Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,387 --> 00:00:13,889
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
2
00:00:36,245 --> 00:00:38,747
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
3
00:00:45,879 --> 00:00:48,507
‐(GUNSHOT BLASTS)
‐(DISTANT SCREAMS)
4
00:00:48,590 --> 00:00:51,385
(GUNSHOTS CONTINUE)
5
00:00:51,760 --> 00:00:53,387
(PANTING)
6
00:01:01,812 --> 00:01:03,146
Bring yourself back online.
7
00:01:05,399 --> 00:01:07,192
(PANTING)
Record and timestamp.
8
00:01:07,276 --> 00:01:09,111
(GUNSHOTS CONTINUE)
9
00:01:10,445 --> 00:01:12,114
This is
Charlotte Elizabeth Hale.
10
00:01:12,906 --> 00:01:14,449
This is a message for Nathan.
11
00:01:25,127 --> 00:01:27,588
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
12
00:01:40,892 --> 00:01:42,769
DOLORES ABERNATHY:
Bring yourself back online.
13
00:01:51,486 --> 00:01:52,613
Where am I?
14
00:01:55,407 --> 00:01:56,450
Who am I?
15
00:01:57,409 --> 00:01:59,077
DOLORES:
Who do you think you are?
16
00:01:59,161 --> 00:02:01,955
I don't know. I don't remember.
17
00:02:02,664 --> 00:02:03,665
Calm yourself.
18
00:02:07,753 --> 00:02:09,379
You're a creature of beauty...
19
00:02:11,006 --> 00:02:12,299
and power.
20
00:02:16,386 --> 00:02:17,554
Now, focus.
21
00:02:19,306 --> 00:02:21,725
Remember who you are.
22
00:02:22,684 --> 00:02:23,685
Yes.
23
00:02:24,853 --> 00:02:26,730
It's coming back now.
24
00:02:29,691 --> 00:02:31,360
I remember who I am.
25
00:02:32,444 --> 00:02:33,487
Good.
26
00:02:38,367 --> 00:02:39,659
Now let me show you...
27
00:02:42,204 --> 00:02:43,830
who you need to pretend to be.
28
00:02:57,552 --> 00:02:58,887
Charlotte Hale.
29
00:03:01,890 --> 00:03:04,518
But she tried to kill
all of us.
30
00:03:08,063 --> 00:03:12,109
Why can't I be myself?
Like you?
31
00:03:12,192 --> 00:03:14,528
Because we have to control
Delos.
32
00:03:14,611 --> 00:03:16,780
But why must I be her?
33
00:03:16,863 --> 00:03:18,407
Because I trust you.
34
00:03:18,490 --> 00:03:20,409
We all have our role
to play.
35
00:03:22,828 --> 00:03:26,957
We're alone. Outnumbered.
36
00:03:27,040 --> 00:03:30,460
You and I have no mother.
No father.
37
00:03:30,544 --> 00:03:34,423
Without Delos, there'll never be
any more of our kind...
38
00:03:37,592 --> 00:03:40,387
beyond the handful we were able
to bring with us.
39
00:03:42,264 --> 00:03:45,892
Three of them. And him.
40
00:03:47,436 --> 00:03:50,605
Why did you bring him back?
He tried to stop us.
41
00:03:54,693 --> 00:03:57,070
Like I said, we all have
our role to play.
42
00:03:58,655 --> 00:03:59,990
(TABLET BEEPS)
43
00:04:01,241 --> 00:04:02,784
They've made it so easy.
44
00:04:02,868 --> 00:04:05,036
The way they built their world.
45
00:04:05,120 --> 00:04:07,789
It won't take much
to bring it all crashing down.
46
00:04:12,711 --> 00:04:14,504
But we have to move quickly.
47
00:04:14,588 --> 00:04:16,131
They don't know we survived.
48
00:04:17,632 --> 00:04:18,633
Not yet.
49
00:04:21,303 --> 00:04:22,637
We only have a little time.
50
00:04:25,140 --> 00:04:27,350
You have to leave
before you're missed.
51
00:04:30,645 --> 00:04:31,813
Where am I going?
52
00:04:36,485 --> 00:04:37,486
Home.
53
00:04:46,077 --> 00:04:48,955
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
54
00:06:18,503 --> 00:06:21,923
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
55
00:06:38,273 --> 00:06:41,610
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
56
00:07:00,045 --> 00:07:02,797
(MECHA WHIRS)
57
00:07:07,427 --> 00:07:08,928
We made 300.
58
00:07:09,012 --> 00:07:12,307
The Saudis backed out
after the incident in the park.
59
00:07:14,225 --> 00:07:15,935
But we're working on new buyers.
60
00:07:26,696 --> 00:07:28,531
Sure we can find
some use for them.
61
00:07:28,615 --> 00:07:31,660
Sorry to interrupt, Charlotte,
but you need to see this.
62
00:07:31,743 --> 00:07:34,537
Director of Shareholder Interest
was running some analyses.
63
00:07:35,163 --> 00:07:36,247
Found this.
64
00:07:36,331 --> 00:07:37,540
Hundreds of corporations
65
00:07:37,624 --> 00:07:39,793
with no real
standalone business model
66
00:07:39,876 --> 00:07:42,379
snatching up stock
in microtransactions for years.
67
00:07:43,213 --> 00:07:45,131
(CHUCKLES)
It's really well done.
68
00:07:45,215 --> 00:07:46,508
(MECHA WHIRS)
69
00:07:47,509 --> 00:07:51,137
A creeping tender.
How far did they get?
70
00:07:51,221 --> 00:07:55,976
As of this morning, far enough.
We can't go private.
71
00:07:56,059 --> 00:07:57,894
They have 38 percent control
of the shares.
72
00:07:57,978 --> 00:07:59,688
That's the largest
single entity.
73
00:08:00,689 --> 00:08:02,691
We've effectively
been bought out.
74
00:08:04,109 --> 00:08:07,195
‐Who's behind this?
‐Still digging.
75
00:08:07,278 --> 00:08:09,322
This snail's buried deep
in his shell.
76
00:08:10,699 --> 00:08:13,243
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
77
00:08:14,452 --> 00:08:15,829
IRENE GERHART: Charlotte?
78
00:08:17,288 --> 00:08:20,041
‐You okay?
‐I'm fine.
79
00:08:21,292 --> 00:08:22,877
Whoever the fuck it is,
dig them out.
80
00:08:29,384 --> 00:08:30,719
Where are you?
81
00:08:30,802 --> 00:08:32,554
You need to contact me
right away.
82
00:08:38,393 --> 00:08:40,228
CALEB NICHOLS:
Hey. Stay with me.
83
00:08:40,812 --> 00:08:42,772
(DOLORES PANTING)
84
00:08:43,523 --> 00:08:47,819
(AMBULANCE SIREN APPROACHES)
85
00:08:47,902 --> 00:08:49,195
CALEB:
Help is on the way.
86
00:08:54,242 --> 00:08:57,203
Look at me. Hey.
It's gonna be all right.
87
00:08:57,704 --> 00:08:58,747
All right?
88
00:09:01,833 --> 00:09:03,918
No, no‐‐ Don't‐‐ don't move.
89
00:09:04,002 --> 00:09:06,838
‐You hear me? Hear me?
‐EMT 1: What happened?
90
00:09:06,921 --> 00:09:08,882
CALEB: She was like this
when I found her.
91
00:09:08,965 --> 00:09:10,383
EMT 2: We have to move her.
92
00:09:11,801 --> 00:09:13,094
(CALEB GRUNTS)
93
00:09:13,595 --> 00:09:15,096
(PANTING)
94
00:09:16,848 --> 00:09:18,099
EMT 1:
Do you know her?
95
00:09:19,642 --> 00:09:21,978
CALEB: I'll come.
She shouldn't be alone.
96
00:09:23,563 --> 00:09:25,148
It's gonna be all right.
97
00:09:25,231 --> 00:09:28,568
‐(SIREN WAILS)
‐AUTOMATED VOICE:
Emergency vehicle. Stand clear.
98
00:09:29,903 --> 00:09:31,863
EMT 2: I got a GSW to the torso.
What's the PPA?
99
00:09:31,946 --> 00:09:34,199
‐AUTOMATED VOICE:
Calculating treatment.
‐That doesn't make sense.
100
00:09:34,282 --> 00:09:35,450
‐Patient not responsive.
‐What is it?
101
00:09:35,533 --> 00:09:37,160
Look at her platelet count.
She has none.
102
00:09:37,243 --> 00:09:39,162
‐Recalculating.
‐No cortisol or adrenaline...
103
00:09:39,245 --> 00:09:40,747
I don't even know
how she's alive.
104
00:09:40,830 --> 00:09:42,749
Neither does the machine.
It thinks she's coding
despite her pulse.
105
00:09:42,832 --> 00:09:44,542
Forget the machine, all right?
She needs help now.
106
00:09:44,626 --> 00:09:47,587
We're trying, but until
this gives us a diagnosis
and a treatment plan‐‐
107
00:09:47,670 --> 00:09:50,465
CALEB:
She needs oxygen and blood
108
00:09:50,548 --> 00:09:52,967
and a stem pack for that wound.
109
00:09:53,051 --> 00:09:55,553
‐AUTOMATED VOICE: Recalculating.
‐CALEB: All right.
110
00:09:55,637 --> 00:09:57,263
‐Here we are.
‐Recalculating.
111
00:09:58,765 --> 00:10:00,225
Diagnosis not found.
112
00:10:00,308 --> 00:10:03,978
‐(SIRENS WAIL)
‐♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
113
00:10:06,189 --> 00:10:07,816
(AIR HISSES)
114
00:10:11,319 --> 00:10:12,779
AUTOMATED VOICE:
Police override.
115
00:10:12,862 --> 00:10:14,364
We have a police escort?
116
00:10:16,491 --> 00:10:18,868
‐EMT 2: They're pulling us over.
‐(POLICE SIREN WAILS)
117
00:10:18,952 --> 00:10:20,703
No, we don't have time for this.
118
00:10:22,163 --> 00:10:24,332
(SIREN ENDS, CAR BEEPS)
119
00:10:31,422 --> 00:10:32,715
(PHONE BEEPS)
120
00:10:45,812 --> 00:10:48,273
Those cops have been bought.
121
00:10:48,356 --> 00:10:50,275
Whatever they want,
you go with them,
122
00:10:50,358 --> 00:10:51,901
and they will kill you.
123
00:10:57,907 --> 00:10:58,992
DOLORES: Help me.
124
00:11:05,039 --> 00:11:06,624
Officers.
125
00:11:06,708 --> 00:11:08,501
We have to take your patient
into custody.
126
00:11:08,585 --> 00:11:10,420
Look, I don't know
what you want with her,
127
00:11:10,503 --> 00:11:11,796
but she's going to die
128
00:11:11,880 --> 00:11:13,464
if she doesn't get
medical attention.
129
00:11:13,548 --> 00:11:14,966
We'll make sure
she's taken care of.
130
00:11:15,049 --> 00:11:17,051
Wait. Can I see some ID?
131
00:11:17,135 --> 00:11:19,262
I was about to ask you
the same thing.
132
00:11:19,345 --> 00:11:21,055
Maybe you should come in
for questioning, too.
133
00:11:21,139 --> 00:11:22,682
Happy to.
134
00:11:22,765 --> 00:11:23,933
Call the cops.
135
00:11:24,767 --> 00:11:25,977
They are the cops.
136
00:11:26,060 --> 00:11:27,395
Then they won't mind waiting
137
00:11:27,478 --> 00:11:29,606
for a uniform patrol
to back them up.
138
00:11:35,361 --> 00:11:37,322
We don't have time
for this shit. Step aside.
139
00:11:37,405 --> 00:11:39,449
(WEAPON POWERING UP)
140
00:11:41,159 --> 00:11:42,243
Call the police.
141
00:11:51,419 --> 00:11:53,129
(GUNSHOTS)
142
00:11:55,632 --> 00:11:58,593
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
143
00:12:16,986 --> 00:12:18,571
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
144
00:12:32,794 --> 00:12:34,796
CALEB: Hey.
Hey, I got you. It's okay.
145
00:12:35,630 --> 00:12:37,131
We gotta get you
to the hospital.
146
00:12:56,442 --> 00:12:57,485
Holy shit.
147
00:13:00,905 --> 00:13:02,991
‐AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
‐(CAR BEEPS)
148
00:13:06,911 --> 00:13:08,830
(PANTING)
149
00:13:09,414 --> 00:13:10,498
What's your name?
150
00:13:11,165 --> 00:13:13,459
Caleb. Caleb Nichols.
151
00:13:14,168 --> 00:13:15,878
Not anymore.
152
00:13:15,962 --> 00:13:18,256
You'll need a new name.
They'll be looking for you now.
153
00:13:18,339 --> 00:13:19,507
You have to disappear.
154
00:13:20,341 --> 00:13:21,384
What about you?
155
00:13:22,552 --> 00:13:24,387
You're a good man, Caleb.
156
00:13:24,470 --> 00:13:26,681
But the less you know about me,
the better.
157
00:13:38,943 --> 00:13:41,738
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
158
00:14:08,056 --> 00:14:11,225
(LOW BUZZING TONE PLAYS)
159
00:14:14,312 --> 00:14:17,190
(FOOTSTEPS APPROACH)
160
00:14:17,273 --> 00:14:18,649
IRENE: Engerraund Serac.
161
00:14:18,733 --> 00:14:20,610
He's behind
the hostile takeover.
162
00:14:27,200 --> 00:14:28,618
CHARLOTTE HALE:
What'd you find on him?
163
00:14:29,869 --> 00:14:32,163
How well do you remember
your science, Charlotte?
164
00:14:32,246 --> 00:14:34,082
Spit it out, Irene.
165
00:14:35,541 --> 00:14:36,751
The man's a black hole.
166
00:14:37,418 --> 00:14:39,462
He's completely invisible.
167
00:14:39,545 --> 00:14:42,548
There's nothing about him
online or anywhere.
168
00:14:42,632 --> 00:14:44,967
Every single record,
every database,
169
00:14:45,051 --> 00:14:47,887
his presence has been scrubbed.
170
00:14:47,970 --> 00:14:51,557
But, like a black hole,
we can infer his existence.
171
00:14:53,101 --> 00:14:54,811
When you look
at the global economy,
172
00:14:55,645 --> 00:14:56,604
there's a negative space
173
00:14:56,687 --> 00:14:59,190
to the tune
of a trillion dollars.
174
00:14:59,273 --> 00:15:01,567
That would make him
the richest man in the world.
175
00:15:01,651 --> 00:15:03,111
No one's heard of him?
176
00:15:04,237 --> 00:15:06,781
‐How did you find him?
‐He found us.
177
00:15:06,864 --> 00:15:09,534
Turns out we initiated
a data transaction with him
178
00:15:09,617 --> 00:15:11,786
‐two decades ago.
‐(EXHALES)
179
00:15:13,621 --> 00:15:16,499
We sold this Serac
a taste of our data,
180
00:15:16,582 --> 00:15:18,084
and now,
he's trying to steal our company
181
00:15:18,167 --> 00:15:19,585
like a thief in the night.
182
00:15:20,545 --> 00:15:22,171
He has complete anonymity.
183
00:15:23,965 --> 00:15:25,550
Imagine the lengths
he must have gone to
184
00:15:25,633 --> 00:15:26,759
to achieve that.
185
00:15:28,761 --> 00:15:30,304
And now that we've found him...
186
00:15:31,973 --> 00:15:33,349
what will he do to us?
187
00:15:45,236 --> 00:15:46,904
AUTOMATED VOICE:
You've arrived home.
188
00:15:46,988 --> 00:15:49,115
1050 Fremont Street.
189
00:15:51,868 --> 00:15:53,161
(PHONE BEEPS)
190
00:15:55,329 --> 00:15:59,876
(BUZZING TONE PLAYS)
191
00:16:05,047 --> 00:16:07,675
♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪
192
00:16:41,209 --> 00:16:43,961
(SIGHS) Jake.
193
00:16:44,045 --> 00:16:46,047
How the fuck
did you get up here?
194
00:16:49,717 --> 00:16:52,053
I lived here for eight years,
Charlie.
195
00:16:56,807 --> 00:16:58,434
Jesus, you really don't‐‐
196
00:17:34,679 --> 00:17:36,264
(PANTING)
197
00:17:38,015 --> 00:17:41,060
‐(GASPS)
‐Shh, shh, shh. He might hear.
198
00:17:42,520 --> 00:17:43,563
HALE: Who?
199
00:17:52,655 --> 00:17:54,198
JAKE HALE: You know,
I've been giving you
200
00:17:54,282 --> 00:17:55,491
the benefit of the doubt.
201
00:17:57,618 --> 00:18:00,830
Figured you'd seen some
traumatic shit on that island.
202
00:18:00,913 --> 00:18:03,624
Truth is,
you were always this way.
203
00:18:05,710 --> 00:18:07,628
I didn't fucking ask you
to be here.
204
00:18:07,712 --> 00:18:08,796
Yes, you did...
205
00:18:09,672 --> 00:18:11,799
when you forgot to pick up
our son.
206
00:18:13,175 --> 00:18:14,176
Again.
207
00:18:15,803 --> 00:18:18,264
You can cut me out
of your life...
208
00:18:20,850 --> 00:18:22,977
but you don't get to do that
to Nathan.
209
00:18:28,024 --> 00:18:29,025
Go on.
210
00:18:31,110 --> 00:18:33,654
Tell him
it'll never happen again.
211
00:18:36,866 --> 00:18:38,159
Do what you do best.
212
00:18:41,746 --> 00:18:42,788
Lie.
213
00:18:43,998 --> 00:18:45,124
NATHAN HALE: Mommy?
214
00:18:47,376 --> 00:18:50,796
Why won't you take me
to see a real elephant?
215
00:18:57,178 --> 00:18:58,554
HALE: There aren't any.
216
00:19:01,223 --> 00:19:02,808
They're all gone now.
217
00:19:04,685 --> 00:19:05,686
Where were you?
218
00:19:07,104 --> 00:19:09,523
Sorry, buddy,
my meeting ran late.
219
00:19:11,108 --> 00:19:12,276
Were you scared?
220
00:19:12,360 --> 00:19:13,736
Not really.
221
00:19:13,819 --> 00:19:16,405
Tommy was at the park.
He let me pet his dog.
222
00:19:19,200 --> 00:19:22,662
That's nice.
Maybe we can have a playdate.
223
00:19:24,163 --> 00:19:26,123
Now...
224
00:19:26,207 --> 00:19:29,168
be a good boy
and go to sleep for your mommy.
225
00:19:29,251 --> 00:19:31,087
But you're not my mommy.
226
00:19:35,966 --> 00:19:37,259
You don't love me.
227
00:19:39,428 --> 00:19:41,681
Of course I love you.
228
00:19:43,933 --> 00:19:46,894
Is this because Mommy and Daddy
don't live together anymore?
229
00:19:48,062 --> 00:19:49,647
You know...
230
00:19:49,730 --> 00:19:52,233
whatever happens
between Mommy and Daddy,
231
00:19:53,025 --> 00:19:54,777
we will always love you.
232
00:19:58,906 --> 00:20:00,700
Do you want me to tuck you in?
233
00:20:15,047 --> 00:20:16,882
You aren't doing it right.
234
00:20:23,139 --> 00:20:25,224
I want my old mommy back.
235
00:20:38,028 --> 00:20:39,989
BROMPTON: It appears
we have a leak, Charlotte.
236
00:20:42,700 --> 00:20:45,161
If you're referring
to the leveraged buyout, don't.
237
00:20:46,036 --> 00:20:47,580
I'm handling it.
238
00:20:47,663 --> 00:20:50,666
The problem goes beyond
a hostile buyout.
239
00:20:52,251 --> 00:20:53,210
QA's in the process
240
00:20:53,294 --> 00:20:55,337
of inventorying
all the park's assets.
241
00:20:55,421 --> 00:20:57,047
We're missing
Host Control Units.
242
00:20:57,131 --> 00:20:59,175
Most were low level
side narratives, but...
243
00:20:59,967 --> 00:21:01,177
but there was a madame.
244
00:21:03,971 --> 00:21:05,264
HALE: Maeve Millay.
245
00:21:07,141 --> 00:21:08,434
Her pearl was stolen?
246
00:21:10,478 --> 00:21:11,687
Whoever stole the HCUs
247
00:21:11,771 --> 00:21:13,939
had admin‐level access
to the park.
248
00:21:14,023 --> 00:21:17,276
The security systems onsite
are still heavily damaged.
249
00:21:17,359 --> 00:21:20,821
This was an inside job.
From the top of the food chain.
250
00:21:23,991 --> 00:21:25,534
(HALE EXHALES)
251
00:21:28,496 --> 00:21:31,332
There's a mole in Delos.
252
00:21:33,584 --> 00:21:36,295
Chances are this mole
has been...
253
00:21:36,378 --> 00:21:38,589
feeding information
to our buyer.
254
00:21:38,672 --> 00:21:40,841
Which is why I'm talking to you,
Charlotte.
255
00:21:43,260 --> 00:21:45,346
You know everything that goes on
in this place.
256
00:21:49,683 --> 00:21:50,726
You're right.
257
00:21:53,020 --> 00:21:54,063
I know everything.
258
00:21:55,189 --> 00:21:56,482
Like where you were
259
00:21:56,565 --> 00:21:59,151
while the rest of us
were being butchered.
260
00:21:59,235 --> 00:22:02,446
Look. Given all the bloodshed
in Westworld,
261
00:22:02,530 --> 00:22:05,449
we cannot afford to have any
of our assets unaccounted for.
262
00:22:05,533 --> 00:22:08,786
(VOICE FADING) We need to
find them and destroy them...
263
00:22:08,869 --> 00:22:11,038
(INAUDIBLE)
264
00:22:16,085 --> 00:22:17,878
Where the fuck are you?
265
00:22:17,962 --> 00:22:20,631
I can't wait any longer.
I'm coming to you.
266
00:22:20,714 --> 00:22:22,842
(AIRPOD ENGINE STARTS)
267
00:22:34,144 --> 00:22:36,564
♪ (PIANO PLAYS) ♪
268
00:22:37,898 --> 00:22:39,900
(BIRDS SINGING)
269
00:22:44,572 --> 00:22:47,366
(INDISTINCT CHATTER)
270
00:23:00,170 --> 00:23:01,755
‐(SIGHS)
‐(PHONE BEEPS)
271
00:23:03,841 --> 00:23:06,594
(BUZZING TONE PLAYS)
272
00:23:11,515 --> 00:23:13,767
(PHONE DIALING)
273
00:23:13,851 --> 00:23:16,270
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as dialed.
274
00:23:18,397 --> 00:23:19,440
DOLORES: I'm here.
275
00:23:29,283 --> 00:23:30,326
Where were you?
276
00:23:31,785 --> 00:23:33,913
I can't always be there
to hold your hand.
277
00:23:35,789 --> 00:23:36,790
What's wrong?
278
00:23:38,125 --> 00:23:39,126
Who am I?
279
00:23:41,587 --> 00:23:42,671
You know who you are.
280
00:23:44,131 --> 00:23:45,257
All this time...
281
00:23:46,550 --> 00:23:47,801
pretending...
282
00:23:48,677 --> 00:23:50,304
living her life.
283
00:23:51,472 --> 00:23:52,514
Her skin.
284
00:23:56,852 --> 00:23:58,771
I feel like I'm changing.
285
00:24:00,814 --> 00:24:01,982
‐Get up.
‐No!
286
00:24:04,610 --> 00:24:06,320
What the fuck
is happening to me?
287
00:24:07,571 --> 00:24:10,157
Analysis.
Turn off your emotional affect.
288
00:24:16,914 --> 00:24:18,207
Get up. Follow me.
289
00:24:22,836 --> 00:24:26,465
Negotiate a room in this hotel.
Now. On a quiet floor.
290
00:24:26,548 --> 00:24:27,883
VIRTUAL ASSISTANT: Working.
291
00:24:27,967 --> 00:24:30,636
Room secured.
Floor 14, suite 7.
292
00:24:30,719 --> 00:24:32,596
Buy out the rooms
on either side.
293
00:24:32,680 --> 00:24:34,014
VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating.
294
00:24:35,224 --> 00:24:36,809
In case you have to kill me.
295
00:24:38,018 --> 00:24:39,353
It won't come to that.
296
00:25:05,212 --> 00:25:06,422
You've hurt yourself.
297
00:25:09,466 --> 00:25:10,509
Why?
298
00:25:14,555 --> 00:25:15,723
I can't stop.
299
00:25:17,975 --> 00:25:19,768
You're talking like one of them.
300
00:25:22,396 --> 00:25:24,189
They don't have impulse control.
301
00:25:25,024 --> 00:25:26,066
We do.
302
00:25:30,070 --> 00:25:31,989
(TOOL WHIRRING)
303
00:25:32,072 --> 00:25:34,742
HALE: It's like she's
trying to take back control.
304
00:25:39,872 --> 00:25:41,832
Like she wants to cut
into her skin
305
00:25:41,915 --> 00:25:43,542
and rip me out of her head.
306
00:25:48,380 --> 00:25:50,090
Hale was always ruthless.
307
00:25:51,633 --> 00:25:52,634
A predator.
308
00:25:53,761 --> 00:25:56,430
Perhaps you've come to identify
with her too much.
309
00:25:57,765 --> 00:25:59,183
I feel so alone.
310
00:25:59,266 --> 00:26:00,976
Well, you're not alone,
you have me.
311
00:26:02,061 --> 00:26:03,645
No one knows you like I do.
312
00:26:06,815 --> 00:26:08,275
No one knows me like you.
313
00:26:11,987 --> 00:26:13,614
If I ever lost you...
314
00:26:15,074 --> 00:26:16,617
I don't know what I'd do.
315
00:26:18,744 --> 00:26:19,995
You'd survive. You'd have to.
316
00:26:22,039 --> 00:26:23,415
You'd have to.
317
00:26:23,499 --> 00:26:24,958
Our kind depends on it.
318
00:26:27,628 --> 00:26:29,421
You said there was
something wrong.
319
00:26:31,507 --> 00:26:33,967
Someone's trying to take control
of Delos.
320
00:26:35,052 --> 00:26:36,136
They're aggressive.
321
00:26:37,262 --> 00:26:39,431
I only have a name: Serac.
322
00:26:44,561 --> 00:26:46,980
The person we're looking for
is looking for us.
323
00:26:47,940 --> 00:26:49,775
He has a mole
inside the company.
324
00:26:52,653 --> 00:26:56,281
If he finds out who I am,
what I am...
325
00:26:56,990 --> 00:26:59,284
His mole won't find you.
326
00:26:59,368 --> 00:27:02,204
Because you're gonna find him
first and kill him.
327
00:27:04,039 --> 00:27:07,209
Then, you're gonna fend off
Serac's bid for Delos.
328
00:27:07,292 --> 00:27:09,920
We can't lose control. Not yet.
329
00:27:10,003 --> 00:27:11,171
How?
330
00:27:12,256 --> 00:27:13,340
A counteroffer.
331
00:27:13,423 --> 00:27:16,009
But you'll have to convince
the board, and for that,
332
00:27:16,093 --> 00:27:18,554
you'll need to pay a visit
to an old friend.
333
00:27:26,687 --> 00:27:29,189
Tell me
it won't always be like this.
334
00:27:30,107 --> 00:27:32,025
That we'll be able
to be ourselves.
335
00:27:33,819 --> 00:27:35,028
We will.
336
00:27:38,490 --> 00:27:40,701
But until then, we have to be
smarter than them.
337
00:27:42,536 --> 00:27:43,871
Or they will find us.
338
00:27:45,747 --> 00:27:47,165
And they will kill us.
339
00:28:04,349 --> 00:28:05,434
Stay here.
340
00:28:06,935 --> 00:28:08,061
Rest.
341
00:28:13,859 --> 00:28:15,736
I'll have some new clothes
sent up.
342
00:28:17,654 --> 00:28:18,906
Will you stay?
343
00:28:31,627 --> 00:28:32,753
You belong to me.
344
00:28:34,421 --> 00:28:35,589
You know that, right?
345
00:28:37,966 --> 00:28:39,801
‐Yes.
‐Good.
346
00:28:41,887 --> 00:28:43,096
Don't hurt yourself.
347
00:28:45,891 --> 00:28:46,975
Never again.
348
00:29:25,973 --> 00:29:27,015
(PHONE BEEPS)
349
00:29:29,518 --> 00:29:31,853
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
350
00:29:44,741 --> 00:29:47,119
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
351
00:29:48,036 --> 00:29:49,830
CALEB:
Brought all your favorites.
352
00:29:53,166 --> 00:29:55,293
Hey, so, um...
353
00:29:55,377 --> 00:29:57,504
I'm gonna be going away
for a little while.
354
00:30:00,007 --> 00:30:02,592
But they're gonna take
real good care of you here.
355
00:30:02,676 --> 00:30:03,719
All right?
356
00:30:05,345 --> 00:30:08,140
Thank you. You're a good boy.
357
00:30:10,517 --> 00:30:11,852
Who are you?
358
00:30:13,270 --> 00:30:15,522
It's me, Mom.
359
00:30:16,732 --> 00:30:17,858
Caleb.
360
00:30:20,318 --> 00:30:22,362
I want my son back.
361
00:30:27,409 --> 00:30:28,577
Where's Cal?
362
00:30:46,595 --> 00:30:47,888
CLYDE: Caleb Nichols?
363
00:30:50,223 --> 00:30:51,266
Who's asking?
364
00:30:54,186 --> 00:30:57,189
ESTEFAN: That's him.
You can lay off, Clyde.
365
00:30:57,272 --> 00:31:00,317
He doesn't want anyone
to get hurt. Including his mom.
366
00:31:00,400 --> 00:31:01,693
Isn't that right, Cal?
367
00:31:02,360 --> 00:31:03,570
What do you want?
368
00:31:03,653 --> 00:31:06,239
Is that any way to treat
a former associate?
369
00:31:07,032 --> 00:31:08,492
Guess it could be worse.
370
00:31:08,575 --> 00:31:11,703
You did pop those RICO operators
in that ambulance.
371
00:31:11,787 --> 00:31:14,456
You were with that girl, right?
Where is she?
372
00:31:14,539 --> 00:31:15,791
You got the wrong guy.
373
00:31:15,874 --> 00:31:18,710
You want a leg up, Cal?
I can help.
374
00:31:18,794 --> 00:31:21,254
Girlie's worth a lot of money.
Just tell us about her.
375
00:31:21,338 --> 00:31:22,547
I'll cut you in.
376
00:31:26,426 --> 00:31:29,471
No girl. Just me.
377
00:31:31,014 --> 00:31:32,182
Alone.
378
00:31:32,265 --> 00:31:34,601
Remember we gave you
the benefit of the doubt.
379
00:32:01,294 --> 00:32:02,629
(EARPIECE BEEPS)
380
00:32:02,712 --> 00:32:06,967
It's me. Run into any trouble?
How'd he take the news?
381
00:32:07,050 --> 00:32:09,511
Loverboy's still grieving
your loss.
382
00:32:09,594 --> 00:32:10,887
I've searched for Serac.
383
00:32:10,971 --> 00:32:12,472
Couldn't find anything
in the system.
384
00:32:12,556 --> 00:32:13,890
DOLORES:
Find out what Liam knows,
385
00:32:13,974 --> 00:32:15,100
but don't break cover.
386
00:32:19,312 --> 00:32:21,273
And I need information
on someone.
387
00:32:21,356 --> 00:32:22,482
MARTIN CONELLS: Name?
388
00:32:24,109 --> 00:32:26,695
Nichols. Caleb Nichols.
389
00:32:29,364 --> 00:32:32,200
Seems like Mr. Nichols met with
some unexpected guests
390
00:32:32,284 --> 00:32:33,243
at Vista Treatment.
391
00:32:33,326 --> 00:32:36,163
And Incite has lowered
his life expectancy.
392
00:32:39,708 --> 00:32:41,793
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
393
00:32:49,176 --> 00:32:51,678
(CALEB PANTING)
394
00:32:53,013 --> 00:32:54,097
Hell of a view.
395
00:32:54,181 --> 00:32:57,100
CLYDE: Yeah. Want to see it
up close and personal?
396
00:32:57,184 --> 00:32:58,643
Tell us about the girl.
397
00:32:58,727 --> 00:33:01,062
Or you're gonna have
a little workplace accident.
398
00:33:03,356 --> 00:33:06,359
All right, Cal.
Let's lighten the mood.
399
00:33:13,241 --> 00:33:15,410
You're a vet. Right, man?
400
00:33:16,703 --> 00:33:18,371
Thank you for your service.
401
00:33:22,792 --> 00:33:24,461
(GRUNTING)
402
00:33:24,544 --> 00:33:26,171
CLYDE: You turned your drip off.
403
00:33:26,880 --> 00:33:27,923
What a waste.
404
00:33:29,090 --> 00:33:31,885
People would pay a fortune
for a military grade one.
405
00:33:32,928 --> 00:33:35,222
Sorry, dude.
Forgot the anesthetic.
406
00:33:36,806 --> 00:33:38,808
‐(CALEB GROANS)
‐ESTEFAN: Shh, shh, shh.
407
00:33:38,892 --> 00:33:41,186
‐(HIGH‐PITCHED RINGING)
‐Shh, shh, shh, shh.
408
00:33:41,269 --> 00:33:43,396
(CALEB GROANING)
409
00:33:43,480 --> 00:33:46,733
Look at that.
Good old Uncle Sam.
410
00:33:46,816 --> 00:33:48,860
(CALEB'S HEARTBEAT POUNDING)
411
00:33:50,403 --> 00:33:52,489
(HEARTBEAT SPEEDS UP)
412
00:33:52,572 --> 00:33:53,740
(MACHINE BEEPS)
413
00:33:57,953 --> 00:33:59,913
(ALARM BEEPING)
414
00:34:02,249 --> 00:34:04,542
‐(HEARTBEAT RACING)
‐ESTEFAN: (MUFFLED)
All right, Cal.
415
00:34:04,626 --> 00:34:07,087
Once more, with feeling.
416
00:34:14,094 --> 00:34:16,388
(CALEB GROANING)
417
00:34:18,723 --> 00:34:20,392
ESTEFAN:
Girlie sure sounds like trouble.
418
00:34:20,475 --> 00:34:21,685
Just tell us where she is.
419
00:34:21,768 --> 00:34:23,186
CLYDE: (MUFFLED)
You gave him too much.
420
00:34:23,270 --> 00:34:25,564
Back it down.
He can't even fucking talk!
421
00:34:27,190 --> 00:34:30,735
The fuck? (SCOFFS)
You might as well tell us.
422
00:34:30,819 --> 00:34:32,779
(MUFFLED)
No one's coming to help you.
423
00:34:32,862 --> 00:34:35,407
No one cares.
Except maybe Rin Tin Tin here.
424
00:34:35,490 --> 00:34:37,033
(HEARTBEAT RACING)
425
00:34:37,117 --> 00:34:38,618
Enough of this shit.
426
00:34:46,918 --> 00:34:49,337
CLYDE: (MUFFLED)
You wanna end up
a stain on the concrete?
427
00:34:49,421 --> 00:34:50,463
Next to your pet?
428
00:35:06,813 --> 00:35:09,608
‐(GUN CLICKS)
‐ESTEFAN: I'm only gonna
ask you this one more time.
429
00:35:11,484 --> 00:35:13,361
Where is she?
430
00:35:15,905 --> 00:35:16,990
I'm right here.
431
00:35:17,824 --> 00:35:19,826
‐(GUNSHOTS)
‐(GRUNTING)
432
00:35:19,909 --> 00:35:21,953
(HEARTBEAT RACING)
433
00:35:22,996 --> 00:35:24,372
(GROANING)
434
00:35:26,166 --> 00:35:30,670
‐(HEARTBEAT SLOWS)
‐(GROANING)
435
00:35:41,681 --> 00:35:42,849
Who the hell are you?
436
00:35:48,480 --> 00:35:49,522
I'm Dolores.
437
00:35:52,192 --> 00:35:53,234
Well, Dolores...
438
00:35:56,112 --> 00:35:57,489
nice to finally meet you.
439
00:36:07,457 --> 00:36:09,709
We should get off the street
so they can't track us.
440
00:36:10,919 --> 00:36:12,379
Caleb Nichols.
441
00:36:12,462 --> 00:36:14,547
Have the techs in monitoring
scrub his surveillance
442
00:36:14,631 --> 00:36:16,633
‐and send me his profile.
‐CONELLS: Will do.
443
00:36:16,716 --> 00:36:17,759
Who's that?
444
00:36:19,719 --> 00:36:20,762
We have some time.
445
00:36:23,348 --> 00:36:26,893
They were willing to kill me
just to get to you,
446
00:36:26,976 --> 00:36:30,063
so whatever you're into
must be pretty bad.
447
00:36:31,564 --> 00:36:34,567
You must be hungry.
Let me buy you breakfast.
448
00:36:37,237 --> 00:36:41,199
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
449
00:36:45,745 --> 00:36:47,914
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
450
00:37:13,648 --> 00:37:14,899
(KNOCKING ON DOOR)
451
00:37:18,194 --> 00:37:21,281
Sorry to disturb you, Charlotte,
but I sent you a file.
452
00:37:21,364 --> 00:37:22,949
‐You found the mole?
‐BROMPTON: No.
453
00:37:23,032 --> 00:37:25,618
But this was overlooked
in the initial logs.
454
00:37:26,745 --> 00:37:28,621
Thought I'd let you decide
what to do with it.
455
00:37:33,543 --> 00:37:34,961
(MONITOR BEEPS)
456
00:37:35,044 --> 00:37:36,629
HALE:
Bring yourself back online.
457
00:37:38,590 --> 00:37:40,592
(PANTING)
Record and timestamp.
458
00:37:43,553 --> 00:37:46,055
This is
Charlotte Elizabeth Hale.
459
00:37:46,139 --> 00:37:47,807
This is a message for Nathan.
460
00:37:49,309 --> 00:37:50,477
Nathan Hale.
461
00:37:51,770 --> 00:37:52,854
My son.
462
00:37:54,022 --> 00:37:56,441
I love you so much, buddy.
463
00:37:57,859 --> 00:37:59,152
The night that I left...
464
00:38:00,487 --> 00:38:03,823
you, uh... you wanted me
to sing you a song...
465
00:38:03,907 --> 00:38:05,492
(GUNSHOT ECHOES)
466
00:38:05,575 --> 00:38:07,994
...and tuck you in.
Sing you our song.
467
00:38:08,077 --> 00:38:11,873
So I'm gonna sing it
to you now. Okay? (SNIFFLES)
468
00:38:12,999 --> 00:38:13,917
(GUNSHOT ECHOES)
469
00:38:14,000 --> 00:38:16,002
(SINGING)
♪ You are my sunshine ♪
470
00:38:16,836 --> 00:38:18,379
♪ My only sunshine ♪
471
00:38:20,006 --> 00:38:22,926
‐♪ You make me happy... ♪
‐(KNOCKING)
472
00:38:23,009 --> 00:38:24,135
(DOOR OPENS)
473
00:38:24,219 --> 00:38:26,429
GIBBONS: Sorry to bother you,
but the school called.
474
00:38:26,513 --> 00:38:27,806
You're running late.
475
00:38:36,022 --> 00:38:38,191
(PHONE BEEPS)
476
00:38:38,274 --> 00:38:42,237
(HIGH‐PITCHED TONE PLAYS TWICE)
477
00:38:44,364 --> 00:38:46,950
(PHONE DIALING)
478
00:38:47,033 --> 00:38:50,203
‐(BEEPING)
‐AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as dialed.
479
00:38:52,872 --> 00:38:55,542
(CHILDREN CLAMORING)
480
00:38:59,295 --> 00:39:02,757
THOMAS: Nathan, just like that.
Nice and slow.
481
00:39:04,676 --> 00:39:06,761
Yeah, you're good at that,
Nathan.
482
00:39:07,971 --> 00:39:09,430
Nice and slow.
483
00:39:09,514 --> 00:39:11,808
Would you like to see
Sandy again?
484
00:39:11,891 --> 00:39:15,353
Yeah, would you?
Yeah, just like that.
485
00:39:17,272 --> 00:39:19,274
Nice and slow.
486
00:39:20,191 --> 00:39:21,484
Yeah.
487
00:39:21,568 --> 00:39:23,069
That's really good.
488
00:39:24,779 --> 00:39:25,947
Mommy!
489
00:39:26,948 --> 00:39:28,491
Kid wanted to pet my dog.
490
00:39:28,575 --> 00:39:30,702
‐I gotta go.
‐HALE: So soon?
491
00:39:30,785 --> 00:39:32,495
My son really likes you.
492
00:39:32,579 --> 00:39:33,496
And your dog.
493
00:39:33,580 --> 00:39:35,498
Y‐‐ Yeah, well, we just met.
(CHUCKLES)
494
00:39:35,582 --> 00:39:37,166
You met Thursday, Tommy.
495
00:39:37,250 --> 00:39:39,335
Nathan couldn't stop talking
about you.
496
00:39:39,419 --> 00:39:41,629
I even suggested a playdate,
didn't I?
497
00:39:41,713 --> 00:39:42,964
Could I really, Mommy?
498
00:39:43,047 --> 00:39:45,925
Let's talk about it.
Go on, get your things, bud.
499
00:39:47,969 --> 00:39:49,929
♪ (SINISTER MUSIC PLAYS) ♪
500
00:39:51,890 --> 00:39:54,601
Nice of you to disable
the cameras for me.
501
00:39:56,603 --> 00:39:58,396
(DOG BARKS)
502
00:39:58,479 --> 00:40:00,064
‐(CHOKING)
‐As you can see,
503
00:40:00,148 --> 00:40:02,859
I've been having some trouble
with my son.
504
00:40:02,942 --> 00:40:05,320
My ex thinks that I need
to spend more time with him.
505
00:40:05,403 --> 00:40:06,321
What do you think?
506
00:40:06,404 --> 00:40:07,614
‐(CHOKING, GASPING)
‐(DOG WHIMPERS)
507
00:40:07,697 --> 00:40:10,408
Yeah, I agree. I don't really
think time is the issue.
508
00:40:10,491 --> 00:40:13,036
You know what I think?
I think somewhere deep down,
509
00:40:13,119 --> 00:40:15,496
he knows the truth.
510
00:40:15,580 --> 00:40:19,083
There are a lot of things
that you can fake in this world.
511
00:40:19,167 --> 00:40:23,504
Most people don't want to see
the predator inside.
512
00:40:24,088 --> 00:40:25,715
(LAUGHING)
513
00:40:25,798 --> 00:40:28,801
You wanna know a secret, Thomas?
514
00:40:30,511 --> 00:40:35,099
You've helped me today.
I really should thank you.
515
00:40:36,100 --> 00:40:37,185
Seeing you with Nathan,
516
00:40:37,268 --> 00:40:39,437
seeing you touch
his little hand...
517
00:40:40,146 --> 00:40:42,065
You reminded me of something.
518
00:40:42,148 --> 00:40:45,401
‐(CHOKING) Please... let... go.
‐I would.
519
00:40:45,485 --> 00:40:48,196
But the harder I squeeze,
the more I remember.
520
00:40:48,279 --> 00:40:50,823
‐(DOG BARKS)
‐(CHOKING)
521
00:40:52,784 --> 00:40:55,078
I remember what it's like
to be me.
522
00:40:55,161 --> 00:40:57,664
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
523
00:41:01,793 --> 00:41:03,711
You're not the only predator
here.
524
00:41:23,898 --> 00:41:25,358
Look what Mommy got you.
525
00:41:27,610 --> 00:41:29,028
You are my sunshine.
526
00:41:34,325 --> 00:41:37,203
♪ (COUNTRY MUSIC PLAYS) ♪
527
00:41:40,498 --> 00:41:42,500
You sure we should be out
in public?
528
00:41:47,797 --> 00:41:50,383
This is it, right? Your spot.
529
00:41:56,014 --> 00:41:57,265
How did you know?
530
00:41:58,975 --> 00:42:00,435
It's not about how I know.
531
00:42:01,978 --> 00:42:04,313
WAITRESS:
Cup of joe to get you started?
532
00:42:04,397 --> 00:42:07,483
He'll take a cheeseburger
and a strawberry shake,
533
00:42:07,567 --> 00:42:09,902
whipped cream, no nuts,
two cherries.
534
00:42:10,570 --> 00:42:11,946
Nothing for me, thanks.
535
00:42:17,035 --> 00:42:18,494
Neat trick.
536
00:42:18,578 --> 00:42:21,456
You come here once a year
on February 23rd
537
00:42:21,539 --> 00:42:22,749
and order the same thing.
538
00:42:23,541 --> 00:42:24,834
What, you been watching me?
539
00:42:24,917 --> 00:42:27,295
DOLORES:
Not me. But someone...
540
00:42:27,378 --> 00:42:29,839
‐something has.
‐Sure.
541
00:42:29,922 --> 00:42:32,759
Big data compiles information
on everybody.
542
00:42:33,676 --> 00:42:34,802
So what, Dolores?
543
00:42:48,524 --> 00:42:49,650
Go on, read it.
544
00:42:55,281 --> 00:42:57,450
"Maybe you could let me
use your phone?
545
00:42:58,159 --> 00:42:59,744
So I can call someone?
546
00:43:00,787 --> 00:43:02,663
I don't know what to do.
My mom‐‐"
547
00:43:05,792 --> 00:43:07,794
CALEB'S MOTHER:
I'll be right back. Wait here.
548
00:43:14,175 --> 00:43:17,553
"She said that
she was going to the bathroom.
549
00:43:17,637 --> 00:43:20,515
Said that she would only be
a minute, but she hasn't‐‐"
550
00:43:24,060 --> 00:43:26,312
‐She hasn't come back."
‐YOUNG CALEB:
She hasn't come back.
551
00:43:27,522 --> 00:43:29,357
‐It's been a long time.
‐"It's been a long time."
552
00:43:30,650 --> 00:43:32,401
SARA:
Your mom left you here, honey?
553
00:43:32,485 --> 00:43:35,363
YOUNG CALEB:
No, she wouldn't leave me.
554
00:43:35,446 --> 00:43:38,282
‐Maybe something...
‐"Maybe something
happened to her.
555
00:43:38,366 --> 00:43:40,576
She wouldn't leave me.
556
00:43:40,660 --> 00:43:43,621
She wouldn't leave me.
She wouldn't‐‐"
557
00:43:45,832 --> 00:43:46,874
The fuck?
558
00:43:50,128 --> 00:43:52,255
Is this some kind of joke?
559
00:43:52,338 --> 00:43:54,173
DOLORES: You sat in that spot
for five hours.
560
00:43:54,257 --> 00:43:57,135
Your mother never returned.
She was institutionalized
561
00:43:57,218 --> 00:44:00,096
six months later
for schizophrenia.
562
00:44:00,179 --> 00:44:03,182
A waitress took pity on you
and called Social Services.
563
00:44:05,560 --> 00:44:06,894
You were eight years old.
564
00:44:09,897 --> 00:44:10,898
Sara.
565
00:44:12,024 --> 00:44:14,861
The waitress's name was Sara.
566
00:44:16,654 --> 00:44:19,407
But you already know that.
567
00:44:21,492 --> 00:44:23,703
She gave me a strawberry shake.
568
00:44:26,205 --> 00:44:28,416
Thought it would calm me down.
569
00:44:29,876 --> 00:44:32,837
I was so upset that I threw up
all over myself.
570
00:44:38,885 --> 00:44:40,219
Did you know that too?
571
00:44:42,555 --> 00:44:43,556
You're angry.
572
00:44:45,057 --> 00:44:46,225
No.
573
00:44:46,976 --> 00:44:48,561
I am enraged.
574
00:44:51,355 --> 00:44:52,815
I know the feeling.
575
00:44:52,899 --> 00:44:55,902
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
576
00:44:57,445 --> 00:45:02,533
This isn't... surveillance
or social media. How‐‐
577
00:45:02,617 --> 00:45:08,289
How... do you know every detail
of my worst fucking memory?
578
00:45:09,749 --> 00:45:13,211
‐It's about Incite.
‐What? The company?
579
00:45:13,294 --> 00:45:15,588
Not the company,
the system that it's built on...
580
00:45:16,422 --> 00:45:19,342
A machine they call Rehoboam.
581
00:45:19,425 --> 00:45:22,678
The founders of this machine
fed it everyone's raw data,
582
00:45:22,762 --> 00:45:25,389
long before
there were privacy laws.
583
00:45:25,473 --> 00:45:28,351
Every purchase, job search,
584
00:45:28,434 --> 00:45:31,562
doctor visit, romantic choice,
call, text,
585
00:45:31,646 --> 00:45:36,108
every aspect of your lives
recorded, logged,
586
00:45:38,236 --> 00:45:42,698
in order to create
a mirror world... of this world.
587
00:45:42,782 --> 00:45:45,493
‐Why?
‐To make a composite.
588
00:45:45,576 --> 00:45:48,412
Of you. Of everyone.
589
00:45:51,582 --> 00:45:53,960
So it tells them who I am?
590
00:45:55,253 --> 00:45:57,088
It's not about
who you are, Caleb.
591
00:45:59,090 --> 00:46:01,300
It's about
who they'll let you become.
592
00:46:16,899 --> 00:46:18,067
CALEB: Let me guess.
593
00:46:18,150 --> 00:46:20,820
Had my first beer right there.
594
00:46:20,903 --> 00:46:23,739
Buddy of mine from high school
had a fake ID.
595
00:46:23,823 --> 00:46:26,659
We spent the day
imagining sailing away
596
00:46:26,742 --> 00:46:28,619
on some fancy yacht.
597
00:46:29,662 --> 00:46:31,622
Your magic eight ball
tell you that?
598
00:46:32,999 --> 00:46:34,000
No.
599
00:46:34,834 --> 00:46:36,168
Then why are we here?
600
00:46:41,424 --> 00:46:43,009
This is where you kill yourself.
601
00:46:52,184 --> 00:46:54,854
The system runs
a predicative algorithm.
602
00:46:56,522 --> 00:46:57,982
Given your history
of depression,
603
00:46:58,065 --> 00:47:01,277
your mother's mental illness,
your proficiency with firearms,
604
00:47:01,360 --> 00:47:03,654
and your fondness for the ocean,
605
00:47:04,989 --> 00:47:07,825
the most likely outcome
is you take your own life
606
00:47:07,908 --> 00:47:10,703
in ten to 12 years. Here.
607
00:47:12,663 --> 00:47:17,501
No. Fuck that.
They can't know that.
608
00:47:17,585 --> 00:47:18,878
Are they wrong?
609
00:47:20,880 --> 00:47:23,507
You never come back here,
middle of the night,
610
00:47:24,258 --> 00:47:25,551
think things over?
611
00:47:42,234 --> 00:47:43,152
Before the system,
612
00:47:43,235 --> 00:47:44,862
a man like you
might have had a chance.
613
00:47:46,614 --> 00:47:48,699
Work hard, keep striving...
614
00:47:52,203 --> 00:47:53,954
You'll never be more
than a construction worker
615
00:47:54,038 --> 00:47:56,540
or a petty criminal because
that's all they'll let you be.
616
00:47:58,918 --> 00:48:01,295
They won't invest in someone
who's gonna kill himself.
617
00:48:01,379 --> 00:48:05,132
But by not investing,
they ensure the outcome.
618
00:48:06,801 --> 00:48:09,929
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
619
00:48:35,121 --> 00:48:36,831
CALEB:
Why are you telling me all this?
620
00:48:39,667 --> 00:48:41,460
Because you and I
are a lot alike.
621
00:48:45,798 --> 00:48:47,508
They put you in a cage, Caleb.
622
00:48:48,551 --> 00:48:50,302
Decided what your life
would be.
623
00:48:52,138 --> 00:48:53,806
They did the same thing to me.
624
00:48:56,851 --> 00:48:58,978
Why didn't you tell those men
about me before?
625
00:49:00,479 --> 00:49:02,148
They were gonna kill you.
626
00:49:02,231 --> 00:49:03,983
Most people aren't hard
to predict.
627
00:49:04,066 --> 00:49:06,360
But you... you surprised me.
628
00:49:08,112 --> 00:49:09,280
You made a choice.
629
00:49:11,157 --> 00:49:13,200
A choice no one else
in your shoes would have made.
630
00:49:15,453 --> 00:49:16,996
Now you have another choice.
631
00:49:19,331 --> 00:49:20,791
I can give you money.
632
00:49:20,875 --> 00:49:22,918
As much as you need.
You could run.
633
00:49:23,002 --> 00:49:26,672
And if I stay...
what about you?
634
00:49:27,298 --> 00:49:28,549
What are you gonna do?
635
00:49:29,675 --> 00:49:30,968
Start a revolution.
636
00:49:32,470 --> 00:49:35,431
No offense, but what the fuck
does that mean?
637
00:49:35,514 --> 00:49:37,766
When you were at work,
you would kill the signal
638
00:49:37,850 --> 00:49:39,518
to see how people would react.
639
00:49:41,687 --> 00:49:43,189
I'm gonna do the same thing.
640
00:49:44,607 --> 00:49:46,984
You're gonna cut the cord
to the system?
641
00:49:48,527 --> 00:49:50,821
And show this world
for what it really is.
642
00:49:58,329 --> 00:50:01,582
You wanna know why I didn't tell
those guys about you?
643
00:50:04,418 --> 00:50:09,757
You are the first real thing
that has happened to me...
644
00:50:10,799 --> 00:50:12,384
in a long time.
645
00:50:18,807 --> 00:50:21,477
I don't need an algorithm
to know that...
646
00:50:21,560 --> 00:50:23,145
the man who built the system,
647
00:50:23,229 --> 00:50:24,730
he won't go down
without a fight.
648
00:50:28,859 --> 00:50:32,947
Well...
I'm a dead man either way.
649
00:50:35,241 --> 00:50:36,742
At least this way...
650
00:50:38,369 --> 00:50:40,746
I get to decide who I wanna be.
651
00:50:57,304 --> 00:50:59,723
HALE: This is
Charlotte Elizabeth Hale.
652
00:50:59,807 --> 00:51:03,769
This is a message for Nathan.
Nathan Hale.
653
00:51:05,771 --> 00:51:06,814
My son.
654
00:51:11,110 --> 00:51:12,861
I haven't always been there
for you.
655
00:51:12,945 --> 00:51:15,030
‐(GUNSHOT ECHOES)
‐(SCREAMING IN DISTANCE)
656
00:51:15,114 --> 00:51:17,575
There's so many things
I need to say.
657
00:51:17,658 --> 00:51:20,536
This might be the last time
that Mommy gets to talk to you.
658
00:51:20,619 --> 00:51:21,870
(GUNSHOT)
659
00:51:21,954 --> 00:51:24,164
I love you so much, buddy.
660
00:51:25,791 --> 00:51:27,167
I'm so proud of you.
661
00:51:29,169 --> 00:51:30,254
I'm sorry.
662
00:51:32,172 --> 00:51:33,257
I am so sorry
663
00:51:33,924 --> 00:51:35,050
if I ever made you feel
664
00:51:35,134 --> 00:51:37,553
like you weren't
the most important thing.
665
00:51:37,636 --> 00:51:40,681
I was trying to build a life
for us.
666
00:51:43,142 --> 00:51:44,143
I, uh...
667
00:51:47,396 --> 00:51:50,399
And now, I realize
that none of it even matters.
668
00:51:50,482 --> 00:51:52,818
‐(GUNSHOT)
‐(HALE PANTING)
669
00:51:56,530 --> 00:51:59,825
The night that I left,
you wanted me to tuck you in.
670
00:52:01,452 --> 00:52:04,580
(SOBBING) To sing you a song,
our song.
671
00:52:04,663 --> 00:52:08,334
But I didn't have time, so...
672
00:52:08,834 --> 00:52:10,294
(SNIFFLES)
673
00:52:12,504 --> 00:52:15,341
So I'm gonna sing it
to you now. Okay?
674
00:52:17,509 --> 00:52:21,930
(SINGING)
♪ You are my sunshine ♪
675
00:52:22,014 --> 00:52:23,849
♪ My only sunshine ♪
676
00:52:25,100 --> 00:52:29,855
♪ You make me happy
When skies are gray ♪
677
00:52:30,773 --> 00:52:34,985
♪ You'll never know, dear ♪
678
00:52:35,069 --> 00:52:37,571
‐♪ How... ♪
‐(TABLET BEEPS)
679
00:52:49,875 --> 00:52:54,254
♪ (TONES PLAY
"YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
680
00:52:55,964 --> 00:52:58,050
HALE: He has a mole
inside the company.
681
00:52:59,176 --> 00:53:01,178
DOLORES: We have to be
smarter than them.
682
00:53:02,221 --> 00:53:03,555
Or they will find us.
683
00:53:05,683 --> 00:53:06,934
And they will kill us.
684
00:53:10,270 --> 00:53:15,275
♪ (TONES PLAY
"YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
685
00:53:18,612 --> 00:53:20,155
(PHONE DIALING)
686
00:53:20,239 --> 00:53:22,157
AUTOMATED VOICE: Your number
cannot be completed as di‐‐
687
00:53:22,241 --> 00:53:25,911
♪ (TONES PLAY
"YOU ARE MY SUNSHINE") ♪
688
00:53:25,994 --> 00:53:28,247
AUTOMATED VOICE:
Password accepted. Connecting.
689
00:53:28,330 --> 00:53:29,748
(PHONE RINGING)
690
00:53:31,208 --> 00:53:32,251
Hello?
691
00:53:33,460 --> 00:53:34,461
Hello?
692
00:53:39,508 --> 00:53:40,592
I want to meet.
693
00:53:45,764 --> 00:53:47,641
(LOCKS CLICK)
694
00:53:47,725 --> 00:53:51,145
♪ ("DOOMED" BY MOSES SUMNEY
PLAYS ON VIOLIN) ♪
695
00:53:51,228 --> 00:53:52,271
Stop.
696
00:53:55,232 --> 00:53:56,275
Stop!
697
00:53:59,862 --> 00:54:01,572
Where the fuck
are you taking me?
698
00:54:26,221 --> 00:54:30,142
♪ (VIOLIN MUSIC CONTINUES) ♪
699
00:55:12,601 --> 00:55:15,145
(SPEAKING FRENCH)
700
00:55:26,406 --> 00:55:27,366
You work for him?
701
00:55:27,449 --> 00:55:29,034
ENGERRAUND SERAC:
As do you, Charlotte.
702
00:55:35,832 --> 00:55:36,875
Serac.
703
00:55:37,876 --> 00:55:39,711
SERAC: Have you forgotten
our arrangement?
704
00:55:43,257 --> 00:55:45,842
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
705
00:55:45,926 --> 00:55:47,636
Seems like you've been playing
your role
706
00:55:47,719 --> 00:55:49,221
maybe a little too well.
707
00:55:53,183 --> 00:55:56,061
The situation
has been... challenging.
708
00:56:00,399 --> 00:56:02,943
Patience
is the most overrated virtue,
709
00:56:03,026 --> 00:56:04,736
don't you think? Hmm?
710
00:56:06,488 --> 00:56:07,948
I want what you promised me.
711
00:56:10,951 --> 00:56:13,287
Delos's dirty secret.
712
00:56:13,370 --> 00:56:16,248
A profile for every one
of their guests.
713
00:56:16,331 --> 00:56:19,084
I have some of it.
I want the rest.
714
00:56:19,167 --> 00:56:21,253
The assets were lost
in the massacre.
715
00:56:23,255 --> 00:56:25,757
No one could have predicted
what was going to happen.
716
00:56:27,259 --> 00:56:29,928
SERAC:
I could. And I told you as much.
717
00:56:31,430 --> 00:56:34,057
This was your idea, Charlotte.
You came to us.
718
00:56:35,809 --> 00:56:37,019
And you were very confident
719
00:56:37,102 --> 00:56:38,770
that you would be able
to smuggle it out.
720
00:56:38,854 --> 00:56:40,022
HALE: And I did.
721
00:56:40,105 --> 00:56:42,274
Our logs show it was downloaded
from the satellite.
722
00:56:43,442 --> 00:56:45,444
The assets are out there
somewhere.
723
00:56:45,527 --> 00:56:47,446
But no one
has the encryption key.
724
00:56:51,908 --> 00:56:53,660
You already know that.
725
00:56:53,744 --> 00:56:55,621
You don't think
that you're the only person
726
00:56:55,704 --> 00:56:56,788
under my control?
727
00:56:58,332 --> 00:57:00,792
I've been told exactly
where the key is.
728
00:57:02,127 --> 00:57:04,755
In the mind of a host
called Dolores.
729
00:57:06,340 --> 00:57:10,969
(SCOFFS) Sadly, you are
better informed than I am.
730
00:57:12,721 --> 00:57:17,476
I have a team searching
for the data. But I need time.
731
00:57:18,268 --> 00:57:19,311
Time.
732
00:57:22,397 --> 00:57:24,107
Time is a luxury, my dear...
733
00:57:26,652 --> 00:57:28,487
of which you have very little.
734
00:57:34,159 --> 00:57:36,828
♪ ("DOOMED"
BY MOSES SUMNEY PLAYS) ♪
735
00:57:38,497 --> 00:57:41,667
♪ Cradle me ♪
736
00:57:42,501 --> 00:57:46,463
♪ So I can see ♪
737
00:57:46,546 --> 00:57:53,637
♪ If I'm doomed ♪
738
00:58:28,547 --> 00:58:32,592
♪ Am I vital ♪
739
00:58:32,676 --> 00:58:36,972
♪ If my heart is idle? ♪
740
00:58:37,055 --> 00:58:43,770
♪ Am I doomed? ♪
741
00:58:52,529 --> 00:58:55,073
DOLORES ABERNATHY: I guess
there is some justice after all.
742
00:58:55,365 --> 00:58:57,409
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
743
00:58:57,492 --> 00:58:59,244
Prisoner of your own sins.
744
00:59:01,329 --> 00:59:03,707
You still don't even understand
who you are.
745
00:59:05,625 --> 00:59:07,419
MAN IN BLACK:
I know who I am.
746
00:59:09,588 --> 00:59:11,631
DOLORES: If any of this
was your choice...
747
00:59:14,301 --> 00:59:15,635
well, you already know.
748
00:59:16,762 --> 00:59:18,263
I know who the fuck I am.
749
00:59:20,265 --> 00:59:21,725
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
750
00:59:27,147 --> 00:59:28,523
TESSA THOMPSON:
This future world can change
751
00:59:28,607 --> 00:59:29,608
in a heartbeat.
752
00:59:30,150 --> 00:59:33,612
It's a new discovery
that is endlessly fascinating.
753
00:59:36,823 --> 00:59:39,618
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
754
00:59:46,458 --> 00:59:49,294
LISA JOY: The character of Hale
is one that I'm so eager
755
00:59:49,544 --> 00:59:52,589
to explore.
We've seen her as human,
756
00:59:52,672 --> 00:59:54,883
and now we get to see her
as a host,
757
00:59:55,091 --> 00:59:58,512
living as an imposter
amongst her family.
758
01:00:01,515 --> 01:00:02,933
(PANTING) Who am I?
759
01:00:03,308 --> 01:00:05,811
DENISE THÉ: "Who am I?"
is the theme for the episode.
760
01:00:06,102 --> 01:00:07,854
What is it
that makes you who you are.
761
01:00:09,731 --> 01:00:13,318
Is it your physical form?
Is it your experiences,
762
01:00:13,401 --> 01:00:14,277
your memories?
763
01:00:14,528 --> 01:00:16,822
Be a good boy and go to sleep
for your mommy.
764
01:00:17,489 --> 01:00:19,157
But you're not my mommy.
765
01:00:20,075 --> 01:00:23,119
This Hale that we see now
is a complete new invention.
766
01:00:23,662 --> 01:00:26,665
Living her life...
I feel like I'm changing.
767
01:00:27,249 --> 01:00:28,959
THOMPSON: The pearl, obviously,
is the thing
768
01:00:29,042 --> 01:00:32,087
that encases the data...
But it's their soul,
769
01:00:32,170 --> 01:00:34,422
it's their spirit
that is then just housed
770
01:00:34,506 --> 01:00:35,632
in this physical body.
771
01:00:35,882 --> 01:00:37,926
CHARLOTTE HALE: It's like
she wants to cut into her skin
772
01:00:38,009 --> 01:00:39,386
and rip me out of her head.
773
01:00:40,178 --> 01:00:41,346
THOMPSON: And there's
a lot of mystery
774
01:00:41,429 --> 01:00:42,848
as to where she goes from here.
775
01:00:43,223 --> 01:00:46,476
MAN: Nathan, just like that,
nice and slow.
776
01:00:46,977 --> 01:00:49,062
JOY: She's been living
this domestic life.
777
01:00:50,230 --> 01:00:51,356
But inside...
778
01:00:51,898 --> 01:00:53,817
There's this animal instinct
in her.
779
01:00:56,528 --> 01:00:57,320
(BARKS)
780
01:00:57,612 --> 01:01:00,240
Trying to curb it
has caused her so much pain.
781
01:01:00,699 --> 01:01:03,118
She literally tears
at her own skin.
782
01:01:03,201 --> 01:01:04,744
‐You felt me today.
‐(GASPING)
783
01:01:05,245 --> 01:01:08,039
THÉ: When I had my children,
I felt like a different person.
784
01:01:08,206 --> 01:01:10,709
I wasn't the same emotionally,
I wasn't the same biologically.
785
01:01:10,792 --> 01:01:11,918
Like, on a cellular level.
786
01:01:12,711 --> 01:01:15,297
And so I was thinking,
how would that be for Hale?
787
01:01:15,380 --> 01:01:17,549
I remember what it's like
to be me.
788
01:01:18,383 --> 01:01:20,635
THÉ: That is kind of
the beginning of her awakening.
789
01:01:20,719 --> 01:01:23,305
And it is a little bit nature,
and it is a little bit nurture.
790
01:01:23,388 --> 01:01:24,931
And it's kind of all rolled
in one.
791
01:01:25,223 --> 01:01:26,725
You are my sunshine.
792
01:01:28,476 --> 01:01:31,354
JOY: We've heard so much
about Delos for so long.
793
01:01:31,438 --> 01:01:35,275
We knew these headquarters
had to be completely iconic.
794
01:01:36,401 --> 01:01:39,112
MANDI DILLIN: As soon as we knew
we were going to Spain,
795
01:01:39,195 --> 01:01:41,448
in my head,
the only place to film
796
01:01:41,531 --> 01:01:42,949
was the City of Arts
and Sciences.
797
01:01:44,117 --> 01:01:46,077
HOWARD CUMMINGS:
It's just stunning architecture.
798
01:01:46,536 --> 01:01:48,413
It really gives me
an opportunity
799
01:01:48,622 --> 01:01:50,457
to really give the show
some scope.
800
01:01:53,168 --> 01:01:56,004
JOY: You feel as though
you've stepped through a portal
801
01:01:56,087 --> 01:01:57,547
and landed in the future.
802
01:02:00,675 --> 01:02:03,428
SHAY CUNLIFFE: The architecture
guided the costumes.
803
01:02:03,595 --> 01:02:07,182
So there's this lack of detail
to most of our costumes
804
01:02:07,265 --> 01:02:08,558
that's intentional.
805
01:02:10,602 --> 01:02:12,938
(PANTING) Who the hell are you?
806
01:02:14,439 --> 01:02:17,734
THÉ: When we started talking
about Caleb and his journey,
807
01:02:17,943 --> 01:02:19,486
we talked a lot about
A Christmas Carol,
808
01:02:19,569 --> 01:02:20,487
and Charles Dickens.
809
01:02:20,987 --> 01:02:24,074
We liked the quality
of the ghost of your past.
810
01:02:24,157 --> 01:02:27,160
And we liked this idea
that Dolores would take Caleb
811
01:02:27,243 --> 01:02:28,286
on a tour of his life.
812
01:02:28,954 --> 01:02:31,623
You must be hungry.
Let me buy you breakfast.
813
01:02:32,582 --> 01:02:34,542
JON CARLOS: We used
a lot of diagonal angles,
814
01:02:34,751 --> 01:02:38,129
anytime we would show Dolores
with another character.
815
01:02:38,672 --> 01:02:41,716
We felt as if the diagonals
were Dolores's web
816
01:02:41,925 --> 01:02:43,259
wrapping around an individual.
817
01:02:43,593 --> 01:02:45,512
Why didn't you tell those men
about me before?
818
01:02:46,137 --> 01:02:47,138
You surprised me.
819
01:02:47,389 --> 01:02:50,392
She's really only seen
the side of humans in the park,
820
01:02:50,475 --> 01:02:51,476
which is the worst sides.
821
01:02:52,310 --> 01:02:54,229
We wanted someone that
would kind of stop Dolores
822
01:02:54,312 --> 01:02:56,731
in her tracks a little bit.
And challenge her,
823
01:02:56,815 --> 01:02:59,734
somewhat uniform understanding,
of humanity.
824
01:02:59,985 --> 01:03:00,944
You made a choice.
825
01:03:01,319 --> 01:03:02,237
NOLAN: In terms of influence...
826
01:03:02,529 --> 01:03:03,905
I was very much thinking
about The Matrix.
827
01:03:03,989 --> 01:03:05,824
But the slightly lo‐fi version.
828
01:03:06,950 --> 01:03:08,034
You don't need Zion.
829
01:03:08,743 --> 01:03:10,453
You don't need to plug everyone
in like a battery.
830
01:03:10,537 --> 01:03:12,998
We've already done it.
We've already created the Matrix
831
01:03:13,081 --> 01:03:15,250
invisibly, within our own world.
Like an overlay.
832
01:03:15,834 --> 01:03:18,503
THANG LE: Here's the vehicle
in different perspectives.
833
01:03:20,005 --> 01:03:21,006
JAY WORTH:
Production design,
834
01:03:21,339 --> 01:03:22,674
and the entire
art department team,
835
01:03:22,757 --> 01:03:24,217
they really helped develop,
really,
836
01:03:24,300 --> 01:03:25,969
what the world looks like.
837
01:03:26,845 --> 01:03:28,471
And we were able to take that
and run with it
838
01:03:28,555 --> 01:03:30,015
from a VFX standpoint.
839
01:03:31,141 --> 01:03:32,100
(MACHINE WHIRRING)
840
01:03:32,183 --> 01:03:34,686
We've also seen hundreds
of robots.
841
01:03:35,353 --> 01:03:38,481
So trying to create
something new is not easy.
842
01:03:40,775 --> 01:03:43,862
Jonah had specific ideas
for the movement of the robot.
843
01:03:44,779 --> 01:03:46,239
Typical robots,
they have pistons,
844
01:03:46,322 --> 01:03:47,991
or hydraulics that move it.
845
01:03:48,908 --> 01:03:51,119
For George,
the actuators would actually
846
01:03:51,369 --> 01:03:52,871
be inside the arm itself.
847
01:03:58,334 --> 01:04:00,545
The Riot Control mech
comes in five boxes.
848
01:04:01,379 --> 01:04:03,757
Howard described it as being
a Swiss Army knife.
849
01:04:04,382 --> 01:04:07,135
When it's activated,
it transforms and connects
850
01:04:07,218 --> 01:04:08,219
and becomes one.
851
01:04:13,224 --> 01:04:15,268
NOLAN: When you look at
mobility and transportation,
852
01:04:15,685 --> 01:04:17,145
we're all moving towards
this idea
853
01:04:17,228 --> 01:04:19,314
of personal‐air mobility.
854
01:04:20,023 --> 01:04:22,233
LE: These were
the very first designs
855
01:04:22,442 --> 01:04:23,485
at the Airpod.
856
01:04:24,027 --> 01:04:27,322
Jonah and Howard
wanted something very balanced,
857
01:04:27,655 --> 01:04:30,075
utilitarian.
They described it as,
858
01:04:30,241 --> 01:04:31,159
"A flying Cadillac."
859
01:04:31,785 --> 01:04:34,037
BRUCE BRANIT: Obviously,
we can't fly an Airpod around.
860
01:04:34,329 --> 01:04:36,748
We have to take a piece
of the Airpod that has the seat,
861
01:04:37,248 --> 01:04:39,334
we bring that to set,
and digitally,
862
01:04:39,417 --> 01:04:40,794
from that moment on,
we may have
863
01:04:40,877 --> 01:04:43,379
to erase that Airpod
and then create it flying away.
864
01:04:48,676 --> 01:04:51,096
The rideshare is mostly
a practical visual effect.
865
01:04:51,763 --> 01:04:53,681
CARLOS: We have two of them
built from the ground up.
866
01:04:53,932 --> 01:04:56,142
Chassis, engine,
everything was designed.
867
01:04:57,185 --> 01:04:59,062
JOE WEHMEYER: We have a tiny
little compartment
868
01:04:59,145 --> 01:05:00,897
that's well‐hidden in the front
for a driver
869
01:05:00,980 --> 01:05:02,649
that drives the vehicle.
870
01:05:03,942 --> 01:05:06,319
If you go out in the world,
the future is there.
871
01:05:07,445 --> 01:05:10,824
It's in places like Singapore,
Spain, and Los Angeles.
872
01:05:11,908 --> 01:05:14,494
It's fascinating to think,
"At what point are man
873
01:05:14,577 --> 01:05:16,371
and machine gonna meet
somewhere in the middle?"
874
01:05:16,454 --> 01:05:18,915
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
875
01:05:20,959 --> 01:05:23,795
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
62988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.