Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,276 --> 00:00:09,836
- COME ON, WENDELL.
WE'RE GONNA BE LATE.
2
00:00:09,843 --> 00:00:12,653
- UNCLE VINNIE, PLEASE
DON'T MAKE ME GO TO YOUR SHOP.
3
00:00:12,646 --> 00:00:13,846
IT'S SO BORING.
4
00:00:13,847 --> 00:00:14,877
- NO, NO, NO, NO.
5
00:00:14,882 --> 00:00:16,282
YOU ARE COMING
TO THE SHOP WITH ME.
6
00:00:16,284 --> 00:00:17,824
YOU PROMISED ME A MONTH AGO.
7
00:00:17,818 --> 00:00:19,118
- HOW IS IT YOU REMEMBER THAT,
8
00:00:19,120 --> 00:00:23,020
AND YOU'VE LEFT ME
AT FOUR DIFFERENT GAS STATIONS?
9
00:00:23,023 --> 00:00:25,063
- CLASSIC ME.
10
00:00:25,059 --> 00:00:26,159
LOOK, IT'S IMPORTANT TO ME
11
00:00:26,160 --> 00:00:27,600
THAT YOU TAKE AN INTEREST
IN MY WORK.
12
00:00:27,595 --> 00:00:29,125
BESIDES, I CAN'T LEAVE YOU
HERE ALONE.
13
00:00:29,130 --> 00:00:31,230
IT'S NOT LIKE
IT'S A GAS STATION.
14
00:00:31,232 --> 00:00:32,702
- I'LL BE FINE.
15
00:00:32,700 --> 00:00:34,030
THIS IS AMERICA.
16
00:00:34,034 --> 00:00:36,504
WE HAVE A 60-INCH BABYSITTER
RIGHT HERE.
17
00:00:36,504 --> 00:00:39,314
I CAN JUST DO MY HOMEWORK
AND WATCH TV.
18
00:00:39,307 --> 00:00:40,707
- DON'T LIE TO ME.
19
00:00:40,708 --> 00:00:41,938
YOU'RE NOT GONNA WATCH TV.
20
00:00:44,378 --> 00:00:45,678
- UGH.
21
00:00:45,679 --> 00:00:47,819
- WILMA'S HERE.
SHE CAN WATCH ME. YES!
22
00:00:47,815 --> 00:00:48,945
- NO, NO, NO.
23
00:00:48,949 --> 00:00:51,019
LOOK, I--I HAVEN'T SLEPT
IN FOUR DAYS.
24
00:00:51,018 --> 00:00:52,348
YOU DO NOT WANT TO HANG OUT
WITH ME.
25
00:00:52,353 --> 00:00:54,223
I CAME TO BORROW
YOUR WHITE NOISE MACHINE.
26
00:00:54,222 --> 00:00:56,092
- OH, IT'S GOT MORE
THAN WHITE NOISE.
27
00:00:56,090 --> 00:00:57,690
IT'S GOT WAVES, RAIN...
28
00:00:57,691 --> 00:01:00,131
- MORGAN FREEMAN AGREEING
WITH SOMEBODY.
29
00:01:00,128 --> 00:01:01,528
MM-HMM.
30
00:01:01,529 --> 00:01:03,759
UH-HUH.
31
00:01:03,764 --> 00:01:04,904
MM-HMM.
32
00:01:04,898 --> 00:01:06,168
IT'LL KNOCK YOU RIGHT OUT.
33
00:01:06,167 --> 00:01:09,337
- WOW, ALL RIGHT.
I'LL TAKE IT.
34
00:01:09,337 --> 00:01:11,337
- UH, I THOUGHT
YOU TOOK SLEEPING PILLS?
35
00:01:11,339 --> 00:01:14,009
- YEAH, MY DOCTOR
USED TO PRESCRIBE THEM TO ME
36
00:01:14,007 --> 00:01:15,637
UNTIL HE WENT TO JAIL FOR--
37
00:01:15,643 --> 00:01:17,753
WELL, NOT BEING A DOCTOR.
38
00:01:19,680 --> 00:01:21,280
- MORNING!
39
00:01:21,282 --> 00:01:22,822
WHERE ARE MY SHINING FACES?
40
00:01:22,816 --> 00:01:25,816
- OH, SUCK AN EGG, HILLBILLY.
41
00:01:25,819 --> 00:01:27,219
- YOU'LL HAVE TO FORGIVE
MY SISTER.
42
00:01:27,221 --> 00:01:28,491
SHE'S SUFFERING FROM INSOMNIA,
43
00:01:28,489 --> 00:01:31,889
ALSO SHE'S A HORRIBLE PERSON.
44
00:01:33,194 --> 00:01:35,664
- OOH, YOU KNOW
WHAT CURES INSOMNIA?
45
00:01:35,663 --> 00:01:36,663
EXERCISE.
46
00:01:36,664 --> 00:01:38,004
AND YOU KNOW
WHO STARTED TEACHING
47
00:01:37,998 --> 00:01:39,528
A HIP-HOP CLASS AT SWEATS GYM?
48
00:01:39,533 --> 00:01:40,533
ME.
49
00:01:40,534 --> 00:01:42,304
- HEY, TARYN GOT A JOB?
50
00:01:42,303 --> 00:01:44,313
WHO HAD 2013 IN THE POOL
BY THE WAY?
51
00:01:44,305 --> 00:01:45,835
WENDELL!
52
00:01:45,839 --> 00:01:48,209
- [scoffs]
53
00:01:48,209 --> 00:01:50,939
WILMA, I GUARANTEE
THIS WILL CURE YOUR INSOMNIA.
54
00:01:50,944 --> 00:01:52,884
PLUS THE CLASS IS A BLAST.
55
00:01:52,880 --> 00:01:56,880
- OH, MY GOD,
THAT SOUNDS SO AWFUL.
56
00:01:56,884 --> 00:02:00,024
BUT I'M DESPERATE,
SO YEAH, WHATEVER, I'M IN, YEAH.
57
00:02:00,020 --> 00:02:03,060
- YOU ARE NOT GONNA REGRET THIS.
58
00:02:03,056 --> 00:02:04,656
- HERE YOU GO, AUNT WILMA.
59
00:02:04,658 --> 00:02:05,758
IT'S SET TO WATERFALL,
60
00:02:05,759 --> 00:02:08,059
SO GO EASY ON THE LIQUIDS
BEFORE BED.
61
00:02:08,061 --> 00:02:12,401
TAKE IT FROM SOMEONE
WHO LEARNED THE HARD WAY.
62
00:02:12,400 --> 00:02:13,870
- COME ON, WENDELL,
LET'S GET TO WORK.
63
00:02:13,867 --> 00:02:15,197
- YOU'RE NOT EVEN READY
FOR WORK.
64
00:02:15,203 --> 00:02:16,103
- AH, RIGHT.
65
00:02:19,773 --> 00:02:21,543
NOW I'M READY.
66
00:02:21,542 --> 00:02:24,312
- YOU KNOW, UH, IF WE PASS
A GAS STATION ON THE WAY THERE,
67
00:02:24,312 --> 00:02:25,482
YOU COULD JUST DROP ME OFF.
68
00:02:28,216 --> 00:02:31,216
[quirky brass music]
69
00:02:31,219 --> 00:02:32,219
70
00:02:32,220 --> 00:02:34,220
- I NEVER FELT SO GOOD
71
00:02:34,222 --> 00:02:35,962
- NEVER FELT SO GOOD
72
00:02:35,956 --> 00:02:38,086
- I NEVER FELT SO GOOD
73
00:02:38,091 --> 00:02:40,861
- NEVER FELT SO GOOD
74
00:02:40,861 --> 00:02:42,801
- SO WAIT A MINUTE
75
00:02:42,796 --> 00:02:43,796
HEY
76
00:02:43,797 --> 00:02:46,227
I NEVER FELT SO GOOD
77
00:02:56,444 --> 00:02:57,384
- [blows]
78
00:02:59,913 --> 00:03:00,983
20!
HA-HA!
79
00:03:00,981 --> 00:03:02,551
[all groaning]
80
00:03:02,550 --> 00:03:03,950
- UH, UNCLE VINNIE,
WHAT HAPPENED?
81
00:03:03,951 --> 00:03:07,091
- THIS IS HAMMER OF CONQUEST.
82
00:03:07,087 --> 00:03:09,117
A 20 MEANS HIS STRENGTH
IS RAISED BY TWO POINTS
83
00:03:09,122 --> 00:03:11,062
AND HIS AGILITY
IS RAISED BY THREE POINTS.
84
00:03:11,058 --> 00:03:15,098
- NOW I SHALL ATTACK
YOUR RIGHT ELF FLANK
85
00:03:15,095 --> 00:03:17,465
WITH MY DINO CAVALRY.
86
00:03:22,102 --> 00:03:25,742
[all shouting]
87
00:03:25,739 --> 00:03:28,439
HO-HO-HO, YEAH!
88
00:03:28,442 --> 00:03:30,442
- [scoffs]
HE JUST MOVED A PIECE AN INCH.
89
00:03:30,444 --> 00:03:33,054
- I KNOW, HE'S A MANIC!
90
00:03:33,046 --> 00:03:34,676
- SHOULDN'T YOU
BE GETTING TO WORK?
91
00:03:34,682 --> 00:03:35,952
- THIS IS WORK.
92
00:03:35,949 --> 00:03:39,689
YOU SEE, I CREATE
A RELAXED, CLUB-LIKE ATMOSPHERE,
93
00:03:39,687 --> 00:03:40,887
SO CUSTOMERS FEEL COMFORTABLE
94
00:03:40,888 --> 00:03:42,788
SPENDING
THEIR HARD-EARNED MONEY,
95
00:03:42,790 --> 00:03:44,290
OR IN DARREN'S CASE,
HIS ALLOWANCE.
96
00:03:47,661 --> 00:03:49,001
- ATTENTION, EVERYONE!
97
00:03:48,996 --> 00:03:50,696
WE JUST GOT A NEW SHIPMENT
OF COMICS--
98
00:03:50,698 --> 00:03:51,868
WHAT?
99
00:03:51,865 --> 00:03:54,395
SOMEONE ROLLED A 20,
AND NO ONE CALLED ME?
100
00:03:54,402 --> 00:03:55,872
GUYS, I DIDN'T GET
THIS CELL PHONE
101
00:03:55,869 --> 00:03:57,339
JUST TO HEAR ABOUT
MOTHER'S HIP.
102
00:03:57,338 --> 00:03:58,438
[cell phone beeping]
103
00:03:58,439 --> 00:04:02,309
AH, IT'S INFLAMED AGAIN.
104
00:04:02,310 --> 00:04:04,180
- RANDALL,
YOU REMEMBER MY NEPHEW WENDELL.
105
00:04:04,177 --> 00:04:07,547
- AH, YES, THE BOY RESEMBLES
A YOUNG ANAKIN SKYWALKER.
106
00:04:09,517 --> 00:04:10,917
FROM STAR WARS?
107
00:04:10,918 --> 00:04:12,718
- SORRY, I'M NOT REALLY
INTO SCIENCE FICTION.
108
00:04:12,720 --> 00:04:15,490
- OKAY.
- STAR WARS--
109
00:04:15,489 --> 00:04:18,329
STAR WARS, WENDELL,
IS NOT SCIENCE FICTION.
110
00:04:18,326 --> 00:04:19,756
STAR WARS IS FANTASY.
111
00:04:19,760 --> 00:04:22,330
IF I HAD SAID STAR TREK,
WHICH IS SCIENCE FICTION,
112
00:04:22,330 --> 00:04:23,460
WELL, THEN YOUR INDIFFERENCE
113
00:04:23,464 --> 00:04:26,504
WOULD AT LEAST
MAKE GRAMMATICAL SENSE.
114
00:04:26,500 --> 00:04:28,140
- WHAT'S STAR TREK?
115
00:04:28,135 --> 00:04:30,665
- OKAY, HE SHOULD BE TAKEN AWAY
FROM YOU.
116
00:04:30,671 --> 00:04:31,841
- OKAY, I GOT TO GET THE PHONE,
117
00:04:31,839 --> 00:04:33,639
BUT THIS A GOOD OPPORTUNITY
FOR WENDELL
118
00:04:33,641 --> 00:04:35,781
TO SEE HOW EXCELLENT
CUSTOMER SERVICE IS DONE.
119
00:04:35,776 --> 00:04:38,246
RANDALL.
- MM-HMM.
120
00:04:38,245 --> 00:04:40,845
HEY, IDIOT.
121
00:04:40,848 --> 00:04:42,248
WHAT IS THAT ON YOUR T-SHIRT?
122
00:04:42,249 --> 00:04:44,789
- IT'S, UM, SILVER FLASH
AND THE TINGLER.
123
00:04:44,785 --> 00:04:46,745
- YEAH, UM,
BUT ON YOUR SHIRT
124
00:04:46,754 --> 00:04:48,594
THEY APPEAR TO BE FIGHTING
SIDE BY SIDE,
125
00:04:48,589 --> 00:04:51,359
WHICH WOULD NEVER HAPPEN
BECAUSE THEY'RE MORTAL ENEMIES.
126
00:04:51,359 --> 00:04:52,629
- I JUST BOUGHT IT
BECAUSE THIS GUY
127
00:04:52,626 --> 00:04:55,626
LOOKS LIKE MY BROTHER-IN-LAW.
128
00:04:55,629 --> 00:04:57,929
I'M JUST TRYING TO GET MY SON
INTO COMICS,
129
00:04:57,931 --> 00:05:01,031
AND I WAS HOPING YOU GUYS
HAD SOME ISSUES OF SASSY PATTY.
130
00:05:03,036 --> 00:05:04,036
- OH, YEAH?
131
00:05:04,037 --> 00:05:06,767
[with a lisp]
SASSY PATTY?
132
00:05:06,774 --> 00:05:08,914
OKAY, I'M GONNA GO
TO THE BACK NOW,
133
00:05:08,909 --> 00:05:10,909
AND I'M GOING TO FIND
A SUPERHERO COMIC FOR YOUR SON
134
00:05:10,911 --> 00:05:12,411
THAT HE WILL ACTUALLY ENJOY
135
00:05:12,413 --> 00:05:14,723
BECAUSE, UNLIKE YOU,
I DON'T HATE YOUR SON.
136
00:05:16,784 --> 00:05:19,954
- NOT ALL COMICS
HAVE TO BE SUPERHEROES.
137
00:05:19,953 --> 00:05:24,693
- I DISLIKE YOU MORE AND MORE
EVERY SECOND THAT I KNOW YOU.
138
00:05:24,692 --> 00:05:26,532
- UH, EXCUSE ME, SIR.
139
00:05:26,527 --> 00:05:28,397
ARE THESE THE COMICS
YOU WERE LOOKING FOR?
140
00:05:28,396 --> 00:05:30,256
- THAT'S EXACTLY WHAT
I'M LOOKING FOR.
141
00:05:30,263 --> 00:05:32,903
- SASSY PATTY
VERSUS THE RAINDROP GANG.
142
00:05:32,900 --> 00:05:34,740
SASSY PATTY
GOES TO LOLLIPOP CITY.
143
00:05:34,735 --> 00:05:35,895
- WOW.
144
00:05:35,903 --> 00:05:37,073
- JUDGING BY THE COVER ART,
145
00:05:37,070 --> 00:05:41,270
SHE SEEMS TO BE
AT HER SASSIEST IN THOSE TWO.
146
00:05:41,274 --> 00:05:43,314
- THOSE ARE PERFECT FOR MY SON.
147
00:05:43,310 --> 00:05:45,550
HEY, THANK YOU, YOUNG MAN.
148
00:05:45,546 --> 00:05:46,476
KEEP THE CHANGE.
149
00:05:48,882 --> 00:05:50,282
- HEY, UNCLE VINNIE.
UNCLE VINNIE.
150
00:05:50,283 --> 00:05:51,593
I MADE A SALE.
151
00:05:51,585 --> 00:05:53,685
- OF COURSE YOU DID.
IT'S IN YOUR BLOOD.
152
00:05:53,687 --> 00:05:56,257
WHAT'D YOU SELL?
- TWO SASSY PATTY COMICS.
153
00:05:56,256 --> 00:05:57,526
- REALLY?
154
00:05:57,525 --> 00:06:01,425
WOW, I USUALLY HAVE TO USE THEM
AS PACKING MATERIAL.
155
00:06:01,429 --> 00:06:02,699
WAY TO GO, BUDDY.
156
00:06:02,696 --> 00:06:04,526
- I'M BEGINNING TO SEE
WHY YOU LOVE IT HERE.
157
00:06:04,532 --> 00:06:06,832
- I TOLD YOU.
RUNNING A STORE IS A LOT OF FUN.
158
00:06:06,834 --> 00:06:09,444
- I HAVE TO ADMIT
IT'S KIND OF A RUSH.
159
00:06:09,437 --> 00:06:10,767
I EVEN GOT A TIP.
160
00:06:10,771 --> 00:06:12,771
- NOW YOU'RE A BUSINESSMAN,
JUST LIKE ME.
161
00:06:12,773 --> 00:06:15,443
- VINNIE, THE GOBLINS
HAVE JUST FIRED ON THE CASTLE!
162
00:06:15,443 --> 00:06:18,453
- IF YOU'LL EXCUSE ME.
I HAVE AN IMPORTANT MEETING.
163
00:06:26,353 --> 00:06:28,893
- EXCUSE ME, IS THIS
INTERMEDIATE BOOTY BOUNCE?
164
00:06:28,889 --> 00:06:30,559
- IT IS.
- HEY.
165
00:06:30,558 --> 00:06:32,328
- HI, I'M WILMA.
I'M NEW.
166
00:06:32,325 --> 00:06:33,825
- AH, AND I'M JEALOUS.
167
00:06:33,827 --> 00:06:34,957
- YOU DON'T KNOW IT YET,
168
00:06:34,962 --> 00:06:36,832
BUT YOUR WHOLE LIFE'S
ABOUT TO CHANGE.
169
00:06:36,830 --> 00:06:39,500
WHAT I WOULDN'T GIVE
TO BE SOFT AND FLABBY
170
00:06:39,500 --> 00:06:42,000
JUST TO GET STRONG AND THIN
ALL OVER AGAIN.
171
00:06:43,504 --> 00:06:44,744
- PARDON ME?
172
00:06:44,738 --> 00:06:47,008
- I USED TO BE GARBAGE BAG
FULL OF MAYONNAISE,
173
00:06:47,007 --> 00:06:48,807
JUST LIKE YOU,
174
00:06:48,809 --> 00:06:52,579
UNTIL THE DANCE INSTRUCTOR
COMPLETELY TRANSFORMED MY BODY.
175
00:06:52,580 --> 00:06:56,020
THAT AND THE GUY I MET
AT THE BOAT SHOW.
176
00:06:56,016 --> 00:06:57,616
- SO, UM, THIS--
THIS INSTRUCTOR,
177
00:06:57,618 --> 00:06:58,948
SHE'S PRETTY GOOD, HUH?
178
00:06:58,952 --> 00:07:01,122
- MICHAEL JORDAN
WAS PRETTY GOOD.
179
00:07:01,121 --> 00:07:02,091
SHE'S GREAT.
180
00:07:04,925 --> 00:07:07,225
- WELCOME TO THE HOUSE OF PAIN,
YOU MAGGOTS.
181
00:07:09,029 --> 00:07:11,099
[upbeat music]
182
00:07:11,098 --> 00:07:13,328
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT!
183
00:07:13,333 --> 00:07:17,673
184
00:07:17,671 --> 00:07:22,011
LET'S MOVE IT, PEOPLE!
185
00:07:22,009 --> 00:07:25,309
YOU DANCE LIKE A COW.
186
00:07:25,312 --> 00:07:26,512
ARE YOU A COW?
187
00:07:26,514 --> 00:07:27,854
- NO, DANCE INSTRUCTOR.
188
00:07:27,848 --> 00:07:29,918
- THEN WHY
ARE YOU DANCING LIKE ONE?
189
00:07:29,917 --> 00:07:31,647
I WANT TO HEAR YOU MOO!
190
00:07:31,652 --> 00:07:33,622
MOO, COW!
MOO!
191
00:07:33,621 --> 00:07:35,861
- [mooing]
192
00:07:35,856 --> 00:07:37,826
- EVERYBODY HATES YOU.
193
00:07:37,825 --> 00:07:43,195
YOUR BABY ISN'T EVEN BORN YET
AND IT ALREADY HATES YOU.
194
00:07:43,196 --> 00:07:45,526
WHAT ARE YOU LOOKING AT,
GLOW STICK?
195
00:07:45,533 --> 00:07:46,903
- NOTHING.
I'M NOT LOOKING ANY--
196
00:07:46,900 --> 00:07:48,900
I'M NOT LOOKING AT ANYTHING.
197
00:07:52,339 --> 00:07:55,539
SHE WAS TERRIFYING.
198
00:07:55,543 --> 00:07:56,843
- TARYN?
199
00:07:56,844 --> 00:07:58,414
YOU'RE CRAZY.
- NOPE, NO.
200
00:07:58,411 --> 00:07:59,981
SHE'S CRAZY.
201
00:07:59,980 --> 00:08:02,650
S-S-SCREAMING AT PEOPLE.
202
00:08:02,650 --> 00:08:04,280
CALLING THEM HORRIBLE NAMES.
203
00:08:04,284 --> 00:08:06,154
I MEAN, SHE CALLED ME--
204
00:08:06,153 --> 00:08:07,763
IN FRONT OF EVERYBODY,
205
00:08:07,755 --> 00:08:10,985
SHE CALLED ME MAYOR MCFLABBY.
206
00:08:10,991 --> 00:08:12,161
- THAT'S RIDICULOUS.
207
00:08:12,159 --> 00:08:13,689
YOU DON'T EVEN LOOK IRISH.
208
00:08:16,897 --> 00:08:18,967
- IT WAS HUMILIATING.
209
00:08:18,966 --> 00:08:21,566
- YOU'RE TALKING
ABOUT SWEET, GENTLE TARYN,
210
00:08:21,569 --> 00:08:25,009
THE WOMAN WHO WON'T SWEAR
IN FRONT OF HER PLANTS?
211
00:08:25,005 --> 00:08:27,165
- SHE'S A MONSTER, OKAY?
212
00:08:27,174 --> 00:08:28,684
I'M NEVER GOING BACK
TO THAT CLASS.
213
00:08:28,676 --> 00:08:31,376
AND SWEAR TO ME THAT YOU'LL
NEVER LEAVE ME ALONE WITH HER.
214
00:08:31,378 --> 00:08:32,678
- SHE LIVES RIGHT--
- SWEAR TO ME!
215
00:08:32,680 --> 00:08:34,210
- OKAY!
216
00:08:37,284 --> 00:08:39,494
- HEY, UNCLE VINNIE, I REALLY
HAD FUN AT YOUR STORE TODAY.
217
00:08:39,486 --> 00:08:41,216
- HEY, HEY, IT'S OUR STORE.
218
00:08:41,221 --> 00:08:43,221
I REALLY WANT YOU TO SEE THIS
AS A FAMILY BUSINESS.
219
00:08:43,223 --> 00:08:44,593
- REALLY?
- ABSOLUTELY.
220
00:08:44,592 --> 00:08:46,492
YOU ARE MY FAMILY.
221
00:08:46,493 --> 00:08:50,503
PLUS IT GETS ME AROUND
A LOT OF CHILD LABOR LAWS BUT...
222
00:08:50,497 --> 00:08:52,627
- YOU KNOW,
I ACTUALLY HAD SOME IDEAS
223
00:08:52,633 --> 00:08:54,203
ABOUT STREAMLINING
THE OPERATION.
224
00:08:54,201 --> 00:08:55,501
- I CAN'T WAIT TO HEAR 'EM.
225
00:08:55,502 --> 00:08:56,802
- I DON'T WANT TO OVERSTEP.
226
00:08:56,804 --> 00:08:58,644
- ARE YOU KIDDING?
FIRE AWAY.
227
00:08:58,639 --> 00:09:00,239
- OKAY,
FIRST,
228
00:09:00,240 --> 00:09:02,480
INSTEAD OF STACKING THE POSTERS
RANDOMLY,
229
00:09:02,475 --> 00:09:05,745
WE ALPHABETIZE THEM
AND ORGANIZE THEM BY GENRE.
230
00:09:05,746 --> 00:09:06,946
- WELL...
231
00:09:06,947 --> 00:09:08,617
ACTUALLY, WENDELL,
I DO IT THAT WAY
232
00:09:08,616 --> 00:09:10,146
BECAUSE THE BROWSING
IS PART OF THE FUN.
233
00:09:10,150 --> 00:09:11,620
I MEAN, SOMETIMES
YOU'LL COME ACROSS
234
00:09:11,619 --> 00:09:13,819
SOMETHING YOU WEREN'T EXPECTING,
LIKE A TREASURE HUNT.
235
00:09:13,821 --> 00:09:15,521
- OR A TUMOR.
236
00:09:19,760 --> 00:09:21,460
- I DON'T KNOW.
MAYBE YOU'RE RIGHT.
237
00:09:21,461 --> 00:09:23,431
- YOU KNOW, I ALSO CREATED
AN INVENTORY PROGRAM
238
00:09:23,430 --> 00:09:24,630
FOR THE STOCKROOM,
239
00:09:24,632 --> 00:09:26,072
AND I FOUND
THIS RARE CHILDREN'S BOOK
240
00:09:26,066 --> 00:09:28,296
IN YOUR OFFICE
THAT'S WORTH OVER 300 BUCKS.
241
00:09:28,301 --> 00:09:29,871
- OH, NO, NO, NO.
THAT'S NOT FOR SALE.
242
00:09:29,870 --> 00:09:31,040
THIS IS MINE.
243
00:09:31,038 --> 00:09:32,308
MR. CHICKEN'S BIG JOURNEY
244
00:09:32,305 --> 00:09:34,165
TAUGHT ME EVERYTHING I KNOW
ABOUT LIFE.
245
00:09:34,174 --> 00:09:36,344
- YOU KNOW
THE AUTHOR WENT INSANE, RIGHT?
246
00:09:36,343 --> 00:09:39,653
- I DID NOT, BUT THAT EXPLAINS
WHY HE AUTOGRAPHED IT,
247
00:09:39,647 --> 00:09:42,217
"KILL ME, LOVE DRACULA."
248
00:09:43,917 --> 00:09:46,647
YOU KNOW, YOU GOT A LOT
OF GREAT IDEAS HERE, WENDELL.
249
00:09:46,654 --> 00:09:48,664
- THANK YOU.
THIS IS SO EXCITING.
250
00:09:48,656 --> 00:09:50,356
I THINK I KNOW A WAY
WE CAN GET MORE HITS
251
00:09:50,357 --> 00:09:51,417
ON YOUR WEBSITE TOO.
252
00:09:51,424 --> 00:09:53,134
- HEY, IT'S OUR WEBSITE.
253
00:09:53,126 --> 00:09:54,996
- OUR WEBSITE.
254
00:09:54,995 --> 00:09:56,125
SO LET'S WORK TOGETHER
255
00:09:56,129 --> 00:09:57,999
ON SEARCH ENGINE OPTIMIZATION
RIGHT NOW.
256
00:09:57,998 --> 00:10:01,028
- MM, YOUR WEBSITE.
HAVE FUN.
257
00:10:01,034 --> 00:10:02,874
YOU KNOW, JUST,
IF YOU SEE ANYTHING IN THE STORE
258
00:10:02,870 --> 00:10:04,400
YOU WANT TO IMPROVE,
GO AHEAD AND DO IT.
259
00:10:04,404 --> 00:10:05,474
JUST CLEAR IT WITH ME FIRST.
260
00:10:05,472 --> 00:10:06,872
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
NO.
261
00:10:06,874 --> 00:10:08,714
JUST GO AHEAD AND DO IT.
262
00:10:08,709 --> 00:10:11,509
- IT'S LIKE CHRISTMAS BUT BETTER
BECAUSE THERE ARE SPREADSHEETS.
263
00:10:11,511 --> 00:10:12,451
[laughter]
264
00:10:14,281 --> 00:10:15,921
- OKAY.
265
00:10:15,916 --> 00:10:18,116
- I HOPE IT'S A GOOD IDEA TO
INVOLVE WENDELL IN YOUR STORE.
266
00:10:18,118 --> 00:10:19,618
WENDELL SHOULD
BE AROUND SCHOLARS,
267
00:10:19,619 --> 00:10:21,249
NOT A GUY WHO WORE A DIAPER
268
00:10:21,254 --> 00:10:24,264
SO THAT HE WOULDN'T HAVE TO
PAUSE THE DOCTOR WHO MARATHON.
269
00:10:24,257 --> 00:10:25,627
AH!
OH!
270
00:10:25,625 --> 00:10:27,455
[gasping]
271
00:10:27,460 --> 00:10:28,460
- HEY, WILMA.
272
00:10:28,461 --> 00:10:31,971
- HEY--HEY--
HEY, YOU.
273
00:10:31,965 --> 00:10:33,025
- VINNIE,
I WAS BORED,
274
00:10:33,033 --> 00:10:34,573
SO I THOUGHT
I'D BRIGHTEN UP YOUR DAY
275
00:10:34,567 --> 00:10:37,067
WITH SOME HOMEMADE CUPCAKES.
276
00:10:37,070 --> 00:10:39,010
- OH, TARYN,
277
00:10:39,006 --> 00:10:42,836
HOW TYPICALLY SWEET OF YOU.
278
00:10:42,843 --> 00:10:47,383
- WILMA, IT MEANS SO MUCH
THAT YOU FINALLY TOOK MY CLASS.
279
00:10:50,617 --> 00:10:52,817
NOW, BE HONEST...
280
00:10:55,455 --> 00:10:57,015
DID YOU HAVE FUN?
281
00:10:57,024 --> 00:10:59,734
- YEAH.
282
00:10:59,727 --> 00:11:03,127
I HAD SO MUCH FUN.
283
00:11:03,130 --> 00:11:04,430
- OH.
284
00:11:04,431 --> 00:11:07,071
I'M SO GLAD.
285
00:11:07,067 --> 00:11:08,967
SO HOW ARE YOU SLEEPING?
286
00:11:08,969 --> 00:11:11,869
- WELL, ACTUALLY, A LOT BETTER.
287
00:11:11,872 --> 00:11:13,272
THANK YOU.
288
00:11:13,273 --> 00:11:14,743
- PLEASE TELL ME
YOU'LL COME AGAIN.
289
00:11:14,742 --> 00:11:15,612
- GAH!
290
00:11:17,277 --> 00:11:18,907
- WOW.
291
00:11:18,912 --> 00:11:21,082
YOU'RE JUMPY JANICE.
292
00:11:21,081 --> 00:11:24,081
CLEARLY MY WORK IS NOT DONE.
293
00:11:24,084 --> 00:11:25,524
YOU ARE COMING
TO MY CLASS TOMORROW,
294
00:11:25,518 --> 00:11:27,488
AND I WILL NOT TAKE NO
FOR AN ANSWER.
295
00:11:27,487 --> 00:11:29,257
- OKAY, OKAY, OKAY.
296
00:11:29,256 --> 00:11:30,486
I'LL SEE YOU THERE.
OKEYDOKE.
297
00:11:30,490 --> 00:11:32,890
- YAY!
298
00:11:32,893 --> 00:11:37,133
- [panicked panting]
299
00:11:37,130 --> 00:11:38,300
WHA?
300
00:11:38,298 --> 00:11:39,898
- I DON'T KNOW.
SHE'S A MONSTER!
301
00:11:39,900 --> 00:11:42,240
I MEAN, FIRST, SHE HELPS
YOU WITH YOUR SLEEP PROBLEM,
302
00:11:42,235 --> 00:11:45,765
AND THEN SHE GOES
AND BAKES CUPCAKES!
303
00:11:45,773 --> 00:11:47,073
OH, GOD.
I WAS SO SCARED.
304
00:11:48,776 --> 00:11:49,806
I WAS SO SCARED!
305
00:11:49,810 --> 00:11:50,780
OH.
306
00:11:57,317 --> 00:11:59,217
I'M STILL GONNA EAT THESE.
307
00:12:03,824 --> 00:12:05,594
- VINNIE!
VINNIE. VINNIE.
308
00:12:05,592 --> 00:12:06,792
WE HAVE A SITUATION.
309
00:12:06,794 --> 00:12:09,004
THAT LITTLE MUGGLE
IS RUINING YOUR STORE!
310
00:12:08,996 --> 00:12:10,256
- RANDALL, RELAX.
311
00:12:10,263 --> 00:12:12,173
I TOLD WENDELL
HE COULD DO ANYTHING HE WANTED.
312
00:12:12,165 --> 00:12:13,265
IT CAN'T BE THAT BAD.
313
00:12:13,266 --> 00:12:14,266
- OH, REALLY?
314
00:12:14,267 --> 00:12:16,597
SO YOU'RE OKAY WITH THIS?
315
00:12:16,603 --> 00:12:17,813
- NO!
316
00:12:17,805 --> 00:12:19,705
HE CLEARED OFF
OUR HAMMER OF CONQUEST GAME?
317
00:12:19,706 --> 00:12:22,936
- YUP.
- BUT WE WERE ONLY 83 HOURS IN!
318
00:12:22,943 --> 00:12:25,413
- I WAS ABOUT TO FINALLY
MOVE MY PEGASUS.
319
00:12:25,412 --> 00:12:27,682
- LOOK HOW ANGRY HE IS.
320
00:12:33,821 --> 00:12:36,091
- HEY, SO HOW EXCITED ARE YOU
321
00:12:36,089 --> 00:12:39,159
ABOUT THE NEW AND IMPROVED
VINNIE'S MANTIQUES?
322
00:12:39,159 --> 00:12:41,529
- "EXCITED" IS NOT THE WORD.
323
00:12:41,528 --> 00:12:43,958
UM, WENDELL, WHAT HAPPENED
TO OUR HAMMER OF CONQUEST GAME?
324
00:12:43,964 --> 00:12:46,534
- OH, THAT GAME WAS JUST
TAKING UP VALUABLE RETAIL SPACE.
325
00:12:46,533 --> 00:12:47,843
- WHAT ARE THESE?
326
00:12:47,835 --> 00:12:48,935
- LIL' BURPEES.
327
00:12:48,936 --> 00:12:50,336
THEY'RE THE HOTTEST THINGS
GOING.
328
00:12:50,337 --> 00:12:51,667
- THEY'RE PURE CONSUMERISM.
329
00:12:51,671 --> 00:12:53,411
- THEY'RE A CRAZE LIKE POGS
330
00:12:53,406 --> 00:12:56,406
OR VACCINES.
331
00:12:56,409 --> 00:12:59,049
- HE'S TURNING THIS
INTO SOME CHEAP NOVELTY STORE.
332
00:13:00,180 --> 00:13:02,180
- OH!
ALL RIGHT. ALL RIGHT!
333
00:13:02,182 --> 00:13:03,452
LET'S NOT OVERREACT.
334
00:13:03,450 --> 00:13:05,490
MAYBE THEY'RE NOT THAT BAD.
335
00:13:05,485 --> 00:13:06,915
- REALLY?
336
00:13:06,920 --> 00:13:10,490
- [burps]
I LOVE YOU.
337
00:13:10,490 --> 00:13:13,630
- THEY ARE
THE DEVIL'S TCHOTCHKES.
338
00:13:13,626 --> 00:13:15,596
- BUT I'VE RUN THE NUMBERS.
339
00:13:15,595 --> 00:13:18,765
IF WE MAKE JUST A COUPLE SLIGHT
ADJUSTMENTS IN OUR INVENTORY
340
00:13:18,765 --> 00:13:20,425
AND MAXIMIZE OUR RETAIL SPACE,
341
00:13:20,433 --> 00:13:24,173
I PROJECT OUR SALES
WILL INCREASE BY AT LEAST 23%.
342
00:13:24,171 --> 00:13:25,411
- REALLY?
343
00:13:25,405 --> 00:13:27,205
WOW, 23%?
344
00:13:27,207 --> 00:13:31,777
THAT'S A LOT LIKE 25%,
WHICH IS A NUMBER I GET.
345
00:13:31,778 --> 00:13:33,978
- THIS WILL BRING IN
A TON OF NEW CUSTOMERS,
346
00:13:33,981 --> 00:13:35,581
AND WE CAN FINALLY GET
HEALTH INSURANCE
347
00:13:35,582 --> 00:13:37,422
INSTEAD OF THAT FIRST AID KIT
348
00:13:37,417 --> 00:13:39,787
YOU'VE MARKED
"HEALTH INSURANCE."
349
00:13:39,786 --> 00:13:40,886
- WAIT, WAIT.
350
00:13:40,888 --> 00:13:42,558
YOU'RE GONNA DRIVE AWAY
ALL THE GAMERS
351
00:13:42,555 --> 00:13:46,725
AND TASTEMAKERS AND FANBOYS,
THE ELITE.
352
00:13:46,726 --> 00:13:49,096
- IS THAT THE ELITE?
353
00:13:49,096 --> 00:13:51,196
THAT GUY STILL GOES
TO A PEDIATRICIAN.
354
00:13:51,198 --> 00:13:52,328
- ALL RIGHT.
OKAY.
355
00:13:52,332 --> 00:13:54,572
LOOK, WENDELL,
YOU KNOW,
356
00:13:54,567 --> 00:13:56,037
I KNOW I ASKED YOU
FOR SOME IDEAS--
357
00:13:56,036 --> 00:13:57,396
- AND IT MEANS SO MUCH
358
00:13:57,404 --> 00:14:00,014
THAT YOU'D SHARE SOMETHING
SO IMPORTANT WITH ME.
359
00:14:00,007 --> 00:14:02,637
AND THE BEST PART IS,
WE GET TO BE PARTNERS,
360
00:14:02,642 --> 00:14:04,142
LIKE BATMAN AND ROBERT.
361
00:14:04,144 --> 00:14:06,384
- [gasping]
362
00:14:10,517 --> 00:14:12,917
- WELL, I GUESS WE COULD
ALWAYS STAND TO MAKE MORE MONEY.
363
00:14:12,920 --> 00:14:14,520
I MEAN, THE SCISSORS
IN THAT FIRST AID KIT
364
00:14:14,521 --> 00:14:16,921
ARE PRETTY RUSTY.
365
00:14:16,924 --> 00:14:20,564
- OH, HELLO, AND WELCOME
TO VINNIE'S MANTIQUES,
366
00:14:20,560 --> 00:14:22,430
WHERE THERE'S NO SUCH THING
AS CUSTOMERS
367
00:14:22,429 --> 00:14:23,729
JUST BEST FRIENDS.
368
00:14:23,730 --> 00:14:25,470
- OKAY,
WHERE ARE THOSE RUSTY SCISSORS?
369
00:14:25,465 --> 00:14:28,665
- MOMMY, YOU WERE RIGHT.
LIL' BURPEES.
370
00:14:28,668 --> 00:14:30,238
I'M GETTING THIS ONE.
371
00:14:30,237 --> 00:14:32,367
- HERE, I'LL RING THAT RIGHT UP
FOR YOU.
372
00:14:32,372 --> 00:14:34,312
- I'M GONNA TWEET THIS
TO ALL MY FRIENDS AT SCHOOL.
373
00:14:34,307 --> 00:14:36,577
YOU GUYS ARE ABOUT TO GET BUSY.
374
00:14:36,576 --> 00:14:38,006
- SO IT BEGINS.
375
00:14:38,011 --> 00:14:39,011
- I'M OUT OF HERE.
376
00:14:39,012 --> 00:14:40,212
- YOU GUYS DON'T NEED TO LEAVE.
377
00:14:40,213 --> 00:14:41,553
COME ON.
378
00:14:41,548 --> 00:14:44,248
- PERHAPS NOW IS THE BEST TIME
TO FOCUS ON MY CAREER.
379
00:14:44,251 --> 00:14:48,121
I'M GONNA GO ASK FOR MORE SHIFTS
AT THE PRETZEL KIOSK.
380
00:14:48,121 --> 00:14:50,091
- MOTHER,
LAY OUT MY DAYTIME PAJAMAS,
381
00:14:50,090 --> 00:14:51,960
AND HAVE MY TURTLE
MEET ME AT THE DOOR.
382
00:14:58,098 --> 00:14:59,568
- WHOO!
YOU READY FOR THIS?
383
00:14:59,566 --> 00:15:01,766
BECAUSE YOU KNOW WHO'S GONNA
SPEND THE NEXT 40 MINUTES
384
00:15:01,768 --> 00:15:03,438
TRYING TO FORGET
THAT HER DOWNSTAIRS AREA
385
00:15:03,436 --> 00:15:05,036
IS GONNA BE RUINED
BY CHILDBIRTH?
386
00:15:05,038 --> 00:15:06,038
THIS LADY.
387
00:15:06,039 --> 00:15:08,709
BUMP IT.
388
00:15:08,708 --> 00:15:12,108
- HEY, UM, LOOK,
I KNOW YOU GUYS KEEP TALKING
389
00:15:12,112 --> 00:15:15,082
ABOUT HOW MUCH FUN THIS IS
BUT IS IT REALLY?
390
00:15:15,082 --> 00:15:17,352
I MEAN, WITH THE SCREAMING
AND THE INSULTS.
391
00:15:17,350 --> 00:15:18,990
I MEAN, IS THERE ANYONE
WHO'S JUST LIKE,
392
00:15:18,986 --> 00:15:21,646
"AHH, THIS IS TOO MUCH"?
393
00:15:21,654 --> 00:15:25,864
- I DON'T LOVE IT
WHEN SHE STEPS ON OUR HANDS.
394
00:15:25,858 --> 00:15:27,998
- BUT SHE MOTIVATES US.
395
00:15:27,995 --> 00:15:29,255
WE NEED IT.
396
00:15:29,262 --> 00:15:31,262
- YOU NEED TO BE CALLED A PIG?
397
00:15:31,264 --> 00:15:33,174
- YES.
YES, I DO.
398
00:15:33,166 --> 00:15:36,066
- BUT YOU'RE NOT A PIG.
399
00:15:36,069 --> 00:15:38,109
- TAKE THAT BACK.
I AM A PIG.
400
00:15:38,105 --> 00:15:39,335
- WHAT?
401
00:15:39,339 --> 00:15:41,109
NO, NO.
402
00:15:41,108 --> 00:15:42,508
NO, YOU'RE ALL JUST SO SCARED,
403
00:15:42,509 --> 00:15:44,639
YOU'RE TRYING TO CONVINCE
YOURSELVES THAT THIS OKAY.
404
00:15:44,644 --> 00:15:46,384
- IT'S NOT OKAY?
405
00:15:46,379 --> 00:15:48,819
- NO, NO, THE REASON
WHY WE TAKE THIS CLASS
406
00:15:48,815 --> 00:15:50,545
IS TO FEEL GOOD ABOUT OURSELVES.
407
00:15:50,550 --> 00:15:53,020
HOW CAN WE DO THAT WHEN
THE PERSON TEACHING THE CLASS
408
00:15:53,020 --> 00:15:54,420
TEARS US DOWN
EVERY CHANCE SHE GETS?
409
00:15:54,421 --> 00:15:56,021
- YEAH, YOU HAVE A POINT.
- RIGHT.
410
00:15:56,023 --> 00:15:57,523
- I DO HAVE A POINT.
AND YOU KNOW WHAT?
411
00:15:57,524 --> 00:15:59,034
YOU KNOW WHAT, GUYS?
412
00:15:59,026 --> 00:16:01,286
I'MA SAY SOMETHING TO HER.
- YOU SHOULD SAY SOMETHING.
413
00:16:01,294 --> 00:16:03,864
- I'MA SAY SOMETHING TO HER.
- YEAH, YEAH.
414
00:16:03,863 --> 00:16:05,873
- ALL RIGHT, YOU MAGGOTS.
WELCOME TO--
415
00:16:05,865 --> 00:16:07,825
- TARYN, LOOK,
416
00:16:07,834 --> 00:16:11,044
THE INSULTS AND THE SCREAMING
HAS GOT TO STOP.
417
00:16:11,038 --> 00:16:13,168
THERE ARE OTHER WAYS
TO MOTIVATE PEOPLE.
418
00:16:13,173 --> 00:16:14,173
OKAY?
419
00:16:14,174 --> 00:16:15,214
AND FRANKLY,
420
00:16:15,208 --> 00:16:17,208
IT IS HURTFUL
AND NOT APPRECIATED.
421
00:16:17,210 --> 00:16:18,950
- OH.
422
00:16:18,945 --> 00:16:20,145
OH.
423
00:16:23,216 --> 00:16:24,916
DOES EVERYONE FEEL THIS WAY?
424
00:16:24,917 --> 00:16:25,917
- NOT ME.
- IT'S JUST HER.
425
00:16:25,918 --> 00:16:26,918
- I'M A PIG.
426
00:16:26,919 --> 00:16:28,589
- WHAT?
427
00:16:28,588 --> 00:16:30,388
NO, YOU COWARDS.
428
00:16:30,390 --> 00:16:33,060
- WELL, I HEAR YOU,
AND I JUST WANT YOU TO KNOW
429
00:16:33,060 --> 00:16:36,160
THAT THERE'S A BEGINNING
CLAP WALKING CLASS NEXT DOOR.
430
00:16:39,066 --> 00:16:42,136
MAYBE THAT'S
A BIT MORE YOUR SPEED.
431
00:16:42,135 --> 00:16:43,665
- OKAY.
[scoffs]
432
00:16:43,670 --> 00:16:45,070
I SEE WHAT YOU'RE DOING,
433
00:16:45,072 --> 00:16:48,342
BUT YOU'RE NOT GONNA BREAK ME,
SISTER.
434
00:16:48,341 --> 00:16:49,611
LET'S DANCE!
435
00:16:49,609 --> 00:16:51,909
[upbeat music]
436
00:16:51,911 --> 00:16:54,351
- FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT!
437
00:16:54,347 --> 00:16:59,147
438
00:16:59,152 --> 00:17:01,392
SO YOU THINK YOU CAN DANCE?
439
00:17:01,388 --> 00:17:03,588
WELL, I THINK YOUR ONLY CHANCE
AT NOT DYING ALONE
440
00:17:03,590 --> 00:17:05,330
IS TO DROP DEAD RIGHT HERE.
441
00:17:05,325 --> 00:17:07,325
LET'S MOVE IT, SISTER!
442
00:17:14,667 --> 00:17:16,097
- THERE YOU GO.
443
00:17:16,103 --> 00:17:18,613
AND I'M SORRY,
WE JUST RAN OUT OF BAGS.
444
00:17:18,605 --> 00:17:20,205
- NO PROBLEM.
445
00:17:26,279 --> 00:17:28,779
- UNCLE VINNIE, BUSINESS
IS EVEN BETTER THAN I EXPECTED.
446
00:17:28,781 --> 00:17:31,121
- HEY, THAT'S GREAT, PAL.
447
00:17:31,118 --> 00:17:33,548
- UH, I'M GONNA NEED MORE BAGS.
448
00:17:33,553 --> 00:17:36,223
- ALL RIGHT, I'LL BE OUT THERE
IN A SECOND, OKAY, PARTNER?
449
00:17:45,432 --> 00:17:47,402
- TURN AND POINT!
TURN AND POINT!
450
00:17:47,400 --> 00:17:49,700
TURN AND POINT!
451
00:17:49,702 --> 00:17:51,642
I HAVE YOUR SEVEN YEAR OLD
ON THE PHONE RIGHT NOW.
452
00:17:51,638 --> 00:17:53,408
I WANT YOU TO TELL HIM
THERE WON'T BE ANY TRIPS
453
00:17:53,406 --> 00:17:54,406
TO THE BEACH THIS SUMMER
454
00:17:54,407 --> 00:17:56,137
BECAUSE MOMMY LOOKS LIKE
A CHUCK.
455
00:17:56,143 --> 00:17:57,143
- HEY, HEY.
456
00:17:57,144 --> 00:17:59,554
TARYN, THAT IS ENOUGH!
457
00:17:59,546 --> 00:18:00,646
- STOP!
458
00:18:04,284 --> 00:18:06,194
YOU SEE THAT RIGHT THERE?
459
00:18:08,688 --> 00:18:11,618
NOW, THAT IS HOW YOU POINT
WITH SOME AUTHORITY.
460
00:18:12,859 --> 00:18:14,989
- WHAT?
461
00:18:14,994 --> 00:18:16,534
- SOMEONE ACTUALLY CAME
TO CLASS TODAY
462
00:18:16,529 --> 00:18:18,829
WILLING TO PUT SOME PASSION
IN THEIR WORK.
463
00:18:23,203 --> 00:18:25,413
GOOD WORK, WILMA.
KEEP IT UP.
464
00:18:25,405 --> 00:18:27,435
- I WILL.
I WILL KEEP IT UP.
465
00:18:27,440 --> 00:18:29,580
THANK YOU, DANCE INSTRUCTOR.
466
00:18:29,576 --> 00:18:31,876
- NOW QUIT KISSING MY BUTT
AND DANCE,
467
00:18:31,878 --> 00:18:34,808
YOU URINE CAKE.
468
00:18:34,814 --> 00:18:36,424
- ANYTHING YOU SAY,
DANCE INSTRUCTOR.
469
00:18:36,416 --> 00:18:38,186
ANYTHING YOU SAY.
470
00:18:38,185 --> 00:18:40,215
471
00:18:40,220 --> 00:18:42,490
- FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT!
472
00:18:48,761 --> 00:18:50,761
- COME ON, I SHOULDN'T EVEN
BE AWAKE RIGHT NOW.
473
00:18:50,763 --> 00:18:52,773
THIS HAD BETTER BE GOOD.
- TRUST ME.
474
00:18:52,765 --> 00:18:55,295
I REALLY THINK YOU'RE GONNA LIKE
MY LATEST IDEA.
475
00:18:57,637 --> 00:18:58,967
- HEY!
476
00:18:58,971 --> 00:19:01,871
MY HAMMER OF CONQUEST TABLE!
477
00:19:01,874 --> 00:19:02,944
GRIFFIN.
478
00:19:02,942 --> 00:19:04,282
HIGH LORD VALRION.
479
00:19:04,277 --> 00:19:05,947
TROG THE UNHOLY.
480
00:19:05,945 --> 00:19:07,205
JEFF.
481
00:19:10,883 --> 00:19:12,423
WHERE ARE THE LIL' BURPEES?
482
00:19:12,419 --> 00:19:13,749
- THEY'RE IN THE BACK.
483
00:19:13,753 --> 00:19:17,063
I REALIZED THEY DIDN'T BELONG.
484
00:19:17,056 --> 00:19:18,826
YOU CREATED YOUR OWN WORLD HERE,
VINNIE,
485
00:19:18,825 --> 00:19:22,085
AND IT'S PRETTY COOL.
486
00:19:22,094 --> 00:19:25,904
THIS IS YOUR STORE,
AND IT SHOULD MAKE YOU HAPPY--
487
00:19:25,898 --> 00:19:28,838
OR MONEY, BUT AT LEAST ONE
OF THOSE THINGS.
488
00:19:28,835 --> 00:19:30,565
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
489
00:19:30,570 --> 00:19:32,910
- DON'T SAY ANYTHING.
490
00:19:32,905 --> 00:19:34,035
JUST ROLL.
491
00:19:34,040 --> 00:19:35,780
[door opening,
bell dinging]
492
00:19:35,775 --> 00:19:38,245
- HEY, YOU'RE OPEN.
493
00:19:38,245 --> 00:19:39,945
IS THIS THE PLACE
WITH LIL' BURPEES?
494
00:19:39,946 --> 00:19:41,706
WE WANT TO BUY EVERY LAST ONE.
495
00:19:41,714 --> 00:19:44,784
- IT'S THE BELCH OF AN ANGEL.
496
00:19:44,784 --> 00:19:47,954
- UH, SORRY
BUT THIS NOT A TOY STORE.
497
00:19:47,954 --> 00:19:49,424
WE SELL HIGH-END COLLECTABLES
AND--
498
00:19:49,422 --> 00:19:50,862
- NO, NO!
OF COURSE WE HAVE THE DOLLS.
499
00:19:50,857 --> 00:19:52,457
I'LL JUST--
I'LL BRING 'EM RIGHT OUT.
500
00:19:52,459 --> 00:19:53,859
- UNCLE VINNIE,
WHAT ARE YOU DOING?
501
00:19:53,860 --> 00:19:56,130
- I'M SENTIMENTAL;
I'M NOT AN IDIOT.
502
00:20:03,336 --> 00:20:04,436
- TARYN IS OUT SICK,
503
00:20:04,437 --> 00:20:06,607
SO SHE ASKED ME
TO TEACH THE CLASS.
504
00:20:06,606 --> 00:20:07,936
BUT JUST 'CAUSE SHE'S NOT HERE
505
00:20:07,940 --> 00:20:10,740
DOESN'T MEAN THINGS
ARE GONNA BE ANY DIFFERENT.
506
00:20:10,743 --> 00:20:13,383
WELCOME TO HOUSE OF PAIN,
MAGGOTS.
507
00:20:13,380 --> 00:20:15,280
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT!
508
00:20:15,282 --> 00:20:16,882
[upbeat music]
509
00:20:16,883 --> 00:20:18,993
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
510
00:20:18,985 --> 00:20:21,215
ARE YOU GONNA STEP IT UP,
PARKER?
511
00:20:21,220 --> 00:20:22,790
OR ARE YOU PLANNING
ON FLYING OUT OF HERE
512
00:20:22,789 --> 00:20:24,259
WITH THAT LOOSE SKIN
UNDER YOUR ARMS?
513
00:20:24,257 --> 00:20:26,257
- HEY, YOU CAN'T TALK TO HER
LIKE THAT.
514
00:20:26,259 --> 00:20:27,759
- SHE'S A HUMAN BEING.
515
00:20:27,760 --> 00:20:29,160
- AND A MOTHER.
516
00:20:29,161 --> 00:20:31,201
- NO, NO, BUT TARYN
DOES IT ALL THE TIME.
517
00:20:31,197 --> 00:20:32,197
- [sobbing]
518
00:20:32,198 --> 00:20:33,728
- SEE YOU IN COURT!
- I--
519
00:20:35,234 --> 00:20:36,774
GUYS, I CAN'T DO THE CLASS
WITHOUT YOU.
520
00:20:36,769 --> 00:20:38,869
I DON'T REMEMBER THE ROUTINE.
36167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.