Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,989 --> 00:01:55,040
Help me!
2
00:01:55,216 --> 00:01:56,949
Wait! Help!
3
00:01:59,069 --> 00:02:01,183
No!
4
00:02:01,355 --> 00:02:02,961
Argh!
5
00:02:03,134 --> 00:02:04,519
No!
6
00:03:00,371 --> 00:03:02,866
I don't know.
It's just not gonna be the same.
7
00:03:03,039 --> 00:03:05,661
Trust me, it will be the same.
8
00:03:09,770 --> 00:03:11,965
I'm going to miss everyone.
9
00:03:13,707 --> 00:03:16,236
You saw everybody.
10
00:03:16,417 --> 00:03:20,216
Sometimes it's necessary
to relocate.
11
00:03:20,396 --> 00:03:22,925
Don't make it seem
like it's not your fault.
12
00:03:23,106 --> 00:03:25,381
Out of every bad situation
13
00:03:25,562 --> 00:03:27,929
comes something good.
Don't you agree?
14
00:03:28,101 --> 00:03:30,723
You have a truly demented way
of looking at things.
15
00:03:30,896 --> 00:03:32,835
If I didn't,
16
00:03:33,012 --> 00:03:35,160
I don't think you'd be
so in love with me.
17
00:03:38,940 --> 00:03:40,834
Don't flatter yourself.
18
00:03:43,639 --> 00:03:45,451
I'm tired.
19
00:03:45,628 --> 00:03:47,614
Let's stop somewhere
for the night.
20
00:04:06,331 --> 00:04:08,017
Hey now.
21
00:04:08,194 --> 00:04:10,088
Please don't tell me
you're here for directions.
22
00:04:10,268 --> 00:04:12,289
I got 15 rooms,
all with your name on 'em.
23
00:04:12,470 --> 00:04:15,380
Well, good news is,
I know exactly where I'm going.
24
00:04:15,560 --> 00:04:17,292
The bad news is,
I only need one room.
25
00:04:17,465 --> 00:04:19,232
Well, I'll take what I can get.
26
00:04:19,413 --> 00:04:21,434
I just need a credit card.
27
00:04:23,858 --> 00:04:25,036
Wow.
28
00:04:26,863 --> 00:04:29,612
Pretty, young-
29
00:04:29,785 --> 00:04:31,644
- Just the way I like 'em.
- Yeah.
30
00:04:31,817 --> 00:04:34,600
Well, that's an unusual name.
31
00:04:34,781 --> 00:04:36,386
Yeah.
32
00:04:36,559 --> 00:04:39,435
My father had a unforgiving commitment
to historical reference.
33
00:04:39,607 --> 00:04:42,772
Oh. Well, let's just
get you fixed up, huh?
34
00:04:42,952 --> 00:04:47,687
How does number 8
sound to you?
35
00:04:47,863 --> 00:04:51,408
Infinity-- I like it.
36
00:04:51,588 --> 00:04:53,574
...Jet fighters bombed a guerilla base,
37
00:04:53,747 --> 00:04:56,403
killing at least 49 soldiers
and 13 civilians.
38
00:04:56,584 --> 00:04:59,749
- There it is again.
- Up next, local law enforcement
39
00:04:59,928 --> 00:05:03,058
and the FBI are scouring
the area north of Spokane
40
00:05:03,230 --> 00:05:06,488
for any evidence that can lead them
to missing heiress Emma Ward.
41
00:05:06,659 --> 00:05:09,870
From what we can tell,
the carving's about six months old.
42
00:05:10,046 --> 00:05:12,668
It reads "Emma alive."
43
00:05:12,841 --> 00:05:15,289
It's impossible to get
an accurate date,
44
00:05:15,466 --> 00:05:19,392
but tree growth on that particular alder
indicate about a half a year,
45
00:05:19,572 --> 00:05:21,558
probably done in the spring,
right around--
46
00:05:21,731 --> 00:05:25,276
well, after her abduction.
47
00:05:25,457 --> 00:05:27,397
- Clever girl.
- Joining us now in the studio
48
00:05:27,573 --> 00:05:29,386
- is the former FBI investigator...
- You think?
49
00:05:29,563 --> 00:05:31,203
...who has worked
many similar cases.
50
00:05:31,384 --> 00:05:33,243
I don't think I would have
thought to do that.
51
00:05:33,416 --> 00:05:35,056
What are the FBI agents
dealing with...
52
00:05:35,236 --> 00:05:36,541
Now she has a chance.
53
00:05:36,718 --> 00:05:38,993
- There's always a chance.
- ...as much information...
54
00:05:42,730 --> 00:05:44,798
But you know how these things
turn out.
55
00:05:49,842 --> 00:05:51,702
Take off the towel.
56
00:06:10,248 --> 00:06:12,015
I'm sorry.
57
00:06:14,058 --> 00:06:16,253
I'm sorry for everything.
58
00:06:16,430 --> 00:06:20,402
A man who lacks emotion
is sorry.
59
00:06:20,578 --> 00:06:22,599
I don't lack emotion.
60
00:06:24,769 --> 00:06:27,552
I just process it differently.
61
00:06:31,162 --> 00:06:34,800
Must everything about you
be different?
62
00:06:36,242 --> 00:06:38,136
I like normal.
63
00:06:38,317 --> 00:06:40,177
I would change if I could,
but I can't.
64
00:06:40,349 --> 00:06:42,370
I just can't.
65
00:06:49,874 --> 00:06:53,085
Just tell me you don't love her
more than me.
66
00:06:55,547 --> 00:06:59,439
I don't love her more than you.
67
00:06:59,612 --> 00:07:02,649
I never did.
68
00:07:02,829 --> 00:07:05,151
It was just different.
69
00:07:45,673 --> 00:07:48,422
Put some muscle in it.
70
00:07:48,595 --> 00:07:50,281
That's easy for you to say.
71
00:08:03,877 --> 00:08:05,817
You gotta be kidding.
72
00:08:05,995 --> 00:08:08,143
Jack, can you do me a favor
and go open the gate?
73
00:08:08,323 --> 00:08:09,709
Why?
74
00:08:09,889 --> 00:08:11,575
Why? Because the gate
won't open.
75
00:08:11,752 --> 00:08:13,739
I need you to open it, please.
76
00:08:13,911 --> 00:08:17,710
Thank you.
77
00:08:22,759 --> 00:08:24,907
Trouble! Trouble!
78
00:08:26,485 --> 00:08:27,490
Ho!
79
00:08:27,670 --> 00:08:31,216
Home sweet home.
80
00:08:39,694 --> 00:08:42,524
- Who are these guys?
- Honey.
81
00:08:45,240 --> 00:08:47,561
Mind my lead.
Let me do the talking.
82
00:08:47,738 --> 00:08:50,613
Talking? Don't you think
it's a little late for talking?
83
00:08:52,648 --> 00:08:54,508
Hand me-- give me the phone.
84
00:09:00,650 --> 00:09:03,815
What's he doing?
85
00:09:03,995 --> 00:09:06,235
- What is he doing?
- Flynn, stop it!
86
00:09:06,408 --> 00:09:08,429
Flynn, what the fuck?
87
00:09:09,921 --> 00:09:11,989
What the fuck, man?
88
00:09:12,166 --> 00:09:13,979
Argh! Motherfucker.
89
00:09:15,383 --> 00:09:16,388
Enough!
90
00:09:16,569 --> 00:09:19,064
- Damn it!
- Come on, man. Get up.
91
00:09:19,235 --> 00:09:20,876
Your problem, Flynn,
is you don't fucking think.
92
00:09:21,056 --> 00:09:23,124
- He had a phone.
- You have a phone.
93
00:09:23,300 --> 00:09:25,113
Should I shoot you?
94
00:09:29,905 --> 00:09:31,464
Every cop in the county
heard that racket.
95
00:09:31,640 --> 00:09:32,819
You made a mess here, Flynn.
96
00:09:32,994 --> 00:09:35,015
Excuse me for saving
our fucking asses.
97
00:09:35,196 --> 00:09:37,264
I mean, what did you think
was gonna happen?
98
00:09:37,440 --> 00:09:40,524
That we'd just sit down and have
a cup of tea with the Cleavers?
99
00:09:40,700 --> 00:09:42,432
You told us
they were on vacation, Flynn.
100
00:09:42,605 --> 00:09:44,499
Well, now
they're on permanent vacation.
101
00:09:44,680 --> 00:09:48,064
- Fuck this.
- This is so seriously fucked up.
102
00:09:48,235 --> 00:09:50,129
- Shit.
- Is he fucking crying?
103
00:09:50,310 --> 00:09:53,012
- Are you fucking crying?
- What did you do?
104
00:09:53,189 --> 00:09:54,956
Ethan, let's shut it down.
105
00:09:55,137 --> 00:09:56,615
Shut it down? Shut it down?
106
00:09:56,787 --> 00:09:58,520
- What about all the--?
- He said shut it down.
107
00:09:58,692 --> 00:10:01,222
Like we were never here.
Come on, let's go.
108
00:10:17,660 --> 00:10:19,681
I had to.
109
00:10:33,917 --> 00:10:36,365
I'm hungry-
110
00:10:36,541 --> 00:10:37,892
So go eat.
111
00:10:38,065 --> 00:10:41,102
And leave you here alone?
Right.
112
00:10:41,283 --> 00:10:43,812
Why don't you go have dinner
with your girlfriend?
113
00:10:43,992 --> 00:10:46,949
Would you be rational?
114
00:10:52,756 --> 00:10:55,378
I know what you were doing
out there.
115
00:10:57,794 --> 00:10:59,814
You're wrong.
116
00:11:11,807 --> 00:11:13,747
Hey, where do you suggest
we eat tonight?
117
00:11:13,924 --> 00:11:17,435
Let's see, uh...
118
00:11:17,607 --> 00:11:21,026
go up here about 20 miles
and take a right on Highway 21.
119
00:11:21,206 --> 00:11:23,701
There's a place called Helen's--
120
00:11:23,872 --> 00:11:26,067
great food, delicious steaks.
121
00:11:26,243 --> 00:11:27,341
Great. Thanks.
122
00:11:27,513 --> 00:11:29,453
This old boy treating you well?
123
00:11:33,017 --> 00:11:34,657
All right, then.
124
00:11:34,838 --> 00:11:37,494
You kids enjoy yourself
and I'll see you when you get back.
125
00:11:46,861 --> 00:11:49,182
This is all about her, isn't it?
126
00:11:49,359 --> 00:11:52,269
Can you possibly imagine
it being about anybody else?
127
00:11:52,450 --> 00:11:55,072
Can we just enjoy
a pleasant dinner?
128
00:12:01,086 --> 00:12:03,996
Doesn't look like we'll have
trouble finding a table.
129
00:12:04,177 --> 00:12:06,544
Note to self--
"Do not order the fish."
130
00:12:08,579 --> 00:12:11,744
Aha. A sign of forgiveness?
131
00:12:11,923 --> 00:12:13,529
Don't get carried away.
132
00:12:23,820 --> 00:12:25,679
Get yourself comfortable.
133
00:12:25,852 --> 00:12:28,219
Sit anywhere you like.
134
00:12:28,393 --> 00:12:30,760
It's awful quiet these months.
135
00:12:30,932 --> 00:12:33,207
Amber will be right with you.
136
00:12:33,389 --> 00:12:35,502
Amber, table!
137
00:12:37,791 --> 00:12:39,015
Hey there.
138
00:12:39,189 --> 00:12:41,083
I'm Amber.
139
00:12:41,262 --> 00:12:43,584
Today's fish is a terrific
John Dory
140
00:12:43,760 --> 00:12:45,620
and the steak is an aged rib eye.
141
00:12:45,793 --> 00:12:48,322
Is it aged
because no one orders it?
142
00:12:48,502 --> 00:12:50,569
Very funny.
143
00:12:50,746 --> 00:12:53,529
Why don't I start you off
with something to drink?
144
00:12:53,710 --> 00:12:55,269
Wine.
145
00:12:57,774 --> 00:12:59,887
- Oh, shit.
- Helen, a pitcher.
146
00:13:07,215 --> 00:13:09,490
Where's your
sense of humor, Hoag?
147
00:13:09,670 --> 00:13:12,119
I just have to have my--
148
00:13:12,295 --> 00:13:14,698
my fun.
149
00:13:14,878 --> 00:13:17,753
He's a total psychopath.
150
00:13:17,926 --> 00:13:20,247
I'm a team player.
151
00:13:21,778 --> 00:13:24,907
You, my friend,
have become a fucking liability.
152
00:13:25,080 --> 00:13:27,863
And my fucking wallet is empty.
153
00:13:29,144 --> 00:13:31,893
Ethan's right.
Today's on you.
154
00:13:32,065 --> 00:13:33,833
Figure out a way to make it right
155
00:13:34,013 --> 00:13:36,543
and maybe we will be
friends again.
156
00:13:36,722 --> 00:13:38,235
True that.
157
00:13:40,024 --> 00:13:41,919
Are you--
are you mad at me also?
158
00:13:43,624 --> 00:13:46,961
Listen, if I have to take
any shit from you today,
159
00:13:47,137 --> 00:13:51,110
I'm gonna turn your fucking ball sack
into a beanie.
160
00:13:51,286 --> 00:13:52,719
- I'm just saying--
- Shut the fuck up.
161
00:13:52,895 --> 00:13:54,963
You can talk
once you've put in your time.
162
00:14:06,231 --> 00:14:08,471
I have to take a leak.
163
00:14:16,942 --> 00:14:19,136
Don't tell me
you're watching your weight.
164
00:14:20,836 --> 00:14:24,047
A girl's gotta keep her figure.
165
00:14:24,224 --> 00:14:26,037
You're crazy.
166
00:14:26,213 --> 00:14:28,026
Look who's talking.
167
00:14:30,786 --> 00:14:33,281
Hey, are you guys
from around here?
168
00:14:38,661 --> 00:14:40,682
I think they're mutes.
169
00:14:42,809 --> 00:14:45,939
- I think they're fucking mutes.
- God damn it.
170
00:14:48,440 --> 00:14:50,714
We're just passing through.
171
00:14:50,895 --> 00:14:53,135
I see.
172
00:14:53,309 --> 00:14:55,584
- Are you moving?
- Relocating.
173
00:14:55,764 --> 00:14:59,056
Traveling with all your
worldly belongings?
174
00:14:59,236 --> 00:15:01,638
This is my only
worldly belonging.
175
00:15:03,511 --> 00:15:06,421
Is that right?
176
00:15:06,602 --> 00:15:08,842
How much
is she worth to you?
177
00:15:09,015 --> 00:15:10,655
Please, we don't want
any trouble.
178
00:15:10,836 --> 00:15:13,157
- Look, just forget it, okay?
- Hey!
179
00:15:14,688 --> 00:15:17,090
If I wanted to hear
from an asshole,
180
00:15:17,271 --> 00:15:19,292
I'd rip you a new one.
181
00:15:20,657 --> 00:15:23,314
All right?
182
00:15:26,288 --> 00:15:28,482
The way I see it,
183
00:15:28,659 --> 00:15:31,824
your girlfriend looks at me
like I'm the unsavory type.
184
00:15:32,003 --> 00:15:36,531
Like I'm someone
you don't even want to get to know.
185
00:15:36,703 --> 00:15:39,706
Uncouth, perhaps.
Is that it?
186
00:15:47,668 --> 00:15:48,846
Don't.
187
00:15:50,589 --> 00:15:52,575
Yeah, don't.
188
00:15:52,748 --> 00:15:54,608
You're not the type.
189
00:15:54,780 --> 00:15:57,909
Trust me, I know the type.
190
00:16:04,052 --> 00:16:05,738
Don't mind my boy here.
191
00:16:05,914 --> 00:16:09,171
His idea of friendliness
is to scare the tourists.
192
00:16:09,344 --> 00:16:10,649
Boo.
193
00:16:10,826 --> 00:16:13,609
Come on, let's go. Let's go.
194
00:16:13,789 --> 00:16:15,857
Please excuse us.
195
00:16:17,684 --> 00:16:18,815
- Move.
- Whoa.
196
00:16:21,410 --> 00:16:25,383
Do not shit where I eat.
197
00:16:35,126 --> 00:16:39,861
J' 'Cause death is my best friend. J'
198
00:16:53,797 --> 00:16:56,419
Am I really your only
worldly possession?
199
00:17:01,036 --> 00:17:03,311
Of all people,
200
00:17:03,492 --> 00:17:06,494
you should know I need my--
201
00:18:06,022 --> 00:18:08,597
What in fuck's name is this?
202
00:18:10,002 --> 00:18:14,056
We can strip her down.
There's parts in here.
203
00:18:14,234 --> 00:18:17,572
And where, pray tell,
is the owner of this luxury vehicle?
204
00:18:17,748 --> 00:18:20,659
Convalescing at the gas station,
205
00:18:20,839 --> 00:18:23,496
after which Ethan
206
00:18:23,675 --> 00:18:25,950
will encourage him
to cooperate.
207
00:18:26,131 --> 00:18:29,850
I told you, I don't like you getting
my brother involved in your shit.
208
00:18:30,026 --> 00:18:32,013
This guy is some uppity
rich motherfucker
209
00:18:32,185 --> 00:18:34,333
who was at the right place
at the right time.
210
00:18:34,514 --> 00:18:36,962
All it's gonna take
is just a little bit of torture
211
00:18:37,139 --> 00:18:39,587
and we'll have bank codes,
pin numbers and all sorts of shit.
212
00:18:39,763 --> 00:18:43,055
Kidnapping tourists
is your idea of fast cash?
213
00:18:43,235 --> 00:18:46,746
Did I not just make up
for the short haul?
214
00:18:46,918 --> 00:18:49,112
Why don't you get off
my fucking ass?
215
00:18:49,289 --> 00:18:52,800
Flynn, another fuckup like today,
and I end you.
216
00:18:52,972 --> 00:18:54,196
Clear?
217
00:19:29,889 --> 00:19:31,783
Where are we?
218
00:19:31,964 --> 00:19:33,777
Last place on earth.
219
00:19:33,953 --> 00:19:35,466
Oh...
220
00:19:35,646 --> 00:19:37,032
a comedian.
221
00:19:37,213 --> 00:19:39,234
This seem funny to you?
222
00:19:53,470 --> 00:19:55,457
Have they hurt you?
223
00:19:57,153 --> 00:19:59,301
What do you think?
224
00:20:08,372 --> 00:20:11,202
I've made a decision.
225
00:20:13,072 --> 00:20:15,220
Please forgive me.
226
00:20:15,401 --> 00:20:17,295
Shh.
227
00:20:17,474 --> 00:20:19,160
No talking, sweetness.
228
00:20:43,638 --> 00:20:45,532
I can't do this anymore.
229
00:20:45,713 --> 00:20:47,734
I said shut up.
230
00:20:47,915 --> 00:20:49,774
Betty, don't.
231
00:20:49,947 --> 00:20:52,395
It's been an experience.
232
00:21:00,615 --> 00:21:02,348
What the fuck?
233
00:21:04,044 --> 00:21:05,603
Oh, "W"
234
00:21:05,780 --> 00:21:08,737
I'll see you in the next life.
235
00:21:08,913 --> 00:21:10,980
Don't.
236
00:21:12,342 --> 00:21:14,363
No!
237
00:21:14,543 --> 00:21:15,548
What the fuck?
238
00:21:25,466 --> 00:21:27,360
What the fuck?
239
00:21:27,541 --> 00:21:29,227
Get away from her.
240
00:21:36,389 --> 00:21:39,681
Hey. HEY-
241
00:21:50,445 --> 00:21:52,304
You're dead, fucker.
242
00:21:59,673 --> 00:22:01,694
Shit.
243
00:22:09,326 --> 00:22:11,694
That's where you're mistaken.
244
00:22:11,866 --> 00:22:14,995
But this should clear up
the confusion.
245
00:22:24,864 --> 00:22:29,172
Handcuffs- that was
your first mistake.
246
00:22:29,351 --> 00:22:32,053
You people never heard
of zip ties?
247
00:22:46,624 --> 00:22:48,437
Come on.
248
00:22:48,614 --> 00:22:51,444
Can I get some fucking help
here, please?
249
00:22:51,619 --> 00:22:54,703
It's too late for this
fucking shit, Flynn.
250
00:22:54,880 --> 00:22:56,866
Fuck, what the fuck is that?
251
00:22:57,039 --> 00:22:58,852
This is a girl that I found
in the fucking trunk.
252
00:22:59,028 --> 00:23:01,223
Fuck, she smells like
a fucking toilet.
253
00:23:01,399 --> 00:23:03,212
All right, all right, all right.
254
00:23:03,389 --> 00:23:04,948
Hold still, all right?
255
00:23:05,125 --> 00:23:07,019
I'm gonna take this off.
256
00:23:07,199 --> 00:23:09,440
You're gonna stand still.
Easy, easy.
257
00:23:09,612 --> 00:23:10,998
Okay?
258
00:23:11,179 --> 00:23:13,166
Come here. Did she bite me?
259
00:23:13,338 --> 00:23:15,198
Fuck.
260
00:23:15,370 --> 00:23:17,183
Hey.
261
00:23:17,360 --> 00:23:18,745
Hey. HEY-
262
00:23:18,926 --> 00:23:21,548
Stop it. Stop it.
263
00:23:23,668 --> 00:23:26,036
What the hell
is all that yelling?
264
00:23:26,208 --> 00:23:28,229
There's a world of shit
erupting downstairs.
265
00:23:28,410 --> 00:23:30,304
Stop it.
266
00:23:30,485 --> 00:23:31,997
It's 2:30 in the morning.
267
00:23:32,178 --> 00:23:35,343
And there's some girl down there
screaming like she's got bugs up in her.
268
00:23:35,522 --> 00:23:37,335
Don't bust my balls, Amber.
269
00:23:37,512 --> 00:23:40,087
Seems like Flynn carjacked
that couple from the restaurant.
270
00:23:40,263 --> 00:23:42,284
- Cut the shit.
- No, seriously.
271
00:23:42,465 --> 00:23:44,832
- I gotta check it out.
- No, you ain't gotta do nothing.
272
00:23:45,006 --> 00:23:46,692
- No, I gotta go. I gotta go.
- No.
273
00:23:46,868 --> 00:23:48,554
I gotta go.
274
00:23:54,574 --> 00:23:56,595
- No. No. No.
- What the fuck is going on?
275
00:23:59,061 --> 00:24:00,955
Flynn found her
in the trunk of the car.
276
00:24:01,135 --> 00:24:03,502
Where is he? Where is he?
277
00:24:03,676 --> 00:24:05,570
You killed him, right?
Please tell me he's dead.
278
00:24:05,750 --> 00:24:07,818
Expand on "he."
279
00:24:07,994 --> 00:24:09,299
Oh, God.
280
00:24:09,476 --> 00:24:11,496
- What's going on?
- We have to get out of here.
281
00:24:11,677 --> 00:24:13,410
- We-- we have to--
- What?
282
00:24:13,582 --> 00:24:16,585
Get Ethan on the radio, now.
Now. Go.
283
00:24:16,757 --> 00:24:19,922
No, we have to leave now.
We have to get out of here now.
284
00:24:20,102 --> 00:24:21,835
Why won't you let me go?
285
00:24:22,007 --> 00:24:23,774
What were you doing
in the trunk of that car?
286
00:24:23,954 --> 00:24:25,640
Answer him.
287
00:24:25,817 --> 00:24:26,995
Answer him.
288
00:24:27,172 --> 00:24:29,955
He had to move. He knew
they were coming, so he had to--
289
00:24:30,136 --> 00:24:31,742
Who the fuck
are we talking about?
290
00:24:31,913 --> 00:24:34,188
Listen to me. He's gonna come for me.
He always does.
291
00:24:34,369 --> 00:24:35,974
Why don't you start
by telling us his name?
292
00:24:36,147 --> 00:24:37,914
He doesn't have a name.
293
00:24:38,095 --> 00:24:39,989
He's gonna come
and he's gonna kill you all.
294
00:24:40,170 --> 00:24:42,410
Dad, Ethan is not coming up
on the radio.
295
00:24:42,582 --> 00:24:43,841
Keep trying-
296
00:24:44,022 --> 00:24:46,135
You're not gonna get him.
You're not gonna get him.
297
00:24:46,308 --> 00:24:48,040
He's-- he's already dead.
298
00:24:48,213 --> 00:24:49,598
How the fuck do you know?
299
00:24:49,779 --> 00:24:52,019
Shut the fuck up, Flynn!
300
00:24:53,759 --> 00:24:56,126
Please just call the police.
301
00:24:56,299 --> 00:24:58,701
Are you people fucking retarded?
302
00:25:00,745 --> 00:25:04,671
Go up the road
and wake Ethan the fuck up.
303
00:25:04,850 --> 00:25:06,744
I'm going with him.
304
00:25:06,925 --> 00:25:09,200
This Flynn show
is getting under my skin.
305
00:25:19,161 --> 00:25:21,482
I'm sick of being disrespected.
306
00:25:21,659 --> 00:25:23,806
Denny, it's not a fucking
book club.
307
00:25:23,987 --> 00:25:26,609
You earn your way around here.
If you want respect,
308
00:25:26,781 --> 00:25:28,894
- you need to grow a pair.
- Yeah, like Flynn?
309
00:25:29,067 --> 00:25:31,342
Flynn might be a scumbag,
310
00:25:31,523 --> 00:25:34,525
but he's a loyal soldier,
and that means something.
311
00:25:34,698 --> 00:25:36,592
Well, I'm practically blood.
312
00:25:36,773 --> 00:25:39,810
Banging his little girl
doesn't buy you rights.
313
00:25:39,989 --> 00:25:41,121
Makes you brave, though,
314
00:25:41,302 --> 00:25:43,369
considering every dick in town
has been in that shit.
315
00:25:43,546 --> 00:25:44,897
This is my girlfriend
you're talking about.
316
00:25:45,070 --> 00:25:46,421
God, Dens, please.
317
00:25:59,803 --> 00:26:01,663
Something's not right.
318
00:26:09,710 --> 00:26:11,396
All right, let's go.
319
00:26:17,753 --> 00:26:20,028
Ethan, are you in here?
320
00:26:26,051 --> 00:26:28,454
What the fuck happened to the radio?
321
00:26:28,633 --> 00:26:29,731
Whoa!
322
00:26:29,904 --> 00:26:32,099
Oh, fuck.
323
00:26:33,629 --> 00:26:36,251
What the fuck? What the fuck?
324
00:26:36,424 --> 00:26:38,791
Oh!
325
00:26:38,964 --> 00:26:40,523
Oh.
326
00:26:45,865 --> 00:26:48,140
How the fuck did he kill Ethan?
327
00:26:48,320 --> 00:26:51,958
- Mother of God.
- Nobody kills Ethan.
328
00:26:52,130 --> 00:26:54,960
What the hell
happened here?
329
00:26:55,136 --> 00:26:57,030
Oh, fuck.
330
00:27:13,171 --> 00:27:15,192
This is so wrong.
331
00:27:17,997 --> 00:27:21,716
Flynn really fucked up bad,
didn't he?
332
00:27:21,892 --> 00:27:24,259
Looks that way.
333
00:27:33,704 --> 00:27:36,071
Fuck.
334
00:28:01,773 --> 00:28:03,968
Here, I think these should fit you.
335
00:28:10,579 --> 00:28:12,265
Hey!
336
00:28:17,395 --> 00:28:21,241
- What's gotten into you, girl?
- Maybe we should let her clean up.
337
00:28:24,930 --> 00:28:27,933
Till we hear from Ethan, I'm not
letting that one out of my sight.
338
00:28:29,418 --> 00:28:31,404
I already told you,
339
00:28:31,577 --> 00:28:32,928
he's dead.
340
00:28:33,102 --> 00:28:35,376
You don't know my brother.
341
00:28:37,250 --> 00:28:39,872
I never will.
342
00:28:45,632 --> 00:28:47,653
Push.
343
00:29:03,583 --> 00:29:06,032
What happened to you?
344
00:29:10,187 --> 00:29:12,208
What's your name?
345
00:29:28,350 --> 00:29:30,624
I have a question.
346
00:29:30,805 --> 00:29:33,334
Do you people have any idea
what you're dealing with?
347
00:29:33,515 --> 00:29:36,172
Where the fuck is the girl? I told you
not to let her out of your sight.
348
00:29:37,791 --> 00:29:39,477
You know how you guys
always make fun of me
349
00:29:39,653 --> 00:29:42,020
for watching all those
reality shows?
350
00:29:43,590 --> 00:29:45,831
Well, just wait till you see this.
351
00:29:48,078 --> 00:29:50,191
So it's mostly just pedophiles
and bank robbers,
352
00:29:50,364 --> 00:29:51,796
guys who kill their families
and shit,
353
00:29:51,973 --> 00:29:55,183
but I've been totally into
this one story.
354
00:29:55,360 --> 00:29:57,763
Baby girl,
don't be wasting my time.
355
00:29:57,942 --> 00:30:00,309
This one.
356
00:30:00,483 --> 00:30:02,377
That's you, right?
357
00:30:02,557 --> 00:30:05,467
It was like any other Friday night
at the Oregon Arts Complex--
358
00:30:05,647 --> 00:30:07,542
a night that would be
seared into the minds
359
00:30:07,722 --> 00:30:10,171
of parents
of 15 college students forever.
360
00:30:10,347 --> 00:30:13,512
Oregon student Emma Ward
and her friends were having a party,
361
00:30:13,692 --> 00:30:16,221
celebrating the end of the semester
like most students.
362
00:30:16,401 --> 00:30:18,896
Except this celebration
turned bloody.
363
00:30:19,068 --> 00:30:21,770
A killer entered the house.
Was he already there, waiting,
364
00:30:21,947 --> 00:30:23,807
or was he a friend?
365
00:30:23,979 --> 00:30:26,681
Police and federal authorities
have never been able to place together
366
00:30:26,858 --> 00:30:28,798
the mystery of how or why
it happened.
367
00:30:28,974 --> 00:30:32,393
But when it was over,
14 students had been brutally murdered.
368
00:30:32,574 --> 00:30:35,322
Only one was never found--
Emma Ward,
369
00:30:35,495 --> 00:30:38,371
the heiress to the Nashville-based
Ward Publication empire.
370
00:30:38,543 --> 00:30:40,691
Did she know the killer?
Until now, it was unclear.
371
00:30:40,872 --> 00:30:42,604
That's when hunter Richard Louie
discovered this.
372
00:30:42,776 --> 00:30:45,271
I was tracking a deer
when it got caught up in this thing.
373
00:30:45,443 --> 00:30:47,511
Apparently the carving
is about eight months old.
374
00:30:47,688 --> 00:30:50,563
Lab tests prove that this is
Emma Ward's blood on the glass.
375
00:30:50,736 --> 00:30:53,311
Now we must continue our investigation
under the premise
376
00:30:53,488 --> 00:30:55,000
that she is out there somewhere.
377
00:30:55,181 --> 00:30:57,964
The Ward family is offering
a $2 million reward
378
00:30:58,145 --> 00:31:01,102
for any information leading
to the recovery of their daughter.
379
00:31:01,277 --> 00:31:04,107
Up next, Kansas City authorities
are still searching
380
00:31:04,283 --> 00:31:07,158
for a 20-month-old toddler
after her sudden disappearance
381
00:31:07,331 --> 00:31:10,033
from her home three weeks ago.
"American Crime"...
382
00:31:10,210 --> 00:31:12,958
Jackpot.
383
00:31:13,131 --> 00:31:15,071
And the driver of the car...?
384
00:31:15,248 --> 00:31:17,142
Is the maniac who did all that.
385
00:31:17,322 --> 00:31:20,913
That bitch has "payday"
written all across her face.
386
00:31:21,090 --> 00:31:22,984
Yeah, and a trail of heat
from here to Oregon
387
00:31:23,165 --> 00:31:26,676
hunting for the motherfucker
who kidnapped her.
388
00:31:26,848 --> 00:31:29,123
Hoag, we're not talking about
389
00:31:29,304 --> 00:31:33,403
some nickel-and-dime
highway robbery bullshit.
390
00:31:33,579 --> 00:31:35,600
Emma,
391
00:31:35,781 --> 00:31:38,148
you know we're only here
to help you, right?
392
00:31:38,321 --> 00:31:40,181
...But this presents...
393
00:31:40,353 --> 00:31:42,756
...complications.
394
00:31:44,925 --> 00:31:47,928
Hoag?
395
00:31:48,100 --> 00:31:50,121
- A word.
- Denny.
396
00:31:50,302 --> 00:31:52,323
Stay here.
397
00:32:05,670 --> 00:32:07,656
I want this motherfucker found.
398
00:32:07,829 --> 00:32:11,166
We searched for the guy.
I think he hoofed it into the woods.
399
00:32:11,343 --> 00:32:14,045
Well, you didn't look
hard enough.
400
00:32:14,221 --> 00:32:17,640
At least we know
he's not gonna go to the cops.
401
00:32:19,853 --> 00:32:22,348
The man who did this
402
00:32:22,519 --> 00:32:24,414
doesn't forget
403
00:32:24,594 --> 00:32:26,961
the man who crossed him,
404
00:32:27,134 --> 00:32:29,155
and neither do I.
405
00:32:31,791 --> 00:32:34,320
Get Ethan out of here.
Put him in the shed.
406
00:32:34,501 --> 00:32:36,904
We are gonna
clean this mess up.
407
00:32:45,719 --> 00:32:49,011
Why are we the ones moving him
all over this fucking country?
408
00:32:49,191 --> 00:32:52,193
We should bury him proper.
409
00:32:52,367 --> 00:32:55,023
I ain't digging that hole.
410
00:33:02,273 --> 00:33:03,323
Jesus.
411
00:33:03,501 --> 00:33:06,965
That should keep
the flies off him.
412
00:33:07,142 --> 00:33:10,179
Now go clean up
the back of the van.
413
00:33:10,360 --> 00:33:12,935
That's bullshit.
I picked him up.
414
00:34:13,143 --> 00:34:15,765
I told you.
You should have listened to me.
415
00:34:15,938 --> 00:34:18,721
I need to know exactly
what we're dealing with.
416
00:34:18,901 --> 00:34:21,049
Where's the girl-- Betty?
417
00:34:21,229 --> 00:34:22,580
Dead.
418
00:34:22,754 --> 00:34:24,613
I guess he was done with her.
419
00:34:24,786 --> 00:34:26,091
What?
420
00:34:26,268 --> 00:34:29,525
No, he would never do that,
not to her. You--
421
00:34:29,697 --> 00:34:32,272
you guys fucked up.
You really fucked up.
422
00:34:32,449 --> 00:34:37,010
Am I right in guessing
your friend will be heading our way?
423
00:34:38,502 --> 00:34:40,616
I am asking you a question.
424
00:34:46,377 --> 00:34:48,063
Stop her!
425
00:34:54,718 --> 00:34:56,866
Stop. Stop"
426
00:34:57,046 --> 00:34:59,368
or it will be your brains
running down those stairs.
427
00:35:01,448 --> 00:35:03,723
Then you'd better
get yourself a mop.
428
00:35:13,134 --> 00:35:15,536
Oh, that's fine.
429
00:35:15,716 --> 00:35:19,735
My best hope of escape is while
he's killing the whole bunch of you.
430
00:35:21,939 --> 00:35:23,960
So I'll just wait.
431
00:36:23,072 --> 00:36:25,220
You're telling me
that chick is worth $2 million?
432
00:36:25,401 --> 00:36:26,625
Yep.
433
00:36:26,798 --> 00:36:29,673
Denny, stop fucking counting the cash.
Start loading the guns.
434
00:36:30,947 --> 00:36:34,285
Watch this bitch.
If she moves, waste her.
435
00:36:34,461 --> 00:36:37,371
Tamara, after we take off,
lock this place down.
436
00:36:37,551 --> 00:36:39,191
Shoot anything
that comes through the door.
437
00:36:39,372 --> 00:36:41,266
Wait, wait, wait,
what do you mean, we?
438
00:36:41,446 --> 00:36:44,195
This prick is not gonna
find himself now, is he?
439
00:36:44,367 --> 00:36:47,150
Well, shouldn't one of us hang back
and protect the girls?
440
00:36:47,331 --> 00:36:49,987
Nobody's hanging back.
We're hunting this motherfucker
441
00:36:50,167 --> 00:36:52,662
and we are gonna burn him down.
442
00:36:52,835 --> 00:36:54,347
What, as-- as on fire?
443
00:36:54,528 --> 00:36:56,260
It's a figure of speech,
you idiot.
444
00:36:56,433 --> 00:36:57,530
Come on!
445
00:36:57,703 --> 00:37:00,705
I want this motherfucker dead.
446
00:37:00,879 --> 00:37:02,264
Argh!
447
00:37:05,704 --> 00:37:08,234
Hoag!
448
00:37:10,701 --> 00:37:12,814
Motherfucker.
449
00:37:12,986 --> 00:37:15,100
Fuck. Shit.
450
00:37:23,104 --> 00:37:25,345
- You see him?
- Where the fuck are you?
451
00:37:28,608 --> 00:37:30,929
Come out and fight
like a man, bitch.
452
00:37:35,256 --> 00:37:37,877
Get back in!
453
00:37:41,690 --> 00:37:43,711
Fuck. I'm fucking shot.
454
00:37:43,892 --> 00:37:45,277
- Denny.
- Am I fucking dying?
455
00:37:45,458 --> 00:37:47,779
- Denny.
- Am I dying?
456
00:37:47,956 --> 00:37:50,231
- Fuck me. I can't believe it.
- Where's Hoag?
457
00:37:50,411 --> 00:37:52,859
- Gone.
- Gone? What does he mean, gone?
458
00:37:53,036 --> 00:37:55,946
He's gone. He's gone. He got him.
459
00:37:57,524 --> 00:37:59,418
Fucking Flynn, give me
some fucking help here.
460
00:37:59,598 --> 00:38:02,601
- Am I fucking dying?
- Get up, get up.
461
00:38:04,636 --> 00:38:07,512
We're losing a ton
of blood here. Get him to the couch.
462
00:38:10,436 --> 00:38:11,695
Where's my dad?
463
00:38:11,875 --> 00:38:13,989
- I don't know. I don't know.
- Let me look at it.
464
00:38:14,162 --> 00:38:17,119
- There's a lot of blood.
- Let me look at it!
465
00:38:17,295 --> 00:38:20,632
It's just a flesh wound, all right, man?
You're gonna be all right.
466
00:38:20,809 --> 00:38:22,703
You're not going
back out there.
467
00:38:22,884 --> 00:38:26,475
I'm not leaving without Hoag.
468
00:38:26,651 --> 00:38:28,037
Hoag is history.
469
00:38:28,218 --> 00:38:30,331
Fuck you, Flynn.
He wouldn't leave without you.
470
00:38:30,504 --> 00:38:32,363
In case you haven't noticed,
he's everywhere.
471
00:38:32,536 --> 00:38:36,335
So if you want to take your sweet tits
and get shot off, be my guest!
472
00:38:57,218 --> 00:38:59,492
Motherfucker.
473
00:38:59,673 --> 00:39:02,422
What's he doing?
474
00:39:02,594 --> 00:39:04,615
He's trapping us.
475
00:39:04,796 --> 00:39:07,753
If you hadn't killed
all those fucking people...
476
00:39:09,537 --> 00:39:11,304
Killed what people?
477
00:39:12,839 --> 00:39:15,876
- Killed what people?
- None that concern you!
478
00:39:18,428 --> 00:39:22,828
Flynn, you might want to drop the bad guy routine. 539 00:39:22,1000
--> 00:39:25,875 I'm your path to living, and you seem to be bent
479
00:39:26,048 --> 00:39:28,415
on playing the dying game.
480
00:39:32,144 --> 00:39:35,528
Well then, we're gonna
die together, bitch.
481
00:39:50,053 --> 00:39:53,263
So, what are you,
the leader here?
482
00:39:53,440 --> 00:39:55,715
You are playing this all wrong.
483
00:39:55,895 --> 00:39:59,741
My people are gonna find you
and they're gonna fucking kill you.
484
00:39:59,917 --> 00:40:02,284
Who knows?
You might all be heroes.
485
00:40:02,458 --> 00:40:05,333
Well, not you.
486
00:40:15,497 --> 00:40:19,551
You motherfucking cocksucker.
487
00:40:19,731 --> 00:40:21,670
Fuck.
488
00:40:21,847 --> 00:40:25,266
You must be satisfied
to go from leader to martyr.
489
00:40:25,445 --> 00:40:27,340
Any thoughts?
490
00:40:31,627 --> 00:40:32,678
Hello?
491
00:40:37,469 --> 00:40:39,201
I can get the girl for you.
492
00:40:39,374 --> 00:40:43,220
I can get the girl for you.
You can go on your way.
493
00:40:43,397 --> 00:40:45,291
No. No.
494
00:40:45,470 --> 00:40:49,189
You see, I'm planning on handling
that little task on my own.
495
00:40:49,365 --> 00:40:53,164
I thought you were gonna help me
get things back to the way they were.
496
00:40:53,345 --> 00:40:55,712
Can you do that--
turn back time?
497
00:40:55,885 --> 00:40:58,414
- No.
- No.
498
00:40:58,595 --> 00:41:01,090
You know what I hate
about the common criminal?
499
00:41:01,261 --> 00:41:03,710
They're so mediocre.
500
00:41:03,886 --> 00:41:05,954
Please, what the fuck
are you talking about?
501
00:41:06,131 --> 00:41:09,214
It's in mendacity
that we achieve our very best.
502
00:41:09,390 --> 00:41:11,584
Is this your best?
503
00:41:11,761 --> 00:41:12,893
Fuck you.
504
00:41:13,074 --> 00:41:15,268
Because I am not
even close.
505
00:41:15,445 --> 00:41:17,812
- Let me up. Let me up.
- You know who I am?
506
00:41:17,984 --> 00:41:19,797
Who am I?
507
00:41:19,975 --> 00:41:21,869
Who...
508
00:41:22,049 --> 00:41:23,908
am I?
509
00:41:24,081 --> 00:41:25,975
I don't know.
A serial killer?
510
00:41:28,018 --> 00:41:29,658
A serial killer?
511
00:41:29,839 --> 00:41:32,034
Sweet Jesus, no.
512
00:41:32,209 --> 00:41:35,293
Serial killers deal in singularities.
I'm a numbers guy,
513
00:41:35,470 --> 00:41:38,126
which makes me
a total psychopath.
514
00:41:38,306 --> 00:41:41,943
Admittedly, there are a few things
that might stereotype me--
515
00:41:42,116 --> 00:41:44,437
fixations, rituals,
516
00:41:44,614 --> 00:41:46,554
trophies.
517
00:41:46,730 --> 00:41:48,971
Case in point.
518
00:41:49,144 --> 00:41:51,004
But what really motivates me
519
00:41:51,176 --> 00:41:53,371
is the absolute need
to get the job done.
520
00:41:53,546 --> 00:41:55,787
How many are in the house?
Do your math, quick.
521
00:41:58,119 --> 00:41:59,805
Five. There's five.
522
00:41:59,982 --> 00:42:01,622
Including my Emma?
523
00:42:01,802 --> 00:42:04,712
Oh, you're under the impression
she's one of you, huh?
524
00:42:06,586 --> 00:42:09,081
Okay, you've served your purpose.
525
00:42:13,783 --> 00:42:15,551
Any last words?
526
00:42:17,382 --> 00:42:18,687
Pity.
527
00:42:18,864 --> 00:42:20,758
Concise,
528
00:42:20,939 --> 00:42:23,641
not terribly clever,
but the clarity of the intention--
529
00:42:23,817 --> 00:42:25,757
crystal clear.
530
00:42:25,934 --> 00:42:27,828
However, no.
531
00:42:28,008 --> 00:42:30,375
No, please.
532
00:43:01,199 --> 00:43:03,220
I bet you want to kill the man
who did this to you.
533
00:43:03,401 --> 00:43:06,865
Your powers of perception
are staggering.
534
00:43:10,726 --> 00:43:12,665
Why you?
535
00:43:17,329 --> 00:43:19,224
I guess you could say
536
00:43:19,404 --> 00:43:21,298
he loves me.
537
00:43:21,478 --> 00:43:25,532
Today we're gonna advance
to something much more challenging.
538
00:43:25,712 --> 00:43:27,952
Let's meditate for a moment
539
00:43:28,126 --> 00:43:30,400
on the power you have
540
00:43:30,581 --> 00:43:32,775
over living things.
541
00:43:32,951 --> 00:43:35,146
The only thing
keeping you in here
542
00:43:35,322 --> 00:43:36,419
is me.
543
00:43:36,592 --> 00:43:39,721
Anything happens to me,
544
00:43:39,895 --> 00:43:42,262
and you die.
545
00:43:43,790 --> 00:43:45,302
Fun fact--
546
00:43:45,483 --> 00:43:47,342
there are documented cases
547
00:43:47,515 --> 00:43:49,583
in which prisoners
found in cages
548
00:43:49,759 --> 00:43:52,334
long after their captors
surrendered,
549
00:43:52,511 --> 00:43:55,803
left to their own, final,
550
00:43:55,982 --> 00:43:58,812
desperate measures,
551
00:43:58,988 --> 00:44:01,563
actually cannibalized
themselves.
552
00:44:04,068 --> 00:44:06,978
You know what the technical term
for that is?
553
00:44:07,159 --> 00:44:09,019
Please stop.
554
00:44:09,191 --> 00:44:10,750
Sarcophagy-
555
00:44:12,451 --> 00:44:13,836
Emma,
556
00:44:14,017 --> 00:44:16,766
listen to me carefully.
557
00:44:18,336 --> 00:44:21,119
When the arterial vein is sliced,
558
00:44:21,299 --> 00:44:25,064
the body tends to bleed out
within 10 minutes.
559
00:44:25,236 --> 00:44:27,476
It's not like in the movies
560
00:44:27,650 --> 00:44:29,544
when someone's jugular
is severed
561
00:44:29,724 --> 00:44:32,091
and they immediately
drop dead.
562
00:44:32,264 --> 00:44:33,823
No.
563
00:44:34,000 --> 00:44:35,894
But it's also impossible
for the victim
564
00:44:36,075 --> 00:44:38,824
to administer the proper medical help.
Do you know what that is?
565
00:44:38,995 --> 00:44:41,190
No.
566
00:44:41,366 --> 00:44:43,387
No biggie.
567
00:44:43,568 --> 00:44:46,444
I'm not a doctor either.
568
00:44:46,616 --> 00:44:48,891
I can tell you
this much, though--
569
00:44:49,071 --> 00:44:51,219
you elevate the wound
above the heart
570
00:44:51,400 --> 00:44:53,640
and you apply pressure
to the area.
571
00:44:53,813 --> 00:44:56,308
And you bandage tightly.
That's very important.
572
00:45:00,545 --> 00:45:03,328
Why are you telling me this?
573
00:45:05,455 --> 00:45:09,509
Because no matter
how much you hate me,
574
00:45:09,689 --> 00:45:13,743
you now have the opportunity
to save my life.
575
00:45:40,001 --> 00:45:42,404
What's gonna happen
to my dad?
576
00:45:43,855 --> 00:45:45,968
You and your dad--
you didn't get along.
577
00:45:46,140 --> 00:45:48,970
He wasn't the best role model.
578
00:45:50,628 --> 00:45:54,266
He's going to be tortured
and killed.
579
00:45:57,232 --> 00:45:59,253
Hmm.
580
00:46:01,169 --> 00:46:03,063
Why didn't he kill you?
581
00:46:03,244 --> 00:46:06,882
I think he was trying
to create me.
582
00:46:07,055 --> 00:46:08,695
What did he do to you?
583
00:46:08,875 --> 00:46:10,861
Would he hurt you?
584
00:46:20,771 --> 00:46:23,300
You should have run
while you had the chance.
585
00:46:29,874 --> 00:46:33,003
All right, Dens,
here, swallow this.
586
00:46:33,176 --> 00:46:35,070
I don't want to die.
587
00:46:35,249 --> 00:46:38,079
Just swallow this.
It will take the edge off, all right?
588
00:46:38,256 --> 00:46:40,623
All right.
Good boy, good boy. All right.
589
00:46:40,796 --> 00:46:43,833
No one's dying on my watch,
all right?
590
00:46:47,570 --> 00:46:49,430
- Oh.
- All right, fine.
591
00:46:49,602 --> 00:46:51,716
We need to get him
some real help here.
592
00:46:51,888 --> 00:46:53,401
Good idea.
593
00:46:53,581 --> 00:46:55,695
I'll call an ambulance.
Let me get right on that.
594
00:46:55,867 --> 00:46:58,489
What about the Jeep?
Unless he got into the garage.
595
00:46:58,662 --> 00:47:00,648
It's been broken down
for a fucking year.
596
00:47:00,821 --> 00:47:03,396
Dad is dead.
Ethan is dead.
597
00:47:03,572 --> 00:47:06,356
Denny's not doing so hot.
598
00:47:06,536 --> 00:47:08,811
I'm looking at your ugly asses
and guess what I'm thinking.
599
00:47:08,992 --> 00:47:10,424
I'm thinking fucking dead!
600
00:47:10,601 --> 00:47:12,287
You know what?
601
00:47:12,463 --> 00:47:14,276
No one's ever given a shit
what you think.
602
00:47:14,453 --> 00:47:16,392
Listen, bitch,
just because my old man
603
00:47:16,570 --> 00:47:18,718
was giving you the deep dicking
doesn't make you my mother.
604
00:47:18,899 --> 00:47:21,474
And with him dead, that pretty much
makes this my fucking house.
605
00:47:21,650 --> 00:47:23,383
So why don't you shut the fuck up
or get the fuck out?
606
00:47:23,556 --> 00:47:24,560
Fuck!
607
00:47:24,741 --> 00:47:26,854
- Oh, God.
- Hello.
608
00:47:39,050 --> 00:47:41,037
- Aggh!
- Come on, bitch.
609
00:47:43,115 --> 00:47:44,755
Hey, enough.
610
00:47:44,935 --> 00:47:47,510
Enough.
611
00:47:47,686 --> 00:47:50,562
Someone's at the door.
612
00:48:10,464 --> 00:48:12,485
Want to go take a peek?
613
00:48:12,665 --> 00:48:14,812
You go take a peek.
614
00:48:21,598 --> 00:48:23,873
You gigantic pussies.
615
00:48:24,053 --> 00:48:26,802
I'll look.
616
00:48:57,244 --> 00:49:00,281
Is it Hoag?
617
00:49:00,462 --> 00:49:02,865
- No, it's a bag.
- What kind of bag?
618
00:49:03,044 --> 00:49:05,447
I don't know. Just a bag.
619
00:49:08,040 --> 00:49:09,681
Move.
620
00:49:25,440 --> 00:49:28,825
No!
Do not open that door.
621
00:49:28,996 --> 00:49:31,698
Whatever's in the bag is bad.
622
00:49:33,103 --> 00:49:35,124
Just get the fuck out of my way.
623
00:49:48,767 --> 00:49:50,534
That's my dad's ring.
624
00:49:53,763 --> 00:49:57,355
Is that blood? Fucking hell.
625
00:49:57,531 --> 00:49:59,137
Just close the fucking door!
626
00:49:59,310 --> 00:50:03,109
Enough, motherfucker!
Come on, bring it!
627
00:50:17,767 --> 00:50:20,550
Oh, fuck.
628
00:50:22,679 --> 00:50:25,046
Denny, I have to get out of here
right now.
629
00:50:27,166 --> 00:50:28,807
I can get the Jeep going.
630
00:50:28,986 --> 00:50:30,337
What, are you fucking crazy?
631
00:50:30,511 --> 00:50:34,357
If I don't make a move
right now,
632
00:50:34,533 --> 00:50:37,281
I'm not gonna last long.
633
00:50:37,454 --> 00:50:40,284
You know it. I know it.
634
00:50:40,460 --> 00:50:43,081
I can get that Jeep going.
635
00:50:43,254 --> 00:50:45,702
And I'll get us
the fuck out of here.
636
00:51:08,570 --> 00:51:10,083
Gun.
637
00:51:15,006 --> 00:51:16,184
Okay, Den.
638
00:51:18,266 --> 00:51:21,650
You realize he's probably got
the whole place rigged, right?
639
00:51:21,822 --> 00:51:24,397
You ready?
640
00:51:24,573 --> 00:51:27,022
I love you.
641
00:51:31,009 --> 00:51:32,268
Here.
642
00:51:40,957 --> 00:51:42,690
Let's go.
643
00:51:48,451 --> 00:51:50,472
Fuck.
644
00:51:53,659 --> 00:51:55,680
You shouldn't have
let them go.
645
00:51:57,257 --> 00:51:58,435
What's it to you?
646
00:51:58,612 --> 00:52:00,852
Well, 'cause when they're dead,
647
00:52:01,025 --> 00:52:03,265
five becomes three.
648
00:52:03,438 --> 00:52:06,394
And last I checked,
there's strength in numbers.
649
00:52:08,010 --> 00:52:10,459
Here. Stay here.
650
00:52:14,403 --> 00:52:15,962
Okay.
651
00:52:19,357 --> 00:52:21,759
- Get in.
- Okay.
652
00:52:26,300 --> 00:52:29,002
Hey, I love you.
653
00:52:29,178 --> 00:52:31,453
I love you too.
654
00:52:31,634 --> 00:52:33,019
- Okay.
- Okay.
655
00:52:33,200 --> 00:52:35,394
- Okay.
- Come on, baby.
656
00:52:35,571 --> 00:52:38,019
Come on.
657
00:52:38,196 --> 00:52:40,598
- Ah.
- Come on.
658
00:52:40,778 --> 00:52:42,083
Yes, yes, yes, yes-
659
00:52:51,235 --> 00:52:52,586
Fuck.
660
00:52:56,231 --> 00:52:57,917
Oh, don't, don't, don't.
Where are you going?
661
00:52:58,094 --> 00:52:59,988
- I'm gonna fix it.
- No, no, no.
662
00:53:00,169 --> 00:53:02,028
- I'm gonna fix it.
- Don't leave me.
663
00:53:02,201 --> 00:53:04,268
Don't worry.
664
00:53:08,551 --> 00:53:10,318
Hurry, baby-
665
00:53:10,498 --> 00:53:12,311
Fuck.
666
00:53:15,536 --> 00:53:17,557
Okay, come on.
667
00:53:22,013 --> 00:53:24,715
Fuck.Fuck.
668
00:53:24,892 --> 00:53:26,879
Fuck.
669
00:53:27,051 --> 00:53:29,246
'Yelps)
- Quiet,
670
00:53:29,422 --> 00:53:32,124
I'm gonna try a few things.
671
00:53:32,301 --> 00:53:34,195
When I knock on the hood,
672
00:53:34,376 --> 00:53:37,124
you give the ignition a twist,
all right?
673
00:53:37,297 --> 00:53:39,237
- Okay?
- Okay,
674
00:53:39,413 --> 00:53:41,561
This will only
take a second, okay?
675
00:53:41,742 --> 00:53:44,364
Okay.
Honey, be careful.
676
00:54:00,074 --> 00:54:04,047
Oh, fuck.
677
00:54:04,222 --> 00:54:06,971
Denny, come on, please.
678
00:54:11,716 --> 00:54:13,784
Got it!
679
00:54:13,959 --> 00:54:16,708
Yes. Yes, it's working.
It's running fine. Get in the car.
680
00:54:16,881 --> 00:54:18,521
Really lay down on it.
681
00:54:18,702 --> 00:54:21,451
Denny, Denny, it's running fine.
Please get in the fucking car.
682
00:54:32,249 --> 00:54:35,124
It's fine.
Get in the fucking car, please.
683
00:54:40,039 --> 00:54:41,598
Oh, fuck!
684
00:54:43,129 --> 00:54:45,277
Oh, my God!
685
00:54:59,725 --> 00:55:02,092
We need to go right now.
686
00:55:02,265 --> 00:55:04,459
When I say run, we run.
687
00:55:04,636 --> 00:55:06,876
Where the fuck
are we supposed to go?
688
00:55:07,049 --> 00:55:08,862
Did you fucking hear that?
689
00:55:09,039 --> 00:55:11,187
That was Amber
running in the woods.
690
00:55:11,368 --> 00:55:13,608
We need to go
right fucking now.
691
00:55:13,780 --> 00:55:15,801
Let's move.
692
00:55:34,906 --> 00:55:37,736
Oh, my God. Denny, Denny.
693
00:55:37,912 --> 00:55:40,442
- Tamara, he's dead.
- Come on, Denny.
694
00:55:40,621 --> 00:55:42,861
Tamara, he's dead. Get in the car.
695
00:55:46,844 --> 00:55:48,657
Fuck.
696
00:55:54,423 --> 00:55:56,790
At least you died trying, kid.
697
00:55:58,487 --> 00:55:59,838
Jesus.
698
00:56:03,314 --> 00:56:05,335
Jesus.
699
00:56:06,828 --> 00:56:09,195
Just a second.
700
00:56:19,274 --> 00:56:21,342
Oh, my God, he's alive,
you fucking asshole.
701
00:56:21,517 --> 00:56:23,758
- Look at him. Look at him.
- He's alive. You fucking asshole,
702
00:56:23,931 --> 00:56:25,444
- get the fuck off him.
- Look at him.
703
00:56:25,624 --> 00:56:29,297
- You think we're doing him a favor?
- Get him in the goddamn fucking car!
704
00:56:48,063 --> 00:56:50,558
Why are you doing this?
705
00:56:51,831 --> 00:56:53,644
It keeps me fit.
706
00:56:54,921 --> 00:56:57,623
But I didn't do
anything wrong.
707
00:56:59,027 --> 00:57:01,557
Then I guess
you're just unlucky.
708
00:57:29,467 --> 00:57:32,931
Fucking ain't worth it.
709
00:57:33,108 --> 00:57:35,856
Jackpot
710
00:57:36,029 --> 00:57:38,477
Seems like
I've just saved our lives.
711
00:57:38,654 --> 00:57:40,767
How 'bout some thanks?
712
00:57:40,940 --> 00:57:43,307
Yeah, I'm sure
Denny is super thankful.
713
00:57:52,243 --> 00:57:54,183
Why don't you turn your lights on,
trigger-happy?
714
00:57:54,361 --> 00:57:56,255
Who said I was asking
for your opinion?
715
00:57:56,435 --> 00:57:59,265
Well, we've come this far.
It would be nice to actually live.
716
00:58:02,108 --> 00:58:04,510
Oh!
717
00:58:10,025 --> 00:58:11,965
Fuck.
718
00:58:12,141 --> 00:58:15,271
You just killed the one person
who actually had a soul.
719
00:58:15,444 --> 00:58:18,574
Yeah, well, what does that
make you?
720
00:58:30,896 --> 00:58:33,137
Make sure she doesn't get
any ideas.
721
00:58:35,130 --> 00:58:37,405
You got any ideas?
722
00:58:39,702 --> 00:58:42,324
Come on, Denny.
723
00:58:42,496 --> 00:58:45,533
Looks like you may be
the lucky one, bro.
724
00:58:54,943 --> 00:58:56,756
You see it? You see it?
725
00:58:56,933 --> 00:58:58,793
The moon's really big.
It's like--
726
00:58:58,965 --> 00:59:00,478
Whoa, whoa, whoa.
727
00:59:00,659 --> 00:59:03,026
Whoa. Whoa.
728
00:59:04,850 --> 00:59:07,598
Hey. Hey, dude, did you get
in an accident or something?
729
00:59:07,771 --> 00:59:10,427
Exactly-- something.
730
00:59:10,608 --> 00:59:13,056
I mean, do you need a ride?
731
00:59:21,742 --> 00:59:24,364
This day just keeps getting
better and better.
732
00:59:32,496 --> 00:59:34,690
Have you come up
with a plan yet, genius?
733
00:59:39,099 --> 00:59:41,848
I need to think.
734
01:00:00,945 --> 01:00:03,475
- Well, hello there.
- Evening.
735
01:00:03,654 --> 01:00:05,594
Please don't tell me
you're here for directions.
736
01:00:05,772 --> 01:00:07,966
I've got 15 rooms,
all with your name on 'em.
737
01:00:08,142 --> 01:00:10,002
Just one, thanks.
738
01:00:10,174 --> 01:00:12,923
- Are you solo?
- Are we playing 20-fucking-Questions?
739
01:00:16,356 --> 01:00:19,867
How about number 3?
740
01:00:20,038 --> 01:00:21,724
That's fine.
741
01:00:21,901 --> 01:00:23,668
All I need is a credit card.
742
01:00:25,077 --> 01:00:26,763
Of course.
743
01:00:41,079 --> 01:00:43,147
Interesting name.
744
01:00:43,323 --> 01:00:45,471
Isn't it?
745
01:00:45,652 --> 01:00:46,876
Park anywhere you like.
746
01:00:47,049 --> 01:00:49,751
You have a good night.
747
01:01:03,475 --> 01:01:05,670
Hello, Sheriff.
This is Harris.
748
01:01:07,370 --> 01:01:10,834
We're driving down the lovely
country road, just you and me.
749
01:01:11,011 --> 01:01:14,222
If they connect the dots,
we're dead ducks.
750
01:01:14,398 --> 01:01:17,147
So Hoag and all that shit
751
01:01:17,319 --> 01:01:19,259
never fucking happened.
752
01:01:19,436 --> 01:01:22,393
Oh, the wheels of genius
are spinning.
753
01:01:24,009 --> 01:01:25,776
And you, little missy...
754
01:01:29,512 --> 01:01:31,406
You're gonna nod your head
755
01:01:31,586 --> 01:01:33,953
like a good little girl.
756
01:01:34,127 --> 01:01:37,638
So we're driving
757
01:01:37,809 --> 01:01:39,322
and, holy shit,
758
01:01:39,503 --> 01:01:42,033
we see a girl
759
01:01:42,212 --> 01:01:45,249
crawling out of the woods
all fucked up.
760
01:01:45,430 --> 01:01:48,340
We throw her inside
and we realize
761
01:01:48,521 --> 01:01:52,875
we got us Emma fucking Ward.
762
01:01:53,050 --> 01:01:55,118
Payday-
763
01:01:55,294 --> 01:01:57,315
You're my payday-
764
01:01:59,782 --> 01:02:03,674
So all we have to do now...
765
01:02:07,444 --> 01:02:11,671
is kick up our dogs,
766
01:02:11,848 --> 01:02:15,393
relax, freshen up.
767
01:02:17,902 --> 01:02:20,350
Come first thing,
768
01:02:20,526 --> 01:02:23,102
I'm taking you to Nashville.
769
01:02:26,750 --> 01:02:28,771
Nashville?
770
01:02:30,772 --> 01:02:32,793
You're taking me home?
771
01:02:35,725 --> 01:02:39,270
You didn't think
that I'd just hand you in
772
01:02:39,451 --> 01:02:43,851
to some backcountry
Johnny Law, did you?
773
01:02:44,023 --> 01:02:45,629
No.
774
01:02:45,801 --> 01:02:48,423
I'm gonna take you
straight to your daddy.
775
01:02:50,542 --> 01:02:53,834
Because I want to get paid.
776
01:02:54,014 --> 01:02:57,652
But I think you're worth
more than $2 million.
777
01:02:59,730 --> 01:03:03,576
I think you're worth
at least five.
778
01:03:05,106 --> 01:03:07,127
What do you think?
779
01:03:09,467 --> 01:03:11,661
Come here.
780
01:03:11,838 --> 01:03:15,557
Attagirl. Attagirl.
781
01:03:24,496 --> 01:03:26,817
I have to pee.
782
01:03:31,481 --> 01:03:33,976
I'll be right here.
783
01:03:52,988 --> 01:03:55,009
The gun's right there.
784
01:04:00,947 --> 01:04:02,841
Why now?
785
01:04:03,022 --> 01:04:05,644
'Cause you won't make it home alive
if you don't.
786
01:04:08,483 --> 01:04:11,820
So you'd kill him.
You hate him enough.
787
01:04:11,997 --> 01:04:14,318
I don't want to find out
that I can't.
788
01:04:16,570 --> 01:04:18,591
You're different.
789
01:04:41,675 --> 01:04:44,424
Maybe I should just
kill you both.
790
01:04:56,916 --> 01:04:58,937
All right, then.
791
01:05:03,012 --> 01:05:06,476
I'll blow his fucking head off.
792
01:05:08,473 --> 01:05:10,159
What the fuck's
going on in here?
793
01:05:10,336 --> 01:05:12,357
You guys having
a fucking sewing circle?
794
01:05:15,247 --> 01:05:17,776
I told you I will cooperate.
795
01:05:17,957 --> 01:05:20,359
You'd say anything,
wouldn't you?
796
01:05:22,317 --> 01:05:24,847
I bet when that psycho had you
797
01:05:25,026 --> 01:05:27,174
tied up under his bed,
798
01:05:27,355 --> 01:05:31,374
you'd say all sorts
of pretty little lies, wouldn't you?
799
01:05:37,516 --> 01:05:39,883
You saved my life, Emma.
800
01:05:42,003 --> 01:05:45,040
I saved you to save myself,
801
01:05:45,221 --> 01:05:47,080
nothing more.
802
01:05:47,253 --> 01:05:50,290
Did you search me
803
01:05:50,471 --> 01:05:52,203
for a key,
804
01:05:52,376 --> 01:05:54,235
for a way out?
805
01:05:54,408 --> 01:05:56,521
There was no key.
806
01:06:06,008 --> 01:06:08,076
Because there was no lock.
807
01:06:11,892 --> 01:06:13,832
Don't lie to me, Emma.
808
01:06:14,010 --> 01:06:15,904
You had a choice.
809
01:06:16,083 --> 01:06:18,104
You chose me.
810
01:06:27,218 --> 01:06:30,856
You don't lie to him,
811
01:06:31,028 --> 01:06:33,049
not if you want to stay alive.
812
01:06:34,712 --> 01:06:37,368
Well, I'm not afraid of him.
813
01:06:41,274 --> 01:06:42,625
County sheriff.
814
01:06:48,513 --> 01:06:51,597
Shit.
815
01:06:51,772 --> 01:06:53,078
Get up.
816
01:06:59,563 --> 01:07:01,711
County sheriff.
Open up, please.
817
01:07:01,891 --> 01:07:04,259
Don't say a fucking word.
818
01:07:12,222 --> 01:07:14,797
- Evening, Officer.
- Evening.
819
01:07:33,940 --> 01:07:35,291
We have a problem.
820
01:07:35,463 --> 01:07:38,119
It seems we have a case
of identity confusion.
821
01:07:38,300 --> 01:07:41,049
The hotel manager recalls
someone checking in earlier
822
01:07:41,221 --> 01:07:43,924
using the same name,
the same credit card.
823
01:07:44,100 --> 01:07:45,960
Now if I could just check
your identification,
824
01:07:46,132 --> 01:07:48,499
we could clear all this up.
825
01:08:39,348 --> 01:08:41,496
Let's go.
826
01:08:41,677 --> 01:08:44,206
Tamara, get out here.
827
01:08:44,387 --> 01:08:46,073
Shit.
828
01:08:55,860 --> 01:08:57,292
He's here.
829
01:08:58,865 --> 01:09:00,979
Fuck.
830
01:09:01,151 --> 01:09:02,664
Fuck!
831
01:09:02,844 --> 01:09:04,865
Hey. HEY!
832
01:09:05,046 --> 01:09:06,524
Turn around.
833
01:09:06,698 --> 01:09:08,430
Where do you think
you're going?
834
01:09:47,297 --> 01:09:48,903
Help!
835
01:10:55,840 --> 01:10:59,131
I'm done running.
836
01:10:59,311 --> 01:11:00,951
Then come to me.
837
01:11:45,457 --> 01:11:47,905
They make one of those
for your face?
838
01:12:53,787 --> 01:12:55,173
Fuck.
839
01:13:18,638 --> 01:13:20,786
I must admit
840
01:13:20,967 --> 01:13:22,861
I did not see that coming.
841
01:13:23,042 --> 01:13:25,698
And give him the honor
of killing you?
842
01:13:25,878 --> 01:13:28,072
I don't think so.
843
01:13:28,249 --> 01:13:30,270
Emma, come on.
844
01:13:31,551 --> 01:13:33,572
We have something special.
845
01:13:33,752 --> 01:13:35,647
Are you out of your mind?
846
01:13:35,827 --> 01:13:38,230
I'm very much in my mind.
847
01:13:42,262 --> 01:13:45,092
After all we've been through,
848
01:13:45,268 --> 01:13:47,508
you're gonna go with this?
849
01:13:49,332 --> 01:13:51,353
Don't you find it trite?
850
01:13:51,534 --> 01:13:55,253
This isn't one of your
sociopathic stagings.
851
01:13:55,429 --> 01:13:59,148
This is you dying.
852
01:13:59,323 --> 01:14:01,183
If this were,
853
01:14:01,356 --> 01:14:05,837
I don't know, say,
one of my "sociopathic stagings,"
854
01:14:06,013 --> 01:14:09,477
I would have you say
exactly that.
855
01:14:09,654 --> 01:14:13,038
And then
856
01:14:13,209 --> 01:14:15,103
I would say, "Go ahead,
857
01:14:15,284 --> 01:14:17,559
pull the trigger."
858
01:14:19,221 --> 01:14:21,242
No problem.
859
01:14:25,741 --> 01:14:28,998
College girls--
860
01:14:29,170 --> 01:14:31,826
they think they got it all
figured out.
861
01:14:34,081 --> 01:14:35,975
It's called "pump-action"
for a reason.
862
01:14:45,046 --> 01:14:47,067
You can't kill me, Emma.
863
01:14:50,169 --> 01:14:52,871
I'm deep inside you.
864
01:14:59,017 --> 01:15:00,276
Breathe.
865
01:15:31,405 --> 01:15:33,472
Now it's time to set you free.
866
01:16:12,512 --> 01:16:14,706
I think this guy stole my wallet.
867
01:16:20,726 --> 01:16:22,712
Stop, thief.
868
01:16:28,685 --> 01:16:30,832
The unfortunate drawback
to learning my name...
869
01:17:19,318 --> 01:17:21,004
No one lives.
870
01:18:04,406 --> 01:18:06,901
As more information comes in,
it seems that Emma Ward
871
01:18:07,073 --> 01:18:10,330
was the victim of a kidnapping
by a local group...
872
01:21:55,476 --> 01:21:59,368
J' If I take J'
873
01:21:59,540 --> 01:22:03,213
J' Your love J'
874
01:22:03,392 --> 01:22:06,014
J' It will be J'
875
01:22:06,187 --> 01:22:08,554
J' For keeps J'
876
01:22:11,437 --> 01:22:14,059
J' I won't play J'
877
01:22:14,230 --> 01:22:17,614
J' Around J'
878
01:22:19,099 --> 01:22:22,357
J' I'll keep you here J'
879
01:22:22,528 --> 01:22:24,549
J' With me J'
880
01:22:27,397 --> 01:22:30,527
J' Have I been found? J'
881
01:22:32,604 --> 01:22:34,845
J' Tell me J'
882
01:22:35,017 --> 01:22:39,198
J' Who do you really see? J'
883
01:22:43,103 --> 01:22:47,029
J' Sinister ways J'
884
01:22:47,210 --> 01:22:51,009
J' Bring me down J'
885
01:22:51,190 --> 01:22:55,417
J' I release J'
886
01:22:55,592 --> 01:22:59,183
J' Lonely sounds J'
887
01:22:59,360 --> 01:23:03,125
J' Nobody hears J'
888
01:23:03,297 --> 01:23:09,811
J' 'Cause no one's around J'
889
01:23:11,511 --> 01:23:14,895
J' No one's around J'
890
01:23:36,574 --> 01:23:41,863
J' If I take control J'
891
01:23:44,914 --> 01:23:49,650
J' Is it mine to give? J'
892
01:23:53,000 --> 01:23:58,451
J' If you ever leave me J'
893
01:24:01,086 --> 01:24:05,694
J' I could never live J'
894
01:24:36,902 --> 01:24:40,828
J' Sinister ways J'
895
01:24:41,009 --> 01:24:44,808
J' Bring me down J'
896
01:24:44,989 --> 01:24:49,043
J' I release J'
897
01:24:49,223 --> 01:24:52,988
J' Lonely sounds J'
898
01:24:53,159 --> 01:24:56,924
J' Nobody hears J'
899
01:24:57,096 --> 01:25:03,356
J' 'Cause no one's around J'
900
01:25:05,310 --> 01:25:09,075
J' No one's around. J'
62274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.