All language subtitles for Superstore s05e20_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:02,306 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,047 [bright tones] 3 00:00:04,091 --> 00:00:06,310 - It's just lunch. You're great at lunch. 4 00:00:06,354 --> 00:00:07,572 You do it every day. 5 00:00:07,616 --> 00:00:09,139 - Yeah, but your family's gonna be there 6 00:00:09,183 --> 00:00:11,489 and you know my eating style isn't for everyone. 7 00:00:11,533 --> 00:00:12,969 - Is there a health inspection or something? 8 00:00:13,013 --> 00:00:16,407 Your makeup looks nice. - Oh, no, just a lunch. 9 00:00:16,451 --> 00:00:17,843 - Oh, good. 10 00:00:17,887 --> 00:00:19,062 Your blouse is decent too, 11 00:00:19,106 --> 00:00:20,585 and I didn't know what the hell was going on. 12 00:00:20,629 --> 00:00:22,413 - Well, Jonah's parents and brother are in town, 13 00:00:22,457 --> 00:00:23,588 so we're having lunch with them. 14 00:00:23,632 --> 00:00:25,286 Thank you for the almost compliment. 15 00:00:25,329 --> 00:00:27,114 My nerves feel soothed. 16 00:00:27,157 --> 00:00:28,854 - You have nothing to be nervous about. 17 00:00:28,898 --> 00:00:30,900 My parents think you're great and I'm sure Josh will too. 18 00:00:30,943 --> 00:00:33,990 - Which brother is Josh again? I can't keep track of them all. 19 00:00:34,034 --> 00:00:35,818 - I only have two. - Really? 20 00:00:35,861 --> 00:00:38,386 It feels like you grew up talking over a large group. 21 00:00:38,429 --> 00:00:40,692 - Wait, isn't Josh the one who threw that big party 22 00:00:40,736 --> 00:00:42,868 in high school and then framed your housekeeper for it? 23 00:00:42,912 --> 00:00:44,479 - Big mistake. 24 00:00:44,522 --> 00:00:46,742 Anger the head maid, the whole downstairs can turn on you. 25 00:00:46,785 --> 00:00:48,396 - One floor, one housekeeper. 26 00:00:48,439 --> 00:00:50,572 - My advice--don't get lost in the siblings. 27 00:00:50,615 --> 00:00:51,921 It's the parents you want to impress 28 00:00:51,964 --> 00:00:53,749 if you're gonna inherit all those servants. 29 00:00:53,792 --> 00:00:55,490 - Zero. Zero servants. 30 00:00:55,533 --> 00:00:58,058 - One would've been nice. 31 00:00:58,101 --> 00:01:01,104 [upbeat music] 32 00:01:01,148 --> 00:01:02,932 ♪ 33 00:01:02,975 --> 00:01:04,586 - A gecko? - Yes. 34 00:01:04,629 --> 00:01:06,805 It was just sitting on her shoulder like a parrot--look. 35 00:01:06,849 --> 00:01:09,286 - I swear, we get the weirdest customers at this store. 36 00:01:09,330 --> 00:01:11,767 I just helped a dad with three kids on leashes. 37 00:01:11,810 --> 00:01:14,074 - Were they triplets? Or just three kids? 38 00:01:14,117 --> 00:01:15,771 'Cause in the world of customer weirdness, 39 00:01:15,814 --> 00:01:17,120 I'd put reptiles up here 40 00:01:17,164 --> 00:01:18,817 and children in restraints down here. 41 00:01:18,861 --> 00:01:22,560 But if we're talking multiples, now I'm gonna need a photo. 42 00:01:22,604 --> 00:01:24,040 - Oh, okay. 43 00:01:24,084 --> 00:01:26,477 Let me see if he's still untangling them in housewares. 44 00:01:26,521 --> 00:01:28,305 - Mm-hmm. 45 00:01:28,349 --> 00:01:29,828 - Wow, you've thought about this a lot. 46 00:01:29,872 --> 00:01:32,092 - Yeah, well, in customer service, you can get all kinds. 47 00:01:32,135 --> 00:01:33,571 Yesterday, a lady came in 48 00:01:33,615 --> 00:01:36,313 and complained about a sandwich that she made at home. 49 00:01:36,357 --> 00:01:41,623 - Okay, hot nun, face tattoo, stilettos and sweats. 50 00:01:41,666 --> 00:01:45,192 - Nun, tattoo, stilettos and sweats. 51 00:01:46,454 --> 00:01:48,760 - I just love the way your mind words. 52 00:01:48,804 --> 00:01:51,241 - Oh, Chile was great. 53 00:01:51,285 --> 00:01:52,590 And they loved us down there. 54 00:01:52,634 --> 00:01:55,550 You know, they expect Americans to be fat slobs, 55 00:01:55,593 --> 00:01:58,422 you know what I mean, but then... 56 00:01:58,466 --> 00:02:00,163 - Chile's never really called to me. 57 00:02:00,207 --> 00:02:01,425 Too narrow. 58 00:02:01,469 --> 00:02:03,514 - Yeah, he prefers a girthier country. 59 00:02:03,558 --> 00:02:04,689 - Oh, yeah. - Oh. 60 00:02:04,733 --> 00:02:07,127 Did you guys see the link that I sent you? 61 00:02:07,170 --> 00:02:09,172 Amy got her profile on the Zephra website. 62 00:02:09,216 --> 00:02:12,044 They love her over there. - Yeah, that's terrific. 63 00:02:12,088 --> 00:02:14,221 We didn't actually get a chance to read it yet. 64 00:02:14,264 --> 00:02:16,136 Our printer's out of cartridges. 65 00:02:16,179 --> 00:02:17,789 - Ah. - But you have a screen-- 66 00:02:17,833 --> 00:02:19,791 - Nah, it's a whole thing. Don't bother. 67 00:02:19,835 --> 00:02:21,837 - I gotta say, Amy, we never thought any girl 68 00:02:21,880 --> 00:02:24,492 would compare to Matilda in his eyes, so-- 69 00:02:24,535 --> 00:02:26,798 [laughter] - Oh, who is Matilda? 70 00:02:26,842 --> 00:02:29,192 - Irrelevant. - Our Boston Terrier. 71 00:02:29,236 --> 00:02:31,455 Lovely dog, really. Very regal. 72 00:02:31,499 --> 00:02:34,110 - Jonah was literally in love with her. 73 00:02:34,154 --> 00:02:35,459 Like, romantically. 74 00:02:35,503 --> 00:02:39,028 - When I was seven, I said I loved our dog so much 75 00:02:39,071 --> 00:02:40,116 that I wanted to marry her. 76 00:02:40,160 --> 00:02:41,204 [laughter] 77 00:02:41,248 --> 00:02:42,727 - That's so cute. - Thank you. 78 00:02:42,771 --> 00:02:44,642 - That's sick, though, when you think about it. 79 00:02:44,686 --> 00:02:46,253 - Yeah, like, what would you guys even do? 80 00:02:46,296 --> 00:02:47,602 [phone vibrates] 81 00:02:47,645 --> 00:02:49,212 - Oh. 82 00:02:49,256 --> 00:02:51,562 [sighs] It's the office. 83 00:02:51,606 --> 00:02:53,129 I'm sorry for the jargon, Jonah. 84 00:02:53,173 --> 00:02:55,914 An office is one of those rooms with a desk in it. 85 00:02:55,958 --> 00:02:59,570 People with careers have them. How do I... 86 00:02:59,614 --> 00:03:00,745 Oh, Amy, you have an office. 87 00:03:00,789 --> 00:03:02,138 Maybe you can explain it to him. 88 00:03:02,182 --> 00:03:03,618 - Yeah. 89 00:03:03,661 --> 00:03:07,317 I'm pretty sure Jonah has seen the inside of--okay. 90 00:03:07,361 --> 00:03:09,319 - So I told her, you know, "Don't worry. 91 00:03:09,363 --> 00:03:10,755 "Jonah's parents are gonna love you. 92 00:03:10,799 --> 00:03:12,931 But if they're paying, don't fill up on bread." 93 00:03:12,975 --> 00:03:14,629 - Come on, this is Amy we're talking about. 94 00:03:14,672 --> 00:03:16,457 "Filled up on bread" is gonna go on her gravestone. 95 00:03:16,500 --> 00:03:17,719 - Yeah. - Excuse me. 96 00:03:17,762 --> 00:03:19,503 I need to speak to the assistant manager. 97 00:03:19,547 --> 00:03:21,592 - Brian, what are you doing here? 98 00:03:21,636 --> 00:03:24,029 Glenn, this is Dr. Brian Patterson, 99 00:03:24,073 --> 00:03:26,206 veterinarian and boyfriend. 100 00:03:26,249 --> 00:03:28,991 - Yeah, no, I had a little window of time open up today. 101 00:03:29,034 --> 00:03:30,384 Horse died early. - Oh. 102 00:03:30,427 --> 00:03:32,995 - So yeah, thought I'd pop in and surprise you. 103 00:03:33,038 --> 00:03:35,563 - Oh, I didn't know that veterinarians use tongs. 104 00:03:35,606 --> 00:03:37,217 Is that for handling dog guts? 105 00:03:37,260 --> 00:03:39,131 - Oh, no. Just salad. 106 00:03:39,175 --> 00:03:40,916 - Oh, yeah. Uh-huh. 107 00:03:40,959 --> 00:03:42,526 - Anyways, I missed you 108 00:03:42,570 --> 00:03:44,659 and I thought maybe I'd see if I could have a lunch date. 109 00:03:44,702 --> 00:03:46,574 - Well, I have a break in 15 minutes. 110 00:03:46,617 --> 00:03:49,054 - Okay, yeah--well, I will get us a table at the café. 111 00:03:49,098 --> 00:03:50,447 - Great. - Okay, bye. 112 00:03:50,491 --> 00:03:52,754 Nice to meet you. - Oh. 113 00:03:52,797 --> 00:03:53,842 - What is this? 114 00:03:53,885 --> 00:03:55,278 He's showing up during work hours? 115 00:03:55,322 --> 00:03:57,280 Is this, like, a test or some kind of weird kink? 116 00:03:57,324 --> 00:04:00,675 - Okay, Dina, relax. It's just a surprise date. 117 00:04:00,718 --> 00:04:02,111 Enjoy this. 118 00:04:02,154 --> 00:04:04,505 The beginning of a relationship is the best part. 119 00:04:04,548 --> 00:04:05,593 - Yeah, I know. I know that. 120 00:04:05,636 --> 00:04:06,898 - Well, I thought you might not, 121 00:04:06,942 --> 00:04:09,031 you know, 'cause this is your first real-- 122 00:04:09,074 --> 00:04:13,078 - I know romance, Glenn, okay? I've seen "You've Got Mail." 123 00:04:13,122 --> 00:04:15,124 40 minutes of it. I was getting my tires rotated. 124 00:04:15,167 --> 00:04:18,736 Point is romance equals spontaneity plus fun. 125 00:04:18,780 --> 00:04:20,129 - Mm-hmm. - So how about this? 126 00:04:20,172 --> 00:04:22,871 Huh? How's this for fun? 127 00:04:22,914 --> 00:04:25,003 - Oh, I love it. You should let it all down. 128 00:04:25,047 --> 00:04:27,528 - Glenn, we're still at work, not an opium den. 129 00:04:29,007 --> 00:04:31,096 - I did not notice that the kids' leashes had 130 00:04:31,140 --> 00:04:33,795 studded leather on them, so that bumps it up some. 131 00:04:33,838 --> 00:04:35,840 - Did you see the gecko has painted nails, though? 132 00:04:35,884 --> 00:04:37,451 - I did not. 133 00:04:37,494 --> 00:04:39,279 I'm sorry, Cheyenne. Gecko lady's weirder. 134 00:04:39,322 --> 00:04:41,411 - Yes, I win. - Whatever--lame. 135 00:04:41,455 --> 00:04:43,152 - What'd you win? I'll play. 136 00:04:43,195 --> 00:04:45,110 - Oh, no. It's not a game-- 137 00:04:45,154 --> 00:04:47,983 - I wanna play too. - Guys, seriously, no games. 138 00:04:48,026 --> 00:04:49,289 Amy's gone, 139 00:04:49,332 --> 00:04:51,378 so it's up to us to be responsible employees. 140 00:04:51,421 --> 00:04:52,596 I'm kidding. 141 00:04:52,640 --> 00:04:53,989 Obviously we're gonna make this a game. 142 00:04:54,032 --> 00:04:55,773 "Customer Safari." 143 00:04:55,817 --> 00:04:57,949 It's a $10 entrance fee, and as you can see, 144 00:04:57,993 --> 00:05:00,343 I got 35 categories on the board. 145 00:05:00,387 --> 00:05:01,953 - Why is "blowing nose in towels" 146 00:05:01,997 --> 00:05:03,390 worth more than "juggalo"? 147 00:05:03,433 --> 00:05:04,652 - 'Cause juggalos aren't as rare. 148 00:05:04,695 --> 00:05:06,567 ICP just played St. Louis. 149 00:05:06,610 --> 00:05:09,396 - Yeah, it was fun. It's a real community. 150 00:05:09,439 --> 00:05:10,788 - Only one winner per category. 151 00:05:10,832 --> 00:05:12,268 You see something, snap a pic, 152 00:05:12,312 --> 00:05:13,965 submit it to me for verification. 153 00:05:14,009 --> 00:05:15,750 - Oh, and make sure the customer doesn't see you. 154 00:05:15,793 --> 00:05:17,534 For some reason, privacy's hot right now. 155 00:05:17,578 --> 00:05:18,796 - Okay, so everybody's in. 156 00:05:18,840 --> 00:05:21,059 That means the winner's gonna get 200 bucks. 157 00:05:21,103 --> 00:05:22,800 - Oh, hell yeah. 158 00:05:22,844 --> 00:05:24,628 - I am gonna be so good at this game. 159 00:05:24,672 --> 00:05:27,544 I'm constantly taking creep shots of dads in parks. 160 00:05:28,719 --> 00:05:30,852 - Thank you. - Mm-hmm. 161 00:05:30,895 --> 00:05:33,637 - A lot of foam. Somebody didn't tilt. 162 00:05:33,681 --> 00:05:37,641 - So Josh, is he, like, in a bad mood-- 163 00:05:37,685 --> 00:05:39,904 - He's a dick. Yeah, I'm sorry. 164 00:05:39,948 --> 00:05:41,906 You were just so nervous about today already, 165 00:05:41,950 --> 00:05:44,474 I kind of bluffed about how tolerable he is. 166 00:05:44,518 --> 00:05:46,607 - Okay, yeah, so he is a dick. 167 00:05:46,650 --> 00:05:48,435 And I can say that? - Definitely. 168 00:05:48,478 --> 00:05:50,088 - Good because he is a dick. - [laughs] 169 00:05:50,132 --> 00:05:52,177 - Look, don't hold back on my account. 170 00:05:52,221 --> 00:05:54,963 If you wanna fire back at him, like, go for it. 171 00:05:55,006 --> 00:05:56,399 - Nah, I'm not stooping to his level. 172 00:05:56,443 --> 00:05:57,922 It's better to take the high road. 173 00:05:57,966 --> 00:06:01,012 - Really? Come on, I can barely stand it. 174 00:06:01,056 --> 00:06:03,101 And your parents, they're just, like, laughing along. 175 00:06:03,145 --> 00:06:04,755 I don't even see what they like about him. 176 00:06:04,799 --> 00:06:06,714 I mean, I get it-- he's their son or whatever. 177 00:06:06,757 --> 00:06:09,064 But I would hate Parker if he snapped his fingers 178 00:06:09,107 --> 00:06:10,500 to get a bus boy's attention 179 00:06:10,544 --> 00:06:12,850 or, like, got an innocent housekeeper fired. 180 00:06:12,894 --> 00:06:15,244 - Actually, my parents don't know about the Rita thing. 181 00:06:15,287 --> 00:06:16,593 - What? - Yeah. 182 00:06:16,637 --> 00:06:18,900 - Oh, well, bring that up. 183 00:06:18,943 --> 00:06:20,075 - It's not worth it. 184 00:06:20,118 --> 00:06:22,033 I only see my family a couple times a year. 185 00:06:22,077 --> 00:06:24,819 Let's just get through the meal and be the bigger people. 186 00:06:24,862 --> 00:06:26,603 - [sighs] - And then we can, you know, 187 00:06:26,647 --> 00:06:28,518 talk trash about him behind his back for weeks. 188 00:06:28,562 --> 00:06:30,041 - Okay, fine, 189 00:06:30,085 --> 00:06:32,130 but this high road thing looks better on Michelle Obama. 190 00:06:32,174 --> 00:06:33,436 - That's not fair. 191 00:06:33,480 --> 00:06:35,046 Everything looks better on Michelle Obama. 192 00:06:38,093 --> 00:06:38,310 . 193 00:06:38,354 --> 00:06:41,357 [hip-hop music] 194 00:06:41,401 --> 00:06:43,968 - Aggressively patriotic T-shirt--oh, yeah. 195 00:06:44,012 --> 00:06:46,144 - "Love this land or I'll bury you in it"? 196 00:06:46,188 --> 00:06:48,451 Wow, 50 points. - Yes. 197 00:06:48,495 --> 00:06:53,325 ♪ 198 00:06:53,369 --> 00:06:56,024 - Disturbingly long nails. 15 points. 199 00:06:59,419 --> 00:07:02,900 - Ride it. Come on, ride it, you tease. 200 00:07:05,381 --> 00:07:07,209 - I only asked for one tuxedo kid, man. 201 00:07:07,252 --> 00:07:08,558 15 points is all I can give you. 202 00:07:13,128 --> 00:07:15,913 - Is this even a category? - It's gotta be, right? 203 00:07:17,088 --> 00:07:19,047 - I love when you ask for it al dente 204 00:07:19,090 --> 00:07:20,352 and it comes al dente. 205 00:07:20,396 --> 00:07:21,876 both: Mm-hmm. - Best feeling. 206 00:07:21,919 --> 00:07:23,051 - Wow, this is huge. 207 00:07:23,094 --> 00:07:25,009 I'm never gonna be able to finish this. 208 00:07:25,053 --> 00:07:26,315 - Oh, come on, buddy. You can finish. 209 00:07:26,358 --> 00:07:28,360 It's not business school. - [laughs] 210 00:07:28,404 --> 00:07:30,493 - Zing, Joshie. - That's funny. 211 00:07:30,537 --> 00:07:31,799 Also, you know, 212 00:07:31,842 --> 00:07:33,365 if a school isn't the right fit for somebody-- 213 00:07:33,409 --> 00:07:35,237 - It's fine. Do you want some bread? 214 00:07:35,280 --> 00:07:38,240 - He's just teasing, sweetie. He's our little comedian. 215 00:07:38,283 --> 00:07:39,720 - That's me. [laughter] 216 00:07:39,763 --> 00:07:41,983 Oh, hey, speaking of funny, has Jonah ever told you 217 00:07:42,026 --> 00:07:44,202 about the play that he wrote in theater camp? 218 00:07:44,246 --> 00:07:46,553 - "The Architecture of Hope and Fear." 219 00:07:46,596 --> 00:07:47,815 - Ugh. - Yeah. 220 00:07:47,858 --> 00:07:49,512 - Let's just say it wasn't bound for Broadway. 221 00:07:49,556 --> 00:07:52,820 - Yeah--oh, and don't forget the heroine's name. 222 00:07:52,863 --> 00:07:55,823 Tell her, Jonah. - Matilda. 223 00:07:55,866 --> 00:07:58,129 - Matilda. - Ew, the dog wife. 224 00:07:58,173 --> 00:07:59,609 - He never got over it. 225 00:07:59,653 --> 00:08:01,872 Actually, Matilda had some pretty steamy scenes in it. 226 00:08:01,916 --> 00:08:04,179 [laughter] - It wasn't intentional. 227 00:08:04,222 --> 00:08:07,269 I guess my subconscious took the wheel there. 228 00:08:07,312 --> 00:08:09,445 - I guess so. [laughter] 229 00:08:09,489 --> 00:08:12,100 - But he didn't really wanna marry the dog. 230 00:08:13,754 --> 00:08:16,626 I mean, he was just a kid. He said a weird thing. 231 00:08:16,670 --> 00:08:18,323 Kids say weird things all the time. 232 00:08:18,367 --> 00:08:20,325 They made a show about it. - Mm, yeah. 233 00:08:20,369 --> 00:08:21,544 Have you seen the new one? 234 00:08:21,588 --> 00:08:23,198 I really enjoy that Tiffany Hasheesh. 235 00:08:23,241 --> 00:08:25,287 - Oh, yes, she's marvelous. 236 00:08:27,637 --> 00:08:29,552 - No, no, no, no, no. I said adult baby. 237 00:08:29,596 --> 00:08:31,336 This is an adult with a baby. - Hey. 238 00:08:31,380 --> 00:08:32,990 - Hey, do you guys know 239 00:08:33,034 --> 00:08:34,644 why there's no one working checkouts? 240 00:08:34,688 --> 00:08:38,996 - Well, I heard something about a big spill. 241 00:08:39,040 --> 00:08:40,868 - Yeah? - All hands on deck situation. 242 00:08:40,911 --> 00:08:42,217 - Guys, come on. 243 00:08:42,260 --> 00:08:43,827 I know what it's like when the manager's away. 244 00:08:43,871 --> 00:08:46,656 Yeah, you take a little longer break, eat a hot dog, 245 00:08:46,700 --> 00:08:50,312 turn all the screens in electronics to MTV. 246 00:08:50,355 --> 00:08:51,705 - Yeah, well, I guess you got us. 247 00:08:51,748 --> 00:08:53,837 We're just a bunch of rebels. - Aw, come on. 248 00:08:53,881 --> 00:08:56,666 So tell me what's going on. 249 00:08:58,799 --> 00:09:02,150 Oh, okay. Well... 250 00:09:02,193 --> 00:09:03,978 And Sandra, you'd better confess 251 00:09:04,021 --> 00:09:05,457 because I already asked Garrett, 252 00:09:05,501 --> 00:09:07,590 and he sold you down the river. 253 00:09:07,634 --> 00:09:09,026 - When? We've been together the entire time. 254 00:09:09,070 --> 00:09:10,332 - Hmm? - Yeah, Glenn. 255 00:09:10,375 --> 00:09:11,812 If you wanna play us against each other, 256 00:09:11,855 --> 00:09:14,031 you have to separate us first. 257 00:09:15,337 --> 00:09:17,295 - Sandra, could I see you outside or a minute? 258 00:09:17,339 --> 00:09:19,254 - I don't think so, Glenn. 259 00:09:20,734 --> 00:09:23,824 - Garrett, could I see-- - Come on, man. 260 00:09:23,867 --> 00:09:25,173 - This is nice. 261 00:09:25,216 --> 00:09:28,393 I'm really glad that you came here unannounced 262 00:09:28,437 --> 00:09:32,833 and now we are having a completely unscheduled lunch. 263 00:09:32,876 --> 00:09:34,051 - Yeah. 264 00:09:34,095 --> 00:09:36,140 - Hope this hair isn't freaking you out. 265 00:09:36,184 --> 00:09:37,925 - No, not at all. I like it. 266 00:09:37,968 --> 00:09:39,187 - Me too. Me too. - Yeah. 267 00:09:39,230 --> 00:09:40,362 - It just kinda happened. Wasn't planned. 268 00:09:40,405 --> 00:09:42,669 A bit spontaneous. [chuckles] 269 00:09:42,712 --> 00:09:46,586 - Dibs on the steampunk guy in electronics! 270 00:09:47,369 --> 00:09:50,633 - Wow, kind of a Friday energy on a Thursday, huh? 271 00:09:50,677 --> 00:09:53,027 I love that. - Yeah, same. 272 00:09:53,070 --> 00:09:54,463 Same. 273 00:09:54,506 --> 00:09:56,596 I'll be right back. - Okay. 274 00:09:59,120 --> 00:10:01,905 - Glenn, you smell scared. What's up? 275 00:10:01,949 --> 00:10:03,733 - Not much. Everything's mostly great. 276 00:10:03,777 --> 00:10:05,909 Just that something's up with the employees. 277 00:10:05,953 --> 00:10:07,781 I'm not sure what, but the good news is 278 00:10:07,824 --> 00:10:10,174 is that it's very quickly getting out of hand, 279 00:10:10,218 --> 00:10:12,089 so it'll probably blow up and be over soon. 280 00:10:12,133 --> 00:10:13,221 - Do I need to get involved? 281 00:10:13,264 --> 00:10:14,526 It feels like I need to get involved. 282 00:10:14,570 --> 00:10:17,225 - No, no, no, go have lunch with your boyfriend. 283 00:10:17,268 --> 00:10:19,880 Go ahead. Don't worry, I've--I've-- 284 00:10:19,923 --> 00:10:21,272 I've got this. 285 00:10:24,449 --> 00:10:27,670 - [sighs] - Everything good? 286 00:10:27,714 --> 00:10:30,107 - Yeah, Glenn's got this handled and, you know, 287 00:10:30,151 --> 00:10:34,068 his mind and body are...fine. 288 00:10:34,111 --> 00:10:36,026 - Yeah. He seems great. 289 00:10:36,070 --> 00:10:37,201 - Totally. I just remembered, 290 00:10:37,245 --> 00:10:38,681 I left all my felt tips uncapped 291 00:10:38,725 --> 00:10:40,291 in the security office, and those are just gonna be 292 00:10:40,335 --> 00:10:42,554 drying out like crazy, so I just need to go 293 00:10:42,598 --> 00:10:44,861 and put the-the little helmets on the soldiers. 294 00:10:44,905 --> 00:10:46,820 - Okay. 295 00:10:48,865 --> 00:10:52,260 [smooth music playing] 296 00:10:52,303 --> 00:10:53,696 K-Fai, What the hell? 297 00:10:53,740 --> 00:10:55,742 I told you to make sure no one took a pic of you 298 00:10:55,785 --> 00:10:56,960 before I did. 299 00:10:57,004 --> 00:10:59,833 - Okay, he's hella sneaky. I did not see him. 300 00:10:59,876 --> 00:11:01,573 - Wait, you're K-Fai? 301 00:11:01,617 --> 00:11:03,619 Oh, my God, you're cheating. 302 00:11:03,663 --> 00:11:05,752 You totally tried to stage "clothes same shade as skin." 303 00:11:05,795 --> 00:11:08,668 - Shh! Yes, but only because I, like, wanted to win. 304 00:11:08,711 --> 00:11:10,495 - Okay, I feel like if Garrett knew about this, 305 00:11:10,539 --> 00:11:12,497 he would totally kick you out of the game, 306 00:11:12,541 --> 00:11:15,065 but I'm your friend, so I'm just gonna extort you. 307 00:11:15,109 --> 00:11:17,241 - [sighs] Fine. 50 bucks if I win? 308 00:11:17,285 --> 00:11:19,330 - Deal. 309 00:11:19,374 --> 00:11:21,245 I'm Mateo, by the way. I'm sure you've heard of me. 310 00:11:21,289 --> 00:11:24,074 - Uh, I-I've heard of Brett. 311 00:11:24,118 --> 00:11:26,555 Okay. 312 00:11:29,253 --> 00:11:31,473 - Ooh, a passion fruit Bellini. 313 00:11:31,516 --> 00:11:33,257 Should I order a carafe? 314 00:11:33,301 --> 00:11:34,476 - Oh, none for us. 315 00:11:34,519 --> 00:11:37,131 I'm actually booze-free these days. 316 00:11:37,174 --> 00:11:38,959 Plus, Kelce and I are off sugar, so... 317 00:11:39,002 --> 00:11:40,743 - Yeah, way more energy. 318 00:11:40,787 --> 00:11:43,267 - Yahoo actually says sugar is extremely addictive. 319 00:11:43,311 --> 00:11:45,574 - Well, I mean, sugar is bad for you, 320 00:11:45,617 --> 00:11:47,271 but it's actually not addictive. 321 00:11:47,315 --> 00:11:48,795 That's just a myth. - Oh-oh-oh-oh. 322 00:11:48,838 --> 00:11:50,797 Dr. Jonah's in the house. 323 00:11:50,840 --> 00:11:53,408 That's so funny, because I thought you lied 324 00:11:53,451 --> 00:11:55,279 about going to med school for three years, 325 00:11:55,323 --> 00:11:56,803 But maybe I'm just mixed up. 326 00:11:56,846 --> 00:11:58,718 Maybe after lunch you could do some brain surgery on me. 327 00:11:58,761 --> 00:12:00,241 - I can do it. 328 00:12:00,284 --> 00:12:01,851 Okay, high road. I got it. 329 00:12:01,895 --> 00:12:03,505 - Jalapeno margarita. 330 00:12:03,548 --> 00:12:04,898 Do we think that's too spicy? 331 00:12:04,941 --> 00:12:06,682 - No, I've had it. You'll love it, trust me. 332 00:12:06,726 --> 00:12:08,684 - Trust him, Mom, he only deceived you for three years. 333 00:12:08,728 --> 00:12:10,686 "Trust me, Mom, in med school." 334 00:12:10,730 --> 00:12:13,080 - "Trust me, Mom, Matilda and I are just friends." 335 00:12:13,123 --> 00:12:14,908 [laughter] - Now this jagoff? 336 00:12:14,951 --> 00:12:18,346 - Hey, man, real talk, that med school lie was messed. 337 00:12:18,389 --> 00:12:20,174 You broke Mom's heart. 338 00:12:20,217 --> 00:12:21,262 - Oh, are we doing real talk now? 339 00:12:21,305 --> 00:12:22,524 - No, no, they're doing real talk. 340 00:12:22,567 --> 00:12:24,178 We're doing spicy margs. 341 00:12:24,221 --> 00:12:26,441 - It's just 'cause I happen to know that Jonah is not 342 00:12:26,484 --> 00:12:28,617 the only family member who's lied to Marilyn. 343 00:12:29,836 --> 00:12:31,794 - Who else has lied? 344 00:12:31,838 --> 00:12:34,971 - Okay, I, uh-- I may have told Amy 345 00:12:35,015 --> 00:12:37,234 some family stuff that she-- 346 00:12:37,278 --> 00:12:39,628 - They're talking about me. 347 00:12:39,671 --> 00:12:41,717 Marilyn, I-- 348 00:12:41,761 --> 00:12:44,198 I started sleeping with Shelley again. 349 00:12:44,241 --> 00:12:47,114 - [gasps] 350 00:12:47,157 --> 00:12:48,942 - What? 351 00:12:51,422 --> 00:12:51,771 . 352 00:12:51,814 --> 00:12:53,816 - I thought that was over. 353 00:12:53,860 --> 00:12:55,905 - It was, I swear. 354 00:12:55,949 --> 00:12:57,907 Absolutely nothing happened for years. 355 00:12:57,951 --> 00:13:00,257 I mean, she was a great secretary and nothing more. 356 00:13:00,301 --> 00:13:01,955 And then the holidays rolled around, 357 00:13:01,998 --> 00:13:04,000 we had the holiday party, 358 00:13:04,044 --> 00:13:06,829 and Shelley debuted this new wig, and... 359 00:13:06,873 --> 00:13:10,311 I just--I-I forgot myself. 360 00:13:10,354 --> 00:13:11,834 - Jesus, Dad. 361 00:13:11,878 --> 00:13:13,836 - I'm so sorry, this is not at all what I was trying-- 362 00:13:13,880 --> 00:13:15,490 - Jonah, how did you know? 363 00:13:15,533 --> 00:13:17,187 Did I accidentally text you instead of Shelley? 364 00:13:17,231 --> 00:13:19,842 - Oh. - Oh, no, was there a-- 365 00:13:19,886 --> 00:13:21,975 a visual component? - Oh, God. 366 00:13:22,018 --> 00:13:23,890 - No, Dad, no, I didn't know. 367 00:13:23,933 --> 00:13:25,848 When Amy mentioned the lying, 368 00:13:25,892 --> 00:13:27,458 she was talking about Josh and Rita. 369 00:13:27,502 --> 00:13:29,460 - What? I-- 370 00:13:29,504 --> 00:13:31,158 I-I don't even know what you're talking about. 371 00:13:31,201 --> 00:13:34,030 - Ah, come on. The house party, Rita. 372 00:13:34,074 --> 00:13:36,032 - Oh, yeah, I remember that, she stained the rugs, 373 00:13:36,076 --> 00:13:38,121 and then she filled up all the vodka bottles with water, 374 00:13:38,165 --> 00:13:40,515 and we found this strawberry gelatin in the shower. 375 00:13:40,558 --> 00:13:42,865 - No, Dad, Josh and his friends did all of that. 376 00:13:42,909 --> 00:13:44,824 - Joshie wouldn't do that. - No, I didn't. 377 00:13:44,867 --> 00:13:47,000 - Just a quick outsider's perspective. 378 00:13:47,043 --> 00:13:48,871 A 60-year-old Colombian woman 379 00:13:48,915 --> 00:13:50,481 doing gelatin shots in the shower 380 00:13:50,525 --> 00:13:51,787 just seems kind of odd. 381 00:13:51,831 --> 00:13:53,571 - Okay, well, forget it. It doesn't matter. 382 00:13:53,615 --> 00:13:55,704 We obviously have more important things that are-- 383 00:13:55,747 --> 00:13:56,966 - Wait. 384 00:13:57,010 --> 00:13:58,881 There were a ton of empty liquor bottles 385 00:13:58,925 --> 00:14:00,491 when I came home from Sam's wedding, 386 00:14:00,535 --> 00:14:01,841 and my place was trashed. 387 00:14:01,884 --> 00:14:03,233 You told me to fire my dog walker. 388 00:14:03,277 --> 00:14:04,887 - Kelce, it was the dog walker. Remember? 389 00:14:04,931 --> 00:14:06,236 I don't even drink. - Okay. 390 00:14:06,280 --> 00:14:08,151 - Excuse me. Excuse me. 391 00:14:08,195 --> 00:14:09,283 - Mom. 392 00:14:09,326 --> 00:14:11,633 - I just wanted to have a nice lunch 393 00:14:11,676 --> 00:14:14,418 with my family. [sighs] 394 00:14:14,462 --> 00:14:16,072 - I should go talk to her. - No. No, no, no, no. 395 00:14:16,116 --> 00:14:17,247 - No, I really need to. - No, you don't need to go. 396 00:14:17,291 --> 00:14:18,858 - I can't stop myself. I'm going. 397 00:14:18,901 --> 00:14:19,989 - Amy-- 398 00:14:20,033 --> 00:14:22,252 - Listen, I'm-I'm really sorry. 399 00:14:22,296 --> 00:14:25,908 I just got caught up in the--in the felt tips. 400 00:14:25,952 --> 00:14:27,083 Which are here. 401 00:14:27,127 --> 00:14:28,780 Don't look for them, but they are here. 402 00:14:28,824 --> 00:14:31,305 - Look, Dina, if you're busy, 403 00:14:31,348 --> 00:14:33,611 I can just take off. 404 00:14:33,655 --> 00:14:35,091 - [sighs] You know what? 405 00:14:35,135 --> 00:14:37,137 It might be for the best. - [sighs] 406 00:14:37,180 --> 00:14:38,790 - I'm just gonna come out and say this. 407 00:14:38,834 --> 00:14:40,792 I'm new to the whole relationship thing, 408 00:14:40,836 --> 00:14:44,318 and I know I'm supposed to be like a free-wheeling, 409 00:14:44,361 --> 00:14:47,060 pizza parlor roller girl, but that's just-- 410 00:14:47,103 --> 00:14:48,931 it's-it's not me. 411 00:14:48,975 --> 00:14:49,976 - Oh, no, no, no, Dina. 412 00:14:50,019 --> 00:14:51,891 I'm the one who showed up unannounced. 413 00:14:51,934 --> 00:14:53,762 I totally get it, 414 00:14:53,805 --> 00:14:55,633 and we can do lunch another time. 415 00:14:55,677 --> 00:14:57,592 - Really? - Absolutely. 416 00:14:57,635 --> 00:14:58,941 - Thank you. 417 00:14:58,985 --> 00:15:00,247 Because something's going on with the employees, 418 00:15:00,290 --> 00:15:03,163 and I need to interrogate this suspect. 419 00:15:03,206 --> 00:15:05,905 - Oh, wow, you're not just the assistant manager. 420 00:15:05,948 --> 00:15:08,603 You're like a detective. That is cool. 421 00:15:08,646 --> 00:15:10,692 Do you ever need any backup? 422 00:15:10,735 --> 00:15:12,085 - No, never work with a partner. 423 00:15:12,128 --> 00:15:14,957 No, they're either dead weight or they turn on you. 424 00:15:15,001 --> 00:15:16,350 Oh, wait, you meant you. 425 00:15:16,393 --> 00:15:18,830 - If that's okay. - Oh, yeah! 426 00:15:18,874 --> 00:15:20,310 - Yeah. - Yeah, no, this is great. 427 00:15:20,354 --> 00:15:21,529 - Okay. 428 00:15:24,575 --> 00:15:27,361 - Hey. 429 00:15:27,404 --> 00:15:28,884 How you doing? 430 00:15:28,928 --> 00:15:30,320 - Oh, I'm okay. 431 00:15:30,364 --> 00:15:32,627 Richard and I survived Shelley once before, 432 00:15:32,670 --> 00:15:33,845 and we will do it again. 433 00:15:33,889 --> 00:15:36,892 - That's, uh, good. 434 00:15:36,936 --> 00:15:38,241 - Yeah. - But I am sorry 435 00:15:38,285 --> 00:15:39,590 about how it all came to light. 436 00:15:39,634 --> 00:15:41,549 I didn't mean to upset you or Kelci, 437 00:15:41,592 --> 00:15:43,943 which, by the way, how do we feel about her? 438 00:15:43,986 --> 00:15:47,859 - I like her...purse. 439 00:15:47,903 --> 00:15:50,253 - Yes, same. Me too. 440 00:15:50,297 --> 00:15:51,385 - Oh. 441 00:15:51,428 --> 00:15:54,127 - But, um, anyway, it's just that 442 00:15:54,170 --> 00:15:56,216 Josh is really hard on Jonah, 443 00:15:56,259 --> 00:15:59,001 and I was just getting a little protective, 444 00:15:59,045 --> 00:16:01,482 and I get it, that the med school lie was nuts, 445 00:16:01,525 --> 00:16:03,136 but, you know, it was one lie, 446 00:16:03,179 --> 00:16:04,746 and it didn't hurt anybody, 447 00:16:04,789 --> 00:16:06,400 because Jonah doesn't hurt people. 448 00:16:06,443 --> 00:16:09,794 He's--he's good. 449 00:16:09,838 --> 00:16:12,058 - You really care for him. Hmm? 450 00:16:12,101 --> 00:16:14,277 That's really nice. 451 00:16:15,322 --> 00:16:17,411 Let's get back out there, hmm? 452 00:16:19,848 --> 00:16:21,284 - Sorry, I got caught up in the moment. 453 00:16:21,328 --> 00:16:23,852 I actually really have to pee. 454 00:16:23,895 --> 00:16:25,723 - Hey, Sandra. 455 00:16:25,767 --> 00:16:28,465 Just wanted to introduce you to my boyfriend, Brian. 456 00:16:28,509 --> 00:16:29,858 - Brian the vet. 457 00:16:29,901 --> 00:16:32,208 So nice to meet you. I've heard so much about you. 458 00:16:32,252 --> 00:16:34,210 - Well, one thing I bet you haven't heard 459 00:16:34,254 --> 00:16:36,560 is that I'm also a veterinarian. 460 00:16:36,604 --> 00:16:38,258 That's right, you just said that. 461 00:16:38,301 --> 00:16:41,391 - Listen, I've got a vet and you've got a messed-up cat. 462 00:16:41,435 --> 00:16:43,089 Maybe we could help each other out, 463 00:16:43,132 --> 00:16:44,525 'cause I need to know what's going on. 464 00:16:44,568 --> 00:16:46,222 What's with all the phones and the sneaking around? 465 00:16:46,266 --> 00:16:48,572 - Dina, please, I can't say. 466 00:16:48,616 --> 00:16:50,357 I don't wanna get anyone in trouble. 467 00:16:50,400 --> 00:16:52,402 Brett just let me follow him on Instagram. 468 00:16:52,446 --> 00:16:55,014 - Okay, well, it's a shame you won't help us 469 00:16:55,057 --> 00:16:58,669 'cause this guy loves doing feline lumpectomies. 470 00:16:58,713 --> 00:17:01,759 And refresh my memory, does Biscuit have lumps? 471 00:17:01,803 --> 00:17:03,370 - So many. 472 00:17:03,413 --> 00:17:05,459 It's like holding a bag of marbles. 473 00:17:05,502 --> 00:17:08,027 - Well, I'd be happy to smooth that cat out for you. 474 00:17:08,070 --> 00:17:09,941 Free of charge, of course. - Of course. 475 00:17:09,985 --> 00:17:12,422 - Okay. Fine. 476 00:17:12,466 --> 00:17:15,295 But I'm only giving you this. 477 00:17:15,338 --> 00:17:18,211 White board, warehouse. 478 00:17:18,254 --> 00:17:20,604 Secret photos, customers, 479 00:17:20,648 --> 00:17:23,694 game, $200 prize. 480 00:17:23,738 --> 00:17:25,609 But that's all I can say. 481 00:17:28,612 --> 00:17:31,789 - I can't believe she left. Is she serious right now? 482 00:17:31,833 --> 00:17:33,443 - Not your fault, son. 483 00:17:33,487 --> 00:17:36,098 Relationships are complicated. 484 00:17:36,142 --> 00:17:38,579 - [sighs] Actually, no. 485 00:17:38,622 --> 00:17:41,625 Actually your relationships are very simple. 486 00:17:41,669 --> 00:17:44,367 Mom is crushed because you cheated on her. 487 00:17:44,411 --> 00:17:47,022 And Kelci dumped you because you're a jackass. 488 00:17:47,066 --> 00:17:48,154 - Jonah. 489 00:17:48,197 --> 00:17:49,459 - I'm sorry, Dad, but it's true. 490 00:17:49,503 --> 00:17:51,679 He's a liar and a mile-wide douche, 491 00:17:51,722 --> 00:17:55,161 and I'm glad Kelci figured that out. 492 00:17:55,204 --> 00:17:56,988 - Honey, let me-- 493 00:17:57,032 --> 00:17:58,338 - I'll be quick. 494 00:17:58,381 --> 00:18:00,557 Amy and I just had a lovely talk in the bathroom. 495 00:18:00,601 --> 00:18:02,777 You know, what she and Jonah have 496 00:18:02,820 --> 00:18:03,952 is something really very special. 497 00:18:03,995 --> 00:18:05,301 - [scoffs] 498 00:18:05,345 --> 00:18:06,476 - I deserve someone who loves me like that. 499 00:18:06,520 --> 00:18:08,696 - Look, Marilyn-- - We'll talk later. 500 00:18:08,739 --> 00:18:11,220 Just letting you know, I want a divorce. 501 00:18:15,050 --> 00:18:17,661 - [sighs] - Oh, yummy. 502 00:18:17,705 --> 00:18:20,011 The margs are here. 503 00:18:20,055 --> 00:18:22,405 Wait, are we missing people? 504 00:18:26,279 --> 00:18:26,670 . 505 00:18:26,714 --> 00:18:28,585 - I'm really sorry. 506 00:18:28,629 --> 00:18:31,327 If I woulda just stuck to the high road with you, 507 00:18:31,371 --> 00:18:33,068 none of this would have happened. 508 00:18:33,112 --> 00:18:36,376 - [sighs] Honestly, I think it's good. 509 00:18:36,419 --> 00:18:38,378 She should have left him years ago. 510 00:18:38,421 --> 00:18:41,163 - You mean, like, the first time Shelley happened? 511 00:18:41,207 --> 00:18:43,165 - Right around then, yeah. - Yeah. 512 00:18:43,209 --> 00:18:45,733 - I called my brother a douche to his face. 513 00:18:45,776 --> 00:18:47,604 - What? For real? 514 00:18:47,648 --> 00:18:49,171 - Mm-hmm. - And I missed it? 515 00:18:49,215 --> 00:18:51,478 - Mm-hmm, yeah, it was great. 516 00:18:51,521 --> 00:18:54,524 Sometimes the low road gets you there. 517 00:18:54,568 --> 00:18:57,788 - Well, I am really proud of you. 518 00:18:57,832 --> 00:19:00,574 And I know Matilda would be too. 519 00:19:00,617 --> 00:19:02,837 - He brings that up a lot. I'm sorry. 520 00:19:02,880 --> 00:19:05,405 - My take, he wants to bang the dog. 521 00:19:05,448 --> 00:19:07,015 Classic projection. 522 00:19:07,058 --> 00:19:10,149 - I-I don't think-- I mean, none of us want to-- 523 00:19:11,802 --> 00:19:13,064 Anyway, she's dead. 524 00:19:13,108 --> 00:19:14,892 - Aww. 525 00:19:14,936 --> 00:19:18,809 [smooth music playing] 526 00:19:18,853 --> 00:19:21,203 [camera shutter clicking] 527 00:19:21,247 --> 00:19:23,771 - Did you just take my photo, you pervert? 528 00:19:23,814 --> 00:19:27,209 - No, I'm not a pervert and you're not that cute. 529 00:19:27,253 --> 00:19:28,906 It's for Customer Safari. 530 00:19:28,950 --> 00:19:30,778 You're just "pet in baby carrier." 531 00:19:30,821 --> 00:19:32,823 - Ah-ha! - Ya stung! 532 00:19:32,867 --> 00:19:34,782 This was a sting operation, 533 00:19:34,825 --> 00:19:36,610 and you confessing that means we can now 534 00:19:36,653 --> 00:19:38,699 shut the whole thing down. 535 00:19:38,742 --> 00:19:40,309 - Actually, I coulda shut it down before, 536 00:19:40,353 --> 00:19:42,050 but I thought this might be fun for you. 537 00:19:42,093 --> 00:19:45,009 - Well, you were right, 'cause I loved it. 538 00:19:45,053 --> 00:19:46,402 Right? Yeah. 539 00:19:46,446 --> 00:19:48,709 [pig squeals] both: Oh. 540 00:19:48,752 --> 00:19:50,363 - Game over, scrodes! 541 00:19:50,406 --> 00:19:51,886 - Yeah, scrodes! 542 00:19:51,929 --> 00:19:54,193 Hi, uh, I'm Brian, by the way. 543 00:19:54,236 --> 00:19:55,846 I'm Dina's boyfriend. 544 00:19:55,890 --> 00:19:57,805 I met some of you, not everybody, 545 00:19:57,848 --> 00:19:59,372 and this is not mine. 546 00:19:59,415 --> 00:20:02,070 Borrowed her from a client. - We know everything. 547 00:20:02,113 --> 00:20:04,246 - Sorry, this guy tricked me into taking a photo 548 00:20:04,290 --> 00:20:06,422 of him and his stupid pig. 549 00:20:06,466 --> 00:20:08,555 It's so cute though. Can I pet it? 550 00:20:08,598 --> 00:20:10,905 - Yes. - [squeals] 551 00:20:10,948 --> 00:20:14,169 - Oh, man, you guys, Cheyenne really blew it. 552 00:20:14,213 --> 00:20:16,389 Ugh, we're all so mad. 553 00:20:16,432 --> 00:20:19,087 - All right, Garrett, give everyone their money back, 554 00:20:19,130 --> 00:20:21,089 and then all of you get back to work. 555 00:20:21,132 --> 00:20:23,570 But if anyone got VSCO Girl, could you send that me? 556 00:20:23,613 --> 00:20:25,528 I still don't know what that is. 557 00:20:25,572 --> 00:20:27,661 - ♪ I'm all out of faith 558 00:20:27,704 --> 00:20:30,098 ♪ This is how I feel 559 00:20:30,141 --> 00:20:32,492 ♪ I'm cold and I am shamed 560 00:20:32,535 --> 00:20:35,364 - [sighs] [phone buzzes, chimes] 561 00:20:37,366 --> 00:20:38,759 - Oh, Amy, there you are. 562 00:20:38,802 --> 00:20:40,021 - Hey, Glenn, so sorry. 563 00:20:40,064 --> 00:20:41,892 I think Zephra Corporate just tried to call me. 564 00:20:41,936 --> 00:20:43,938 - Yeah, okay, real quick. I don't want you to panic, 565 00:20:43,981 --> 00:20:46,897 but there's some kind of storewide game going on. 566 00:20:46,941 --> 00:20:48,812 Now, I don't know what it is, but I know that-- 567 00:20:48,856 --> 00:20:50,336 - That's so great, Glenn. Keep it up. 568 00:20:50,379 --> 00:20:51,989 Thank you. You're the best. 569 00:20:52,033 --> 00:20:55,166 - Okay. If it comes up on the call, play dumb. 570 00:20:55,210 --> 00:20:58,169 - I'm sorry, what position is this for exactly? 571 00:20:58,213 --> 00:21:00,302 - Director of Customer Experience for Cloud 9. 572 00:21:00,346 --> 00:21:04,306 - For, like, all of them? All the Cloud 9s? 573 00:21:04,350 --> 00:21:06,439 - Yep, it'd be at our headquarters in Palo Alto. 574 00:21:06,482 --> 00:21:08,267 Maya Fonseca at the Chicago office 575 00:21:08,310 --> 00:21:10,181 gave you a glowing recommendation, 576 00:21:10,225 --> 00:21:11,618 and we're holding interviews next week. 577 00:21:11,661 --> 00:21:15,491 - Oh, um...wow. Okay. 578 00:21:15,535 --> 00:21:18,364 - So are you interested? 579 00:21:18,407 --> 00:21:22,193 [gentle music] 42948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.