All language subtitles for the-house-on-pine-street-2015-webrip-x264-rarbg
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,794 --> 00:01:35,429
- What do you think?
2
00:01:46,240 --> 00:01:47,708
You must be Richard.
3
00:01:47,741 --> 00:01:49,143
I'm Luke.
4
00:01:49,177 --> 00:01:50,411
This is my wife Jennifer,
sorry we kept you.
5
00:01:50,444 --> 00:01:52,546
- Three bedrooms,
one and a half baths
6
00:01:52,580 --> 00:01:54,382
She's old,
7
00:01:54,415 --> 00:01:56,250
but she's got good bones.
8
00:01:59,287 --> 00:02:00,521
- When was it built?
9
00:02:00,554 --> 00:02:02,723
- Come one inside and
take a look around.
10
00:02:02,756 --> 00:02:05,125
You let me know if you find
any problems or whatnot.
11
00:02:23,611 --> 00:02:24,745
- Good bones, huh?
12
00:02:26,780 --> 00:02:28,249
- Comes with the furniture?
13
00:02:28,949 --> 00:02:30,451
- Yeah.
14
00:02:30,484 --> 00:02:32,953
I guess, Richard got
the house on auction.
15
00:02:32,986 --> 00:02:34,555
- Hmm.
16
00:02:34,588 --> 00:02:35,756
- He's been
meaning to fix it up a bit
17
00:02:35,789 --> 00:02:39,593
but hasn't gotten
around to it yet, so.
18
00:02:39,627 --> 00:02:40,894
He did like this.
19
00:02:44,798 --> 00:02:46,900
He's giving us a
really nice deal.
20
00:02:48,836 --> 00:02:50,238
- Great.
21
00:02:54,542 --> 00:02:55,909
- Hey.
22
00:02:56,977 --> 00:02:59,313
Give it a chance, huh?
23
00:02:59,347 --> 00:03:01,549
I think this could be fun.
24
00:03:01,582 --> 00:03:02,916
Playing house for a few months.
25
00:03:10,858 --> 00:03:13,193
I'll go get rid of,
Mr. Personality.
26
00:03:21,602 --> 00:03:23,203
- A few months.
27
00:04:41,349 --> 00:04:44,485
I haven't lived in a
house since I left.
28
00:04:44,518 --> 00:04:46,454
And our apartment,
29
00:04:46,487 --> 00:04:48,622
I think it'd fit in
within these two rooms.
30
00:04:50,491 --> 00:04:51,925
- It's a lot of house.
31
00:04:52,960 --> 00:04:54,628
- It's a lot to get used to.
32
00:04:57,365 --> 00:04:58,932
- It's only for now.
33
00:05:00,534 --> 00:05:02,970
And I think this is gonna
be really good for us.
34
00:05:05,573 --> 00:05:07,475
And once things
have settled down,
35
00:05:09,076 --> 00:05:10,844
Chicago will still be there.
36
00:05:12,045 --> 00:05:13,947
- Promise?
37
00:05:13,981 --> 00:05:15,416
- Promise.
38
00:05:19,487 --> 00:05:21,021
- It's a nice house.
39
00:05:50,083 --> 00:05:51,018
- Hello.
40
00:05:51,051 --> 00:05:51,785
- Meredith?
41
00:05:51,819 --> 00:05:53,053
- Mom.
42
00:05:53,086 --> 00:05:54,988
- Oh, well you just
look at this house.
43
00:05:55,022 --> 00:05:57,891
It is so good to
have you back, Jenny.
44
00:05:57,925 --> 00:06:00,127
You have no idea how
much I've missed you.
45
00:06:00,160 --> 00:06:01,962
And you, Luke.
46
00:06:01,995 --> 00:06:03,130
Handsome as ever.
47
00:06:03,163 --> 00:06:05,866
Oh, welcome home, welcome.
48
00:06:05,899 --> 00:06:09,570
Oh, and I've brought you a
little house warming gift
49
00:06:09,603 --> 00:06:10,804
for the nursery.
50
00:06:10,838 --> 00:06:12,873
And, some wraps from
over at Larry's Place.
51
00:06:12,906 --> 00:06:13,941
I figured you must be starving.
52
00:06:13,974 --> 00:06:15,709
- We just ordered a pizza.
53
00:06:15,743 --> 00:06:16,910
So.
54
00:06:16,944 --> 00:06:18,646
- Well, how was I
suppose to know that?
55
00:06:18,679 --> 00:06:20,113
- Could've called,
that would've worked.
56
00:06:20,147 --> 00:06:21,715
- Honey, it's okay, I'll
just put them in the fridge.
57
00:06:21,749 --> 00:06:23,016
Meredith, thank you,
it was very thoughtful.
58
00:06:23,050 --> 00:06:24,818
- Well I figured you
must be starving.
59
00:06:24,852 --> 00:06:26,153
- No, really we are, here.
60
00:06:26,186 --> 00:06:26,954
Come in.
61
00:06:26,987 --> 00:06:28,422
- Excuse me, dear.
62
00:06:28,456 --> 00:06:29,857
Oh.
63
00:06:33,661 --> 00:06:35,529
I see you just
started to unpack.
64
00:06:35,563 --> 00:06:37,431
- We got here this afternoon.
65
00:06:37,465 --> 00:06:40,067
- I know, I know, just saying.
66
00:06:40,100 --> 00:06:42,470
You have an awfully long
way to go, don't you?
67
00:06:42,503 --> 00:06:43,804
- Yes.
68
00:06:45,172 --> 00:06:46,674
- It's not so bad.
69
00:06:46,707 --> 00:06:48,175
I was telling Jennifer
earlier, how exciting.
70
00:06:48,208 --> 00:06:51,111
- Yes, it's terribly,
terribly exciting.
71
00:06:51,144 --> 00:06:52,946
Well.
72
00:06:54,047 --> 00:06:55,716
Certainly is big enough.
73
00:07:00,253 --> 00:07:02,490
- I'm gonna go put
these in the kitchen.
74
00:07:02,523 --> 00:07:04,124
Meredith, maybe you wanna
take a look around upstairs?
75
00:07:04,157 --> 00:07:05,225
- Sounds lovely.
76
00:07:05,258 --> 00:07:07,160
Yes.
77
00:07:07,194 --> 00:07:09,129
Jenny, coming?
78
00:07:20,173 --> 00:07:23,210
Luke seems to be in high
spirits, doesn't he?
79
00:07:28,716 --> 00:07:30,250
And you?
80
00:07:30,283 --> 00:07:32,085
How are you?
81
00:07:32,119 --> 00:07:33,821
- You don't have to
tiptoe around me, Mom.
82
00:07:33,854 --> 00:07:34,755
I'm fine.
83
00:07:34,788 --> 00:07:35,756
- Please don't lie, Jenny.
84
00:07:35,789 --> 00:07:37,491
It doesn't suit you.
85
00:07:38,792 --> 00:07:40,193
- What do you want?
86
00:07:40,227 --> 00:07:42,195
- I want you to be happy.
87
00:07:42,229 --> 00:07:44,197
- I'm happy, things are great.
88
00:07:44,231 --> 00:07:46,033
- I'm glad to hear that.
89
00:07:46,066 --> 00:07:48,068
After all the help
I've given you.
90
00:07:48,101 --> 00:07:49,537
- I don't need your help.
91
00:07:50,237 --> 00:07:51,905
- I beg to differ.
92
00:07:51,939 --> 00:07:52,973
Where would you be
93
00:07:53,006 --> 00:07:55,142
if I hadn't convinced
Richard about this house?
94
00:07:55,175 --> 00:07:57,110
And help Luke get this job?
95
00:07:57,144 --> 00:07:58,178
- In Chicago.
96
00:07:58,211 --> 00:08:00,147
- Oh yes.
97
00:08:00,180 --> 00:08:03,917
Raising a family on a
bartender salary alone.
98
00:08:03,951 --> 00:08:05,252
Of course.
99
00:08:05,285 --> 00:08:06,720
No.
100
00:08:06,754 --> 00:08:09,089
I think this is going to
be best for both of you.
101
00:08:09,122 --> 00:08:10,958
The three of you.
102
00:08:10,991 --> 00:08:14,261
Besides, it's about time Luke
did something with his degree.
103
00:08:16,830 --> 00:08:17,731
And you?
104
00:08:17,765 --> 00:08:18,666
- Can we not do this right now?
105
00:08:18,699 --> 00:08:19,600
- Still haven't talked about it.
106
00:08:19,633 --> 00:08:20,834
- There's nothing to talk about.
107
00:08:20,868 --> 00:08:22,169
- Your irrational
little episode.
108
00:08:22,202 --> 00:08:23,571
- Stop, Mom.
109
00:08:23,604 --> 00:08:24,772
- You know, I wasn't
exactly thrilled
110
00:08:24,805 --> 00:08:27,140
when I found out I
was pregnant with you.
111
00:08:27,174 --> 00:08:29,677
But I managed to keep
it together, didn't I?
112
00:08:30,644 --> 00:08:32,045
- You should leave.
113
00:08:32,079 --> 00:08:34,014
- I didn't act like
a spoiled child.
114
00:08:34,047 --> 00:08:35,816
What you did was irresponsible.
115
00:08:35,849 --> 00:08:37,017
Embarrassing, really.
116
00:08:37,050 --> 00:08:38,285
- Get out.
117
00:08:45,025 --> 00:08:46,660
- Of course.
118
00:08:46,694 --> 00:08:48,228
It's none of my business.
119
00:08:55,803 --> 00:08:58,105
I'm just so glad
everything's alright.
120
00:09:03,310 --> 00:09:04,878
It's a lovely house.
121
00:09:15,222 --> 00:09:16,189
- Leaving already?
122
00:09:16,223 --> 00:09:17,224
- I should be going.
123
00:09:17,257 --> 00:09:19,159
Let you two finish unpacking.
124
00:09:19,192 --> 00:09:20,894
Goodnight, Luke.
125
00:09:20,928 --> 00:09:22,195
- Thanks for the wraps.
126
00:09:22,229 --> 00:09:23,897
- It was nice to see you.
127
00:09:25,198 --> 00:09:26,166
Jenny.
128
00:09:26,199 --> 00:09:27,701
- Bye Mom.
129
00:09:27,735 --> 00:09:29,903
- Oh, I forgot to tell you.
130
00:09:29,937 --> 00:09:31,939
I'm going to be throwing
a house warming party
131
00:09:31,972 --> 00:09:33,273
for you here this weekend.
132
00:09:33,306 --> 00:09:35,643
I've invited all of
my friends, of course
133
00:09:35,676 --> 00:09:36,777
and some of yours.
134
00:09:36,810 --> 00:09:37,978
- What?
135
00:09:38,011 --> 00:09:39,046
- I'm going to make
a few appetizers
136
00:09:39,079 --> 00:09:40,313
and dips and the like.
137
00:09:40,347 --> 00:09:42,282
But you should probably put a
few things together yourself.
138
00:09:42,315 --> 00:09:43,717
- We can't have a party.
139
00:09:43,751 --> 00:09:44,852
- Oh and
140
00:09:44,885 --> 00:09:47,755
make sure you've
finished unpacking, hmm?
141
00:09:47,788 --> 00:09:50,023
I don't want anyone to get
a bad first impression.
142
00:09:55,963 --> 00:09:57,130
- She made you curtains?
143
00:09:57,164 --> 00:09:58,331
- Yes.
144
00:09:58,365 --> 00:10:00,400
- Oh god, what a delight.
145
00:10:00,433 --> 00:10:02,335
- With elephants
and zebras on them.
146
00:10:03,704 --> 00:10:04,838
- She made you jungle curtains.
147
00:10:04,872 --> 00:10:06,674
- She made me jungle curtains.
148
00:10:06,707 --> 00:10:08,842
- Oh I just, I can't.
149
00:10:08,876 --> 00:10:09,977
You have to put them up.
150
00:10:10,811 --> 00:10:12,279
- Absolutely not.
151
00:10:12,312 --> 00:10:14,152
- Oh come
one, you're being no fun.
152
00:10:14,181 --> 00:10:16,083
- No, I already
explained to Luke.
153
00:10:16,116 --> 00:10:18,185
Putting them up would
seem too permanent.
154
00:10:18,218 --> 00:10:20,253
Next thing you know we're
painting the walls to match
155
00:10:20,287 --> 00:10:21,689
and getting new carpet
156
00:10:21,722 --> 00:10:22,923
and putting the
pool in the back.
157
00:10:22,956 --> 00:10:24,858
We're not gonna
be here that long.
158
00:10:24,892 --> 00:10:26,259
- Ready to
come back already, huh?
159
00:10:27,160 --> 00:10:28,295
- Oh yes.
160
00:10:28,328 --> 00:10:30,764
- You're not
enjoying it even a little bit?
161
00:10:30,798 --> 00:10:32,332
- My life's in Chicago, Lauren.
162
00:10:33,266 --> 00:10:34,434
You're in Chicago.
163
00:10:34,467 --> 00:10:36,169
There's nothing for me here.
164
00:10:36,203 --> 00:10:38,271
- Yeah, I
know I want you back too.
165
00:10:39,707 --> 00:10:42,209
Just stay positive,
it'll be over soon.
166
00:10:42,242 --> 00:10:44,377
It's only gonna be
what you make of it.
167
00:10:44,411 --> 00:10:46,346
- Yeah, yeah, I know.
168
00:10:47,380 --> 00:10:49,683
Honey, what are these?
169
00:10:49,717 --> 00:10:52,052
- Oh yeah, turns
out we have rats.
170
00:10:52,085 --> 00:10:53,086
- Hold on.
171
00:10:53,120 --> 00:10:54,154
We have rats?
172
00:10:54,187 --> 00:10:54,988
- Yeah.
173
00:10:55,022 --> 00:10:56,189
Down in the crawlspace,
174
00:10:56,223 --> 00:10:57,891
I saw some droppings
this morning.
175
00:10:57,925 --> 00:10:59,326
- He says we have rats
in the crawlspace.
176
00:10:59,359 --> 00:11:00,894
- Rats in the crawlspace?
177
00:11:00,928 --> 00:11:02,295
God, that's awful.
178
00:11:02,329 --> 00:11:04,031
- At least he didn't
find any dead bodies.
179
00:11:04,064 --> 00:11:05,232
That would be a deal breaker.
180
00:11:05,265 --> 00:11:06,867
- Oh yeah, I forgot to mention.
181
00:11:06,900 --> 00:11:07,835
- Shut up.
182
00:11:07,868 --> 00:11:09,102
I better go, sorry.
183
00:11:09,136 --> 00:11:10,838
- No, I get it.
184
00:11:10,871 --> 00:11:12,940
I've a problem
with my own anyway.
185
00:11:12,973 --> 00:11:14,307
Brad's been drawing
on the walls lately
186
00:11:14,341 --> 00:11:17,344
and he just ran by with
a handful of markers.
187
00:11:17,377 --> 00:11:19,279
I'm afraid he's
feeling artistic again.
188
00:11:20,280 --> 00:11:21,181
You think rats are bad?
189
00:11:21,214 --> 00:11:22,249
Try dealing with a toddler.
190
00:11:22,282 --> 00:11:24,117
- Something to look forward to.
191
00:11:25,352 --> 00:11:26,787
Come visit me?
192
00:11:26,820 --> 00:11:28,188
- Done.
193
00:11:28,221 --> 00:11:29,322
Miss you, love you.
194
00:11:29,356 --> 00:11:30,824
- Miss you, love you.
195
00:11:30,858 --> 00:11:31,978
- Brad, I swear you put the.
196
00:12:07,560 --> 00:12:08,829
- I'm gonna go to my Mom's.
197
00:12:08,862 --> 00:12:10,363
Get those things for tonight.
198
00:12:10,397 --> 00:12:11,164
She's out getting her hair done
199
00:12:11,198 --> 00:12:13,266
so I figured now's
the best time.
200
00:12:14,434 --> 00:12:15,869
- You want me to go?
201
00:12:15,903 --> 00:12:18,872
- No, I want to
get out the house.
202
00:12:18,906 --> 00:12:20,273
- Cabin fever, huh?
203
00:12:20,307 --> 00:12:22,209
- I'm just starting
to feel a bit trapped.
204
00:12:22,242 --> 00:12:24,878
In less than a week and she's
already running our lives.
205
00:12:24,912 --> 00:12:26,880
- Come on, it's not that bad.
206
00:12:26,914 --> 00:12:28,381
She is throwing us a party.
207
00:12:28,415 --> 00:12:30,217
- She's throwing
herself a party.
208
00:12:30,250 --> 00:12:31,484
- I really don't think she's.
209
00:12:31,518 --> 00:12:32,986
- This isn't about us
Luke, it's about her.
210
00:12:33,020 --> 00:12:34,521
It's always about her.
211
00:12:34,554 --> 00:12:36,489
- Jennifer.
212
00:12:36,523 --> 00:12:38,158
Come here.
213
00:12:39,026 --> 00:12:40,427
Come here.
214
00:12:42,362 --> 00:12:44,264
- I'm sorry.
215
00:12:44,297 --> 00:12:45,765
I'm overreacting.
216
00:12:48,268 --> 00:12:50,403
- Listen, if you go into to
it with a negative attitude
217
00:12:50,437 --> 00:12:52,272
it's going to be bad.
218
00:12:54,441 --> 00:12:55,843
It's just one night.
219
00:12:57,044 --> 00:12:59,012
And I'll be there with
you the whole time.
220
00:13:00,613 --> 00:13:01,982
- I love you.
221
00:13:02,015 --> 00:13:03,483
- I love you too.
222
00:13:05,452 --> 00:13:07,354
Want me to finish unpacking?
223
00:13:07,387 --> 00:13:08,455
- No leave them.
224
00:13:08,488 --> 00:13:11,024
Let her know how inconvenient
this whole thing is.
225
00:14:24,397 --> 00:14:25,498
- That's good.
226
00:14:25,532 --> 00:14:27,167
Okay.
227
00:14:34,574 --> 00:14:36,910
- And so, my mother sees
me on the floor that day
228
00:14:36,944 --> 00:14:37,677
and my brother's not there
229
00:14:37,710 --> 00:14:39,346
so she picks me up, she running.
230
00:14:39,379 --> 00:14:41,982
- Can you imagine having
something this nice?
231
00:14:42,015 --> 00:14:43,917
And let me tell you
who's delighted is Luke.
232
00:14:45,152 --> 00:14:46,519
- Yikes.
233
00:14:48,956 --> 00:14:50,257
Fair fight, huh?
234
00:14:50,290 --> 00:14:51,258
Fair kind of conversation
to be part of.
235
00:14:51,291 --> 00:14:51,992
That's good.
236
00:14:52,025 --> 00:14:53,293
That's good.
237
00:15:15,615 --> 00:15:17,617
- Jenny, oh my goodness, hi.
238
00:15:17,650 --> 00:15:18,585
- Hi.
239
00:15:18,618 --> 00:15:20,187
- How are you?
240
00:15:20,220 --> 00:15:20,520
Look at you.
241
00:15:20,553 --> 00:15:21,989
- Oh.
242
00:15:22,022 --> 00:15:22,589
You look amazing.
243
00:15:22,622 --> 00:15:23,991
- Thank you.
244
00:15:24,024 --> 00:15:24,724
- How far along are you?
245
00:15:24,757 --> 00:15:26,459
- About seven months.
246
00:15:26,493 --> 00:15:27,260
- When did
you get home from Chicago?
247
00:15:27,294 --> 00:15:28,495
- Just a few days ago.
248
00:15:28,528 --> 00:15:29,462
If you'll excuse
me, I'm so sorry,
249
00:15:29,496 --> 00:15:30,663
I just have to take
care of a few things.
250
00:15:30,697 --> 00:15:31,331
- It's great to see you.
251
00:15:31,364 --> 00:15:32,132
- You too.
252
00:15:32,165 --> 00:15:32,599
- She looks amazing.
253
00:15:32,632 --> 00:15:33,632
- Yeah.
254
00:15:39,539 --> 00:15:40,440
- Excuse me.
255
00:15:40,473 --> 00:15:41,473
- Oh.
256
00:15:42,475 --> 00:15:43,243
- I'm sorry.
257
00:15:43,276 --> 00:15:44,711
- Sorry.
258
00:15:44,744 --> 00:15:46,546
- Um, I don't
believe we have met.
259
00:15:46,579 --> 00:15:47,480
I'm Jenn.
260
00:15:47,514 --> 00:15:48,514
- You're Jennifer, right?
261
00:15:49,482 --> 00:15:50,383
- Yes.
262
00:15:50,417 --> 00:15:51,551
- I'm Walter, Walter Vance.
263
00:15:51,584 --> 00:15:53,320
Very nice to meet you.
264
00:15:53,353 --> 00:15:54,521
- You're a friend
of my mother's?
265
00:15:54,554 --> 00:15:57,124
- An old friend, yes, yes.
266
00:15:57,157 --> 00:15:59,459
I must say Jennifer, this is
267
00:15:59,492 --> 00:16:01,328
quite the house you have here.
268
00:16:01,361 --> 00:16:03,063
- Hmm, it's
269
00:16:03,096 --> 00:16:04,397
unique.
270
00:16:04,431 --> 00:16:05,498
- Oh very unique.
271
00:16:05,532 --> 00:16:06,666
Yes.
272
00:16:06,699 --> 00:16:08,468
Yes a very
273
00:16:08,501 --> 00:16:10,270
interesting energy.
274
00:16:12,239 --> 00:16:13,440
- Thank you.
275
00:16:14,741 --> 00:16:15,842
Is there anything
I could get you?
276
00:16:15,875 --> 00:16:17,915
- I'm so very glad to hear
your baby's doing better.
277
00:16:20,547 --> 00:16:22,482
It was very close, wasn't it?
278
00:16:23,650 --> 00:16:25,252
What was it, if
I may be so bold?
279
00:16:25,285 --> 00:16:27,020
Was the baby sick?
280
00:16:27,054 --> 00:16:29,122
Were you sick?
281
00:16:29,156 --> 00:16:30,590
- Who told you about that?
282
00:16:30,623 --> 00:16:32,525
- Walter?
283
00:16:33,526 --> 00:16:35,595
Oh, there you are, Walter.
284
00:16:35,628 --> 00:16:37,664
I've been looking
everywhere for you.
285
00:16:37,697 --> 00:16:39,132
- Hello Katherine.
286
00:16:39,166 --> 00:16:40,600
And I was just getting
to know Jennifer here.
287
00:16:40,633 --> 00:16:42,602
- Oh Jennifer, what'd
you think of Walter, hmm?
288
00:16:42,635 --> 00:16:45,038
He's my most eccentric friend.
289
00:16:45,072 --> 00:16:46,039
- Now Katherine.
290
00:16:46,073 --> 00:16:47,340
- No, it's true.
291
00:16:47,374 --> 00:16:49,642
Walter thinks himself
a bit of a psychic.
292
00:16:49,676 --> 00:16:52,212
Or is it medium, dear?
293
00:16:52,245 --> 00:16:54,047
Is that what you call yourself?
294
00:16:54,081 --> 00:16:55,148
- Neither, actually.
295
00:16:55,182 --> 00:16:56,749
Pay no attention to her.
296
00:16:56,783 --> 00:16:59,286
I pick up on things, that's all.
297
00:16:59,319 --> 00:17:00,420
Energy.
298
00:17:00,453 --> 00:17:02,355
But I'm a chiropractor
by profession,
299
00:17:02,389 --> 00:17:03,356
just a chiropractor.
300
00:17:03,390 --> 00:17:04,091
- Just?
301
00:17:04,124 --> 00:17:04,691
Don't be silly.
302
00:17:04,724 --> 00:17:06,393
This man has a gift.
303
00:17:06,426 --> 00:17:08,295
Now if you'll
excuse us, Jennifer,
304
00:17:08,328 --> 00:17:11,431
I have some gossip I'm
just dying to tell him.
305
00:17:11,464 --> 00:17:13,500
- Very nice to
meet you Jennifer.
306
00:17:53,840 --> 00:17:56,509
- Let's give her
some room, okay?
307
00:17:56,543 --> 00:17:58,711
I just don't want
it brought up, okay?
308
00:17:58,745 --> 00:17:59,646
Anymore.
309
00:17:59,679 --> 00:18:00,580
Thank you.
310
00:18:00,613 --> 00:18:02,182
I know you'll understand.
311
00:18:02,215 --> 00:18:03,683
- Isn't that right Jennifer?
312
00:18:03,716 --> 00:18:04,884
- I'm sorry.
313
00:18:04,917 --> 00:18:06,119
- I said we're still deciding
314
00:18:06,153 --> 00:18:08,555
but we're thinking maybe Tyler.
315
00:18:08,588 --> 00:18:11,258
- Oh, yes, that's right.
316
00:18:11,291 --> 00:18:12,625
Tyler.
317
00:18:50,830 --> 00:18:52,399
- You're being awfully quiet.
318
00:18:52,432 --> 00:18:53,766
- Hmm.
319
00:18:53,800 --> 00:18:55,835
It took a lot out of me.
320
00:18:55,868 --> 00:18:57,370
- What did she say?
321
00:18:57,404 --> 00:18:59,472
- What didn't she say?
322
00:18:59,506 --> 00:19:01,574
- Oh, I'm terribly
sorry about this mess.
323
00:19:02,675 --> 00:19:04,711
- Terribly, terribly sorry.
324
00:19:07,380 --> 00:19:09,216
- She knows we haven't hung
up those damn curtains yet.
325
00:19:09,249 --> 00:19:09,949
- God.
326
00:19:09,982 --> 00:19:10,883
You know we might as well.
327
00:19:10,917 --> 00:19:11,818
Save us an earful, at least.
328
00:19:11,851 --> 00:19:12,652
- Luke.
329
00:19:12,685 --> 00:19:13,853
- They're not that
hideous, really.
330
00:19:13,886 --> 00:19:15,822
- No, I'm not putting them up.
331
00:19:19,792 --> 00:19:22,629
Have you applied for
anything in Chicago?
332
00:19:22,662 --> 00:19:23,630
- It's been a week.
333
00:19:23,663 --> 00:19:25,164
- So, no.
334
00:19:26,799 --> 00:19:29,802
- We're going to be here at
least until the baby's born.
335
00:19:29,836 --> 00:19:31,938
That was the whole point
of this, you know that.
336
00:19:34,707 --> 00:19:36,309
Look, I'll start looking soon
337
00:19:36,343 --> 00:19:37,510
but while we're here,
338
00:19:37,544 --> 00:19:38,611
you should at least try
to give it a chance.
339
00:19:38,645 --> 00:19:39,679
- I am trying.
340
00:19:39,712 --> 00:19:40,613
We hosted the party.
341
00:19:40,647 --> 00:19:42,815
- You didn't talk to anybody.
342
00:19:42,849 --> 00:19:43,950
You know, you could've made
an effort with these people.
343
00:19:43,983 --> 00:19:45,785
Try to make some friends.
344
00:19:46,953 --> 00:19:48,455
- I like the friends I have.
345
00:20:27,594 --> 00:20:28,661
Whoa.
346
00:20:28,695 --> 00:20:29,929
Sorry.
347
00:20:37,604 --> 00:20:38,905
Someone's still here.
348
00:20:38,938 --> 00:20:40,340
- What?
349
00:20:40,373 --> 00:20:42,041
- In the bathroom,
there's someone there.
350
00:20:42,074 --> 00:20:43,576
- Go get rid of them.
351
00:21:41,968 --> 00:21:43,470
They leave?
352
00:21:44,604 --> 00:21:46,072
- Yeah.
353
00:21:53,946 --> 00:21:55,715
- I'm sorry.
354
00:21:57,450 --> 00:21:59,018
It took a lot out of me too.
355
00:22:01,854 --> 00:22:03,322
Come on.
356
00:22:23,175 --> 00:22:25,545
- Late?
357
00:22:25,578 --> 00:22:26,979
- Yeah.
358
00:22:27,013 --> 00:22:29,081
Forgot what it feels
like to be up this early.
359
00:22:32,985 --> 00:22:33,953
Wish me luck.
360
00:22:33,986 --> 00:22:34,621
- Good luck.
361
00:22:34,654 --> 00:22:35,087
- I love you.
362
00:22:35,121 --> 00:22:36,556
- Love you.
363
00:25:08,074 --> 00:25:09,609
Yes?
364
00:25:09,642 --> 00:25:11,544
- Is this a bad time?
365
00:25:11,578 --> 00:25:13,112
No.
366
00:25:13,145 --> 00:25:14,781
Can I help you?
367
00:25:14,814 --> 00:25:17,750
- I'm Marlene, I live next door.
368
00:25:19,151 --> 00:25:20,653
- Oh.
369
00:25:20,687 --> 00:25:22,789
Right, I'm sorry.
370
00:25:22,822 --> 00:25:24,724
I'm, Jennifer.
371
00:25:24,757 --> 00:25:27,226
- I thought I'd bring you these.
372
00:25:27,259 --> 00:25:29,228
Welcome to the
neighborhood, all that.
373
00:25:29,261 --> 00:25:30,597
- Thank you.
374
00:25:31,263 --> 00:25:32,932
It's very thoughtful.
375
00:25:33,866 --> 00:25:35,001
- You're from around here?
376
00:25:35,034 --> 00:25:36,102
- Chicago, actually.
377
00:25:36,135 --> 00:25:38,838
My husband, Luke and I,
we're just here for a bit.
378
00:25:38,871 --> 00:25:41,908
I, grew up around here though.
379
00:25:41,941 --> 00:25:43,042
- Oh.
380
00:25:43,075 --> 00:25:44,543
Welcome home.
381
00:25:49,849 --> 00:25:51,884
It's a blessing.
382
00:25:51,918 --> 00:25:53,252
- I'm sorry?
383
00:25:54,220 --> 00:25:56,322
Oh.
384
00:25:56,355 --> 00:25:58,157
Thank you.
385
00:26:02,862 --> 00:26:04,296
Would you like to come inside?
386
00:26:04,330 --> 00:26:06,799
- Oh no, I, I have to be going.
387
00:26:06,833 --> 00:26:08,901
I just wanted to say hello.
388
00:26:10,202 --> 00:26:12,071
- Thank you for the cookies.
389
00:26:12,104 --> 00:26:13,706
Nice meeting you.
390
00:27:54,106 --> 00:27:55,341
- But he's one of
those newer supervisors
391
00:27:55,374 --> 00:27:56,375
anytime I asked him a question,
392
00:27:56,408 --> 00:27:57,844
he just give me the name
393
00:27:57,877 --> 00:27:59,445
of somebody else to
go talk to later on.
394
00:27:59,478 --> 00:28:00,780
I don't know, I think
he was just hired
395
00:28:00,813 --> 00:28:02,414
but he's really nice.
396
00:28:02,448 --> 00:28:03,983
You look bored to death.
397
00:28:05,084 --> 00:28:06,786
- What?
398
00:28:06,819 --> 00:28:09,321
- No, Morgan sounds nice.
399
00:28:09,355 --> 00:28:11,057
He sounds really
400
00:28:11,924 --> 00:28:13,259
nice.
401
00:28:15,795 --> 00:28:18,798
I'm sorry, I had a weird day.
402
00:28:18,831 --> 00:28:19,465
- No, no, it's boring stuff.
403
00:28:19,498 --> 00:28:21,200
- No, it's not really.
404
00:28:21,233 --> 00:28:23,169
I'm sure Morgan is very
405
00:28:23,202 --> 00:28:24,303
- Nice.
406
00:28:28,540 --> 00:28:30,142
So what's up?
407
00:28:33,212 --> 00:28:36,482
- Have you felt anything
off since moving here?
408
00:28:36,515 --> 00:28:38,417
In the house, I mean?
409
00:28:38,450 --> 00:28:40,386
- Off how?
410
00:28:40,419 --> 00:28:42,454
- Well, today
411
00:28:42,488 --> 00:28:46,058
these boxes moved on their own.
412
00:28:47,459 --> 00:28:48,861
I don't know.
413
00:28:48,895 --> 00:28:50,495
I just felt like my
head wasn't on right.
414
00:28:54,000 --> 00:28:55,367
What?
415
00:28:55,401 --> 00:28:57,003
- How long has
this been going on?
416
00:28:57,036 --> 00:28:58,370
- Just today.
417
00:29:02,408 --> 00:29:04,243
It's probably nothing.
418
00:29:04,276 --> 00:29:05,377
Never mind.
419
00:29:05,411 --> 00:29:06,545
- Jennifer, if you're starting
to feel strange again?
420
00:29:06,578 --> 00:29:08,447
- It's nothing.
421
00:29:08,480 --> 00:29:09,849
Forget I said it.
422
00:29:12,151 --> 00:29:13,920
Just don't like being
here alone, that's all.
423
00:29:51,190 --> 00:29:52,458
- No.
424
00:29:53,459 --> 00:29:55,061
No, no no, no.
425
00:29:56,062 --> 00:29:57,296
I don't care if you say no.
426
00:29:59,465 --> 00:30:01,033
No, no, no, do you hear me?
427
00:30:01,934 --> 00:30:03,369
No.
428
00:30:03,402 --> 00:30:05,137
No, no, no, no.
429
00:30:35,367 --> 00:30:36,502
- Luke?
430
00:30:39,571 --> 00:30:40,873
Very funny.
431
00:30:54,520 --> 00:30:56,088
What're you doing?
432
00:31:02,128 --> 00:31:03,896
I'm almost done,
then it's all yours.
433
00:31:14,006 --> 00:31:15,307
Not now.
434
00:31:23,582 --> 00:31:24,951
Alright that's enough.
435
00:31:33,125 --> 00:31:34,460
I'm sorry, I
436
00:31:34,493 --> 00:31:36,528
I appreciate the
gesture, I really do.
437
00:31:36,562 --> 00:31:37,529
But.
438
00:31:37,563 --> 00:31:39,498
- Talking to yourself?
439
00:31:39,531 --> 00:31:41,167
Thanks for keeping
the water warm for me.
440
00:31:41,200 --> 00:31:42,301
Thanks honey.
441
00:31:59,318 --> 00:32:00,586
- Luke.
442
00:32:00,619 --> 00:32:03,355
- Do we have any
of that creamer left?
443
00:32:03,389 --> 00:32:04,290
- Luke?
444
00:32:04,323 --> 00:32:05,657
- Just a second.
445
00:32:13,632 --> 00:32:14,600
- Luke.
446
00:32:14,633 --> 00:32:16,235
- Hmm?
447
00:32:17,303 --> 00:32:18,537
- Could we talk?
448
00:32:20,472 --> 00:32:21,707
- Yeah what's up?
449
00:32:25,011 --> 00:32:26,612
- There's um,
450
00:32:27,613 --> 00:32:28,614
there's something.
451
00:32:29,781 --> 00:32:31,117
- Hold that thought.
452
00:32:36,455 --> 00:32:37,735
I'm sorry, what were you saying?
453
00:32:41,393 --> 00:32:42,793
I think you're gonna
wanna get that.
454
00:32:43,695 --> 00:32:45,364
- What?
455
00:32:45,397 --> 00:32:46,698
- Go on, get it.
456
00:32:51,137 --> 00:32:51,737
- What's going on?
457
00:32:51,770 --> 00:32:53,305
- Just open it.
458
00:32:56,608 --> 00:32:57,676
- Look who's in town.
459
00:32:58,710 --> 00:33:00,146
- Lauren.
460
00:33:00,179 --> 00:33:01,547
- Oh are you
surprised to see us?
461
00:33:01,580 --> 00:33:02,781
- What're you doing here?
462
00:33:02,814 --> 00:33:04,250
- I was gonna wait
till you were settled
463
00:33:04,283 --> 00:33:06,418
but the train is cheap
and I had nothing to do.
464
00:33:06,452 --> 00:33:07,653
God, I missed you,
I really missed you.
465
00:33:07,686 --> 00:33:09,021
- I can't believe you're here.
466
00:33:09,055 --> 00:33:10,122
- Oh well, it was
Luke's idea really.
467
00:33:10,156 --> 00:33:11,257
I'd love to take all the credit
468
00:33:11,290 --> 00:33:12,491
but I guess your husband's just
469
00:33:12,524 --> 00:33:14,126
a better person
than your bestie.
470
00:33:15,461 --> 00:33:17,563
Oh god it is so good to see you.
471
00:33:17,596 --> 00:33:19,431
- You have no idea.
472
00:33:28,674 --> 00:33:30,676
- You know I've been
dying to see this place.
473
00:33:30,709 --> 00:33:33,145
I love it, by the way.
474
00:33:33,179 --> 00:33:36,248
So old, so bizarre.
475
00:33:38,484 --> 00:33:40,586
Okay, so
476
00:33:40,619 --> 00:33:42,354
real talk.
477
00:33:42,388 --> 00:33:45,491
I know you're probably
tired of people asking, but
478
00:33:45,524 --> 00:33:47,459
how are you feeling?
479
00:33:49,595 --> 00:33:51,663
- Can I tell you something?
480
00:33:51,697 --> 00:33:54,400
And you have to promise to
keep an open mind about it.
481
00:33:54,433 --> 00:33:55,601
- Yeah sure.
482
00:33:55,634 --> 00:33:56,735
What is it?
483
00:34:01,773 --> 00:34:03,475
- I think this house is haunted.
484
00:34:06,212 --> 00:34:07,413
- What?
485
00:34:07,446 --> 00:34:08,547
- I don't know for
sure, it's just
486
00:34:08,580 --> 00:34:11,683
some weird things have been
happening recently, and
487
00:34:11,717 --> 00:34:13,485
yeah, everything
feels so strange.
488
00:34:13,519 --> 00:34:16,122
- Luke said you've
been feeling weird.
489
00:34:16,155 --> 00:34:17,756
- He told you that?
490
00:34:17,789 --> 00:34:20,092
- Well yeah, yeah, but I
mean he didn't mention,
491
00:34:20,126 --> 00:34:21,660
he didn't say that it was.
492
00:34:21,693 --> 00:34:24,796
You think this house is haunted?
493
00:34:24,830 --> 00:34:26,732
Tell me everything.
494
00:34:26,765 --> 00:34:28,334
- Things move.
495
00:34:28,367 --> 00:34:30,202
Strange noises.
496
00:34:31,670 --> 00:34:33,639
I thought someone was in the
shower with me this morning.
497
00:34:33,672 --> 00:34:35,174
- No way.
498
00:34:35,207 --> 00:34:36,775
And did you tell Luke
about any of this?
499
00:34:36,808 --> 00:34:38,344
- I tried.
500
00:34:38,377 --> 00:34:39,545
But the moment I
mentioned I felt something
501
00:34:39,578 --> 00:34:41,313
he got upset.
502
00:34:41,347 --> 00:34:43,282
And I mean I think
he thought it was
503
00:34:43,315 --> 00:34:44,850
the whole baby thing.
504
00:34:44,883 --> 00:34:47,253
- You're sure it's not?
505
00:34:47,286 --> 00:34:48,487
- What?
506
00:34:48,520 --> 00:34:50,422
- I mean your
sure it's not stress or
507
00:34:51,757 --> 00:34:52,858
hormones?
508
00:34:52,891 --> 00:34:56,128
- Hormones don't open doors
and move boxes, Lauren.
509
00:34:57,596 --> 00:35:00,832
Look, I get why you might
510
00:35:01,700 --> 00:35:03,869
why you and Luke might not.
511
00:35:07,573 --> 00:35:09,875
Things got really confused
back in Chicago, right before.
512
00:35:11,510 --> 00:35:12,844
You know, I.
513
00:35:14,680 --> 00:35:16,815
I was feeling a lot of things
514
00:35:16,848 --> 00:35:18,617
and I
515
00:35:21,520 --> 00:35:23,455
I couldn't handle it.
516
00:35:26,558 --> 00:35:28,727
But this is something different.
517
00:35:28,760 --> 00:35:30,762
Lauren please, you
gotta believe me.
518
00:35:30,796 --> 00:35:31,763
This is something else.
519
00:35:31,797 --> 00:35:33,232
- I believe you.
520
00:35:35,934 --> 00:35:37,503
- Thanks.
521
00:35:38,737 --> 00:35:40,272
- So
522
00:35:41,207 --> 00:35:42,808
what're you gonna do?
523
00:35:43,775 --> 00:35:45,711
- I don't know.
524
00:35:45,744 --> 00:35:46,845
I mean, what're
you supposed to do
525
00:35:46,878 --> 00:35:48,714
when your house is haunted?
526
00:35:48,747 --> 00:35:49,781
Pull out a Ouija board?
527
00:35:49,815 --> 00:35:51,283
- Call a medium.
528
00:35:55,754 --> 00:35:57,323
- There was this
guy at our party,
529
00:35:57,356 --> 00:35:59,258
my Mom's chiropractor.
530
00:35:59,291 --> 00:36:01,360
His friend said he was psychic.
531
00:36:02,694 --> 00:36:04,896
- Your Mom knows a
psychic chiropractor?
532
00:36:06,598 --> 00:36:07,598
It's just.
533
00:36:09,501 --> 00:36:10,702
Oh.
534
00:36:10,736 --> 00:36:12,338
Sounds like somebody's awake.
535
00:36:15,441 --> 00:36:16,308
That one?
536
00:36:16,342 --> 00:36:17,376
- Ah hmm.
537
00:36:17,409 --> 00:36:18,409
And this one.
538
00:36:18,877 --> 00:36:20,246
- Oh, uh oh.
539
00:36:20,279 --> 00:36:22,248
Let's take this
one off over there.
540
00:36:22,281 --> 00:36:24,450
- I can't find anything
at this address.
541
00:36:24,483 --> 00:36:25,984
There's an article from
the 70's about rezoning
542
00:36:26,017 --> 00:36:26,918
but that's it.
543
00:36:26,952 --> 00:36:29,355
No deaths, no murders, nothing.
544
00:36:29,388 --> 00:36:30,322
- So?
545
00:36:30,356 --> 00:36:31,723
- So it doesn't make sense.
546
00:36:31,757 --> 00:36:32,824
I mean someone had to die here
547
00:36:32,858 --> 00:36:33,959
for there to be ghost, right?
548
00:36:33,992 --> 00:36:36,828
- I don't think ghosts have
rules, Jennifer, I mean.
549
00:36:36,862 --> 00:36:37,863
You're thinking too small,
550
00:36:37,896 --> 00:36:39,531
what if
551
00:36:39,565 --> 00:36:41,933
what if your house is
cursed or it's a poltergeist
552
00:36:41,967 --> 00:36:43,702
or a demon?
553
00:36:43,735 --> 00:36:45,571
- Great.
554
00:36:45,604 --> 00:36:47,839
- I have an idea of
something that we can try.
555
00:36:47,873 --> 00:36:50,576
But we'll have to wait till
tonight when Brad's in bed.
556
00:36:50,609 --> 00:36:51,843
- What is it?
557
00:36:51,877 --> 00:36:53,612
- Oh I'm not gonna
ruin the surprise.
558
00:36:53,645 --> 00:36:55,447
I have to pee.
559
00:36:55,481 --> 00:36:56,648
Great.
560
00:36:56,682 --> 00:36:57,449
Can you watch him?
561
00:36:57,483 --> 00:36:58,250
- Yeah.
562
00:36:58,284 --> 00:36:59,284
- Thanks.
563
00:37:02,288 --> 00:37:03,522
- Hi.
564
00:37:08,327 --> 00:37:09,628
- Hi.
565
00:37:10,862 --> 00:37:12,030
- Hi.
566
00:37:12,063 --> 00:37:13,632
- Hi Brad.
567
00:37:16,335 --> 00:37:17,803
- Hi.
568
00:37:21,640 --> 00:37:22,808
Hi.
569
00:37:27,513 --> 00:37:29,281
- Brad, who're you talking to?
570
00:37:29,315 --> 00:37:30,916
- Hmm.
571
00:37:33,885 --> 00:37:35,354
Hi.
572
00:37:40,359 --> 00:37:41,627
- Brad.
573
00:37:42,528 --> 00:37:43,895
Do you see someone?
574
00:37:47,333 --> 00:37:48,567
What do you see?
575
00:37:51,437 --> 00:37:52,971
- It's a ghost in here.
576
00:38:00,846 --> 00:38:02,314
- You know, I was thinking.
577
00:38:02,348 --> 00:38:03,582
Oh ho.
578
00:38:03,615 --> 00:38:04,650
You're alright?
579
00:38:05,884 --> 00:38:06,518
- A door closed upstairs.
580
00:38:06,552 --> 00:38:07,453
- No way.
581
00:38:07,486 --> 00:38:08,687
- I just heard it.
582
00:38:08,720 --> 00:38:09,621
- Oh then we have
to go check it out.
583
00:38:09,655 --> 00:38:10,689
- I'm not going up there.
584
00:38:10,722 --> 00:38:12,391
- Fine I'll go.
585
00:38:18,530 --> 00:38:19,898
There's nothing up here.
586
00:38:28,073 --> 00:38:29,508
- Hi.
587
00:38:34,880 --> 00:38:38,550
The ghost is attacking,
mu, mu, mu, mum, mum.
588
00:38:54,433 --> 00:38:55,601
- Shut the door.
589
00:38:55,634 --> 00:38:56,935
- Why?
590
00:38:56,968 --> 00:38:59,037
- We have to block any drafts.
591
00:39:02,574 --> 00:39:04,910
This is what I used to
do when we were kids.
592
00:39:04,943 --> 00:39:06,845
We shut the door, the windows.
593
00:39:06,878 --> 00:39:08,079
Turn off the air.
594
00:39:09,415 --> 00:39:11,850
And then you ask questions.
595
00:39:11,883 --> 00:39:14,620
And if the flame moves
596
00:39:14,653 --> 00:39:17,789
it's the spirit or the ghost
or whatever, responding.
597
00:39:17,823 --> 00:39:18,690
- Lauren, I don't know.
598
00:39:18,724 --> 00:39:19,625
- No, come on, here.
599
00:39:19,658 --> 00:39:20,992
You've to put your hands on it.
600
00:39:29,601 --> 00:39:30,836
- Now what?
601
00:39:30,869 --> 00:39:31,837
- Ask something.
602
00:39:31,870 --> 00:39:34,139
- I don't know what to ask.
603
00:39:34,172 --> 00:39:35,841
- Fine then I'll ask.
604
00:39:38,844 --> 00:39:40,946
Is there somebody down here
605
00:39:40,979 --> 00:39:42,013
in the basement with us?
606
00:39:42,047 --> 00:39:43,081
- Jesus Christ Lauren, don't.
607
00:39:43,114 --> 00:39:44,616
- Shh.
608
00:39:46,718 --> 00:39:50,589
Is there somebody or something
609
00:39:51,657 --> 00:39:53,158
here with us now?
610
00:39:57,929 --> 00:40:02,167
If there is something
in this house
611
00:40:02,200 --> 00:40:05,937
please make yourself known.
612
00:40:08,574 --> 00:40:10,676
Show us that you're here.
613
00:40:12,143 --> 00:40:13,779
Give us a sign.
614
00:40:24,556 --> 00:40:26,124
- Lauren, look.
615
00:40:28,960 --> 00:40:30,028
You jerk.
616
00:40:30,061 --> 00:40:31,101
- I'm sorry, it's just so.
617
00:40:33,031 --> 00:40:34,533
What the hell was that?
618
00:40:36,535 --> 00:40:37,503
- Lauren, where you going?
619
00:40:37,536 --> 00:40:38,236
- Oh we gotta make contact.
620
00:40:38,269 --> 00:40:39,871
- Wait a minute.
621
00:40:41,607 --> 00:40:43,041
Lauren, stop.
622
00:40:43,074 --> 00:40:45,176
- Whatever you
are, show yourself.
623
00:40:46,211 --> 00:40:47,145
- Come on,
let's just go outside.
624
00:40:47,178 --> 00:40:49,114
- Shit.
625
00:40:49,147 --> 00:40:50,649
Something's coming.
626
00:40:52,217 --> 00:40:53,151
- Lauren.
627
00:40:53,184 --> 00:40:54,653
- Come on, come on, come on.
628
00:40:54,686 --> 00:40:55,686
- Lauren, no.
629
00:40:56,121 --> 00:40:57,088
- Whoa, what's going on?
630
00:40:57,122 --> 00:40:59,057
- Holy shit.
631
00:40:59,090 --> 00:41:00,559
Oh my god you had us so scared.
632
00:41:00,592 --> 00:41:01,527
- Yeah I can see that.
633
00:41:01,560 --> 00:41:02,494
What're you doing?
634
00:41:02,528 --> 00:41:03,795
- We are amateur ghost hunters
635
00:41:03,829 --> 00:41:05,196
and we thought that
you were our ghost.
636
00:41:05,230 --> 00:41:06,632
- Ghost hunters?
637
00:41:06,665 --> 00:41:08,634
- Oh my god, you
had me so scared.
638
00:41:08,667 --> 00:41:10,035
I need wine.
639
00:41:13,304 --> 00:41:15,106
- You were hunting ghosts?
640
00:41:15,140 --> 00:41:17,075
- We were.
641
00:41:17,108 --> 00:41:18,777
- You think the
house is haunted?
642
00:41:20,245 --> 00:41:21,780
- Yes.
643
00:41:21,813 --> 00:41:24,082
- Why didn't you tell me?
644
00:41:24,115 --> 00:41:25,183
- I tried.
645
00:41:25,216 --> 00:41:26,151
I don't know.
646
00:41:26,184 --> 00:41:27,653
- Ah come here.
647
00:41:28,720 --> 00:41:30,155
The house isn't haunted.
648
00:41:30,188 --> 00:41:32,290
There's no such thing as ghosts.
649
00:41:32,323 --> 00:41:35,193
- Oh my god, my heart is
just beating out of my chest.
650
00:41:35,226 --> 00:41:37,162
Seriously, you're
lucky I like you.
651
00:41:37,195 --> 00:41:39,097
- Wait, that's it?
652
00:41:39,130 --> 00:41:40,298
I mean we're done now?
653
00:41:40,331 --> 00:41:42,100
The footsteps were
Luke's so we're done?
654
00:41:44,803 --> 00:41:46,171
- Jennifer I've
been here all day
655
00:41:46,204 --> 00:41:48,239
and nothing has happened.
656
00:41:48,273 --> 00:41:49,741
- The door shut by itself.
657
00:41:49,775 --> 00:41:51,843
- Listen, I get it.
658
00:41:51,877 --> 00:41:53,178
New houses are scary.
659
00:41:53,211 --> 00:41:54,813
Believe me every
time I move somewhere
660
00:41:54,846 --> 00:41:57,215
I'm convinced it's
haunted and it never is.
661
00:41:58,750 --> 00:42:01,119
There's always an
explanation for everything.
662
00:42:01,152 --> 00:42:02,220
- Yeah.
663
00:42:05,156 --> 00:42:07,192
- Oh, um did we leave
the door open downstairs?
664
00:42:07,225 --> 00:42:08,594
- I'll get it.
665
00:42:55,073 --> 00:42:56,642
Lauren, Luke.
666
00:43:00,078 --> 00:43:01,947
- That is not true.
667
00:43:01,980 --> 00:43:03,682
- Well obviously it's not true.
668
00:43:03,715 --> 00:43:04,950
- It's not true.
669
00:43:04,983 --> 00:43:05,751
At all.
670
00:43:05,784 --> 00:43:06,685
- Yeah, okay.
671
00:43:06,718 --> 00:43:07,152
- Let me finish the joke.
672
00:43:07,185 --> 00:43:09,254
Okay, so.
673
00:43:09,287 --> 00:43:10,221
You never listen.
674
00:43:10,255 --> 00:43:11,156
- Well I'm listening.
675
00:43:11,189 --> 00:43:12,157
- No, no you never listen.
676
00:43:12,190 --> 00:43:12,691
- I am listening.
677
00:43:12,724 --> 00:43:13,291
- No.
678
00:43:13,324 --> 00:43:14,960
- Luke, I am listening.
679
00:43:14,993 --> 00:43:17,033
- There's a hand
print in the crawlspace.
680
00:43:17,295 --> 00:43:18,396
- A what?
681
00:43:18,429 --> 00:43:20,098
- A hand print
682
00:43:21,166 --> 00:43:22,801
in the crawlspace.
683
00:43:23,869 --> 00:43:25,236
- So?
684
00:43:26,437 --> 00:43:28,373
- So how did it get there?
685
00:43:29,708 --> 00:43:31,242
- Well, I
686
00:43:31,276 --> 00:43:33,044
checked the traps a
couple of days ago
687
00:43:33,078 --> 00:43:35,681
set a few new ones,
it's probably mine.
688
00:43:35,714 --> 00:43:36,948
- Jennifer stop
freaking yourself out,
689
00:43:36,982 --> 00:43:39,951
just come, come sit
with us and talk, okay?
690
00:43:39,985 --> 00:43:41,419
Luke was just telling
me a really funny joke.
691
00:43:41,452 --> 00:43:43,021
Come on.
692
00:43:43,054 --> 00:43:43,989
- Okay so there're two hunters
693
00:43:44,022 --> 00:43:45,323
they're amateur hunters
694
00:43:45,356 --> 00:43:46,958
- Two hunters?
695
00:43:46,992 --> 00:43:47,893
- And the pro hunters,
they already shot a deer
696
00:43:47,926 --> 00:43:49,160
and they're back at the place.
697
00:44:29,968 --> 00:44:31,903
- Luke?
698
00:44:31,937 --> 00:44:33,338
What're you doing up?
699
00:44:38,009 --> 00:44:39,911
- Someone is laughing up there?
700
00:44:47,919 --> 00:44:49,354
- Laughing?
701
00:44:51,289 --> 00:44:53,324
- They keep saying your name.
702
00:44:53,358 --> 00:44:54,359
- Luke, what are you?
703
00:44:58,396 --> 00:44:59,865
- What'd you say?
704
00:45:01,066 --> 00:45:02,233
- You heard that?
705
00:45:04,435 --> 00:45:07,005
Luke I didn't say
anything, it wasn't me.
706
00:45:07,038 --> 00:45:08,373
- Okay.
707
00:45:26,491 --> 00:45:28,093
- Brad.
708
00:45:29,027 --> 00:45:29,795
What's wrong?
709
00:45:29,828 --> 00:45:30,996
What're you doing up?
710
00:45:33,498 --> 00:45:35,300
Brad?
711
00:45:35,333 --> 00:45:36,367
- I can't sleep.
712
00:45:38,403 --> 00:45:40,238
- Why not?
713
00:45:40,271 --> 00:45:41,339
- I'm scared.
714
00:45:45,143 --> 00:45:46,912
There's someone in there.
715
00:45:52,117 --> 00:45:55,320
There's someone in
here like a ghost.
716
00:45:55,353 --> 00:45:57,488
- Brad?
717
00:45:57,522 --> 00:45:58,924
Brad what is it?
718
00:45:58,957 --> 00:46:00,892
Is it what you
saw earlier today?
719
00:46:02,160 --> 00:46:03,361
Brad look at me, what is it?
720
00:46:03,394 --> 00:46:04,295
What did you see?
721
00:46:04,329 --> 00:46:05,096
Come on.
722
00:46:05,130 --> 00:46:06,431
What did you see?
723
00:46:06,464 --> 00:46:07,365
Brad?
724
00:46:07,398 --> 00:46:08,433
Brad look at me, what is it?
725
00:46:08,466 --> 00:46:09,467
Brad what did you see?
726
00:46:09,500 --> 00:46:10,401
What did you see?
727
00:46:10,435 --> 00:46:11,803
Tell me, what did you see?
728
00:46:31,389 --> 00:46:33,024
- What's going on?
729
00:46:33,058 --> 00:46:33,825
- What going on?
730
00:46:33,859 --> 00:46:34,559
What happened?
731
00:46:34,592 --> 00:46:35,360
- There's something out here.
732
00:46:35,393 --> 00:46:37,028
- Why is Brad out here?
733
00:46:37,062 --> 00:46:38,363
- I heard him out here, I came
out to see what was wrong.
734
00:46:38,396 --> 00:46:39,264
- He's bleeding.
735
00:46:39,297 --> 00:46:39,931
- What?
736
00:46:39,965 --> 00:46:41,199
Is he okay?
737
00:46:41,232 --> 00:46:42,133
- No, do you
have a first aid kit?
738
00:46:42,167 --> 00:46:42,600
- In the bathroom.
739
00:46:42,633 --> 00:46:43,801
- Lauren?
740
00:46:55,146 --> 00:46:56,247
Luke, I swear.
741
00:46:56,281 --> 00:46:57,448
- Stop.
742
00:46:58,583 --> 00:47:00,218
It's three in the morning.
743
00:47:01,953 --> 00:47:02,587
- There was someone.
744
00:47:02,620 --> 00:47:05,056
- No, stop.
745
00:47:05,090 --> 00:47:07,392
- Come here,
it's okay, shh, come here.
746
00:47:23,574 --> 00:47:25,443
Are you sure you're
gonna be okay?
747
00:47:25,476 --> 00:47:27,545
I mean I can stay another
day, if you guys want.
748
00:47:27,578 --> 00:47:30,882
- No, it's fine really,
thanks for coming.
749
00:47:30,916 --> 00:47:32,450
- Yeah, Luke, thanks.
750
00:47:32,483 --> 00:47:33,985
- You're welcome.
751
00:47:34,019 --> 00:47:35,320
- Come here bud.
752
00:47:36,587 --> 00:47:37,555
Say goodbye.
753
00:47:37,588 --> 00:47:38,223
- Bye.
754
00:47:38,256 --> 00:47:38,890
- Bye.
755
00:47:38,924 --> 00:47:39,924
- Alright.
756
00:47:42,593 --> 00:47:44,362
I know, we're
going, we're going.
757
00:47:45,997 --> 00:47:47,298
Miss you, love you.
758
00:47:48,333 --> 00:47:49,500
- Miss you, love you.
759
00:48:04,015 --> 00:48:05,416
- What's going on?
760
00:48:06,251 --> 00:48:07,485
- I told you.
761
00:48:13,024 --> 00:48:14,392
- The house is haunted?
762
00:48:18,063 --> 00:48:20,065
Then how come I
haven't seen anything?
763
00:48:20,098 --> 00:48:22,433
I live here too you know,
I haven't seen a thing.
764
00:48:22,467 --> 00:48:23,668
- But I have.
765
00:48:25,570 --> 00:48:27,072
That should be enough.
766
00:48:28,373 --> 00:48:29,474
- Well what do
you suggest we do?
767
00:48:29,507 --> 00:48:30,341
- I wanna move.
768
00:48:30,375 --> 00:48:31,476
- Honey, we can't move.
769
00:48:31,509 --> 00:48:32,677
- Then I wanna call someone.
770
00:48:32,710 --> 00:48:35,046
To have someone come in here
and figure out what's going on.
771
00:48:35,080 --> 00:48:36,514
- Jennifer there's
772
00:48:36,547 --> 00:48:37,715
nothing going on.
773
00:48:37,748 --> 00:48:39,650
- There was a man at
the house warming party.
774
00:48:39,684 --> 00:48:42,187
A friend of my mother's, he
said he picked up on things
775
00:48:42,220 --> 00:48:44,555
and that our house has
an interesting energy.
776
00:48:44,589 --> 00:48:46,657
- Okay, so our house has
an interesting energy.
777
00:48:46,691 --> 00:48:48,559
Fine.
778
00:48:48,593 --> 00:48:50,028
Did he say get out of the house
779
00:48:50,061 --> 00:48:50,996
or there's a ghost
in there with you?
780
00:48:51,029 --> 00:48:51,562
- I'm gonna call him.
781
00:48:51,596 --> 00:48:52,563
- No.
782
00:48:52,597 --> 00:48:54,499
Jennifer you're not.
783
00:48:54,532 --> 00:48:56,634
Please, I'm starting to
get a little worried here.
784
00:48:56,667 --> 00:48:58,169
This is all starting to sound
like what happened in Chicago.
785
00:48:58,203 --> 00:48:59,537
- Luke.
786
00:49:04,575 --> 00:49:05,576
I saw something.
787
00:49:05,610 --> 00:49:07,545
- You didn't see anything.
788
00:49:10,048 --> 00:49:11,516
God you're stressed.
789
00:49:12,683 --> 00:49:14,685
Your mind's playing
tricks on you that's all.
790
00:49:15,686 --> 00:49:18,289
Look, it's like
what Lauren said,
791
00:49:18,323 --> 00:49:20,725
"There's an explanation
for everything."
792
00:49:22,027 --> 00:49:23,661
The next time something
happens, confront it.
793
00:49:23,694 --> 00:49:25,530
Go see what it is.
794
00:49:26,731 --> 00:49:29,267
Stay calm.
795
00:49:29,300 --> 00:49:31,302
Go at it rationally.
796
00:49:33,804 --> 00:49:36,041
And I think your
ghosts will go away.
797
00:49:37,575 --> 00:49:39,610
- And what if they don't?
798
00:49:39,644 --> 00:49:41,212
- They will.
799
00:49:42,247 --> 00:49:44,215
Give it a few days.
800
00:49:44,249 --> 00:49:45,583
I promise.
801
00:50:00,165 --> 00:50:01,732
- Mrs. Branagan?
802
00:50:01,766 --> 00:50:02,667
- Yes.
803
00:50:02,700 --> 00:50:04,402
- I need you to sign
here for me please.
804
00:50:06,604 --> 00:50:08,406
Need help carrying this in?
805
00:50:08,439 --> 00:50:09,574
- No thank you, I'll be fine.
806
00:50:09,607 --> 00:50:12,009
- Well don't go hauling that
thing upstairs alone now.
807
00:50:13,178 --> 00:50:15,146
Get your husband to take it up.
808
00:51:25,650 --> 00:51:27,485
- No, no.
809
00:51:28,353 --> 00:51:29,487
Help.
810
00:51:55,713 --> 00:51:57,715
- Jennifer, my dear how are you?
811
00:51:57,748 --> 00:51:58,883
- Thank you for coming, Walter.
812
00:51:58,916 --> 00:52:00,718
- Not at all.
813
00:52:00,751 --> 00:52:03,921
I must say, I was a bit surprised
to receive your call but
814
00:52:03,954 --> 00:52:05,390
delighted though.
815
00:52:07,192 --> 00:52:08,859
And you must be Luke.
816
00:52:14,932 --> 00:52:16,334
- What're you doing here?
817
00:52:16,367 --> 00:52:17,635
- I heard there was
a party here tonight.
818
00:52:17,668 --> 00:52:19,304
Little birdie told me.
819
00:52:19,337 --> 00:52:20,671
Am I late?
820
00:52:23,674 --> 00:52:26,311
- And Meredith,
lovely as always.
821
00:52:30,915 --> 00:52:33,784
Well, I suppose we
should give this a go.
822
00:52:34,885 --> 00:52:36,721
Let's head upstairs shall we?
823
00:53:20,431 --> 00:53:23,934
Luke, Meredith, would you
excuse us for a few minutes?
824
00:53:24,902 --> 00:53:25,870
I think it would be best
825
00:53:25,903 --> 00:53:28,639
if I had a little talk
with Jennifer, alone.
826
00:53:29,674 --> 00:53:31,476
- Wait, are you serious?
827
00:53:31,509 --> 00:53:33,411
- I think it would be best.
828
00:53:34,512 --> 00:53:35,913
- Let's go Luke.
829
00:53:35,946 --> 00:53:37,715
He's harmless.
830
00:53:37,748 --> 00:53:39,817
Let them have their fun.
831
00:53:41,852 --> 00:53:43,220
- We won't be long.
832
00:53:49,960 --> 00:53:53,498
I'm afraid I owe you
a bit of an apology.
833
00:53:55,466 --> 00:53:56,401
- An apology?
834
00:53:56,434 --> 00:53:58,336
- Yes.
835
00:53:58,369 --> 00:54:01,439
I should've been more clear
when agreeing to see you.
836
00:54:02,640 --> 00:54:04,975
Your expectations may
not be met this evening.
837
00:54:06,711 --> 00:54:08,979
- I don't know what
you're talking about.
838
00:54:09,013 --> 00:54:11,015
- I'm not a medium, Jennifer.
839
00:54:11,048 --> 00:54:12,950
I'm not psychic.
840
00:54:12,983 --> 00:54:15,620
I've never done anything
like this before,
841
00:54:15,653 --> 00:54:17,322
reading.
842
00:54:17,355 --> 00:54:20,325
Oh I have tried in the past to
843
00:54:20,358 --> 00:54:22,860
contact the other
side, if you will but
844
00:54:23,961 --> 00:54:26,030
well I never had
much luck with that.
845
00:54:27,965 --> 00:54:29,934
You see, most people
expect someone like me
846
00:54:29,967 --> 00:54:32,036
to come in and tell them
847
00:54:32,069 --> 00:54:34,739
exactly what's going
on in their house.
848
00:54:34,772 --> 00:54:35,906
Who's to blame?
849
00:54:35,940 --> 00:54:36,441
A name?
850
00:54:36,474 --> 00:54:38,075
A face?
851
00:54:38,108 --> 00:54:39,877
What they can do to stop it?
852
00:54:40,945 --> 00:54:43,614
But the very definition
of paranormal is
853
00:54:43,648 --> 00:54:46,684
that, that can not be
explained or defined.
854
00:54:46,717 --> 00:54:49,053
It is outside of our
knowledge, outside of our
855
00:54:49,086 --> 00:54:51,422
understanding of the world.
856
00:54:52,390 --> 00:54:53,791
It's the unknown.
857
00:54:54,925 --> 00:54:57,928
Which I suppose is why
it's so terrifying, huh?
858
00:55:00,931 --> 00:55:03,067
I'm fairly certain
there is something
859
00:55:03,100 --> 00:55:05,503
going on in your house.
860
00:55:05,536 --> 00:55:07,438
I felt it at the
night of the party.
861
00:55:08,606 --> 00:55:11,976
And I feel it now, here
in this room with us.
862
00:55:13,911 --> 00:55:16,581
But I'm afraid that's the
end of the line for me.
863
00:55:17,482 --> 00:55:20,618
I don't know what it is.
864
00:55:20,651 --> 00:55:22,987
And I don't think I can
answer your questions.
865
00:55:27,992 --> 00:55:29,460
- So that's it?
866
00:55:30,695 --> 00:55:32,830
I mean you're not
even gonna try?
867
00:55:32,863 --> 00:55:33,898
- Jennifer, I'd, I.
868
00:55:33,931 --> 00:55:34,999
- So you're not a medium.
869
00:55:35,032 --> 00:55:35,933
Fine, but
870
00:55:35,966 --> 00:55:37,968
you said yourself you
pick up on things.
871
00:55:38,002 --> 00:55:39,904
And you feel something
here, you just said that.
872
00:55:39,937 --> 00:55:40,771
- Yes, but.
873
00:55:40,805 --> 00:55:42,039
- Then try.
874
00:55:42,072 --> 00:55:43,874
Please, just
875
00:55:43,908 --> 00:55:45,376
ask it.
876
00:55:45,410 --> 00:55:46,143
Ask it what it it is?
877
00:55:46,176 --> 00:55:48,012
What it wants from me?
878
00:55:49,146 --> 00:55:50,781
Please.
879
00:55:55,520 --> 00:55:58,088
- Do you know of anyone
who died in this house?
880
00:55:58,122 --> 00:55:59,590
Any trauma of any kind?
881
00:55:59,624 --> 00:56:00,758
- No.
882
00:56:00,791 --> 00:56:01,959
I looked online, I
couldn't find anything.
883
00:56:01,992 --> 00:56:03,528
- Nor I.
884
00:56:04,762 --> 00:56:06,864
This is just a house Jennifer.
885
00:56:08,065 --> 00:56:11,135
With seemingly no reason
why it should hold a ghost.
886
00:56:12,036 --> 00:56:14,104
Don't you see?
887
00:56:14,138 --> 00:56:16,874
I have tried.
888
00:56:16,907 --> 00:56:19,043
Whatever's here
889
00:56:19,076 --> 00:56:21,412
is much more
complicated than that.
890
00:56:28,118 --> 00:56:29,887
- Why are you here?
891
00:56:29,920 --> 00:56:31,055
- Excuse me?
892
00:56:31,088 --> 00:56:33,491
- If you can't help me at all
893
00:56:33,524 --> 00:56:35,526
why did you even agree to come?
894
00:56:40,097 --> 00:56:43,100
- I've tried for so many
years to ignore this thing.
895
00:56:44,669 --> 00:56:46,537
I guess I thought maybe
coming here tonight
896
00:56:46,571 --> 00:56:48,839
would be different that,
897
00:56:48,873 --> 00:56:51,175
finding I could help.
898
00:56:51,208 --> 00:56:53,010
I was curious.
899
00:56:54,044 --> 00:56:55,480
I'm sorry.
900
00:56:55,513 --> 00:56:57,181
I was wrong.
901
00:57:00,250 --> 00:57:02,787
- So you're wasting my time.
902
00:57:02,820 --> 00:57:03,721
- Jennifer.
903
00:57:03,754 --> 00:57:04,855
- You come into my house.
904
00:57:04,889 --> 00:57:07,858
You stare at my staircase
all mysterious and eerie.
905
00:57:07,892 --> 00:57:09,860
You say something about my baby,
906
00:57:09,894 --> 00:57:11,596
something you have
no way of knowing
907
00:57:11,629 --> 00:57:12,997
and then you come
over here tonight
908
00:57:13,030 --> 00:57:15,065
and tell what's
been terrorizing me,
909
00:57:15,099 --> 00:57:17,602
is more complicated then
some run of the mill ghost.
910
00:57:17,635 --> 00:57:20,070
And also there's nothing
I can do about it.
911
00:57:20,104 --> 00:57:20,738
- Jennifer.
912
00:57:20,771 --> 00:57:22,072
- No, get out.
913
00:57:22,106 --> 00:57:23,641
If you can't help me,
you need to leave.
914
00:57:23,674 --> 00:57:24,909
- Jennifer, please.
915
00:57:24,942 --> 00:57:26,176
- I need to figure out
what's going on here,
916
00:57:26,210 --> 00:57:28,145
do you understand?
917
00:57:28,178 --> 00:57:29,714
I have a real problem,
918
00:57:29,747 --> 00:57:31,582
I need real help.
919
00:57:32,216 --> 00:57:33,150
Get out.
920
00:57:33,183 --> 00:57:33,818
- Jennifer.
921
00:57:33,851 --> 00:57:34,851
- Get out.
922
00:57:45,930 --> 00:57:47,665
Walter?
923
00:57:58,242 --> 00:57:59,076
- I'll be off now.
924
00:57:59,109 --> 00:58:01,211
- Walter, wait,
what just happened?
925
00:58:01,245 --> 00:58:04,181
- Lovely seeing you
again, Jennifer.
926
00:58:04,214 --> 00:58:05,783
- No, please come back.
927
00:58:05,816 --> 00:58:07,585
Walter.
928
00:58:07,618 --> 00:58:09,286
No, stop.
929
00:58:09,319 --> 00:58:10,154
- Jennifer?
930
00:58:10,187 --> 00:58:11,255
What's going on?
931
00:58:11,288 --> 00:58:12,122
- Luke, stop
him, don't let him leave.
932
00:58:12,156 --> 00:58:13,123
- Walter?
933
00:58:13,157 --> 00:58:14,058
- You don't understand.
934
00:58:14,091 --> 00:58:14,725
- Calm down, stop.
935
00:58:14,759 --> 00:58:15,793
- I'll call you.
936
00:58:24,268 --> 00:58:26,537
- Are you trying to scare me?
937
00:58:26,571 --> 00:58:28,172
Is that what this is?
938
00:58:28,205 --> 00:58:30,207
You wanna go back
to Chicago so bad
939
00:58:30,240 --> 00:58:32,943
you're trying to scare me out
of this house, aren't you?
940
00:58:32,977 --> 00:58:33,744
- What?
941
00:58:33,778 --> 00:58:35,045
- I can't believe this.
942
00:58:35,079 --> 00:58:35,980
I should've never
agreed to this.
943
00:58:36,013 --> 00:58:37,181
There was no reason
for Walter to come.
944
00:58:37,214 --> 00:58:39,083
- What about the closet door?
945
00:58:39,116 --> 00:58:40,551
How are you going
to explain that?
946
00:58:40,585 --> 00:58:42,553
- It's an old house.
947
00:58:42,587 --> 00:58:44,121
It's old wood, it was
948
00:58:44,154 --> 00:58:45,055
humidity.
949
00:58:45,089 --> 00:58:47,091
These things happen, Jennifer.
950
00:58:47,124 --> 00:58:48,125
I mean seriously,
you need to take
951
00:58:48,158 --> 00:58:49,560
a step back for a second
952
00:58:49,594 --> 00:58:51,528
and listen to yourself.
953
00:58:52,196 --> 00:58:53,798
Ghosts?
954
00:58:53,831 --> 00:58:55,633
A medium, for Christ's sake.
955
00:58:55,666 --> 00:58:57,234
It's all just a little.
956
00:58:57,267 --> 00:58:59,570
- What?
957
00:58:59,604 --> 00:59:01,305
It's all just a little what?
958
00:59:02,372 --> 00:59:03,674
Crazy?
959
00:59:03,708 --> 00:59:05,175
- I didn't say that.
960
00:59:06,877 --> 00:59:09,046
- You didn't have to.
961
00:59:09,079 --> 00:59:10,815
- Fine.
962
00:59:10,848 --> 00:59:12,049
If that's what you
want me to say,
963
00:59:12,082 --> 00:59:13,250
you're right.
964
00:59:13,283 --> 00:59:14,852
You're acting crazy.
965
00:59:14,885 --> 00:59:16,987
- Walter saw something.
966
00:59:17,021 --> 00:59:18,288
Luke, you weren't there,
967
00:59:18,322 --> 00:59:20,090
you didn't see the
look on his face.
968
00:59:20,124 --> 00:59:22,164
He said there's something
complicated going on here.
969
00:59:22,192 --> 00:59:23,293
- I saw enough.
970
00:59:23,327 --> 00:59:24,795
- Well, Luke listen to me.
971
00:59:24,829 --> 00:59:26,163
Listen to me.
972
00:59:27,297 --> 00:59:29,166
If you came to me and told me,
973
00:59:29,199 --> 00:59:30,300
you thought the
house was haunted,
974
00:59:30,334 --> 00:59:32,603
I'd believe you or at least,
975
00:59:32,637 --> 00:59:33,838
listen to you.
976
00:59:33,871 --> 00:59:35,973
- But I'm not coming to
you with any of that.
977
00:59:37,174 --> 00:59:39,176
Because I don't think
the house is haunted.
978
00:59:39,209 --> 00:59:40,144
And honestly,
979
00:59:40,177 --> 00:59:42,212
I don't think there's
anything to figure out,
980
00:59:42,246 --> 00:59:44,081
except why it's so
hard for you to focus
981
00:59:44,114 --> 00:59:45,916
on anything other than yourself?
982
00:59:47,885 --> 00:59:49,820
- What?
983
00:59:50,988 --> 00:59:52,356
- No more ghosts.
984
01:00:20,217 --> 01:00:21,919
- Hello?
985
01:01:38,162 --> 01:01:39,329
- Hi, you've
reached Walter Vance.
986
01:01:39,363 --> 01:01:41,799
I'm not available at the moment
but please leave a message.
987
01:02:00,117 --> 01:02:01,318
- Jennifer.
988
01:02:01,351 --> 01:02:02,820
- Hi, Marlene.
989
01:02:04,955 --> 01:02:06,356
Can I come in?
990
01:02:15,532 --> 01:02:17,134
Thank you.
991
01:02:21,939 --> 01:02:23,273
Are these your daughters?
992
01:02:23,307 --> 01:02:24,975
- Uh hmm.
993
01:02:25,009 --> 01:02:27,111
Lucy and Claire.
994
01:02:29,814 --> 01:02:31,115
You're scared.
995
01:02:32,516 --> 01:02:34,418
- What?
996
01:02:34,451 --> 01:02:36,320
- You look scared.
997
01:02:45,429 --> 01:02:46,263
- Did you know the people
998
01:02:46,296 --> 01:02:47,865
who lived in the
house before we did?
999
01:02:47,898 --> 01:02:49,399
- Hm hmm.
1000
01:02:49,433 --> 01:02:51,468
A family.
1001
01:02:51,501 --> 01:02:52,803
Nice people.
1002
01:02:56,406 --> 01:02:57,842
- Do you know why they moved?
1003
01:02:59,076 --> 01:03:01,111
- Just had somewhere
else to be I guess.
1004
01:03:01,145 --> 01:03:02,479
Happened pretty fast.
1005
01:03:05,449 --> 01:03:07,852
- Do you know if they
experienced anything
1006
01:03:08,585 --> 01:03:11,355
strange in the house?
1007
01:03:11,388 --> 01:03:13,390
- Strange?
1008
01:03:13,423 --> 01:03:14,925
- Yeah, like
1009
01:03:17,094 --> 01:03:18,462
ghosts?
1010
01:03:20,530 --> 01:03:22,299
- You think the
house is haunted?
1011
01:03:23,467 --> 01:03:24,801
- I don't know.
1012
01:03:26,570 --> 01:03:28,105
Yes.
1013
01:03:28,138 --> 01:03:29,573
I think.
1014
01:03:29,606 --> 01:03:30,875
Have you ever?
1015
01:03:30,908 --> 01:03:32,276
- Uh hmm.
1016
01:03:35,479 --> 01:03:37,114
- 'Cause I just
would feel better
1017
01:03:37,147 --> 01:03:39,387
if I knew someone else had
gone through it too, you know?
1018
01:03:40,517 --> 01:03:42,419
Luke doesn't believe me.
1019
01:03:42,452 --> 01:03:45,589
He thinks it's all in my head.
1020
01:03:45,622 --> 01:03:48,425
I feel like everything is
spinning out of control.
1021
01:03:48,458 --> 01:03:50,827
But I refuse to believe that it,
1022
01:03:54,098 --> 01:03:55,565
I mean there has
to be something.
1023
01:03:55,599 --> 01:03:57,534
Right?
1024
01:03:57,567 --> 01:03:59,169
Some sort of answer.
1025
01:04:06,210 --> 01:04:08,078
- My daughters, they
1026
01:04:08,913 --> 01:04:10,414
they don't talk.
1027
01:04:14,518 --> 01:04:16,921
Since they were about four.
1028
01:04:16,954 --> 01:04:18,488
I had some guests over.
1029
01:04:19,556 --> 01:04:21,225
They made a game out of it.
1030
01:04:22,392 --> 01:04:24,628
I won't talk to mommy's
friends if you don't.
1031
01:04:27,631 --> 01:04:29,433
They haven't said
anything since.
1032
01:04:33,603 --> 01:04:36,040
It's called selective mutism.
1033
01:04:36,073 --> 01:04:39,476
There's nothing wrong
with them, they just
1034
01:04:39,509 --> 01:04:41,478
don't talk.
1035
01:04:42,980 --> 01:04:47,551
I took them to dozens of
doctors and therapists.
1036
01:04:49,219 --> 01:04:51,255
Nobody could tell me anything.
1037
01:04:53,190 --> 01:04:54,624
I went into debt,
1038
01:04:55,625 --> 01:04:57,427
I got obsessive,
1039
01:04:58,628 --> 01:05:00,597
I got mean.
1040
01:05:02,199 --> 01:05:04,368
I let my marriage fall apart.
1041
01:05:07,504 --> 01:05:11,575
And then about a year
ago I sat them down,
1042
01:05:11,608 --> 01:05:14,611
tried to explain things to them.
1043
01:05:14,644 --> 01:05:16,413
They'd never get a job,
1044
01:05:16,446 --> 01:05:19,183
never start a family, if they
1045
01:05:19,216 --> 01:05:20,550
didn't talk.
1046
01:05:23,753 --> 01:05:27,157
I told them if they could
just try a little harder,
1047
01:05:29,359 --> 01:05:31,295
help me out a little bit,
1048
01:05:33,530 --> 01:05:36,700
that they could get better.
1049
01:05:40,004 --> 01:05:41,671
They could talk again.
1050
01:05:47,544 --> 01:05:50,280
And then Lucy looked right at me
1051
01:05:50,314 --> 01:05:54,718
and she said, "We could
talk if we wanted to."
1052
01:05:56,386 --> 01:05:59,589
First thing she'd said
to me in 10 years.
1053
01:06:01,225 --> 01:06:03,693
"We could talk if we wanted to."
1054
01:06:09,666 --> 01:06:12,069
I used to think there was
a reason for all of it.
1055
01:06:13,470 --> 01:06:15,372
Now I'm not sure.
1056
01:06:17,207 --> 01:06:20,110
I think sometimes
things just happen.
1057
01:06:22,246 --> 01:06:27,051
There's no use ruining your
life looking for explanations.
1058
01:06:36,593 --> 01:06:38,762
- My husband should
be getting home soon.
1059
01:06:41,698 --> 01:06:43,533
- I'll walk you out.
1060
01:06:48,372 --> 01:06:50,340
- I'm sorry for
barging in like that.
1061
01:06:50,374 --> 01:06:51,708
- You're welcome any time.
1062
01:06:53,410 --> 01:06:54,644
Jennifer.
1063
01:06:57,581 --> 01:06:59,616
I hope you find what
you're looking for.
1064
01:07:05,755 --> 01:07:07,491
- Luke?
1065
01:07:07,524 --> 01:07:08,792
- Up here.
1066
01:07:13,797 --> 01:07:15,399
- Hey.
1067
01:07:18,268 --> 01:07:20,337
I know you don't wanna
talk about this but.
1068
01:07:22,639 --> 01:07:24,040
Did you hear that?
1069
01:07:25,375 --> 01:07:26,810
Luke, listen.
1070
01:07:28,778 --> 01:07:29,778
Oh.
1071
01:07:38,622 --> 01:07:39,656
Luke.
1072
01:07:42,126 --> 01:07:43,126
- Jennifer.
1073
01:07:43,460 --> 01:07:44,361
What is it?
1074
01:07:44,394 --> 01:07:44,828
What's going on?
1075
01:07:44,861 --> 01:07:45,662
What is it?
1076
01:07:45,695 --> 01:07:46,663
Are you okay?
1077
01:07:46,696 --> 01:07:47,597
- I just saw.
1078
01:07:47,631 --> 01:07:48,565
You were in the room with me.
1079
01:07:48,598 --> 01:07:50,066
- What?
1080
01:07:51,768 --> 01:07:53,737
- What's happening to me?
1081
01:07:54,871 --> 01:07:55,772
- Oh boy.
1082
01:07:55,805 --> 01:07:57,374
Alright okay.
1083
01:08:00,410 --> 01:08:01,711
You're too wound up.
1084
01:08:02,746 --> 01:08:03,680
Just.
1085
01:08:03,713 --> 01:08:05,115
- Luke.
1086
01:08:15,792 --> 01:08:17,461
It opens on its own.
1087
01:08:34,544 --> 01:08:35,712
- Better?
1088
01:08:41,485 --> 01:08:42,752
Just rest.
1089
01:08:45,322 --> 01:08:47,391
I'll stay with you
till you fall asleep.
1090
01:09:40,977 --> 01:09:42,446
- I get it.
1091
01:09:44,248 --> 01:09:45,349
- Luke?
1092
01:09:45,382 --> 01:09:46,883
- Oh jenny, you're up.
1093
01:09:49,619 --> 01:09:50,754
- What's going on?
1094
01:09:51,921 --> 01:09:52,789
- Oh, we were just discussing
1095
01:09:52,822 --> 01:09:55,592
that you've been a
bit tired recently.
1096
01:09:55,625 --> 01:09:56,926
Weren't we?
1097
01:09:59,329 --> 01:10:00,530
Honey, why don't you sit down?
1098
01:10:00,564 --> 01:10:02,466
- Will one of you
please tell me,
1099
01:10:02,499 --> 01:10:03,900
what's going on?
1100
01:10:05,502 --> 01:10:06,903
- We're concerned.
1101
01:10:06,936 --> 01:10:09,939
Luke told me you gave him a
bit of a scare last night.
1102
01:10:09,973 --> 01:10:11,375
- He did?
1103
01:10:11,408 --> 01:10:12,376
- And he mentioned
that you were still
1104
01:10:12,409 --> 01:10:14,811
raving about ghosts?
1105
01:10:15,979 --> 01:10:17,581
It's just.
1106
01:10:18,415 --> 01:10:19,883
Well.
1107
01:10:19,916 --> 01:10:22,819
This has been going on for
quite some time, Jenny.
1108
01:10:22,852 --> 01:10:24,354
You've been acting strange
1109
01:10:24,388 --> 01:10:26,956
ever since you got back home.
1110
01:10:26,990 --> 01:10:28,892
And that stunt that
you pulled with Walter.
1111
01:10:28,925 --> 01:10:29,826
- Stunt?
1112
01:10:29,859 --> 01:10:30,894
- And hysterics last night.
1113
01:10:30,927 --> 01:10:31,828
- Hysterics?
1114
01:10:31,861 --> 01:10:33,530
What are you talking about?
1115
01:10:33,563 --> 01:10:35,599
- Well it all seems a bit
crazy, don't you think?
1116
01:10:38,835 --> 01:10:39,836
- I'm not crazy.
1117
01:10:39,869 --> 01:10:41,771
- Of course you're not, Jenny.
1118
01:10:41,805 --> 01:10:44,874
But you can understand why we
would both be alarmed, right?
1119
01:10:46,476 --> 01:10:49,646
- There's something
going on in this house.
1120
01:10:51,415 --> 01:10:53,016
It scares me.
1121
01:10:53,983 --> 01:10:55,985
And it scares me even
more that the two.
1122
01:10:56,019 --> 01:10:58,655
- Luke hasn't noticed
anything out of the ordinary.
1123
01:10:58,688 --> 01:10:59,556
- That doesn't mean anything.
1124
01:10:59,589 --> 01:11:00,790
I don't understand.
1125
01:11:00,824 --> 01:11:03,026
- We don't want you
hurting the baby again.
1126
01:11:07,697 --> 01:11:09,899
Now, I've made an
appointment for you
1127
01:11:09,933 --> 01:11:11,601
with a psychiatrist next week.
1128
01:11:11,635 --> 01:11:13,537
He's a very good friend of mine.
1129
01:11:13,570 --> 01:11:16,506
You'll see him three times a
week until the baby's born.
1130
01:11:16,540 --> 01:11:18,308
After that we'll reassess.
1131
01:11:20,910 --> 01:11:23,046
We just want what's
best for you.
1132
01:13:09,986 --> 01:13:11,921
- What do you want from me?
1133
01:13:39,516 --> 01:13:41,017
Is your Mom home?
1134
01:13:42,919 --> 01:13:45,054
You Mom, Marlene is she home?
1135
01:13:51,995 --> 01:13:53,315
Please I need to
speak to someone.
1136
01:13:54,063 --> 01:13:55,732
You Mom, where is she?
1137
01:13:57,166 --> 01:13:58,535
Where is she?
1138
01:13:59,936 --> 01:14:02,005
Do you not understand
what I'm saying?
1139
01:14:06,175 --> 01:14:08,111
- Hi, you've
reached Walter Vance.
1140
01:14:08,144 --> 01:14:10,213
I'm not available at the
moment but leave a message.
1141
01:14:32,736 --> 01:14:33,737
- Jenny?
1142
01:14:33,770 --> 01:14:35,639
What're you doing here?
1143
01:14:35,672 --> 01:14:37,073
Is everything okay?
1144
01:14:40,744 --> 01:14:43,079
Should I make some coffee?
1145
01:14:43,112 --> 01:14:44,614
I have decaf.
1146
01:14:46,182 --> 01:14:47,917
- Coffee would be nice.
1147
01:15:21,350 --> 01:15:24,220
I know you and Luke just
want what's best for me.
1148
01:15:25,354 --> 01:15:26,089
I haven't.
1149
01:15:26,122 --> 01:15:27,256
- I know Jenny.
1150
01:15:27,290 --> 01:15:28,892
I know.
1151
01:15:38,635 --> 01:15:40,103
- This is nice.
1152
01:15:41,004 --> 01:15:42,572
- It is, isn't it?
1153
01:15:54,984 --> 01:15:57,754
I have always cherished
our moments together.
1154
01:16:00,223 --> 01:16:02,759
Remember getting ready
for your pageants?
1155
01:16:05,094 --> 01:16:08,131
All that primping and preening.
1156
01:16:08,164 --> 01:16:10,133
Dolling you up.
1157
01:16:14,003 --> 01:16:16,572
Those are some of
my fondest memories.
1158
01:16:18,274 --> 01:16:20,076
You and me.
1159
01:16:22,946 --> 01:16:26,215
All that beauty and promise.
1160
01:16:31,254 --> 01:16:33,089
I have an idea.
1161
01:16:36,192 --> 01:16:38,662
You have always had
the most lovely hair.
1162
01:16:44,200 --> 01:16:46,202
I can't believe you're here.
1163
01:16:49,305 --> 01:16:51,307
Luke's in for quite
a shock tonight
1164
01:16:51,340 --> 01:16:54,343
when you get home
looking so beautiful.
1165
01:17:03,186 --> 01:17:05,321
I really am glad you're back.
1166
01:17:09,225 --> 01:17:11,360
I don't know what
happened with us.
1167
01:17:15,264 --> 01:17:18,034
But with the baby and the move
1168
01:17:18,067 --> 01:17:19,635
and everything,
1169
01:17:21,805 --> 01:17:24,908
I can't help but see
it as a second chance.
1170
01:17:28,011 --> 01:17:30,279
And who knows,
1171
01:17:30,313 --> 01:17:32,849
maybe the next one'll
be a little girl.
1172
01:17:34,951 --> 01:17:36,886
- I have to use the restroom.
1173
01:17:36,920 --> 01:17:38,254
- Okay.
1174
01:17:38,287 --> 01:17:40,223
I'll be here when you get back.
1175
01:18:12,288 --> 01:18:13,389
- Luke just called.
1176
01:18:13,422 --> 01:18:14,323
I should get going.
1177
01:18:14,357 --> 01:18:15,291
- We haven't finished your hair.
1178
01:18:15,324 --> 01:18:16,793
- Oh I can just pin this back.
1179
01:18:16,826 --> 01:18:18,762
It sounded like
he had a hard day.
1180
01:18:26,870 --> 01:18:28,905
- Jenny are you feeling okay?
1181
01:18:28,938 --> 01:18:30,006
- Yes.
1182
01:18:33,843 --> 01:18:35,411
- Jenny, why are you so jumpy?
1183
01:18:36,379 --> 01:18:37,981
Jenny what's happening?
1184
01:18:39,248 --> 01:18:40,917
- I have to go.
1185
01:18:40,950 --> 01:18:42,451
- Jenny?
1186
01:18:42,485 --> 01:18:44,253
Jenny?
1187
01:18:46,856 --> 01:18:48,357
Jenny, what's wrong?
1188
01:18:50,426 --> 01:18:52,261
Jenny?
1189
01:18:52,295 --> 01:18:53,763
Jenny?
1190
01:19:00,503 --> 01:19:02,305
- Walter?
1191
01:19:02,338 --> 01:19:03,907
Walter, please.
1192
01:19:13,549 --> 01:19:15,084
- Ma'am?
1193
01:19:19,989 --> 01:19:21,357
Are you okay?
1194
01:19:36,005 --> 01:19:37,473
- Get out of my head.
1195
01:19:40,609 --> 01:19:42,245
Get out.
1196
01:19:42,278 --> 01:19:43,379
- Jennifer?
1197
01:19:43,412 --> 01:19:44,380
Jesus Christ.
1198
01:19:44,413 --> 01:19:46,415
Jennifer, Jennifer?
1199
01:19:46,449 --> 01:19:47,350
- Luke.
1200
01:19:47,383 --> 01:19:48,017
- Honey, what's going on?
1201
01:19:48,051 --> 01:19:48,818
What's going on?
1202
01:19:48,852 --> 01:19:50,086
- It's the house.
1203
01:19:50,119 --> 01:19:51,287
- We need to get
you to a doctor.
1204
01:19:51,320 --> 01:19:53,122
- No, no, it isn't,
it's the house.
1205
01:19:55,558 --> 01:19:57,827
- Meredith?
1206
01:19:57,861 --> 01:20:00,463
Yeah, she's here, I don't know.
1207
01:20:00,496 --> 01:20:01,497
No, it's not good.
1208
01:20:01,530 --> 01:20:03,199
- Get out.
1209
01:20:04,400 --> 01:20:06,335
- Meredith I gotta go,
we'll meet you there.
1210
01:20:07,236 --> 01:20:08,537
Jennifer,
1211
01:20:08,571 --> 01:20:09,571
stay here.
1212
01:20:13,009 --> 01:20:14,243
I'm gonna get you
out of the house.
1213
01:20:14,277 --> 01:20:16,079
I just need to call the doctor.
1214
01:20:16,112 --> 01:20:17,113
- It's the house.
1215
01:20:17,146 --> 01:20:18,581
It's in my head.
1216
01:20:21,250 --> 01:20:23,086
It wants you to think I'm crazy.
1217
01:20:23,119 --> 01:20:24,387
- Stay here.
1218
01:20:31,427 --> 01:20:33,396
- I'm here.
1219
01:20:33,429 --> 01:20:35,431
Tell me what you want.
1220
01:21:16,940 --> 01:21:18,541
Luke.
1221
01:21:22,478 --> 01:21:24,513
Luke.
1222
01:21:33,622 --> 01:21:35,258
- Jenny?
1223
01:21:35,291 --> 01:21:36,325
Luke, she's awake.
1224
01:21:37,160 --> 01:21:38,161
No, no, no, no, sweety.
1225
01:21:38,194 --> 01:21:40,029
Lie down, lie down, lie down.
1226
01:21:40,063 --> 01:21:41,497
You need to rest.
1227
01:21:43,166 --> 01:21:44,233
- What happened?
1228
01:21:44,267 --> 01:21:46,535
- You had an accident.
1229
01:21:46,569 --> 01:21:48,304
We didn't if the baby was.
1230
01:21:49,505 --> 01:21:52,141
Everything's stable now.
1231
01:21:52,175 --> 01:21:54,510
Honey, you just tripped.
1232
01:21:54,543 --> 01:21:56,512
It could've happened
to any of us.
1233
01:21:56,545 --> 01:21:58,414
- No.
1234
01:21:58,447 --> 01:21:59,548
It wasn't an accident.
1235
01:21:59,582 --> 01:22:00,549
It pushed me.
1236
01:22:00,583 --> 01:22:02,251
It pushed me down the stairs.
1237
01:22:02,285 --> 01:22:03,525
You have to believe me, please.
1238
01:22:03,552 --> 01:22:04,453
It pushed me.
1239
01:22:04,487 --> 01:22:06,489
- I'm gonna go outside.
1240
01:22:06,522 --> 01:22:09,225
I'm gonna let you two be
alone for just a minute.
1241
01:22:13,096 --> 01:22:14,630
I'm just so glad you're okay.
1242
01:22:24,507 --> 01:22:25,674
- You could've hurt the baby.
1243
01:22:25,708 --> 01:22:26,642
- Luke it pushed
me down the stairs.
1244
01:22:26,675 --> 01:22:28,544
- We're gonna stay at
Meredith's for a while.
1245
01:22:28,577 --> 01:22:29,678
- Luke?
1246
01:22:29,712 --> 01:22:31,080
- Why are you doing this?
1247
01:22:33,582 --> 01:22:35,584
- You think I did this?
1248
01:22:37,086 --> 01:22:38,721
- I don't know what I think.
1249
01:22:39,688 --> 01:22:41,524
I fucked up.
1250
01:22:41,557 --> 01:22:43,592
I made a mistake, I
1251
01:22:43,626 --> 01:22:44,427
I should've gotten you real help
1252
01:22:44,460 --> 01:22:45,594
instead of bringing
you down here.
1253
01:22:45,628 --> 01:22:46,662
- The house.
1254
01:22:46,695 --> 01:22:48,998
- Please, stop.
1255
01:22:49,032 --> 01:22:51,300
Just make it through
this pregnancy.
1256
01:22:51,334 --> 01:22:53,069
For me, that's all I'm asking.
1257
01:22:53,102 --> 01:22:55,038
Make it through this
pregnancy, we could
1258
01:22:56,139 --> 01:22:57,973
we could figure
things out after that.
1259
01:23:01,744 --> 01:23:04,213
I know it's hard.
1260
01:23:04,247 --> 01:23:05,681
But I really think that
1261
01:23:05,714 --> 01:23:07,550
once you'll see the baby
you'll fall in love.
1262
01:23:07,583 --> 01:23:09,552
Everything will make sense.
1263
01:23:09,585 --> 01:23:11,120
You'll see.
1264
01:23:12,221 --> 01:23:14,557
- Why don't you care?
1265
01:23:14,590 --> 01:23:17,660
- Because this isn't
about you anymore.
1266
01:23:17,693 --> 01:23:19,028
It's about what's
best for this family,
1267
01:23:19,062 --> 01:23:21,230
what's best for us.
1268
01:23:21,264 --> 01:23:23,432
And if you really think you
can get me back to Chicago
1269
01:23:23,466 --> 01:23:27,170
with ghosts and mediums and
falling down the stairs,
1270
01:23:27,203 --> 01:23:29,472
let me just remind you that
you got me out of Chicago,
1271
01:23:29,505 --> 01:23:31,407
when you tried to give
yourself an abortion.
1272
01:23:31,440 --> 01:23:32,275
- But I didn't do it.
1273
01:23:32,308 --> 01:23:34,277
- But you would have.
1274
01:23:34,310 --> 01:23:35,578
If I hadn't walked
into that room,
1275
01:23:35,611 --> 01:23:37,313
you would have.
1276
01:23:38,714 --> 01:23:40,516
And really, there's not a lot
more in the way of scaring me
1277
01:23:40,549 --> 01:23:42,651
that you can do.
1278
01:23:42,685 --> 01:23:44,420
So just drop it.
1279
01:23:44,453 --> 01:23:45,821
Stop wasting your time and mine
1280
01:23:45,854 --> 01:23:47,790
and start making this work.
1281
01:24:15,418 --> 01:24:16,419
- The crib?
1282
01:24:16,452 --> 01:24:17,753
- It's nothing.
1283
01:24:17,786 --> 01:24:18,521
- But she doesn't need.
1284
01:24:18,554 --> 01:24:19,622
- Just in case.
1285
01:24:19,655 --> 01:24:21,424
Nothing to worry about.
1286
01:24:22,691 --> 01:24:23,626
- We're moving back.
1287
01:24:23,659 --> 01:24:25,228
- Just rest.
1288
01:26:16,472 --> 01:26:17,773
- Jenny?
1289
01:26:17,806 --> 01:26:19,642
You should eat your
food, it's getting cold.
1290
01:26:21,944 --> 01:26:23,812
Jenny, you're biting
your nails again.
1291
01:26:28,817 --> 01:26:29,585
- Are you feeling?
1292
01:26:29,618 --> 01:26:31,654
- She's just tired.
1293
01:26:31,687 --> 01:26:33,356
Drink your tea, sweety.
1294
01:26:50,005 --> 01:26:53,442
So, Luke, when're you
moving into your new office?
1295
01:26:56,712 --> 01:26:57,980
- New office?
1296
01:26:58,013 --> 01:26:59,682
- For the promotion.
1297
01:26:59,715 --> 01:27:00,949
- Promotion?
1298
01:27:00,983 --> 01:27:01,750
- Look.
1299
01:27:01,784 --> 01:27:02,951
- What promotion?
1300
01:27:02,985 --> 01:27:03,619
- I was waiting
for the right time.
1301
01:27:03,652 --> 01:27:04,720
- We're leaving.
1302
01:27:04,753 --> 01:27:05,721
- Maybe this isn't the
right time to discuss this.
1303
01:27:05,754 --> 01:27:06,754
- Aren't we?
1304
01:27:09,925 --> 01:27:11,327
- No.
1305
01:27:12,661 --> 01:27:14,397
I told them I'm
staying on, Jenny.
1306
01:27:21,904 --> 01:27:23,306
I like it here.
1307
01:27:23,339 --> 01:27:24,807
I have friends here.
1308
01:27:25,974 --> 01:27:27,743
And you know it's not the
perfect situation for me either
1309
01:27:27,776 --> 01:27:29,412
but I'm making it work.
1310
01:27:31,880 --> 01:27:33,716
I really think we could
have a good life here
1311
01:27:33,749 --> 01:27:34,983
if you just give it a chance.
1312
01:27:35,017 --> 01:27:35,918
- You didn't think
this was something
1313
01:27:35,951 --> 01:27:37,653
you should've discussed with me?
1314
01:27:37,686 --> 01:27:38,887
- We decided it would be best.
1315
01:27:38,921 --> 01:27:40,789
- We?
1316
01:27:40,823 --> 01:27:43,926
- Luke and I discussed what
would be best for the baby.
1317
01:27:43,959 --> 01:27:46,295
A stable environment.
1318
01:27:46,329 --> 01:27:47,029
Just for a couple of years.
1319
01:27:47,062 --> 01:27:48,664
- Just until things settle down.
1320
01:27:48,697 --> 01:27:49,998
Then we can.
1321
01:27:51,834 --> 01:27:53,302
- I'm feeling tired.
1322
01:27:53,336 --> 01:27:53,836
I'm gonna go lie down.
1323
01:27:53,869 --> 01:27:54,570
- I'll come.
1324
01:27:54,603 --> 01:27:55,438
- No.
1325
01:27:55,471 --> 01:27:56,905
I'll be fine on my own.
1326
01:28:03,879 --> 01:28:04,847
- Hello?
1327
01:28:04,880 --> 01:28:05,648
- I'm coming to Chicago.
1328
01:28:05,681 --> 01:28:06,315
- What?
1329
01:28:06,349 --> 01:28:07,049
Jennifer, no.
1330
01:28:07,082 --> 01:28:07,983
You shouldn't be going anywhere,
1331
01:28:08,016 --> 01:28:09,418
I thought that you guys said.
1332
01:28:09,452 --> 01:28:10,018
- I'm grabbing a few
things and driving up.
1333
01:28:10,052 --> 01:28:10,953
If you'll have me great
1334
01:28:10,986 --> 01:28:12,266
if not I'll find somewhere else.
1335
01:28:13,722 --> 01:28:15,958
I just called to let you know.
1336
01:29:01,570 --> 01:29:02,471
Luke?
1337
01:29:02,505 --> 01:29:03,406
- Where are you?
1338
01:29:03,439 --> 01:29:04,679
- It trapped me in the bedroom.
1339
01:29:04,707 --> 01:29:05,608
- God damn it, Jennifer.
1340
01:29:05,641 --> 01:29:06,409
- There's something in the hall.
1341
01:29:06,442 --> 01:29:07,009
I have to get help.
1342
01:29:07,042 --> 01:29:08,377
I have to get help.
1343
01:29:08,411 --> 01:29:09,111
Jennifer, calm down
1344
01:29:09,144 --> 01:29:10,264
you have to calm down, okay?
1345
01:29:10,679 --> 01:29:11,814
Jennifer?
1346
01:29:11,847 --> 01:29:13,449
- I think I'm
having contractions.
1347
01:29:13,482 --> 01:29:14,482
- What?
1348
01:29:18,621 --> 01:29:20,022
- The baby's coming.
1349
01:29:21,657 --> 01:29:22,925
- Alright,
honey listen, I'm on my way.
1350
01:29:22,958 --> 01:29:25,561
The baby's going
to come, calm down.
1351
01:29:25,594 --> 01:29:27,434
You're going to hurt him
if you're not careful.
1352
01:29:28,797 --> 01:29:30,433
Jennifer you need
to get outside.
1353
01:29:30,466 --> 01:29:31,934
- No.
1354
01:29:31,967 --> 01:29:33,402
- Jennifer, please.
1355
01:29:33,436 --> 01:29:34,603
Take a deep breath, okay?
1356
01:29:34,637 --> 01:29:36,104
I'm coming, you
need to get outside.
1357
01:29:37,940 --> 01:29:38,940
- I can't.
1358
01:29:39,808 --> 01:29:40,709
- You can alright?
1359
01:29:40,743 --> 01:29:41,977
There's nothing in the hall.
1360
01:29:42,010 --> 01:29:43,779
Jennifer, there never
has been, alright?
1361
01:29:43,812 --> 01:29:45,648
You're sick, honey.
1362
01:29:45,681 --> 01:29:47,182
Alright I'm sorry.
1363
01:29:47,215 --> 01:29:48,517
Okay, I really am, I'm sorry.
1364
01:29:48,551 --> 01:29:50,653
But this is all in your head.
1365
01:29:50,686 --> 01:29:52,721
Aright, you have to
believe me Jennifer.
1366
01:29:52,755 --> 01:29:54,022
Please.
1367
01:29:55,090 --> 01:29:57,092
Jennifer?
1368
01:29:57,125 --> 01:29:58,393
- Okay.
1369
01:29:59,695 --> 01:30:01,530
- Okay.
1370
01:30:01,564 --> 01:30:03,065
Alright, go to the door.
1371
01:30:14,877 --> 01:30:16,111
- I'm there.
1372
01:30:16,144 --> 01:30:17,646
Alright, good, good.
1373
01:30:17,680 --> 01:30:19,181
Alright, now close your eyes.
1374
01:30:20,248 --> 01:30:21,984
- My eyes are closed.
1375
01:30:22,017 --> 01:30:23,952
- Alright, great, that's great.
1376
01:30:23,986 --> 01:30:25,120
Alright, now open it.
1377
01:30:25,153 --> 01:30:26,153
- Don't.
1378
01:30:26,755 --> 01:30:27,523
- Jennifer, you can.
1379
01:30:27,556 --> 01:30:29,057
Alright honey, listen.
1380
01:30:29,091 --> 01:30:29,925
Listen to when I say this,
1381
01:30:29,958 --> 01:30:31,460
there's nothing
out there, alright?
1382
01:30:31,494 --> 01:30:32,194
I promise, there's
nothing there.
1383
01:30:32,227 --> 01:30:33,496
Say it.
1384
01:30:33,529 --> 01:30:34,663
- There's nothing there.
1385
01:30:34,697 --> 01:30:35,598
There's nothing there.
1386
01:30:35,631 --> 01:30:36,198
There's nothing there.
1387
01:30:36,231 --> 01:30:37,132
- Okay.
1388
01:30:37,165 --> 01:30:38,934
Alright honey, open the door.
1389
01:30:45,240 --> 01:30:46,809
Alright, open your eyes.
1390
01:30:46,842 --> 01:30:49,111
On the count of three.
1391
01:30:49,144 --> 01:30:50,613
One.
1392
01:30:50,646 --> 01:30:51,780
Two.
1393
01:30:51,814 --> 01:30:52,814
Three.
1394
01:30:58,053 --> 01:31:00,188
Everything okay?
1395
01:31:00,222 --> 01:31:01,857
- Yeah.
1396
01:31:01,890 --> 01:31:03,058
I'm fine.
1397
01:31:03,091 --> 01:31:04,827
Anything out there?
1398
01:31:06,228 --> 01:31:07,730
- No.
1399
01:31:08,564 --> 01:31:09,832
It's empty.
1400
01:31:09,865 --> 01:31:10,866
- Alright just
1401
01:31:10,899 --> 01:31:12,568
just go downstairs and outside.
1402
01:31:12,601 --> 01:31:13,836
I'll be there soon.
1403
01:31:13,869 --> 01:31:14,870
- Okay.
1404
01:31:28,717 --> 01:31:30,085
No.
1405
01:31:31,153 --> 01:31:33,088
No.
1406
01:32:02,851 --> 01:32:03,786
There's nothing there
1407
01:32:03,819 --> 01:32:04,787
There's nothing there.
1408
01:32:04,820 --> 01:32:05,788
There's nothing there.
1409
01:32:05,821 --> 01:32:06,655
There's nothing there.
1410
01:32:06,689 --> 01:32:07,590
There's nothing there.
1411
01:32:07,623 --> 01:32:08,190
There's nothing.
1412
01:32:08,223 --> 01:32:10,058
There's nothing,
1413
01:32:10,092 --> 01:32:11,594
nothing there.
1414
01:32:27,910 --> 01:32:31,279
Stop.
1415
01:34:05,407 --> 01:34:07,142
- You wanna show him his room?
1416
01:34:08,944 --> 01:34:10,245
- Sure.
1417
01:35:52,981 --> 01:35:54,482
- Jennifer.
1418
01:35:56,919 --> 01:35:58,120
Pardon my mess.
1419
01:35:58,153 --> 01:36:01,056
I'm not accustomed to
having much company.
1420
01:36:10,365 --> 01:36:12,935
- I'm sorry for how I acted.
1421
01:36:12,968 --> 01:36:13,501
For what I said.
1422
01:36:13,535 --> 01:36:14,970
- Please.
1423
01:36:15,003 --> 01:36:17,172
We're both adults, no
need for pleasantries.
1424
01:36:18,373 --> 01:36:19,875
What can I do for you?
1425
01:36:22,010 --> 01:36:23,211
- Luke and my mom are telling me
1426
01:36:23,245 --> 01:36:26,348
that the pregnancy
was too much for me.
1427
01:36:26,381 --> 01:36:29,284
At this point, I'm
willing to accept that.
1428
01:36:29,317 --> 01:36:31,920
But they're just a few things
that keep nagging at me.
1429
01:36:34,322 --> 01:36:36,258
You saw something.
1430
01:36:36,291 --> 01:36:37,259
Didn't you?
1431
01:36:37,292 --> 01:36:38,093
Right be fore you left.
1432
01:36:38,126 --> 01:36:39,361
- No.
1433
01:36:40,395 --> 01:36:41,496
- I saw your face.
1434
01:36:41,529 --> 01:36:42,931
- No.
1435
01:36:42,965 --> 01:36:45,467
I didn't see anything.
1436
01:36:46,902 --> 01:36:49,204
Something started to make
sense to me that's all.
1437
01:36:50,138 --> 01:36:51,539
- What?
1438
01:36:54,042 --> 01:36:55,577
- I don't believe
in God, Jennifer.
1439
01:36:55,610 --> 01:36:58,881
I don't believe in
life after death.
1440
01:37:00,048 --> 01:37:02,985
And if you pressed me,
I'd have to admit I
1441
01:37:03,018 --> 01:37:05,420
don't believe in ghosts either.
1442
01:37:05,453 --> 01:37:07,956
At least not the way they're
generally understood.
1443
01:37:09,524 --> 01:37:12,560
Stopped believing
all of that after
1444
01:37:12,594 --> 01:37:14,396
Charlie died.
1445
01:37:14,429 --> 01:37:16,131
'Cause I knew that if
there was an afterlife,
1446
01:37:16,164 --> 01:37:18,901
if there was any way possible,
1447
01:37:18,934 --> 01:37:20,468
he would contact me.
1448
01:37:21,669 --> 01:37:23,605
And he didn't.
1449
01:37:23,638 --> 01:37:26,408
He hasn't, not once
in over 20 years.
1450
01:37:27,375 --> 01:37:28,911
And how I tried.
1451
01:37:36,484 --> 01:37:38,186
- But you said you pick up on.
1452
01:37:38,220 --> 01:37:39,221
- Energies.
1453
01:37:39,254 --> 01:37:40,588
Yes.
1454
01:37:40,622 --> 01:37:42,624
But just that.
1455
01:37:45,327 --> 01:37:48,596
It's a lot less romantic
than ghosts, isn't it?
1456
01:37:48,630 --> 01:37:52,067
It's a lot less comforting too.
1457
01:37:53,201 --> 01:37:55,603
But that's all I was
ever able to pick up on.
1458
01:37:56,571 --> 01:37:59,441
I don't think there
is anything else.
1459
01:37:59,474 --> 01:38:01,643
- Well if you don't think it
was a ghost then what was it?
1460
01:38:01,676 --> 01:38:02,577
- You
1461
01:38:02,610 --> 01:38:05,047
have an energy, Jennifer.
1462
01:38:05,080 --> 01:38:07,015
I'm picking up on it right now.
1463
01:38:07,049 --> 01:38:09,617
You're afraid, frustrated.
1464
01:38:09,651 --> 01:38:11,219
I feel that.
1465
01:38:11,253 --> 01:38:13,621
And whether you're
aware of it or not,
1466
01:38:13,655 --> 01:38:15,490
it's bumping up
against my energy.
1467
01:38:15,523 --> 01:38:17,659
It's physically affecting
me, energy does that.
1468
01:38:19,127 --> 01:38:22,931
Well places, have
energies too, Jennifer.
1469
01:38:22,965 --> 01:38:24,532
Houses even.
1470
01:38:24,566 --> 01:38:27,035
And they're affected
in just the same way.
1471
01:38:28,336 --> 01:38:30,372
Let's say you go
into a place that
1472
01:38:31,539 --> 01:38:34,142
has a lot of energy
hanging around it.
1473
01:38:35,077 --> 01:38:36,678
Your house, say.
1474
01:38:36,711 --> 01:38:39,214
If you go into a place like that
1475
01:38:39,247 --> 01:38:41,249
and you're going
through something,
1476
01:38:41,283 --> 01:38:45,954
stress, anger, lot of
sorrow, regret, anything.
1477
01:38:47,122 --> 01:38:50,092
Well all that energy
you're pouring out
1478
01:38:50,125 --> 01:38:53,495
is going to bump up against the
energy that's already there.
1479
01:38:53,528 --> 01:38:55,297
It's gonna rough it up, you see.
1480
01:38:55,330 --> 01:38:57,365
Mess with it.
1481
01:38:57,399 --> 01:38:59,067
And then,
1482
01:38:59,101 --> 01:39:02,504
that energy that was
there is going to change.
1483
01:39:02,537 --> 01:39:04,239
It's going to react.
1484
01:39:06,674 --> 01:39:08,243
I'm not saying that's exactly
1485
01:39:08,276 --> 01:39:10,045
what's happening in your house.
1486
01:39:11,179 --> 01:39:12,514
But I am saying
that we often forget
1487
01:39:12,547 --> 01:39:16,284
that we're constantly
affecting everything around us.
1488
01:39:16,318 --> 01:39:19,121
People, environments,
1489
01:39:20,188 --> 01:39:22,490
old houses in Kansas.
1490
01:39:24,592 --> 01:39:26,494
- You're saying,
1491
01:39:29,231 --> 01:39:30,598
you think this was all my fault.
1492
01:39:30,632 --> 01:39:32,467
- You wanted my
opinion, there it is.
1493
01:39:32,500 --> 01:39:33,668
- There's got to be
another explanation.
1494
01:39:33,701 --> 01:39:35,070
There's,
1495
01:39:35,103 --> 01:39:36,138
there's something else,
I won't except that.
1496
01:39:36,171 --> 01:39:37,572
- Of course not.
1497
01:39:37,605 --> 01:39:39,607
You're too blinded by
your search to find
1498
01:39:39,641 --> 01:39:42,577
something or someone else
to blame, aren't you?
1499
01:39:42,610 --> 01:39:45,147
Well there are things much
bigger than us, Jennifer.
1500
01:39:45,180 --> 01:39:47,549
Things that aren't so
easily categorized or
1501
01:39:47,582 --> 01:39:49,551
or controlled.
1502
01:39:49,584 --> 01:39:51,419
You might have
better luck if you
1503
01:39:51,453 --> 01:39:52,787
stopped trying to
push everything
1504
01:39:52,820 --> 01:39:54,256
the way you want it to go
1505
01:39:54,289 --> 01:39:56,691
and started looking
at the source.
1506
01:39:59,127 --> 01:40:00,695
- You don't know
anything about me.
1507
01:40:00,728 --> 01:40:03,065
- Oh, but I do, my dear.
1508
01:40:05,100 --> 01:40:08,136
You moved into that
house and you hated it.
1509
01:40:08,803 --> 01:40:10,205
You hated this town,
1510
01:40:10,238 --> 01:40:11,706
you hated your mother.
1511
01:40:11,739 --> 01:40:13,375
You hated your husband
for bringing you here.
1512
01:40:13,408 --> 01:40:15,110
And most of all,
1513
01:40:15,143 --> 01:40:17,412
you hated that baby inside you
1514
01:40:17,445 --> 01:40:19,481
and what it did to
your perfect life.
1515
01:40:20,615 --> 01:40:22,250
From all I can see,
1516
01:40:22,284 --> 01:40:24,252
you've done nothing but hate.
1517
01:40:25,287 --> 01:40:27,155
Are you really
surprised that the house
1518
01:40:27,189 --> 01:40:30,125
started to hate back?
1519
01:40:30,158 --> 01:40:31,398
- I shouldn't have come to you.
1520
01:40:31,426 --> 01:40:32,627
I should've known
you wouldn't help.
1521
01:40:32,660 --> 01:40:34,429
- What're you even doing here?
1522
01:40:34,462 --> 01:40:36,598
Still in this town?
1523
01:40:36,631 --> 01:40:38,133
Now that everything is settled,
1524
01:40:38,166 --> 01:40:40,235
now that the baby is born,
1525
01:40:40,268 --> 01:40:41,169
I don't understand,
1526
01:40:41,203 --> 01:40:42,737
why don't you just leave?
1527
01:40:46,541 --> 01:40:49,177
- Believe me that's all I want.
1528
01:40:50,612 --> 01:40:52,614
- Then what's stopping you?
1529
01:41:16,604 --> 01:41:17,772
- Hello?
1530
01:41:21,609 --> 01:41:23,178
Jennifer?
1531
01:42:04,852 --> 01:42:05,852
- Hey.
1532
01:42:18,900 --> 01:42:20,402
Luke.
1533
01:42:26,774 --> 01:42:27,942
Luke?
1534
01:42:27,975 --> 01:42:29,477
Luke?
1535
01:42:31,546 --> 01:42:32,680
Luke?
1536
01:42:37,819 --> 01:42:39,554
Luke?
1537
01:42:39,587 --> 01:42:40,755
Luke?
1538
01:44:46,514 --> 01:44:48,616
- Grandma's gonna
miss you so much.
1539
01:44:56,491 --> 01:44:58,626
Are you sure this is
the right thing to do?
1540
01:45:00,061 --> 01:45:02,221
If you live closer I could
help you take care of Tyler.
1541
01:45:04,098 --> 01:45:05,733
Take care of you.
1542
01:45:11,773 --> 01:45:13,875
- Plan was always to
go back to Chicago.
1543
01:45:16,744 --> 01:45:17,979
- Your plan.
1544
01:45:20,081 --> 01:45:22,950
Well, I'm happy for you.
1545
01:45:25,052 --> 01:45:27,054
At least you're getting
what you wanted.
100177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.