Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,124 --> 00:00:48,174
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:02:13,063 --> 00:02:14,802
America Goes Poddy is sponsored
3
00:02:14,826 --> 00:02:17,518
by the online hiring site,
Double Duty Hiring.
4
00:02:17,519 --> 00:02:19,309
So, Bill, what's on tap
5
00:02:19,334 --> 00:02:21,125
for America Goes Poddy this week?
6
00:02:21,150 --> 00:02:22,830
More lies from "Individual #1"
7
00:02:22,855 --> 00:02:25,736
Uh, no, it's a positive story, actually.
8
00:02:25,737 --> 00:02:27,850
Democrats are suddenly doing well.
9
00:02:27,875 --> 00:02:30,648
And the question being asked
by all my bro friends is,
10
00:02:31,000 --> 00:02:32,819
"Who is cutting into Trump's base?"
11
00:02:32,844 --> 00:02:34,327
You're talking about the taking down
12
00:02:34,328 --> 00:02:35,968
- of the Republican troll farms?
- Yeah, yeah, yeah.
13
00:02:35,992 --> 00:02:37,523
But also the doxing of the Red Jackets
14
00:02:37,548 --> 00:02:39,522
when they tried some
uncool voter intimidation.
15
00:02:39,547 --> 00:02:40,961
And the country singer, Sabrina Wynne,
16
00:02:40,985 --> 00:02:42,510
she finally comes out against Trump.
17
00:02:42,511 --> 00:02:44,844
So who are the badasses doing this?
18
00:02:44,845 --> 00:02:46,992
You know, you know what?
L-Let's not find out.
19
00:02:47,017 --> 00:02:49,058
Let's just ask these
brahs to keep it going.
20
00:02:49,059 --> 00:02:50,612
Because that's what we always said
21
00:02:50,637 --> 00:02:52,018
when we worked at the Obama White House:
22
00:02:52,019 --> 00:02:54,689
don't get in the way
of someone kicking ass.
23
00:02:54,690 --> 00:02:57,191
So, go for the jugular, guys.
24
00:02:57,192 --> 00:03:00,695
Okay. We're taking America Goes Poddy...
25
00:03:00,696 --> 00:03:02,405
♪ We shall overcome ♪
26
00:03:03,823 --> 00:03:06,367
♪ We shall overcome ♪
27
00:03:06,368 --> 00:03:10,370
♪ Someday. ♪
28
00:03:10,371 --> 00:03:11,559
Oh.
29
00:03:12,206 --> 00:03:15,245
Diane. You heard America
Goes Poddy this morning?
30
00:03:15,270 --> 00:03:17,127
Yes. Amazing.
31
00:03:17,128 --> 00:03:19,946
We thought we'd christen
our new bat cave.
32
00:03:19,971 --> 00:03:22,173
Yeah. We're kicking ass.
33
00:03:22,174 --> 00:03:24,342
There's a story in Huffington Post, too.
34
00:03:24,343 --> 00:03:26,329
"The new progressive activists."
35
00:03:26,354 --> 00:03:27,887
Whoa. We're like folk heroes.
36
00:03:27,888 --> 00:03:29,724
Everybody's wondering who we are.
37
00:03:29,725 --> 00:03:33,477
So... wow... what next?
What do we do now?
38
00:03:33,502 --> 00:03:35,369
- We have to top it.
- Oh. With what?
39
00:03:35,627 --> 00:03:38,065
A slam dunk. We go
after his personal life.
40
00:03:38,066 --> 00:03:39,399
I can prove Trump fucks men.
41
00:03:40,776 --> 00:03:42,153
How are you gonna do that?
42
00:03:42,154 --> 00:03:44,030
No, go after Melania.
43
00:03:44,031 --> 00:03:45,447
In what way?
44
00:03:45,448 --> 00:03:46,698
Find out what she knows.
45
00:03:46,722 --> 00:03:48,144
I'll see if I can hack her e-mail.
46
00:03:48,168 --> 00:03:50,536
Good. And I suggest we name ourselves.
47
00:03:50,537 --> 00:03:52,608
I'm sick of just calling us
"The Resistance."
48
00:03:52,633 --> 00:03:55,291
How about what I tell my
assistant about this group?
49
00:03:55,292 --> 00:03:57,292
- What?
- It's my book club.
50
00:03:57,293 --> 00:03:59,210
Oh. "The Book Club."
51
00:03:59,211 --> 00:04:00,421
- I like it.
- Yeah.
52
00:04:00,422 --> 00:04:03,258
- Book Club. Who would suspect?
- All right, to the Book Club.
53
00:04:12,267 --> 00:04:14,351
- What is that all about?
- Second Helix.
54
00:04:14,352 --> 00:04:16,936
Oh, right. That's gotta
take a month to get through.
55
00:04:16,937 --> 00:04:19,940
You may want to join
the argument down the hall.
56
00:04:22,943 --> 00:04:24,612
But it's Roland Blum.
57
00:04:24,613 --> 00:04:26,656
It's $4 million
58
00:04:26,657 --> 00:04:27,657
for a few months' work.
59
00:04:27,658 --> 00:04:29,157
He was here a few days,
60
00:04:29,158 --> 00:04:30,868
and he stole a client list.
61
00:04:30,869 --> 00:04:32,786
Are we really already back to this?
62
00:04:32,787 --> 00:04:35,267
I mean, we already agreed
to Second Helix's terms.
63
00:04:35,292 --> 00:04:36,816
They insisted we work together.
64
00:04:36,841 --> 00:04:38,459
But does that mean he has to work here?
65
00:04:38,460 --> 00:04:39,692
As opposed to where?
66
00:04:39,717 --> 00:04:41,830
Well, we could work
at Blum's place of business.
67
00:04:41,854 --> 00:04:43,673
He doesn't have a place of business.
68
00:04:43,674 --> 00:04:44,840
Well, then, we could rent a space.
69
00:04:44,841 --> 00:04:46,383
Find a place that's neutral.
70
00:04:46,384 --> 00:04:49,011
The problem is having
him here, in our building.
71
00:04:49,012 --> 00:04:50,971
Marissa is watching him, Diane.
72
00:04:50,972 --> 00:04:53,036
And the man is not a wizard.
73
00:04:53,404 --> 00:04:55,161
I mean, what can he do
if we're watching him
74
00:04:55,186 --> 00:04:56,982
from the moment he arrives
to the moment he leaves?
75
00:04:57,006 --> 00:04:58,103
This is a mistake.
76
00:04:58,647 --> 00:05:01,067
Liz, what's your take?
77
00:05:01,092 --> 00:05:02,483
Stop talking about him.
78
00:05:02,770 --> 00:05:04,738
I mean, this is our,
what, our third meeting
79
00:05:04,763 --> 00:05:06,112
dedicated to him?
80
00:05:06,136 --> 00:05:09,245
Blum lives on attention, so starve him.
81
00:05:09,270 --> 00:05:11,534
Don't give him the oxygen.
82
00:05:11,654 --> 00:05:13,946
Don't forget, tell 'em I want Anya.
83
00:05:13,971 --> 00:05:16,163
Keep the car running,
I may need it for lunch.
84
00:05:16,164 --> 00:05:17,164
Okay, I need a number.
85
00:05:17,541 --> 00:05:19,991
That's the fee, the perks
package, and your end.
86
00:05:21,180 --> 00:05:22,946
Well, figure it out and get back to me.
87
00:05:22,971 --> 00:05:24,849
Jesus, more boxes?
88
00:05:27,648 --> 00:05:28,952
Hey, what was your name again?
89
00:05:30,177 --> 00:05:31,387
Are you talking to me?
90
00:05:31,687 --> 00:05:33,384
Want to run out, get us some fries?
91
00:05:33,878 --> 00:05:34,953
Sure.
92
00:05:42,357 --> 00:05:43,940
You're Eli Gold's daughter, right?
93
00:05:45,927 --> 00:05:47,246
Yeah, I knew your mother.
94
00:05:47,271 --> 00:05:48,630
Vanessa.
95
00:05:48,864 --> 00:05:50,240
Hell of a fuck.
96
00:05:51,296 --> 00:05:52,992
What do they say about Jewish women?
97
00:05:52,993 --> 00:05:54,686
Lying there like a lox?
98
00:05:55,035 --> 00:05:56,288
Not her.
99
00:05:57,330 --> 00:06:00,118
She knew more tricks than
a monkey on a flagpole.
100
00:06:00,143 --> 00:06:02,668
So, you're my dad.
Is that what you're saying?
101
00:06:02,865 --> 00:06:04,115
Can I have some money?
102
00:06:08,383 --> 00:06:13,053
Don't tell me. Shtetl roots.
Temple Shalom.
103
00:06:13,951 --> 00:06:15,482
Camp in Oconomowoc.
104
00:06:15,998 --> 00:06:20,413
Did Aliyah at 21, fell for an
Israeli in the special forces.
105
00:06:21,696 --> 00:06:24,258
Good thing you met Roy Cohn,
or you'd be what, a dentist?
106
00:06:25,032 --> 00:06:27,065
Must have been tricky when
he broke you in like a stallion.
107
00:06:32,011 --> 00:06:34,574
What do they say about Nancy
Reagan and a trailer hitch?
108
00:06:34,575 --> 00:06:39,515
Your mother could beat her.
Suck the chrome right off.
109
00:06:39,540 --> 00:06:42,248
There was this one time, at the Tunnel.
110
00:06:42,249 --> 00:06:44,394
Your mom was doing shots
of tequila with this hand...
111
00:06:44,419 --> 00:06:47,902
♪ One singular sensation ♪
112
00:06:47,927 --> 00:06:50,646
♪ Every little step she takes... ♪
113
00:06:50,671 --> 00:06:51,714
What are you doing?
114
00:06:51,739 --> 00:06:55,246
♪ One thrilling combination ♪
115
00:06:55,271 --> 00:06:58,331
♪ Every move that she makes... ♪
116
00:06:58,356 --> 00:07:00,113
This is like those convenience stores
117
00:07:00,138 --> 00:07:02,060
playing classical music
to get rid of the kids?
118
00:07:02,061 --> 00:07:04,229
♪ One smile and suddenly ♪
119
00:07:04,230 --> 00:07:07,946
♪ Nobody else will do... ♪
120
00:07:07,971 --> 00:07:09,442
Oh, dear fucking God.
121
00:07:09,443 --> 00:07:12,445
♪ You know you'll never be lonely... ♪
122
00:07:12,446 --> 00:07:16,115
♪ And you can forget the rest ♪
123
00:07:16,116 --> 00:07:18,786
♪ For the guy is second-best ♪
124
00:07:18,787 --> 00:07:21,788
♪ To none ♪
125
00:07:21,789 --> 00:07:23,415
♪ Son ♪
126
00:07:23,416 --> 00:07:26,680
♪ Ooh! Sigh! Give him your attention ♪
127
00:07:26,705 --> 00:07:28,295
You want to watch me crap?
128
00:07:28,296 --> 00:07:30,218
♪ Do I. ♪
129
00:07:41,620 --> 00:07:43,224
Of course he had to be Jewish.
130
00:07:44,318 --> 00:07:46,847
The beard, the greed, the deceit.
131
00:07:47,148 --> 00:07:49,822
I can hear Grandma Sylvia say,
132
00:07:49,847 --> 00:07:51,319
"He's bad for the Jews."
133
00:07:52,320 --> 00:07:55,356
He's everything wrong
with the diaspora wrapped in one.
134
00:07:56,157 --> 00:07:57,965
A dybbuk practicing law.
135
00:07:58,493 --> 00:07:59,996
I should probably kill him.
136
00:08:05,124 --> 00:08:07,936
Oh, God, I almost kind
of like him a little bit.
137
00:08:09,052 --> 00:08:10,334
He makes me laugh.
138
00:08:11,037 --> 00:08:12,464
What's that Dylan song?
139
00:08:12,465 --> 00:08:15,008
"Sometimes Satan comes
as a man of peace"?
140
00:08:15,509 --> 00:08:18,804
Sometimes Satan just comes
with a whoopee cushion.
141
00:08:20,974 --> 00:08:22,058
So never laugh.
142
00:08:23,293 --> 00:08:25,085
Show him your laugh, and you're dead.
143
00:08:25,110 --> 00:08:28,305
No matter what he does,
just give him that look.
144
00:08:29,719 --> 00:08:30,774
What look?
145
00:08:31,947 --> 00:08:33,020
This look.
146
00:08:40,368 --> 00:08:42,203
Did you wash your hands?
147
00:08:47,259 --> 00:08:50,377
So, can I get you anything?
148
00:08:50,378 --> 00:08:52,210
Some coffee, mister...
149
00:08:52,235 --> 00:08:54,548
Wade V. Uh, no, lovey.
150
00:08:54,549 --> 00:08:56,335
I'm all about the juices right now.
151
00:08:56,360 --> 00:08:57,425
Oh.
152
00:08:58,481 --> 00:09:01,963
So, um, you said
this is not about a divorce,
153
00:09:01,988 --> 00:09:03,286
- it's for a postnup?
- Yes.
154
00:09:03,606 --> 00:09:04,892
And how long have you been married?
155
00:09:04,893 --> 00:09:06,392
Oh...
156
00:09:06,393 --> 00:09:08,062
No, it's-it's not about me.
157
00:09:08,063 --> 00:09:10,438
But thanks for thinking
I give off the marriage vibe.
158
00:09:10,439 --> 00:09:13,150
Your haircut is 97% perfect.
159
00:09:14,717 --> 00:09:15,734
Oh.
160
00:09:15,759 --> 00:09:18,071
It accentuates your
cheekbones just right.
161
00:09:18,072 --> 00:09:20,166
But do ask your stylist
about a razor on top.
162
00:09:20,191 --> 00:09:21,802
It wants volume here and here,
163
00:09:21,827 --> 00:09:23,869
and also over here.
164
00:09:23,894 --> 00:09:26,443
And use the five-inch scissors,
not the five and a half.
165
00:09:26,468 --> 00:09:27,760
Sorry, what were you saying?
166
00:09:28,729 --> 00:09:30,751
Uh, you're not here for yourself?
167
00:09:30,752 --> 00:09:33,753
No, uh, for a friend. A client.
168
00:09:33,754 --> 00:09:37,493
Friend. She's a star. A major star.
169
00:09:37,518 --> 00:09:38,620
You probably know who she is,
170
00:09:38,644 --> 00:09:40,944
but I can't say her name,
and she can't be seen
171
00:09:40,969 --> 00:09:42,422
going in and out of lawyers' offices.
172
00:09:42,446 --> 00:09:44,126
So I'm just screening
for her a little bit.
173
00:09:44,209 --> 00:09:46,545
Uh, would you give me a second?
174
00:09:46,570 --> 00:09:47,612
Of course.
175
00:09:49,609 --> 00:09:52,031
Uh, he's a hairdresser. Wade V.
176
00:09:52,032 --> 00:09:54,241
It's a postnup for a star client.
177
00:09:54,266 --> 00:09:55,300
Got it.
178
00:09:59,566 --> 00:10:00,684
So...
179
00:10:01,230 --> 00:10:02,589
this star...
180
00:10:03,197 --> 00:10:05,323
I can't help her if
I don't know her name.
181
00:10:05,348 --> 00:10:07,500
But whatever we say here is
completely confidential.
182
00:10:07,525 --> 00:10:10,859
No. But she's prepared
to pay you triple your rate.
183
00:10:11,442 --> 00:10:13,187
And she also gets to set the rules.
184
00:10:14,888 --> 00:10:15,931
Huh.
185
00:10:38,829 --> 00:10:40,122
Yeah?
186
00:10:40,123 --> 00:10:41,457
Kardashian.
187
00:10:42,345 --> 00:10:43,541
Which one?
188
00:10:43,542 --> 00:10:44,563
Kim.
189
00:10:57,891 --> 00:11:00,343
Adrian, you may want
to stay on top of this.
190
00:11:00,368 --> 00:11:01,575
Why, what is it?
191
00:11:01,600 --> 00:11:03,102
Lucca with a new client.
192
00:11:03,789 --> 00:11:06,102
A divorce? Does it matter?
193
00:11:06,608 --> 00:11:08,484
Kim and Kanye.
194
00:11:11,112 --> 00:11:13,197
So, how would you like this to work?
195
00:11:13,621 --> 00:11:14,699
Oh.
196
00:11:19,337 --> 00:11:20,621
Do you want me to...
197
00:11:27,924 --> 00:11:29,967
You're on with Lucca Quinn in Chicago.
198
00:11:31,499 --> 00:11:32,603
Good morning.
199
00:11:33,182 --> 00:11:36,603
Thanks for your interest in Reddick,
Boseman and Lockhart... ma'am.
200
00:11:45,528 --> 00:11:48,653
Uh, the question is
about unconscionability,
201
00:11:48,678 --> 00:11:51,082
I'm assuming
in the context of a postnup.
202
00:11:52,723 --> 00:11:56,043
Well, there is no standard criteria,
203
00:11:56,551 --> 00:11:59,199
but if you can prove lack of choice,
204
00:11:59,224 --> 00:12:02,768
or lack of knowledge
at the time of the postnup...
205
00:12:02,920 --> 00:12:06,326
for example, if one of the parties
misrepresented their fortune...
206
00:12:07,575 --> 00:12:09,287
then you have a very good shot.
207
00:12:12,632 --> 00:12:13,632
That's your answer?
208
00:12:14,656 --> 00:12:15,676
Yes.
209
00:12:18,579 --> 00:12:20,916
Anything else? We're good?
210
00:12:21,703 --> 00:12:23,036
Okay, I'll ask her.
211
00:12:24,581 --> 00:12:27,521
She wants to know are you free today
at noon for a meeting?
212
00:12:28,779 --> 00:12:30,189
In person?
213
00:12:30,190 --> 00:12:31,357
Yeah.
214
00:12:32,725 --> 00:12:35,256
Ye-Yeah. I-I-I could move...
I can move a few things.
215
00:12:35,281 --> 00:12:36,801
Okay, don't make a big deal out of it.
216
00:12:37,412 --> 00:12:40,589
You know, there's
a very short list of women
217
00:12:40,614 --> 00:12:41,915
who could pull off that cut.
218
00:12:43,622 --> 00:12:45,083
Good job.
219
00:12:56,093 --> 00:12:57,260
Kim and Kanye.
220
00:12:57,285 --> 00:12:58,619
I'm not sure.
221
00:12:58,644 --> 00:13:00,187
She didn't speak on the phone,
222
00:13:00,212 --> 00:13:01,796
but she's coming in at noon.
223
00:13:03,105 --> 00:13:04,891
Are you fucking kidding me?
224
00:13:04,892 --> 00:13:07,727
I know.
225
00:13:07,728 --> 00:13:11,649
I know. That's a $300 million divorce.
226
00:13:11,674 --> 00:13:14,135
500 million. I googled it.
227
00:13:15,444 --> 00:13:19,447
Okay, so we line up all the lawyers...
228
00:13:19,472 --> 00:13:22,515
No, no, I... I think
I should do this alone.
229
00:13:22,743 --> 00:13:24,496
Lucca, this is a really big deal.
230
00:13:24,521 --> 00:13:25,700
I know, and you need to trust me.
231
00:13:25,724 --> 00:13:27,666
She's skittish. She wants this private.
232
00:13:27,691 --> 00:13:30,401
Small. And she wants
someone she can trust.
233
00:13:31,213 --> 00:13:33,353
If she didn't talk on the phone,
234
00:13:33,378 --> 00:13:34,670
how do you know that?
235
00:13:35,939 --> 00:13:37,041
The vibe.
236
00:13:39,674 --> 00:13:41,502
Adrian, trust me.
237
00:13:48,009 --> 00:13:49,646
Jesus Christ.
238
00:13:52,417 --> 00:13:55,730
So you called upstairs as soon as
you found out it was a Kardashian?
239
00:13:55,755 --> 00:13:56,836
Yes.
240
00:13:56,861 --> 00:13:58,800
And if I'd asked you
not to call upstairs?
241
00:13:58,825 --> 00:14:01,552
I would have agreed,
and then called upstairs.
242
00:14:02,589 --> 00:14:05,243
Hmm. As long as we know where we stand.
243
00:14:13,392 --> 00:14:16,013
Blum, we need to talk.
244
00:14:16,631 --> 00:14:18,506
Uh, privately.
245
00:14:19,301 --> 00:14:21,120
Hey, kids, fuck off.
246
00:14:26,682 --> 00:14:28,267
Just for a minute.
247
00:14:30,733 --> 00:14:34,146
So, look at all that.
248
00:14:34,147 --> 00:14:36,607
Yeah. How far are we?
249
00:14:36,608 --> 00:14:40,050
Well, requires more than a cursory read.
250
00:14:40,075 --> 00:14:41,401
Uh-huh.
251
00:14:41,605 --> 00:14:45,125
Anyway, Roland, I'm gonna
need you to rein it in.
252
00:14:45,578 --> 00:14:48,109
Well, have I been... un-reined?
253
00:14:48,134 --> 00:14:51,390
It's all the personnel, Roland.
254
00:14:51,415 --> 00:14:55,210
Oh. Well, tell me, uh,
how many is too many?
255
00:14:55,711 --> 00:14:57,113
You can have one assistant,
256
00:14:57,138 --> 00:14:58,504
no masseuse
257
00:14:58,529 --> 00:15:00,239
and no outside meetings here.
258
00:15:00,393 --> 00:15:02,310
You can arrange your
meetings somewhere else.
259
00:15:02,335 --> 00:15:04,904
Hmm. No problemo.
260
00:15:04,929 --> 00:15:06,072
Good.
261
00:15:08,306 --> 00:15:10,539
Vernon was hoping to meet you
262
00:15:10,564 --> 00:15:13,117
but, uh, another time.
263
00:15:14,072 --> 00:15:15,265
Uh, Vernon?
264
00:15:15,775 --> 00:15:17,359
Jordan, yeah.
265
00:15:17,384 --> 00:15:20,053
Oh, we go way back.
266
00:15:21,601 --> 00:15:22,869
Uh-huh.
267
00:15:33,166 --> 00:15:34,208
Oh.
268
00:15:35,573 --> 00:15:36,847
He has a meeting today at 2:00,
269
00:15:36,872 --> 00:15:39,718
he can take it in the upstairs
boardroom, that's it.
270
00:15:43,258 --> 00:15:46,178
♪ Way back in the middle... ♪
271
00:15:50,135 --> 00:15:52,385
♪ I began to ride ♪
272
00:15:52,410 --> 00:15:54,229
♪ Keep listening... ♪
273
00:15:58,638 --> 00:16:00,052
How do you rent those?
274
00:16:00,607 --> 00:16:02,068
Uh, you don't. These are mine.
275
00:16:03,006 --> 00:16:04,803
Where did you, uh, buy them?
276
00:16:05,787 --> 00:16:07,699
How long have you been throwing?
277
00:16:07,700 --> 00:16:08,750
A month.
278
00:16:09,685 --> 00:16:11,354
Do you want to get serious?
279
00:16:11,901 --> 00:16:13,378
Actually, I do.
280
00:16:18,877 --> 00:16:20,105
Ask for Hannah.
281
00:16:36,431 --> 00:16:37,603
What are you doing?
282
00:16:38,611 --> 00:16:39,772
Nothing.
283
00:16:39,976 --> 00:16:42,265
- Working.
- In reception?
284
00:16:42,290 --> 00:16:43,968
Yes. We were just...
285
00:16:45,108 --> 00:16:46,784
trying to use all the spaces.
286
00:16:46,809 --> 00:16:49,020
Okay. Get out of here. Come on.
287
00:16:49,045 --> 00:16:50,650
Go. Now.
288
00:16:51,676 --> 00:16:52,892
Embarrassing.
289
00:16:52,917 --> 00:16:55,753
You guys. Are you sure
you don't need help?
290
00:16:55,778 --> 00:16:57,747
No, it's fine, Kevin.
Thank you. Good-bye, Kevin.
291
00:17:00,203 --> 00:17:01,419
Oh, hey.
292
00:17:01,420 --> 00:17:03,295
That's why we don't share information.
293
00:17:03,296 --> 00:17:05,436
- I didn't share with anyone but Adrian.
- It doesn't matter.
294
00:17:05,460 --> 00:17:07,538
It gets out, it always gets out.
295
00:17:08,055 --> 00:17:09,248
Lucca Quinn.
296
00:17:10,280 --> 00:17:11,584
- Yes?
- That's her.
297
00:17:11,609 --> 00:17:13,942
The haircut. Mr. V.
298
00:17:14,307 --> 00:17:16,654
I like the way that sounds.
299
00:17:16,679 --> 00:17:18,013
This is Zelda Raye.
300
00:17:19,248 --> 00:17:20,544
The noon appointment.
301
00:17:20,569 --> 00:17:23,333
Yes. Is there somewhere
we can talk, Ms. Quinn?
302
00:17:25,263 --> 00:17:26,487
We're good, you guys.
303
00:17:32,922 --> 00:17:34,128
Who is that?
304
00:17:34,153 --> 00:17:35,292
The client.
305
00:17:36,810 --> 00:17:39,669
Yeah, it looks like we got ahead
of ourselves on the Kardashian front.
306
00:17:40,669 --> 00:17:42,333
Come in.
307
00:17:45,672 --> 00:17:47,191
This is her office?
308
00:17:47,216 --> 00:17:48,659
Oh, God, you are a snob.
309
00:17:48,684 --> 00:17:51,199
I'm not a snob, it's
just this is a big case.
310
00:17:51,224 --> 00:17:52,852
That's why she needs
someone he doesn't know.
311
00:17:52,876 --> 00:17:54,021
Do you want me to step out?
312
00:17:54,046 --> 00:17:55,380
- No.
- Yes.
313
00:17:55,405 --> 00:17:56,458
Wait.
314
00:17:56,829 --> 00:17:59,289
They should have
the conversation at least.
315
00:17:59,774 --> 00:18:01,734
She's the only one who
answered the question well.
316
00:18:01,855 --> 00:18:04,166
Are you the one with the postnup, Zelda?
317
00:18:05,801 --> 00:18:08,180
My client would like
to speak to you directly.
318
00:18:20,491 --> 00:18:21,609
Hello?
319
00:18:23,034 --> 00:18:24,168
Is anyone there?
320
00:18:24,858 --> 00:18:25,868
Hello?
321
00:18:27,507 --> 00:18:28,756
This is Lucca Quinn.
322
00:18:29,561 --> 00:18:31,061
May I help you?
323
00:18:32,773 --> 00:18:35,026
I have to ask something sensitive.
324
00:18:36,509 --> 00:18:38,494
Nothing of this can be repeated.
325
00:18:41,319 --> 00:18:42,392
Of course.
326
00:18:42,939 --> 00:18:44,411
Well, you don't need
to worry about that,
327
00:18:44,435 --> 00:18:46,524
attorney-client privilege prevails here.
328
00:18:46,734 --> 00:18:48,032
You promise?
329
00:18:48,901 --> 00:18:50,611
I do... promise.
330
00:18:51,113 --> 00:18:52,275
Okay.
331
00:18:52,300 --> 00:18:54,908
My husband is a very important man.
332
00:18:55,247 --> 00:18:56,892
And he is very bitter.
333
00:18:57,256 --> 00:18:59,017
He has ways to find out things
334
00:18:59,042 --> 00:19:00,364
and to hurt me.
335
00:19:00,748 --> 00:19:02,958
He also has a team of lawyers.
336
00:19:03,515 --> 00:19:05,653
I need someone who is on my side.
337
00:19:05,678 --> 00:19:08,582
Someone who can tell me how to respond.
338
00:19:09,195 --> 00:19:10,304
Do you understand?
339
00:19:11,827 --> 00:19:13,084
I do.
340
00:19:13,642 --> 00:19:14,966
Shall we talk?
341
00:19:19,343 --> 00:19:22,845
♪ Melania came with
her name and a dream ♪
342
00:19:22,978 --> 00:19:27,097
♪ Maybe, I mean, what do I know? ♪
343
00:19:27,122 --> 00:19:28,540
♪ First Ellis Island ♪
344
00:19:28,565 --> 00:19:30,543
♪ And then quarantine ♪
345
00:19:30,568 --> 00:19:34,405
♪ Smallpox, perhaps impetigo ♪
346
00:19:34,547 --> 00:19:38,133
♪ Teeming Sloveniatown,
near Little Rome ♪
347
00:19:38,158 --> 00:19:42,036
♪ Poles and Italians and Irish ♪
348
00:19:42,061 --> 00:19:45,813
♪ Some kind of stewed meat
that tasted like home ♪
349
00:19:45,838 --> 00:19:48,472
♪ Lonely but stylish, she'd sigh ♪
350
00:19:48,497 --> 00:19:50,791
♪ And say "I wish that I ♪
351
00:19:50,794 --> 00:19:54,338
♪ Lived in a castle
somewhere in the sky ♪
352
00:19:54,363 --> 00:19:57,410
♪ With someone who'd
always take care of me ♪
353
00:19:57,435 --> 00:20:02,940
♪ Why is it so hard
to get there from here?" ♪
354
00:20:04,946 --> 00:20:08,725
♪ Maybe she struggled
and toiled and tried ♪
355
00:20:08,750 --> 00:20:12,286
♪ Hard work and determination ♪
356
00:20:12,311 --> 00:20:13,856
♪ One day she woke ♪
357
00:20:13,881 --> 00:20:16,127
♪ With a man by her side ♪
358
00:20:16,152 --> 00:20:20,074
♪ Finally she rose to her station ♪
359
00:20:20,099 --> 00:20:22,284
♪ Now that she be's the best ♪
360
00:20:22,309 --> 00:20:23,810
♪ That she can be ♪
361
00:20:23,835 --> 00:20:27,337
♪ Does she recall her beginning? ♪
362
00:20:27,709 --> 00:20:29,209
♪ Poor, huddled masses ♪
363
00:20:29,234 --> 00:20:31,459
♪ That yearn to breathe free ♪
364
00:20:31,484 --> 00:20:35,025
♪ Does she feel tired of winning ♪
365
00:20:35,050 --> 00:20:38,011
♪ Does she feel tired? ♪
366
00:20:44,340 --> 00:20:46,133
So. First things first.
367
00:20:46,274 --> 00:20:48,636
Why don't you tell me
a little bit about this postnup?
368
00:20:49,961 --> 00:20:51,045
Hello?
369
00:20:51,757 --> 00:20:52,941
Are you still there?
370
00:20:55,573 --> 00:20:57,698
The new postnup, it says
371
00:20:57,723 --> 00:20:59,392
I must stay married for...
372
00:21:00,252 --> 00:21:03,329
more years, or I will get nothing.
373
00:21:04,923 --> 00:21:06,150
I see.
374
00:21:06,175 --> 00:21:07,402
How many more years?
375
00:21:08,159 --> 00:21:10,745
I must stay until December 2020.
376
00:21:12,171 --> 00:21:14,046
Okay, 2020.
377
00:21:14,961 --> 00:21:16,779
And you might want a divorce earlier,
378
00:21:16,804 --> 00:21:18,051
is that it?
379
00:21:18,052 --> 00:21:19,677
I-I don't know.
380
00:21:19,678 --> 00:21:21,345
I... I want options.
381
00:21:21,346 --> 00:21:23,701
There is a lot of pressure.
382
00:21:24,030 --> 00:21:26,066
And that's why you asked
about unconscionability?
383
00:21:26,091 --> 00:21:28,216
Whether the postnup can be terminated?
384
00:21:28,241 --> 00:21:32,134
Yes. And there are
possible criminal issues.
385
00:21:32,440 --> 00:21:34,535
I don't want to be in trouble for...
386
00:21:35,376 --> 00:21:37,260
some things he did.
387
00:21:38,298 --> 00:21:43,243
Well, without discussing the exact
details of these criminal "issues,"
388
00:21:43,244 --> 00:21:45,077
a postnup shouldn't impact this.
389
00:21:45,102 --> 00:21:48,185
But he has given me some gifts
390
00:21:48,210 --> 00:21:50,990
where there might be some questions.
391
00:21:54,443 --> 00:21:57,528
Are these "gifts" titles
to properties? Did he...
392
00:21:57,882 --> 00:21:59,436
transfer them to you?
393
00:21:59,933 --> 00:22:01,600
I don't want to answer that.
394
00:22:01,798 --> 00:22:03,298
Okay, got it.
395
00:22:03,596 --> 00:22:04,755
Completely.
396
00:22:05,056 --> 00:22:06,669
Zelda, are you there?
397
00:22:06,694 --> 00:22:08,319
You want me to put it on speaker?
398
00:22:08,344 --> 00:22:09,420
Yes.
399
00:22:10,963 --> 00:22:12,423
I'm here.
400
00:22:12,565 --> 00:22:13,981
I like her.
401
00:22:13,982 --> 00:22:16,591
Give her the document and let her look.
402
00:22:16,616 --> 00:22:17,911
Then we must talk.
403
00:22:17,936 --> 00:22:19,697
Of course, whatever you wish.
404
00:22:23,287 --> 00:22:25,325
This is all the background you'll need.
405
00:22:25,890 --> 00:22:27,786
Take a look and we'll be in touch.
406
00:22:28,091 --> 00:22:29,841
Uh, does the...
407
00:22:29,866 --> 00:22:33,327
president know that his
wife is consulting a lawyer?
408
00:22:33,352 --> 00:22:36,144
It's a mistake to conclude
that from this conversation.
409
00:22:36,169 --> 00:22:38,357
I can't be an effective lawyer
410
00:22:38,382 --> 00:22:40,558
without knowing these... details.
411
00:22:40,583 --> 00:22:42,678
She doesn't trust you fully yet.
412
00:22:42,703 --> 00:22:45,706
Gain her trust and then we'll talk.
413
00:22:50,033 --> 00:22:52,723
Help her. She's in over her head.
414
00:23:07,286 --> 00:23:09,246
- What the f...
- _
415
00:23:21,505 --> 00:23:22,818
_
416
00:23:22,843 --> 00:23:23,969
- So who's the... ?
- _
417
00:23:30,683 --> 00:23:31,861
Who's the client?
418
00:23:32,377 --> 00:23:33,471
I'm not sure.
419
00:23:34,884 --> 00:23:38,780
Why are there...
redactions in their postnup?
420
00:23:40,509 --> 00:23:42,844
I don't know if this is
a prank or if this is for real.
421
00:23:43,197 --> 00:23:44,197
What is real?
422
00:23:45,254 --> 00:23:46,606
That was a hairdresser.
423
00:23:46,631 --> 00:23:48,153
And a woman named Zelda Raye.
424
00:23:48,480 --> 00:23:51,559
And they supposedly put
me on the phone with...
425
00:23:58,608 --> 00:24:00,037
The First Lady.
426
00:24:02,577 --> 00:24:04,078
You're being punked.
427
00:24:04,103 --> 00:24:05,854
I thought so, too, but...
428
00:24:05,879 --> 00:24:08,338
this is a lot of work for a prank.
429
00:24:08,721 --> 00:24:12,058
Can you do some digging into Zelda Raye?
430
00:24:26,198 --> 00:24:28,253
Can't you just walk beside me?
431
00:24:28,278 --> 00:24:29,813
It looks like you're guarding me.
432
00:24:35,403 --> 00:24:37,153
Okay. Leave me now.
433
00:24:37,545 --> 00:24:39,506
I'm having the lunch.
434
00:24:43,697 --> 00:24:44,784
Lemond.
435
00:24:46,468 --> 00:24:47,878
Mr. Blum.
436
00:24:47,903 --> 00:24:49,871
Mister? What'd I do to rate a Mister?
437
00:24:49,895 --> 00:24:51,187
You embarrassed a district attorney
438
00:24:51,211 --> 00:24:53,046
in the Antonelli trial,
that's what you did.
439
00:24:54,806 --> 00:24:57,071
I kept that motherfucker
out of prison four times
440
00:24:57,096 --> 00:24:58,498
he stiffed me the last two.
441
00:24:58,523 --> 00:25:00,026
I told him, if he ever called me again,
442
00:25:00,050 --> 00:25:01,959
I would personally make
sure they locked him up
443
00:25:01,984 --> 00:25:03,648
- under the jail, yeah.
- Sounds about right.
444
00:25:03,672 --> 00:25:05,679
You know he was trying to peddle
your ass to the Feds, right?
445
00:25:05,703 --> 00:25:06,709
Oh, I know, I know.
446
00:25:06,734 --> 00:25:08,934
Hey, this is the guy who's
looking out for me right now.
447
00:25:11,255 --> 00:25:13,414
So... we're here.
448
00:25:15,086 --> 00:25:16,140
It's just the three of us.
449
00:25:16,898 --> 00:25:17,942
What's so secret?
450
00:25:19,872 --> 00:25:22,560
I asked Jay to look into a new client
I was on the phone with.
451
00:25:22,585 --> 00:25:24,305
- Is this still about the Kardashians?
- No.
452
00:25:24,506 --> 00:25:26,257
Lucca was worried it was a prank,
453
00:25:26,282 --> 00:25:28,350
but I did some research
on the client's conduit.
454
00:25:28,947 --> 00:25:31,280
It's a Wade V...
a New York hairdresser...
455
00:25:31,305 --> 00:25:32,796
and Zelda Raye.
456
00:25:32,821 --> 00:25:34,734
A conduit? I don't understand.
457
00:25:34,759 --> 00:25:36,917
The client doesn't want to be
seen coming into a law firm.
458
00:25:36,941 --> 00:25:38,046
Why?
459
00:25:38,071 --> 00:25:40,572
Zelda Ray runs a management
company in New York.
460
00:25:40,597 --> 00:25:42,394
Uh, not one of the big ones.
461
00:25:42,419 --> 00:25:43,918
Oh, so the client is a model.
462
00:25:44,243 --> 00:25:46,369
She was one. She is no longer.
463
00:25:47,551 --> 00:25:49,154
Why are you two being so cagey?
464
00:25:54,495 --> 00:25:57,097
I think I was put on the phone
with Melania Trump.
465
00:26:03,610 --> 00:26:04,884
What...
466
00:26:06,077 --> 00:26:08,725
Are you suggesting that Melania Trump...
467
00:26:09,139 --> 00:26:11,686
wants to use her manager
from her modeling days?
468
00:26:11,711 --> 00:26:13,629
We're not suggesting
anything, it's just a fact.
469
00:26:13,998 --> 00:26:15,639
Zelda Raye is her ex-manager,
470
00:26:15,664 --> 00:26:18,250
or she was for a few months,
and she was in here.
471
00:26:19,891 --> 00:26:22,142
Why would she use a hairdresser
472
00:26:22,167 --> 00:26:24,712
and her ex-manager?
I mean, she has a staff.
473
00:26:24,905 --> 00:26:27,314
Her husband told her
she didn't need a lawyer
474
00:26:27,339 --> 00:26:29,717
to review the changes in their postnup.
475
00:26:29,742 --> 00:26:32,077
Her husband. Meaning Trump.
476
00:26:32,643 --> 00:26:33,831
I-I don't know.
477
00:26:33,856 --> 00:26:36,159
But, if it is Trump,
I think she went outside
478
00:26:36,184 --> 00:26:38,128
his D.C. circle to get a second opinion.
479
00:26:38,326 --> 00:26:41,224
An opinion from
a mid-size Chicago law firm
480
00:26:41,249 --> 00:26:43,263
with mainly African-American lawyers?
481
00:26:44,849 --> 00:26:46,028
Yeah.
482
00:26:46,053 --> 00:26:47,678
Or we're being set up.
483
00:26:47,703 --> 00:26:49,537
For?
484
00:26:49,562 --> 00:26:52,460
Uh, what is, um, what
is in this postnup?
485
00:26:52,572 --> 00:26:55,741
She loses all her money if
they divorce before 2020.
486
00:26:57,376 --> 00:26:59,711
She wants to divorce before 2020?
487
00:26:59,736 --> 00:27:01,390
She wants the freedom to divorce.
488
00:27:02,999 --> 00:27:04,638
Holy fuck.
489
00:27:04,663 --> 00:27:06,289
When do you speak with her again?
490
00:27:06,314 --> 00:27:07,648
Tomorrow.
491
00:27:07,673 --> 00:27:09,215
All right. Keep us informed.
492
00:27:10,176 --> 00:27:11,279
Okay.
493
00:27:13,957 --> 00:27:15,032
Okay.
494
00:27:15,501 --> 00:27:16,698
Okay.
495
00:27:29,308 --> 00:27:31,042
- Does this seem weird to you?
- What?
496
00:27:31,067 --> 00:27:33,167
The fact that we were
talking about Melania Trump
497
00:27:33,192 --> 00:27:35,860
- this morning and now she wants to hire us?
- Yes.
498
00:27:36,044 --> 00:27:38,967
I mean, the various levels
of weirdness here are...
499
00:27:39,028 --> 00:27:40,834
really hard to untangle.
500
00:27:42,131 --> 00:27:43,334
So, we're saying...
501
00:27:43,359 --> 00:27:45,987
someone is surveilling
our resistance group?
502
00:27:46,012 --> 00:27:47,809
- Book group.
- Book group.
503
00:27:47,834 --> 00:27:49,586
And now they want to dangle some...
504
00:27:49,743 --> 00:27:52,078
irresistible bait in front of us?
505
00:27:52,103 --> 00:27:53,723
Uh, y-yeah.
506
00:27:54,635 --> 00:27:56,080
To what purpose?
507
00:27:56,105 --> 00:27:57,604
I, I don't know.
508
00:27:58,862 --> 00:28:00,721
But we better be careful.
509
00:28:01,278 --> 00:28:04,307
Maybe it's... maybe it's good news.
510
00:28:04,332 --> 00:28:05,551
And we're just not used to it.
511
00:28:05,576 --> 00:28:07,117
Oh, yeah, how likely is that?
512
00:28:07,460 --> 00:28:08,716
I don't know, I'm just,
513
00:28:08,741 --> 00:28:10,866
I'm just so in the mood for...
514
00:28:11,068 --> 00:28:12,411
looking up.
515
00:28:12,436 --> 00:28:13,466
Ooh.
516
00:28:13,810 --> 00:28:15,301
_
517
00:28:15,302 --> 00:28:16,857
- Oh, well, that ended fast.
- _
518
00:28:16,882 --> 00:28:19,382
Hey, Lemond
519
00:28:20,398 --> 00:28:21,599
Good to see you.
520
00:28:21,600 --> 00:28:23,681
- Sorry to keep you waiting, man.
- Oh, I wasn't waiting.
521
00:28:23,705 --> 00:28:24,781
I was catching up.
522
00:28:24,806 --> 00:28:26,347
Uh, you two know each other?
523
00:28:26,372 --> 00:28:27,423
Mm. From way back.
524
00:28:27,448 --> 00:28:28,848
Yeah, we used to run into each other
525
00:28:28,872 --> 00:28:31,859
at opium tastings
at the Jewish Community Center.
526
00:28:31,884 --> 00:28:33,134
Very good.
527
00:28:33,349 --> 00:28:34,522
So I know that,
528
00:28:34,547 --> 00:28:37,004
uh, Lemond wants to talk some
business with us, Mr. Blum.
529
00:28:37,029 --> 00:28:38,402
So why don't we just go upstairs?
530
00:28:38,427 --> 00:28:40,746
Oh, actually, I was hoping
Roland could stick around.
531
00:28:41,327 --> 00:28:43,394
Uh, that might cause a problem
532
00:28:43,419 --> 00:28:45,420
if there are any attorney-client issues.
533
00:28:45,665 --> 00:28:47,656
Oh. I thought he was working here.
534
00:28:47,681 --> 00:28:50,005
No, he is. But it's
just on the one case,
535
00:28:50,030 --> 00:28:51,239
and it's not criminal, so...
536
00:28:51,264 --> 00:28:52,962
Well, this isn't criminal.
537
00:28:53,422 --> 00:28:57,790
Oh, I have been known
to blunder onto a good idea now and then.
538
00:29:01,532 --> 00:29:03,826
You know, you're better off
incorporating in Delaware.
539
00:29:04,303 --> 00:29:05,682
I'd just as soon not have another state
540
00:29:05,706 --> 00:29:07,332
full of agencies to pay off.
541
00:29:07,357 --> 00:29:09,197
Ah, you do give a shitload of money
542
00:29:09,222 --> 00:29:11,217
to so-called "good causes."
543
00:29:11,242 --> 00:29:13,386
"So-called" like, uh, the Johns Hopkins
544
00:29:13,411 --> 00:29:16,539
Malaria Research Institute,
uh, Habitat for Humanity... ?
545
00:29:16,697 --> 00:29:19,657
I'm always suspicious when
liberals use the word humanity.
546
00:29:19,658 --> 00:29:22,106
You gave $200,000 to Georgetown?
547
00:29:22,131 --> 00:29:24,569
Yeah, my son has his
heart set on going there.
548
00:29:24,769 --> 00:29:25,858
How's it look?
549
00:29:26,873 --> 00:29:28,139
They wait-listed him.
550
00:29:28,164 --> 00:29:31,153
$200,000, and they
fucking wait-listed him?
551
00:29:31,178 --> 00:29:32,460
Are you kidding me?
552
00:29:32,461 --> 00:29:34,647
Apparently, a lot of applicants
give that much more.
553
00:29:35,170 --> 00:29:37,112
So what's the moral of this story?
554
00:29:37,675 --> 00:29:39,237
200,000 doesn't mean what it used to?
555
00:29:39,262 --> 00:29:40,988
No, before you put your
hand in your pocket,
556
00:29:41,013 --> 00:29:42,339
you talk to your lawyers.
557
00:29:42,364 --> 00:29:43,582
I mean, correct me if I'm wrong, Adrian,
558
00:29:43,606 --> 00:29:45,357
but this is a phone call, is it not?
559
00:29:46,167 --> 00:29:48,216
Getting my son into Georgetown?
560
00:29:51,630 --> 00:29:54,722
Well, I mean, we can definitely
put our heads together...
561
00:29:54,747 --> 00:29:57,660
They're being modest.
One phone call, and it's done.
562
00:30:00,621 --> 00:30:03,199
I always said you needed a hammer.
563
00:30:03,536 --> 00:30:04,973
And there he is.
564
00:30:05,226 --> 00:30:08,526
Your hammer.
565
00:30:08,551 --> 00:30:10,917
Yep, there he is.
566
00:30:13,315 --> 00:30:14,898
Why would you tell Lemond
567
00:30:14,923 --> 00:30:17,008
that we could get his
son into Georgetown?
568
00:30:17,352 --> 00:30:19,396
Uh, because we can?
569
00:30:19,593 --> 00:30:21,726
What is with this "we" bullshit?
570
00:30:21,751 --> 00:30:23,094
There is no "we" here.
571
00:30:23,119 --> 00:30:25,531
Uh, the "we bullshit," dearest Diane,
572
00:30:25,556 --> 00:30:28,767
is a nod to my very generous nature.
573
00:30:28,768 --> 00:30:29,932
Are you medicated right now?
574
00:30:29,957 --> 00:30:32,947
No. I forget. Look,
575
00:30:33,633 --> 00:30:37,724
even though it'll be me who
calls Father Pat to remind him
576
00:30:37,749 --> 00:30:39,546
who kept his nephew out of prison,
577
00:30:39,571 --> 00:30:41,991
it'll benefit us.
578
00:30:53,302 --> 00:30:54,339
Hi.
579
00:30:54,784 --> 00:30:56,795
I was told to ask for Hannah?
580
00:30:56,796 --> 00:30:58,046
Hi.
581
00:30:58,495 --> 00:30:59,590
Oh.
582
00:30:59,591 --> 00:31:00,877
Hello.
583
00:31:02,151 --> 00:31:04,440
So you're here to go to the next level?
584
00:31:04,987 --> 00:31:07,197
Well, I'm here to see what
the next level looks like.
585
00:31:07,222 --> 00:31:08,777
Uh, here's the thing about axes:
586
00:31:08,802 --> 00:31:11,323
once you start buying them,
you'll never stop.
587
00:31:11,978 --> 00:31:13,143
Like fine wine.
588
00:31:18,463 --> 00:31:20,048
This is what I suggest.
589
00:31:22,399 --> 00:31:25,268
Oh, well, that's probably
more than I, uh...
590
00:31:28,913 --> 00:31:30,104
Oh, my God.
591
00:31:32,299 --> 00:31:33,833
Those are beautiful.
592
00:31:33,834 --> 00:31:36,156
This is a Morvan Q-P.
593
00:31:36,181 --> 00:31:39,647
Morvan has been making
axes in Prussia since 1646.
594
00:31:39,672 --> 00:31:42,604
They're hand-forged, they've
got a clear tempered zone
595
00:31:42,629 --> 00:31:44,439
that adds to the strength of the blade.
596
00:31:44,464 --> 00:31:45,883
Go ahead, lift one.
597
00:31:46,666 --> 00:31:49,781
Oh, wow... My.
598
00:31:50,197 --> 00:31:51,567
Whoa, that feels good.
599
00:31:53,329 --> 00:31:55,023
Oh, my.
600
00:31:55,048 --> 00:31:57,384
It's solid steel with a rubber grip,
601
00:31:57,409 --> 00:31:58,858
uh, to ensure a smooth toss,
602
00:31:58,859 --> 00:32:00,584
and it's got a double-bit head,
603
00:32:00,609 --> 00:32:02,920
allowing you to swap
sides between throws.
604
00:32:03,927 --> 00:32:07,067
I, um... I want them.
605
00:32:10,591 --> 00:32:12,079
So, hi.
606
00:32:12,080 --> 00:32:13,496
How did you get my address?
607
00:32:13,521 --> 00:32:15,523
How do you think?
608
00:32:19,998 --> 00:32:21,150
Better answer it.
609
00:32:27,094 --> 00:32:28,354
This is Lucca.
610
00:32:29,116 --> 00:32:30,827
Did you look at the contract?
611
00:32:30,851 --> 00:32:32,078
I did.
612
00:32:32,626 --> 00:32:35,370
Uh, it's not good.
613
00:32:36,156 --> 00:32:37,882
He has all the rights, you have none.
614
00:32:39,058 --> 00:32:41,018
Look, we can talk
about specific language,
615
00:32:41,043 --> 00:32:44,632
but if you were any other
client, I would advise...
616
00:32:46,524 --> 00:32:48,315
you threaten your husband with divorce.
617
00:32:49,847 --> 00:32:51,816
I know it's a big play, but,
618
00:32:52,698 --> 00:32:55,348
you know, the only reason
he's pushing for this is because
619
00:32:55,373 --> 00:32:57,008
he's the vulnerable one, not you.
620
00:32:58,459 --> 00:33:01,920
So, you know, threaten him
with divorce, call his bluff,
621
00:33:01,921 --> 00:33:03,852
and you'll get a better deal.
622
00:33:07,953 --> 00:33:09,260
Hello?
623
00:33:09,261 --> 00:33:10,438
I should go.
624
00:33:10,463 --> 00:33:13,159
No, wait. There-there's
always a way to fight it.
625
00:33:13,184 --> 00:33:14,300
This was a mistake.
626
00:33:14,325 --> 00:33:15,471
Wait, no, uh...
627
00:33:17,025 --> 00:33:19,026
You're Catholic, right?
628
00:33:19,853 --> 00:33:22,060
Why? Why does that matter?
629
00:33:23,076 --> 00:33:24,154
Annulment.
630
00:33:25,607 --> 00:33:26,950
You threaten annulment.
631
00:33:27,161 --> 00:33:28,629
That wouldn't just void the marriage,
632
00:33:28,653 --> 00:33:30,922
that would void the prenup, too.
633
00:33:31,403 --> 00:33:34,095
Any non-disclosure agreements
in the original contract,
634
00:33:34,120 --> 00:33:35,822
they-they would cease to exist.
635
00:33:36,498 --> 00:33:39,609
Which means you could speak freely.
636
00:33:40,835 --> 00:33:42,346
You know, you could write a book,
637
00:33:42,948 --> 00:33:46,743
hit the talk show circuits,
whatever you want.
638
00:33:48,710 --> 00:33:50,022
I'll call you back.
639
00:34:05,930 --> 00:34:09,598
And we're back.
Today, on America Goes Poddy,
640
00:34:09,623 --> 00:34:11,542
you know who we have on the phone?
641
00:34:11,567 --> 00:34:13,026
- Who?
- Melania.
642
00:34:13,051 --> 00:34:14,967
Melania, a-are you there?
643
00:34:14,992 --> 00:34:16,925
Yes, Bill, I am here.
644
00:34:16,950 --> 00:34:19,402
Oh, do you mind to wait, so
I can get the cheeseburgers
645
00:34:19,427 --> 00:34:21,261
- out of my bed?
- Yeah.
646
00:34:21,286 --> 00:34:23,048
I'm sorry, uh, Mrs. First Lady,
647
00:34:23,073 --> 00:34:25,458
I-I was not aware that
you still slept with each other.
648
00:34:25,483 --> 00:34:27,319
Oh, yes. He comes into my room
649
00:34:27,343 --> 00:34:29,364
to check on spelling for his tweets.
650
00:34:29,389 --> 00:34:31,388
- Uh-oh.
- "Oh, my God," I say,
651
00:34:31,413 --> 00:34:33,815
"that's not how you spell 'hamburgers'."
652
00:34:35,667 --> 00:34:36,891
Is that her?
653
00:34:37,128 --> 00:34:39,227
Who, my Melania? No.
654
00:34:40,069 --> 00:34:42,608
No. No, that's an imitator.
655
00:34:42,633 --> 00:34:44,800
- But does it sound like her?
- Yeah.
656
00:34:44,973 --> 00:34:46,752
But it's a highly identifiable voice.
657
00:34:46,777 --> 00:34:48,546
People know how to imitate it.
658
00:34:48,571 --> 00:34:50,488
So what's our thinking?
We're being pranked?
659
00:34:50,513 --> 00:34:55,092
I don't know, but, um, that
imitator is Emmylou Roundtree.
660
00:34:55,117 --> 00:34:56,742
She looks like the first lady,
661
00:34:56,767 --> 00:35:00,020
and hires herself out as
a Melania impersonator.
662
00:35:00,045 --> 00:35:02,839
But if it was a prank, why
would they pay our retainer?
663
00:35:03,001 --> 00:35:04,783
$60,000?
664
00:35:04,808 --> 00:35:05,949
I don't know.
665
00:35:06,388 --> 00:35:08,729
But until she's proved to be a fake,
666
00:35:08,754 --> 00:35:10,379
you've been paid,
so you should represent her.
667
00:35:10,403 --> 00:35:11,456
Okay.
668
00:35:11,488 --> 00:35:13,078
But Lucca, if you have any suspicions
669
00:35:13,103 --> 00:35:15,105
that she is a fake, bring them to us.
670
00:35:17,544 --> 00:35:20,336
There's a chance that there's a leak.
671
00:35:21,190 --> 00:35:22,614
What do you mean? Why?
672
00:35:24,632 --> 00:35:27,567
The exact same day that
we discussed hacking Melania,
673
00:35:27,592 --> 00:35:31,221
we were approached at our law
firm about a Melania divorce.
674
00:35:33,365 --> 00:35:35,586
- You're kidding.
- No.
675
00:35:35,611 --> 00:35:38,180
- But we don't think it's real.
- Why not?
676
00:35:38,205 --> 00:35:41,416
Because we're not a law firm
that you would go to about this.
677
00:35:41,868 --> 00:35:44,548
And we talk to her on the phone.
678
00:35:44,573 --> 00:35:46,574
It's a voice easily faked.
679
00:35:46,763 --> 00:35:50,384
Okay. Uh, well, I can talk to the group
680
00:35:50,409 --> 00:35:52,837
about not telling anyone,
681
00:35:52,862 --> 00:35:54,814
but I don't know what else to do.
682
00:35:54,839 --> 00:35:57,255
Can you check what
Internet traffic there is?
683
00:35:57,280 --> 00:36:00,989
I can, but is that what we want to do?
684
00:36:05,867 --> 00:36:07,064
Do it.
685
00:36:07,065 --> 00:36:09,328
Keep it low-key.
Keep the results just to us.
686
00:36:09,353 --> 00:36:13,569
But, Liz, Diane, maybe
you should consider this.
687
00:36:13,570 --> 00:36:14,852
Maybe she's real.
688
00:36:15,274 --> 00:36:18,118
I keep hearing rumors
of Melania wanting a divorce.
689
00:36:18,143 --> 00:36:20,626
This is... it's unlikely.
690
00:36:20,941 --> 00:36:22,398
If it's real,
691
00:36:22,579 --> 00:36:24,790
it's important to get
all the financials.
692
00:36:24,791 --> 00:36:27,457
The tax returns, everything.
693
00:36:41,474 --> 00:36:45,310
So, I heard that the partners
694
00:36:45,311 --> 00:36:47,457
are voting to freeze me out?
695
00:36:49,222 --> 00:36:50,784
Is that true?
696
00:36:50,809 --> 00:36:52,246
♪ One... ♪
697
00:36:57,246 --> 00:36:59,742
I fucking hate you. Julius.
698
00:37:01,994 --> 00:37:03,370
Mr. Blum.
699
00:37:03,777 --> 00:37:05,533
How are things going in here?
700
00:37:05,558 --> 00:37:07,123
Ah, piece of cake.
701
00:37:07,124 --> 00:37:12,255
I'm making great strides
with, uh, S-Second Helix.
702
00:37:15,088 --> 00:37:16,210
Good to know.
703
00:37:16,235 --> 00:37:18,946
Julius, uh, I just-I just wanted to say,
704
00:37:19,642 --> 00:37:24,772
I am so sad, uh, to hear about
you losing your judgeship.
705
00:37:26,159 --> 00:37:28,956
It really tears me up,
706
00:37:28,981 --> 00:37:32,096
the way the Historical
Law Society shined you on.
707
00:37:32,121 --> 00:37:33,355
Actually,
708
00:37:34,211 --> 00:37:38,857
if you would like me
to make a call, I'd be happy.
709
00:37:39,446 --> 00:37:42,735
There's a certain congressman,
owes me a favor.
710
00:37:42,760 --> 00:37:45,555
The two of you, maybe,
you know, could have lunch.
711
00:37:46,414 --> 00:37:48,207
No.
712
00:37:48,208 --> 00:37:50,833
Uh, thank you, but, uh, it's okay.
713
00:37:54,680 --> 00:37:55,789
Hey.
714
00:37:56,758 --> 00:37:58,216
What are you doing?
715
00:37:58,217 --> 00:37:59,297
What do you mean?
716
00:37:59,322 --> 00:38:01,148
Blum offers to make
a call, and you say no?
717
00:38:01,379 --> 00:38:03,840
You think he's offering
out of the goodness of his heart?
718
00:38:03,865 --> 00:38:05,976
- There is no goodness in his heart.
- Exactly.
719
00:38:06,226 --> 00:38:07,600
It'd be a quid pro quo.
720
00:38:07,601 --> 00:38:08,937
Just because you get the quid,
721
00:38:08,962 --> 00:38:11,214
doesn't mean you have
to come through with the pro.
722
00:38:13,525 --> 00:38:14,758
I'd owe him.
723
00:38:15,150 --> 00:38:17,569
So what? My father owes
all kinds of people.
724
00:38:17,570 --> 00:38:19,101
He pays who he wants to pay.
725
00:38:31,251 --> 00:38:32,542
For you.
726
00:38:32,691 --> 00:38:33,900
Thank you?
727
00:38:33,925 --> 00:38:35,217
And it's not a hat, by the way.
728
00:38:35,242 --> 00:38:36,408
I would never do that to you.
729
00:38:37,081 --> 00:38:38,214
Hmm.
730
00:38:38,215 --> 00:38:39,370
Welcome.
731
00:38:39,395 --> 00:38:40,596
To what?
732
00:38:40,621 --> 00:38:42,175
Oh, you finally made it, baby.
733
00:38:42,596 --> 00:38:44,026
Roll around in it a little.
734
00:38:44,237 --> 00:38:46,905
At some point, one of these
will ring, and you'll answer it.
735
00:38:46,930 --> 00:38:48,460
And when you're done talking,
pop out the SIM card,
736
00:38:48,484 --> 00:38:49,693
toss it in the trash,
737
00:38:49,718 --> 00:38:50,970
place the phone in the waste receptacle
738
00:38:50,994 --> 00:38:52,603
- of your choosing.
- Ah...
739
00:38:56,158 --> 00:38:58,068
Oh, that's it. Answer it.
740
00:38:59,429 --> 00:39:00,528
Which one is it?
741
00:39:02,864 --> 00:39:04,184
- Hello?
- Lucca, ju...
742
00:39:04,617 --> 00:39:07,059
- Don't put it back in.
- Well, I don't, I... I'm trying to...
743
00:39:07,084 --> 00:39:08,481
No, it's that one.
744
00:39:08,506 --> 00:39:10,341
I-I can... it's vibrating.
I can feel it.
745
00:39:10,366 --> 00:39:12,064
- Lucca, you gonna miss the call.
- I know. I can feel it.
746
00:39:12,088 --> 00:39:14,624
There it is. I got it,
I got it, I got it. Hello?
747
00:39:15,128 --> 00:39:17,209
- Hi.
- I'll leave you to it.
748
00:39:17,234 --> 00:39:18,804
Your advice is good.
749
00:39:18,828 --> 00:39:20,245
I did what you said.
750
00:39:20,270 --> 00:39:22,480
He yells, and I bring up annulment.
751
00:39:22,505 --> 00:39:24,797
And after that, he yells less.
752
00:39:25,074 --> 00:39:27,785
Great. So he's dropping the postnup?
753
00:39:27,810 --> 00:39:28,869
I do not know.
754
00:39:29,335 --> 00:39:30,894
But what I do know,
755
00:39:30,919 --> 00:39:32,828
I want to proceed with a divorce.
756
00:39:34,435 --> 00:39:36,338
A divorce?
757
00:39:37,108 --> 00:39:38,322
The actual divorce?
758
00:39:38,347 --> 00:39:41,194
Yes. I never wanted any of this.
759
00:39:41,219 --> 00:39:43,011
I just want to live a normal life.
760
00:39:43,036 --> 00:39:46,497
Without people thinking my
Christmas trees are ugly.
761
00:39:46,522 --> 00:39:47,898
They're cranberry clusters.
762
00:39:48,272 --> 00:39:49,391
It's art.
763
00:39:53,993 --> 00:39:56,454
Can I, uh, ask you one question?
764
00:39:56,479 --> 00:39:57,563
What?
765
00:39:58,213 --> 00:40:00,838
What does the name Emmylou
Roundtree mean to you?
766
00:40:11,913 --> 00:40:14,790
Vernon Jordan, Adrian Boseman.
767
00:40:15,229 --> 00:40:17,756
Great to meet you. I knew
Carl Reddick quite well.
768
00:40:17,781 --> 00:40:20,754
He was a, a great man.
769
00:40:20,779 --> 00:40:22,405
You're doing great work.
770
00:40:22,430 --> 00:40:24,764
Thank you. Thank you for saying that.
771
00:40:24,789 --> 00:40:27,887
See, this is what I love,
bringing people together.
772
00:40:28,200 --> 00:40:31,773
Let me see if your car is here.
Vernon has to race off to D.C.
773
00:40:31,798 --> 00:40:33,288
- Uh, please.
- Thank you.
774
00:40:33,313 --> 00:40:34,438
You know, Mr. Jordan,
775
00:40:34,462 --> 00:40:36,714
I don't want to put you
on the spot, but, um,
776
00:40:38,284 --> 00:40:39,440
what in the world do you make
777
00:40:39,464 --> 00:40:41,525
of what's going on right
now in this country?
778
00:40:42,071 --> 00:40:44,965
You cannot let circumstances defeat you.
779
00:40:44,990 --> 00:40:46,076
I mean...
780
00:40:47,773 --> 00:40:52,593
I grew up in the first public
housing project in America.
781
00:40:54,202 --> 00:40:56,855
I'm listening
to the radio with my father,
782
00:40:57,229 --> 00:40:58,347
after dinner,
783
00:41:00,206 --> 00:41:02,362
and Eugene Talmadge is the governor.
784
00:41:02,757 --> 00:41:04,792
- This is Georgia? Hmm.
- Yeah.
785
00:41:05,287 --> 00:41:08,499
He comes on and he says,
"This is your governor,
786
00:41:08,524 --> 00:41:11,263
Eugene Talmadge, and I'm
running for reelection.
787
00:41:12,489 --> 00:41:15,256
I have two planks in my platform:
788
00:41:15,956 --> 00:41:17,560
niggers and roads.
789
00:41:18,270 --> 00:41:21,962
I'm against the first
and for the second."
790
00:41:22,525 --> 00:41:26,733
That was my introduction to politics.
791
00:41:26,758 --> 00:41:27,846
To "politics."
792
00:41:28,471 --> 00:41:30,304
So tell me, Mrs. First Lady,
793
00:41:30,329 --> 00:41:32,450
what's the worst thing about
living in the White House?
794
00:41:32,474 --> 00:41:34,867
'Cause when we were working
in the White House...
795
00:41:34,892 --> 00:41:37,851
the Obama White House...
it was, uh, the long hours.
796
00:41:37,876 --> 00:41:40,258
Yes, I think it's the Big Macs
797
00:41:40,283 --> 00:41:42,187
and all the Whoppers everywhere.
798
00:41:42,212 --> 00:41:45,493
I like real food. I'm from Slovenia.
799
00:41:45,518 --> 00:41:48,278
- But he, of course, is a pig.
- Zelda.
800
00:41:49,106 --> 00:41:50,255
Is everything okay?
801
00:41:51,786 --> 00:41:55,329
I would like for you to take
a step back from my client.
802
00:41:56,581 --> 00:41:59,428
I... I don't understand.
803
00:41:59,829 --> 00:42:02,455
I feel you're putting ideas in her head.
804
00:42:02,862 --> 00:42:05,592
I feel that you're corrupting her.
805
00:42:06,545 --> 00:42:07,645
I'm taking these back.
806
00:42:07,670 --> 00:42:10,402
Uh, n-no. No.
807
00:42:10,427 --> 00:42:11,894
- Let go. What?
- N-No.
808
00:42:11,919 --> 00:42:14,566
If Melania wants
to fire me, she can fire me.
809
00:42:14,591 --> 00:42:17,659
- That is not your decision.
- Well, it's sure as hell not yours.
810
00:42:17,684 --> 00:42:19,977
- Let-let go. Let go!
- Give it...
811
00:42:20,002 --> 00:42:22,360
Is this about me asking if she's a fake?
812
00:42:24,870 --> 00:42:26,162
You're mean.
813
00:42:28,612 --> 00:42:29,959
What the fuck?
814
00:42:30,611 --> 00:42:31,920
- What... ? Hey!
- My phones.
815
00:42:31,945 --> 00:42:33,272
- Those are, those are...
- Hey!
816
00:42:33,297 --> 00:42:35,115
- My phones!
- Ladies, ladies, stop it.
817
00:42:35,140 --> 00:42:36,922
Stop it! Stop it, stop it!
818
00:42:36,947 --> 00:42:38,563
- You're good, you're good.
- They're not yours.
819
00:42:38,587 --> 00:42:39,940
Who... Are you crazy?
820
00:42:46,267 --> 00:42:49,939
Julius here is the real
deal, isn't he? Huh?
821
00:42:50,162 --> 00:42:53,831
That classy, conservative demeanor.
822
00:42:53,856 --> 00:42:56,541
It's like he's from Central Casting.
823
00:42:56,566 --> 00:42:59,715
Uh, we were, we were just
talking about decency.
824
00:43:00,019 --> 00:43:03,455
Yeah. Oh, decent as the day is long,
825
00:43:03,996 --> 00:43:05,573
but with balls.
826
00:43:07,860 --> 00:43:09,691
Huh?
827
00:43:09,716 --> 00:43:11,716
Oh!
828
00:43:11,741 --> 00:43:13,459
Judge Cain,
829
00:43:13,484 --> 00:43:15,110
uh, gets champagne.
830
00:43:15,135 --> 00:43:17,929
I'm still a long way from the bench.
831
00:43:17,954 --> 00:43:19,370
Not anymore, you're not.
832
00:43:20,404 --> 00:43:21,552
Here's to, uh...
833
00:43:22,193 --> 00:43:23,216
The president.
834
00:43:27,163 --> 00:43:28,655
- Mmm.
- Mmm.
835
00:43:29,965 --> 00:43:31,202
Thank you for the help.
836
00:43:31,227 --> 00:43:33,988
- I'm deeply appreciative.
- Oh, happy to do it.
837
00:43:34,324 --> 00:43:36,325
Just know it wasn't an act of kindness.
838
00:43:36,693 --> 00:43:38,027
Now, when I call,
839
00:43:38,365 --> 00:43:39,617
you come running.
840
00:43:42,880 --> 00:43:45,174
Just kidding!
841
00:43:45,199 --> 00:43:46,533
Oh...
842
00:43:46,558 --> 00:43:49,150
- Oh.
- Your face.
843
00:44:06,956 --> 00:44:08,086
It's me.
844
00:44:08,110 --> 00:44:10,467
I know. What can I do for you?
845
00:44:10,917 --> 00:44:13,043
I didn't sleep last night.
846
00:44:13,068 --> 00:44:15,737
I am so much worrying
about this divorce.
847
00:44:15,941 --> 00:44:18,019
I need more to frighten him.
848
00:44:18,698 --> 00:44:19,706
I think...
849
00:44:20,564 --> 00:44:23,267
your firm has maybe
a special way to help me.
850
00:44:24,592 --> 00:44:26,095
What are you talking about?
851
00:44:26,120 --> 00:44:30,375
Somebody told me you have
the tape of him, in Moscow,
852
00:44:30,986 --> 00:44:32,692
with the women who pee on the bed.
853
00:44:34,378 --> 00:44:35,388
I...
854
00:44:36,258 --> 00:44:38,200
I-I don't know what you mean.
855
00:44:39,496 --> 00:44:41,527
Can you get this tape for me?
856
00:44:43,191 --> 00:44:44,294
Um...
857
00:44:44,319 --> 00:44:45,485
We got played.
858
00:44:46,058 --> 00:44:47,113
I don't understand.
859
00:44:47,138 --> 00:44:49,402
She's just asking to see this
tape, and if we don't...
860
00:44:51,480 --> 00:44:55,055
have... this tape...
861
00:44:58,220 --> 00:45:00,141
We have the golden shower tape?
862
00:45:00,166 --> 00:45:02,719
We have a copy of a tape
that might be the...
863
00:45:03,585 --> 00:45:04,828
tape you're referencing.
864
00:45:04,853 --> 00:45:06,671
Don't you think that
was important to tell me?
865
00:45:06,696 --> 00:45:08,437
It has nothing to do with your work.
866
00:45:08,462 --> 00:45:10,338
I'm representing the First Lady.
867
00:45:10,363 --> 00:45:14,324
Or a first lady imitator who
wants to find out what we know.
868
00:45:14,349 --> 00:45:15,933
That doesn't make sense.
869
00:45:15,958 --> 00:45:16,986
Jay.
870
00:45:17,348 --> 00:45:18,924
After Zelda Raye represented models,
871
00:45:18,949 --> 00:45:20,626
she started to sign other talent.
872
00:45:21,001 --> 00:45:24,421
One person she signed
was Emmylou Roundtree.
873
00:45:29,605 --> 00:45:31,356
So what would you like me to do?
874
00:45:31,795 --> 00:45:34,874
Break off any communication
with this divorce client contacting you,
875
00:45:34,899 --> 00:45:38,446
and, uh, we'll just refund her retainer.
876
00:46:14,970 --> 00:46:17,848
You told the receptionist
to answer the phone,
877
00:46:17,873 --> 00:46:20,175
"Law offices of Roland Blum"?
878
00:46:21,313 --> 00:46:22,779
On one line only.
879
00:46:22,804 --> 00:46:24,530
The receptionist also accepted
880
00:46:24,555 --> 00:46:26,366
service of a subpoena for you?
881
00:46:26,391 --> 00:46:28,935
Now, I most definitely did
not tell her to do that.
882
00:46:28,960 --> 00:46:30,761
Why were you served a subpoena?
883
00:46:31,352 --> 00:46:34,344
'Cause the idiot suing me
lacks a basic understanding
884
00:46:34,369 --> 00:46:36,752
of the mail fraud statute.
885
00:46:37,533 --> 00:46:40,404
- Hey, thanks for everything.
- Mr. Bishop.
886
00:46:40,405 --> 00:46:42,729
We just heard from
Georgetown, Dylan's in.
887
00:46:42,754 --> 00:46:44,408
- Ah!
- Oh!
888
00:46:44,409 --> 00:46:46,663
- Congratulations.
- Fantastic.
889
00:46:47,358 --> 00:46:50,045
This is a case of Romanée-Conti
to show my appreciation.
890
00:46:50,249 --> 00:46:51,450
Uh, you can put it down now.
891
00:46:52,251 --> 00:46:53,417
Thank you.
892
00:46:53,418 --> 00:46:55,327
And to really show my appreciation,
893
00:46:55,352 --> 00:46:56,649
I've fired Charles Lester.
894
00:46:57,418 --> 00:46:59,352
From now on, the only lawyers I need
895
00:46:59,776 --> 00:47:01,110
are right here in this room.
896
00:47:01,408 --> 00:47:03,285
Oh, that's great news.
897
00:47:04,505 --> 00:47:05,507
Yes, indeed.
898
00:47:09,975 --> 00:47:12,549
Blum and Boseman.
899
00:47:13,651 --> 00:47:15,858
What a concept. Hmm?
900
00:47:26,271 --> 00:47:27,537
- What do you need?
- You.
901
00:47:27,562 --> 00:47:29,929
- Why?
- Because you're not answering her phone calls.
902
00:47:29,954 --> 00:47:31,482
Because I don't know who she is.
903
00:47:31,507 --> 00:47:33,173
You know who she is.
904
00:47:33,198 --> 00:47:34,907
She's a lady, and she needs your help.
905
00:47:34,932 --> 00:47:37,168
She sent me here to talk
to you. She fired Zelda,
906
00:47:37,673 --> 00:47:39,543
and Zelda's the one
who convinced her to ask
907
00:47:39,568 --> 00:47:41,777
for the tape in the first
place. She said she's sorry.
908
00:47:43,292 --> 00:47:44,297
Hmm.
909
00:47:44,322 --> 00:47:45,530
One-one more thing.
910
00:47:48,099 --> 00:47:52,566
Okay. She wants to know if you'd be
willing to meet with her in person.
911
00:47:53,589 --> 00:47:54,645
Are you up for that?
912
00:47:54,670 --> 00:47:55,803
Why?
913
00:47:55,828 --> 00:47:57,387
So she can say all of this face to face,
914
00:47:57,411 --> 00:47:58,812
and you can see that she means it.
915
00:47:59,495 --> 00:48:00,662
What do you think?
916
00:48:01,390 --> 00:48:04,351
Uh...
917
00:48:05,927 --> 00:48:08,686
Penthouse 1 at the Farrow. 7:30 p.m.
918
00:48:20,557 --> 00:48:22,982
That work out all right,
breaking it off with the client?
919
00:48:23,807 --> 00:48:25,276
Yeah, perfectly.
920
00:48:25,677 --> 00:48:28,955
Good. If you hear anything
from that client ever again,
921
00:48:29,299 --> 00:48:30,393
you tell us.
922
00:48:31,103 --> 00:48:32,209
I definitely will.
923
00:48:32,934 --> 00:48:33,971
Okay.
924
00:48:46,266 --> 00:48:49,941
I would argue that
we move Blum off-site.
925
00:48:49,966 --> 00:48:52,074
He hasn't achieved
anything on Second Helix
926
00:48:52,099 --> 00:48:53,491
since he's been here all week.
927
00:48:54,375 --> 00:48:56,084
All he's done is cozy up to clients,
928
00:48:56,109 --> 00:48:58,277
cavort with associates, and ruin morale.
929
00:48:59,559 --> 00:49:00,712
Adrian?
930
00:49:00,713 --> 00:49:04,882
Well, he is a different
flavor from what we're used to,
931
00:49:04,883 --> 00:49:08,261
but he has brought in new business.
932
00:49:08,262 --> 00:49:09,721
Lucrative business.
933
00:49:09,722 --> 00:49:12,998
I certainly didn't want him here,
934
00:49:13,023 --> 00:49:15,850
but... eh... yeah, it's... something.
935
00:49:15,875 --> 00:49:17,875
Oh, my God. Liz?
936
00:49:18,010 --> 00:49:19,126
I ignore him.
937
00:49:19,512 --> 00:49:21,876
All right. Let's put it to a vote.
938
00:49:22,844 --> 00:49:26,023
All those in favor of telling
Roland Blum to leave?
939
00:49:43,759 --> 00:49:45,571
I'm gonna tell you a secret.
940
00:49:47,017 --> 00:49:49,027
Feel free to keep it to yourself.
941
00:49:49,052 --> 00:49:50,528
I'm a people person.
942
00:49:50,929 --> 00:49:51,971
I am.
943
00:49:52,972 --> 00:49:54,677
You know, I-I-I know
944
00:49:55,397 --> 00:49:58,274
it seems like I wouldn't be,
945
00:49:58,299 --> 00:49:59,667
but deep down,
946
00:50:01,273 --> 00:50:04,268
I just want people
to see me and-and like me.
947
00:50:04,293 --> 00:50:06,545
I-I-I know it's childish...
948
00:50:06,570 --> 00:50:08,071
Well, you are a child.
949
00:50:08,072 --> 00:50:11,127
... but I'm more sensitive
than I may appear.
950
00:50:13,185 --> 00:50:15,228
Why don't you like me, Diane?
951
00:50:15,621 --> 00:50:17,987
You know, I-I think you are
952
00:50:18,358 --> 00:50:20,392
an incredible specimen.
953
00:50:21,418 --> 00:50:22,877
You remind me of my mother.
954
00:50:25,227 --> 00:50:29,360
We could be great together.
Professionally, of course.
955
00:50:29,844 --> 00:50:32,094
Though, I'll warn you,
you may find yourself
956
00:50:32,095 --> 00:50:33,259
eventually falling for me.
957
00:50:33,284 --> 00:50:35,134
My pheromones are merciless.
958
00:50:35,159 --> 00:50:36,159
I know what this is.
959
00:50:37,383 --> 00:50:39,051
You've managed to sink your fangs
960
00:50:39,076 --> 00:50:41,832
into most of my colleagues
and that gives you a high
961
00:50:41,857 --> 00:50:43,693
because you're a desecrationist.
962
00:50:43,718 --> 00:50:45,886
I've never been called that before.
963
00:50:45,911 --> 00:50:47,293
My pants just got a little tight.
964
00:50:47,318 --> 00:50:49,361
You're compelled to defile, Mr. Blum.
965
00:50:49,386 --> 00:50:50,780
It's pathological.
966
00:50:51,590 --> 00:50:54,021
And you may think you've
made some inroads at my firm,
967
00:50:54,046 --> 00:50:56,005
but I guarantee you,
it's not gonna last.
968
00:50:56,030 --> 00:50:59,576
Because you are the light
that drives out the darkness?
969
00:50:59,601 --> 00:51:02,321
No, because your tactics work,
970
00:51:02,618 --> 00:51:04,507
and I'm happy to become you...
971
00:51:06,130 --> 00:51:09,383
... in order to get you
the fuck out of my way.
972
00:51:27,384 --> 00:51:28,636
Hello?
973
00:51:55,782 --> 00:51:58,953
Hi. I was told, um, to...
974
00:52:22,875 --> 00:52:24,877
Do you want me to...
975
00:52:53,437 --> 00:52:56,816
- Thank you for coming.
- Of course.
976
00:53:02,958 --> 00:53:06,766
Do you want wine? I'm
going to have some.
977
00:53:06,791 --> 00:53:09,167
I'm a little bit nervous.
978
00:53:09,168 --> 00:53:10,221
Sure.
979
00:53:28,981 --> 00:53:30,682
I didn't know you were black.
980
00:53:32,922 --> 00:53:34,090
I-I am.
981
00:53:36,043 --> 00:53:37,129
You're pretty.
982
00:53:38,582 --> 00:53:39,583
Thank you?
983
00:53:41,033 --> 00:53:42,391
Do you have any tattoos?
984
00:53:43,482 --> 00:53:45,766
No.
985
00:53:48,931 --> 00:53:49,943
I have two.
986
00:53:51,615 --> 00:53:52,623
Oh?
987
00:53:53,118 --> 00:53:54,590
My husband doesn't like them.
988
00:53:57,451 --> 00:53:58,544
I see.
989
00:53:59,720 --> 00:54:01,732
Have you changed your
mind about divorce?
990
00:54:05,545 --> 00:54:06,585
I have.
991
00:54:08,268 --> 00:54:09,347
Why?
992
00:54:10,495 --> 00:54:12,233
Because of Jackie Kennedy.
993
00:54:14,253 --> 00:54:16,402
We're very connected, you know.
994
00:54:16,427 --> 00:54:19,020
I am the second Catholic First Lady,
995
00:54:19,357 --> 00:54:21,675
so now it is up to me
to carry the torch.
996
00:54:23,544 --> 00:54:26,063
I think so hard
997
00:54:26,874 --> 00:54:28,140
what she would do?
998
00:54:29,377 --> 00:54:30,921
What did she do?
999
00:54:32,683 --> 00:54:34,288
She knew about those women,
1000
00:54:35,698 --> 00:54:39,348
but she also understood
the man that she married,
1001
00:54:39,676 --> 00:54:42,405
as I understand the man I married.
1002
00:54:43,748 --> 00:54:46,748
She put on her lipstick and
she turned the other cheek.
1003
00:54:47,780 --> 00:54:48,943
She gave support.
1004
00:54:50,319 --> 00:54:51,930
And she found some happiness.
1005
00:54:54,219 --> 00:54:55,555
That is what I will do, too.
1006
00:54:57,985 --> 00:54:59,125
Are you sure?
1007
00:55:00,848 --> 00:55:02,766
You don't need to be subservient.
1008
00:55:04,180 --> 00:55:07,447
It is my duty to the American people
to see this through.
1009
00:55:08,789 --> 00:55:10,431
I must be best too, no?
1010
00:55:12,572 --> 00:55:15,481
And my husband, he buys me
this for me yesterday.
1011
00:55:16,819 --> 00:55:17,918
It's beautiful, no?
1012
00:55:23,379 --> 00:55:24,747
I have to go.
1013
00:55:24,772 --> 00:55:26,773
You don't need to do
what people tell you.
1014
00:55:28,489 --> 00:55:30,601
It was very nice to meet you.
1015
00:55:32,604 --> 00:55:34,121
I like black people.
1016
00:55:36,334 --> 00:55:38,037
If you change your mind...
1017
00:55:38,636 --> 00:55:39,732
Um...
1018
00:55:51,331 --> 00:55:54,859
There is one thing that might
make me change my mind.
1019
00:55:56,254 --> 00:55:57,422
What?
1020
00:55:59,944 --> 00:56:02,111
If you do have that pee-pee tape,
1021
00:56:02,789 --> 00:56:05,929
I could use that to help
fight against my husband.
1022
00:56:08,732 --> 00:56:09,849
You're a faker,
1023
00:56:11,878 --> 00:56:12,913
aren't you?
1024
00:56:29,161 --> 00:56:34,164
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
72260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.