,220 --> 00:46:31,120
Hey .. It makes my heart flutter ..
483
00:46:31,120 --> 00:46:33,070
But it is also the same happened to me.
484
00:46:33,160 --> 00:46:35,270
Ah, do not be like that.
485
00:46:38,060 --> 00:46:42,020
Treat me kindly first ..
486
00:46:47,040 --> 00:46:50,990
Oh, upset ..
487
00:47:52,200 --> 00:47:54,050
What are you doing?
488
00:48:11,090 --> 00:48:13,200
Since then the dream is gone forever.
489
00:48:19,060 --> 00:48:22,050
But do not we still be trying to tease?
490
00:48:25,070 --> 00:48:27,280
Not easy to tease the girl seemed.
491
00:48:38,020 --> 00:48:41,130
Punch was very tasteless once.
492
00:48:42,050 --> 00:48:45,300
But how did he know I was coming tonight?
493
00:48:46,120 --> 00:48:51,300
Oh, sure he's waiting, every night he's waiting for me ..
494
00:48:51,300 --> 00:48:55,040
Ah you have any kind of animal.
495
00:48:55,270 --> 00:49:00,120
True, he would always be waiting for me in the evening ..
496
00:49:01,210 --> 00:49:03,250
You guys, what are you guys here?
497
00:49:04,180 --> 00:49:06,020
So what?
498
00:49:06,040 --> 00:49:10,080
Are not you that there is a master student at the school there?
499
00:49:10,080 --> 00:49:13,160
Ah we just bum. You have the wrong person.
500
00:49:14,120 --> 00:49:16,070
- Ah, why the master is here? - Who are you?
501
00:49:17,220 --> 00:49:20,040
I'm one of those?
502
00:49:27,200 --> 00:49:30,310
After thinking it was beautiful ..
503
00:49:43,080 --> 00:49:46,120
Perhaps this is the fate of me.
504
00:49:59,230 --> 00:50:02,240
Can I pass first?
505
00:50:08,140 --> 00:50:12,110
Sorry, what was the book you brought it?
506
00:50:12,140 --> 00:50:17,290
Ah, this family book ..
507
00:50:24,060 --> 00:50:26,200
Book endless enjoyment
508
00:50:47,280 --> 00:50:52,100
Ah, sorry, sir, may return the shoes?
509
00:50:55,090 --> 00:50:56,160
Master?
510
00:50:58,020 --> 00:50:59,260
Shoes "
511
00:50:59,290 --> 00:51:02,070
Yes shoes .. It ..
512
00:51:05,030 --> 00:51:07,030
I book ..
513
00:51:07,030 --> 00:51:09,280
Huh? Ah yes .. It ..
514
00:51:11,070 --> 00:51:15,210
It was an interesting book once ..
515
00:51:15,210 --> 00:51:19,990
Uh .. Is the host can read this article?
516
00:51:20,010 --> 00:51:23,090
It .. I'm a student, so I can be a little.
517
00:52:07,130 --> 00:52:10,130
What does he mean this book interesting?
518
00:52:11,130 --> 00:52:13,300
Maybe I could ask him to read it?
519
00:52:16,130 --> 00:52:19,280
Sister "
520
00:52:20,310 --> 00:52:22,010
Brother!
521
00:52:22,040 --> 00:52:26,290
- Yes? - What are you doing?
522
00:52:29,210 --> 00:52:31,200
Hey, what is this book?
523
00:52:57,040 --> 00:52:59,250
This may have been my destiny ..
524
00:52:59,280 --> 00:53:01,160
To feel lonely "
525
00:53:01,210 --> 00:53:07,260
Come on, please buy! Good stuff, good stuff ..
526
00:53:07,290 --> 00:53:11,100
Ah, lord! Come on come on a minute!
527
00:53:11,190 --> 00:53:16,040
Ah, look at this interesting stuff.
528
00:53:18,160 --> 00:53:22,310
Yes! Look at all this great stuff.
529
00:53:23,270 --> 00:53:26,000
Have a look-see ..
530
00:53:26,000 --> 00:53:27,280
What is the price of these shoes?
531
00:53:27,310 --> 00:53:32,060
Oh, this is beautiful shoes.
532
00:53:33,050 --> 00:53:36,030
How about 5 gold pieces?
533
00:53:36,050 --> 00:53:37,290
5 gold pieces?
534
00:53:41,190 --> 00:53:44,170
Whether this will be provided on your boyfriend?
535
00:53:48,130 --> 00:53:50,200
It's for me to wear.
536
00:53:50,230 --> 00:53:52,010
What?
537
00:53:53,130 --> 00:53:56,080
Apparently you're the guy that great taste.
538
00:53:56,100 --> 00:54:04,110
- It fits, I'll buy it. - Ah, good shoes for the handsome "
539
00:54:05,110 --> 00:54:06,220
This is it.
540
00:54:06,240 --> 00:54:09,050
Ah, thank you very much.
541
00:54:09,050 --> 00:54:11,090
- You are welcome. - Be careful.
542
00:54:19,190 --> 00:54:22,180
Are not they were ..
543
00:54:40,110 --> 00:54:44,030
Hey, hey, look at this.
544
00:54:45,250 --> 00:54:48,130
Endless pleasure?
545
00:54:51,020 --> 00:54:53,230
How?
546
00:54:53,260 --> 00:54:57,270
Do you know this is a great and difficult things in looking for!
547
00:55:00,270 --> 00:55:02,250
How?
548
00:55:07,010 --> 00:55:08,530
I do not know what you're talking about.
549
00:55:11,140 --> 00:55:14,220
It seems I have to spend a better picture.
550
00:55:16,250 --> 00:55:21,030
Is this image is enough for all of you?
551
00:55:22,020 --> 00:55:25,100
This is a picture of a famous painter.
552
00:55:25,290 --> 00:55:28,070
How? Is not this nice picture?
553
00:55:28,130 --> 00:55:30,110
Look at this.
554
00:55:30,130 --> 00:55:32,240
Wow, very artistic.
555
00:55:35,170 --> 00:55:41,020
Why do not you see it again, if the image is less good enough?
556
00:55:41,270 --> 00:55:45,020
- Hey! -What is wrong?
557
00:55:52,290 --> 00:55:57,140
Not me who gave them the picture.
558
00:55:58,090 --> 00:56:00,160
You stupid.
559
00:56:09,200 --> 00:56:11,170
- Gosh. - What is wrong!
560
00:56:11,170 --> 00:56:13,080
Hey, you.
561
00:56:13,310 --> 00:56:16,020
Why beautiful women are here alone?
562
00:56:16,040 --> 00:56:18,250
What I'm not mistaken?
563
00:56:22,120 --> 00:56:25,190
Why did not you say anything?
564
00:56:26,150 --> 00:56:29,070
So flushed cheek.
565
00:56:39,230 --> 00:56:45,120
I was walking around here.
566
00:56:46,240 --> 00:56:51,090
Angel like you should not walk alone.
567
00:56:51,110 --> 00:56:53,060
Right?
568
00:56:54,280 --> 00:56:59,260
Hey, why did not you tell me the way to this place.
569
00:57:00,020 --> 00:57:04,060
I had trouble look for the right direction.
570
00:57:04,060 --> 00:57:05,300
Let me see.
571
00:57:18,300 --> 00:57:21,290
It seems you want to visit places not too far away.
572
00:57:37,020 --> 00:57:39,000
This ..
573
00:57:39,190 --> 00:57:41,200
Very good..
574
00:57:41,260 --> 00:57:46,010
I found the shoe, I think you're fit to wear.
575
00:57:46,030 --> 00:57:49,180
You will look beautiful by wearing the shoes.
576
00:58:12,190 --> 00:58:15,270
This is a very good picture.
577
00:58:21,100 --> 00:58:23,100
Why everyone does not like pictures that I take?
578
00:58:23,170 --> 00:58:26,090
They are all no soul of art.
579
00:58:30,280 --> 00:58:33,020
Yong yoohie.
580
00:58:34,180 --> 00:58:36,090
Hey.
581
00:58:36,210 --> 00:58:38,200
What is wrong?
582
00:58:39,250 --> 00:58:41,170
Are you okay?
583
00:58:45,060 --> 00:58:47,230
Ahh .. I could own.
584
00:58:51,200 --> 00:58:55,240
I do not think I could be like this.
585
00:58:57,040 --> 00:59:00,210
You'd better not be too careless.
586
00:59:00,240 --> 00:59:03,220
We should stick together to deploy these images.
587
00:59:03,240 --> 00:59:07,020
At least we will succeed.
588
00:59:07,310 --> 00:59:09,060
Not sure.
589
00:59:09,080 --> 00:59:12,290
You can not be sure what will happen.
590
00:59:13,070 --> 00:59:14,200
Then you want us to do?
591
00:59:14,220 --> 00:59:18,100
Let me think about it first. Ahh my body hurts.
592
00:59:47,190 --> 00:59:50,130
They were playing the water. I want to get into the water.
593
00:59:50,130 --> 00:59:52,200
Ohh, they are really very beautiful.
594
00:59:58,230 --> 01:00:01,150
What should we do?
595
01:00:06,070 --> 01:00:08,050
She's beautiful?
596
01:00:10,040 --> 01:00:13,190
I have never seen such a beautiful woman.
597
01:00:36,200 --> 01:00:37,200
Hey, you.
598
01:00:37,240 --> 01:00:40,150
- We have to be tough to live this life. - Correct.
599
01:00:40,150 --> 01:00:43,180
What did you get today?
600
01:00:47,180 --> 01:00:49,130
- Nothing. - Are you serious?
601
01:00:49,180 --> 01:00:52,170
- You surprise me. - What should I do.
602
01:00:52,170 --> 01:00:55,140
We must find a way to live.
603
01:00:55,190 --> 01:00:57,170
The trick?
604
01:01:02,260 --> 01:01:04,210
What is that?
605
01:01:05,300 --> 01:01:08,080
It is nothing.
606
01:01:15,210 --> 01:01:17,120
Gosh.
607
01:01:18,180 --> 01:01:21,130
I could not let my mind of the woman.
608
01:01:22,110 --> 01:01:25,100
What should I do?
609
01:01:27,190 --> 01:01:29,100
No.
610
01:01:29,120 --> 01:01:31,100
No.
611
01:01:43,200 --> 01:01:47,090
I hope tomorrow can be better than today.
612
01:01:49,180 --> 01:01:51,180
Stop!
613
01:01:53,280 --> 01:01:55,230
Let me go!
614
01:02:04,060 --> 01:02:07,100
I am waiting for you.
615
01:02:14,230 --> 01:02:20,120
I'm here just want to give you this.
616
01:02:21,040 --> 01:02:23,020
APH contents?
617
01:02:23,310 --> 01:02:27,060
We recommend that you open it yourself.
618
01:02:28,280 --> 01:02:30,190
Why should I open it?
619
01:02:30,190 --> 01:02:33,030
I do not want to accept it.
620
01:02:36,020 --> 01:02:39,060
What I gave you "
621
01:02:39,190 --> 01:02:43,080
Is a very personal thing.
622
01:02:59,250 --> 01:03:03,220
Where do you want me? I am scared.
623
01:03:05,250 --> 01:03:07,220
What are you doing?
624
01:03:07,220 --> 01:03:10,100
- You've been lying to me. - What?
625
01:03:10,120 --> 01:03:14,270
I do not need to discuss this further, you know what I mean.
626
01:03:14,290 --> 01:03:18,040
I do not know that you dare lie to me.
627
01:03:18,060 --> 01:03:22,070
Me, I do not know what you say.
628
01:03:22,100 --> 01:03:25,020
You lied, you lied to me.
629
01:03:25,040 --> 01:03:27,100
It does not make sense.
630
01:03:27,110 --> 01:03:31,080
I've never lied to you.
631
01:03:32,310 --> 01:03:35,020
I am tired..
632
01:03:35,080 --> 01:03:38,090
I do not want to see you again.
633
01:04:14,220 --> 01:04:16,100
Fig?
634
01:04:17,220 --> 01:04:20,070
Why are you like this?
635
01:04:36,170 --> 01:04:38,020
Let me see it.
636
01:04:52,870 --> 01:04:54,230
He had been kidnapped the royal objects.
637
01:04:54,230 --> 01:04:57,210
We should punish him.
638
01:05:00,270 --> 01:05:02,250
Do you admit your mistake?
639
01:05:02,270 --> 01:05:05,250
Is it true you do all that?
640
01:05:05,270 --> 01:05:09,090
I will not forgive you if you really do it.
641
01:05:09,140 --> 01:05:12,130
Do you understand what I say?
642
01:05:13,250 --> 01:05:15,020
Looks like.
643
01:05:15,050 --> 01:05:19,200
I will condemn you to death if convicted.
644
01:05:21,220 --> 01:05:23,100
What?
645
01:05:24,290 --> 01:05:26,160
Try this check.
646
01:05:26,160 --> 01:05:28,270
- What is that? - Check it!
647
01:05:28,300 --> 01:05:31,030
What are you afraid of?
648
01:05:31,030 --> 01:05:33,100
But not me who took it.
649
01:05:33,130 --> 01:05:37,020
I swear it was not me who took the stuff.
650
01:05:41,310 --> 01:05:43,220
Hey, you..
651
01:05:46,150 --> 01:05:49,060
Do you admit your mistake?
652
01:05:49,280 --> 01:05:51,260
Why do not you want to confess?
653
01:05:52,120 --> 01:05:54,290
Everything will be easier if you were admitted.
654
01:05:54,290 --> 01:05:58,210
I do not even need to do anything like this.
655
01:06:02,260 --> 01:06:04,240
Take him to the cage.
656
01:06:11,300 --> 01:06:18,250
Geez, wanton woman like you just had a dirty mind.
657
01:06:19,210 --> 01:06:21,290
You want this, huh?
658
01:06:25,150 --> 01:06:33,130
I feel guilty, I can not bear to see so much pain.
659
01:06:34,090 --> 01:06:37,080
I also felt guilty.
660
01:06:39,130 --> 01:06:40,310
I do not feel so.
661
01:06:40,310 --> 01:06:42,080
What?
662
01:06:43,270 --> 01:06:46,050
We will save it.
663
01:06:47,040 --> 01:06:49,110
We? Why?
664
01:06:51,240 --> 01:06:55,200
Hey, if you've fallen in love with him?
665
01:06:56,150 --> 01:06:57,250
Well, you have.
666
01:06:59,020 --> 01:07:00,290
This is not true.
667
01:07:14,130 --> 01:07:16,210
I did not mean to do this to you.
668
01:07:16,920 --> 01:07:18,250
You do not deserve this.
669
01:07:18,270 --> 01:07:21,190
I do not why it was treated like this.
670
01:07:24,240 --> 01:07:27,230
Still, I'll try to get you out.
671
01:07:27,250 --> 01:07:30,020
Do not confuse the situation.
672
01:07:34,250 --> 01:07:38,230
I, on behalf of my friend.
673
01:07:39,160 --> 01:07:40,230
Very sorry.
674
01:07:50,270 --> 01:07:55,220
Then who the real perpetrators?
675
01:07:56,010 --> 01:07:58,080
If this continues,
676
01:07:58,150 --> 01:08:00,150
we will not be able to mengelaurkannya.
677
01:08:02,050 --> 01:08:07,300
We must continue to seek to correct any existing guidelines and solve this problem
678
01:08:07,300 --> 01:08:10,240
Let no one divert our minds.
679
01:08:10,290 --> 01:08:14,170
Especially the outside of the case.
680
01:08:17,030 --> 01:08:23,250
If we search carefully, surely we will find a solution.
681
01:08:24,200 --> 01:08:26,080
Do you have a way?
682
01:08:26,140 --> 01:08:28,210
I could think of a few things.
683
01:08:28,210 --> 01:08:34,260
But I have not perfected all plans have been unthinkable.
684
01:08:34,280 --> 01:08:38,160
We should think carefully.
685
01:08:38,180 --> 01:08:42,190
- He? He is the culprit. - Correct.
686
01:08:44,190 --> 01:08:45,260
I am dizzy.
687
01:08:46,260 --> 01:08:53,080
We should be careful with all the instructions that come out.
688
01:08:58,040 --> 01:09:01,110
Are you ready to do this?
689
01:09:05,080 --> 01:09:07,190
Until when are you going like this?
690
01:09:08,150 --> 01:09:16,160
I do not want, I do not want .. I'm lazy, I'm lazy.
691
01:09:17,190 --> 01:09:19,000
You are.
692
01:09:21,090 --> 01:09:24,040
A long time I could be upset.
693
01:09:24,100 --> 01:09:25,270
Why?
694
01:09:33,210 --> 01:09:35,020
I am here.
695
01:09:37,110 --> 01:09:38,150
I am here.
696
01:09:44,250 --> 01:09:48,100
The basis of the fool, just inconvenient.
697
01:09:50,190 --> 01:09:51,230
It was them.
698
01:09:51,290 --> 01:09:54,170
Do not you think we always meet them?
699
01:10:18,250 --> 01:10:21,100
Why are you following us?
700
01:10:21,120 --> 01:10:25,070
I know you guys is the mastermind behind all of this.
701
01:10:28,060 --> 01:10:29,270
Who exactly are you?
702
01:10:30,100 --> 01:10:31,170
Catch them.
703
01:10:32,130 --> 01:10:33,170
Run.
704
01:10:34,100 --> 01:10:35,170
Hey.
705
01:10:36,140 --> 01:10:38,010
Hey ..
706
01:11:16,240 --> 01:11:20,160
Fortunately not many serious injuries that you get.
707
01:11:20,210 --> 01:11:23,160
How long until he fully recovered?
708
01:11:23,180 --> 01:11:26,100
It takes a fairly long time until he recovered.
709
01:11:26,150 --> 01:11:27,190
Huh?
710
01:11:31,190 --> 01:11:33,160
It took a long time?
711
01:11:33,160 --> 01:11:34,300
Correctly.
712
01:11:37,100 --> 01:11:42,110
Doctor, approximately how long until I can recover?
713
01:11:42,140 --> 01:11:43,310
Approximately 6 months.
714
01:11:43,310 --> 01:11:46,250
Do not be accelerated?
715
01:11:46,270 --> 01:11:48,280
Can be.
716
01:11:48,310 --> 01:11:51,290
Doctor, what is this?
717
01:11:52,180 --> 01:11:57,160
That is the secret of the teacher drug, it is a very powerful tonic once.
718
01:11:57,180 --> 01:12:01,220
If you wear it, you can be strong for several days.
719
01:12:01,220 --> 01:12:04,100
There was little of the drug in this country ..
720
01:12:04,190 --> 01:12:06,140
But I can give it to you "
721
01:12:07,160 --> 01:12:09,040
I want to ask.
722
01:12:09,230 --> 01:12:13,010
What if I forced myself?
723
01:12:14,130 --> 01:12:16,280
It is up to you.
724
01:12:20,170 --> 01:12:21,150
Let's go,
725
01:12:22,180 --> 01:12:24,220
- How much is this? - Good..
726
01:12:24,250 --> 01:12:27,190
- 5O pieces, only to 5O puck "- Hey, expensive ..
727
01:12:27,190 --> 01:12:29,180
Already, fast, 5O pieces only ..
728
01:12:29,220 --> 01:12:31,290
- Should this works .. - Come on lah ..
729
01:12:31,290 --> 01:12:33,200
Wait a minute..
730
01:12:36,120 --> 01:12:40,080
Here lies the most fitting for this location.
731
01:12:40,160 --> 01:12:42,230
We could easily reach it.
732
01:12:43,060 --> 01:12:45,100
And his views will become apparent.
733
01:12:46,800 --> 01:12:48,280
Did you count them all?
734
01:12:48,300 --> 01:12:51,250
Yes, and the results are good.
735
01:12:51,270 --> 01:12:52,250
Hey ..
736
01:12:54,040 --> 01:12:55,210
I'm sure this works.
737
01:12:57,210 --> 01:12:59,280
Well, let's go.
738
01:13:14,030 --> 01:13:16,240
Hyung, you're footing.
739
01:13:16,300 --> 01:13:21,050
Why me? Why is it always me?
740
01:13:21,070 --> 01:13:23,070
You're the most powerful.
741
01:13:27,240 --> 01:13:28,220
Already.
742
01:13:32,180 --> 01:13:36,220
Hey, sliding a little longer.
743
01:13:47,260 --> 01:13:48,210
How?
744
01:13:53,130 --> 01:13:54,210
Already visible.
745
01:13:56,200 --> 01:13:57,120
Look.
746
01:13:57,140 --> 01:13:59,280
We almost did it.
747
01:13:59,280 --> 01:14:00,280
Foreign language.
748
01:14:00,310 --> 01:14:06,020
I think our work will be successful without a hitch.
749
01:14:18,130 --> 01:14:20,040
It could be evidence.
750
01:14:20,130 --> 01:14:24,080
They're talking about their next plan.
751
01:14:24,130 --> 01:14:27,170
Brother, I gave you an important task.
752
01:14:27,300 --> 01:14:29,250
Yes, what is it?
753
01:14:29,300 --> 01:14:33,190
You should go and reconnaissance them.
754
01:14:33,240 --> 01:14:34,280
I understand.
755
01:14:36,210 --> 01:14:41,060
You're trying to do things that approximately all you can do.
756
01:14:41,110 --> 01:14:44,190
- Anything? - Yes, try to find useful information.
757
01:14:44,190 --> 01:14:46,190
I am happy,
758
01:14:47,290 --> 01:14:50,030
I am so glad.
759
01:14:52,090 --> 01:14:53,070
Eh ..
760
01:14:54,300 --> 01:14:59,150
I have something for you to do.
761
01:15:02,140 --> 01:15:04,020
Finally.
762
01:15:09,010 --> 01:15:10,050
Geez.
763
01:15:11,240 --> 01:15:13,280
Geez, exhausted.
764
01:15:15,220 --> 01:15:17,250
I was asked to give you this.
765
01:15:42,240 --> 01:15:46,020
To think, yours immense.
766
01:15:46,280 --> 01:15:49,080
Hyung, do you want to know the secret?
767
01:15:49,080 --> 01:15:50,080
Yes ..
768
01:15:52,090 --> 01:15:59,200
Are "you can tell me the secret?
769
01:16:00,030 --> 01:16:01,060
You interested?
770
01:16:02,130 --> 01:16:05,270
But why should I tell you?
771
01:16:13,170 --> 01:16:18,250
Finally, my chance came too, wait for me.
772
01:16:32,190 --> 01:16:34,230
Where am I?
773
01:16:41,270 --> 01:16:44,110
What would you do to me?
774
01:17:00,190 --> 01:17:04,120
Ah! Do not torture me, I beg you,
775
01:17:04,120 --> 01:17:06,070
Remove the I bond.
776
01:17:10,300 --> 01:17:11,280
0h!
777
01:17:22,180 --> 01:17:24,020
Ara happened?
778
01:17:24,080 --> 01:17:25,180
There's someone above me.
779
01:17:26,310 --> 01:17:29,020
There is something soft in front of me.
780
01:17:31,290 --> 01:17:34,200
Ryu, then what else happened?
781
01:17:35,020 --> 01:17:36,000
Shut up.
782
01:17:36,020 --> 01:17:37,090
What should we do?
783
01:17:37,120 --> 01:17:39,160
- Surrender alone. - I do not want.
784
01:17:40,130 --> 01:17:41,110
I am scared.
785
01:17:44,260 --> 01:17:46,270
Hear, hear ..
786
01:17:50,240 --> 01:17:53,190
Ryu, you're what?
787
01:17:53,270 --> 01:17:56,020
Speak to me!
788
01:17:56,040 --> 01:17:58,180
Do not be silent!
789
01:17:58,180 --> 01:17:59,250
I am busy.
790
01:17:59,280 --> 01:18:01,990
Busy doing what?
791
01:18:02,050 --> 01:18:04,050
- Are you alright? - Mm hm.
792
01:18:04,120 --> 01:18:06,230
- I am fine. - In that case, good.
793
01:18:08,150 --> 01:18:11,300
I have come to save you.
794
01:18:12,030 --> 01:18:13,200
Remove our bond.
795
01:18:15,100 --> 01:18:16,270
Remove bonding ..
796
01:18:18,270 --> 01:18:19,210
0h!
797
01:18:21,240 --> 01:18:24,020
So you're the culprit "
798
01:18:29,180 --> 01:18:30,210
What do you want?
799
01:18:38,280 --> 01:18:40,160
You will not get away.
800
01:18:43,090 --> 01:18:44,260
I am very scared..
801
01:18:57,310 --> 01:18:59,220
Who's in?
802
01:19:00,180 --> 01:19:02,250
Dark, I could not see anything.
803
01:19:03,180 --> 01:19:05,120
Hey, help us!
804
01:19:05,210 --> 01:19:06,280
We exist within.
805
01:19:07,080 --> 01:19:09,220
- Are you okay? - Yes.
806
01:19:12,190 --> 01:19:13,190
Appears to be over.
807
01:19:18,160 --> 01:19:20,070
- Help me! - Listen.
808
01:19:21,260 --> 01:19:24,140
Are we saved?
809
01:19:26,100 --> 01:19:28,170
Brash, I can not accept this.
810
01:19:29,040 --> 01:19:30,200
I was furious.
811
01:19:30,210 --> 01:19:32,150
I will catch the person responsible for it all.
812
01:19:32,210 --> 01:19:35,020
You should be grateful you did nothing.
813
01:19:47,090 --> 01:19:48,190
Goods What is it?
814
01:19:50,020 --> 01:19:52,060
It is a panacea.
815
01:19:54,100 --> 01:19:56,130
Hey brat, come here.
816
01:19:59,300 --> 01:20:02,180
Ah, there is what I call?
817
01:20:02,300 --> 01:20:04,080
What is eating you?
818
01:20:05,200 --> 01:20:08,120
Ice cream, do you want?
819
01:20:08,240 --> 01:20:09,280
I do not want.
820
01:20:13,110 --> 01:20:15,290
I want you to try to take some of these drugs.
821
01:20:16,180 --> 01:20:18,030
Try a little.
822
01:20:20,150 --> 01:20:23,160
- Oh, I have, already, already! - 0k.
823
01:20:24,130 --> 01:20:27,240
Ah, you're taking up too much!
824
01:20:28,100 --> 01:20:29,130
Let's see, see.
825
01:20:31,270 --> 01:20:33,150
0h, oh, look!
826
01:20:38,070 --> 01:20:39,210
After him, go after him!
827
01:20:44,080 --> 01:20:46,120
Hurry chased the boy!
828
01:20:48,050 --> 01:20:49,260
He's too fast.
829
01:20:52,250 --> 01:20:54,260
Please help me!
830
01:20:56,020 --> 01:20:58,200
Help!
831
01:21:01,030 --> 01:21:02,100
My wife!
832
01:21:02,130 --> 01:21:04,110
What's the screaming?
833
01:21:05,030 --> 01:21:07,280
I was told to eat a drug, see the results!
834
01:21:07,300 --> 01:21:08,230
Geez!
835
01:21:08,230 --> 01:21:10,220
Please help me.
836
01:21:13,170 --> 01:21:15,180
Quick help me.
837
01:21:17,010 --> 01:21:18,120
No need to cry.
838
01:21:19,310 --> 01:21:27,260
My wife, I have to do? I do not know what to do.
839
01:21:30,090 --> 01:21:31,200
My husband, come with me.
840
01:21:32,160 --> 01:21:34,140
I know a powerful way.
841
01:21:36,100 --> 01:21:37,080
Ouch, it hurts.
842
01:21:37,100 --> 01:21:39,270
- Sick, sick. - Just slowly.
843
01:21:43,100 --> 01:21:45,250
Geez, big dick once.
844
01:21:47,270 --> 01:21:49,150
I like it very much.
845
01:21:52,310 --> 01:21:56,290
I tidah anymore, it's really incredible.
846
01:22:01,020 --> 01:22:03,130
I am no longer able to serve.
847
01:22:03,220 --> 01:22:06,130
I was not strong anymore.
848
01:22:06,130 --> 01:22:10,170
Do not talkative, quickly entered again into.
849
01:22:11,230 --> 01:22:13,210
I'm dead!
850
01:22:15,100 --> 01:22:17,170
Just slowly!
851
01:22:33,020 --> 01:22:34,190
The tree was beautiful.
852
01:22:41,090 --> 01:22:45,240
You were arrested on charges of sexual harassment!
853
01:22:50,270 --> 01:22:52,150
Quickly open the head cover!
854
01:23:12,230 --> 01:23:15,010
Ah, he looks scary.
855
01:23:18,130 --> 01:23:23,140
Chairman, what punishment should we give to this woman?
856
01:23:23,170 --> 01:23:25,210
He clearly proven guilty!
857
01:23:26,170 --> 01:23:28,280
I will give punishment as severe,
858
01:23:29,280 --> 01:23:31,120
so he would not repeat his actions,
859
01:23:31,280 --> 01:23:34,990
enter him in prison!
860
01:23:36,180 --> 01:23:40,160
I drop a life sentence for him!
861
01:23:40,250 --> 01:23:41,260
Good.
862
01:23:44,020 --> 01:23:45,060
Take them away!
863
01:23:49,300 --> 01:23:52,010
Finally caught the culprit too.
864
01:23:52,130 --> 01:23:54,140
Now we can return to live in peace.
865
01:24:13,150 --> 01:24:16,230
I, wanted to apologize.
866
01:24:20,130 --> 01:24:21,200
It is okay.
867
01:24:22,260 --> 01:24:24,250
You do not need to apologize.
868
01:24:25,130 --> 01:24:26,130
I do not menyelahkanmu.
869
01:24:28,170 --> 01:24:32,280
Why are you so moody?
870
01:24:33,170 --> 01:24:36,180
Ah, I'm not anything.
871
01:24:50,160 --> 01:24:52,300
It's a beautiful night.
872
01:24:59,030 --> 01:25:03,210
By the way, I want to continue further on foot.
873
01:25:03,240 --> 01:25:06,070
I also want to come if I may.
874
01:25:06,070 --> 01:25:08,280
Well, if you want to come, come alone.
875
01:25:10,110 --> 01:25:12,060
My goodness, O Lord.
876
01:25:18,150 --> 01:25:20,090
I want to sit down for a while.
877
01:25:20,090 --> 01:25:21,160
I am tired.
878
01:25:26,130 --> 01:25:30,050
Behold, the star in the sky.
879
01:25:30,070 --> 01:25:32,050
It's beautiful, is not it?
880
01:25:33,130 --> 01:25:39,280
Yes, the night sky was so beautiful.
881
01:25:43,240 --> 01:25:45,120
Yes it is true.
882
01:25:48,120 --> 01:25:52,070
- Make us feel at home linger. - Yes.
883
01:25:52,250 --> 01:25:58,170
Look at that one, the brightest light than others.
884
01:25:58,260 --> 01:26:00,070
Ah, What is it?
885
01:26:00,130 --> 01:26:01,110
Yes.
886
01:26:01,260 --> 01:26:04,270
See that it, too, shines bright ..
887
01:26:46,170 --> 01:26:48,120
Look what I got "
888
01:26:49,280 --> 01:26:56,100
Finally I graduated, too, I am happy at all ..
889
01:26:58,290 --> 01:27:00,060
Let me see!
890
01:27:01,190 --> 01:27:02,290
Very good..
891
01:27:12,200 --> 01:27:14,200
Geez, why like this?
892
01:27:18,110 --> 01:27:20,210
Ah, outrageous ..
893
01:27:21,210 --> 01:27:22,210
I throw it.
894
01:27:34,190 --> 01:27:36,000
Hi good afternoon!
895
01:27:36,190 --> 01:27:37,230
Aliakah?
896
01:27:39,060 --> 01:27:42,170
Try to look at this, there must be something wrong.
897
01:27:42,170 --> 01:27:43,110
Mean?
898
01:27:44,060 --> 01:27:48,210
I do not know who is damaging the fabric of this.
899
01:27:50,140 --> 01:27:51,240
I'll find out.
900
01:27:51,240 --> 01:27:53,240
I can not accept this!
901
01:27:54,080 --> 01:27:56,250
Forget it, it does not matter! Thx Alipua
59136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.