All language subtitles for Bronx.SIU.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,663 --> 00:00:11,633 [suspenseful music] 2 00:00:23,506 --> 00:00:26,406 [electronic music] 3 00:01:03,511 --> 00:01:06,511 [suspenseful music] 4 00:01:32,161 --> 00:01:33,371 - Ethan Holt. 5 00:01:33,403 --> 00:01:35,583 We have a couple of follow up questions, me and my partner. 6 00:01:35,612 --> 00:01:37,272 - Detective Yolanda Rodriguez. 7 00:01:37,304 --> 00:01:39,314 We just want to clear a couple things up 8 00:01:39,340 --> 00:01:41,140 about Detective [mumbles]. 9 00:01:41,170 --> 00:01:43,690 - Um, listen, I understand that he meant a lot to you guys, 10 00:01:43,724 --> 00:01:46,284 I do, but I don't know what more I can add. 11 00:01:47,521 --> 00:01:50,321 - My apologies, I'm replaying our conversation that we had 12 00:01:50,351 --> 00:01:53,111 and you said that you caught the Blue line before? 13 00:01:54,321 --> 00:01:56,321 Well, according to my records, the Blue line 14 00:01:56,357 --> 00:01:58,187 actually came a half an hour later. 15 00:01:59,602 --> 00:02:02,542 - Well, then I just forgot, I guess. 16 00:02:02,570 --> 00:02:04,050 I mean, it was weeks ago. 17 00:02:04,089 --> 00:02:05,189 - Sure, yeah. 18 00:02:05,228 --> 00:02:07,368 Um, have you see this man? 19 00:02:08,335 --> 00:02:09,125 - No, I have not. 20 00:02:10,406 --> 00:02:12,196 - [Yolanda] How about this woman? 21 00:02:13,754 --> 00:02:16,104 - No, who're they? 22 00:02:16,136 --> 00:02:18,066 - Just people of interest in the case. 23 00:02:19,242 --> 00:02:22,112 - Okay, well, I'm sorry I couldn't be more help. 24 00:02:22,142 --> 00:02:24,182 - No problem, thank you for your time. 25 00:02:24,213 --> 00:02:25,083 Have a good day. 26 00:02:26,801 --> 00:02:28,701 - Thank you, officers. 27 00:02:28,734 --> 00:02:30,154 - You see that pause? 28 00:02:30,184 --> 00:02:31,224 - Uh hmm. 29 00:02:31,254 --> 00:02:32,324 - How long you think-- 30 00:02:32,359 --> 00:02:33,669 - Not long at all. 31 00:03:46,502 --> 00:03:49,512 [suspenseful music] 32 00:04:12,252 --> 00:04:14,702 [heavy gasping] 33 00:04:26,714 --> 00:04:29,724 [suspenseful music] 34 00:04:43,524 --> 00:04:44,354 - Hey. 35 00:04:47,390 --> 00:04:49,220 That's my front door. 36 00:04:51,532 --> 00:04:53,022 Okay, I'm calling the cops. 37 00:04:53,051 --> 00:04:53,851 - No. 38 00:04:55,398 --> 00:04:56,678 They're looking for me. 39 00:04:56,710 --> 00:04:58,230 - Darius? 40 00:04:58,263 --> 00:05:00,753 Christ, Darius, what happened? 41 00:05:00,783 --> 00:05:03,613 Hey, hey, hey, hey, Darius. 42 00:05:03,648 --> 00:05:06,618 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 43 00:05:07,755 --> 00:05:09,645 Fuck, shit, shit, shit. 44 00:05:10,862 --> 00:05:12,382 Oh my god, fuck. 45 00:05:17,455 --> 00:05:18,625 Come on, come on, come on. 46 00:05:18,663 --> 00:05:20,803 Come on, let's go, okay? 47 00:05:20,837 --> 00:05:22,557 Come on, I got you. 48 00:05:22,598 --> 00:05:24,908 [groaning] 49 00:05:24,945 --> 00:05:27,325 Hey, Darius, you're okay, you're all right. 50 00:05:29,467 --> 00:05:30,327 Hey. 51 00:05:30,364 --> 00:05:30,994 - Kate. 52 00:05:32,642 --> 00:05:34,612 - Yeah, it's me. 53 00:05:34,644 --> 00:05:35,824 How ya feeling? 54 00:05:38,476 --> 00:05:39,676 Let me check your stitches. 55 00:05:41,651 --> 00:05:44,451 Careful, careful, don't hurt now. 56 00:05:45,931 --> 00:05:48,971 [dramatic orchestra music] 57 00:05:49,003 --> 00:05:53,043 [background noise drowns out other sounds] 58 00:05:53,076 --> 00:05:55,486 [groaning] 59 00:05:56,425 --> 00:05:57,385 - Thank you. 60 00:05:59,600 --> 00:06:00,910 - You lost a lot. 61 00:06:00,946 --> 00:06:01,706 - What? 62 00:06:08,989 --> 00:06:11,369 Baby, somebody [mumbles]. 63 00:06:11,405 --> 00:06:13,475 - That's a load of crap. 64 00:06:13,511 --> 00:06:14,651 Been camped out here for three days. 65 00:06:14,684 --> 00:06:16,004 I'm pretty sure you can tell me why. 66 00:06:18,550 --> 00:06:19,830 [groaning] 67 00:06:19,862 --> 00:06:22,692 Hey, hey, you can't move. 68 00:06:22,727 --> 00:06:24,557 You can't help Jimmy. 69 00:06:25,454 --> 00:06:29,674 [dramatic orchestra music] 70 00:06:29,699 --> 00:06:30,839 - What happened? 71 00:06:33,738 --> 00:06:34,598 What happened? 72 00:06:36,706 --> 00:06:39,086 - I get all the shot up cops in my unit 73 00:06:39,122 --> 00:06:42,712 who make it through Afghanistan and Iraq. 74 00:06:45,439 --> 00:06:48,409 Some good for nothing fucker [mumbles]. 75 00:06:52,895 --> 00:06:55,725 [orchestra music] 76 00:06:58,901 --> 00:06:59,731 Darius. 77 00:07:03,906 --> 00:07:07,626 [dramatic orchestra music] 78 00:07:56,752 --> 00:07:57,962 - Yeah, here we go. 79 00:07:59,755 --> 00:08:01,235 [suspenseful music] 80 00:08:01,273 --> 00:08:02,173 - [Man] Good call. 81 00:08:02,205 --> 00:08:03,655 - [Yolanda] So predictable. 82 00:08:06,278 --> 00:08:09,278 [suspenseful music] 83 00:08:39,829 --> 00:08:41,689 10 bucks he comes out that side door. 84 00:08:42,867 --> 00:08:45,317 [suspenseful music] 85 00:08:45,352 --> 00:08:48,872 - There she is [mumbles]. 86 00:08:50,288 --> 00:08:53,258 - I didn't sign up for this, I didn't want this. 87 00:08:53,291 --> 00:08:54,671 - No, no, no. 88 00:08:54,706 --> 00:08:55,876 I need your help. 89 00:08:55,914 --> 00:08:58,684 Please help with protection, oh please. 90 00:08:58,710 --> 00:09:01,300 - Okay, no need to guess there. 91 00:09:01,333 --> 00:09:02,333 - [Man] Hmm. 92 00:09:03,957 --> 00:09:06,957 [suspenseful music] 93 00:09:11,965 --> 00:09:13,925 - [Yolanda] So. 94 00:09:13,967 --> 00:09:15,037 - [Man] Uh hmm. 95 00:09:18,730 --> 00:09:19,560 - You know what. 96 00:09:21,871 --> 00:09:23,671 Yo, Ethan. 97 00:09:25,219 --> 00:09:26,949 Care to change your story? 98 00:09:29,948 --> 00:09:31,118 Uh huh, hop in. 99 00:09:31,156 --> 00:09:32,676 - [Man] Come on. 100 00:09:37,024 --> 00:09:39,204 [sighing] 101 00:09:59,668 --> 00:10:02,118 [ambient music] 102 00:10:08,124 --> 00:10:09,714 - Good evening, sleeping beauty. 103 00:10:09,747 --> 00:10:10,327 - Hey. 104 00:10:11,645 --> 00:10:12,885 - You want some water? 105 00:10:12,922 --> 00:10:13,792 - Yeah. 106 00:10:17,306 --> 00:10:18,126 No. 107 00:10:20,758 --> 00:10:23,378 [orchestra music] 108 00:10:38,154 --> 00:10:40,644 [coughing] 109 00:10:43,919 --> 00:10:44,949 - You're good? 110 00:10:46,956 --> 00:10:51,646 As far as I can tell, the bleeding's stopped but, you-- 111 00:10:52,928 --> 00:10:55,338 - There's a better perspective. 112 00:10:55,378 --> 00:10:56,788 - It goes just. 113 00:10:57,933 --> 00:11:02,833 [background noise drowns out other sounds] 114 00:11:08,184 --> 00:11:10,154 Exactly like the IED. 115 00:11:10,186 --> 00:11:13,776 Only like a true wire and still come out on top. 116 00:11:13,811 --> 00:11:14,981 - Write me off. 117 00:11:15,019 --> 00:11:18,329 - We didn't have time to go into safety. 118 00:11:38,456 --> 00:11:40,006 - How is she? 119 00:11:40,044 --> 00:11:43,054 - She's fine, at the state hospital. 120 00:11:44,358 --> 00:11:46,148 - The hell happened? 121 00:11:46,188 --> 00:11:49,988 - The treatment stopped and the money stopped. 122 00:11:50,019 --> 00:11:52,399 She wasn't even my case. 123 00:11:52,435 --> 00:11:53,705 To the state. 124 00:11:55,024 --> 00:11:55,854 We left. 125 00:12:01,065 --> 00:12:01,885 - Shit. 126 00:12:04,447 --> 00:12:07,277 [orchestra music] 127 00:12:11,109 --> 00:12:13,349 - I'll see you in two hours. 128 00:12:29,334 --> 00:12:31,164 - [Yolanda] Looks like someone 129 00:12:31,198 --> 00:12:32,338 would like to change their story. 130 00:12:35,927 --> 00:12:36,827 - Why are we here? 131 00:12:40,069 --> 00:12:41,899 - Because you're gonna tell us what really happened? 132 00:12:43,107 --> 00:12:45,277 [suspenseful music] 133 00:12:45,316 --> 00:12:48,076 - Other than the bus schedule being wrong, 134 00:12:48,112 --> 00:12:51,492 I just completely forgot about, everything's the same, 135 00:12:51,529 --> 00:12:52,319 that's the truth. 136 00:12:52,357 --> 00:12:53,147 - Bullshit. 137 00:12:53,186 --> 00:12:55,356 - Nah, I swear it is. 138 00:12:55,395 --> 00:12:57,805 I didn't know what was about to happen that night. 139 00:12:57,846 --> 00:13:02,566 Look, that woman approached me and said if I didn't say 140 00:13:02,609 --> 00:13:05,269 what she told me to say, then-- 141 00:13:05,301 --> 00:13:06,341 - Your buddy? 142 00:13:08,201 --> 00:13:09,001 - Yeah. 143 00:13:11,273 --> 00:13:12,833 Look, I didn't he was a cop. 144 00:13:14,172 --> 00:13:16,112 I had no idea what was gonna go down that night, alright. 145 00:13:16,140 --> 00:13:18,180 I didn't want this, I didn't ask for this. 146 00:13:19,177 --> 00:13:20,137 [chuckling] 147 00:13:20,178 --> 00:13:21,418 I'm serious. 148 00:13:21,455 --> 00:13:23,285 Look, this is what we agreed to. 149 00:13:23,319 --> 00:13:24,319 Okay, it's not. 150 00:13:25,287 --> 00:13:26,597 Look, y'all gotta help me. 151 00:13:28,186 --> 00:13:29,146 - You'll have to testify. 152 00:13:29,187 --> 00:13:30,567 - No. 153 00:13:30,602 --> 00:13:31,572 - You'll have to. 154 00:13:31,603 --> 00:13:32,363 - Nope, no way. 155 00:13:32,397 --> 00:13:33,227 They'd kill me. 156 00:13:34,434 --> 00:13:35,954 - You're so predictability. 157 00:13:35,987 --> 00:13:37,957 Can you guess what I'm gonna say? 158 00:13:37,989 --> 00:13:39,029 We will protect you. 159 00:13:40,474 --> 00:13:41,964 - Yeah? 160 00:13:41,993 --> 00:13:42,963 - Yeah. 161 00:13:42,994 --> 00:13:44,894 - You'll protect me. 162 00:13:44,927 --> 00:13:48,377 Hmm [coughs], I know why we're here. 163 00:13:52,107 --> 00:13:54,517 And not down in some police station. 164 00:13:57,181 --> 00:14:00,291 Y'all don't trust everyone down there huh. 165 00:14:00,322 --> 00:14:02,432 Dirty cops, something like that, am I right? 166 00:14:05,568 --> 00:14:06,188 - No. 167 00:14:07,398 --> 00:14:08,258 That's not it all, actually. 168 00:14:10,263 --> 00:14:11,233 - We just [mumbles]. 169 00:14:12,230 --> 00:14:13,540 - Really? 170 00:14:13,576 --> 00:14:15,196 - Yeah. 171 00:14:15,233 --> 00:14:17,173 How long do you think it will take your friends 172 00:14:17,201 --> 00:14:21,551 to figure out that you're in cooperation with the cops? 173 00:14:24,277 --> 00:14:27,897 - We're the only people that can help you. 174 00:14:30,939 --> 00:14:31,909 [clapping] 175 00:14:31,940 --> 00:14:32,600 - Ethan. 176 00:14:39,671 --> 00:14:41,881 - Okay, alright, I'll do it. 177 00:14:43,227 --> 00:14:44,257 But you all gotta hide me. 178 00:14:47,265 --> 00:14:48,225 I'm serious. 179 00:14:48,266 --> 00:14:49,266 - [Yolanda] Start talking. 180 00:15:07,665 --> 00:15:11,315 [dramatic orchestra music] 181 00:15:17,295 --> 00:15:18,295 - [Man] You okay? 182 00:15:18,331 --> 00:15:20,471 - They're coming after me. 183 00:15:21,610 --> 00:15:24,650 Nobody gonna do a kid with cancer. 184 00:15:26,477 --> 00:15:28,617 We need their asses alive. 185 00:15:31,482 --> 00:15:34,042 - Let me just think about it. 186 00:15:40,318 --> 00:15:41,348 - We both can. 187 00:15:44,288 --> 00:15:46,978 - I think about how it went down. 188 00:15:55,747 --> 00:15:57,157 - How you mean? 189 00:16:01,581 --> 00:16:04,411 - How it happened and everything. 190 00:16:06,689 --> 00:16:07,519 - Right. 191 00:16:08,898 --> 00:16:10,688 They was all dead when we showed up. 192 00:16:13,420 --> 00:16:18,250 - [Mumbles] it was just us two, you can be honest. 193 00:16:21,532 --> 00:16:24,402 [pills rattling] 194 00:16:25,881 --> 00:16:27,161 - Right. 195 00:16:27,193 --> 00:16:29,373 Live together, together, right. 196 00:16:29,402 --> 00:16:31,372 - Man, what are you gonna do? 197 00:16:31,404 --> 00:16:32,414 - Shh. 198 00:16:40,413 --> 00:16:43,423 [suspenseful music] 199 00:16:45,142 --> 00:16:46,872 I don't know what you was talking about. 200 00:16:46,902 --> 00:16:49,352 But everybody was dead when we showed up 201 00:16:49,387 --> 00:16:50,217 just like I been saying. 202 00:16:51,458 --> 00:16:52,738 Piece of fucking shit. 203 00:16:54,427 --> 00:16:57,497 After all I've sacrificed for you, you do this to me? 204 00:16:57,533 --> 00:16:59,813 Stupid motherfucker, what the fuck were you thinking? 205 00:16:59,846 --> 00:17:01,466 What the fuck were you thinking? 206 00:17:01,503 --> 00:17:03,753 - I think about Chris, man. 207 00:17:05,472 --> 00:17:08,272 [ambient music] 208 00:17:09,442 --> 00:17:12,132 I had to think about my daughter. 209 00:17:19,176 --> 00:17:23,796 [background noise drowns out other sounds] 210 00:17:23,835 --> 00:17:25,415 - Fuck you, you're already dead to me. 211 00:17:25,458 --> 00:17:26,938 Get the fuck out of this car. 212 00:17:26,976 --> 00:17:28,836 I'm gonna let you live. 213 00:17:30,325 --> 00:17:31,145 Get out! 214 00:17:36,883 --> 00:17:39,583 [ambient music] 215 00:17:53,417 --> 00:17:54,797 God fucking dammit. 216 00:18:27,485 --> 00:18:29,655 - [Man] And I thought more was in there. 217 00:18:29,694 --> 00:18:33,494 - There is more, there's always more. 218 00:18:33,526 --> 00:18:36,526 [suspenseful music] 219 00:18:45,400 --> 00:18:47,950 - Whoa, alright you got some good shit. 220 00:18:47,988 --> 00:18:49,538 - Just show money. 221 00:18:52,993 --> 00:18:54,273 - We got a deal? 222 00:18:55,582 --> 00:18:56,722 - Oh yeah. 223 00:18:56,756 --> 00:18:57,576 - Alright, it looks like we got a future. 224 00:18:58,585 --> 00:19:01,655 [suspenseful music] 225 00:19:10,632 --> 00:19:12,572 Alright, it looks like we'll be in touch. 226 00:19:13,635 --> 00:19:16,565 - Nobody move, hands up. 227 00:19:16,603 --> 00:19:18,053 No one fucking move. 228 00:19:18,916 --> 00:19:19,876 - You set me up. 229 00:19:19,917 --> 00:19:21,257 - Bullshit. 230 00:19:21,298 --> 00:19:22,608 - Listen to the man, nobody has to die. 231 00:19:22,644 --> 00:19:24,444 - [Man] Don't be stupid, put the gun down. 232 00:19:24,473 --> 00:19:25,653 - Put it down or your dead. 233 00:19:27,062 --> 00:19:32,072 [gunshots firing] [suspenseful music] 234 00:19:47,634 --> 00:19:48,884 [man grunting] 235 00:19:48,911 --> 00:19:51,781 [gunshots firing] 236 00:19:53,330 --> 00:19:53,990 - Jimmy. 237 00:19:56,781 --> 00:19:57,991 Let's go Jimmy. 238 00:19:59,646 --> 00:20:01,406 [electronic music] 239 00:20:01,441 --> 00:20:02,031 Come on. 240 00:20:09,484 --> 00:20:10,454 Jimmy. 241 00:20:10,485 --> 00:20:11,615 - What the fuck? 242 00:20:11,658 --> 00:20:12,798 - We got the money. 243 00:20:12,832 --> 00:20:13,632 - You said nobody would get hurt. 244 00:20:13,660 --> 00:20:14,630 - We got the money. 245 00:20:14,661 --> 00:20:15,901 - I fucking knew. 246 00:20:15,938 --> 00:20:17,598 Fuck it, we got to call this shit in. 247 00:20:17,630 --> 00:20:18,600 - Are you crazy? 248 00:20:18,631 --> 00:20:20,051 - We need to stick to the plan. 249 00:20:20,080 --> 00:20:21,430 We've been fucking these Albanians for over a year. 250 00:20:21,461 --> 00:20:23,711 SIU is all over these guys. 251 00:20:23,739 --> 00:20:26,599 Got some new questions, alright, fucking get it, 252 00:20:26,639 --> 00:20:28,609 go call it in. 253 00:20:28,641 --> 00:20:30,611 - Alright, fuck. 254 00:20:30,643 --> 00:20:33,613 [electronic music] 255 00:21:52,552 --> 00:21:53,692 - How you feeling? 256 00:21:53,726 --> 00:21:55,796 - Better, sore, but strong. 257 00:21:57,695 --> 00:21:58,825 - Six weeks. 258 00:21:58,869 --> 00:22:01,769 You're doing a lot better than I expected, considering. 259 00:22:03,080 --> 00:22:05,600 - It's gonna take more than a knife and an angry mob guy. 260 00:22:10,536 --> 00:22:11,736 Oh. 261 00:22:11,778 --> 00:22:12,608 - Oh. 262 00:22:13,746 --> 00:22:14,776 - I'm done with that. 263 00:22:17,819 --> 00:22:19,439 - More than just a pretty face. 264 00:22:20,787 --> 00:22:22,617 Come on, the food's getting food. 265 00:22:25,896 --> 00:22:26,756 One or two? 266 00:22:26,793 --> 00:22:29,933 - Uh two. 267 00:22:29,969 --> 00:22:31,179 - [Kate] I should have expected. 268 00:22:31,211 --> 00:22:32,941 - I thought doctors eat better than this. 269 00:22:33,973 --> 00:22:35,773 - Hah, do I have the time? 270 00:22:35,802 --> 00:22:37,872 [laughing] 271 00:22:37,908 --> 00:22:38,808 - So. 272 00:22:41,636 --> 00:22:46,606 [background noise drowns out other sounds] 273 00:22:53,958 --> 00:22:58,478 - I know what you mean, he doesn't forgive very easy. 274 00:22:59,792 --> 00:23:01,832 - I mean, he's all the right, 275 00:23:01,863 --> 00:23:03,903 he know what was in the bag. 276 00:23:03,934 --> 00:23:04,874 How is he? 277 00:23:05,798 --> 00:23:10,868 [background noise drowns out other sounds] 278 00:23:14,151 --> 00:23:15,011 - Okay. 279 00:23:16,567 --> 00:23:20,677 - You know, for future reference, let me know. 280 00:23:21,814 --> 00:23:26,584 [background noise drowns out other sounds] 281 00:23:51,015 --> 00:23:52,525 - [Kate] Cheers. 282 00:24:02,889 --> 00:24:03,889 - I'm gonna try this again. 283 00:24:03,925 --> 00:24:07,755 So we know that on June 27, 2017, the Albanians 284 00:24:07,791 --> 00:24:10,351 were meeting with some low level drug dealers. 285 00:24:10,379 --> 00:24:12,619 At some point, Jimmy and Darius enter. 286 00:24:13,762 --> 00:24:15,972 Sorry, at some point, two gunmen enter. 287 00:24:17,007 --> 00:24:18,907 - Brett Argon's son gets killed. 288 00:24:18,940 --> 00:24:20,910 - So was an undercover cop. 289 00:24:20,942 --> 00:24:23,572 - Your officers were notified and started an investigation. 290 00:24:23,600 --> 00:24:24,910 So what did they find out? 291 00:24:24,946 --> 00:24:27,186 - We found that everyone's story matched up evenly 292 00:24:27,224 --> 00:24:28,714 too nicely. 293 00:24:28,743 --> 00:24:29,923 Put up Robert's radar. 294 00:24:30,952 --> 00:24:32,922 Then we hit dead end after dead end 295 00:24:32,954 --> 00:24:34,714 until we found a witness. 296 00:24:34,749 --> 00:24:35,919 - Armando. 297 00:24:35,957 --> 00:24:37,577 What happened in that interview? 298 00:24:37,614 --> 00:24:40,134 - Robert reports everything, even things he shouldn't. 299 00:24:42,239 --> 00:24:44,619 - Come on, where the hell is this? 300 00:24:44,655 --> 00:24:45,965 This ain't no police station. 301 00:24:47,934 --> 00:24:50,114 You want me to go in here? 302 00:24:50,143 --> 00:24:51,943 Come on man, this is bullshit. 303 00:24:51,973 --> 00:24:53,633 Come on, you gotta. 304 00:24:54,976 --> 00:24:56,076 - Don't move. 305 00:24:57,944 --> 00:24:58,914 - [Man] What are you gonna do? 306 00:24:58,945 --> 00:25:01,355 I'm telling you man, you got the wrong guy. 307 00:25:01,396 --> 00:25:03,256 - [Man] Sit down. 308 00:25:03,294 --> 00:25:05,404 Sit down. 309 00:25:05,434 --> 00:25:06,234 - Okay. 310 00:25:10,267 --> 00:25:11,337 What are you gonna do? 311 00:25:17,032 --> 00:25:20,002 Come on, this is bullshit, I'm telling you. 312 00:25:20,035 --> 00:25:21,375 You got the wrong guy man. 313 00:25:21,416 --> 00:25:24,176 - I know you were there the day of the robbery. 314 00:25:24,212 --> 00:25:27,702 You clocked in 7:00 am, you never clocked out. 315 00:25:29,458 --> 00:25:30,808 - [Man] What day was this? 316 00:25:30,839 --> 00:25:33,009 - Don't be a fucking smart ass. 317 00:25:33,048 --> 00:25:34,388 Like a double homicide happens everyday 318 00:25:34,429 --> 00:25:36,049 in front of your face. 319 00:25:36,086 --> 00:25:37,706 - This is the Bronx, man. 320 00:25:37,743 --> 00:25:39,163 - Don't be a smart ass. 321 00:25:39,192 --> 00:25:42,782 - I got a dead cop undercover in your organization. 322 00:25:42,817 --> 00:25:46,027 Now you got a lot of bad shit that's about to head your way. 323 00:25:48,443 --> 00:25:50,003 - My cousin was killed too. 324 00:25:51,170 --> 00:25:52,070 Don't forget that. 325 00:25:55,243 --> 00:25:56,733 - Alright. 326 00:25:56,762 --> 00:25:58,832 Tell me exactly what happened? 327 00:26:01,801 --> 00:26:02,801 You fucking see these guy? 328 00:26:05,391 --> 00:26:06,221 - Never seen him 329 00:26:12,087 --> 00:26:13,357 - Why are you protecting him? 330 00:26:16,747 --> 00:26:18,777 - I told you I've never seen him. 331 00:26:26,101 --> 00:26:29,101 [suspenseful music] 332 00:26:33,833 --> 00:26:37,533 - Okay, Armando, what do you want? 333 00:26:40,115 --> 00:26:41,765 - I want to be granted immunity for everything I've done 334 00:26:41,807 --> 00:26:42,947 in the last five years. 335 00:26:45,086 --> 00:26:46,396 And I want the same for my uncle Argon. 336 00:26:47,260 --> 00:26:48,190 - Your uncle. 337 00:26:49,780 --> 00:26:53,370 - Hey, I'm sure you want all the juicy details, 338 00:26:53,404 --> 00:26:57,444 and let me tell you, they are juicy [laughs]. 339 00:27:01,102 --> 00:27:03,172 - And you're willing to testify in open court? 340 00:27:04,588 --> 00:27:07,968 - [Man] And I'd jump up and down, one god damned leg 341 00:27:08,005 --> 00:27:09,555 in a circle, I'll come in if you ask me to. 342 00:27:20,535 --> 00:27:21,355 - Alright. 343 00:27:24,988 --> 00:27:25,608 - Deal? 344 00:27:26,575 --> 00:27:27,985 - Yeah, deal. 345 00:27:29,026 --> 00:27:30,196 You're free to go. 346 00:27:30,234 --> 00:27:31,864 Find your own fucking way out. 347 00:27:31,891 --> 00:27:33,961 - Alright, I'm gonna make sure I hear from you. 348 00:27:33,997 --> 00:27:35,167 - [Man] Yeah, you do that. 349 00:27:39,105 --> 00:27:42,105 [suspenseful music] 350 00:27:43,385 --> 00:27:45,835 - Okay, so this guy's about to take a plea 351 00:27:45,871 --> 00:27:47,011 and then he goes missing. 352 00:27:47,044 --> 00:27:49,124 - And we think he's dead but we don't know who did it. 353 00:27:49,150 --> 00:27:49,980 - And Jimmy's in the hospital 354 00:27:50,013 --> 00:27:52,193 and Darius is in the wind or dead. 355 00:27:53,499 --> 00:27:57,189 - So, what, the Albanians are cleaning house? 356 00:27:57,227 --> 00:27:58,437 - I think it's personal. 357 00:27:58,469 --> 00:28:01,019 I think Argon's going after who killed his son 358 00:28:01,058 --> 00:28:03,158 or whoever he thinks killed his son. 359 00:28:03,198 --> 00:28:04,578 - Okay, when who killed Armando? 360 00:28:05,753 --> 00:28:07,203 - Now we're back at square one. 361 00:28:07,237 --> 00:28:10,067 - Right now, I can say that. 362 00:28:10,102 --> 00:28:12,172 What we can surmise is that Armando witnessed 363 00:28:12,207 --> 00:28:13,687 whoever hit the warehouse. 364 00:28:13,726 --> 00:28:16,176 - I tried to keep it under wraps but-- 365 00:28:16,211 --> 00:28:17,901 - But who knows how many people he talked to 366 00:28:17,937 --> 00:28:19,207 before he picked Armando up. 367 00:28:19,249 --> 00:28:21,039 - Or how many of our people have the same line 368 00:28:21,078 --> 00:28:23,218 of access to the information that you do. 369 00:28:24,254 --> 00:28:26,604 - I can only think of two people. 370 00:28:26,635 --> 00:28:27,495 - Three. 371 00:28:29,086 --> 00:28:32,606 Jimmy, Darius, and the chief. 372 00:28:36,231 --> 00:28:37,611 I don't want to think it, but-- 373 00:28:37,646 --> 00:28:39,226 - Yeah, but it makes sense. 374 00:28:40,442 --> 00:28:43,622 The chief has the capacity to access the same IA reports, 375 00:28:43,652 --> 00:28:46,932 having had years of informants and who knows what else. 376 00:28:49,244 --> 00:28:51,214 - And he was the lead on the original case 377 00:28:51,246 --> 00:28:54,176 against the Albanians before Jimmy and SIU took over. 378 00:28:54,215 --> 00:28:57,525 - Okay, hold on, nothing without evidence. 379 00:28:57,563 --> 00:29:00,433 - Tarique, why don't you take a look at the rest of the 380 00:29:00,462 --> 00:29:02,122 people involved in the warehouse shooting. 381 00:29:02,154 --> 00:29:03,224 See what they're up to. 382 00:29:03,258 --> 00:29:04,158 - Sure. 383 00:29:04,190 --> 00:29:06,570 - Tess, I think you gotta go back to SIU 384 00:29:06,606 --> 00:29:08,256 and see what the chief's doing. 385 00:29:08,298 --> 00:29:11,298 Other than popping pills and yelling at everyone. 386 00:29:11,335 --> 00:29:12,295 Miriam. 387 00:29:12,336 --> 00:29:14,436 - I'll check back with Robert and see if we've 388 00:29:14,476 --> 00:29:16,026 missed something. 389 00:29:17,134 --> 00:29:18,484 - And I will go talk to Jimmy. 390 00:29:26,730 --> 00:29:29,730 [suspenseful music] 391 00:29:32,011 --> 00:29:32,701 - Escaped. 392 00:29:34,013 --> 00:29:36,783 - Ah shit, how do you feel, detective. 393 00:29:36,809 --> 00:29:39,289 [background noise drowns out other sounds] 394 00:29:39,329 --> 00:29:40,229 I know nothing. 395 00:29:40,261 --> 00:29:43,471 [background noise drowns out other sounds] 396 00:29:43,505 --> 00:29:46,335 You're not looking for [mumbles], he ain't hiding. 397 00:29:48,269 --> 00:29:49,269 - Then talk. 398 00:29:51,375 --> 00:29:53,135 - There's a few places he has. 399 00:29:53,170 --> 00:29:56,310 I may know a guy who might be able to help out. 400 00:29:56,346 --> 00:29:58,346 - I'm not looking for a guy you may know. 401 00:30:00,626 --> 00:30:02,276 - I don't fuck around with these guys man, 402 00:30:02,317 --> 00:30:05,317 'cause I value things like my eyes, and my hands, 403 00:30:05,355 --> 00:30:06,595 and breathing. 404 00:30:06,632 --> 00:30:07,502 You should too. 405 00:30:09,152 --> 00:30:10,292 - First name. 406 00:30:11,464 --> 00:30:12,674 - You can't miss him. 407 00:30:12,707 --> 00:30:15,327 He's a black guy with a big scar across his eye. 408 00:30:16,745 --> 00:30:20,645 He's the only guy I know [mumbles] 409 00:30:20,680 --> 00:30:22,300 looking for the sex shops. 410 00:30:22,337 --> 00:30:23,987 Brett, that's his name. 411 00:30:25,271 --> 00:30:26,241 - Last name. 412 00:30:26,272 --> 00:30:27,072 - Yeah, right. 413 00:30:28,688 --> 00:30:31,688 [suspenseful music] 414 00:30:46,361 --> 00:30:47,431 - Yo, what the fuck man? 415 00:30:47,466 --> 00:30:49,256 - Talk, don't run. 416 00:30:50,503 --> 00:30:52,303 - [Man] Do you have any idea who I am, who I work for? 417 00:30:52,333 --> 00:30:55,653 - I know, that's why I want information. 418 00:31:00,030 --> 00:31:00,760 Talk. 419 00:31:02,101 --> 00:31:03,101 Where is he? 420 00:31:04,379 --> 00:31:05,379 Where is he? 421 00:31:06,830 --> 00:31:09,800 [suspenseful music] 422 00:32:14,311 --> 00:32:15,281 - [Man] What the fuck is this place? 423 00:32:15,312 --> 00:32:17,732 - [Man] It's a bankrupt movie house [mumbles]. 424 00:32:22,492 --> 00:32:24,772 - [Man] What do you guys think? 425 00:32:24,804 --> 00:32:27,324 - [Man] It works, it's okay. 426 00:32:32,709 --> 00:32:35,709 [suspenseful music] 427 00:32:39,302 --> 00:32:44,172 [background noise drowns out other sounds] 428 00:32:45,756 --> 00:32:46,586 - Where the fuck is Argon? 429 00:32:46,619 --> 00:32:48,139 - Who's asking? 430 00:32:48,173 --> 00:32:49,143 - NYPD. 431 00:32:49,174 --> 00:32:49,834 - Fuck. 432 00:32:49,864 --> 00:32:52,694 [gunshots firing] 433 00:33:00,564 --> 00:33:05,504 [background noise drowns out other sounds] 434 00:33:10,540 --> 00:33:15,550 - Hey boss, I have someone here who wants to talk to you. 435 00:33:15,855 --> 00:33:16,785 - Argon. 436 00:33:16,822 --> 00:33:18,032 - [Man] Who the fuck is this? 437 00:33:18,065 --> 00:33:19,545 - Next time you stab a man in the back, 438 00:33:19,583 --> 00:33:20,833 you make sure he's dead. 439 00:33:20,860 --> 00:33:22,620 - [Man] I don't fucking believe it. 440 00:33:22,655 --> 00:33:23,925 How can I help you officer? 441 00:33:23,967 --> 00:33:25,177 - By taking a bullet. 442 00:33:26,556 --> 00:33:28,726 - [Man] Are you sure, you don't want your life back? 443 00:33:29,904 --> 00:33:31,734 Are you sure you don't want your daughter back? 444 00:33:31,768 --> 00:33:35,668 - Don't mention my daughter, you don't know my daughter. 445 00:33:35,703 --> 00:33:36,703 - [Man] I can help. 446 00:33:37,567 --> 00:33:38,977 I can help you get her back. 447 00:33:39,983 --> 00:33:40,953 - Bullshit. 448 00:33:40,984 --> 00:33:42,744 - Meet me tonight, come on. 449 00:33:44,539 --> 00:33:45,579 - Yeah, okay. 450 00:33:48,578 --> 00:33:49,748 Piece of shit. 451 00:33:51,581 --> 00:33:54,581 [electronic music] 452 00:34:01,487 --> 00:34:02,347 You're gonna be good? 453 00:34:02,385 --> 00:34:03,585 - [Girl] Yeah. 454 00:34:03,627 --> 00:34:04,037 - [Darius] You're gonna be smart? 455 00:34:04,076 --> 00:34:05,416 - [Girl] Yeah. 456 00:34:05,457 --> 00:34:06,387 - [Darius] Say yeah, I'm gonna be smart. 457 00:34:06,423 --> 00:34:07,603 - Yes, I'm gonna be smart. 458 00:34:07,631 --> 00:34:08,561 - [Darius] Put your hands and say yeah. 459 00:34:08,598 --> 00:34:09,558 - Yeah. 460 00:34:09,599 --> 00:34:10,389 [laughing] 461 00:34:10,427 --> 00:34:11,257 - I love you baby. 462 00:34:13,051 --> 00:34:16,021 [suspenseful music] 463 00:34:21,611 --> 00:34:22,751 So I want you to tell me what you want to be 464 00:34:22,784 --> 00:34:24,444 when you grow up. 465 00:34:24,476 --> 00:34:25,576 - [Girl] An engineer. 466 00:34:25,615 --> 00:34:26,955 - [Darius] And engineer. 467 00:34:26,995 --> 00:34:28,545 And which school are you gonna go to? 468 00:34:28,583 --> 00:34:29,343 - [Girl] USC. 469 00:34:29,377 --> 00:34:30,587 [laughing] 470 00:34:30,620 --> 00:34:32,620 - [Darius] Okay so when I get old, 471 00:34:32,656 --> 00:34:34,446 are you gonna take care of daddy? 472 00:34:34,486 --> 00:34:35,626 - [Girl] Yeah. 473 00:34:35,659 --> 00:34:36,379 - [Darius] Are you sure, you promise? 474 00:34:39,594 --> 00:34:40,464 Uh. 475 00:34:40,492 --> 00:34:41,532 - [Girl] I love you daddy. 476 00:34:41,562 --> 00:34:42,672 - [Darius] I love you too momma, I love you too. 477 00:34:42,701 --> 00:34:43,631 I love you so much okay. 478 00:34:44,772 --> 00:34:47,602 [ambient music] 479 00:34:58,958 --> 00:34:59,928 - [Girl] I love you too. 480 00:34:59,959 --> 00:35:00,819 - [Darius] You're gonna be good? 481 00:35:00,857 --> 00:35:02,097 - [Girl] Yeah. 482 00:35:02,134 --> 00:35:02,764 - [Darius] You're gonna be smart? 483 00:35:02,790 --> 00:35:04,000 - [Girl] Yeah. 484 00:35:04,032 --> 00:35:04,962 - [Darius] Say yeah, I'm gonna be smart. 485 00:35:04,999 --> 00:35:06,139 - [Girl] Yes I'm gonna be smart. 486 00:35:06,173 --> 00:35:06,833 - [Darius] Put your hands out and say yeah. 487 00:35:06,863 --> 00:35:07,693 - [Girl] Yeah. 488 00:35:07,726 --> 00:35:08,656 [laughing] 489 00:35:08,692 --> 00:35:09,662 - [Darius] I love you baby. 490 00:35:11,143 --> 00:35:14,113 [suspenseful music] 491 00:35:18,737 --> 00:35:19,877 So I want you to tell me what 492 00:35:19,910 --> 00:35:21,050 you're gonna be when you grow up. 493 00:35:21,084 --> 00:35:22,054 - [Girl] An engineer. 494 00:35:22,085 --> 00:35:23,395 - [Darius] An engineer. 495 00:35:23,431 --> 00:35:24,501 And what school are you gonna go to. 496 00:35:24,536 --> 00:35:25,466 - [Girl] USC. 497 00:35:25,502 --> 00:35:26,472 [laughing] 498 00:35:26,503 --> 00:35:27,503 - [Darius] USC. 499 00:35:27,539 --> 00:35:28,709 And tell, okay. 500 00:35:31,681 --> 00:35:33,371 - Fucking cockroach. 501 00:35:36,996 --> 00:35:38,856 You killed by best men like they weren't even there. 502 00:35:40,207 --> 00:35:42,487 - It should have been you. 503 00:35:42,519 --> 00:35:44,519 [chuckling] 504 00:35:44,556 --> 00:35:45,656 What do you know about my daughter? 505 00:35:45,695 --> 00:35:47,555 - In a state hospital. 506 00:35:48,698 --> 00:35:53,388 [background noise drowns out other sounds] 507 00:35:57,155 --> 00:36:01,705 I didn't know you were gonna come back from the grave. 508 00:36:01,745 --> 00:36:02,565 It's true. 509 00:36:04,058 --> 00:36:05,778 I'm not a Bronxter. 510 00:36:06,785 --> 00:36:08,785 Not killing nobody's kids. 511 00:36:09,788 --> 00:36:12,788 [suspenseful music] 512 00:36:14,758 --> 00:36:17,208 I'll get her back to you. 513 00:36:17,244 --> 00:36:18,804 I can set you up. 514 00:36:20,074 --> 00:36:23,604 - Set me up, how are you gonna set me up? 515 00:36:23,629 --> 00:36:27,809 - I need somebody on the inside to keep my updated. 516 00:36:30,809 --> 00:36:31,879 An informant. 517 00:36:34,951 --> 00:36:37,951 [suspenseful music] 518 00:36:40,577 --> 00:36:41,917 - What about Jimmy? 519 00:36:41,958 --> 00:36:42,918 - What about Jimmy? 520 00:36:45,755 --> 00:36:47,515 Let's just say what happens happens. 521 00:36:50,104 --> 00:36:51,074 If he dies. 522 00:37:01,529 --> 00:37:02,839 Come on. 523 00:37:02,875 --> 00:37:03,875 Let's grab a drink. 524 00:37:21,687 --> 00:37:22,787 Nice place huh? 525 00:37:22,826 --> 00:37:24,136 - Oh yeah, lovely. 526 00:37:27,935 --> 00:37:29,065 - It's Darius. 527 00:37:30,178 --> 00:37:31,528 [background noise drowns out other sounds] 528 00:37:31,559 --> 00:37:32,219 - Yeah. 529 00:37:33,837 --> 00:37:37,977 - [Yolanda] Well I guess we know were Darius has been. 530 00:37:38,014 --> 00:37:41,024 [suspenseful music] 531 00:37:57,205 --> 00:37:59,855 [door opening] 532 00:38:01,313 --> 00:38:04,943 [dramatic orchestra music] 533 00:38:18,365 --> 00:38:19,605 - Damn Jimmy. 534 00:38:21,920 --> 00:38:22,750 What happened? 535 00:38:26,131 --> 00:38:29,241 [background noise drowns out other sounds] 536 00:38:29,272 --> 00:38:30,582 [ball bouncing] 537 00:38:30,618 --> 00:38:32,788 - Three, two, game winner. 538 00:38:34,139 --> 00:38:35,109 Jimmy Blue. 539 00:38:35,140 --> 00:38:36,180 Jimmy Blue. 540 00:38:37,107 --> 00:38:37,897 [laughing] 541 00:38:37,936 --> 00:38:39,036 - Sorry I'm late, man. 542 00:38:39,075 --> 00:38:40,175 The old gym huh. 543 00:38:41,940 --> 00:38:42,910 - Man, how you doing? 544 00:38:42,941 --> 00:38:44,741 - Back in the day. 545 00:38:44,770 --> 00:38:45,910 - Brings back them memories huh. 546 00:38:45,944 --> 00:38:48,644 - Oh god, I wish we could go back. 547 00:38:48,671 --> 00:38:51,611 - Yeah, brother we was kings back here. 548 00:38:51,639 --> 00:38:53,329 Yeah, but time waits for no man. 549 00:38:53,365 --> 00:38:54,915 [laughing] 550 00:38:54,953 --> 00:38:58,063 Body count, no one was suppose to die. 551 00:39:00,234 --> 00:39:02,034 Those were your words. 552 00:39:03,202 --> 00:39:05,072 You said that, Jimmy. 553 00:39:05,101 --> 00:39:08,451 - Cynthia had her first treatment last week. 554 00:39:08,484 --> 00:39:10,114 - I thought we were gonna wait. 555 00:39:10,140 --> 00:39:12,320 - She took a turn, I couldn't. 556 00:39:12,350 --> 00:39:14,460 Can I tell that girl no? 557 00:39:14,490 --> 00:39:16,390 Guess who's feeling better? 558 00:39:16,423 --> 00:39:18,113 - [Girl] Hi, Uncle Jimmy. 559 00:39:18,148 --> 00:39:19,318 [laughing] 560 00:39:19,357 --> 00:39:21,357 - Look at her man, she's back. 561 00:39:21,393 --> 00:39:23,083 My baby's back, man. 562 00:39:23,119 --> 00:39:25,119 Tell Uncle Jimmy I'm back. 563 00:39:25,155 --> 00:39:26,115 - I'm back. 564 00:39:27,434 --> 00:39:28,994 - We love you, Uncle Jimmy. 565 00:39:30,368 --> 00:39:33,718 - Cynthia like my daughter too, man, I love her. 566 00:39:33,750 --> 00:39:34,410 It's too soon. 567 00:39:36,304 --> 00:39:38,694 - The next time Jimmy, I'll say no, [mumbles] 568 00:39:38,721 --> 00:39:41,071 and I'll why it killed my daughter so fucking quickly. 569 00:39:41,102 --> 00:39:42,832 Would that fucking work for you, Jimmy? 570 00:39:42,863 --> 00:39:45,143 Look man, this treatment for Cynthia's working. 571 00:39:45,175 --> 00:39:47,695 She's already showing positive results. 572 00:39:47,730 --> 00:39:49,800 And that money is the only thing that's 573 00:39:49,835 --> 00:39:51,005 gonna keep her alive. 574 00:39:51,043 --> 00:39:53,183 These damn doctors says she has a year at best. 575 00:39:53,218 --> 00:39:55,188 I'm not buying it, Jimmy, I can't. 576 00:39:56,670 --> 00:39:58,810 - I understand why the insurance won't fucking cover it. 577 00:39:58,844 --> 00:40:00,164 - Yes you do. 578 00:40:00,190 --> 00:40:02,710 It's experimental, Jimmy, they can't fucking back it. 579 00:40:02,745 --> 00:40:03,675 It's too much risk. 580 00:40:06,369 --> 00:40:07,339 Fuck, man. 581 00:40:10,408 --> 00:40:12,028 We should give it to her. 582 00:40:14,308 --> 00:40:17,728 Look, Jimmy man, I'm stressed out. 583 00:40:17,760 --> 00:40:19,870 I'm sorry brother, my man. 584 00:40:20,970 --> 00:40:23,010 - We're family, alright. 585 00:40:23,041 --> 00:40:25,011 Together, damn right. 586 00:40:25,043 --> 00:40:29,153 - But this time, nobody dying Jimmy, not my baby. 587 00:40:29,185 --> 00:40:32,775 - Not our baby, alright, I promise you that. 588 00:40:34,224 --> 00:40:35,994 - Okay. 589 00:40:36,019 --> 00:40:37,329 - Alright, you gotta do something for me alright, breathe. 590 00:40:38,712 --> 00:40:39,952 Alright, get some air in this chest alright, 591 00:40:39,989 --> 00:40:41,779 I'll take care of this. 592 00:40:41,818 --> 00:40:42,988 - Alright, Jimmy. 593 00:40:43,026 --> 00:40:45,436 - Alright, let's get some shots up. 594 00:40:47,030 --> 00:40:49,140 Hey, let's get some shots up alright big dog. 595 00:40:49,170 --> 00:40:50,030 You still got it? 596 00:40:51,966 --> 00:40:52,996 Just like high school. 597 00:40:54,831 --> 00:40:55,971 - Now you're making excuses. 598 00:40:57,420 --> 00:40:59,010 That's my fault. 599 00:41:04,116 --> 00:41:07,046 I promise you, they're gonna pay. 600 00:41:09,950 --> 00:41:12,190 I'm gonna get them. 601 00:41:12,228 --> 00:41:14,128 I'm gonna get them all. 602 00:41:16,094 --> 00:41:17,724 Get 'em all, Jimmy. 603 00:41:36,079 --> 00:41:40,769 - Darius, what are you, Jimmy? 604 00:41:41,464 --> 00:41:43,364 - Jimmy's fine. 605 00:41:43,397 --> 00:41:44,427 - No, he's not fine. 606 00:41:46,124 --> 00:41:47,134 He's in a coma. 607 00:41:50,128 --> 00:41:51,918 - You know I gotta bring you in. 608 00:41:53,269 --> 00:41:54,749 - That's not gonna happen. 609 00:41:54,788 --> 00:41:56,028 - Yes it is. 610 00:41:56,065 --> 00:41:57,305 There are way too many questions. 611 00:41:59,102 --> 00:42:01,452 - It's not what you think. 612 00:42:01,484 --> 00:42:03,284 We're on the same side. 613 00:42:03,313 --> 00:42:05,453 - What is this, what's going on? 614 00:42:05,488 --> 00:42:09,908 Just come in with me, please answer questions. 615 00:42:13,185 --> 00:42:15,905 You took that money didn't you? 616 00:42:17,189 --> 00:42:22,189 [background noise drowns out other sounds] 617 00:42:23,989 --> 00:42:26,469 Don't walk away from me, Darius, the chief. 618 00:42:30,858 --> 00:42:31,508 - Jimmy. 619 00:42:33,205 --> 00:42:36,855 [suspenseful music] 620 00:42:36,899 --> 00:42:38,519 - [Yolanda] The chief. 621 00:42:40,316 --> 00:42:41,316 He did this? 622 00:42:43,146 --> 00:42:44,456 - He's a good cop. 623 00:42:45,355 --> 00:42:46,975 He's done some bad things 624 00:42:48,600 --> 00:42:51,120 You just keep your eyes on him 625 00:42:52,224 --> 00:42:55,264 [suspenseful music] 626 00:43:08,275 --> 00:43:10,415 [door closing] 41829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.