Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,313 --> 00:02:40,790
Suddenly the tiger appears
2
00:02:51,771 --> 00:02:58,005
I'll tell the tiger to
spare you and eat me
3
00:03:11,813 --> 00:03:15,973
People jest at seeing
my son with a servant.
4
00:03:26,146 --> 00:03:28,375
Bobi is no servant, sir,
but queen of my dreams!
5
00:03:47,438 --> 00:03:49,216
He is just like you!
6
00:03:50,021 --> 00:03:52,806
India. Get it?
7
00:03:53,521 --> 00:03:55,808
India Mother!
8
00:04:04,521 --> 00:04:09,168
You Gypsy shit! You want
to screw up my deal?
9
00:04:14,229 --> 00:04:17,169
...I long for faith...
10
00:04:21,313 --> 00:04:22,936
You are so handsome!
11
00:04:51,771 --> 00:04:53,833
What's that you're
driving brother?
12
00:04:56,771 --> 00:04:59,058
Taip, who is the black
gypsy with you?
13
00:05:05,729 --> 00:05:11,311
Gimme a kiss,
you dark devil!
14
00:05:33,104 --> 00:05:35,392
Taip, how about a spin?
15
00:05:58,188 --> 00:06:01,293
Back off, all of you!
16
00:06:05,188 --> 00:06:10,225
Remzia, look!
17
00:06:12,104 --> 00:06:16,467
Look at what?
- Look who I brought.
18
00:06:17,271 --> 00:06:22,604
I am looking. This
man is a real Indian.
19
00:06:29,563 --> 00:06:36,876
He is just like us.
- Fool, he is UNPROFOR!
20
00:06:38,854 --> 00:06:42,138
His name is Riju.
Riju Nair.
21
00:06:51,563 --> 00:06:55,296
You'd better bring
food for the children.
22
00:06:56,354 --> 00:06:57,729
Howdy.
23
00:07:10,604 --> 00:07:12,418
Shakir, tell him.
24
00:07:22,104 --> 00:07:26,679
Go... go.
25
00:07:37,396 --> 00:07:41,438
Let's go Sherif,
we're off to the gig.
26
00:07:48,854 --> 00:07:51,640
Where are you off to?
- With them.To do a gig.
27
00:07:52,479 --> 00:07:55,478
I didn't buy it for you
to run around with them.
28
00:07:58,813 --> 00:08:02,167
Sherif is not here!
Scram!
29
00:08:08,813 --> 00:08:10,875
Why shouldn't he go?
At least it brings food.
30
00:08:11,063 --> 00:08:15,602
That's more than you did
on this New Year's Eve.
31
00:08:16,854 --> 00:08:19,426
Hit the bitch!
That's it.
32
00:08:25,396 --> 00:08:28,004
Shove these sausages
up your bum ass!
33
00:08:31,646 --> 00:08:33,578
Where's the meat,
the cake?
34
00:08:33,604 --> 00:08:34,790
I didn't
sell anything.
35
00:08:35,146 --> 00:08:38,429
Because you were at the
movies, you Indian fuck!
36
00:08:40,479 --> 00:08:42,601
Don't!
Not the Indian poster!
37
00:08:43,104 --> 00:08:45,048
Who did you bring
home with you?
38
00:08:46,021 --> 00:08:51,094
Hit the whore in the head,
my boxer! Crying, huh?
39
00:08:51,854 --> 00:08:54,794
I hope he fucks your ears
off! Alcoholic monster!
40
00:09:03,813 --> 00:09:06,882
My hero!
Show the bitch, champ!
41
00:09:10,854 --> 00:09:12,763
Fazli, my son!
42
00:09:35,396 --> 00:09:43,338
I hope humanitar
fucks you blind!
43
00:09:48,771 --> 00:09:51,248
Soup...
44
00:09:54,938 --> 00:09:59,098
Fazli, my son,
where are you?
45
00:10:12,396 --> 00:10:16,248
OK. She is just a little
sick in the stomach.
46
00:10:19,438 --> 00:10:21,251
Shakir, come here.
47
00:11:10,063 --> 00:11:11,094
Scram!
48
00:11:11,771 --> 00:11:19,771
Muharem! -Neighbor!
Come have a drink.
49
00:11:24,646 --> 00:11:26,093
It's not why we came.
50
00:11:30,646 --> 00:11:32,803
UNPROFOR doctor.
51
00:11:36,104 --> 00:11:38,226
If it's about money,
I don't have any to lend.
52
00:11:38,771 --> 00:11:41,438
Let us have the
horse on Christmas.
53
00:11:41,854 --> 00:11:43,893
I'll return it
in the evening.
54
00:11:48,104 --> 00:11:50,510
My horse and my wife,
I don't lend to anyone.
55
00:11:55,604 --> 00:12:03,604
Look, we got a TV!
Samsung 94, color!
56
00:12:08,479 --> 00:12:13,268
I see. No remote control.
- It's not what you think.
57
00:12:13,563 --> 00:12:17,676
The old man died.We got
money from the city.
58
00:12:17,938 --> 00:12:20,474
Funeral money?
- That's right.
59
00:12:54,813 --> 00:13:02,813
We buy scrap iron! Scrap
batteries, copper, brass.
60
00:13:07,396 --> 00:13:12,292
Scrap pots,
umbrellas, knives...
61
00:13:16,271 --> 00:13:19,092
Go further up or
in the back. You stink!
62
00:13:20,479 --> 00:13:27,508
We buy scrap iron, pots,
batteries, umbrellas...
63
00:14:19,188 --> 00:14:21,417
Bajram!
64
00:14:32,646 --> 00:14:35,680
It's not just a
false front, is it?
65
00:14:36,229 --> 00:14:39,394
You're sure?
- Yep.
66
00:14:41,854 --> 00:14:43,419
God help us.
67
00:14:51,604 --> 00:14:53,051
What are you doing?
68
00:14:53,646 --> 00:14:56,503
It's our cooker.
We took it first.
69
00:14:57,021 --> 00:14:58,834
Suck me!
70
00:15:03,271 --> 00:15:05,500
Kennedy, go see
what they want, son.
71
00:15:10,188 --> 00:15:12,878
Dad said we took it
first and that's that.
72
00:15:15,979 --> 00:15:18,101
In this business we were
always fair and square.
73
00:15:19,104 --> 00:15:21,641
Leave it, you gypsy trash!
74
00:15:26,146 --> 00:15:27,710
Run after them!
Go!
75
00:15:40,688 --> 00:15:42,217
I'm down. I'm dying.
76
00:15:44,646 --> 00:15:47,680
I'll cum in your face,
you nomad scum!
77
00:16:24,354 --> 00:16:25,634
What did he say?
78
00:16:28,063 --> 00:16:31,002
Says UNPROFOR
can't help.
79
00:16:36,229 --> 00:16:38,007
What do you mean?
80
00:16:38,521 --> 00:16:40,217
Who do they
protect, anyway?
81
00:16:40,604 --> 00:16:45,215
Honest people like us or
crooks. They're all alike.
82
00:16:45,729 --> 00:16:48,586
Shut up, woman!
- Me?
83
00:16:49,104 --> 00:16:51,416
You're worse than a child.
84
00:16:51,938 --> 00:16:54,877
Crying like a baby
over a lost toy.
85
00:16:55,813 --> 00:17:01,051
Some fucking wedding gift!
A tricycle! Big deal!
86
00:17:01,229 --> 00:17:04,334
If it's no big deal,
go buy a new one.
87
00:17:10,646 --> 00:17:12,056
What a mindless prick!
88
00:17:14,438 --> 00:17:20,304
If I were there, we'd have
the tricycle and dinner.
89
00:17:29,146 --> 00:17:32,003
Grandma, what's wrong?
90
00:17:36,063 --> 00:17:38,883
Dad, Ramize...
91
00:17:39,688 --> 00:17:41,217
Grandma!
92
00:17:42,188 --> 00:17:46,597
What is it? Mother,
open your eyes!
93
00:18:03,854 --> 00:18:07,766
She's dead!
94
00:18:11,563 --> 00:18:12,938
Mother!
95
00:18:19,021 --> 00:18:21,250
Don't leave us.
96
00:18:22,813 --> 00:18:27,044
Bajra! Get up, mother!
97
00:18:37,313 --> 00:18:39,008
Wake up, mother Bajra!
98
00:18:42,188 --> 00:18:45,186
Dad, will her soul
go to India?
99
00:18:45,771 --> 00:18:48,000
Yes, son.
100
00:18:52,188 --> 00:18:53,752
Lucky her.
101
00:18:54,229 --> 00:18:55,604
Yes, lucky her.
102
00:18:58,313 --> 00:19:01,311
I'm very sorry.
God rest her soul.
103
00:19:06,354 --> 00:19:09,519
Help yourselves.
It's for her soul.
104
00:19:14,188 --> 00:19:19,794
We have a doctor from
UNPROFOR. One of us.
105
00:19:34,479 --> 00:19:36,257
Take the details from
the head of the family.
106
00:19:36,688 --> 00:19:38,596
That's you?
My condolences.
107
00:19:39,479 --> 00:19:41,388
I'll speak to this man.
108
00:20:03,229 --> 00:20:05,541
Stay in good health.
- And you.
109
00:20:10,688 --> 00:20:13,686
Will you have a drink?
- We can do it here.
110
00:20:28,313 --> 00:20:30,055
Where was the deceased born?
111
00:20:30,771 --> 00:20:32,016
How should I know?
112
00:20:32,271 --> 00:20:36,751
What do you mean?
- She never told me.
113
00:20:37,313 --> 00:20:38,936
Do you know?
114
00:20:39,521 --> 00:20:41,264
See, he doesn't know either.
115
00:20:42,854 --> 00:20:45,463
You have to go to
the city council again. Sorry.
116
00:21:11,438 --> 00:21:12,884
Sign here.
117
00:21:14,313 --> 00:21:16,542
Can I make a cross?
- Yes.
118
00:21:28,188 --> 00:21:34,766
Count.
Is it all there?
119
00:21:36,813 --> 00:21:40,546
Bajram,
are you listening?
120
00:21:40,854 --> 00:21:42,265
It's all here.
121
00:21:45,479 --> 00:21:47,139
I'll be damned.
122
00:22:01,063 --> 00:22:04,227
May God protect
this family.-Amen.
123
00:22:09,896 --> 00:22:13,606
Life has good moments.
- It is full of them.
124
00:22:19,063 --> 00:22:22,974
Where are you going?
- Austria, Turkey, Italy.
125
00:22:23,229 --> 00:22:25,541
You're so stupid,
I'll smack your face.
126
00:22:25,938 --> 00:22:29,221
God, you get on my nerves!
127
00:22:31,688 --> 00:22:34,259
My dear sister Ramize,
America is America.
128
00:22:35,188 --> 00:22:37,096
It's got the Eiffel Tower,
right? -America?
129
00:22:37,229 --> 00:22:38,889
Isn't that so, Fatso?
130
00:22:42,479 --> 00:22:48,631
Dad, I'm drunk.-It's OK.
Red wine turns to blood.
131
00:22:48,938 --> 00:22:50,561
Cheers!
132
00:22:53,813 --> 00:22:57,096
May God provide that we
all eat like this in India.
133
00:22:58,646 --> 00:22:59,926
It's mine!
134
00:23:03,313 --> 00:23:05,185
You'd rather go to
Italy to eat frogs.
135
00:23:07,854 --> 00:23:10,011
I'm hungry.
136
00:23:15,063 --> 00:23:17,043
Taip, give me some food.
137
00:23:18,438 --> 00:23:20,061
Give me food!
138
00:23:22,688 --> 00:23:24,217
Grandma!
139
00:23:57,021 --> 00:23:59,688
Taip, my son, let me
have a bite.
140
00:24:03,146 --> 00:24:07,851
What are you looking at,
monkey face? I'm hungry!
141
00:24:08,104 --> 00:24:09,633
Give me something to eat!
142
00:24:14,479 --> 00:24:15,926
Give me food!
143
00:24:24,104 --> 00:24:25,515
No one must know of this.
144
00:24:28,438 --> 00:24:30,251
I'll kill anyone who tells.
145
00:24:32,229 --> 00:24:33,723
The bitch won't die.
146
00:24:38,229 --> 00:24:43,373
I won't return the money
even if the President comes.
147
00:24:46,979 --> 00:24:48,094
No, son.
148
00:24:49,979 --> 00:24:51,390
Horses are
Allah's creatures.
149
00:24:51,521 --> 00:24:54,057
Allah might not like it.
150
00:24:55,938 --> 00:24:58,059
Hold it. I do business
here. -How much?
151
00:24:58,188 --> 00:24:59,811
50,000.
- A lot.
152
00:24:59,938 --> 00:25:03,007
Only if you count them
as whips on your back.
153
00:25:03,271 --> 00:25:06,021
This horse is pure gold.
- It's still a lot.
154
00:25:06,188 --> 00:25:08,973
45,000, my last offer.
155
00:25:16,979 --> 00:25:22,396
I have 20,000.Tell him
to lend me 25,000.
156
00:25:22,604 --> 00:25:27,049
Dad... -Ask him, dumb ass!
Don't fuck it up!
157
00:25:40,729 --> 00:25:42,176
He says he won't give.
158
00:25:42,313 --> 00:25:46,046
Tell him I'll pay back.
- These are serious guys.
159
00:25:56,146 --> 00:25:58,896
I pay the down payment,
and give you 20,000 later.
160
00:25:59,271 --> 00:26:00,681
24,000.
- 21,000.
161
00:26:00,896 --> 00:26:03,267
23,000. -22,000
and we have a deal.
162
00:26:03,688 --> 00:26:07,136
It's a lot. -Shut up! This
is a deal of a life time.
163
00:26:07,354 --> 00:26:11,468
Done! You get the horse
when you pay up.
164
00:26:19,521 --> 00:26:21,085
Congratulations!
165
00:26:46,729 --> 00:26:50,215
You stole from me.That
cannot go unpunished.
166
00:26:53,271 --> 00:26:54,800
Get your knives!
167
00:26:58,188 --> 00:27:00,168
Won't go unpunished, huh?
168
00:27:10,313 --> 00:27:12,719
The smallest move, I cut
his throat like a chicken.
169
00:27:13,104 --> 00:27:16,518
It's not fair. The kid
has nothing to do with it.
170
00:27:16,688 --> 00:27:18,975
Bajram, move the tricycle!
171
00:27:24,396 --> 00:27:26,376
I can't.They've locked it.
172
00:27:27,063 --> 00:27:30,725
The key! I'm crazy
enough to kill him.
173
00:27:31,104 --> 00:27:34,174
The tricycle is ours.
It's not fair to take it.
174
00:27:34,563 --> 00:27:35,878
Kennedy...
175
00:27:42,271 --> 00:27:45,625
Tell the fag to hurry up.
I won't say it again!
176
00:27:45,813 --> 00:27:47,793
Kennedy,
get the key, quickly!
177
00:27:49,979 --> 00:27:51,793
Grandpa...
178
00:28:05,938 --> 00:28:07,680
Tell him to leave
the chain too.
179
00:28:08,938 --> 00:28:12,790
The chain has nothing...
- The chain stays!
180
00:28:17,479 --> 00:28:20,051
Put it down nicely.
181
00:28:20,771 --> 00:28:22,395
You're insane.
182
00:28:26,313 --> 00:28:27,972
Give it to me politely.
183
00:28:30,438 --> 00:28:31,813
There you go, Kodzak.
184
00:28:33,354 --> 00:28:37,301
Fuck 'em! Play the American
Anthem, Kennedy!
185
00:28:45,563 --> 00:28:49,794
Anyone move before I count
to 50, the kid gets it.
186
00:29:12,313 --> 00:29:15,418
My grandpa will fuck your
mother till she turns blue!
187
00:29:54,896 --> 00:29:56,425
What is it?
188
00:29:57,104 --> 00:29:59,226
I can't now.
I'm sleeping.
189
00:29:59,563 --> 00:30:01,471
It's not that.
190
00:30:02,479 --> 00:30:07,375
What is it then? -Nothing,
go back to sleep.
191
00:30:22,771 --> 00:30:28,223
Broken glass,
bleeding hands,
192
00:30:30,021 --> 00:30:35,757
Teary eyes,
I want you back...
193
00:30:54,563 --> 00:31:01,010
Crazy yes, but doable.
I saw the documents we need.
194
00:31:01,521 --> 00:31:04,840
We'll need UNPROFOR's
stamp, of course.
195
00:31:05,521 --> 00:31:09,966
Who'll check UNPROFOR?
They're kings in Macedonia.
196
00:31:12,313 --> 00:31:16,094
You don't expect me
to know how to say that?
197
00:31:18,104 --> 00:31:20,854
UNPROFOR seal.
198
00:31:35,854 --> 00:31:39,457
We buy the horse and
race in Italy, Austria...
199
00:31:39,854 --> 00:31:42,794
India. Like the gods.
God is watching.
200
00:32:07,854 --> 00:32:10,225
Scram! Get lost!
201
00:32:12,438 --> 00:32:14,725
Take her upstairs
and lock her up
202
00:32:15,063 --> 00:32:19,709
I can't live without
Raja, let me die...
203
00:33:17,313 --> 00:33:19,849
I want to die.
204
00:33:31,396 --> 00:33:32,806
Here comes the tiger!
205
00:33:35,688 --> 00:33:37,501
Suddenly the tiger appears.
206
00:33:54,438 --> 00:33:55,967
Why do you lie
to the kids?
207
00:33:57,229 --> 00:34:03,381
What? Look how happy they
are.They like the film.
208
00:34:03,604 --> 00:34:09,021
I think the movie
sucked shit. -What?
209
00:34:09,313 --> 00:34:14,800
Gypsy business! -Fine!
If that's how you feel,
210
00:34:15,188 --> 00:34:17,001
you will be the next
to die.
211
00:34:18,438 --> 00:34:20,061
What's that,
gorilla face?
212
00:34:20,438 --> 00:34:23,543
Nice, nice, like Bajra.
213
00:34:25,979 --> 00:34:28,670
What's wrong
with her being dead?
214
00:34:30,313 --> 00:34:32,185
Why are you looking
at me like that?
215
00:34:37,063 --> 00:34:38,758
Why are you hitting Mom?
216
00:34:39,396 --> 00:34:42,881
Fucking family!
217
00:35:20,813 --> 00:35:27,331
Wake up! -What is it?
Not now, I'm sleeping.
218
00:35:28,063 --> 00:35:32,045
I don't want that.
- What then?
219
00:35:34,938 --> 00:35:37,249
I am going
to buy you a bed.
220
00:35:44,771 --> 00:35:50,046
Second hand.
- Yes, but as good as new.
221
00:35:56,479 --> 00:36:01,967
I have to have that horse.
I knew it at first sight.
222
00:36:03,813 --> 00:36:06,290
I can't sleep. I keep
dreaming about him.
223
00:36:12,188 --> 00:36:18,457
We'll make millions.
First Italy,
224
00:36:19,688 --> 00:36:23,599
then Austria, then India.
225
00:36:32,938 --> 00:36:35,000
Riju and I have it
all figured out.
226
00:36:35,813 --> 00:36:43,090
That black Gypsy? -No.
He's preventive diplomacy.
227
00:36:43,813 --> 00:36:46,100
You will choose the bed,
I swear it on your name.
228
00:36:46,438 --> 00:36:50,041
No chance in hell!
You'll screw me.
229
00:36:51,563 --> 00:36:56,007
My life is all I have.
- You get to choose!
230
00:36:56,813 --> 00:37:01,008
Say yellow, it's yellow.
Say green, it's green.
231
00:37:05,563 --> 00:37:06,843
All right.
232
00:37:10,229 --> 00:37:11,545
I'll think about it.
233
00:37:45,521 --> 00:37:48,769
Nice, isn't he?
- Fine horse.
234
00:37:56,229 --> 00:37:59,429
Move those carcasses, or
I'll kill you all, I swear!
235
00:38:02,229 --> 00:38:04,386
Hurry up, you
good-for-nothing scum!
236
00:38:11,479 --> 00:38:14,679
A fine animal.
- Yes, son.
237
00:38:15,354 --> 00:38:19,396
My late father's soul is
there. A great wanderer!
238
00:38:21,604 --> 00:38:24,141
How's that possible?
- I saw it in a film.
239
00:38:24,354 --> 00:38:27,803
When you die, your soul
moves to another.
240
00:38:28,229 --> 00:38:33,183
And then to another,
till it finally disappears.
241
00:38:35,438 --> 00:38:38,970
Asan, you like horses,
don't you? -Yes, very much.
242
00:39:07,854 --> 00:39:10,604
Speak Indian.
It's easier to understand.
243
00:39:12,771 --> 00:39:15,248
Speak Indian.
244
00:39:15,688 --> 00:39:17,668
Indian, Romale,
it's the same.
245
00:39:21,396 --> 00:39:23,092
Your country is beautiful.
246
00:39:23,729 --> 00:39:29,063
I'm bewitched
and drunk with love.
247
00:39:33,979 --> 00:39:39,846
See! He said Riju and Taip
are brothers. -Really!
248
00:39:41,688 --> 00:39:43,668
Cheers!
249
00:39:59,604 --> 00:40:01,133
God rest their souls!
250
00:40:03,313 --> 00:40:06,252
You keep well.
You will marry again.
251
00:40:09,438 --> 00:40:13,100
I had the best wife in
the world.
252
00:40:17,313 --> 00:40:19,375
God bless her soul.
253
00:40:28,771 --> 00:40:31,343
Don't cry.
You'll find another.
254
00:40:35,563 --> 00:40:41,429
We'll call him Krishna.
Krishna.
255
00:41:04,771 --> 00:41:09,097
Animal!
Get up, you brute!
256
00:41:09,271 --> 00:41:14,344
Quiet! They'll hear you're
alive. -Where is my bed?
257
00:41:15,396 --> 00:41:18,596
For a dead body you can't
get half of Macedonia.
258
00:41:18,813 --> 00:41:20,223
Liar!
259
00:41:21,813 --> 00:41:24,349
You hid the money.
You'll drink it all.
260
00:41:25,104 --> 00:41:27,676
What are you saying? Then
everybody would be dead.
261
00:41:27,938 --> 00:41:30,604
What would be the
interest in living?
262
00:41:30,813 --> 00:41:32,934
I knew you'd screw me.
263
00:41:44,854 --> 00:41:46,478
I haven't...
264
00:41:50,729 --> 00:41:54,676
There's time for the bed,
it's just beginning.
265
00:41:56,479 --> 00:41:58,008
Drunk!
266
00:41:59,271 --> 00:42:07,010
You'll have the bed.
I know you want yellow.
267
00:42:07,438 --> 00:42:11,918
If you don't buy me the
bed, I'll report you.
268
00:42:13,146 --> 00:42:16,998
With God as my
witness, I will.
269
00:42:19,813 --> 00:42:22,598
I'll buy it! Now sleep.
270
00:42:35,896 --> 00:42:42,604
And speak quietly.
Nothing is like before.
271
00:42:44,479 --> 00:42:50,061
...Love brings us together,
while the wind blows...
272
00:42:51,813 --> 00:42:56,352
Stop! Horses listen
only to one master.
273
00:42:56,563 --> 00:42:59,171
...The wind blows...
274
00:43:07,896 --> 00:43:11,309
Taip, tell this whore
to set me free, son.
275
00:43:12,188 --> 00:43:14,096
...And it blows...
276
00:43:14,854 --> 00:43:18,268
Taip, tell the whore
to let me loose!
277
00:43:23,063 --> 00:43:24,805
Taip... Son...
278
00:43:29,521 --> 00:43:31,501
Fuck the dead. My father
will fuck you, witch!
279
00:43:31,896 --> 00:43:34,018
How could I forget
the gag?
280
00:43:39,479 --> 00:43:40,629
Help, son!
281
00:43:41,646 --> 00:43:47,477
Why didn't you remind me
to put the gag on her?
282
00:43:47,813 --> 00:43:50,005
You're all scum.
You animal!
283
00:43:52,396 --> 00:43:54,767
Why should I look
after your dead?
284
00:43:55,104 --> 00:43:58,209
Fuck it, I'll gag you, too.
285
00:44:01,021 --> 00:44:03,059
You mess up every
business I start.
286
00:45:44,354 --> 00:45:48,052
Dad, Omer's lot.
I bet they're here to steal.
287
00:45:49,479 --> 00:45:52,170
Get lost. I'll break
your arms and legs.
288
00:45:54,313 --> 00:45:57,063
Suck my dick! Grandpa will
kill you for the bike!
289
00:45:57,396 --> 00:45:59,092
We'll do time if
we have to, losers!
290
00:45:59,563 --> 00:46:01,874
We'll kill you like mice.
291
00:46:05,563 --> 00:46:08,420
They didn't take anything.
- You watch the bike!
292
00:46:08,729 --> 00:46:10,673
You are no good
with horses anyway.
293
00:46:43,354 --> 00:46:45,547
May I help you?
294
00:47:04,021 --> 00:47:07,719
Dad, what did
that man want?
295
00:47:08,188 --> 00:47:11,969
He was looking at Krishna.
Never seen such a horse.
296
00:47:14,604 --> 00:47:18,267
Mom says we are
hungry because of him.
297
00:47:18,521 --> 00:47:26,521
Are you hungry?
Here.
298
00:47:30,104 --> 00:47:33,423
Chocolate.
Don't give it to anyone.
299
00:47:33,688 --> 00:47:38,050
Now show me.
- The Big Dipper...
300
00:47:42,563 --> 00:47:46,889
the Little Dipper...
the Milky Way...
301
00:47:47,813 --> 00:47:51,629
And further over
is India. -India?
302
00:47:51,896 --> 00:47:56,186
India, the land
of our forefathers.
303
00:48:48,146 --> 00:48:50,054
Look, Grandpa!
Taip's son.
304
00:48:51,146 --> 00:48:52,260
Kennedy!
305
00:48:56,438 --> 00:48:57,438
Robert!
306
00:49:02,479 --> 00:49:05,419
We'll rip your eyes out.
307
00:49:26,521 --> 00:49:28,808
He is out his
freaking mind.
308
00:49:46,438 --> 00:49:49,223
How are you, Dad?
What happened to you?
309
00:50:01,021 --> 00:50:03,059
What do you mean
you didn't see him?
310
00:50:03,979 --> 00:50:07,263
It was dark. They attacked
me from the back.
311
00:50:08,354 --> 00:50:14,754
How many? -I didn't count.
The old one was there, too.
312
00:50:15,229 --> 00:50:20,018
Bajram knows him.
- Yeah, I do.
313
00:50:21,479 --> 00:50:27,844
I know him too. I'll suck his
mother's milk out of him.
314
00:50:28,979 --> 00:50:31,551
Don't go messing about
with their kind. -Shut up!
315
00:50:32,229 --> 00:50:36,390
Dad is barely alive as it is.
- Quiet!This is man's talk.
316
00:50:39,229 --> 00:50:43,271
Asan, how are
Mom and Grandma?
317
00:50:44,146 --> 00:50:46,552
Mom told me to tell you
to go fuck yourself.
318
00:50:51,979 --> 00:50:56,342
Who told him?
- I did.
319
00:50:57,063 --> 00:50:59,125
Hello!
320
00:51:07,604 --> 00:51:09,418
Easy, that's for Dad.
- It's OK.
321
00:51:33,979 --> 00:51:37,961
With God's help,
something may come of it.
322
00:51:39,188 --> 00:51:40,717
Dad...
323
00:51:42,604 --> 00:51:44,892
One never knows.
324
00:52:05,396 --> 00:52:06,843
MUR.
325
00:52:10,979 --> 00:52:13,588
MUR, now. Stamp.
326
00:52:17,396 --> 00:52:19,209
That's final.
327
00:53:59,104 --> 00:54:00,551
What?
- Name.
328
00:54:04,771 --> 00:54:06,300
Shakir, yes.
329
00:54:09,688 --> 00:54:11,809
Shakir good, the best...
330
00:54:23,104 --> 00:54:24,764
MUR?
331
00:54:26,146 --> 00:54:28,268
You have to put the stamp.
332
00:54:28,563 --> 00:54:31,478
In Macedonia, nothing can
be done without the stamp.
333
00:54:58,896 --> 00:55:01,468
What school did you go to?
Can't put a seal right.
334
00:55:41,896 --> 00:55:45,938
Are you sure it's here?
- They said here.
335
00:55:48,313 --> 00:55:49,463
They are not here.
336
00:56:03,104 --> 00:56:04,479
Here they come.
337
00:56:05,938 --> 00:56:07,846
Now what?
Where are you going?
338
00:56:08,021 --> 00:56:10,557
Home, where else?
Come for a brandy!
339
00:56:10,979 --> 00:56:15,459
And the funeral? -We buried
him, God rest his soul.
340
00:56:16,479 --> 00:56:20,296
Shit, didn't you say at
three? -No, I said two.
341
00:56:20,813 --> 00:56:23,918
You said three.
I swear it on my eyes.
342
00:56:24,229 --> 00:56:26,706
Do you want us to do
it over again for you?
343
00:56:27,229 --> 00:56:29,979
We bought flowers
and everything.
344
00:56:30,479 --> 00:56:33,395
God will repay you
the money you spent.
345
00:56:33,979 --> 00:56:36,101
Thank you for coming.
346
00:56:50,646 --> 00:56:55,505
Untie me, son!
I'm hungry.
347
00:56:55,854 --> 00:56:59,019
Feed me. -May God
strike you down!
348
00:57:10,313 --> 00:57:12,126
Enough! Go outside!
349
00:57:17,688 --> 00:57:20,757
It's your turn.
350
00:57:30,688 --> 00:57:32,430
Give me food.
351
00:57:32,688 --> 00:57:35,473
May you rot in the bed.
352
00:57:35,938 --> 00:57:37,716
Whore, drop dead!
353
00:57:43,771 --> 00:57:47,019
Son, shut that barking
bitch with the gag.
354
00:58:01,354 --> 00:58:03,511
Bajra, look!
355
00:58:11,188 --> 00:58:18,501
I'll let you try it when
you die. Your death bed!
356
00:58:26,813 --> 00:58:31,518
Whore! Drop dead!
357
00:59:34,771 --> 00:59:37,592
Dad, there's Omer.
- I can't hear you.
358
00:59:39,563 --> 00:59:41,543
Grandpa, there's Taip.
359
01:00:18,563 --> 01:00:22,853
Is this where you've
been hiding, you coward?
360
01:00:23,563 --> 01:00:25,625
You want another beating?
361
01:00:43,729 --> 01:00:45,353
Music!
362
01:02:12,688 --> 01:02:14,975
Tell them to stop!
They'll kill him!
363
01:02:22,396 --> 01:02:25,311
Please, you'll kill him.
364
01:02:27,021 --> 01:02:29,427
His soul is coming
out of his nose.
365
01:02:39,438 --> 01:02:41,879
Music!
"Broken glass."
366
01:02:43,271 --> 01:02:49,719
Broken glass,
bleeding hands,
367
01:02:50,813 --> 01:02:57,047
teary eyes,
please come back.
368
01:03:29,271 --> 01:03:33,633
Who wiped his ass
with the poster?
369
01:03:41,729 --> 01:03:44,834
Who was it, you pack
of uncultured dolts?
370
01:03:51,646 --> 01:03:55,249
Put food in their mouths,
they shit on your head.
371
01:04:11,104 --> 01:04:13,143
Kodzak, you handsome devil!
372
01:04:17,021 --> 01:04:20,470
They killed Fazli.The
fourth one in the family.
373
01:04:21,771 --> 01:04:24,841
Taip, they beat up Fazli.
374
01:04:26,188 --> 01:04:30,040
Don't say a word!
- My son!
375
01:04:30,688 --> 01:04:32,845
Don't move an
inch from the house!
376
01:04:34,229 --> 01:04:35,723
It's Fazli.
377
01:04:37,646 --> 01:04:39,056
My son.
378
01:04:44,354 --> 01:04:46,097
He's breathing.
He's not dead.
379
01:04:50,938 --> 01:04:55,051
Son, do you recognize me?
It's your father, Taip.
380
01:04:58,354 --> 01:05:00,725
What have they
done to you, Fazli?
381
01:05:06,271 --> 01:05:09,376
Bajram, do something. Get
the children out of here.
382
01:05:17,063 --> 01:05:22,479
Fazli, stay with us,
brother, please!
383
01:05:26,396 --> 01:05:29,596
It's all his fault!That
bastard and his politics.
384
01:05:31,479 --> 01:05:35,213
I can't go to my baby.
385
01:05:35,896 --> 01:05:39,144
Taip, you and your
political shit!
386
01:05:51,354 --> 01:05:54,886
He's alive. No knife
wounds. Only bruises.
387
01:05:55,479 --> 01:05:57,044
Bring water, quickly!
388
01:06:02,688 --> 01:06:05,627
I know who did it.
I know!
389
01:06:08,479 --> 01:06:09,890
My blood.
390
01:06:18,938 --> 01:06:20,680
Breathe...
391
01:06:34,771 --> 01:06:36,964
What did he say?
- Nothing.
392
01:06:39,021 --> 01:06:39,958
You have always done
things your way, son.
393
01:06:40,021 --> 01:06:41,661
You have always done
things your way, son.
394
01:06:42,313 --> 01:06:45,063
But you love
your family, right?
395
01:06:47,646 --> 01:06:50,680
What do you
want me to do?
396
01:06:54,438 --> 01:07:02,307
You won't let us down now
that fortune is at hand.
397
01:07:02,604 --> 01:07:06,172
How long will this go on?
There's no end to it.
398
01:07:06,563 --> 01:07:08,969
Sure there is, son.
399
01:07:11,271 --> 01:07:19,046
This is last. It's a shame
to pass up the chance.
400
01:07:20,354 --> 01:07:22,014
It's hundred percent sure!
401
01:07:24,479 --> 01:07:31,128
You're crazy!
- Yes, son, I'm crazy.
402
01:07:51,479 --> 01:07:52,759
Yes, stamp.
403
01:07:55,146 --> 01:08:01,167
Dad, what can I do
once I am dead?
404
01:08:02,354 --> 01:08:05,021
You can do anything
you want. It's up to you.
405
01:08:05,563 --> 01:08:09,972
OK, we'll discuss it.
- What's to discuss?
406
01:08:10,313 --> 01:08:14,959
Before you die, you must
shit your neck full. -What?
407
01:08:15,271 --> 01:08:20,095
If you can't, I'll do it
for you. -Do what?
408
01:08:22,563 --> 01:08:28,086
Look, it's silly, but the
bed must be full of shit.
409
01:08:28,229 --> 01:08:31,797
That way no one will
be able to examine you.
410
01:08:37,104 --> 01:08:39,771
I'll bring you some
castor oil if you want.
411
01:08:40,271 --> 01:08:43,341
You really don't
know when to stop.
412
01:08:44,313 --> 01:08:47,845
Don't start with
that, sweetie.
413
01:10:18,771 --> 01:10:20,514
Fazli!
414
01:10:27,396 --> 01:10:29,518
What took you
so long, fucks?
415
01:10:30,146 --> 01:10:33,251
Don't hush me! I almost
choked! Give me the coat.
416
01:10:41,688 --> 01:10:43,134
Your are a disgrace!
417
01:10:43,438 --> 01:10:45,513
I just want to see...
- See what?
418
01:10:53,646 --> 01:10:58,375
As long as we... -I'll gag
you with my dick, I swear!
419
01:10:58,771 --> 01:11:02,184
Go, I'll manage. -You're
worse than a dog catcher.
420
01:11:26,813 --> 01:11:28,306
Sign.
421
01:11:29,771 --> 01:11:34,500
Can I sign with a cross?
- You know you can.
422
01:11:43,313 --> 01:11:50,141
You look suspicious. God
will punish you for it.
423
01:12:36,771 --> 01:12:39,142
Wait, I have to rest.
- Just a little longer.
424
01:12:41,021 --> 01:12:42,526
Who is inside?
- Grandma.
425
01:12:43,396 --> 01:12:45,236
Didn't you give her brandy,
you worthless shit?
426
01:12:45,271 --> 01:12:49,052
It's not his fault. She
didn't want any. -What?
427
01:12:51,938 --> 01:12:53,810
Shut up!
Who are you to say?
428
01:12:53,979 --> 01:12:59,431
Where are the dollars I
hid under the shingles?
429
01:12:59,896 --> 01:13:02,148
It wasn't me,
I swear!
430
01:13:23,854 --> 01:13:27,303
You go in the next group.
This is for the dead.
431
01:13:29,813 --> 01:13:31,875
Hurry up.
They are sleepy.
432
01:13:35,896 --> 01:13:37,460
Be good now.
433
01:13:40,771 --> 01:13:43,770
Next time,
you'll be first.
434
01:13:52,771 --> 01:13:56,884
Move! We'll start the
motor further down.
435
01:14:00,271 --> 01:14:02,558
Fuck it, I'll die before
I get there.
436
01:14:55,438 --> 01:14:57,381
What are you doing?
437
01:15:03,354 --> 01:15:05,227
What the fuck do you care?
438
01:15:05,563 --> 01:15:09,640
Don't talk to me that way.
I'll beat you shitless!
439
01:15:13,396 --> 01:15:15,589
I asked you nicely
what you were doing.
440
01:15:16,313 --> 01:15:21,813
I do what I please!
- OK, don't get angry.
441
01:15:22,313 --> 01:15:26,757
You think this is nice?
442
01:15:27,646 --> 01:15:30,396
I don't give a fuck
I like it.
443
01:15:30,938 --> 01:15:33,795
Now I can do whatever
I please, anyway.
444
01:15:35,604 --> 01:15:36,604
Yes, but...
445
01:15:36,896 --> 01:15:43,355
What?
Shakir's dead, capito?
446
01:15:46,021 --> 01:15:48,083
This is Susana.
447
01:15:51,188 --> 01:15:53,594
No kidding?
- No kidding.
448
01:15:56,146 --> 01:15:59,845
Susana?
- Susana.
449
01:16:02,063 --> 01:16:04,469
Riju said I can
make it big in Italy.
450
01:16:04,729 --> 01:16:09,968
I can make millions
dancing in bars.
451
01:16:10,104 --> 01:16:13,388
Riju said that?
- Yes.
452
01:16:14,479 --> 01:16:19,090
Riju-UNPROFOR?
- Yes.Will you go now?
453
01:16:20,563 --> 01:16:22,792
You're in a hurry?
- Yes, I'm in a hurry.
454
01:16:26,063 --> 01:16:30,104
To Italy?
- No, to a dance school.
455
01:16:53,021 --> 01:16:54,336
Bajram!
456
01:16:55,146 --> 01:16:58,394
You are my oldest.
457
01:17:00,771 --> 01:17:05,500
Tell me, is your
brother deranged?
458
01:17:06,271 --> 01:17:07,835
What brother?
459
01:17:10,521 --> 01:17:13,436
Shakir. He wants
to be a woman.
460
01:17:18,771 --> 01:17:20,644
Did you hear
what I said?
461
01:17:27,146 --> 01:17:29,896
I asked you for advice.
You're his older brother.
462
01:17:31,104 --> 01:17:37,019
I'm not his father, you
are. -Let's say you were.
463
01:17:39,104 --> 01:17:43,395
I'd let him. Man, woman...
It's all the same.
464
01:17:44,604 --> 01:17:48,647
All the same? -He's yours
one way or the other.
465
01:17:58,229 --> 01:18:00,292
He sways left.
466
01:18:03,896 --> 01:18:08,792
The expert! The horse
is Bundesliga.
467
01:18:09,104 --> 01:18:12,458
I can see.
- You can see?
468
01:18:12,688 --> 01:18:16,315
You might have seen your
wife is a whore,
469
01:18:16,479 --> 01:18:20,889
leaving you like a dog to
collect corpses and sell worms.
470
01:18:24,688 --> 01:18:26,668
What are you looking at?
471
01:18:28,729 --> 01:18:33,388
I'm telling you, he
sways left. He's no good.
472
01:18:33,896 --> 01:18:36,811
What would you do if I
were to chase you out?
473
01:18:37,104 --> 01:18:42,841
It would be easier on me.
One less mouth to feed.
474
01:18:43,354 --> 01:18:46,211
Do as your dick pleases.
475
01:18:51,313 --> 01:18:56,943
It's not good.
He sways to the left.
476
01:18:58,063 --> 01:19:00,540
We'll need more time.
A couple of months.
477
01:19:01,604 --> 01:19:05,421
Some luck! -Don't worry,
the price is the same.
478
01:19:06,604 --> 01:19:10,053
Feed him better. I'll
write everything down.
479
01:19:11,063 --> 01:19:14,275
Fuck it, it's expensive.
- Go on.
480
01:19:16,521 --> 01:19:19,188
Just my fucking luck!
I found a Bulgarian expert.
481
01:19:41,688 --> 01:19:47,021
Listen, we need
a new political party.
482
01:19:51,438 --> 01:19:54,970
We already have a party.
- Fuck that.
483
01:19:56,313 --> 01:20:01,800
Now is our chance
for a sovereign state.
484
01:20:03,438 --> 01:20:09,423
We need something like
the IGRO. -What's that?
485
01:20:10,063 --> 01:20:13,630
The Internal Gypsy
Revolutionary Organization.
486
01:20:15,938 --> 01:20:19,849
Of course.
- Why not?
487
01:20:21,271 --> 01:20:26,877
America and Germany will
support us, for sure.
488
01:20:28,396 --> 01:20:31,218
I don't know
about Germany.
489
01:20:31,729 --> 01:20:35,332
Gypsies were fucked
big time by revolutions.
490
01:20:38,188 --> 01:20:43,426
As you please. Will you
come in for another drink?
491
01:20:43,896 --> 01:20:48,614
I can't. It's late.
I'm going home. -OK.
492
01:20:50,854 --> 01:20:55,583
You think about this.
You can be the leader.
493
01:20:55,854 --> 01:21:00,217
Or me. Whatever.
- I'll think about it.
494
01:21:00,396 --> 01:21:02,340
Good night.
- Good night.
495
01:21:12,896 --> 01:21:14,271
Omer.
496
01:21:18,646 --> 01:21:20,424
Take a good look.
497
01:21:24,396 --> 01:21:26,707
It's the last thing
you'll ever see.
498
01:21:32,813 --> 01:21:34,721
Mother fucker!
499
01:26:44,021 --> 01:26:48,383
Taip, they think it's you,
or one of you lot.
500
01:26:48,854 --> 01:26:53,714
They don't say it's you
but maybe one of yours.
501
01:26:53,938 --> 01:26:58,228
Fazli? -I told
them that he...
502
01:26:58,438 --> 01:27:02,384
Only he could have...
if he had been alive.
503
01:27:08,479 --> 01:27:11,514
Look at Bajram.
He couldn't have.
504
01:27:13,104 --> 01:27:19,967
Sure you won't come in?
- You didn't invite me.
505
01:27:23,063 --> 01:27:26,310
Really? I'm sorry. I don't
know what's with me.
506
01:27:27,688 --> 01:27:31,765
It's OK, another time.
I'm in a hurry anyway.
507
01:27:32,646 --> 01:27:36,249
Dad. -Say hello to
uncle Muharem. -Hi!
508
01:27:36,646 --> 01:27:38,459
How is it going boy?
- Great!
509
01:27:40,313 --> 01:27:44,923
We are hungry, Mom says
go and buy something.
510
01:27:46,063 --> 01:27:48,920
It's not nice to whisper
in company.
511
01:27:50,271 --> 01:27:55,095
Tell Mom no one will be
hungry by the year 2000.
512
01:27:55,271 --> 01:27:58,933
It's just a game we play.
Off you go now!
513
01:28:01,563 --> 01:28:05,889
I come to warn you.
They want revenge.
514
01:28:06,354 --> 01:28:10,396
They aren't sure,
but they are threatening.
515
01:28:14,729 --> 01:28:17,586
How on earth did you get
messed up with them?
516
01:28:18,146 --> 01:28:19,924
Asan!
517
01:28:21,354 --> 01:28:25,135
Did you kill Omer? -No,
I swear it on my children.
518
01:28:25,854 --> 01:28:29,896
I believe you.
- Tell them it wasn't me.
519
01:28:33,854 --> 01:28:38,394
Enough with that!
Play my song!
520
01:28:52,854 --> 01:28:56,968
If you don't bring food,
She'll come out.
521
01:28:58,938 --> 01:29:05,551
Not with a head on her
shoulders. Go now!
522
01:29:54,479 --> 01:29:56,542
I come to you first.
523
01:30:00,771 --> 01:30:03,841
Everything is here.
Fair and square.
524
01:30:05,729 --> 01:30:08,171
I was very sorry
to hear about Omer.
525
01:30:11,063 --> 01:30:13,184
Why did you bring
these gorillas?
526
01:30:16,813 --> 01:30:19,670
Just know we had
nothing to do with it.
527
01:30:21,063 --> 01:30:23,350
May God keep you well.
528
01:30:24,229 --> 01:30:29,646
This is not over.
Nothing is over.
529
01:30:32,813 --> 01:30:36,546
If we hear it was one
of you, you're all dead.
530
01:30:59,521 --> 01:31:03,930
Says he'll fuck the shit
off anyone touching Taip.
531
01:31:04,229 --> 01:31:05,474
Robert!
532
01:31:09,771 --> 01:31:12,841
You tell the mother
fuckers to suck my dick!
533
01:31:34,729 --> 01:31:37,799
I gave you back what's
yours. Now we're even.
534
01:31:39,813 --> 01:31:42,479
We'll have to
see about that.
535
01:32:13,521 --> 01:32:15,429
You go, old man.
I can't anymore.
536
01:32:15,813 --> 01:32:20,222
Just a little longer.
- No more games, Taip.
537
01:32:21,021 --> 01:32:26,165
If they see you, Fazli,
we're all fucked.
538
01:32:28,771 --> 01:32:32,623
It means blood to my neck.
Who will feed the kids?
539
01:32:43,188 --> 01:32:47,478
God will feed them, Taip.
540
01:33:00,896 --> 01:33:06,099
Your fucking politics is
driving away my children.
541
01:33:12,688 --> 01:33:15,094
Enough! I'll throw
you all in the river!
542
01:33:16,313 --> 01:33:19,631
I'll be clean with
the law anyway.
543
01:33:53,229 --> 01:33:55,386
Go on. I'll catch up.
544
01:34:19,479 --> 01:34:21,921
Stop playing my
song immediately!
545
01:34:24,854 --> 01:34:28,422
You won't earn your bread
and water like that.
546
01:34:29,313 --> 01:34:31,719
Do you know what
striptease is?
547
01:34:32,688 --> 01:34:37,760
Go tend to our horse.
I had it up to here with you.
548
01:34:42,021 --> 01:34:43,894
Play something else.
549
01:34:53,146 --> 01:34:54,593
Stop hassling me.
550
01:34:56,229 --> 01:35:00,934
Hand down, head up!
Slowly, left one forward.
551
01:35:03,813 --> 01:35:08,008
Smile at the audience. Even
those in the last rows.
552
01:35:08,479 --> 01:35:13,268
They paid a ticket, too.
If you find such fools.
553
01:35:14,938 --> 01:35:17,225
One, two, three...
554
01:35:33,229 --> 01:35:35,422
Wiggle a little, that's it.
555
01:35:48,646 --> 01:35:50,305
Stop!
556
01:35:51,979 --> 01:35:57,846
Look at yourself! This isn't
for a village, much less Italy.
557
01:35:57,979 --> 01:35:59,757
Who are you to say?
558
01:36:01,854 --> 01:36:05,303
I'm your parent,
It's my duty.
559
01:36:08,229 --> 01:36:13,930
You don't know shit.
Everyone says I'm talented.
560
01:36:14,188 --> 01:36:17,222
Who is everyone? Have you
been showing yourself?
561
01:36:29,104 --> 01:36:34,556
Next time wear a wig.
Someone may recognize you.
562
01:39:45,979 --> 01:39:47,888
Stop it, you're getting
on my nerves.
563
01:39:49,438 --> 01:39:51,500
You need money again?
564
01:39:52,271 --> 01:39:57,167
Riju is going to India.
We should all go with him.
565
01:39:58,479 --> 01:40:02,556
Those that want to. -You
need money for the trip?
566
01:40:03,104 --> 01:40:06,174
Our business is no good
with him gone anyway.
567
01:40:08,438 --> 01:40:10,418
What do you think?
568
01:40:12,646 --> 01:40:17,293
If you need me, I'll
be the next to die.
569
01:40:17,563 --> 01:40:21,758
But only if you
give me a funeral.
570
01:40:25,729 --> 01:40:28,515
A nice one,
not like the others.
571
01:40:29,271 --> 01:40:35,138
What? Do you know
how much that costs?
572
01:40:36,063 --> 01:40:37,758
As you wish.
573
01:40:38,604 --> 01:40:42,421
I took you in when your
wife kicked you out.
574
01:40:42,646 --> 01:40:45,645
And you go sticking
a knife in my back.
575
01:40:54,313 --> 01:40:56,091
Bajram.
576
01:40:59,396 --> 01:41:01,269
Bajram!
577
01:41:47,896 --> 01:41:49,876
What are you doing?
- I want to see.
578
01:41:50,313 --> 01:41:54,959
Sit down, they'll see you,
pissing drunk.
579
01:42:29,438 --> 01:42:33,349
Scram, I'll kill you!
- He started it first.
580
01:42:39,854 --> 01:42:41,004
Children.
581
01:42:41,979 --> 01:42:47,561
What have we done wrong
for such bad luck?
582
01:42:57,563 --> 01:43:00,171
You are out of
your mind, ass hole!
583
01:43:19,188 --> 01:43:22,127
I have to ask him.
- Bajram?
584
01:43:29,646 --> 01:43:34,600
Your wife is here.
Do we let her in?
585
01:43:35,396 --> 01:43:37,458
Stay down, fool!
586
01:43:56,439 --> 01:43:58,845
I came immediately.
587
01:44:02,729 --> 01:44:04,104
I heard what happened.
588
01:44:05,979 --> 01:44:10,875
Let bygones be bygones.
We are kin.
589
01:44:15,813 --> 01:44:19,345
This is my new husband.
- We've been acquainted.
590
01:44:20,979 --> 01:44:23,208
The grieving father
surely remembers.
591
01:44:23,939 --> 01:44:28,383
You lived at a different
place then. Interesting!
592
01:44:28,729 --> 01:44:32,143
What's so interesting, Pero?
The people moved.
593
01:44:34,729 --> 01:44:38,806
No need for you to go in.
594
01:44:39,772 --> 01:44:42,143
Just poor people grieving.
595
01:44:43,105 --> 01:44:45,642
Everything here is
in good order.
596
01:44:47,105 --> 01:44:51,182
Please, I go where
my wife goes.
597
01:45:06,063 --> 01:45:07,592
Be still, you wretch.
598
01:45:09,813 --> 01:45:12,254
I am a wretch to be pitied.
599
01:45:24,646 --> 01:45:26,459
He laughed at me.
600
01:45:26,813 --> 01:45:28,436
God save us.
601
01:45:28,646 --> 01:45:32,344
He won't forgive me, not
even from his deathbed.
602
01:45:33,146 --> 01:45:36,998
You're imagining things.
He has forgiven you.
603
01:45:38,313 --> 01:45:39,842
Interesting!
604
01:45:41,854 --> 01:45:44,426
God has punished me.
605
01:45:48,479 --> 01:45:50,103
Vampire!
606
01:46:00,396 --> 01:46:06,974
When God forgives, we too
forgive. -Thank you.
607
01:46:11,939 --> 01:46:19,749
Gypsy business.That gypsy
of hers was no better.
608
01:46:27,479 --> 01:46:29,388
It wasn't me. It's him!
609
01:46:35,688 --> 01:46:36,873
Let's go.
610
01:46:43,105 --> 01:46:46,459
Bajram and my cousin
Rexhep both lived here.
611
01:46:46,772 --> 01:46:50,932
They sacrificed
themselves for Macedonia.
612
01:46:51,146 --> 01:46:55,793
In 1985 they served in
the army in Vukovar.
613
01:46:56,105 --> 01:47:02,719
A Slovenian cussed their
Macedonian-Gypsy mother.
614
01:47:04,605 --> 01:47:09,749
Bajram warned him
in a civilized manner.
615
01:47:15,146 --> 01:47:19,342
This is the mother of
heroes and singers,
616
01:47:19,605 --> 01:47:21,976
and a thousand
other veterans.
617
01:47:22,313 --> 01:47:25,418
Why didn't you call
a priest or an hoxha?
618
01:47:25,729 --> 01:47:29,215
He was my son, but fuck
it, he was a communist!
619
01:47:30,272 --> 01:47:32,216
Bajram went to prison
620
01:47:33,439 --> 01:47:37,919
gained three kilos
but betrayed no one.
621
01:47:39,563 --> 01:47:43,676
He joined the youth brigades
On the Morava in 1976.
622
01:47:48,979 --> 01:47:54,396
Taip, was it 1976 or 1978?
623
01:47:56,354 --> 01:47:58,725
In 1980, when Tito died.
624
01:47:59,939 --> 01:48:01,681
Was I married already?
625
01:48:07,605 --> 01:48:12,085
Tito was a shrewd fucker,
may his death be sweet.
626
01:48:13,313 --> 01:48:15,375
He was a humanist.
He loved his country.
627
01:48:19,063 --> 01:48:21,374
Start crying!
He's out of his mind!
628
01:48:21,688 --> 01:48:24,165
Why did you have to die,
brother? Why?
629
01:48:24,354 --> 01:48:28,171
Poor girl. Her third
brother in five months.
630
01:48:28,854 --> 01:48:32,054
He loved tame animals
of all kinds.
631
01:48:32,772 --> 01:48:36,968
Unfortunately, he had no
luck with his family.
632
01:48:37,229 --> 01:48:42,753
This is like a disease.
No life here anymore.
633
01:48:45,021 --> 01:48:47,427
This man from UNPROFOR
will take us to India.
634
01:48:49,272 --> 01:48:51,310
You India, we India...
635
01:48:53,729 --> 01:48:56,669
You are going to India
with him. -Yes, we are.
636
01:49:03,896 --> 01:49:07,060
If God gave him
ten more years,
637
01:49:07,439 --> 01:49:10,793
he would have
been President,
638
01:49:11,021 --> 01:49:15,999
like comrade Tito
and Mister Kiro.
639
01:49:19,813 --> 01:49:23,510
Long live Comrade Tito
and Mister Kiro!
640
01:49:25,979 --> 01:49:27,757
May he rest in peace.
641
01:49:28,521 --> 01:49:31,093
Louder!
It's almost over.
642
01:49:31,813 --> 01:49:39,813
Bajram, why did you leave?
Poor us, alone without you!
643
01:50:22,188 --> 01:50:24,001
What about a wife?
644
01:50:26,688 --> 01:50:28,880
You showed me everyone
except your wife.
645
01:50:30,313 --> 01:50:33,761
Not married. With God's
help, he'll marry Ramiza.
646
01:50:35,063 --> 01:50:38,310
He likes her,
God damn fuck!
647
01:50:38,939 --> 01:50:42,186
No wife.
648
01:50:55,605 --> 01:50:59,138
India good!
Europe is shit!
649
01:51:00,063 --> 01:51:02,540
West and East
- all in deep shit!
650
01:51:03,105 --> 01:51:06,579
Crises, wars...The Balkans
up to my dick in shit.
651
01:51:07,063 --> 01:51:11,353
Bosnia kaput...Kosovo next.
India is the answer.
652
01:51:11,813 --> 01:51:16,850
You, me, Krishna, money,
business. Camai?
653
01:51:28,313 --> 01:51:32,675
Don't embarrass me here,
or I'll kick your ass.
654
01:51:33,354 --> 01:51:36,294
That ex-scum of yours
is no sweat off my balls.
655
01:51:38,146 --> 01:51:39,770
I want to go home.
656
01:51:50,396 --> 01:51:54,248
Come son,
have a drink with us.
657
01:51:54,479 --> 01:51:57,763
He's my favorite.
A musician.
658
01:51:58,979 --> 01:52:01,516
In India
He'll play the sitar!
659
01:52:04,272 --> 01:52:06,394
Dad, where is Bajram?
660
01:52:17,146 --> 01:52:20,429
Didn't you say you would
take care of it with Asan?
661
01:52:20,688 --> 01:52:24,255
You said you would. Told
us not to touch anything.
662
01:52:24,521 --> 01:52:28,302
After a while, when I saw
you weren't coming...
663
01:52:38,272 --> 01:52:43,724
Gypsies...
They killed my love.
664
01:53:16,772 --> 01:53:19,629
Dad, Mara's
policeman is coming.
665
01:53:21,854 --> 01:53:25,173
Who the fuck cares. I don't
give a shit if he sees.
666
01:53:33,979 --> 01:53:36,978
Hold on, brother Bajram!
We'll get you out.
667
01:53:44,939 --> 01:53:49,549
Bajram!
Answer me!
668
01:53:51,105 --> 01:53:57,185
Bajram, I'll sing and
dance for you all my life.
669
01:53:57,439 --> 01:53:58,849
Bajram!
670
01:54:00,146 --> 01:54:01,889
Brother!
671
01:54:04,605 --> 01:54:07,214
Some fucking luck!
672
01:55:12,688 --> 01:55:15,058
Bajram is no
longer with us.
673
01:55:35,479 --> 01:55:40,896
We are many Gypsies
that roam the roads.
674
01:57:03,105 --> 01:57:04,883
Dad, where is
little Fatima?
675
01:57:05,772 --> 01:57:08,711
I'm serious.
Did we forget her?
676
01:57:10,772 --> 01:57:13,344
She's inside.
I packed her.
677
01:57:17,605 --> 01:57:20,355
We haven't even gotten
the money for Bajram yet.
678
01:57:21,063 --> 01:57:23,753
Do you want to go
to India or not? -I do.
679
01:57:25,939 --> 01:57:29,139
Then stop asking. I had
enough trouble with Mom.
680
01:58:37,729 --> 01:58:39,258
Shakir.
681
01:59:11,939 --> 01:59:14,345
UNPROFOR-love?
682
01:59:29,896 --> 01:59:32,018
Fuck that kind of love.
683
01:59:32,813 --> 01:59:37,850
You screw us and
we get screwed.
684
02:00:19,063 --> 02:00:21,433
Dad, I did it.
I can ride!
685
02:00:22,772 --> 02:00:24,219
Quiet!
686
02:00:25,729 --> 02:00:27,389
You'll wake everyone up.
687
02:00:44,605 --> 02:00:48,517
I can't do it here. I did it
better in the old house.
688
02:00:53,313 --> 02:00:57,508
The Big Dipper. See where
my finger is pointing?
689
02:00:59,229 --> 02:01:03,211
Dad, don't get angry, but I
liked the old house more.
690
02:01:03,396 --> 02:01:08,043
I don't know anyone here.
- I'm not angry.
691
02:01:08,439 --> 02:01:10,347
It's better that
you don't know anyone.
692
02:01:11,729 --> 02:01:16,707
Tell me about India.
- You like India? -Yes.
693
02:01:17,813 --> 02:01:21,510
You already know
everything. -No, I don't.
694
02:01:28,146 --> 02:01:31,749
Dad, India is big, right?
Not like here?
695
02:01:32,063 --> 02:01:34,813
India is big as
half the world, son.
696
02:01:35,605 --> 02:01:38,355
When we get there,
We'll all be alive again.
697
02:01:41,354 --> 02:01:45,965
Go on! Why did you stop?
- What?
698
02:01:47,439 --> 02:01:49,750
Go on with what
you were saying.
699
02:01:55,854 --> 02:01:57,597
I'll buy you a new bed.
700
02:02:01,272 --> 02:02:03,559
Better and more beautiful
than the old one.
701
02:02:19,479 --> 02:02:21,257
An airplane!
702
02:04:34,439 --> 02:04:36,419
Taip!
703
02:04:54,729 --> 02:04:56,294
Omer sends his regards!
704
02:05:00,396 --> 02:05:02,269
This will avenge
my father's blood!
705
02:05:07,021 --> 02:05:08,834
It's enough!
Let's go.
706
02:06:03,396 --> 02:06:05,174
Call us when
you get there.
707
02:06:43,813 --> 02:06:45,934
Shakir!
Are you alive?
708
02:06:46,229 --> 02:06:49,715
Shakir!
Are you alive?
709
02:07:25,146 --> 02:07:27,303
What will I do now?
710
02:07:29,354 --> 02:07:30,919
Where is my husband?
711
02:07:31,105 --> 02:07:35,017
We found the bike. Not him.
- Where did you find it?
712
02:07:35,439 --> 02:07:39,172
With some Gypsy in town.
- Got it at the train depot.
713
02:07:39,688 --> 02:07:41,596
No one has seen him?
- No.
714
02:07:48,772 --> 02:07:52,814
Stop wailing! My son is
alive! He'll be back!
715
02:07:53,272 --> 02:07:56,626
God damn him!
He went to India.
716
02:08:00,521 --> 02:08:04,373
Bastard! I knew he'd
run away without us.
717
02:08:09,188 --> 02:08:11,226
We asked everywhere.
No one has seen him.
718
02:08:13,605 --> 02:08:18,180
Not even Muharem?
- Not even him.
719
02:08:19,688 --> 02:08:22,224
How will I feed
my children now?
720
02:09:10,605 --> 02:09:18,605
This place has one fault:
it's not in India's lot
721
02:09:21,772 --> 02:09:29,772
for Krishna to Dilly Dally
in a happy Gypsy Valley.
722
02:09:35,688 --> 02:09:42,717
I've travelled, been West,
seen Germany at its best.
723
02:09:46,354 --> 02:09:54,354
I earned a piece of bread
for me and my own stead.
724
02:09:57,605 --> 02:10:05,605
If money I could supply,
a white horse I would buy.
725
02:10:08,479 --> 02:10:16,479
I'd ride all day and night,
never leave him out of sight.
726
02:10:47,063 --> 02:10:55,063
We all have our own star
that follows in due par.
727
02:10:58,063 --> 02:11:06,063
It burns bright - Lucky Date,
it wanes - Bad Fate.
728
02:11:09,063 --> 02:11:17,063
If money I could supply,
a white horse I would buy.
729
02:11:20,063 --> 02:11:25,266
I'll ride day and night,
never leave him out of sight.
53385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.