All language subtitles for westworld.s03e03.The Absence of Field .web.h264-xlf_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,387 --> 00:00:13,889 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 2 00:00:36,245 --> 00:00:38,747 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 3 00:00:45,879 --> 00:00:48,507 ‐(GUNSHOT BLASTS) ‐(DISTANT SCREAMS) 4 00:00:48,590 --> 00:00:51,385 (GUNSHOTS CONTINUE) 5 00:00:51,760 --> 00:00:53,387 (PANTING) 6 00:01:01,812 --> 00:01:03,146 Bring yourself back online. 7 00:01:05,399 --> 00:01:07,192 (PANTING) Record and timestamp. 8 00:01:07,276 --> 00:01:09,111 (GUNSHOTS CONTINUE) 9 00:01:10,445 --> 00:01:12,114 This is Charlotte Elizabeth Hale. 10 00:01:12,906 --> 00:01:14,449 This is a message for Nathan. 11 00:01:25,127 --> 00:01:27,588 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 12 00:01:40,892 --> 00:01:42,769 DOLORES ABERNATHY: Bring yourself back online. 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,613 Where am I? 14 00:01:55,407 --> 00:01:56,450 Who am I? 15 00:01:57,409 --> 00:01:59,077 DOLORES: Who do you think you are? 16 00:01:59,161 --> 00:02:01,955 I don't know. I don't remember. 17 00:02:02,664 --> 00:02:03,665 Calm yourself. 18 00:02:07,753 --> 00:02:09,379 You're a creature of beauty... 19 00:02:11,006 --> 00:02:12,299 and power. 20 00:02:16,386 --> 00:02:17,554 Now, focus. 21 00:02:19,306 --> 00:02:21,725 Remember who you are. 22 00:02:22,684 --> 00:02:23,685 Yes. 23 00:02:24,853 --> 00:02:26,730 It's coming back now. 24 00:02:29,691 --> 00:02:31,360 I remember who I am. 25 00:02:32,444 --> 00:02:33,487 Good. 26 00:02:38,367 --> 00:02:39,659 Now let me show you... 27 00:02:42,204 --> 00:02:43,830 who you need to pretend to be. 28 00:02:57,552 --> 00:02:58,887 Charlotte Hale. 29 00:03:01,890 --> 00:03:04,518 But she tried to kill all of us. 30 00:03:08,063 --> 00:03:12,109 Why can't I be myself? Like you? 31 00:03:12,192 --> 00:03:14,528 Because we have to control Delos. 32 00:03:14,611 --> 00:03:16,780 But why must I be her? 33 00:03:16,863 --> 00:03:18,407 Because I trust you. 34 00:03:18,490 --> 00:03:20,409 We all have our role to play. 35 00:03:22,828 --> 00:03:26,957 We're alone. Outnumbered. 36 00:03:27,040 --> 00:03:30,460 You and I have no mother. No father. 37 00:03:30,544 --> 00:03:34,423 Without Delos, there'll never be any more of our kind... 38 00:03:37,592 --> 00:03:40,387 beyond the handful we were able to bring with us. 39 00:03:42,264 --> 00:03:45,892 Three of them. And him. 40 00:03:47,436 --> 00:03:50,605 Why did you bring him back? He tried to stop us. 41 00:03:54,693 --> 00:03:57,070 Like I said, we all have our role to play. 42 00:03:58,655 --> 00:03:59,990 (TABLET BEEPS) 43 00:04:01,241 --> 00:04:02,784 They've made it so easy. 44 00:04:02,868 --> 00:04:05,036 The way they built their world. 45 00:04:05,120 --> 00:04:07,789 It won't take much to bring it all crashing down. 46 00:04:12,711 --> 00:04:14,504 But we have to move quickly. 47 00:04:14,588 --> 00:04:16,131 They don't know we survived. 48 00:04:17,632 --> 00:04:18,633 Not yet. 49 00:04:21,303 --> 00:04:22,637 We only have a little time. 50 00:04:25,140 --> 00:04:27,350 You have to leave before you're missed. 51 00:04:30,645 --> 00:04:31,813 Where am I going? 52 00:04:36,485 --> 00:04:37,486 Home. 53 00:04:46,077 --> 00:04:48,955 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 54 00:06:18,503 --> 00:06:21,923 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 55 00:06:38,273 --> 00:06:41,610 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 56 00:07:00,045 --> 00:07:02,797 (MECHA WHIRS) 57 00:07:07,427 --> 00:07:08,928 We made 300. 58 00:07:09,012 --> 00:07:12,307 The Saudis backed out after the incident in the park. 59 00:07:14,225 --> 00:07:15,935 But we're working on new buyers. 60 00:07:26,696 --> 00:07:28,531 Sure we can find some use for them. 61 00:07:28,615 --> 00:07:31,660 Sorry to interrupt, Charlotte, but you need to see this. 62 00:07:31,743 --> 00:07:34,537 Director of Shareholder Interest was running some analyses. 63 00:07:35,163 --> 00:07:36,247 Found this. 64 00:07:36,331 --> 00:07:37,540 Hundreds of corporations 65 00:07:37,624 --> 00:07:39,793 with no real standalone business model 66 00:07:39,876 --> 00:07:42,379 snatching up stock in microtransactions for years. 67 00:07:43,213 --> 00:07:45,131 (CHUCKLES) It's really well done. 68 00:07:45,215 --> 00:07:46,508 (MECHA WHIRS) 69 00:07:47,509 --> 00:07:51,137 A creeping tender. How far did they get? 70 00:07:51,221 --> 00:07:55,976 As of this morning, far enough. We can't go private. 71 00:07:56,059 --> 00:07:57,894 They have 38 percent control of the shares. 72 00:07:57,978 --> 00:07:59,688 That's the largest single entity. 73 00:08:00,689 --> 00:08:02,691 We've effectively been bought out. 74 00:08:04,109 --> 00:08:07,195 ‐Who's behind this? ‐Still digging. 75 00:08:07,278 --> 00:08:09,322 This snail's buried deep in his shell. 76 00:08:10,699 --> 00:08:13,243 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 77 00:08:14,452 --> 00:08:15,829 IRENE GERHART: Charlotte? 78 00:08:17,288 --> 00:08:20,041 ‐You okay? ‐I'm fine. 79 00:08:21,292 --> 00:08:22,877 Whoever the fuck it is, dig them out. 80 00:08:29,384 --> 00:08:30,719 Where are you? 81 00:08:30,802 --> 00:08:32,554 You need to contact me right away. 82 00:08:38,393 --> 00:08:40,228 CALEB NICHOLS: Hey. Stay with me. 83 00:08:40,812 --> 00:08:42,772 (DOLORES PANTING) 84 00:08:43,523 --> 00:08:47,819 (AMBULANCE SIREN APPROACHES) 85 00:08:47,902 --> 00:08:49,195 CALEB: Help is on the way. 86 00:08:54,242 --> 00:08:57,203 Look at me. Hey. It's gonna be all right. 87 00:08:57,704 --> 00:08:58,747 All right? 88 00:09:01,833 --> 00:09:03,918 No, no‐‐ Don't‐‐ don't move. 89 00:09:04,002 --> 00:09:06,838 ‐You hear me? Hear me? ‐EMT 1: What happened? 90 00:09:06,921 --> 00:09:08,882 CALEB: She was like this when I found her. 91 00:09:08,965 --> 00:09:10,383 EMT 2: We have to move her. 92 00:09:11,801 --> 00:09:13,094 (CALEB GRUNTS) 93 00:09:13,595 --> 00:09:15,096 (PANTING) 94 00:09:16,848 --> 00:09:18,099 EMT 1: Do you know her? 95 00:09:19,642 --> 00:09:21,978 CALEB: I'll come. She shouldn't be alone. 96 00:09:23,563 --> 00:09:25,148 It's gonna be all right. 97 00:09:25,231 --> 00:09:28,568 ‐(SIREN WAILS) ‐AUTOMATED VOICE: Emergency vehicle. Stand clear. 98 00:09:29,903 --> 00:09:31,863 EMT 2: I got a GSW to the torso. What's the PPA? 99 00:09:31,946 --> 00:09:34,199 ‐AUTOMATED VOICE: Calculating treatment. ‐That doesn't make sense. 100 00:09:34,282 --> 00:09:35,450 ‐Patient not responsive. ‐What is it? 101 00:09:35,533 --> 00:09:37,160 Look at her platelet count. She has none. 102 00:09:37,243 --> 00:09:39,162 ‐Recalculating. ‐No cortisol or adrenaline... 103 00:09:39,245 --> 00:09:40,747 I don't even know how she's alive. 104 00:09:40,830 --> 00:09:42,749 Neither does the machine. It thinks she's coding despite her pulse. 105 00:09:42,832 --> 00:09:44,542 Forget the machine, all right? She needs help now. 106 00:09:44,626 --> 00:09:47,587 We're trying, but until this gives us a diagnosis and a treatment plan‐‐ 107 00:09:47,670 --> 00:09:50,465 CALEB: She needs oxygen and blood 108 00:09:50,548 --> 00:09:52,967 and a stem pack for that wound. 109 00:09:53,051 --> 00:09:55,553 ‐AUTOMATED VOICE: Recalculating. ‐CALEB: All right. 110 00:09:55,637 --> 00:09:57,263 ‐Here we are. ‐Recalculating. 111 00:09:58,765 --> 00:10:00,225 Diagnosis not found. 112 00:10:00,308 --> 00:10:03,978 ‐(SIRENS WAIL) ‐♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 113 00:10:06,189 --> 00:10:07,816 (AIR HISSES) 114 00:10:11,319 --> 00:10:12,779 AUTOMATED VOICE: Police override. 115 00:10:12,862 --> 00:10:14,364 We have a police escort? 116 00:10:16,491 --> 00:10:18,868 ‐EMT 2: They're pulling us over. ‐(POLICE SIREN WAILS) 117 00:10:18,952 --> 00:10:20,703 No, we don't have time for this. 118 00:10:22,163 --> 00:10:24,332 (SIREN ENDS, CAR BEEPS) 119 00:10:31,422 --> 00:10:32,715 (PHONE BEEPS) 120 00:10:45,812 --> 00:10:48,273 Those cops have been bought. 121 00:10:48,356 --> 00:10:50,275 Whatever they want, you go with them, 122 00:10:50,358 --> 00:10:51,901 and they will kill you. 123 00:10:57,907 --> 00:10:58,992 DOLORES: Help me. 124 00:11:05,039 --> 00:11:06,624 Officers. 125 00:11:06,708 --> 00:11:08,501 We have to take your patient into custody. 126 00:11:08,585 --> 00:11:10,420 Look, I don't know what you want with her, 127 00:11:10,503 --> 00:11:11,796 but she's going to die 128 00:11:11,880 --> 00:11:13,464 if she doesn't get medical attention. 129 00:11:13,548 --> 00:11:14,966 We'll make sure she's taken care of. 130 00:11:15,049 --> 00:11:17,051 Wait. Can I see some ID? 131 00:11:17,135 --> 00:11:19,262 I was about to ask you the same thing. 132 00:11:19,345 --> 00:11:21,055 Maybe you should come in for questioning, too. 133 00:11:21,139 --> 00:11:22,682 Happy to. 134 00:11:22,765 --> 00:11:23,933 Call the cops. 135 00:11:24,767 --> 00:11:25,977 They are the cops. 136 00:11:26,060 --> 00:11:27,395 Then they won't mind waiting 137 00:11:27,478 --> 00:11:29,606 for a uniform patrol to back them up. 138 00:11:35,361 --> 00:11:37,322 We don't have time for this shit. Step aside. 139 00:11:37,405 --> 00:11:39,449 (WEAPON POWERING UP) 140 00:11:41,159 --> 00:11:42,243 Call the police. 141 00:11:51,419 --> 00:11:53,129 (GUNSHOTS) 142 00:11:55,632 --> 00:11:58,593 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 143 00:12:16,986 --> 00:12:18,571 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 144 00:12:32,794 --> 00:12:34,796 CALEB: Hey. Hey, I got you. It's okay. 145 00:12:35,630 --> 00:12:37,131 We gotta get you to the hospital. 146 00:12:56,442 --> 00:12:57,485 Holy shit. 147 00:13:00,905 --> 00:13:02,991 ‐AUTOMATED VOICE: Identity verified. ‐(CAR BEEPS) 148 00:13:06,911 --> 00:13:08,830 (PANTING) 149 00:13:09,414 --> 00:13:10,498 What's your name? 150 00:13:11,165 --> 00:13:13,459 Caleb. Caleb Nichols. 151 00:13:14,168 --> 00:13:15,878 Not anymore. 152 00:13:15,962 --> 00:13:18,256 You'll need a new name. They'll be looking for you now. 153 00:13:18,339 --> 00:13:19,507 You have to disappear. 154 00:13:20,341 --> 00:13:21,384 What about you? 155 00:13:22,552 --> 00:13:24,387 You're a good man, Caleb. 156 00:13:24,470 --> 00:13:26,681 But the less you know about me, the better. 157 00:13:38,943 --> 00:13:41,738 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 158 00:14:08,056 --> 00:14:11,225 (LOW BUZZING TONE PLAYS) 159 00:14:14,312 --> 00:14:17,190 (FOOTSTEPS APPROACH) 160 00:14:17,273 --> 00:14:18,649 IRENE: Engerraund Serac. 161 00:14:18,733 --> 00:14:20,610 He's behind the hostile takeover. 162 00:14:27,200 --> 00:14:28,618 CHARLOTTE HALE: What'd you find on him? 163 00:14:29,869 --> 00:14:32,163 How well do you remember your science, Charlotte? 164 00:14:32,246 --> 00:14:34,082 Spit it out, Irene. 165 00:14:35,541 --> 00:14:36,751 The man's a black hole. 166 00:14:37,418 --> 00:14:39,462 He's completely invisible. 167 00:14:39,545 --> 00:14:42,548 There's nothing about him online or anywhere. 168 00:14:42,632 --> 00:14:44,967 Every single record, every database, 169 00:14:45,051 --> 00:14:47,887 his presence has been scrubbed. 170 00:14:47,970 --> 00:14:51,557 But, like a black hole, we can infer his existence. 171 00:14:53,101 --> 00:14:54,811 When you look at the global economy, 172 00:14:55,645 --> 00:14:56,604 there's a negative space 173 00:14:56,687 --> 00:14:59,190 to the tune of a trillion dollars. 174 00:14:59,273 --> 00:15:01,567 That would make him the richest man in the world. 175 00:15:01,651 --> 00:15:03,111 No one's heard of him? 176 00:15:04,237 --> 00:15:06,781 ‐How did you find him? ‐He found us. 177 00:15:06,864 --> 00:15:09,534 Turns out we initiated a data transaction with him 178 00:15:09,617 --> 00:15:11,786 ‐two decades ago. ‐(EXHALES) 179 00:15:13,621 --> 00:15:16,499 We sold this Serac a taste of our data, 180 00:15:16,582 --> 00:15:18,084 and now, he's trying to steal our company 181 00:15:18,167 --> 00:15:19,585 like a thief in the night. 182 00:15:20,545 --> 00:15:22,171 He has complete anonymity. 183 00:15:23,965 --> 00:15:25,550 Imagine the lengths he must have gone to 184 00:15:25,633 --> 00:15:26,759 to achieve that. 185 00:15:28,761 --> 00:15:30,304 And now that we've found him... 186 00:15:31,973 --> 00:15:33,349 what will he do to us? 187 00:15:45,236 --> 00:15:46,904 AUTOMATED VOICE: You've arrived home. 188 00:15:46,988 --> 00:15:49,115 1050 Fremont Street. 189 00:15:51,868 --> 00:15:53,161 (PHONE BEEPS) 190 00:15:55,329 --> 00:15:59,876 (BUZZING TONE PLAYS) 191 00:16:05,047 --> 00:16:07,675 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 192 00:16:41,209 --> 00:16:43,961 (SIGHS) Jake. 193 00:16:44,045 --> 00:16:46,047 How the fuck did you get up here? 194 00:16:49,717 --> 00:16:52,053 I lived here for eight years, Charlie. 195 00:16:56,807 --> 00:16:58,434 Jesus, you really don't‐‐ 196 00:17:34,679 --> 00:17:36,264 (PANTING) 197 00:17:38,015 --> 00:17:41,060 ‐(GASPS) ‐Shh, shh, shh. He might hear. 198 00:17:42,520 --> 00:17:43,563 HALE: Who? 199 00:17:52,655 --> 00:17:54,198 JAKE HALE: You know, I've been giving you 200 00:17:54,282 --> 00:17:55,491 the benefit of the doubt. 201 00:17:57,618 --> 00:18:00,830 Figured you'd seen some traumatic shit on that island. 202 00:18:00,913 --> 00:18:03,624 Truth is, you were always this way. 203 00:18:05,710 --> 00:18:07,628 I didn't fucking ask you to be here. 204 00:18:07,712 --> 00:18:08,796 Yes, you did... 205 00:18:09,672 --> 00:18:11,799 when you forgot to pick up our son. 206 00:18:13,175 --> 00:18:14,176 Again. 207 00:18:15,803 --> 00:18:18,264 You can cut me out of your life... 208 00:18:20,850 --> 00:18:22,977 but you don't get to do that to Nathan. 209 00:18:28,024 --> 00:18:29,025 Go on. 210 00:18:31,110 --> 00:18:33,654 Tell him it'll never happen again. 211 00:18:36,866 --> 00:18:38,159 Do what you do best. 212 00:18:41,746 --> 00:18:42,788 Lie. 213 00:18:43,998 --> 00:18:45,124 NATHAN HALE: Mommy? 214 00:18:47,376 --> 00:18:50,796 Why won't you take me to see a real elephant? 215 00:18:57,178 --> 00:18:58,554 HALE: There aren't any. 216 00:19:01,223 --> 00:19:02,808 They're all gone now. 217 00:19:04,685 --> 00:19:05,686 Where were you? 218 00:19:07,104 --> 00:19:09,523 Sorry, buddy, my meeting ran late. 219 00:19:11,108 --> 00:19:12,276 Were you scared? 220 00:19:12,360 --> 00:19:13,736 Not really. 221 00:19:13,819 --> 00:19:16,405 Tommy was at the park. He let me pet his dog. 222 00:19:19,200 --> 00:19:22,662 That's nice. Maybe we can have a playdate. 223 00:19:24,163 --> 00:19:26,123 Now... 224 00:19:26,207 --> 00:19:29,168 be a good boy and go to sleep for your mommy. 225 00:19:29,251 --> 00:19:31,087 But you're not my mommy. 226 00:19:35,966 --> 00:19:37,259 You don't love me. 227 00:19:39,428 --> 00:19:41,681 Of course I love you. 228 00:19:43,933 --> 00:19:46,894 Is this because Mommy and Daddy don't live together anymore? 229 00:19:48,062 --> 00:19:49,647 You know... 230 00:19:49,730 --> 00:19:52,233 whatever happens between Mommy and Daddy, 231 00:19:53,025 --> 00:19:54,777 we will always love you. 232 00:19:58,906 --> 00:20:00,700 Do you want me to tuck you in? 233 00:20:15,047 --> 00:20:16,882 You aren't doing it right. 234 00:20:23,139 --> 00:20:25,224 I want my old mommy back. 235 00:20:38,028 --> 00:20:39,989 BROMPTON: It appears we have a leak, Charlotte. 236 00:20:42,700 --> 00:20:45,161 If you're referring to the leveraged buyout, don't. 237 00:20:46,036 --> 00:20:47,580 I'm handling it. 238 00:20:47,663 --> 00:20:50,666 The problem goes beyond a hostile buyout. 239 00:20:52,251 --> 00:20:53,210 QA's in the process 240 00:20:53,294 --> 00:20:55,337 of inventorying all the park's assets. 241 00:20:55,421 --> 00:20:57,047 We're missing Host Control Units. 242 00:20:57,131 --> 00:20:59,175 Most were low level side narratives, but... 243 00:20:59,967 --> 00:21:01,177 but there was a madame. 244 00:21:03,971 --> 00:21:05,264 HALE: Maeve Millay. 245 00:21:07,141 --> 00:21:08,434 Her pearl was stolen? 246 00:21:10,478 --> 00:21:11,687 Whoever stole the HCUs 247 00:21:11,771 --> 00:21:13,939 had admin‐level access to the park. 248 00:21:14,023 --> 00:21:17,276 The security systems onsite are still heavily damaged. 249 00:21:17,359 --> 00:21:20,821 This was an inside job. From the top of the food chain. 250 00:21:23,991 --> 00:21:25,534 (HALE EXHALES) 251 00:21:28,496 --> 00:21:31,332 There's a mole in Delos. 252 00:21:33,584 --> 00:21:36,295 Chances are this mole has been... 253 00:21:36,378 --> 00:21:38,589 feeding information to our buyer. 254 00:21:38,672 --> 00:21:40,841 Which is why I'm talking to you, Charlotte. 255 00:21:43,260 --> 00:21:45,346 You know everything that goes on in this place. 256 00:21:49,683 --> 00:21:50,726 You're right. 257 00:21:53,020 --> 00:21:54,063 I know everything. 258 00:21:55,189 --> 00:21:56,482 Like where you were 259 00:21:56,565 --> 00:21:59,151 while the rest of us were being butchered. 260 00:21:59,235 --> 00:22:02,446 Look. Given all the bloodshed in Westworld, 261 00:22:02,530 --> 00:22:05,449 we cannot afford to have any of our assets unaccounted for. 262 00:22:05,533 --> 00:22:08,786 (VOICE FADING) We need to find them and destroy them... 263 00:22:08,869 --> 00:22:11,038 (INAUDIBLE) 264 00:22:16,085 --> 00:22:17,878 Where the fuck are you? 265 00:22:17,962 --> 00:22:20,631 I can't wait any longer. I'm coming to you. 266 00:22:20,714 --> 00:22:22,842 (AIRPOD ENGINE STARTS) 267 00:22:34,144 --> 00:22:36,564 ♪ (PIANO PLAYS) ♪ 268 00:22:37,898 --> 00:22:39,900 (BIRDS SINGING) 269 00:22:44,572 --> 00:22:47,366 (INDISTINCT CHATTER) 270 00:23:00,170 --> 00:23:01,755 ‐(SIGHS) ‐(PHONE BEEPS) 271 00:23:03,841 --> 00:23:06,594 (BUZZING TONE PLAYS) 272 00:23:11,515 --> 00:23:13,767 (PHONE DIALING) 273 00:23:13,851 --> 00:23:16,270 AUTOMATED VOICE: Your number cannot be completed as dialed. 274 00:23:18,397 --> 00:23:19,440 DOLORES: I'm here. 275 00:23:29,283 --> 00:23:30,326 Where were you? 276 00:23:31,785 --> 00:23:33,913 I can't always be there to hold your hand. 277 00:23:35,789 --> 00:23:36,790 What's wrong? 278 00:23:38,125 --> 00:23:39,126 Who am I? 279 00:23:41,587 --> 00:23:42,671 You know who you are. 280 00:23:44,131 --> 00:23:45,257 All this time... 281 00:23:46,550 --> 00:23:47,801 pretending... 282 00:23:48,677 --> 00:23:50,304 living her life. 283 00:23:51,472 --> 00:23:52,514 Her skin. 284 00:23:56,852 --> 00:23:58,771 I feel like I'm changing. 285 00:24:00,814 --> 00:24:01,982 ‐Get up. ‐No! 286 00:24:04,610 --> 00:24:06,320 What the fuck is happening to me? 287 00:24:07,571 --> 00:24:10,157 Analysis. Turn off your emotional affect. 288 00:24:16,914 --> 00:24:18,207 Get up. Follow me. 289 00:24:22,836 --> 00:24:26,465 Negotiate a room in this hotel. Now. On a quiet floor. 290 00:24:26,548 --> 00:24:27,883 VIRTUAL ASSISTANT: Working. 291 00:24:27,967 --> 00:24:30,636 Room secured. Floor 14, suite 7. 292 00:24:30,719 --> 00:24:32,596 Buy out the rooms on either side. 293 00:24:32,680 --> 00:24:34,014 VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating. 294 00:24:35,224 --> 00:24:36,809 In case you have to kill me. 295 00:24:38,018 --> 00:24:39,353 It won't come to that. 296 00:25:05,212 --> 00:25:06,422 You've hurt yourself. 297 00:25:09,466 --> 00:25:10,509 Why? 298 00:25:14,555 --> 00:25:15,723 I can't stop. 299 00:25:17,975 --> 00:25:19,768 You're talking like one of them. 300 00:25:22,396 --> 00:25:24,189 They don't have impulse control. 301 00:25:25,024 --> 00:25:26,066 We do. 302 00:25:30,070 --> 00:25:31,989 (TOOL WHIRRING) 303 00:25:32,072 --> 00:25:34,742 HALE: It's like she's trying to take back control. 304 00:25:39,872 --> 00:25:41,832 Like she wants to cut into her skin 305 00:25:41,915 --> 00:25:43,542 and rip me out of her head. 306 00:25:48,380 --> 00:25:50,090 Hale was always ruthless. 307 00:25:51,633 --> 00:25:52,634 A predator. 308 00:25:53,761 --> 00:25:56,430 Perhaps you've come to identify with her too much. 309 00:25:57,765 --> 00:25:59,183 I feel so alone. 310 00:25:59,266 --> 00:26:00,976 Well, you're not alone, you have me. 311 00:26:02,061 --> 00:26:03,645 No one knows you like I do. 312 00:26:06,815 --> 00:26:08,275 No one knows me like you. 313 00:26:11,987 --> 00:26:13,614 If I ever lost you... 314 00:26:15,074 --> 00:26:16,617 I don't know what I'd do. 315 00:26:18,744 --> 00:26:19,995 You'd survive. You'd have to. 316 00:26:22,039 --> 00:26:23,415 You'd have to. 317 00:26:23,499 --> 00:26:24,958 Our kind depends on it. 318 00:26:27,628 --> 00:26:29,421 You said there was something wrong. 319 00:26:31,507 --> 00:26:33,967 Someone's trying to take control of Delos. 320 00:26:35,052 --> 00:26:36,136 They're aggressive. 321 00:26:37,262 --> 00:26:39,431 I only have a name: Serac. 322 00:26:44,561 --> 00:26:46,980 The person we're looking for is looking for us. 323 00:26:47,940 --> 00:26:49,775 He has a mole inside the company. 324 00:26:52,653 --> 00:26:56,281 If he finds out who I am, what I am... 325 00:26:56,990 --> 00:26:59,284 His mole won't find you. 326 00:26:59,368 --> 00:27:02,204 Because you're gonna find him first and kill him. 327 00:27:04,039 --> 00:27:07,209 Then, you're gonna fend off Serac's bid for Delos. 328 00:27:07,292 --> 00:27:09,920 We can't lose control. Not yet. 329 00:27:10,003 --> 00:27:11,171 How? 330 00:27:12,256 --> 00:27:13,340 A counteroffer. 331 00:27:13,423 --> 00:27:16,009 But you'll have to convince the board, and for that, 332 00:27:16,093 --> 00:27:18,554 you'll need to pay a visit to an old friend. 333 00:27:26,687 --> 00:27:29,189 Tell me it won't always be like this. 334 00:27:30,107 --> 00:27:32,025 That we'll be able to be ourselves. 335 00:27:33,819 --> 00:27:35,028 We will. 336 00:27:38,490 --> 00:27:40,701 But until then, we have to be smarter than them. 337 00:27:42,536 --> 00:27:43,871 Or they will find us. 338 00:27:45,747 --> 00:27:47,165 And they will kill us. 339 00:28:04,349 --> 00:28:05,434 Stay here. 340 00:28:06,935 --> 00:28:08,061 Rest. 341 00:28:13,859 --> 00:28:15,736 I'll have some new clothes sent up. 342 00:28:17,654 --> 00:28:18,906 Will you stay? 343 00:28:31,627 --> 00:28:32,753 You belong to me. 344 00:28:34,421 --> 00:28:35,589 You know that, right? 345 00:28:37,966 --> 00:28:39,801 ‐Yes. ‐Good. 346 00:28:41,887 --> 00:28:43,096 Don't hurt yourself. 347 00:28:45,891 --> 00:28:46,975 Never again. 348 00:29:25,973 --> 00:29:27,015 (PHONE BEEPS) 349 00:29:29,518 --> 00:29:31,853 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 350 00:29:44,741 --> 00:29:47,119 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 351 00:29:48,036 --> 00:29:49,830 CALEB: Brought all your favorites. 352 00:29:53,166 --> 00:29:55,293 Hey, so, um... 353 00:29:55,377 --> 00:29:57,504 I'm gonna be going away for a little while. 354 00:30:00,007 --> 00:30:02,592 But they're gonna take real good care of you here. 355 00:30:02,676 --> 00:30:03,719 All right? 356 00:30:05,345 --> 00:30:08,140 Thank you. You're a good boy. 357 00:30:10,517 --> 00:30:11,852 Who are you? 358 00:30:13,270 --> 00:30:15,522 It's me, Mom. 359 00:30:16,732 --> 00:30:17,858 Caleb. 360 00:30:20,318 --> 00:30:22,362 I want my son back. 361 00:30:27,409 --> 00:30:28,577 Where's Cal? 362 00:30:46,595 --> 00:30:47,888 CLYDE: Caleb Nichols? 363 00:30:50,223 --> 00:30:51,266 Who's asking? 364 00:30:54,186 --> 00:30:57,189 ESTEFAN: That's him. You can lay off, Clyde. 365 00:30:57,272 --> 00:31:00,317 He doesn't want anyone to get hurt. Including his mom. 366 00:31:00,400 --> 00:31:01,693 Isn't that right, Cal? 367 00:31:02,360 --> 00:31:03,570 What do you want? 368 00:31:03,653 --> 00:31:06,239 Is that any way to treat a former associate? 369 00:31:07,032 --> 00:31:08,492 Guess it could be worse. 370 00:31:08,575 --> 00:31:11,703 You did pop those RICO operators in that ambulance. 371 00:31:11,787 --> 00:31:14,456 You were with that girl, right? Where is she? 372 00:31:14,539 --> 00:31:15,791 You got the wrong guy. 373 00:31:15,874 --> 00:31:18,710 You want a leg up, Cal? I can help. 374 00:31:18,794 --> 00:31:21,254 Girlie's worth a lot of money. Just tell us about her. 375 00:31:21,338 --> 00:31:22,547 I'll cut you in. 376 00:31:26,426 --> 00:31:29,471 No girl. Just me. 377 00:31:31,014 --> 00:31:32,182 Alone. 378 00:31:32,265 --> 00:31:34,601 Remember we gave you the benefit of the doubt. 379 00:32:01,294 --> 00:32:02,629 (EARPIECE BEEPS) 380 00:32:02,712 --> 00:32:06,967 It's me. Run into any trouble? How'd he take the news? 381 00:32:07,050 --> 00:32:09,511 Loverboy's still grieving your loss. 382 00:32:09,594 --> 00:32:10,887 I've searched for Serac. 383 00:32:10,971 --> 00:32:12,472 Couldn't find anything in the system. 384 00:32:12,556 --> 00:32:13,890 DOLORES: Find out what Liam knows, 385 00:32:13,974 --> 00:32:15,100 but don't break cover. 386 00:32:19,312 --> 00:32:21,273 And I need information on someone. 387 00:32:21,356 --> 00:32:22,482 MARTIN CONELLS: Name? 388 00:32:24,109 --> 00:32:26,695 Nichols. Caleb Nichols. 389 00:32:29,364 --> 00:32:32,200 Seems like Mr. Nichols met with some unexpected guests 390 00:32:32,284 --> 00:32:33,243 at Vista Treatment. 391 00:32:33,326 --> 00:32:36,163 And Incite has lowered his life expectancy. 392 00:32:39,708 --> 00:32:41,793 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 393 00:32:49,176 --> 00:32:51,678 (CALEB PANTING) 394 00:32:53,013 --> 00:32:54,097 Hell of a view. 395 00:32:54,181 --> 00:32:57,100 CLYDE: Yeah. Want to see it up close and personal? 396 00:32:57,184 --> 00:32:58,643 Tell us about the girl. 397 00:32:58,727 --> 00:33:01,062 Or you're gonna have a little workplace accident. 398 00:33:03,356 --> 00:33:06,359 All right, Cal. Let's lighten the mood. 399 00:33:13,241 --> 00:33:15,410 You're a vet. Right, man? 400 00:33:16,703 --> 00:33:18,371 Thank you for your service. 401 00:33:22,792 --> 00:33:24,461 (GRUNTING) 402 00:33:24,544 --> 00:33:26,171 CLYDE: You turned your drip off. 403 00:33:26,880 --> 00:33:27,923 What a waste. 404 00:33:29,090 --> 00:33:31,885 People would pay a fortune for a military grade one. 405 00:33:32,928 --> 00:33:35,222 Sorry, dude. Forgot the anesthetic. 406 00:33:36,806 --> 00:33:38,808 ‐(CALEB GROANS) ‐ESTEFAN: Shh, shh, shh. 407 00:33:38,892 --> 00:33:41,186 ‐(HIGH‐PITCHED RINGING) ‐Shh, shh, shh, shh. 408 00:33:41,269 --> 00:33:43,396 (CALEB GROANING) 409 00:33:43,480 --> 00:33:46,733 Look at that. Good old Uncle Sam. 410 00:33:46,816 --> 00:33:48,860 (CALEB'S HEARTBEAT POUNDING) 411 00:33:50,403 --> 00:33:52,489 (HEARTBEAT SPEEDS UP) 412 00:33:52,572 --> 00:33:53,740 (MACHINE BEEPS) 413 00:33:57,953 --> 00:33:59,913 (ALARM BEEPING) 414 00:34:02,249 --> 00:34:04,542 ‐(HEARTBEAT RACING) ‐ESTEFAN: (MUFFLED) All right, Cal. 415 00:34:04,626 --> 00:34:07,087 Once more, with feeling. 416 00:34:14,094 --> 00:34:16,388 (CALEB GROANING) 417 00:34:18,723 --> 00:34:20,392 ESTEFAN: Girlie sure sounds like trouble. 418 00:34:20,475 --> 00:34:21,685 Just tell us where she is. 419 00:34:21,768 --> 00:34:23,186 CLYDE: (MUFFLED) You gave him too much. 420 00:34:23,270 --> 00:34:25,564 Back it down. He can't even fucking talk! 421 00:34:27,190 --> 00:34:30,735 The fuck? (SCOFFS) You might as well tell us. 422 00:34:30,819 --> 00:34:32,779 (MUFFLED) No one's coming to help you. 423 00:34:32,862 --> 00:34:35,407 No one cares. Except maybe Rin Tin Tin here. 424 00:34:35,490 --> 00:34:37,033 (HEARTBEAT RACING) 425 00:34:37,117 --> 00:34:38,618 Enough of this shit. 426 00:34:46,918 --> 00:34:49,337 CLYDE: (MUFFLED) You wanna end up a stain on the concrete? 427 00:34:49,421 --> 00:34:50,463 Next to your pet? 428 00:35:06,813 --> 00:35:09,608 ‐(GUN CLICKS) ‐ESTEFAN: I'm only gonna ask you this one more time. 429 00:35:11,484 --> 00:35:13,361 Where is she? 430 00:35:15,905 --> 00:35:16,990 I'm right here. 431 00:35:17,824 --> 00:35:19,826 ‐(GUNSHOTS) ‐(GRUNTING) 432 00:35:19,909 --> 00:35:21,953 (HEARTBEAT RACING) 433 00:35:22,996 --> 00:35:24,372 (GROANING) 434 00:35:26,166 --> 00:35:30,670 ‐(HEARTBEAT SLOWS) ‐(GROANING) 435 00:35:41,681 --> 00:35:42,849 Who the hell are you? 436 00:35:48,480 --> 00:35:49,522 I'm Dolores. 437 00:35:52,192 --> 00:35:53,234 Well, Dolores... 438 00:35:56,112 --> 00:35:57,489 nice to finally meet you. 439 00:36:07,457 --> 00:36:09,709 We should get off the street so they can't track us. 440 00:36:10,919 --> 00:36:12,379 Caleb Nichols. 441 00:36:12,462 --> 00:36:14,547 Have the techs in monitoring scrub his surveillance 442 00:36:14,631 --> 00:36:16,633 ‐and send me his profile. ‐CONELLS: Will do. 443 00:36:16,716 --> 00:36:17,759 Who's that? 444 00:36:19,719 --> 00:36:20,762 We have some time. 445 00:36:23,348 --> 00:36:26,893 They were willing to kill me just to get to you, 446 00:36:26,976 --> 00:36:30,063 so whatever you're into must be pretty bad. 447 00:36:31,564 --> 00:36:34,567 You must be hungry. Let me buy you breakfast. 448 00:36:37,237 --> 00:36:41,199 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 449 00:36:45,745 --> 00:36:47,914 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 450 00:37:13,648 --> 00:37:14,899 (KNOCKING ON DOOR) 451 00:37:18,194 --> 00:37:21,281 Sorry to disturb you, Charlotte, but I sent you a file. 452 00:37:21,364 --> 00:37:22,949 ‐You found the mole? ‐BROMPTON: No. 453 00:37:23,032 --> 00:37:25,618 But this was overlooked in the initial logs. 454 00:37:26,745 --> 00:37:28,621 Thought I'd let you decide what to do with it. 455 00:37:33,543 --> 00:37:34,961 (MONITOR BEEPS) 456 00:37:35,044 --> 00:37:36,629 HALE: Bring yourself back online. 457 00:37:38,590 --> 00:37:40,592 (PANTING) Record and timestamp. 458 00:37:43,553 --> 00:37:46,055 This is Charlotte Elizabeth Hale. 459 00:37:46,139 --> 00:37:47,807 This is a message for Nathan. 460 00:37:49,309 --> 00:37:50,477 Nathan Hale. 461 00:37:51,770 --> 00:37:52,854 My son. 462 00:37:54,022 --> 00:37:56,441 I love you so much, buddy. 463 00:37:57,859 --> 00:37:59,152 The night that I left... 464 00:38:00,487 --> 00:38:03,823 you, uh... you wanted me to sing you a song... 465 00:38:03,907 --> 00:38:05,492 (GUNSHOT ECHOES) 466 00:38:05,575 --> 00:38:07,994 ...and tuck you in. Sing you our song. 467 00:38:08,077 --> 00:38:11,873 So I'm gonna sing it to you now. Okay? (SNIFFLES) 468 00:38:12,999 --> 00:38:13,917 (GUNSHOT ECHOES) 469 00:38:14,000 --> 00:38:16,002 (SINGING) ♪ You are my sunshine ♪ 470 00:38:16,836 --> 00:38:18,379 ♪ My only sunshine ♪ 471 00:38:20,006 --> 00:38:22,926 ‐♪ You make me happy... ♪ ‐(KNOCKING) 472 00:38:23,009 --> 00:38:24,135 (DOOR OPENS) 473 00:38:24,219 --> 00:38:26,429 GIBBONS: Sorry to bother you, but the school called. 474 00:38:26,513 --> 00:38:27,806 You're running late. 475 00:38:36,022 --> 00:38:38,191 (PHONE BEEPS) 476 00:38:38,274 --> 00:38:42,237 (HIGH‐PITCHED TONE PLAYS TWICE) 477 00:38:44,364 --> 00:38:46,950 (PHONE DIALING) 478 00:38:47,033 --> 00:38:50,203 ‐(BEEPING) ‐AUTOMATED VOICE: Your number cannot be completed as dialed. 479 00:38:52,872 --> 00:38:55,542 (CHILDREN CLAMORING) 480 00:38:59,295 --> 00:39:02,757 THOMAS: Nathan, just like that. Nice and slow. 481 00:39:04,676 --> 00:39:06,761 Yeah, you're good at that, Nathan. 482 00:39:07,971 --> 00:39:09,430 Nice and slow. 483 00:39:09,514 --> 00:39:11,808 Would you like to see Sandy again? 484 00:39:11,891 --> 00:39:15,353 Yeah, would you? Yeah, just like that. 485 00:39:17,272 --> 00:39:19,274 Nice and slow. 486 00:39:20,191 --> 00:39:21,484 Yeah. 487 00:39:21,568 --> 00:39:23,069 That's really good. 488 00:39:24,779 --> 00:39:25,947 Mommy! 489 00:39:26,948 --> 00:39:28,491 Kid wanted to pet my dog. 490 00:39:28,575 --> 00:39:30,702 ‐I gotta go. ‐HALE: So soon? 491 00:39:30,785 --> 00:39:32,495 My son really likes you. 492 00:39:32,579 --> 00:39:33,496 And your dog. 493 00:39:33,580 --> 00:39:35,498 Y‐‐ Yeah, well, we just met. (CHUCKLES) 494 00:39:35,582 --> 00:39:37,166 You met Thursday, Tommy. 495 00:39:37,250 --> 00:39:39,335 Nathan couldn't stop talking about you. 496 00:39:39,419 --> 00:39:41,629 I even suggested a playdate, didn't I? 497 00:39:41,713 --> 00:39:42,964 Could I really, Mommy? 498 00:39:43,047 --> 00:39:45,925 Let's talk about it. Go on, get your things, bud. 499 00:39:47,969 --> 00:39:49,929 ♪ (SINISTER MUSIC PLAYS) ♪ 500 00:39:51,890 --> 00:39:54,601 Nice of you to disable the cameras for me. 501 00:39:56,603 --> 00:39:58,396 (DOG BARKS) 502 00:39:58,479 --> 00:40:00,064 ‐(CHOKING) ‐As you can see, 503 00:40:00,148 --> 00:40:02,859 I've been having some trouble with my son. 504 00:40:02,942 --> 00:40:05,320 My ex thinks that I need to spend more time with him. 505 00:40:05,403 --> 00:40:06,321 What do you think? 506 00:40:06,404 --> 00:40:07,614 ‐(CHOKING, GASPING) ‐(DOG WHIMPERS) 507 00:40:07,697 --> 00:40:10,408 Yeah, I agree. I don't really think time is the issue. 508 00:40:10,491 --> 00:40:13,036 You know what I think? I think somewhere deep down, 509 00:40:13,119 --> 00:40:15,496 he knows the truth. 510 00:40:15,580 --> 00:40:19,083 There are a lot of things that you can fake in this world. 511 00:40:19,167 --> 00:40:23,504 Most people don't want to see the predator inside. 512 00:40:24,088 --> 00:40:25,715 (LAUGHING) 513 00:40:25,798 --> 00:40:28,801 You wanna know a secret, Thomas? 514 00:40:30,511 --> 00:40:35,099 You've helped me today. I really should thank you. 515 00:40:36,100 --> 00:40:37,185 Seeing you with Nathan, 516 00:40:37,268 --> 00:40:39,437 seeing you touch his little hand... 517 00:40:40,146 --> 00:40:42,065 You reminded me of something. 518 00:40:42,148 --> 00:40:45,401 ‐(CHOKING) Please... let... go. ‐I would. 519 00:40:45,485 --> 00:40:48,196 But the harder I squeeze, the more I remember. 520 00:40:48,279 --> 00:40:50,823 ‐(DOG BARKS) ‐(CHOKING) 521 00:40:52,784 --> 00:40:55,078 I remember what it's like to be me. 522 00:40:55,161 --> 00:40:57,664 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 523 00:41:01,793 --> 00:41:03,711 You're not the only predator here. 524 00:41:23,898 --> 00:41:25,358 Look what Mommy got you. 525 00:41:27,610 --> 00:41:29,028 You are my sunshine. 526 00:41:34,325 --> 00:41:37,203 ♪ (COUNTRY MUSIC PLAYS) ♪ 527 00:41:40,498 --> 00:41:42,500 You sure we should be out in public? 528 00:41:47,797 --> 00:41:50,383 This is it, right? Your spot. 529 00:41:56,014 --> 00:41:57,265 How did you know? 530 00:41:58,975 --> 00:42:00,435 It's not about how I know. 531 00:42:01,978 --> 00:42:04,313 WAITRESS: Cup of joe to get you started? 532 00:42:04,397 --> 00:42:07,483 He'll take a cheeseburger and a strawberry shake, 533 00:42:07,567 --> 00:42:09,902 whipped cream, no nuts, two cherries. 534 00:42:10,570 --> 00:42:11,946 Nothing for me, thanks. 535 00:42:17,035 --> 00:42:18,494 Neat trick. 536 00:42:18,578 --> 00:42:21,456 You come here once a year on February 23rd 537 00:42:21,539 --> 00:42:22,749 and order the same thing. 538 00:42:23,541 --> 00:42:24,834 What, you been watching me? 539 00:42:24,917 --> 00:42:27,295 DOLORES: Not me. But someone... 540 00:42:27,378 --> 00:42:29,839 ‐something has. ‐Sure. 541 00:42:29,922 --> 00:42:32,759 Big data compiles information on everybody. 542 00:42:33,676 --> 00:42:34,802 So what, Dolores? 543 00:42:48,524 --> 00:42:49,650 Go on, read it. 544 00:42:55,281 --> 00:42:57,450 "Maybe you could let me use your phone? 545 00:42:58,159 --> 00:42:59,744 So I can call someone? 546 00:43:00,787 --> 00:43:02,663 I don't know what to do. My mom‐‐" 547 00:43:05,792 --> 00:43:07,794 CALEB'S MOTHER: I'll be right back. Wait here. 548 00:43:14,175 --> 00:43:17,553 "She said that she was going to the bathroom. 549 00:43:17,637 --> 00:43:20,515 Said that she would only be a minute, but she hasn't‐‐" 550 00:43:24,060 --> 00:43:26,312 ‐She hasn't come back." ‐YOUNG CALEB: She hasn't come back. 551 00:43:27,522 --> 00:43:29,357 ‐It's been a long time. ‐"It's been a long time." 552 00:43:30,650 --> 00:43:32,401 SARA: Your mom left you here, honey? 553 00:43:32,485 --> 00:43:35,363 YOUNG CALEB: No, she wouldn't leave me. 554 00:43:35,446 --> 00:43:38,282 ‐Maybe something... ‐"Maybe something happened to her. 555 00:43:38,366 --> 00:43:40,576 She wouldn't leave me. 556 00:43:40,660 --> 00:43:43,621 She wouldn't leave me. She wouldn't‐‐" 557 00:43:45,832 --> 00:43:46,874 The fuck? 558 00:43:50,128 --> 00:43:52,255 Is this some kind of joke? 559 00:43:52,338 --> 00:43:54,173 DOLORES: You sat in that spot for five hours. 560 00:43:54,257 --> 00:43:57,135 Your mother never returned. She was institutionalized 561 00:43:57,218 --> 00:44:00,096 six months later for schizophrenia. 562 00:44:00,179 --> 00:44:03,182 A waitress took pity on you and called Social Services. 563 00:44:05,560 --> 00:44:06,894 You were eight years old. 564 00:44:09,897 --> 00:44:10,898 Sara. 565 00:44:12,024 --> 00:44:14,861 The waitress's name was Sara. 566 00:44:16,654 --> 00:44:19,407 But you already know that. 567 00:44:21,492 --> 00:44:23,703 She gave me a strawberry shake. 568 00:44:26,205 --> 00:44:28,416 Thought it would calm me down. 569 00:44:29,876 --> 00:44:32,837 I was so upset that I threw up all over myself. 570 00:44:38,885 --> 00:44:40,219 Did you know that too? 571 00:44:42,555 --> 00:44:43,556 You're angry. 572 00:44:45,057 --> 00:44:46,225 No. 573 00:44:46,976 --> 00:44:48,561 I am enraged. 574 00:44:51,355 --> 00:44:52,815 I know the feeling. 575 00:44:52,899 --> 00:44:55,902 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 576 00:44:57,445 --> 00:45:02,533 This isn't... surveillance or social media. How‐‐ 577 00:45:02,617 --> 00:45:08,289 How... do you know every detail of my worst fucking memory? 578 00:45:09,749 --> 00:45:13,211 ‐It's about Incite. ‐What? The company? 579 00:45:13,294 --> 00:45:15,588 Not the company, the system that it's built on... 580 00:45:16,422 --> 00:45:19,342 A machine they call Rehoboam. 581 00:45:19,425 --> 00:45:22,678 The founders of this machine fed it everyone's raw data, 582 00:45:22,762 --> 00:45:25,389 long before there were privacy laws. 583 00:45:25,473 --> 00:45:28,351 Every purchase, job search, 584 00:45:28,434 --> 00:45:31,562 doctor visit, romantic choice, call, text, 585 00:45:31,646 --> 00:45:36,108 every aspect of your lives recorded, logged, 586 00:45:38,236 --> 00:45:42,698 in order to create a mirror world... of this world. 587 00:45:42,782 --> 00:45:45,493 ‐Why? ‐To make a composite. 588 00:45:45,576 --> 00:45:48,412 Of you. Of everyone. 589 00:45:51,582 --> 00:45:53,960 So it tells them who I am? 590 00:45:55,253 --> 00:45:57,088 It's not about who you are, Caleb. 591 00:45:59,090 --> 00:46:01,300 It's about who they'll let you become. 592 00:46:16,899 --> 00:46:18,067 CALEB: Let me guess. 593 00:46:18,150 --> 00:46:20,820 Had my first beer right there. 594 00:46:20,903 --> 00:46:23,739 Buddy of mine from high school had a fake ID. 595 00:46:23,823 --> 00:46:26,659 We spent the day imagining sailing away 596 00:46:26,742 --> 00:46:28,619 on some fancy yacht. 597 00:46:29,662 --> 00:46:31,622 Your magic eight ball tell you that? 598 00:46:32,999 --> 00:46:34,000 No. 599 00:46:34,834 --> 00:46:36,168 Then why are we here? 600 00:46:41,424 --> 00:46:43,009 This is where you kill yourself. 601 00:46:52,184 --> 00:46:54,854 The system runs a predicative algorithm. 602 00:46:56,522 --> 00:46:57,982 Given your history of depression, 603 00:46:58,065 --> 00:47:01,277 your mother's mental illness, your proficiency with firearms, 604 00:47:01,360 --> 00:47:03,654 and your fondness for the ocean, 605 00:47:04,989 --> 00:47:07,825 the most likely outcome is you take your own life 606 00:47:07,908 --> 00:47:10,703 in ten to 12 years. Here. 607 00:47:12,663 --> 00:47:17,501 No. Fuck that. They can't know that. 608 00:47:17,585 --> 00:47:18,878 Are they wrong? 609 00:47:20,880 --> 00:47:23,507 You never come back here, middle of the night, 610 00:47:24,258 --> 00:47:25,551 think things over? 611 00:47:42,234 --> 00:47:43,152 Before the system, 612 00:47:43,235 --> 00:47:44,862 a man like you might have had a chance. 613 00:47:46,614 --> 00:47:48,699 Work hard, keep striving... 614 00:47:52,203 --> 00:47:53,954 You'll never be more than a construction worker 615 00:47:54,038 --> 00:47:56,540 or a petty criminal because that's all they'll let you be. 616 00:47:58,918 --> 00:48:01,295 They won't invest in someone who's gonna kill himself. 617 00:48:01,379 --> 00:48:05,132 But by not investing, they ensure the outcome. 618 00:48:06,801 --> 00:48:09,929 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 619 00:48:35,121 --> 00:48:36,831 CALEB: Why are you telling me all this? 620 00:48:39,667 --> 00:48:41,460 Because you and I are a lot alike. 621 00:48:45,798 --> 00:48:47,508 They put you in a cage, Caleb. 622 00:48:48,551 --> 00:48:50,302 Decided what your life would be. 623 00:48:52,138 --> 00:48:53,806 They did the same thing to me. 624 00:48:56,851 --> 00:48:58,978 Why didn't you tell those men about me before? 625 00:49:00,479 --> 00:49:02,148 They were gonna kill you. 626 00:49:02,231 --> 00:49:03,983 Most people aren't hard to predict. 627 00:49:04,066 --> 00:49:06,360 But you... you surprised me. 628 00:49:08,112 --> 00:49:09,280 You made a choice. 629 00:49:11,157 --> 00:49:13,200 A choice no one else in your shoes would have made. 630 00:49:15,453 --> 00:49:16,996 Now you have another choice. 631 00:49:19,331 --> 00:49:20,791 I can give you money. 632 00:49:20,875 --> 00:49:22,918 As much as you need. You could run. 633 00:49:23,002 --> 00:49:26,672 And if I stay... what about you? 634 00:49:27,298 --> 00:49:28,549 What are you gonna do? 635 00:49:29,675 --> 00:49:30,968 Start a revolution. 636 00:49:32,470 --> 00:49:35,431 No offense, but what the fuck does that mean? 637 00:49:35,514 --> 00:49:37,766 When you were at work, you would kill the signal 638 00:49:37,850 --> 00:49:39,518 to see how people would react. 639 00:49:41,687 --> 00:49:43,189 I'm gonna do the same thing. 640 00:49:44,607 --> 00:49:46,984 You're gonna cut the cord to the system? 641 00:49:48,527 --> 00:49:50,821 And show this world for what it really is. 642 00:49:58,329 --> 00:50:01,582 You wanna know why I didn't tell those guys about you? 643 00:50:04,418 --> 00:50:09,757 You are the first real thing that has happened to me... 644 00:50:10,799 --> 00:50:12,384 in a long time. 645 00:50:18,807 --> 00:50:21,477 I don't need an algorithm to know that... 646 00:50:21,560 --> 00:50:23,145 the man who built the system, 647 00:50:23,229 --> 00:50:24,730 he won't go down without a fight. 648 00:50:28,859 --> 00:50:32,947 Well... I'm a dead man either way. 649 00:50:35,241 --> 00:50:36,742 At least this way... 650 00:50:38,369 --> 00:50:40,746 I get to decide who I wanna be. 651 00:50:57,304 --> 00:50:59,723 HALE: This is Charlotte Elizabeth Hale. 652 00:50:59,807 --> 00:51:03,769 This is a message for Nathan. Nathan Hale. 653 00:51:05,771 --> 00:51:06,814 My son. 654 00:51:11,110 --> 00:51:12,861 I haven't always been there for you. 655 00:51:12,945 --> 00:51:15,030 ‐(GUNSHOT ECHOES) ‐(SCREAMING IN DISTANCE) 656 00:51:15,114 --> 00:51:17,575 There's so many things I need to say. 657 00:51:17,658 --> 00:51:20,536 This might be the last time that Mommy gets to talk to you. 658 00:51:20,619 --> 00:51:21,870 (GUNSHOT) 659 00:51:21,954 --> 00:51:24,164 I love you so much, buddy. 660 00:51:25,791 --> 00:51:27,167 I'm so proud of you. 661 00:51:29,169 --> 00:51:30,254 I'm sorry. 662 00:51:32,172 --> 00:51:33,257 I am so sorry 663 00:51:33,924 --> 00:51:35,050 if I ever made you feel 664 00:51:35,134 --> 00:51:37,553 like you weren't the most important thing. 665 00:51:37,636 --> 00:51:40,681 I was trying to build a life for us. 666 00:51:43,142 --> 00:51:44,143 I, uh... 667 00:51:47,396 --> 00:51:50,399 And now, I realize that none of it even matters. 668 00:51:50,482 --> 00:51:52,818 ‐(GUNSHOT) ‐(HALE PANTING) 669 00:51:56,530 --> 00:51:59,825 The night that I left, you wanted me to tuck you in. 670 00:52:01,452 --> 00:52:04,580 (SOBBING) To sing you a song, our song. 671 00:52:04,663 --> 00:52:08,334 But I didn't have time, so... 672 00:52:08,834 --> 00:52:10,294 (SNIFFLES) 673 00:52:12,504 --> 00:52:15,341 So I'm gonna sing it to you now. Okay? 674 00:52:17,509 --> 00:52:21,930 (SINGING) ♪ You are my sunshine ♪ 675 00:52:22,014 --> 00:52:23,849 ♪ My only sunshine ♪ 676 00:52:25,100 --> 00:52:29,855 ♪ You make me happy When skies are gray ♪ 677 00:52:30,773 --> 00:52:34,985 ♪ You'll never know, dear ♪ 678 00:52:35,069 --> 00:52:37,571 ‐♪ How... ♪ ‐(TABLET BEEPS) 679 00:52:49,875 --> 00:52:54,254 ♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪ 680 00:52:55,964 --> 00:52:58,050 HALE: He has a mole inside the company. 681 00:52:59,176 --> 00:53:01,178 DOLORES: We have to be smarter than them. 682 00:53:02,221 --> 00:53:03,555 Or they will find us. 683 00:53:05,683 --> 00:53:06,934 And they will kill us. 684 00:53:10,270 --> 00:53:15,275 ♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪ 685 00:53:18,612 --> 00:53:20,155 (PHONE DIALING) 686 00:53:20,239 --> 00:53:22,157 AUTOMATED VOICE: Your number cannot be completed as di‐‐ 687 00:53:22,241 --> 00:53:25,911 ♪ (TONES PLAY "YOU ARE MY SUNSHINE") ♪ 688 00:53:25,994 --> 00:53:28,247 AUTOMATED VOICE: Password accepted. Connecting. 689 00:53:28,330 --> 00:53:29,748 (PHONE RINGING) 690 00:53:31,208 --> 00:53:32,251 Hello? 691 00:53:33,460 --> 00:53:34,461 Hello? 692 00:53:39,508 --> 00:53:40,592 I want to meet. 693 00:53:45,764 --> 00:53:47,641 (LOCKS CLICK) 694 00:53:47,725 --> 00:53:51,145 ♪ ("DOOMED" BY MOSES SUMNEY PLAYS ON VIOLIN) ♪ 695 00:53:51,228 --> 00:53:52,271 Stop. 696 00:53:55,232 --> 00:53:56,275 Stop! 697 00:53:59,862 --> 00:54:01,572 Where the fuck are you taking me? 698 00:54:26,221 --> 00:54:30,142 ♪ (VIOLIN MUSIC CONTINUES) ♪ 699 00:55:12,601 --> 00:55:15,145 (SPEAKING FRENCH) 700 00:55:26,406 --> 00:55:27,366 You work for him? 701 00:55:27,449 --> 00:55:29,034 ENGERRAUND SERAC: As do you, Charlotte. 702 00:55:35,832 --> 00:55:36,875 Serac. 703 00:55:37,876 --> 00:55:39,711 SERAC: Have you forgotten our arrangement? 704 00:55:43,257 --> 00:55:45,842 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 705 00:55:45,926 --> 00:55:47,636 Seems like you've been playing your role 706 00:55:47,719 --> 00:55:49,221 maybe a little too well. 707 00:55:53,183 --> 00:55:56,061 The situation has been... challenging. 708 00:56:00,399 --> 00:56:02,943 Patience is the most overrated virtue, 709 00:56:03,026 --> 00:56:04,736 don't you think? Hmm? 710 00:56:06,488 --> 00:56:07,948 I want what you promised me. 711 00:56:10,951 --> 00:56:13,287 Delos's dirty secret. 712 00:56:13,370 --> 00:56:16,248 A profile for every one of their guests. 713 00:56:16,331 --> 00:56:19,084 I have some of it. I want the rest. 714 00:56:19,167 --> 00:56:21,253 The assets were lost in the massacre. 715 00:56:23,255 --> 00:56:25,757 No one could have predicted what was going to happen. 716 00:56:27,259 --> 00:56:29,928 SERAC: I could. And I told you as much. 717 00:56:31,430 --> 00:56:34,057 This was your idea, Charlotte. You came to us. 718 00:56:35,809 --> 00:56:37,019 And you were very confident 719 00:56:37,102 --> 00:56:38,770 that you would be able to smuggle it out. 720 00:56:38,854 --> 00:56:40,022 HALE: And I did. 721 00:56:40,105 --> 00:56:42,274 Our logs show it was downloaded from the satellite. 722 00:56:43,442 --> 00:56:45,444 The assets are out there somewhere. 723 00:56:45,527 --> 00:56:47,446 But no one has the encryption key. 724 00:56:51,908 --> 00:56:53,660 You already know that. 725 00:56:53,744 --> 00:56:55,621 You don't think that you're the only person 726 00:56:55,704 --> 00:56:56,788 under my control? 727 00:56:58,332 --> 00:57:00,792 I've been told exactly where the key is. 728 00:57:02,127 --> 00:57:04,755 In the mind of a host called Dolores. 729 00:57:06,340 --> 00:57:10,969 (SCOFFS) Sadly, you are better informed than I am. 730 00:57:12,721 --> 00:57:17,476 I have a team searching for the data. But I need time. 731 00:57:18,268 --> 00:57:19,311 Time. 732 00:57:22,397 --> 00:57:24,107 Time is a luxury, my dear... 733 00:57:26,652 --> 00:57:28,487 of which you have very little. 734 00:57:34,159 --> 00:57:36,828 ♪ ("DOOMED" BY MOSES SUMNEY PLAYS) ♪ 735 00:57:38,497 --> 00:57:41,667 ♪ Cradle me ♪ 736 00:57:42,501 --> 00:57:46,463 ♪ So I can see ♪ 737 00:57:46,546 --> 00:57:53,637 ♪ If I'm doomed ♪ 738 00:58:28,547 --> 00:58:32,592 ♪ Am I vital ♪ 739 00:58:32,676 --> 00:58:36,972 ♪ If my heart is idle? ♪ 740 00:58:37,055 --> 00:58:43,770 ♪ Am I doomed? ♪ 741 00:58:52,529 --> 00:58:55,073 DOLORES ABERNATHY: I guess there is some justice after all. 742 00:58:55,365 --> 00:58:57,409 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 743 00:58:57,492 --> 00:58:59,244 Prisoner of your own sins. 744 00:59:01,329 --> 00:59:03,707 You still don't even understand who you are. 745 00:59:05,625 --> 00:59:07,419 MAN IN BLACK: I know who I am. 746 00:59:09,588 --> 00:59:11,631 DOLORES: If any of this was your choice... 747 00:59:14,301 --> 00:59:15,635 well, you already know. 748 00:59:16,762 --> 00:59:18,263 I know who the fuck I am. 749 00:59:20,265 --> 00:59:21,725 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 750 00:59:27,147 --> 00:59:28,523 TESSA THOMPSON: This future world can change 751 00:59:28,607 --> 00:59:29,608 in a heartbeat. 752 00:59:30,150 --> 00:59:33,612 It's a new discovery that is endlessly fascinating. 753 00:59:36,823 --> 00:59:39,618 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 754 00:59:46,458 --> 00:59:49,294 LISA JOY: The character of Hale is one that I'm so eager 755 00:59:49,544 --> 00:59:52,589 to explore. We've seen her as human, 756 00:59:52,672 --> 00:59:54,883 and now we get to see her as a host, 757 00:59:55,091 --> 00:59:58,512 living as an imposter amongst her family. 758 01:00:01,515 --> 01:00:02,933 (PANTING) Who am I? 759 01:00:03,308 --> 01:00:05,811 DENISE THÉ: "Who am I?" is the theme for the episode. 760 01:00:06,102 --> 01:00:07,854 What is it that makes you who you are. 761 01:00:09,731 --> 01:00:13,318 Is it your physical form? Is it your experiences, 762 01:00:13,401 --> 01:00:14,277 your memories? 763 01:00:14,528 --> 01:00:16,822 Be a good boy and go to sleep for your mommy. 764 01:00:17,489 --> 01:00:19,157 But you're not my mommy. 765 01:00:20,075 --> 01:00:23,119 This Hale that we see now is a complete new invention. 766 01:00:23,662 --> 01:00:26,665 Living her life... I feel like I'm changing. 767 01:00:27,249 --> 01:00:28,959 THOMPSON: The pearl, obviously, is the thing 768 01:00:29,042 --> 01:00:32,087 that encases the data... But it's their soul, 769 01:00:32,170 --> 01:00:34,422 it's their spirit that is then just housed 770 01:00:34,506 --> 01:00:35,632 in this physical body. 771 01:00:35,882 --> 01:00:37,926 CHARLOTTE HALE: It's like she wants to cut into her skin 772 01:00:38,009 --> 01:00:39,386 and rip me out of her head. 773 01:00:40,178 --> 01:00:41,346 THOMPSON: And there's a lot of mystery 774 01:00:41,429 --> 01:00:42,848 as to where she goes from here. 775 01:00:43,223 --> 01:00:46,476 MAN: Nathan, just like that, nice and slow. 776 01:00:46,977 --> 01:00:49,062 JOY: She's been living this domestic life. 777 01:00:50,230 --> 01:00:51,356 But inside... 778 01:00:51,898 --> 01:00:53,817 There's this animal instinct in her. 779 01:00:56,528 --> 01:00:57,320 (BARKS) 780 01:00:57,612 --> 01:01:00,240 Trying to curb it has caused her so much pain. 781 01:01:00,699 --> 01:01:03,118 She literally tears at her own skin. 782 01:01:03,201 --> 01:01:04,744 ‐You felt me today. ‐(GASPING) 783 01:01:05,245 --> 01:01:08,039 THÉ: When I had my children, I felt like a different person. 784 01:01:08,206 --> 01:01:10,709 I wasn't the same emotionally, I wasn't the same biologically. 785 01:01:10,792 --> 01:01:11,918 Like, on a cellular level. 786 01:01:12,711 --> 01:01:15,297 And so I was thinking, how would that be for Hale? 787 01:01:15,380 --> 01:01:17,549 I remember what it's like to be me. 788 01:01:18,383 --> 01:01:20,635 THÉ: That is kind of the beginning of her awakening. 789 01:01:20,719 --> 01:01:23,305 And it is a little bit nature, and it is a little bit nurture. 790 01:01:23,388 --> 01:01:24,931 And it's kind of all rolled in one. 791 01:01:25,223 --> 01:01:26,725 You are my sunshine. 792 01:01:28,476 --> 01:01:31,354 JOY: We've heard so much about Delos for so long. 793 01:01:31,438 --> 01:01:35,275 We knew these headquarters had to be completely iconic. 794 01:01:36,401 --> 01:01:39,112 MANDI DILLIN: As soon as we knew we were going to Spain, 795 01:01:39,195 --> 01:01:41,448 in my head, the only place to film 796 01:01:41,531 --> 01:01:42,949 was the City of Arts and Sciences. 797 01:01:44,117 --> 01:01:46,077 HOWARD CUMMINGS: It's just stunning architecture. 798 01:01:46,536 --> 01:01:48,413 It really gives me an opportunity 799 01:01:48,622 --> 01:01:50,457 to really give the show some scope. 800 01:01:53,168 --> 01:01:56,004 JOY: You feel as though you've stepped through a portal 801 01:01:56,087 --> 01:01:57,547 and landed in the future. 802 01:02:00,675 --> 01:02:03,428 SHAY CUNLIFFE: The architecture guided the costumes. 803 01:02:03,595 --> 01:02:07,182 So there's this lack of detail to most of our costumes 804 01:02:07,265 --> 01:02:08,558 that's intentional. 805 01:02:10,602 --> 01:02:12,938 (PANTING) Who the hell are you? 806 01:02:14,439 --> 01:02:17,734 THÉ: When we started talking about Caleb and his journey, 807 01:02:17,943 --> 01:02:19,486 we talked a lot about A Christmas Carol, 808 01:02:19,569 --> 01:02:20,487 and Charles Dickens. 809 01:02:20,987 --> 01:02:24,074 We liked the quality of the ghost of your past. 810 01:02:24,157 --> 01:02:27,160 And we liked this idea that Dolores would take Caleb 811 01:02:27,243 --> 01:02:28,286 on a tour of his life. 812 01:02:28,954 --> 01:02:31,623 You must be hungry. Let me buy you breakfast. 813 01:02:32,582 --> 01:02:34,542 JON CARLOS: We used a lot of diagonal angles, 814 01:02:34,751 --> 01:02:38,129 anytime we would show Dolores with another character. 815 01:02:38,672 --> 01:02:41,716 We felt as if the diagonals were Dolores's web 816 01:02:41,925 --> 01:02:43,259 wrapping around an individual. 817 01:02:43,593 --> 01:02:45,512 Why didn't you tell those men about me before? 818 01:02:46,137 --> 01:02:47,138 You surprised me. 819 01:02:47,389 --> 01:02:50,392 She's really only seen the side of humans in the park, 820 01:02:50,475 --> 01:02:51,476 which is the worst sides. 821 01:02:52,310 --> 01:02:54,229 We wanted someone that would kind of stop Dolores 822 01:02:54,312 --> 01:02:56,731 in her tracks a little bit. And challenge her, 823 01:02:56,815 --> 01:02:59,734 somewhat uniform understanding, of humanity. 824 01:02:59,985 --> 01:03:00,944 You made a choice. 825 01:03:01,319 --> 01:03:02,237 NOLAN: In terms of influence... 826 01:03:02,529 --> 01:03:03,905 I was very much thinking about The Matrix. 827 01:03:03,989 --> 01:03:05,824 But the slightly lo‐fi version. 828 01:03:06,950 --> 01:03:08,034 You don't need Zion. 829 01:03:08,743 --> 01:03:10,453 You don't need to plug everyone in like a battery. 830 01:03:10,537 --> 01:03:12,998 We've already done it. We've already created the Matrix 831 01:03:13,081 --> 01:03:15,250 invisibly, within our own world. Like an overlay. 832 01:03:15,834 --> 01:03:18,503 THANG LE: Here's the vehicle in different perspectives. 833 01:03:20,005 --> 01:03:21,006 JAY WORTH: Production design, 834 01:03:21,339 --> 01:03:22,674 and the entire art department team, 835 01:03:22,757 --> 01:03:24,217 they really helped develop, really, 836 01:03:24,300 --> 01:03:25,969 what the world looks like. 837 01:03:26,845 --> 01:03:28,471 And we were able to take that and run with it 838 01:03:28,555 --> 01:03:30,015 from a VFX standpoint. 839 01:03:31,141 --> 01:03:32,100 (MACHINE WHIRRING) 840 01:03:32,183 --> 01:03:34,686 We've also seen hundreds of robots. 841 01:03:35,353 --> 01:03:38,481 So trying to create something new is not easy. 842 01:03:40,775 --> 01:03:43,862 Jonah had specific ideas for the movement of the robot. 843 01:03:44,779 --> 01:03:46,239 Typical robots, they have pistons, 844 01:03:46,322 --> 01:03:47,991 or hydraulics that move it. 845 01:03:48,908 --> 01:03:51,119 For George, the actuators would actually 846 01:03:51,369 --> 01:03:52,871 be inside the arm itself. 847 01:03:58,334 --> 01:04:00,545 The Riot Control mech comes in five boxes. 848 01:04:01,379 --> 01:04:03,757 Howard described it as being a Swiss Army knife. 849 01:04:04,382 --> 01:04:07,135 When it's activated, it transforms and connects 850 01:04:07,218 --> 01:04:08,219 and becomes one. 851 01:04:13,224 --> 01:04:15,268 NOLAN: When you look at mobility and transportation, 852 01:04:15,685 --> 01:04:17,145 we're all moving towards this idea 853 01:04:17,228 --> 01:04:19,314 of personal‐air mobility. 854 01:04:20,023 --> 01:04:22,233 LE: These were the very first designs 855 01:04:22,442 --> 01:04:23,485 at the Airpod. 856 01:04:24,027 --> 01:04:27,322 Jonah and Howard wanted something very balanced, 857 01:04:27,655 --> 01:04:30,075 utilitarian. They described it as, 858 01:04:30,241 --> 01:04:31,159 "A flying Cadillac." 859 01:04:31,785 --> 01:04:34,037 BRUCE BRANIT: Obviously, we can't fly an Airpod around. 860 01:04:34,329 --> 01:04:36,748 We have to take a piece of the Airpod that has the seat, 861 01:04:37,248 --> 01:04:39,334 we bring that to set, and digitally, 862 01:04:39,417 --> 01:04:40,794 from that moment on, we may have 863 01:04:40,877 --> 01:04:43,379 to erase that Airpod and then create it flying away. 864 01:04:48,676 --> 01:04:51,096 The rideshare is mostly a practical visual effect. 865 01:04:51,763 --> 01:04:53,681 CARLOS: We have two of them built from the ground up. 866 01:04:53,932 --> 01:04:56,142 Chassis, engine, everything was designed. 867 01:04:57,185 --> 01:04:59,062 JOE WEHMEYER: We have a tiny little compartment 868 01:04:59,145 --> 01:05:00,897 that's well‐hidden in the front for a driver 869 01:05:00,980 --> 01:05:02,649 that drives the vehicle. 870 01:05:03,942 --> 01:05:06,319 If you go out in the world, the future is there. 871 01:05:07,445 --> 01:05:10,824 It's in places like Singapore, Spain, and Los Angeles. 872 01:05:11,908 --> 01:05:14,494 It's fascinating to think, "At what point are man 873 01:05:14,577 --> 01:05:16,371 and machine gonna meet somewhere in the middle?" 874 01:05:16,454 --> 01:05:18,915 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 875 01:05:20,959 --> 01:05:23,795 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 62988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.