Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,116 --> 00:00:30,726
Yeah.
2
00:00:34,947 --> 00:00:36,949
- You know him?
- No.
3
00:00:39,996 --> 00:00:42,651
Throw the dice, bro.
4
00:00:42,694 --> 00:00:44,914
I don't know what's happening.
5
00:00:54,489 --> 00:00:57,840
I'll be right with you.
6
00:01:00,843 --> 00:01:02,932
May I help you?
7
00:01:09,852 --> 00:01:13,638
- What do you want?
- Not a goddamn candy bar.
8
00:01:21,777 --> 00:01:25,172
There.
Now get the hell out.
9
00:01:25,215 --> 00:01:26,999
What the fuck are you,
a comedian?
10
00:01:27,043 --> 00:01:28,392
You trying to be funny?
11
00:01:28,436 --> 00:01:32,004
Listen, motherfucker,
I am tired of niggas like you
12
00:01:32,048 --> 00:01:33,615
coming up in here
with your little toys,
13
00:01:33,658 --> 00:01:35,965
trying to take some shit
that don't belong to you.
14
00:01:36,008 --> 00:01:38,924
This is my shit.
Get a fucking...
15
00:01:44,016 --> 00:01:48,412
Now I'm gonna count to three.
16
00:01:48,456 --> 00:01:51,894
A count is always good, yeah?
17
00:01:51,937 --> 00:01:54,331
One...
18
00:01:54,375 --> 00:01:57,160
Don't sneeze.
19
00:01:57,204 --> 00:01:59,336
Two...
20
00:01:59,380 --> 00:02:02,687
Wait wait! Okay.
21
00:02:04,211 --> 00:02:06,343
Okay.
22
00:02:27,669 --> 00:02:29,279
Fuck.
23
00:02:33,240 --> 00:02:36,199
Excuse you.
24
00:02:36,243 --> 00:02:38,810
Gosh.
Mecca? Mecc...
25
00:02:58,003 --> 00:03:00,005
Fuck.
26
00:03:14,368 --> 00:03:16,370
Who the fuck are you?
27
00:04:08,770 --> 00:04:11,033
Honey, honey,
28
00:04:11,076 --> 00:04:15,298
I just got to page 83
and this is definitely
29
00:04:15,342 --> 00:04:18,170
one of your best scripts.
30
00:04:18,214 --> 00:04:21,652
I can't wait to see
what happens next.
31
00:04:21,696 --> 00:04:25,177
I also can't wait
till you get home.
32
00:04:25,221 --> 00:04:28,180
Love you for life.
33
00:04:54,076 --> 00:04:56,252
All right.
34
00:04:56,296 --> 00:04:59,473
- Maybe if we had the...
- Happy anniversary!
35
00:04:59,516 --> 00:05:01,344
Ooh shit!
36
00:05:01,388 --> 00:05:04,608
- Wait. Wait wait wait wait!
- Whoo!
37
00:05:04,652 --> 00:05:07,002
- Come on, man.
- I'm so sorry. I'm sorry.
38
00:05:07,045 --> 00:05:10,092
- Baby, baby, I'm sorry.
- What are they doing here?
39
00:05:10,135 --> 00:05:13,356
What were you... we're
working on the script.
40
00:05:13,400 --> 00:05:15,619
It's our anniversary, Howard.
41
00:05:15,663 --> 00:05:20,407
Baby, i'm... are you okay?
42
00:05:20,450 --> 00:05:23,714
I'm fine!
Just leave me alone.
43
00:05:23,758 --> 00:05:25,803
Baby, why aren't you at work?
44
00:05:25,847 --> 00:05:27,979
I left work early
because I thought
45
00:05:28,023 --> 00:05:29,807
this was an important day.
46
00:05:29,851 --> 00:05:32,288
I promise you
I'll make this up to you.
47
00:05:32,332 --> 00:05:34,725
What the hell is that
supposed to mean?
48
00:05:34,769 --> 00:05:37,249
This is my career.
49
00:05:37,293 --> 00:05:39,600
And I am your wife.
50
00:05:39,643 --> 00:05:42,864
We'll have other anniversaries.
51
00:05:44,648 --> 00:05:47,085
I wouldn't bet on it,
52
00:05:47,129 --> 00:05:50,437
especially considering
your poor gambling record.
53
00:06:19,248 --> 00:06:20,858
Hey, girl.
54
00:06:20,902 --> 00:06:23,470
Debbie, what are you doing here?
55
00:06:27,299 --> 00:06:29,563
What the hell
are you doing here?
56
00:06:29,606 --> 00:06:32,174
What the hell am I doing here?
57
00:06:32,217 --> 00:06:34,655
Look, it is
your anniversary, okay?
58
00:06:34,698 --> 00:06:38,267
You need to be home
with Howard, fucking him.
59
00:06:38,310 --> 00:06:40,530
Well, how can I
when he's at home
60
00:06:40,574 --> 00:06:43,707
fucking his $3 million script?
61
00:06:43,751 --> 00:06:47,102
- Well look, you can't stay here.
- What?
62
00:06:47,145 --> 00:06:49,409
I got... I got shit to do.
63
00:06:49,452 --> 00:06:52,803
Go home, get those
brothers out of your house
64
00:06:52,847 --> 00:06:54,196
and go be with your man.
65
00:06:54,239 --> 00:06:56,285
I'm not going back there.
66
00:06:56,328 --> 00:07:00,420
Look, Debbie, just today
of all days, okay?
67
00:07:00,463 --> 00:07:03,814
Please, go home and be with him.
68
00:07:03,858 --> 00:07:07,252
I'm not going back there, tam.
69
00:07:07,296 --> 00:07:09,341
Case closed.
70
00:07:11,822 --> 00:07:14,564
Shit!
71
00:07:14,608 --> 00:07:18,742
All right, listen,
the wife will be there
72
00:07:18,786 --> 00:07:20,396
when the waterbed guy arrives.
73
00:07:20,440 --> 00:07:22,311
No no.
74
00:07:22,354 --> 00:07:24,444
Let's have her
go upstairs afterwards,
75
00:07:24,487 --> 00:07:27,359
then find the waterbed guy
working on the bed.
76
00:07:27,403 --> 00:07:29,425
Yeah, then she fucks him
in the bedroom. That's hot!
77
00:07:29,449 --> 00:07:31,668
Wait wait wait wait.
78
00:07:31,712 --> 00:07:33,322
And the husband is doing what?
79
00:07:33,365 --> 00:07:35,324
- He's asleep.
- Yeah.
80
00:07:35,367 --> 00:07:38,414
- That's stupid and I don't like it.
- Why why?
81
00:07:38,458 --> 00:07:40,721
Because it wasn't Howard's idea?
82
00:07:40,764 --> 00:07:43,027
Why does everything have to be
your way or no way?
83
00:07:43,071 --> 00:07:44,551
Because it's my project.
84
00:07:44,594 --> 00:07:47,292
And if you don't like it,
you know where the door is.
85
00:07:47,336 --> 00:07:49,207
Excuse me.
86
00:07:49,251 --> 00:07:51,296
I'm gonna go
to the little boys' room.
87
00:07:51,340 --> 00:07:53,298
Little boys' room?
88
00:07:53,342 --> 00:07:55,475
You have to shit, man, or piss!
89
00:07:55,518 --> 00:07:57,433
What's with this
little boys' room shit, tre?
90
00:07:57,477 --> 00:08:00,392
- You wanna hold it for me?
- What the...
91
00:08:00,436 --> 00:08:02,177
Howard, man, I ain't
used to this shit, b.
92
00:08:02,220 --> 00:08:03,352
He's fucking with me, man.
93
00:08:03,395 --> 00:08:05,397
Damn.
94
00:08:10,620 --> 00:08:12,579
Dessert?-.
95
00:08:12,622 --> 00:08:15,799
Tam, all you had
was a salad, girl.
96
00:08:15,843 --> 00:08:18,715
And all I needed was a salad.
97
00:08:18,759 --> 00:08:22,458
How many fat black actresses
do you know in Hollywood?
98
00:08:22,502 --> 00:08:25,417
I guess that's a no.
99
00:08:25,461 --> 00:08:28,203
Okay. Well, I'll be back
with your check, all right?
100
00:08:29,509 --> 00:08:33,338
So you're really serious
about this acting stuff.
101
00:08:33,382 --> 00:08:35,863
Yes, I am.
102
00:08:35,906 --> 00:08:37,821
I will be living
in Beverly Hills one day.
103
00:08:37,865 --> 00:08:41,129
- That is a fact.
- Okay then.
104
00:08:41,172 --> 00:08:44,436
You know what?
You need to tell that brother
105
00:08:44,480 --> 00:08:46,003
that if he don't
make you number one,
106
00:08:46,047 --> 00:08:48,397
you're gonna two-step
your way out of his life.
107
00:08:48,440 --> 00:08:50,312
I'll never leave Howard.
108
00:08:50,355 --> 00:08:53,010
I've been in love with
that man since I was a kid.
109
00:08:53,054 --> 00:08:55,186
He's the only man
I've ever been with.
110
00:08:55,230 --> 00:08:56,710
You don't know
what you're missing.
111
00:08:56,753 --> 00:08:58,407
Ladies, there's your bill.
112
00:08:58,450 --> 00:09:01,845
- Have a good afternoon,
all right? Thank you. - Thanks.
113
00:09:01,889 --> 00:09:04,674
So where to now?
114
00:09:04,718 --> 00:09:06,807
I don't know.
115
00:09:06,850 --> 00:09:09,461
I say we go get those
brothers out of your house.
116
00:09:09,505 --> 00:09:13,204
- No.
- Well then, what, Deb?
117
00:09:16,164 --> 00:09:18,122
The mall.
118
00:09:18,166 --> 00:09:20,168
I've got it!
119
00:09:26,348 --> 00:09:28,611
- Hello.
- Hey, how you doing, man?
120
00:09:29,656 --> 00:09:31,875
My car stopped
just down the road
121
00:09:31,919 --> 00:09:34,225
and I was wondering
if I could use your phone.
122
00:09:34,269 --> 00:09:36,227
I'll ride you...
123
00:09:36,271 --> 00:09:39,535
Meaning to your house
or wherever you need to go.
124
00:09:39,579 --> 00:09:41,885
Thanks for the offer,
but just the phone, please.
125
00:09:41,929 --> 00:09:43,452
Sure.
126
00:09:43,495 --> 00:09:46,716
- Yo, tre, who is it?
- ♪ it's a man.
127
00:09:46,760 --> 00:09:50,154
Man, you better
get in there, man.
128
00:09:50,198 --> 00:09:52,374
Damn!
129
00:09:52,417 --> 00:09:55,551
"It's a man."
♪ it's a man.
130
00:09:55,595 --> 00:09:57,597
What the fuck?
131
00:09:58,641 --> 00:10:01,035
Hey hey, so what's going on?
132
00:10:01,078 --> 00:10:05,474
Well, um, this gentleman's
vehicle stopped running
133
00:10:05,517 --> 00:10:08,346
and it needs to be looked at.
134
00:10:08,390 --> 00:10:09,696
I offered.
135
00:10:09,739 --> 00:10:12,524
I'm... I'm sure you did.
136
00:10:12,568 --> 00:10:14,677
So what do you wanna do?
You wanna use the phone, what?
137
00:10:14,701 --> 00:10:17,704
- If it's not too much trouble.
- No, there's no problem.
138
00:10:17,747 --> 00:10:21,577
Normally I don't allow
strangers into my home.
139
00:10:21,621 --> 00:10:24,232
Hey, I'm the same way.
I understand perfectly.
140
00:10:24,275 --> 00:10:26,930
Howard, um, don't worry.
141
00:10:26,974 --> 00:10:29,585
I will keep my eyes on him.
142
00:10:31,587 --> 00:10:35,069
Man, the phone
is over there, all right?
143
00:10:35,112 --> 00:10:37,332
- Thank you very much.
- Yeah, no... no problem.
144
00:10:37,375 --> 00:10:40,074
- Thanks a lot.
- What?
145
00:10:52,652 --> 00:10:54,262
So who's that?
146
00:10:54,305 --> 00:10:56,525
A beautiful creature of god.
147
00:10:59,310 --> 00:11:00,636
If you want me
to stop talking about men,
148
00:11:00,660 --> 00:11:03,750
you stop talking about women.
149
00:11:03,793 --> 00:11:07,449
Men always talk
about women, dumbass.
150
00:11:07,492 --> 00:11:09,756
- Yeah, that's what I'm saying.
- Hey, yo yo!
151
00:11:09,799 --> 00:11:12,584
Hey, even this brother
agrees with me.
152
00:11:12,628 --> 00:11:14,586
- About what?
- Tell him, tell him.
153
00:11:14,630 --> 00:11:17,285
The woman should be there
when the waterbed guy arrives.
154
00:11:17,328 --> 00:11:19,766
- Why?
- What makes you an expert?
155
00:11:19,809 --> 00:11:22,551
- And who the hell are you?
- This is...
156
00:11:22,594 --> 00:11:25,032
- Silk is the name.
- Yeah yeah.
157
00:11:25,075 --> 00:11:26,990
See, I just happen
to know women.
158
00:11:27,034 --> 00:11:29,471
Now if she was having an
affair with the waterbed guy,
159
00:11:29,514 --> 00:11:32,561
she wouldn't be there so she can
monitor her husband's movements.
160
00:11:32,604 --> 00:11:35,695
- It's just common sense.
- Monitor.
161
00:11:35,738 --> 00:11:38,915
Well, I just ain't
think of it like that.
162
00:11:38,959 --> 00:11:41,178
That's because
you never think, period.
163
00:11:41,222 --> 00:11:43,441
Didn't you ride the short
yellow bus to school?
164
00:11:43,485 --> 00:11:46,183
Nigga, shut your ass up.
165
00:11:46,227 --> 00:11:47,576
Sorry.
166
00:11:47,619 --> 00:11:51,319
That's the last area
youwant closed.
167
00:11:51,362 --> 00:11:53,514
- You cats are funny, man.
- Yeah well, I wish they'd put
168
00:11:53,538 --> 00:11:55,236
some of that funny stuff
in the script.
169
00:11:55,279 --> 00:11:58,500
- Yeah yeah, well, I need a break.
- I second that.
170
00:11:58,543 --> 00:12:01,808
Look look, no no no.
We're not finished.
171
00:12:01,851 --> 00:12:04,985
Chill out, yo.
Chill out, on the real.
172
00:12:05,028 --> 00:12:07,030
Nah, bro, I think
he might be right, man.
173
00:12:07,074 --> 00:12:09,729
You know, a mind too active
is no mind at all.
174
00:12:12,470 --> 00:12:15,212
What the fuck was that?
175
00:12:15,256 --> 00:12:18,215
One of aesop's greatest cliches?
176
00:12:18,259 --> 00:12:20,217
And what would
you suggest, Mr. Silk?
177
00:12:20,261 --> 00:12:22,393
I'm glad you asked.
178
00:12:22,437 --> 00:12:24,439
Poker.
179
00:12:24,482 --> 00:12:26,920
Always works for me.
180
00:12:26,963 --> 00:12:31,272
All right, well, I don't usually
partake unless the pot is sweet.
181
00:12:31,315 --> 00:12:33,883
Well, I got a couple
of bucks to spare.
182
00:12:33,927 --> 00:12:35,580
You with it?
183
00:12:35,624 --> 00:12:38,583
Yeah well, yeah. Let's do this.
Let's do this.
184
00:12:38,627 --> 00:12:39,933
- Howard.
- What's up?
185
00:12:39,976 --> 00:12:42,326
- Let me talk to you real quick, b.
- Okay.
186
00:12:42,370 --> 00:12:44,348
- Tre, you know...
- So what do y'all like to play...
187
00:12:44,372 --> 00:12:48,593
- Five card or seven card?
- How about stud?
188
00:12:51,771 --> 00:12:53,294
Yeah, so what's up?
189
00:12:53,337 --> 00:12:56,950
- You trust him?
- Why?
190
00:12:56,993 --> 00:12:59,256
There's three of us
and one of him.
191
00:12:59,300 --> 00:13:00,649
What's he gonna do?
192
00:13:00,692 --> 00:13:03,173
- I ain't afraid. Are you?
- Please.
193
00:13:03,217 --> 00:13:06,133
Okay, well then,
let's take his money and get back to work.
194
00:13:06,176 --> 00:13:08,222
Stop bitching.
195
00:13:09,397 --> 00:13:11,399
All right, deal 'em up.
196
00:13:14,141 --> 00:13:16,839
He was black,
but not your style.
197
00:13:16,883 --> 00:13:20,582
- I'll be right back.
- Ooh, shit.
198
00:13:20,625 --> 00:13:23,411
This is cute.
199
00:13:23,454 --> 00:13:25,456
Girl, turn the light on.
200
00:13:38,600 --> 00:13:39,906
Who's this?
201
00:13:39,949 --> 00:13:41,908
Let's go.
202
00:13:41,951 --> 00:13:43,910
Where are we going?
203
00:13:43,953 --> 00:13:45,955
I thought we were
going to the mall.
204
00:13:47,435 --> 00:13:50,699
I shopped and found what I want.
205
00:13:50,742 --> 00:13:52,657
What?
206
00:13:52,701 --> 00:13:54,007
That.
207
00:13:58,185 --> 00:14:00,535
You've been holding out on me.
208
00:14:00,578 --> 00:14:02,580
I don't know who that is.
209
00:14:02,624 --> 00:14:04,321
Well, don't you think
you need to find out?
210
00:14:04,365 --> 00:14:06,280
I mean, he is at your house.
211
00:14:06,323 --> 00:14:08,760
Well, apparently he's a
friend of my husband's.
212
00:14:10,806 --> 00:14:12,590
I want him.
213
00:14:12,634 --> 00:14:14,723
You don't even know who he is.
214
00:14:14,766 --> 00:14:18,074
Debbie, god sent that man to me.
215
00:14:18,118 --> 00:14:21,382
You said that about
the last 12 guys.
216
00:14:21,425 --> 00:14:24,037
Okay well, then maybe
Satan sent him.
217
00:14:24,080 --> 00:14:25,952
I don't know and I don't care.
218
00:14:25,995 --> 00:14:28,084
I need to have that man.
219
00:14:29,912 --> 00:14:32,741
Ain't he hot?
220
00:14:32,784 --> 00:14:34,786
Just like the devil.
221
00:14:34,830 --> 00:14:36,963
Yeah, let's separate the boys from the men.
222
00:14:37,006 --> 00:14:38,442
Three Jacks. Yes yes!
223
00:14:38,486 --> 00:14:41,358
- Three aces.
- Shit.
224
00:14:41,402 --> 00:14:44,840
- I don't have shit.
- And my wife thanks you.
225
00:14:44,884 --> 00:14:47,669
So, what about you,
Mr. Satin?
226
00:14:47,712 --> 00:14:49,932
I'm sorry.
Mr. Silk.
227
00:14:49,976 --> 00:14:52,587
- I got deuces.
- You know what I'm saying?
228
00:14:52,630 --> 00:14:55,198
This is not about
whether you win or lose...
229
00:14:55,242 --> 00:14:59,072
- four deuces. Whoops. - Fuck!
230
00:14:59,115 --> 00:15:03,163
And I thought we were writing.
231
00:15:03,206 --> 00:15:06,253
And you must be
the lady of the house.
232
00:15:07,732 --> 00:15:10,822
- Happy anniversary.
- How did you know?
233
00:15:10,866 --> 00:15:15,262
Well, I saw the decorations
and they're beautiful.
234
00:15:15,305 --> 00:15:18,482
- Thank you.
- You're welcome.
235
00:15:18,526 --> 00:15:22,182
I'm glad somebody noticed them.
236
00:15:22,225 --> 00:15:24,749
Look, I need a beer.
Does anybody want one?
237
00:15:24,793 --> 00:15:27,883
- Hit me up.
- No, I'm good, man.
238
00:15:27,927 --> 00:15:30,016
Hi!
I'm Tammy.
239
00:15:30,059 --> 00:15:33,845
- Hey, how you doing?
- I didn't get your name.
240
00:15:33,889 --> 00:15:35,760
I don't remember
giving it to you.
241
00:15:37,719 --> 00:15:40,765
Silk is the name.
242
00:15:40,809 --> 00:15:42,463
Silk.
243
00:15:42,506 --> 00:15:44,334
Interesting.
244
00:15:44,378 --> 00:15:48,251
I was conceived on silk sheets.
245
00:15:48,295 --> 00:15:50,471
But now I can't
stay off of them.
246
00:15:50,514 --> 00:15:52,864
My god.
247
00:15:52,908 --> 00:15:54,997
Well,
I have silk sheets on my bed.
248
00:15:55,041 --> 00:15:57,217
And so do I.
249
00:15:57,260 --> 00:15:59,262
I do!
250
00:16:00,611 --> 00:16:02,700
Ooh!
251
00:16:09,098 --> 00:16:11,274
You know, since you're
the lady of the house,
252
00:16:11,318 --> 00:16:13,015
why don't you do the honors?
253
00:16:13,059 --> 00:16:16,018
- Excuse me?
- No disrespect, bro.
254
00:16:16,062 --> 00:16:18,890
- I'll get it.
- No disrespect.
255
00:16:18,934 --> 00:16:20,283
- My god.
- Bullshit!
256
00:16:20,327 --> 00:16:23,025
- That's fucked up.
- How did he do that?
257
00:16:23,069 --> 00:16:25,071
- I'd better be going now.
- So soon?
258
00:16:25,114 --> 00:16:26,463
Yeah.
259
00:16:26,507 --> 00:16:28,726
Well, me and Debbie
will walk you out.
260
00:16:28,770 --> 00:16:30,598
Okay.
261
00:16:30,641 --> 00:16:32,600
Thanks for the
hospitality, fellas.
262
00:16:32,643 --> 00:16:35,646
- Good luck with the script.
- Yeah.
263
00:16:46,309 --> 00:16:49,530
- Silk.
- Yeah.
264
00:16:50,661 --> 00:16:53,925
I, um... I have
something to ask you.
265
00:16:53,969 --> 00:16:55,884
What's up?
266
00:16:57,625 --> 00:16:59,235
I'll go wait outside
with the guys.
267
00:16:59,279 --> 00:17:02,108
- No.
- Yes.
268
00:17:02,151 --> 00:17:05,676
They will need an actress's
point of view on the script,
269
00:17:05,720 --> 00:17:10,072
so I will go give it to them.
270
00:17:10,116 --> 00:17:11,639
Okay.
271
00:17:13,119 --> 00:17:14,250
Listen, don't be a stranger.
272
00:17:14,294 --> 00:17:17,036
- Take care.
- All right.
273
00:17:25,827 --> 00:17:31,050
Well, I guess you're
wondering what this is about.
274
00:17:31,093 --> 00:17:33,052
You're bored with your husband.
275
00:17:33,095 --> 00:17:35,097
You want to spend the
rest of your life with me.
276
00:17:35,141 --> 00:17:37,534
Am I close?
277
00:17:37,578 --> 00:17:39,145
That's funny.
278
00:17:40,320 --> 00:17:42,800
Not to you.
279
00:17:42,844 --> 00:17:46,978
Let me guess...
You're an artist, right?
280
00:17:49,764 --> 00:17:52,114
That's something
I used to enjoy doing.
281
00:17:52,158 --> 00:17:55,161
Yeah?
Tell me about it.
282
00:17:55,204 --> 00:17:57,467
Well, my dad was an artist.
283
00:17:57,511 --> 00:17:59,121
He passed away when I was six
284
00:17:59,165 --> 00:18:02,429
and left me all his materials.
285
00:18:02,472 --> 00:18:04,605
From that point on
I painted every day.
286
00:18:04,648 --> 00:18:06,041
- Wow.
- I loved it.
287
00:18:08,130 --> 00:18:10,828
- You did this?
- Yeah.
288
00:18:10,872 --> 00:18:14,136
That's my favorite.
289
00:18:14,180 --> 00:18:16,138
It's called "life."
290
00:18:16,182 --> 00:18:18,880
Now how did you come up
with a name like that?
291
00:18:18,923 --> 00:18:22,013
I didn't.
My dad did.
292
00:18:22,057 --> 00:18:25,974
That was a painting he had
started just before he died.
293
00:18:26,017 --> 00:18:28,194
I finished it.
294
00:18:28,237 --> 00:18:31,371
Now he's living, so to speak.
295
00:18:33,155 --> 00:18:37,942
- "Life"... I like that.
- Thank you.
296
00:18:40,162 --> 00:18:44,775
So, why did you stop painting?
297
00:18:44,819 --> 00:18:46,777
I got married.
298
00:18:46,821 --> 00:18:49,345
Marriage stopped you from
doing something you loved?
299
00:18:49,389 --> 00:18:52,174
Well, we moved to L.A.,
300
00:18:52,218 --> 00:18:54,176
spent a couple of years there.
301
00:18:54,220 --> 00:18:57,179
Then my mom passed away
and left us this house,
302
00:18:57,223 --> 00:18:58,746
and now we're here.
303
00:18:58,789 --> 00:19:00,487
So why did you stop?
304
00:19:00,530 --> 00:19:06,232
Traveling and Howard
needing my support
305
00:19:06,275 --> 00:19:09,365
- with his career. - Well,
what about you? Don't you have a career?
306
00:19:09,409 --> 00:19:12,194
I'm a secretary
at an insurance agency.
307
00:19:12,238 --> 00:19:16,372
Now that sounds fulfilling.
308
00:19:16,416 --> 00:19:19,070
You mind if I take you up
on that beer?
309
00:19:19,114 --> 00:19:22,204
This way.
310
00:19:22,248 --> 00:19:24,815
Why are you trying to
change our story, man?
311
00:19:24,859 --> 00:19:26,208
I'm trying to give it to you
312
00:19:26,252 --> 00:19:28,167
from another perspective,
Maurice.
313
00:19:28,210 --> 00:19:31,692
- Damn, hos are always trying to
change shit. - Who you calling a ho?
314
00:19:31,735 --> 00:19:35,565
First of all,
why are you out here?
315
00:19:35,609 --> 00:19:37,567
Second, how the hell
would you know
316
00:19:37,611 --> 00:19:39,589
what a wife would do when
you have never been married?
317
00:19:39,613 --> 00:19:41,789
Look, I don't have
to be married, okay?
318
00:19:41,832 --> 00:19:44,270
I've had plenty of experiences,
I'll have you know.
319
00:19:44,313 --> 00:19:46,228
- You get it, girl.
- Not like that.
320
00:19:46,272 --> 00:19:48,578
Ho ho ho, exactly like that.
321
00:19:48,622 --> 00:19:51,190
You wanna know
something, Howard?
322
00:19:51,233 --> 00:19:52,582
If you wasn't Debbie's husband
323
00:19:52,626 --> 00:19:54,193
I would tell you
to kiss my pretty ass.
324
00:19:54,236 --> 00:19:55,803
And if you weren't
her best friend,
325
00:19:55,846 --> 00:19:57,718
I would tell you to suck my...
326
00:19:57,761 --> 00:20:00,242
- excuse me, do we really
need to go there? Go where?
327
00:20:00,286 --> 00:20:02,418
Debbie, Debbie, Debbie.
328
00:20:03,637 --> 00:20:05,856
So did you talk to him?
329
00:20:05,900 --> 00:20:09,643
I, um... I haven't told him yet.
330
00:20:09,686 --> 00:20:11,862
Well, what were y'all doing?
331
00:20:11,906 --> 00:20:14,909
He was looking at my paintings.
332
00:20:14,952 --> 00:20:18,565
Debbie, you need to be
painting a picture of me
333
00:20:18,608 --> 00:20:21,045
and making it look
like a batisse.
334
00:20:21,089 --> 00:20:23,700
- Matisse.
- Whatever!
335
00:20:23,744 --> 00:20:26,312
I will, okay?
I will.
336
00:20:26,355 --> 00:20:28,792
But I think I should go
tell Howard what I'm doing.
337
00:20:28,836 --> 00:20:31,186
No no no no no no.
338
00:20:31,230 --> 00:20:33,144
You don't need to tell him
anything, okay?
339
00:20:33,188 --> 00:20:35,843
I don't need him
fucking with my future.
340
00:20:43,807 --> 00:20:45,331
So how's the writing coming?
341
00:20:45,374 --> 00:20:48,812
They're still at it.
342
00:20:50,466 --> 00:20:53,034
Well, thank you very much
for this beer.
343
00:20:53,077 --> 00:20:55,341
It definitely hit the spot.
344
00:20:55,384 --> 00:20:59,040
We sort of got off the subject.
345
00:21:00,476 --> 00:21:02,696
Um...
346
00:21:04,872 --> 00:21:07,266
I didn't really know we were on a subject.
347
00:21:07,309 --> 00:21:11,182
Well, my girlfriend Tammy,
348
00:21:11,226 --> 00:21:15,099
she's... she's interested in you.
349
00:21:15,143 --> 00:21:19,800
- Really?
- She's nice and easy-going.
350
00:21:19,843 --> 00:21:21,889
My interest lies elsewhere.
351
00:21:21,932 --> 00:21:24,500
So you're involved with someone?
352
00:21:24,544 --> 00:21:29,244
Not yet, but soon...
353
00:21:29,288 --> 00:21:31,681
Very very soon.
354
00:21:31,725 --> 00:21:33,292
- Ouch.
- You okay?
355
00:21:33,335 --> 00:21:36,338
- Yeah, I'm fine.
- Well, you don't look fine.
356
00:21:36,382 --> 00:21:37,905
I hurt it earlier, but I'm fine.
357
00:21:37,948 --> 00:21:40,255
- Let me take a look at it.
- It's okay.
358
00:21:40,299 --> 00:21:42,344
Please.
I want to help you.
359
00:21:42,388 --> 00:21:44,999
- Okay?
- Look...
360
00:21:45,042 --> 00:21:47,349
- Come here.
- What are you doing?
361
00:21:47,393 --> 00:21:49,656
You gotta take the
weight off that foot.
362
00:21:50,961 --> 00:21:52,876
My husband...
363
00:21:52,920 --> 00:21:54,704
Don't even worry about him.
364
00:21:54,748 --> 00:21:57,925
This'll only take a minute.
365
00:21:57,968 --> 00:22:00,319
Okay?
366
00:22:00,362 --> 00:22:03,234
Come here. Come here. Come here.
367
00:22:03,278 --> 00:22:04,584
Don't worry.
Don't worry.
368
00:22:04,627 --> 00:22:07,413
It'll take you just a
minute, all right?
369
00:22:11,025 --> 00:22:13,244
There.
370
00:22:13,288 --> 00:22:15,464
All right.
371
00:22:25,648 --> 00:22:27,476
How's that?
372
00:22:30,566 --> 00:22:33,264
So you think
I should paint again?
373
00:22:33,308 --> 00:22:36,833
- Definitely, full time.
- That's a risk.
374
00:22:36,877 --> 00:22:38,531
The universe will reward you
375
00:22:38,574 --> 00:22:40,750
for taking risks on its behalf.
376
00:22:40,794 --> 00:22:43,579
The universe?
377
00:22:45,320 --> 00:22:47,235
So what should I paint?
378
00:22:47,278 --> 00:22:49,368
Whatever's on your mind.
379
00:22:49,411 --> 00:22:54,285
My husband, my job, bills...
380
00:22:54,329 --> 00:22:56,418
None of those represent
the true you.
381
00:22:56,462 --> 00:22:58,725
That's what's on my mind.
382
00:22:58,768 --> 00:23:02,424
- Close your eyes.
- Why?
383
00:23:02,468 --> 00:23:05,253
Well, I shut my eyes
in order to see.
384
00:23:05,296 --> 00:23:07,255
I want you to try.
385
00:23:07,298 --> 00:23:10,040
I see better with them open.
386
00:23:10,084 --> 00:23:14,393
Then what you're seeing, sweetheart,
just ain't worth painting.
387
00:23:21,487 --> 00:23:23,358
Now I want you to go back.
388
00:23:23,402 --> 00:23:25,316
Where?
389
00:23:25,360 --> 00:23:29,103
To the realm of your childhood.
390
00:23:29,146 --> 00:23:31,584
No peeking.
391
00:23:35,414 --> 00:23:38,460
- My childhood.
- Yes...
392
00:23:38,504 --> 00:23:43,639
No husband, no job, no bills.
393
00:23:45,206 --> 00:23:49,515
I want you to release
your mind, body and soul.
394
00:23:51,560 --> 00:23:53,954
Your life is now carefree.
395
00:23:56,565 --> 00:24:01,570
You are now in a place
where logic and common sense
396
00:24:01,614 --> 00:24:05,444
just won't interfere
with your vision.
397
00:24:06,575 --> 00:24:09,056
You have escaped
all human limits.
398
00:24:10,840 --> 00:24:13,495
Now you can just be you...
399
00:24:13,539 --> 00:24:16,150
No one to judge you,
400
00:24:16,193 --> 00:24:19,066
no one to say no to you.
401
00:24:19,109 --> 00:24:23,505
Everything in this place is just right.
402
00:24:23,549 --> 00:24:28,031
Smell the sweet scent
of the blossoming flowers.
403
00:24:33,733 --> 00:24:35,691
Just right?
404
00:24:40,043 --> 00:24:42,524
Listen to the sound
of the ocean.
405
00:24:44,526 --> 00:24:48,965
Let your body flow
with the waves.
406
00:24:51,533 --> 00:24:53,622
What are you desiring?
407
00:24:56,016 --> 00:24:58,235
What are you craving?
408
00:25:00,586 --> 00:25:05,416
Just ask for it
and you shall receive it.
409
00:25:06,592 --> 00:25:09,551
All I wanted...
410
00:26:09,698 --> 00:26:11,961
Hey, what are you
doing up there?
411
00:26:14,790 --> 00:26:17,532
Baby, what are you
doing on the counter?
412
00:26:17,576 --> 00:26:19,752
Well, I, um...
I reinjured my ankle.
413
00:26:19,795 --> 00:26:22,624
Well... well,
maybe I should come and look at it.
414
00:26:22,668 --> 00:26:24,713
No no, I'm okay.
415
00:26:24,757 --> 00:26:26,410
- I'm fine.
- Obviously.
416
00:26:26,454 --> 00:26:29,936
- So,
how's the... the... - writing.
417
00:26:29,979 --> 00:26:32,155
Writing, yeah.
How's it going?
418
00:26:32,199 --> 00:26:36,072
It's going... baby,
are you sure you're okay?
419
00:26:36,116 --> 00:26:39,119
Yeah, I'm okay.
I'm fine.
420
00:26:39,162 --> 00:26:42,949
Everything's, well, fine.
421
00:26:42,992 --> 00:26:45,429
- Okay, well,
I really should... - no no.
422
00:26:45,473 --> 00:26:48,519
Howard, I want you
to take me in the bedroom
423
00:26:48,563 --> 00:26:51,653
and make love to me like
you've never done before.
424
00:26:51,697 --> 00:26:53,002
No.
425
00:26:53,046 --> 00:26:56,571
Baby, but I need you.
426
00:26:56,615 --> 00:26:59,139
- Babe, baby...
- I need you.
427
00:26:59,182 --> 00:27:03,099
Baby, baby, baby, look,
now you know I can't leave
428
00:27:03,143 --> 00:27:05,275
those idiots out there
by themselves.
429
00:27:05,319 --> 00:27:07,277
It's been a month.
430
00:27:07,321 --> 00:27:09,671
Come on now,
you're exaggerating.
431
00:27:09,715 --> 00:27:13,544
Actually, it's been two months.
432
00:27:15,851 --> 00:27:17,331
Okay okay, look.
433
00:27:17,374 --> 00:27:21,248
I promise when we're done,
I'll come in and we can...
434
00:27:23,032 --> 00:27:25,078
We can do a little something.
435
00:27:28,168 --> 00:27:29,604
Cool?
436
00:27:30,997 --> 00:27:32,520
Cool.
437
00:27:32,563 --> 00:27:34,783
All right.
438
00:27:34,827 --> 00:27:37,568
And by the way,
could you please tell that bitch...
439
00:27:37,612 --> 00:27:40,093
I ain't going nowhere.
440
00:27:40,136 --> 00:27:43,749
This is my house.
441
00:27:43,792 --> 00:27:45,881
No, this is Debbie's house.
442
00:27:45,925 --> 00:27:47,535
Her mother left it for her.
443
00:27:47,578 --> 00:27:50,364
- Your broke ass don't own shit.
- You know what?
444
00:27:50,407 --> 00:27:53,715
- You got one more time to disrespect me.
- Or what?
445
00:27:53,759 --> 00:27:55,456
My cousin'll be
down here so fast
446
00:27:55,499 --> 00:27:57,284
you wouldn't know what to do.
447
00:28:03,072 --> 00:28:07,033
You two used to
get along so well.
448
00:28:07,076 --> 00:28:10,427
- What happened?
- I was faking it.
449
00:28:10,471 --> 00:28:13,996
- Where's my man?
- I don't know.
450
00:28:14,040 --> 00:28:17,130
- Well, where did he go?
- We were talking
451
00:28:17,173 --> 00:28:20,481
and I turned my back,
he disappeared.
452
00:28:20,524 --> 00:28:22,091
Disappeared?
453
00:28:22,135 --> 00:28:24,790
So what?
Poof, just like that?
454
00:28:24,833 --> 00:28:26,400
What is he, a fucking magician?
455
00:28:26,443 --> 00:28:28,097
You know what?
Never mind.
456
00:28:28,141 --> 00:28:31,100
Did you tell him about me?
457
00:28:31,144 --> 00:28:33,276
He said his interest
lies elsewhere.
458
00:28:33,320 --> 00:28:35,322
Okay.
459
00:28:35,365 --> 00:28:37,454
So he got a woman.
460
00:28:37,498 --> 00:28:40,153
They married?
461
00:28:41,850 --> 00:28:43,199
We didn't get into all that.
462
00:28:43,243 --> 00:28:46,159
Well, damn, Debbie,
what did you get into?
463
00:28:46,202 --> 00:28:49,205
You was with him forever.
464
00:28:49,249 --> 00:28:51,251
What?
465
00:28:51,294 --> 00:28:52,643
Nothing.
466
00:28:52,687 --> 00:28:55,603
- Why are you looking down there.
- Nothing.
467
00:28:58,301 --> 00:29:00,129
What...
468
00:29:00,173 --> 00:29:03,524
What are these
doing on the floor?
469
00:29:03,567 --> 00:29:06,092
What? What are you
talking about?
470
00:29:09,182 --> 00:29:12,315
Nuh.
I know you didn't.
471
00:29:12,359 --> 00:29:14,665
No, you didn't.
472
00:29:14,709 --> 00:29:16,711
No!
473
00:29:16,755 --> 00:29:19,105
Girl, why would I do
something like that?
474
00:29:19,148 --> 00:29:22,804
I'm married!
This is my anniversary.
475
00:29:22,848 --> 00:29:26,329
And obviously it didn't
make a bit of difference.
476
00:29:26,373 --> 00:29:30,377
- Come on, tam.
- "come on, tam," nothing.
477
00:29:30,420 --> 00:29:32,553
You know what, Debbie?
I could care less
478
00:29:32,596 --> 00:29:34,816
what you do to that
sorry-ass husband of yours.
479
00:29:34,860 --> 00:29:38,820
But what you did to me...
That's fucked up.
480
00:29:38,864 --> 00:29:40,256
You know what?
You foul.
481
00:29:40,300 --> 00:29:43,607
Tam. Tam!
482
00:29:46,480 --> 00:29:49,396
God.
483
00:30:19,818 --> 00:30:22,516
Can I help now, daddy?
484
00:30:22,559 --> 00:30:25,562
Not now, sweetheart.
485
00:30:25,606 --> 00:30:28,609
I wanna paint just like
you when I grow up.
486
00:30:28,652 --> 00:30:33,092
- Why?
- Because I love you.
487
00:30:35,268 --> 00:30:37,836
Well, I love you too,
sweetheart.
488
00:30:41,535 --> 00:30:43,711
I love you so much.
489
00:30:43,754 --> 00:30:47,367
And one day you'll paint
better than me.
490
00:30:48,934 --> 00:30:52,894
All right, you take this brush.
491
00:30:52,938 --> 00:30:55,636
I want you to put some purple down
on that where the dark side is.
492
00:30:55,679 --> 00:30:57,333
There we go.
493
00:30:57,377 --> 00:30:59,379
Right... yeah,
right there on that.
494
00:30:59,422 --> 00:31:02,164
There we go.
Very good.
495
00:31:02,208 --> 00:31:05,515
Very very good.
496
00:31:05,559 --> 00:31:07,996
That's very...
497
00:31:12,653 --> 00:31:15,830
Hey, Howard, this is not
a script note.
498
00:31:15,874 --> 00:31:18,615
I was just wondering
if you would object to me
499
00:31:18,659 --> 00:31:21,792
painting again full time.
500
00:31:21,836 --> 00:31:24,317
Think about it and let me know.
501
00:31:24,360 --> 00:31:28,103
I love you.
502
00:31:28,147 --> 00:31:30,976
Yo, how, we need to talk
about this money shit, yo.
503
00:31:31,019 --> 00:31:33,456
What about it?
504
00:31:33,500 --> 00:31:35,850
All right,
505
00:31:35,894 --> 00:31:38,505
so all we have to do
is finish this script
506
00:31:38,548 --> 00:31:41,029
and we get 3 mil
from your contacts in L.A.?
507
00:31:41,073 --> 00:31:44,990
Yes, I mean, for...
What... the 30th time.
508
00:31:45,033 --> 00:31:46,905
What, you don't trust me?
509
00:31:46,948 --> 00:31:49,559
I mean, it ain't that, man.
It's just, you know,
510
00:31:49,603 --> 00:31:52,780
making sure we ain't
wasting our time
511
00:31:52,823 --> 00:31:55,957
when we're gonna
have to kick ass.
512
00:31:56,001 --> 00:31:59,134
Look, man, I totally
understand, okay?
513
00:31:59,178 --> 00:32:01,808
But trust me, I'm gonna take care of
both of you. I won't let you down.
514
00:32:01,832 --> 00:32:04,139
- Cool.
- All right? Let's just take care of this.
515
00:32:04,183 --> 00:32:06,707
But on the real, man,
516
00:32:06,750 --> 00:32:08,927
I think we should call it a day.
517
00:32:08,970 --> 00:32:11,842
- What? Why?
- Because he's tired.
518
00:32:11,886 --> 00:32:14,976
I'm tired.
It's your anniversary.
519
00:32:15,020 --> 00:32:16,935
I am not happy with my life.
520
00:32:16,978 --> 00:32:18,675
I can't make her happy.
521
00:32:18,719 --> 00:32:21,156
We need to finish this script.
522
00:32:21,200 --> 00:32:23,854
Then you'd better be
aware of the waterbed guy.
523
00:32:26,248 --> 00:32:28,294
The waterbed guy?
524
00:32:29,991 --> 00:32:31,950
- Well well.
- Aw, shit.
525
00:32:31,993 --> 00:32:34,865
- Big mo.
- What did I do now?
526
00:32:34,909 --> 00:32:36,911
- You tell me.
- God.
527
00:32:36,955 --> 00:32:38,260
Shit, I'm clean, dawg.
528
00:32:38,304 --> 00:32:40,523
Can I help you, officer?
529
00:32:40,567 --> 00:32:42,830
An escaped convict was spotted
in this area last night.
530
00:32:42,873 --> 00:32:46,138
- From Mansfield.
- Yeah, and he's very dangerous.
531
00:32:46,181 --> 00:32:48,575
Excuse me, officer,
if you don't mind telling us,
532
00:32:48,618 --> 00:32:50,707
what was he in jail for?
533
00:32:50,751 --> 00:32:53,014
- That's not important.
- Come on, come on, man.
534
00:32:53,058 --> 00:32:55,103
You gots to give us the
lowdown on this gangster.
535
00:32:55,147 --> 00:32:57,105
- I might know him.
- And if you do?
536
00:32:57,149 --> 00:33:00,891
Well, that depends
on who it is, officer.
537
00:33:00,935 --> 00:33:03,329
- He's a male gigolo.
- A prostitute?
538
00:33:03,372 --> 00:33:05,070
A high-class prostitute.
539
00:33:05,113 --> 00:33:07,202
Well, you might know him, tre.
540
00:33:07,246 --> 00:33:11,076
Seems he fell in love with
one of his married clients.
541
00:33:11,119 --> 00:33:13,469
He was serving a life sentence
for killing her husband.
542
00:33:13,513 --> 00:33:16,081
- What?
- His name is Andrew Anderson.
543
00:33:16,124 --> 00:33:19,258
- He may be going by an alias though.
- Fuck!
544
00:33:19,301 --> 00:33:21,956
- What? You seen him?
- He was here, man.
545
00:33:22,000 --> 00:33:24,045
- This man was here?
- Yes!
546
00:33:24,089 --> 00:33:26,178
- We played cards with him.
- Which way did he go?
547
00:33:26,221 --> 00:33:30,182
Hey, Pete Walker.
548
00:33:30,225 --> 00:33:34,012
So who's up for another
game of poker?
549
00:34:25,150 --> 00:34:28,022
- What the...
- Were you thinking about me?
550
00:34:28,066 --> 00:34:31,112
- What the hell are you doing in here?
- Nobody's here.
551
00:34:31,156 --> 00:34:32,853
We've got the whole
place to ourselves.
552
00:34:32,896 --> 00:34:35,812
- Just stop! - I'm just trying
to get your robe for you, baby.
553
00:34:37,031 --> 00:34:38,815
Okay, go.
554
00:34:40,469 --> 00:34:43,124
- So did you miss me?
- Where's my husband?
555
00:34:43,168 --> 00:34:44,536
You weren't thinking
about him before.
556
00:34:44,560 --> 00:34:45,972
I don't know why you're
thinking about him now.
557
00:34:45,996 --> 00:34:48,999
- Look, I am a married woman.
- Yeah, I know.
558
00:34:49,043 --> 00:34:50,586
But you don't want him
like you want me.
559
00:34:50,610 --> 00:34:52,351
Look, I don't want you!
560
00:34:52,394 --> 00:34:54,222
So who were you
making love to just now?
561
00:34:54,266 --> 00:34:56,137
It damn sure wasn't your husband.
562
00:34:56,181 --> 00:34:59,097
Well, it damn sure wasn't you.
563
00:35:00,663 --> 00:35:03,013
Where you going?
They're gone.
564
00:35:13,894 --> 00:35:15,852
See?
I told you.
565
00:35:15,896 --> 00:35:20,118
Beer? The refrigerator's
full of them.
566
00:35:20,161 --> 00:35:22,729
Look, it's time for you to go.
567
00:35:22,772 --> 00:35:25,123
I'd rather stay.
568
00:35:25,166 --> 00:35:29,170
Look, I know what happened
earlier was a mistake.
569
00:35:29,214 --> 00:35:32,260
- In whose eyes?
- Mine.
570
00:35:32,304 --> 00:35:34,219
You wanted me, Debbie.
571
00:35:34,262 --> 00:35:35,872
- You...
- You still do.
572
00:35:35,916 --> 00:35:38,658
You are really trippin'.
573
00:35:38,701 --> 00:35:40,486
We're soul mates, baby.
574
00:35:40,529 --> 00:35:43,141
If you don't leave,
you're gonna meet your cell mate.
575
00:35:50,235 --> 00:35:53,151
- You're still here?
- Where are you going?
576
00:35:53,194 --> 00:35:55,501
To find my husband
and bring his behind home.
577
00:35:55,544 --> 00:35:57,155
- Now get out.
- Let me go with you.
578
00:35:57,198 --> 00:35:59,722
- No.
- I know what bar they went to
579
00:35:59,766 --> 00:36:02,160
and we can take the motorcycle.
580
00:36:04,814 --> 00:36:06,816
Vroom vroom.
581
00:36:34,670 --> 00:36:37,195
Why are we stopping?
582
00:36:38,674 --> 00:36:41,851
- Why are we stopping?
- Come on.
583
00:36:50,338 --> 00:36:53,602
- Debbie?
- Yes.
584
00:36:53,646 --> 00:36:56,562
- How did you know my name?
- Your husband's here.
585
00:36:56,605 --> 00:36:58,216
- He is?
- Yes.
586
00:36:58,259 --> 00:37:00,566
Just take a left
at the last exhibit.
587
00:37:00,609 --> 00:37:02,698
Thank you.
588
00:37:11,794 --> 00:37:13,318
Why did you lie to that lady?
589
00:37:13,361 --> 00:37:16,234
She told you?
590
00:37:16,277 --> 00:37:18,497
I don't see anything funny.
591
00:37:18,540 --> 00:37:21,500
It's just wishful
thinking, sweetheart.
592
00:37:21,543 --> 00:37:25,286
Look, silk, I want to go home.
593
00:37:25,330 --> 00:37:27,288
What do you think
about this one?
594
00:37:27,332 --> 00:37:29,159
Did you hear what I just said?
595
00:37:29,203 --> 00:37:31,771
See, your work is so much
better than this stuff,
596
00:37:31,814 --> 00:37:34,513
especially the "life" painting.
597
00:37:34,556 --> 00:37:38,125
Yeah, I can see that in a place like this.
598
00:37:38,168 --> 00:37:41,302
You know,
every child's an artist.
599
00:37:41,346 --> 00:37:43,565
The only problem is
600
00:37:43,609 --> 00:37:46,699
how to remain an artist
once he's grown up.
601
00:37:48,266 --> 00:37:51,225
Pablo Picasso.
602
00:37:51,269 --> 00:37:53,445
You're a reader.
603
00:37:53,488 --> 00:37:57,187
Well, I've had a lot of time
over the past few years.
604
00:37:57,231 --> 00:37:59,189
Why is that?
605
00:37:59,233 --> 00:38:01,975
Just had the time.
606
00:38:07,546 --> 00:38:09,548
What do you think about this?
607
00:38:16,990 --> 00:38:20,080
It's all right.
608
00:38:20,123 --> 00:38:22,038
Yeah, but...
609
00:38:22,082 --> 00:38:23,910
See, there's something wrong with this one,
610
00:38:23,953 --> 00:38:27,914
but I just can't pinpoint it.
611
00:38:27,957 --> 00:38:30,482
If this was your work of art,
612
00:38:30,525 --> 00:38:32,179
what would you have
done differently?
613
00:38:37,837 --> 00:38:40,013
The textures are a little dull.
614
00:38:41,275 --> 00:38:44,365
Probably created more depth
to the background
615
00:38:44,409 --> 00:38:46,846
by using a darker contrast
616
00:38:46,889 --> 00:38:48,978
than the normal blue
that's used.
617
00:38:49,022 --> 00:38:55,071
The trees are too modern
for a period piece.
618
00:38:55,115 --> 00:38:58,118
That dark green grass
is too dominant.
619
00:38:58,161 --> 00:39:02,296
Many interesting shapes
and figures going on,
620
00:39:02,340 --> 00:39:05,778
but I don't quite understand
621
00:39:05,821 --> 00:39:08,607
what this artist
is trying to say,
622
00:39:08,650 --> 00:39:10,609
except for maybe
the grass was green
623
00:39:10,652 --> 00:39:13,351
in the early 19th century.
624
00:39:15,265 --> 00:39:17,267
See, with my art,
625
00:39:17,311 --> 00:39:19,269
I want people to look at it,
626
00:39:19,313 --> 00:39:22,272
admire it,
take something from it...
627
00:39:22,316 --> 00:39:25,406
You know, something that will
help them in their lives maybe.
628
00:39:28,061 --> 00:39:32,108
I'd die to have my paintings
up in a place like this.
629
00:39:33,501 --> 00:39:35,373
Well, you know what?
630
00:39:35,416 --> 00:39:39,246
You've grown up and
you're still an artist.
631
00:39:39,289 --> 00:39:41,683
Please don't throw
that gift away.
632
00:40:37,217 --> 00:40:41,134
Howard?
633
00:40:41,177 --> 00:40:43,484
Honey?
634
00:40:43,528 --> 00:40:47,488
- You can wait right here.
I'll be right back. - Okay.
635
00:40:47,532 --> 00:40:51,623
I'll be right here.
636
00:41:14,689 --> 00:41:16,038
God.
637
00:41:16,082 --> 00:41:18,911
I don't understand him.
638
00:41:18,954 --> 00:41:20,565
Where...
639
00:41:35,362 --> 00:41:38,365
- What are you doing?
- Isn't it obvious?
640
00:41:38,408 --> 00:41:42,195
- Get out!
- I think you're trapped in a life
641
00:41:42,238 --> 00:41:44,110
you desperately want out of.
642
00:41:44,153 --> 00:41:46,460
I think I'm your answer.
643
00:41:46,504 --> 00:41:48,723
I think I can give you
what you want
644
00:41:48,767 --> 00:41:51,465
- and what you need.
- I want you to leave.
645
00:41:51,509 --> 00:41:53,554
What you want and what you need
646
00:41:53,598 --> 00:41:58,603
are attention, support, respect,
647
00:41:58,646 --> 00:42:03,042
but most of all you
need to be stimulated.
648
00:42:03,085 --> 00:42:05,087
What happened to love?
649
00:42:05,131 --> 00:42:10,049
For people like us,
love just ain't got shit to do with it.
650
00:42:11,354 --> 00:42:15,097
Silk, you need to get out
651
00:42:15,141 --> 00:42:17,230
of the jacuzzi, please.
652
00:42:17,273 --> 00:42:21,190
You and I are risk takers.
Don't you understand?
653
00:42:21,234 --> 00:42:24,019
We like to live dangerously.
654
00:42:24,063 --> 00:42:27,109
But you can't
do that now, can you?
655
00:42:27,153 --> 00:42:30,243
You can't do that with your...
With your husband.
656
00:42:30,286 --> 00:42:33,028
And you think you're
the man for the job?
657
00:42:33,072 --> 00:42:36,641
The kitchen counter,
the bathtub...
658
00:42:36,684 --> 00:42:39,208
It's not a bad resume
if you ask me.
659
00:42:39,252 --> 00:42:42,995
You're funny.
660
00:42:43,038 --> 00:42:45,214
Come on, it's time
for you to go.
661
00:42:45,258 --> 00:42:48,217
What are you doing?
662
00:42:48,261 --> 00:42:51,351
Stop, no no...
663
00:44:14,913 --> 00:44:16,305
No, stop!
664
00:44:28,317 --> 00:44:30,493
- god.
665
00:44:30,537 --> 00:44:34,584
What happened, baby?
Who did this to you?
666
00:44:34,628 --> 00:44:37,370
I wouldn't do that.
667
00:44:37,413 --> 00:44:39,720
Step away, sweetheart.
668
00:44:39,764 --> 00:44:41,635
You did this?
669
00:44:41,679 --> 00:44:43,332
Untie him!
670
00:44:43,376 --> 00:44:46,118
- I can't do that.
- Why are you doing this?
671
00:44:46,161 --> 00:44:48,207
I want you to go
downstairs, Debbie.
672
00:44:48,250 --> 00:44:50,818
- Why?
- Because I said so!
673
00:45:06,181 --> 00:45:07,748
Excuse me, baby.
674
00:45:07,792 --> 00:45:09,881
- Why...
- Sit your ass down.
675
00:45:09,924 --> 00:45:12,318
Why are you doing this?
676
00:45:22,110 --> 00:45:24,069
Why are you doing this?
677
00:45:30,858 --> 00:45:33,905
Hey, I want you
to go away with me.
678
00:45:35,384 --> 00:45:38,692
No, so untie them.
679
00:45:40,563 --> 00:45:43,131
You know, from the moment we met
680
00:45:43,175 --> 00:45:45,960
I knew we were made
for each other.
681
00:45:47,266 --> 00:45:50,791
- You're crazy.
- Yes, I know.
682
00:45:50,835 --> 00:45:53,098
I'm crazy about you.
683
00:45:53,141 --> 00:45:56,362
And I know you feel
the same way.
684
00:45:56,405 --> 00:45:58,364
I don't know what's going on,
685
00:45:58,407 --> 00:46:00,670
but I need for this
to stop, okay?
686
00:46:00,714 --> 00:46:02,368
Now just release them.
687
00:46:02,411 --> 00:46:05,675
- Are you going away with me?
- Hell no!
688
00:46:09,810 --> 00:46:12,421
That's very disappointing.
689
00:46:15,424 --> 00:46:17,775
So how long will it take
for you to pack?
690
00:46:19,864 --> 00:46:22,649
Sweetheart, I'm talking to you.
691
00:46:24,085 --> 00:46:26,827
- Why?
- I want you,
692
00:46:26,871 --> 00:46:29,787
and normally I get what I want.
693
00:46:31,614 --> 00:46:33,791
Baby, you don't have
to be scared of me.
694
00:46:33,834 --> 00:46:37,969
I would never ever ever
hurt you, okay?
695
00:46:38,012 --> 00:46:39,927
Come here.
Give me a hug.
696
00:46:39,971 --> 00:46:43,496
Please, no.
697
00:46:43,539 --> 00:46:46,760
Okay, obviously you need
time to think about this
698
00:46:46,804 --> 00:46:49,719
and I need time to get rid of his car.
699
00:46:56,944 --> 00:46:59,207
You know I hate
doing this to you, right?
700
00:47:02,384 --> 00:47:04,517
Hey, how's it going, buddy?
701
00:47:04,560 --> 00:47:09,217
Hey, can I ask you a question?
702
00:47:09,261 --> 00:47:12,568
I'll take that as a yes.
703
00:47:12,612 --> 00:47:16,921
How do you feel about your wife
704
00:47:16,964 --> 00:47:20,402
wanting another man?
705
00:47:20,446 --> 00:47:23,275
I know that's gotta hurt in
here, doesn't it?
706
00:47:23,318 --> 00:47:26,278
Yeah, I'm pretty sure it does.
707
00:47:26,321 --> 00:47:32,023
See, Howie,
I've known guys just like you
708
00:47:32,066 --> 00:47:35,200
ever since I was in high school.
709
00:47:35,243 --> 00:47:39,030
I know you more than
you know your wife.
710
00:47:39,073 --> 00:47:42,903
When was the last time
you made her come?
711
00:47:42,947 --> 00:47:45,906
Can't remember, can you?
712
00:47:45,950 --> 00:47:50,693
Well, for your information,
I've known her a few hours
713
00:47:50,737 --> 00:47:52,957
and she's come twice...
714
00:47:53,000 --> 00:47:54,915
Maybe three times.
715
00:47:54,959 --> 00:47:59,267
I lose count.
716
00:47:59,311 --> 00:48:01,704
So why don't I give you guys
717
00:48:01,748 --> 00:48:03,184
a chance to talk
some things out,
718
00:48:03,228 --> 00:48:05,075
you know, say your goodbyes
and stuff like that?
719
00:48:05,099 --> 00:48:08,189
I'll be back.
720
00:48:08,233 --> 00:48:10,235
You'll never get away with it.
721
00:48:10,278 --> 00:48:11,932
What what what?
722
00:48:11,976 --> 00:48:14,979
Did you write
that line yourself?
723
00:48:15,022 --> 00:48:18,896
No wonder you're a starving
artist, no-talent motherfucker.
724
00:48:21,115 --> 00:48:25,250
Sweetheart, love you.
725
00:48:27,295 --> 00:48:30,037
Take it light.
I'll be back, bros.
726
00:48:30,081 --> 00:48:31,952
I'll be back.
727
00:48:35,782 --> 00:48:37,305
Hey, Howie, hope you don't mind
728
00:48:37,349 --> 00:48:39,177
if I borrow
some of this plastic.
729
00:48:39,220 --> 00:48:41,222
Don't wanna fuck up
your pretty-ass carpet.
730
00:48:41,266 --> 00:48:42,963
You know, i...
731
00:48:43,007 --> 00:48:46,967
I really do hope it was worth
it, you know?
732
00:48:47,011 --> 00:48:48,969
Three years of marriage
733
00:48:49,013 --> 00:48:53,887
thrown away for some quick dick.
734
00:48:53,931 --> 00:48:55,976
Did you use a condom?
735
00:48:57,673 --> 00:48:59,719
In the jacuzzi... now that...
736
00:48:59,762 --> 00:49:02,026
Now that was creative.
737
00:49:02,069 --> 00:49:04,942
Shit, maybe I need to
have him write the script.
738
00:49:04,985 --> 00:49:07,683
Speaking of which,
is that the way this...
739
00:49:07,727 --> 00:49:10,643
This marriage thing works?
740
00:49:10,686 --> 00:49:15,735
I mean, I bust my ass
making countless sacrifices
741
00:49:15,778 --> 00:49:17,693
so you can be happy.
742
00:49:17,737 --> 00:49:22,089
But the minute I need you,
my wife, to stand by me
743
00:49:22,133 --> 00:49:26,137
and be patient,
you betray me like this!
744
00:49:26,180 --> 00:49:29,096
Are you that pathetic?
745
00:49:30,358 --> 00:49:32,360
I'm sorry.
746
00:49:34,536 --> 00:49:37,583
I am so sorry.
747
00:49:37,626 --> 00:49:39,977
You're a sorry little
bitch, all right.
748
00:49:40,020 --> 00:49:44,111
You know, maybe if you
were fucking me
749
00:49:44,155 --> 00:49:45,460
I wouldn't have had to fuck him.
750
00:49:45,504 --> 00:49:50,030
So this is... this is my fault?
751
00:49:50,074 --> 00:49:53,425
You wanna blame this shit on me?
752
00:49:53,468 --> 00:49:56,210
Howard, this is not the time
753
00:49:56,254 --> 00:49:58,038
nor the place to be
talking about this!
754
00:49:58,082 --> 00:49:59,450
Yeah, well,
if your boyfriend has his way,
755
00:49:59,474 --> 00:50:01,650
we'll never talk about it again.
756
00:50:03,261 --> 00:50:05,393
You see that blood
right there, Howard?
757
00:50:05,437 --> 00:50:07,308
That could be our blood
758
00:50:07,352 --> 00:50:10,442
if we don't do
something right now!
759
00:50:10,485 --> 00:50:12,270
Help!
760
00:50:14,489 --> 00:50:16,970
Nobody is going to hear that.
761
00:50:17,014 --> 00:50:18,624
Well, we've got to do something.
762
00:50:18,667 --> 00:50:20,191
Trust me, you've done enough.
763
00:50:20,234 --> 00:50:22,454
Youinvited him into our home.
764
00:50:22,497 --> 00:50:25,022
But that doesn't give you
the right to fuck him.
765
00:50:29,461 --> 00:50:32,638
You two okay?
766
00:50:39,340 --> 00:50:42,343
Whoo!
That was a workout.
767
00:50:42,387 --> 00:50:44,998
I'm back.
Did y'all miss me?
768
00:50:45,042 --> 00:50:47,609
- Thank you.
- You're quite welcome.
769
00:50:47,653 --> 00:50:49,046
What you gonna do with us?
770
00:50:49,089 --> 00:50:53,137
Well, that depends
on the lady of the house.
771
00:50:53,180 --> 00:50:55,269
You can have her.
772
00:50:55,313 --> 00:51:00,709
- Howie, are you mad at me?
- She's all yours.
773
00:51:00,753 --> 00:51:04,539
- What, no fight?
- No, he's not.
774
00:51:04,583 --> 00:51:06,802
You see that, baby?
775
00:51:06,846 --> 00:51:08,195
This is what I'm talking about.
776
00:51:08,239 --> 00:51:10,043
See how they're ready
to throw you to the wolves?
777
00:51:10,067 --> 00:51:12,330
See, I would never do
something like that.
778
00:51:12,373 --> 00:51:13,809
What do you think, big boy?
779
00:51:13,853 --> 00:51:16,682
Fuck that.
I ain't dying for no bitch.
780
00:51:19,250 --> 00:51:22,427
No! - Don't you ever in
your motherfucking life
781
00:51:22,470 --> 00:51:24,951
talk about my woman like that.
782
00:51:24,994 --> 00:51:27,432
- You understand me?
He understands you, silk.
783
00:51:27,475 --> 00:51:30,130
- He understands.
- You're gonna kill us, aren't you?
784
00:51:30,174 --> 00:51:32,698
Shut your faggot ass up!
785
00:51:35,266 --> 00:51:38,007
Now...
786
00:51:40,227 --> 00:51:43,404
Sweetheart, see,
787
00:51:43,448 --> 00:51:46,146
normally I'm not like this.
788
00:51:46,190 --> 00:51:50,368
You understand?
789
00:51:50,411 --> 00:51:53,110
I'm sorry you had to
go through all that.
790
00:51:53,153 --> 00:51:55,938
Look, it's been a long evening.
791
00:51:55,982 --> 00:51:57,723
I want you to go lay down.
792
00:51:57,766 --> 00:52:01,422
- I'm fine.
- No, you're not. Come on, let's go.
793
00:52:01,466 --> 00:52:03,772
Come on, it's okay.
He doesn't care. Come on.
794
00:52:06,645 --> 00:52:08,342
You better put a smile
on that face
795
00:52:08,386 --> 00:52:11,171
before I smack one on for you.
796
00:52:11,215 --> 00:52:15,306
Silk, stop, please!
797
00:52:15,349 --> 00:52:16,785
You know, where I'm from
798
00:52:16,829 --> 00:52:19,832
we used to fuck brothers
just like you for lunch.
799
00:52:19,875 --> 00:52:22,139
Then your faggot ass
need to be talking to tre.
800
00:52:22,182 --> 00:52:24,228
Motherfucker!
801
00:52:24,271 --> 00:52:25,577
Okay, that's enough, silk.
802
00:52:25,620 --> 00:52:29,276
I want to go to bed.
I want to go lie down now.
803
00:52:29,320 --> 00:52:31,365
You're so fuckin' lucky.
804
00:52:33,324 --> 00:52:35,543
You'll be the first to go.
805
00:52:35,587 --> 00:52:37,328
That's a promise.
806
00:52:37,371 --> 00:52:41,288
Okay?
I promise you.
807
00:52:42,550 --> 00:52:43,899
That's a promise.
808
00:52:47,207 --> 00:52:49,209
It'll be all right.
809
00:53:01,961 --> 00:53:03,963
Yo...
810
00:53:05,617 --> 00:53:07,488
About that comment, man...
811
00:53:07,532 --> 00:53:10,752
It's all right.
I understand.
812
00:53:10,796 --> 00:53:14,800
- We're all upset.
- Thanks.
813
00:53:14,843 --> 00:53:20,284
Mo, man, I know this...
This situation is...
814
00:53:22,068 --> 00:53:24,070
Look, man,
all I'm saying is don't go
815
00:53:24,113 --> 00:53:25,550
committing suicide
with this idiot.
816
00:53:25,593 --> 00:53:27,639
Man, he ain't gonna let us go.
817
00:53:27,682 --> 00:53:29,031
We can identify his ass.
818
00:53:29,075 --> 00:53:32,252
We can do something.
I'm not ready to die.
819
00:53:32,296 --> 00:53:35,255
Ain't none of us
trying to die, b.
820
00:53:35,299 --> 00:53:37,649
Shit!
821
00:53:40,129 --> 00:53:43,611
You know, man,
y'all introduced me
822
00:53:43,655 --> 00:53:46,919
to this writing shit, man,
823
00:53:46,962 --> 00:53:50,444
gave me hope.
824
00:53:50,488 --> 00:53:53,360
I wasn't trying to do this.
825
00:53:53,404 --> 00:53:56,058
It was probably hood-ass mo.
826
00:53:56,102 --> 00:53:58,191
Go back to prison
or some shit like that, man.
827
00:53:58,235 --> 00:54:02,674
But this script, man...
It was my ticket.
828
00:54:02,717 --> 00:54:04,458
It was... it was my ticket
829
00:54:04,502 --> 00:54:08,070
to fix some stupid-ass mistakes
I made in my life, man.
830
00:54:08,114 --> 00:54:10,377
Look, don't tear up
that ticket just yet.
831
00:54:10,421 --> 00:54:14,163
The way I see it, dawg,
832
00:54:14,207 --> 00:54:16,209
it's already torn...
833
00:54:20,257 --> 00:54:22,259
Into pieces.
834
00:54:27,176 --> 00:54:31,659
Man.
835
00:54:34,532 --> 00:54:38,623
You never gave up on me, b.
836
00:54:38,666 --> 00:54:43,367
I just wanna let you know
837
00:54:43,410 --> 00:54:46,370
that I never gave up on you,
838
00:54:46,413 --> 00:54:50,330
no matter how gay your ass is.
839
00:54:50,374 --> 00:54:54,291
See, nigga, right here
840
00:54:54,334 --> 00:54:56,293
I was with you.
841
00:54:58,382 --> 00:55:00,253
You feelin' me?
842
00:55:03,038 --> 00:55:05,302
Do you feel me?
843
00:55:08,957 --> 00:55:11,395
Thanks.
844
00:55:12,439 --> 00:55:14,049
Yeah.
845
00:55:17,575 --> 00:55:19,968
Don't matter, b.
846
00:55:28,325 --> 00:55:30,544
What's this shit about?
847
00:55:31,937 --> 00:55:33,939
I don't know.
848
00:55:37,377 --> 00:55:42,339
Baby, you don't have
to lie to me, okay?
849
00:55:42,382 --> 00:55:45,037
Just tell me you don't
wanna talk about it.
850
00:55:47,822 --> 00:55:52,697
How do you expect us to have
anything after all this?
851
00:55:52,740 --> 00:55:55,221
We were meant for each other.
852
00:55:55,264 --> 00:55:57,919
And when two people
belong together,
853
00:55:57,963 --> 00:56:00,531
nothing can tear them apart.
854
00:56:00,574 --> 00:56:02,446
We'll be running from the law
855
00:56:02,489 --> 00:56:04,883
for the rest of our lives.
856
00:56:04,926 --> 00:56:08,277
I know. Doesn't that
sound exciting?
857
00:56:08,321 --> 00:56:11,498
No, not at all.
858
00:56:11,542 --> 00:56:14,936
But it will be.
Trust me.
859
00:56:14,980 --> 00:56:18,810
I plan on filling your life
with so much joy...
860
00:56:18,853 --> 00:56:21,465
Something that you
haven't had in a while.
861
00:56:26,165 --> 00:56:28,428
I need a drink.
862
00:56:28,472 --> 00:56:31,518
You need a drink?
863
00:56:31,562 --> 00:56:33,477
Like what, water?
864
00:56:33,520 --> 00:56:38,873
A glass of wine
would be more sufficient.
865
00:56:38,917 --> 00:56:41,049
Where do you keep your bottles?
866
00:56:41,093 --> 00:56:43,443
In the kitchen.
867
00:56:43,487 --> 00:56:47,099
Honey, I can't leave you alone.
868
00:56:47,142 --> 00:56:52,017
- I'll be fine.
- But I won't.
869
00:56:52,060 --> 00:56:55,194
Now I'll go in that bathroom,
870
00:56:55,237 --> 00:56:59,198
get you a nice,
cool glass of tap water.
871
00:56:59,241 --> 00:57:01,156
Okay?
872
00:57:01,200 --> 00:57:03,594
You got cups in there?
873
00:57:03,637 --> 00:57:06,248
All right.
874
00:57:06,292 --> 00:57:08,468
I'll be right back.
875
00:57:16,998 --> 00:57:19,479
By the way, honey,
876
00:57:19,523 --> 00:57:20,959
I disconnected the phone.
877
00:57:21,002 --> 00:57:24,049
I hope you don't mind.
878
00:57:24,092 --> 00:57:26,617
What some people would do
for a glass of wine.
879
00:57:35,887 --> 00:57:40,848
Don't make me get ugly, okay?
880
00:57:40,892 --> 00:57:45,026
- You already are.
- No, I haven't been yet.
881
00:57:45,070 --> 00:57:46,463
But I'll show you ugly.
882
00:57:51,990 --> 00:57:55,036
- I keep my promises.
- Fuck your life!
883
00:57:55,080 --> 00:57:56,734
No, fuck yours.
884
00:58:00,128 --> 00:58:01,826
- Ooh!
- No!
885
00:58:01,869 --> 00:58:03,131
No.
886
00:58:03,175 --> 00:58:06,657
Honey, did you see
what you made me do?
887
00:58:06,700 --> 00:58:08,528
I could've been out
of the country by now.
888
00:58:08,572 --> 00:58:11,749
But no, I had to fall for you.
889
00:58:11,792 --> 00:58:14,229
So why don't you just
stop fucking around,
890
00:58:14,273 --> 00:58:16,580
pack your shit, come with me,
891
00:58:16,623 --> 00:58:18,799
and nobody else has to die.
892
00:58:18,843 --> 00:58:21,889
What do you think?
What do you think?
893
00:58:21,933 --> 00:58:24,544
Do you need
some more persuasion?
894
00:58:24,588 --> 00:58:27,068
Howie, you're up, brother.
895
00:58:27,112 --> 00:58:28,243
- Open your mouth.
- No!
896
00:58:28,287 --> 00:58:30,332
Open your motherfucking mouth!
897
00:58:30,376 --> 00:58:35,163
Now, Debbie, I will blow this
pretty motherfucker's brains
898
00:58:35,207 --> 00:58:39,341
all over the back wall
if you ever disobey me.
899
00:58:41,300 --> 00:58:43,955
What do you think?
900
00:58:43,998 --> 00:58:46,305
I'll do anything you want.
901
00:58:53,181 --> 00:58:57,098
Now I'm glad to see we're
on the same page finally.
902
00:58:57,142 --> 00:58:58,709
Come here.
Come here.
903
00:59:02,277 --> 00:59:04,453
You'll be all right.
You'll be all right.
904
00:59:04,497 --> 00:59:06,499
You'll be all right.
905
00:59:13,114 --> 00:59:15,116
You might wanna pack
something heavy,
906
00:59:15,160 --> 00:59:17,379
just in case it gets
a little chilly.
907
00:59:26,475 --> 00:59:28,782
I know things may seem
a little awkward right now,
908
00:59:28,826 --> 00:59:30,175
but just give it time.
909
00:59:30,218 --> 00:59:32,830
Everything will work out.
910
00:59:32,873 --> 00:59:34,309
Here's your shirt back.
911
00:59:39,271 --> 00:59:41,229
Damn!
912
00:59:44,276 --> 00:59:49,150
Tre, look, come on, man.
913
00:59:49,194 --> 00:59:52,284
You can't give up now.
He may still just let us go.
914
00:59:52,327 --> 00:59:55,330
Take a good look, Howard.
915
00:59:55,374 --> 00:59:57,681
He's gonna kill us
just like he killed mo.
916
00:59:57,724 --> 01:00:01,119
Shit, you still crying
and whimpering and shit?
917
01:00:01,162 --> 01:00:04,601
- God damn.
- Why don't you leave him alone?
918
01:00:07,473 --> 01:00:09,083
You talkin' to me?
919
01:00:12,391 --> 01:00:14,175
You talkin' to me?
920
01:00:14,219 --> 01:00:16,438
You're a sick motherfucker.
921
01:00:18,789 --> 01:00:21,226
That cracked me up.
922
01:00:21,269 --> 01:00:23,358
Who is that, man?
You're a movie man.
923
01:00:29,756 --> 01:00:32,367
I asked you a question, Howie.
924
01:00:32,411 --> 01:00:35,893
Robert De Niro.
925
01:00:35,936 --> 01:00:38,547
Thank you very much.
926
01:00:38,591 --> 01:00:41,202
- Good boy.
- Okay, can we just leave now?
927
01:00:43,640 --> 01:00:47,556
Come on, Tammy, we need
to talk about this.
928
01:00:50,298 --> 01:00:53,650
- It's about time.
- What do you want?
929
01:00:53,693 --> 01:00:57,392
- Um, not you.
- Debbie is not here.
930
01:00:57,436 --> 01:00:59,394
Why are you lying?
931
01:00:59,438 --> 01:01:02,049
She'll be back later, Tammy.
932
01:01:02,093 --> 01:01:04,269
You know something?
I don't like the way you treat her.
933
01:01:04,312 --> 01:01:06,575
What?
Look, I gotta go.
934
01:01:06,619 --> 01:01:10,362
I am not done with you.
935
01:01:10,405 --> 01:01:12,756
- What? - What did you do
with the rest of the money?
936
01:01:12,799 --> 01:01:14,583
What money?
937
01:01:16,585 --> 01:01:18,544
The last $10,000
938
01:01:18,587 --> 01:01:20,589
from her mother's
insurance policy?
939
01:01:22,940 --> 01:01:25,812
Look, that is really
none of your business.
940
01:01:25,856 --> 01:01:29,773
But if you must know,
I lost it gambling.
941
01:01:29,816 --> 01:01:32,253
You know what, Howard?
You are so pathetic.
942
01:01:32,297 --> 01:01:33,951
You don't deserve her.
943
01:01:33,994 --> 01:01:36,301
- Debbie ain't no Saint.
- And neither are you.
944
01:01:36,344 --> 01:01:38,477
- Are you finished?
- Nigga, move.
945
01:01:38,520 --> 01:01:41,480
- Where is she?
- She is not here.
946
01:01:41,523 --> 01:01:45,266
What was that?
947
01:01:45,310 --> 01:01:48,226
I don't know.
It's probably tre.
948
01:01:48,269 --> 01:01:49,836
Goodbye.
949
01:01:49,880 --> 01:01:53,753
You tell Debbie to call
me when she gets home.
950
01:01:53,797 --> 01:01:55,407
And do something with the phone.
951
01:01:55,450 --> 01:01:58,105
It's broke just like you.
952
01:02:00,151 --> 01:02:02,675
Very good.
Very good.
953
01:02:02,719 --> 01:02:05,417
$10,000 gambling?
Stupid motherfucker.
954
01:02:05,460 --> 01:02:06,766
And you stayed with this nigga?
955
01:02:06,810 --> 01:02:08,768
Look, I don't care
about that money.
956
01:02:08,812 --> 01:02:10,117
All right, baby, calm...
957
01:02:10,161 --> 01:02:12,729
Hey hey, don't fuckin'
forget, nigga.
958
01:02:12,772 --> 01:02:14,643
Just calm down, all right, baby?
959
01:02:14,687 --> 01:02:15,775
Okay?
960
01:02:15,819 --> 01:02:18,473
Get the fuck downstairs, stupid.
961
01:02:18,517 --> 01:02:20,780
Fuck.
962
01:02:25,045 --> 01:02:29,310
You'll be all right.
Pretty motherfucker.
963
01:02:29,354 --> 01:02:31,269
You still mad at me, baby?
964
01:02:31,312 --> 01:02:35,099
Now...
965
01:02:36,796 --> 01:02:40,452
So what am I gonna do
with you two?
966
01:02:40,495 --> 01:02:42,846
We won't say anything.
967
01:02:45,152 --> 01:02:47,372
And how would I know that?
968
01:02:47,415 --> 01:02:50,114
I guess you'll just
have to trust us.
969
01:02:50,157 --> 01:02:53,160
No, I'd never trust a man
970
01:02:53,204 --> 01:02:56,381
that steals $10,000
from his wife.
971
01:02:58,557 --> 01:03:02,779
So, gay pride...
972
01:03:04,563 --> 01:03:06,608
How do you wanna die?
973
01:03:06,652 --> 01:03:09,829
- Please.
- No no no no, seriously.
974
01:03:09,873 --> 01:03:12,223
Have you ever thought
about your death?
975
01:03:12,266 --> 01:03:14,791
- Please god, don't.
- I asked you a question!
976
01:03:14,834 --> 01:03:17,489
Why don't you leave him alone?
977
01:03:19,752 --> 01:03:21,580
You like that?
978
01:03:21,623 --> 01:03:23,408
You like that, don't you?
979
01:03:23,451 --> 01:03:27,238
You fuckin' bitch.
980
01:03:27,281 --> 01:03:29,066
Yeah, but I bet
he'd whup your ass.
981
01:03:30,676 --> 01:03:34,680
Haven't you had enough
of betting me?
982
01:03:34,723 --> 01:03:38,510
- If he wins, you let us go.
- Howard!
983
01:03:40,599 --> 01:03:44,777
- This could be fun.
- Not for you.
984
01:03:44,821 --> 01:03:46,692
So what if I win?
985
01:03:46,735 --> 01:03:50,435
- I guess we're dead.
- No, that's... that's ridiculous.
986
01:03:50,478 --> 01:03:54,831
- I agree.
- No no.
987
01:03:54,874 --> 01:03:57,877
It sounds like a good idea...
988
01:03:57,921 --> 01:04:00,271
A great one even.
989
01:04:00,314 --> 01:04:05,493
May the best man or queer win.
990
01:04:05,537 --> 01:04:08,627
- I won't want to fight.
- Come on, man.
991
01:04:08,670 --> 01:04:10,411
Come on.
992
01:04:10,455 --> 01:04:12,152
Please, I don't wanna fight you.
993
01:04:12,196 --> 01:04:14,328
I'm not trying to hear all that.
994
01:04:19,943 --> 01:04:22,032
Howie,
995
01:04:22,075 --> 01:04:24,034
I thought you said
this faggot could fight.
996
01:04:24,077 --> 01:04:25,078
What happened?
997
01:04:25,122 --> 01:04:27,167
You ready to die, motherfucker?
998
01:04:27,211 --> 01:04:29,039
You ready?
What's up, man?
999
01:04:36,176 --> 01:04:39,266
Boy, you shouldn't
have done that.
1000
01:04:41,399 --> 01:04:43,140
Come on, bitch.
1001
01:04:43,183 --> 01:04:44,315
I know bitches can fight.
1002
01:04:44,358 --> 01:04:46,491
Come on.
Come on.
1003
01:04:51,931 --> 01:04:53,977
Bitch!
1004
01:04:55,935 --> 01:04:58,416
I knew faggots couldn't fight.
1005
01:04:58,459 --> 01:05:00,679
Howie, I'm sorry to say it,
1006
01:05:00,722 --> 01:05:03,812
but it looks like
you lost another bet, man.
1007
01:05:03,856 --> 01:05:08,339
So now the question is
how do you wanna die?
1008
01:05:08,382 --> 01:05:10,167
With a two-by-four,
motherfucker!
1009
01:05:11,995 --> 01:05:13,822
Who's the bitch now?
1010
01:05:13,866 --> 01:05:15,955
Who's the bitch?
1011
01:05:15,999 --> 01:05:19,089
What is going on down here?
1012
01:05:19,132 --> 01:05:20,873
Tre, what are you doing?
1013
01:05:20,917 --> 01:05:22,416
- You don't understand.
- Get off of him!
1014
01:05:22,440 --> 01:05:25,269
What's wrong with you?
Are you crazy?
1015
01:05:25,312 --> 01:05:27,924
- What is wrong with you?
- You don't understand!
1016
01:05:27,967 --> 01:05:31,971
I'll take it from here.
1017
01:05:35,757 --> 01:05:38,021
Have you ever heard the phrase
1018
01:05:38,064 --> 01:05:40,327
"the wrong place
at the wrong time"?
1019
01:05:42,025 --> 01:05:43,374
Get the fuck over there.
1020
01:05:45,028 --> 01:05:46,594
Come on.
1021
01:05:50,163 --> 01:05:53,210
- My god, is that mo?
- Yeah.
1022
01:05:53,253 --> 01:05:55,299
He had an attitude problem, so I fixed it.
1023
01:05:55,342 --> 01:05:57,040
He didn't do anything to you!
1024
01:05:57,083 --> 01:05:58,998
Are you raising
your voice at me?
1025
01:05:59,042 --> 01:06:00,652
You're gonna kill me anyway.
1026
01:06:00,695 --> 01:06:03,437
So go ahead and do it.
Go ahead and do it!
1027
01:06:03,481 --> 01:06:07,964
If you insist.
1028
01:06:08,965 --> 01:06:12,751
Shh!
1029
01:06:14,274 --> 01:06:17,016
God damn, girlfriend,
1030
01:06:17,060 --> 01:06:19,932
that shit looked like it hurt.
1031
01:06:19,976 --> 01:06:22,282
I thought you
would be dead by now.
1032
01:06:22,326 --> 01:06:26,895
I guess faggots
just don't die easy.
1033
01:06:26,939 --> 01:06:29,159
No!
1034
01:06:40,170 --> 01:06:42,346
What's up, man?
1035
01:06:42,389 --> 01:06:44,000
Come here, baby.
1036
01:06:44,043 --> 01:06:47,264
Let me get you
out of this stuff.
1037
01:06:47,307 --> 01:06:50,832
What's the matter, baby?
Why are you looking like that?
1038
01:06:50,876 --> 01:06:52,965
Come here.
Come here.
1039
01:06:53,009 --> 01:06:56,969
- What's the matter?
- I hate you.
1040
01:06:57,013 --> 01:07:01,147
- Honey, please don't say that.
- I hate you!
1041
01:07:01,191 --> 01:07:03,584
Come here.
Come here.
1042
01:07:04,672 --> 01:07:07,023
Is she always like this?
1043
01:07:08,546 --> 01:07:10,591
Maybe you would know.
1044
01:07:10,635 --> 01:07:13,072
You sore fucking loser!
1045
01:07:13,116 --> 01:07:15,814
- Who's that?
- You are.
1046
01:07:15,857 --> 01:07:17,468
It's just a matter of time.
1047
01:07:17,511 --> 01:07:19,861
Well, not to state the obvious,
1048
01:07:19,905 --> 01:07:23,039
but you're in no position
to make threats.
1049
01:07:23,082 --> 01:07:24,388
I will be.
1050
01:07:24,431 --> 01:07:28,174
Howie, you got
about five minutes
1051
01:07:28,218 --> 01:07:29,828
left on this earth.
1052
01:07:29,871 --> 01:07:32,874
Please don't waste it making idle threats.
1053
01:07:35,660 --> 01:07:37,662
Shit.
1054
01:07:51,980 --> 01:07:55,201
Why women always gotta
make shit difficult?
1055
01:07:56,333 --> 01:07:59,118
Debbie, listen up, lover.
1056
01:07:59,162 --> 01:08:01,599
Please don't try
anything stupid,
1057
01:08:01,642 --> 01:08:04,080
or your horny-ass friend
is dead, okay?
1058
01:08:04,123 --> 01:08:06,125
Tre's covered.
Let's go.
1059
01:08:06,169 --> 01:08:09,433
- Okay, they're upstairs now.
Tammy, come to papa, baby.
1060
01:08:09,476 --> 01:08:12,131
You go get the police and
I'll stay and help Tammy.
1061
01:08:12,175 --> 01:08:13,959
I am not leaving you
here with him.
1062
01:08:14,002 --> 01:08:15,526
Shh shh.
1063
01:08:15,569 --> 01:08:17,571
Silk won't hurt me.
1064
01:08:19,965 --> 01:08:21,967
You know he won't.
1065
01:08:29,279 --> 01:08:32,717
Now where would a skeezer
like you hide, Tammy?
1066
01:08:40,203 --> 01:08:43,423
No, not under the bed.
1067
01:08:43,467 --> 01:08:46,296
No, that's too easy.
1068
01:08:46,339 --> 01:08:49,081
But...
1069
01:08:49,125 --> 01:08:51,127
Let's just find out.
1070
01:08:52,171 --> 01:08:54,130
Hey, Tammy, how about
we play a game?
1071
01:08:54,173 --> 01:08:56,567
I'll shoot under there.
1072
01:08:56,610 --> 01:08:58,003
And if you're under there...
1073
01:08:58,046 --> 01:09:02,138
Well, let's just see
what happens.
1074
01:09:05,184 --> 01:09:06,490
On three.
1075
01:09:06,533 --> 01:09:09,188
A count is always good.
1076
01:09:09,232 --> 01:09:10,798
One,
1077
01:09:10,842 --> 01:09:13,192
two, thr...
1078
01:09:13,236 --> 01:09:17,283
All right, okay okay!
1079
01:09:17,327 --> 01:09:20,112
Come on. Come on.
1080
01:09:20,156 --> 01:09:22,854
Why would you run from me?
1081
01:09:24,638 --> 01:09:28,033
Don't run, tam.
Is that safe?
1082
01:09:28,076 --> 01:09:29,382
Come here.
1083
01:09:29,426 --> 01:09:30,992
Debbie said you liked me.
1084
01:09:31,036 --> 01:09:34,039
You ain't acting
like you like me.
1085
01:09:34,082 --> 01:09:36,084
Honey, we're back.
1086
01:09:36,128 --> 01:09:39,000
Surprise!
It's over, you asshole!
1087
01:09:39,044 --> 01:09:40,219
- What?
- Yeah.
1088
01:09:40,263 --> 01:09:42,482
- Debbie, don't do this.
- Now what?
1089
01:09:42,526 --> 01:09:44,571
- Get your ass down there.
- What, nigga?
1090
01:09:46,573 --> 01:09:49,228
Get down there.
1091
01:09:49,272 --> 01:09:50,727
- Get the fuck up.
- You got him, Tammy?
1092
01:09:50,751 --> 01:09:53,189
Stop acting like you can't walk.
Move!
1093
01:09:56,496 --> 01:09:59,107
You smiling!
Move!
1094
01:09:59,151 --> 01:10:02,198
Get up!
Get up!
1095
01:10:02,241 --> 01:10:04,025
Sit down.
1096
01:10:04,069 --> 01:10:06,245
- Why don't you make up your mind?
- Sit!
1097
01:10:08,116 --> 01:10:11,163
What the fuck are you
gonna do now?
1098
01:10:11,207 --> 01:10:13,600
Do I sense a little
deja vu here?
1099
01:10:13,644 --> 01:10:16,037
Yeah.
1100
01:10:16,081 --> 01:10:19,171
Maybe she'll shoot you
just like you shot them.
1101
01:10:19,215 --> 01:10:21,608
Well, I wasn't really
talking about that.
1102
01:10:21,652 --> 01:10:23,741
Well, I was.
1103
01:10:23,784 --> 01:10:26,309
- But where's Howard?
- He's getting the police.
1104
01:10:26,352 --> 01:10:27,962
Yeah well, I don't wanna wait.
1105
01:10:28,006 --> 01:10:29,834
I wanna shoot this
motherfucker right now.
1106
01:10:29,877 --> 01:10:32,184
No no, it's too easy.
1107
01:10:32,228 --> 01:10:34,360
I just love a violent woman.
1108
01:10:35,796 --> 01:10:37,189
Really?
1109
01:10:37,233 --> 01:10:39,800
Somebody tell me what
the fuck is going on.
1110
01:10:39,844 --> 01:10:41,237
I can answer that.
1111
01:10:41,280 --> 01:10:43,587
Debbie and I are
running away together.
1112
01:10:43,630 --> 01:10:47,199
I would never run away with you.
1113
01:10:47,243 --> 01:10:49,680
I guess now is the wrong
time to ask for a kiss?
1114
01:10:51,899 --> 01:10:53,858
No no no,
fuck that slapping shit.
1115
01:11:00,343 --> 01:11:04,216
It tastes almost
as good as your pussy.
1116
01:11:08,220 --> 01:11:10,178
Baby girl,
1117
01:11:10,222 --> 01:11:12,268
you don't know
how much I love pain,
1118
01:11:12,311 --> 01:11:14,313
especially when
it's coming from you.
1119
01:11:14,357 --> 01:11:15,445
Really?
1120
01:11:15,488 --> 01:11:17,185
Really?
1121
01:11:17,229 --> 01:11:20,754
- Let's just see about that.
Yeah.
1122
01:11:20,798 --> 01:11:22,321
What the fuck are you doing?
1123
01:11:22,365 --> 01:11:24,323
I'm giving you love, baby boy.
1124
01:11:24,367 --> 01:11:25,779
I know ain't about
to cut my shit off.
1125
01:11:25,803 --> 01:11:27,848
Yes, we are,
Mr. Motherfuckin' lover.
1126
01:11:27,892 --> 01:11:30,523
- Who let a motherfucker out?
- Debbie, don't fucking do that shit.
1127
01:11:30,547 --> 01:11:33,245
- Don't do that shit.
- It ain't like you could use it in jail.
1128
01:11:33,289 --> 01:11:35,116
- Or maybe you can.
- Don't do that shit.
1129
01:11:35,160 --> 01:11:37,336
We won't be able
to make love no more.
1130
01:11:37,380 --> 01:11:39,033
You fuckin' punk,
take it like a man!
1131
01:11:39,077 --> 01:11:40,905
- You don't wanna do that.
- On three.
1132
01:11:40,948 --> 01:11:43,777
- Debbie! Don't do it.
- A count is always good.
1133
01:11:43,821 --> 01:11:45,953
- Don't play with me. Listen to me.
- One...
1134
01:11:45,997 --> 01:11:48,782
- Don't fuckin' do this shit!
- Two, three!
1135
01:11:48,826 --> 01:11:52,177
Wait! What the hell
is going on here?
1136
01:11:52,220 --> 01:11:55,136
- Where are the cops?
- They're on their way.
1137
01:11:55,180 --> 01:11:57,704
I came back to help you two.
1138
01:11:57,748 --> 01:12:00,968
Yeah well, as you can see,
we are doing just fine.
1139
01:12:01,012 --> 01:12:03,449
What are you gonna do
with that in your hand?
1140
01:12:03,493 --> 01:12:05,886
And I'm not talking about the knife.
1141
01:12:07,366 --> 01:12:10,935
Look, he's not worth it.
1142
01:12:15,243 --> 01:12:17,289
Look, why didn't you
bring the cops with you?
1143
01:12:17,333 --> 01:12:19,247
I'm glad I didn't
or else you two
1144
01:12:19,291 --> 01:12:21,380
would be going to jail
right along with him.
1145
01:12:21,424 --> 01:12:24,078
- Do you know how to use that?
- Yes, I do.
1146
01:12:24,122 --> 01:12:25,384
I don't need no college degree
1147
01:12:25,428 --> 01:12:27,255
to pull a motherfucking trigger.
1148
01:12:27,299 --> 01:12:30,433
Then you should know
when the safety is on.
1149
01:12:32,870 --> 01:12:34,262
Thank you.
1150
01:12:34,306 --> 01:12:35,873
Debbie, you all right?
1151
01:12:35,916 --> 01:12:37,831
I... I need to get out of here.
1152
01:12:37,875 --> 01:12:40,138
- Let's wait outside.
I can't let you do that, baby.
1153
01:12:40,181 --> 01:12:41,531
God.
1154
01:12:41,574 --> 01:12:43,010
We can't let you do that.
1155
01:12:43,054 --> 01:12:45,839
What are you doing?
1156
01:12:45,883 --> 01:12:47,798
Taking Hollywood by storm, baby.
1157
01:12:47,841 --> 01:12:50,757
What the hell does that mean?
1158
01:12:50,801 --> 01:12:52,368
It means your husband
sold you out
1159
01:12:52,411 --> 01:12:54,892
- for a break into Hollywood.
- What?
1160
01:12:54,935 --> 01:12:58,635
Once the media finds out about the
massacre that went on here tonight,
1161
01:12:58,678 --> 01:13:00,767
everybody's gonna want my story.
1162
01:13:00,811 --> 01:13:04,380
I'll be an instant success.
1163
01:13:04,423 --> 01:13:07,948
Now I know that this may come
as a surprise to you two,
1164
01:13:07,992 --> 01:13:11,038
but none of the scripts
that I wrote previously sold.
1165
01:13:11,082 --> 01:13:15,521
But this one... this one's
gonna sell big-time.
1166
01:13:15,565 --> 01:13:18,132
Let me get this straight.
1167
01:13:18,176 --> 01:13:20,483
You had your
writing partners killed
1168
01:13:20,526 --> 01:13:24,051
for a story you haven't
even sold yet?
1169
01:13:24,095 --> 01:13:26,097
Think about it.
1170
01:13:26,140 --> 01:13:30,449
They were the perfect victims
for my real-life drama...
1171
01:13:30,493 --> 01:13:34,235
Gullible and stupid.
1172
01:13:34,279 --> 01:13:36,194
I mean,
can you believe that they fell
1173
01:13:36,237 --> 01:13:38,979
for that line
about the $3 million?
1174
01:13:39,023 --> 01:13:40,981
They deserve to be dead.
1175
01:13:41,025 --> 01:13:43,201
Ignorance like that
can be dangerous.
1176
01:13:43,244 --> 01:13:46,944
So I guess you were gonna
have me killed as well.
1177
01:13:48,336 --> 01:13:50,904
- You sick, mother...
- Whoa whoa whoa whoa.
1178
01:13:50,948 --> 01:13:55,953
- Back it up. Back it up.
- Go ahead, make his day.
1179
01:13:55,996 --> 01:13:58,869
Clint Eastwood,
"dirty Harry."
1180
01:14:00,044 --> 01:14:02,873
When did you two become
such good friends?
1181
01:14:04,614 --> 01:14:08,400
- Who the fuck are you?
- Look, man, just calm down.
1182
01:14:08,444 --> 01:14:10,228
I just wanna talk to you, okay?
1183
01:14:10,271 --> 01:14:11,969
We're not good friends.
1184
01:14:12,012 --> 01:14:14,885
We're business partners.
1185
01:14:14,928 --> 01:14:17,409
I made him an offer
he couldn't refuse.
1186
01:14:17,453 --> 01:14:20,064
- Who's that?
- The godfather.
1187
01:14:20,107 --> 01:14:24,024
Let me guess... $10,000.
1188
01:14:24,068 --> 01:14:26,549
Well, actually five.
1189
01:14:26,592 --> 01:14:29,073
But we're gonna discuss
the other five in a minute.
1190
01:14:30,727 --> 01:14:32,990
So that's where the money went.
1191
01:14:33,033 --> 01:14:36,384
The price of fame can be costly.
1192
01:14:54,620 --> 01:14:56,100
Where did you go with my bike?
1193
01:14:56,143 --> 01:14:58,929
That wasn't part of the plan.
1194
01:14:58,972 --> 01:15:01,801
Just having a little fun.
1195
01:15:01,845 --> 01:15:03,542
You know what they say,
1196
01:15:03,586 --> 01:15:06,545
"all work and no play,"
et cetera, et cetera.
1197
01:15:06,589 --> 01:15:09,287
- Fun.
- Yeah.
1198
01:15:09,330 --> 01:15:12,899
Is that like...
Like killing a cop?
1199
01:15:12,943 --> 01:15:17,643
Or... or could that mean
more like shoving your gun
1200
01:15:17,687 --> 01:15:19,253
6" down my throat?
1201
01:15:19,297 --> 01:15:24,998
But you know,
the real joy... the real joy came
1202
01:15:25,042 --> 01:15:28,915
as I got to watch you stick
your 3" dick into my wife.
1203
01:15:28,959 --> 01:15:30,743
See, now that's a lie.
1204
01:15:30,787 --> 01:15:35,400
I stuck an 8" dick
into your wife.
1205
01:15:35,443 --> 01:15:39,709
Yeah.
1206
01:15:41,058 --> 01:15:45,105
Silk, look, I know that this
is your first acting gig
1207
01:15:45,149 --> 01:15:48,326
and there are things that
you may or may not know,
1208
01:15:48,369 --> 01:15:50,284
so I'll help you out.
1209
01:15:50,328 --> 01:15:54,898
The way that actors,
you, make their money,
1210
01:15:54,941 --> 01:15:58,118
the thousands of dollars
that I'm paying you,
1211
01:15:58,162 --> 01:16:02,470
is that they don't
change my lines,
1212
01:16:02,514 --> 01:16:06,823
meaning they don't fuck
1213
01:16:06,866 --> 01:16:09,390
with my script.
1214
01:16:09,434 --> 01:16:14,961
If you wanna have fun,
do it on your off day.
1215
01:16:15,005 --> 01:16:17,877
You know, like a mailman.
1216
01:16:17,921 --> 01:16:21,925
Now did anybody see you?
1217
01:16:21,968 --> 01:16:26,103
- No. - Good good. Very good.
1218
01:16:27,539 --> 01:16:29,976
Can you believe we did it?
1219
01:16:30,020 --> 01:16:32,631
We fuckin' did it.
1220
01:16:32,675 --> 01:16:36,679
So you mean after all that
bullshit you just said,
1221
01:16:36,722 --> 01:16:38,115
you approve of my performance?
1222
01:16:38,158 --> 01:16:39,856
Yeah!
1223
01:16:39,899 --> 01:16:41,988
I mean, all things considered.
1224
01:16:42,032 --> 01:16:44,251
I mean, especially...
Especially...
1225
01:16:44,295 --> 01:16:47,777
I love the way you just shoot.
1226
01:16:47,820 --> 01:16:50,170
I mean, without hesitation.
1227
01:16:50,214 --> 01:16:52,520
Just like,
"I keep my promises."
1228
01:16:56,089 --> 01:16:59,136
So...
1229
01:16:59,179 --> 01:17:01,878
How are you planning
on doing my wife?
1230
01:17:01,921 --> 01:17:04,968
What, bullet to the head?
1231
01:17:05,011 --> 01:17:07,884
Knife to the throat?
1232
01:17:07,927 --> 01:17:09,712
Don't tell me.
1233
01:17:09,755 --> 01:17:12,105
You're gonna fuck
her brains out.
1234
01:17:15,979 --> 01:17:18,024
Look, man,
have some of this and lighten up.
1235
01:17:18,068 --> 01:17:20,679
No, I'll pass.
1236
01:17:20,723 --> 01:17:24,204
Silk, don't be a pussy.
1237
01:17:24,248 --> 01:17:29,862
Howie, you'd better watch
your fuckin' mouth.
1238
01:17:32,473 --> 01:17:34,519
Fuck you.
1239
01:17:35,825 --> 01:17:37,391
Fuck who?
1240
01:17:37,435 --> 01:17:40,351
So this is how you treat the
guy who saved your balls?
1241
01:17:40,394 --> 01:17:44,224
- Howie, I don't give
a fuck about you.
1242
01:17:44,268 --> 01:17:48,011
Where's the other half
of my money?
1243
01:17:48,054 --> 01:17:51,579
You're not finished yet.
1244
01:17:51,623 --> 01:17:56,019
All right, I'll take out
the wife and the girlfriend.
1245
01:17:56,062 --> 01:17:59,413
And I want my money and I'm
getting the fuck out of dodge.
1246
01:17:59,457 --> 01:18:03,679
- Tammy is off-limits.
- Why?
1247
01:18:03,722 --> 01:18:07,378
I told you,
I wanna do her myself.
1248
01:18:07,421 --> 01:18:09,772
It's personal.
1249
01:18:09,815 --> 01:18:14,037
You fuck!
1250
01:18:14,080 --> 01:18:15,908
Thank you.
1251
01:18:21,914 --> 01:18:24,700
Fuckin' actors.
1252
01:18:26,832 --> 01:18:29,008
I think that, um...
1253
01:18:29,052 --> 01:18:32,055
Wethink that
your plan is brilliant.
1254
01:18:32,098 --> 01:18:34,013
Really?
1255
01:18:34,057 --> 01:18:37,843
Yeah. Yeah,
we think it'll work.
1256
01:18:37,887 --> 01:18:39,889
And we wanna help.
1257
01:18:39,932 --> 01:18:44,937
Well, I'm surprised
to hear you say that.
1258
01:18:44,981 --> 01:18:47,113
Well, you shouldn't be.
1259
01:18:47,157 --> 01:18:50,464
I mean, Howard, you are one of,
1260
01:18:50,508 --> 01:18:54,381
- if not the most
intelligent men...
1261
01:19:15,359 --> 01:19:17,013
Where were you?
1262
01:19:19,276 --> 01:19:22,453
Hello?
Where have you been?
1263
01:19:22,496 --> 01:19:24,890
I had to make a run.
1264
01:19:24,934 --> 01:19:27,937
In the middle
of the fuckin' plan?
1265
01:19:29,852 --> 01:19:33,333
Look, forget it.
Forget it. It's time.
1266
01:19:33,377 --> 01:19:35,553
You're a fool, man.
1267
01:19:35,596 --> 01:19:37,947
What? Why?
1268
01:19:37,990 --> 01:19:40,645
For throwing all this
away for a fantasy.
1269
01:19:43,517 --> 01:19:47,913
We live in a sensational
society, my friend.
1270
01:19:47,957 --> 01:19:49,175
You understand?
1271
01:19:49,219 --> 01:19:53,223
The world of reality
pictures in television.
1272
01:19:53,266 --> 01:19:55,878
I mean, they can't get enough
of this blood and Gore stuff.
1273
01:19:55,921 --> 01:19:58,228
What if nobody wants your shit?
1274
01:19:58,271 --> 01:20:00,752
They'll want it, believe me.
1275
01:20:00,796 --> 01:20:03,973
And the risk of losing a
woman like Debbie is worth it?
1276
01:20:06,758 --> 01:20:08,107
Debbie?
1277
01:20:10,327 --> 01:20:15,158
Silky, you fucked Debbie
1278
01:20:15,201 --> 01:20:17,290
right in my fuckin' jacuzzi!
1279
01:20:17,334 --> 01:20:20,859
With your fuckin' help!
1280
01:20:20,903 --> 01:20:23,601
Yeah.
1281
01:20:23,644 --> 01:20:25,995
But the only thing that matters
1282
01:20:26,038 --> 01:20:28,171
is that she did it.
1283
01:20:29,737 --> 01:20:31,914
Just like that?
1284
01:20:31,957 --> 01:20:36,832
Yeah, just like that.
1285
01:21:03,946 --> 01:21:05,948
Well, ladies, this is it.
1286
01:21:07,601 --> 01:21:09,516
I prefer to do this
from the back.
1287
01:21:10,953 --> 01:21:12,998
Pretty faces make me weak.
1288
01:21:13,042 --> 01:21:15,914
- Can we talk?
- Let's just get this over with.
1289
01:21:15,958 --> 01:21:18,699
Please?
1290
01:21:18,743 --> 01:21:20,745
I really need to speak with you.
1291
01:21:26,577 --> 01:21:28,971
What's up?
1292
01:21:29,014 --> 01:21:34,890
I... since we've been here,
1293
01:21:34,933 --> 01:21:38,894
I've had some time to do
some soul searching.
1294
01:21:38,937 --> 01:21:44,203
And... well,
what I'm really trying to say is that
1295
01:21:44,247 --> 01:21:47,946
now that I know my husband really
doesn't give a damn about me,
1296
01:21:47,990 --> 01:21:51,732
I'm a free woman.
1297
01:21:51,776 --> 01:21:55,475
And, like you suggested,
1298
01:21:55,519 --> 01:21:58,478
I'm gonna let my body
flow with the waves.
1299
01:22:03,135 --> 01:22:05,181
You remember it?
1300
01:22:05,224 --> 01:22:08,271
Of course.
1301
01:22:08,314 --> 01:22:11,056
You asked me
what I was desiring,
1302
01:22:11,100 --> 01:22:12,971
what I was craving.
1303
01:22:13,015 --> 01:22:17,584
And you said to just ask
and I'll receive.
1304
01:22:17,628 --> 01:22:21,153
What do you want?
1305
01:22:21,197 --> 01:22:27,072
I want to live dangerously
and flow with the waves.
1306
01:22:30,032 --> 01:22:31,729
So what are you saying?
1307
01:22:31,772 --> 01:22:33,818
The waves are flowing
in your direction.
1308
01:22:33,861 --> 01:22:37,126
- Debbie, don't do this.
- Shut up.
1309
01:22:39,650 --> 01:22:43,393
I've been trapped
in Howard's world
1310
01:22:43,436 --> 01:22:46,178
for far too long.
1311
01:22:46,222 --> 01:22:47,875
Now I need to be with someone
1312
01:22:47,919 --> 01:22:50,617
who stimulates me.
1313
01:22:50,661 --> 01:22:56,058
And, silk, you are definitely
the man for the job.
1314
01:22:56,101 --> 01:22:58,016
I was hired to kill you.
1315
01:22:58,060 --> 01:23:02,760
Howard's plan can still work
without killing me.
1316
01:23:02,803 --> 01:23:06,111
- And me.
- Come on.
1317
01:23:06,155 --> 01:23:08,244
You said it yourself.
1318
01:23:08,287 --> 01:23:11,943
You said it... you and I
are risk takers.
1319
01:23:11,987 --> 01:23:14,380
Hey, let's just take a risk
1320
01:23:14,424 --> 01:23:16,252
and get the hell
out of this city
1321
01:23:16,295 --> 01:23:18,863
and the hell
out of this country.
1322
01:23:18,906 --> 01:23:21,648
You know, your offer
almost sounds sincere.
1323
01:23:21,692 --> 01:23:23,999
Don't doubt me, silk.
1324
01:23:25,043 --> 01:23:27,002
You know how I feel about you.
1325
01:23:29,961 --> 01:23:33,573
The kitchen counter,
the bathtub.
1326
01:23:33,617 --> 01:23:36,272
What? Did I miss
something here?
1327
01:23:37,751 --> 01:23:39,884
If I thought you were
serious, maybe I would...
1328
01:23:39,927 --> 01:23:41,407
How could I prove it to you?
1329
01:23:47,022 --> 01:23:49,502
You can give me a sneak
preview of what to expect.
1330
01:23:49,546 --> 01:23:52,505
I thought I already did that.
1331
01:23:52,549 --> 01:23:55,813
I want you to do me.
1332
01:23:57,945 --> 01:23:59,817
Do you how?
1333
01:23:59,860 --> 01:24:02,385
Don't be so naive, Debbie.
1334
01:24:02,428 --> 01:24:04,909
He wants you to suck that dick.
1335
01:24:04,952 --> 01:24:07,912
Baby.
1336
01:24:07,955 --> 01:24:09,392
You're gonna get that
1337
01:24:09,435 --> 01:24:13,178
and much more
when we get out of here.
1338
01:24:13,222 --> 01:24:15,398
I want it now.
1339
01:24:15,441 --> 01:24:18,314
What... how...
1340
01:24:18,357 --> 01:24:20,055
I can't do that in front of her.
1341
01:24:21,491 --> 01:24:23,754
- I fuckin' knew it.
- Silk.
1342
01:24:23,797 --> 01:24:26,800
Look, you said that
you would respect me.
1343
01:24:26,844 --> 01:24:29,020
Now sucking your dick
in front of my friend here
1344
01:24:29,064 --> 01:24:31,066
is not my idea of respect.
1345
01:24:33,155 --> 01:24:36,114
Yeah, you're right.
1346
01:24:36,158 --> 01:24:38,725
Thank you.
1347
01:24:38,769 --> 01:24:40,075
Let's go upstairs.
1348
01:24:48,083 --> 01:24:50,737
I think you should go.
1349
01:24:50,781 --> 01:24:53,088
And suck it good,
1350
01:24:53,131 --> 01:24:55,438
because our lives depend on it.
1351
01:25:16,067 --> 01:25:19,505
You don't know how long I've
been waiting to do this.
1352
01:25:19,549 --> 01:25:22,291
Tell me.
1353
01:25:23,422 --> 01:25:25,598
I'd rather show you.
1354
01:25:35,826 --> 01:25:38,263
No, I'm shy.
1355
01:25:44,008 --> 01:25:47,142
Baby, do your thing.
1356
01:26:47,811 --> 01:26:49,378
Is it done?
1357
01:26:52,903 --> 01:26:55,819
Sorry to disappoint you.
1358
01:26:55,862 --> 01:26:59,692
Whoa whoa, baby.
Don't shoot, okay?
1359
01:27:01,999 --> 01:27:06,873
And you said I was pathetic?
1360
01:27:06,917 --> 01:27:10,050
I loved you since I was a child.
1361
01:27:10,094 --> 01:27:12,488
Didn't care if you had a dime,
1362
01:27:12,531 --> 01:27:15,621
a penny or a pot to piss in.
1363
01:27:15,665 --> 01:27:18,842
The only thing
that mattered to me
1364
01:27:18,885 --> 01:27:20,844
was that you and I
were together.
1365
01:27:20,887 --> 01:27:23,673
Well, baby, look,
just... just give me a second to think
1366
01:27:23,716 --> 01:27:25,283
and we can still be together.
1367
01:27:25,327 --> 01:27:27,285
No no no no no. No.
1368
01:27:27,329 --> 01:27:30,027
You ruined everything, Howard.
1369
01:27:30,070 --> 01:27:33,291
No no, baby.
I can fix this.
1370
01:27:33,335 --> 01:27:36,033
I mean, writing is rewriting.
1371
01:27:36,076 --> 01:27:37,861
I can just change the ending.
1372
01:27:37,904 --> 01:27:41,604
- I can make you the hero.
- Howard, the computer is turned off!
1373
01:27:41,647 --> 01:27:45,608
Baby, look, you don't understand
1374
01:27:45,651 --> 01:27:47,958
what it's like
to want something...
1375
01:27:48,001 --> 01:27:51,178
I mean, to want something
so bad, so goddamn bad,
1376
01:27:51,222 --> 01:27:53,093
that the only thing
that matters is that.
1377
01:27:53,137 --> 01:27:55,835
That takes time, Howard!
1378
01:27:55,879 --> 01:27:57,315
I thought you knew that.
1379
01:27:57,359 --> 01:27:59,230
Baby, my time is running out!
1380
01:27:59,274 --> 01:28:01,101
You're still young.
1381
01:28:01,145 --> 01:28:04,191
You had your whole life
ahead of you.
1382
01:28:07,456 --> 01:28:10,676
And you had me.
1383
01:28:10,720 --> 01:28:15,594
I loved you unconditionally.
1384
01:28:17,248 --> 01:28:19,816
I was your biggest supporter.
1385
01:28:21,948 --> 01:28:26,866
I gave up my dreams
because of you.
1386
01:28:26,910 --> 01:28:29,347
And this...
1387
01:28:29,391 --> 01:28:33,090
This is how you repay me?
1388
01:28:33,960 --> 01:28:37,007
Baby, you're right.
1389
01:28:37,050 --> 01:28:39,705
I mean, you were
the perfect wife.
1390
01:28:39,749 --> 01:28:43,013
I had to find a way
to make you unperfect.
1391
01:28:43,056 --> 01:28:47,060
I told silk to give me
a reason to hate you
1392
01:28:47,104 --> 01:28:48,975
and he delivered.
1393
01:28:49,019 --> 01:28:52,152
You tricked me
into having an affair?
1394
01:28:52,196 --> 01:28:56,069
What... what...
1395
01:28:56,113 --> 01:28:59,029
I just stopped
making love to you.
1396
01:28:59,072 --> 01:29:01,553
You had the affair on your own.
1397
01:29:06,428 --> 01:29:09,344
- Let's go.
- Where?
1398
01:29:09,387 --> 01:29:11,911
- Jail.
- Come on, Debbie.
1399
01:29:11,955 --> 01:29:13,870
- Baby, don't do this!
- Move move!
1400
01:29:13,913 --> 01:29:16,351
Hey, it's me.
1401
01:29:16,394 --> 01:29:19,179
Shit!
1402
01:29:19,223 --> 01:29:21,965
I can't go to jail, baby.
1403
01:29:22,008 --> 01:29:23,923
Move, get in here.
1404
01:29:23,967 --> 01:29:27,753
I said get in here.
1405
01:29:39,765 --> 01:29:43,421
Look, you can give me
my gun back now.
1406
01:29:43,465 --> 01:29:46,119
I see we're in control again.
1407
01:29:46,163 --> 01:29:49,601
What are you, stupid?
I'm in control.
1408
01:29:49,645 --> 01:29:52,038
You wanna be like that?
1409
01:29:52,082 --> 01:29:55,172
Okay okay.
1410
01:29:58,044 --> 01:30:02,135
Look, Debbie, honey,
baby, sugar, listen.
1411
01:30:02,179 --> 01:30:03,746
All we have to do
is say that silk
1412
01:30:03,789 --> 01:30:05,791
is responsible
for this whole massacre
1413
01:30:05,835 --> 01:30:08,794
and we're home free, home free.
1414
01:30:08,838 --> 01:30:11,449
Baby, please, tell me
that I can depend on you.
1415
01:30:13,886 --> 01:30:16,323
God damn it, Debbie!
1416
01:30:16,367 --> 01:30:18,325
Don't make this difficult.
1417
01:30:18,369 --> 01:30:22,460
I'm trying to save
your life, our lives.
1418
01:30:29,641 --> 01:30:31,600
Fuck!
1419
01:30:34,254 --> 01:30:39,042
Okay, just think.
Let me just think.
1420
01:30:39,085 --> 01:30:42,175
Hey. Well?
1421
01:30:43,699 --> 01:30:45,701
Well, what?
1422
01:30:51,271 --> 01:30:52,795
Howard, don't fuckin' do this.
1423
01:30:52,838 --> 01:30:55,077
Look, she won't listen to me,
so you'd better talk to her.
1424
01:30:55,101 --> 01:30:59,410
- You fuckin' promised.
- Look, I am not going down alone.
1425
01:30:59,454 --> 01:31:01,499
What the hell is going on here?
1426
01:31:01,543 --> 01:31:03,545
You promised to wait
until this was over.
1427
01:31:03,588 --> 01:31:06,722
Well, Tammy, shit has changed.
1428
01:31:06,765 --> 01:31:09,202
You're just
a fuckin' little shit!
1429
01:31:10,465 --> 01:31:13,206
God, no no.
1430
01:31:14,817 --> 01:31:19,082
Debbie, I am so sorry.
1431
01:31:19,125 --> 01:31:21,214
Why?
1432
01:31:21,258 --> 01:31:25,305
You were my best friend,
for Christ's sakes.
1433
01:31:25,349 --> 01:31:27,307
I trusted you!
1434
01:31:27,351 --> 01:31:29,527
Debbie, it sounded like
a good idea at the time.
1435
01:31:29,571 --> 01:31:32,095
I don't... fuckin' Howard!
1436
01:31:32,138 --> 01:31:36,708
- What, killing me was a good idea?
- No no.
1437
01:31:36,752 --> 01:31:41,974
I mean... I don't know.
I don't know.
1438
01:31:42,018 --> 01:31:45,891
I was just... just looking
at the big picture.
1439
01:31:49,199 --> 01:31:51,201
Money and fame.
1440
01:31:54,247 --> 01:31:55,814
I never thought
I would feel like this.
1441
01:31:55,858 --> 01:31:58,469
Hey hey hey hey, me neither.
1442
01:31:58,513 --> 01:32:01,516
You shut up!
You shut your mouth!
1443
01:32:03,692 --> 01:32:05,737
What? What?
1444
01:32:05,781 --> 01:32:07,957
You fuckin' him too?
1445
01:32:24,713 --> 01:32:28,586
Well, whoo.
1446
01:32:30,327 --> 01:32:31,633
You're good, tam.
1447
01:32:31,676 --> 01:32:33,722
You're good.
1448
01:32:33,765 --> 01:32:36,376
You did tell me you'd be living
1449
01:32:36,420 --> 01:32:39,989
in Beverly Hills one day.
1450
01:32:40,032 --> 01:32:42,600
I just didn't think you'd...
1451
01:32:42,644 --> 01:32:47,910
You'd lose your integrity
to get there.
1452
01:32:47,953 --> 01:32:50,956
As much as I hate to break up
this great dialogue,
1453
01:32:51,000 --> 01:32:54,743
we need to make a decision?
1454
01:33:00,923 --> 01:33:03,882
So you were gonna be
the star of the movie?
1455
01:33:03,926 --> 01:33:05,841
What the fuck do you think?
1456
01:33:08,757 --> 01:33:13,500
Howie, why didn't you tell me
she was involved?
1457
01:33:13,544 --> 01:33:16,416
Are you talking to me?
1458
01:33:16,460 --> 01:33:20,638
Because my fuckin' name
is not Howie.
1459
01:33:20,682 --> 01:33:22,640
It's Howard!
1460
01:33:22,684 --> 01:33:24,468
And that information,
1461
01:33:24,511 --> 01:33:27,906
you sick dying son of a bitch,
1462
01:33:27,950 --> 01:33:30,605
is none of your
damn business, okay?
1463
01:33:34,783 --> 01:33:37,829
What? Have y'all
made a decision?
1464
01:33:37,873 --> 01:33:41,703
I said have you made
a fuckin' decision?
1465
01:33:43,095 --> 01:33:45,010
Go, Debbie!
Get the fuck out of here.
1466
01:35:05,700 --> 01:35:07,702
She's dead.
1467
01:35:19,191 --> 01:35:20,845
Baby.
1468
01:35:27,460 --> 01:35:29,158
Baby.
1469
01:35:35,338 --> 01:35:37,122
You'll never die.
1470
01:35:37,166 --> 01:35:40,430
You hear me, baby?
1471
01:35:40,473 --> 01:35:43,781
I took care of it for you.
1472
01:35:43,825 --> 01:35:45,696
Get away from her.
1473
01:35:45,740 --> 01:35:51,354
I said get away from her.
1474
01:36:02,757 --> 01:36:04,715
No loose ends, right?
1475
01:36:06,804 --> 01:36:09,067
I should have expected it.
1476
01:36:10,982 --> 01:36:13,245
Don't hesitate, Howie.
1477
01:36:37,487 --> 01:36:39,619
And this is our
most recent painting.
1478
01:36:39,663 --> 01:36:41,883
It's by a father and a daughter,
1479
01:36:41,926 --> 01:36:45,800
and they call it "life."
1480
01:37:10,346 --> 01:37:14,263
That's when he, he...
1481
01:37:14,306 --> 01:37:18,093
He killed mo.
1482
01:37:18,136 --> 01:37:22,053
And then he killed tre.
1483
01:37:23,707 --> 01:37:28,059
And he brought us up
here... me... me and Debbie.
1484
01:37:29,931 --> 01:37:34,544
And she tried to... she
tried to run and he...
1485
01:37:43,292 --> 01:37:45,381
I tried...
1486
01:37:48,340 --> 01:37:52,083
If it hadn't been for Tammy, i...
1487
01:37:52,127 --> 01:37:55,652
That son of a bitch.
That son of a bitch!
1488
01:38:01,788 --> 01:38:03,747
Look, you did a good thing here.
1489
01:38:03,790 --> 01:38:05,923
And, ma'am, you're a hero.
1490
01:38:07,925 --> 01:38:10,536
Now my best friend is dead.
1491
01:38:13,713 --> 01:38:15,672
I ain't no hero.
1492
01:38:15,715 --> 01:38:19,676
Hey, Andrew Anderson can't
hurt anybody else anymore,
1493
01:38:19,719 --> 01:38:22,722
and you two are
responsible for that.
1494
01:38:25,987 --> 01:38:29,468
All right. All right,
we'll finish this later.
1495
01:38:54,929 --> 01:38:57,583
Well...
1496
01:38:57,627 --> 01:39:00,108
We did it.
1497
01:39:02,153 --> 01:39:04,242
A bittersweet victory.
1498
01:39:04,286 --> 01:39:06,288
Yeah.
1499
01:39:08,507 --> 01:39:10,553
But it's still a victory.
1500
01:39:14,209 --> 01:39:17,473
And I can't wait
for the celebration.
1501
01:39:50,636 --> 01:39:54,466
Anderson, you are lucky.
1502
01:39:54,510 --> 01:39:56,512
Damn you're lucky.
1503
01:40:03,649 --> 01:40:06,304
What?
1504
01:40:06,348 --> 01:40:08,393
What, did you find something?
1505
01:40:16,271 --> 01:40:18,099
It's still recording, sir.
1506
01:40:37,118 --> 01:40:39,120
Play it back.
106440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.