Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,440 --> 00:01:37,640
One, two...
2
00:01:37,800 --> 00:01:40,440
...three, four,
3
00:01:40,640 --> 00:01:44,040
five, six, seven...
4
00:01:44,200 --> 00:01:46,800
...eight, nine, 10.
5
00:01:56,000 --> 00:01:57,800
That was better.
6
00:02:44,560 --> 00:02:47,560
- He got a book on puppy training.
- I know. I saw it.
7
00:02:47,720 --> 00:02:49,080
Oh.
8
00:02:50,440 --> 00:02:53,120
Maybe by Christmas
I can make it work.
9
00:02:53,280 --> 00:02:55,640
- Really?
- Don't say anything yet.
10
00:02:55,840 --> 00:03:00,280
Oh, my God, you are so sexy
when you make secret plans.
11
00:03:00,440 --> 00:03:03,680
Thanks.
12
00:03:12,680 --> 00:03:14,080
Okay.
13
00:03:20,320 --> 00:03:24,120
- Love you.
- Come on, guys. Let's go.
14
00:03:24,280 --> 00:03:25,760
When you're at camp
this summer.
15
00:03:25,920 --> 00:03:27,520
- I can still go to camp?
- Of course.
16
00:03:27,680 --> 00:03:30,920
Your dad's working six days a week
and I'll be working again soon.
17
00:03:31,080 --> 00:03:32,760
So let's not worry, huh?
You're going to camp.
18
00:03:36,360 --> 00:03:38,160
Thanks, sweetie.
19
00:03:38,320 --> 00:03:40,880
- We'll see you tonight.
- Okay.
20
00:03:41,040 --> 00:03:43,800
Hey, don't take the bus home, okay?
21
00:03:43,960 --> 00:03:45,000
- Take a cab.
- Don't be silly.
22
00:03:45,160 --> 00:03:46,360
- Take a cab.
- No.
23
00:03:46,560 --> 00:03:48,160
You know how expensive
cabs are these days.
24
00:03:48,320 --> 00:03:50,840
No. Another 40 bucks is not gonna
break the mortgage.
25
00:03:51,000 --> 00:03:52,800
Seriously, no bus.
26
00:03:52,960 --> 00:03:54,280
And you wonder
why I love you so much.
27
00:03:54,480 --> 00:03:56,080
- 'Cause I'm a catch.
- I know that.
28
00:03:56,240 --> 00:03:58,320
Hey, champ, you look after
your mom, okay?
29
00:03:58,480 --> 00:04:00,280
'Kay.
30
00:04:00,440 --> 00:04:03,200
In one ear and out the window.
31
00:04:05,840 --> 00:04:08,160
Oh, look.
"Shifter" is playing?
32
00:04:08,320 --> 00:04:10,280
Hey, you wanna
go see that instead?
33
00:04:12,200 --> 00:04:13,480
Dad said no way.
34
00:04:13,640 --> 00:04:16,600
Well, Dad's not here.
It's just you and me.
35
00:04:16,760 --> 00:04:18,440
- Really?
- Come on, let's do it.
36
00:04:18,600 --> 00:04:21,160
You're gonna have to hold my hand
during the really scary parts.
37
00:04:21,320 --> 00:04:24,000
I'll hold it the whole time.
38
00:04:30,520 --> 00:04:33,120
Did you see when
that guy's face came off?
39
00:04:33,280 --> 00:04:36,000
No. My eyes were closed
and my ears were shut.
40
00:04:36,160 --> 00:04:38,200
Ugh. Aren't you worried
about nightmares?
41
00:04:38,400 --> 00:04:40,560
- Mom, I'm nine now.
- Ha.
42
00:04:40,720 --> 00:04:43,040
Hi. Can we get a taxi, please?
43
00:04:43,240 --> 00:04:44,680
- Mom. Mom.
- Right away to the--
44
00:04:44,840 --> 00:04:47,880
Oh, you know what? We're good.
We don't need one.
45
00:04:48,080 --> 00:04:49,320
Thanks.
46
00:04:49,480 --> 00:04:51,160
Come on.
47
00:04:55,920 --> 00:04:57,320
Let's get you in.
48
00:05:00,880 --> 00:05:04,320
Hey there.
Can we get 1085 Chestnut?
49
00:05:04,480 --> 00:05:07,440
- The big park.
- Got it.
50
00:05:07,640 --> 00:05:10,080
Hey, hon. It's us.
51
00:05:10,240 --> 00:05:11,640
We are in a cab
and we're on our way home.
52
00:05:11,800 --> 00:05:13,800
Love you.
53
00:05:17,920 --> 00:05:20,440
- Dude, what happened?
- I went through a door.
54
00:05:20,600 --> 00:05:22,080
You watched the movie.
You should know.
55
00:05:22,280 --> 00:05:24,800
Sorry.
Did your face fall off yet?
56
00:05:24,960 --> 00:05:27,160
No.
57
00:05:27,320 --> 00:05:29,480
I can't believe you missed that part.
58
00:05:36,560 --> 00:05:41,280
Um, excuse me,
that was our exit.
59
00:05:43,440 --> 00:05:46,320
"Don't take the bus," he says.
"Take a cab."
60
00:05:46,480 --> 00:05:47,480
You gonna call Dad?
61
00:05:47,680 --> 00:05:51,320
Well, I would, but now
I'm not getting any service.
62
00:05:51,520 --> 00:05:55,640
I think if you just keep
going straight, then-- okay.
63
00:05:55,800 --> 00:05:57,680
Um...
64
00:05:57,840 --> 00:06:00,240
You know where we are?
65
00:06:00,440 --> 00:06:03,440
Sir? Could you just pull over?
66
00:06:05,440 --> 00:06:08,840
Hey, listen, um...
67
00:06:09,000 --> 00:06:10,920
I've got a child back here
and you're beginning to scare
68
00:06:11,120 --> 00:06:15,160
the bejesus out of me,
so if you don't pull over right now,
69
00:06:15,320 --> 00:06:17,440
then I'm not only gonna report you
to the cab company,
70
00:06:17,600 --> 00:06:18,960
but to the fuckin' police as well!
71
00:06:19,120 --> 00:06:20,120
Pull over!
72
00:06:20,280 --> 00:06:23,160
Mom, is everything okay?
73
00:06:23,320 --> 00:06:26,800
Just let us out, please.
Just stop the car and talk to me.
74
00:06:26,960 --> 00:06:28,800
This is scaring us.
75
00:06:28,960 --> 00:06:31,080
- All right, just let us out here.
- Mom. Mom.
76
00:06:31,240 --> 00:06:33,000
I won't report you.
I won't say anything.
77
00:06:33,160 --> 00:06:37,120
- Just keep trying the doors.
- No, Mom, I'm staying with you.
78
00:06:37,280 --> 00:06:39,640
Open these fucking doors!
79
00:06:39,800 --> 00:06:42,080
Baby, baby.
80
00:06:42,240 --> 00:06:43,760
I can't! I can't!
81
00:06:43,920 --> 00:06:46,160
Let us out of the car!
82
00:06:46,360 --> 00:06:47,760
Damn it!
83
00:06:49,440 --> 00:06:52,320
Let us out of the fucking car!
84
00:06:52,480 --> 00:06:55,240
Oh, God.
85
00:06:55,400 --> 00:06:58,800
Now, you fucker!
86
00:07:01,160 --> 00:07:03,120
Motherfucker!
87
00:07:03,280 --> 00:07:05,080
Oh, God.
88
00:07:05,240 --> 00:07:06,800
Okay, he stopped.
89
00:07:06,960 --> 00:07:09,800
- He's getting out.
- What is happening?
90
00:07:09,960 --> 00:07:12,560
I'm gonna talk to him.
You're gonna take the phone.
91
00:07:12,760 --> 00:07:14,560
When I scream, "Run,"
you're gonna run.
92
00:07:14,720 --> 00:07:16,200
- It's gonna be okay.
- No.
93
00:07:16,360 --> 00:07:17,360
- I'll find you.
- Mom, no.
94
00:07:17,560 --> 00:07:19,960
- I will find you, baby.
- No, I'm not leaving without you.
95
00:07:20,120 --> 00:07:22,440
It's gonna be okay.
96
00:07:22,600 --> 00:07:25,160
- Oh, my God! Wait!
- Mom!
97
00:07:25,360 --> 00:07:27,280
Don't you--
98
00:07:36,280 --> 00:07:39,480
Mom? Please.
99
00:08:16,400 --> 00:08:19,640
Mom, are you okay?
100
00:08:19,800 --> 00:08:22,320
Oh, my God.
101
00:08:22,480 --> 00:08:25,480
Look at me. Look at me.
102
00:08:25,640 --> 00:08:27,240
- We're gonna be okay, all right?
- What does he want?
103
00:08:27,400 --> 00:08:29,400
We're gonna be fine.
104
00:08:33,720 --> 00:08:35,240
Leave her alone!
105
00:08:41,240 --> 00:08:42,240
Mom!
106
00:08:42,440 --> 00:08:44,080
No!
107
00:08:44,240 --> 00:08:45,760
Mom!
108
00:08:45,920 --> 00:08:48,160
Just stay in the car!
109
00:08:48,360 --> 00:08:50,280
- No!
- Mom! Mom!
110
00:08:53,080 --> 00:08:55,080
Mom.
111
00:08:55,280 --> 00:08:57,960
Please. Please. Please.
112
00:09:04,360 --> 00:09:06,320
Mom?
113
00:09:10,560 --> 00:09:13,040
- Mom?
- It's okay.
114
00:09:13,200 --> 00:09:14,520
Mommy's fine, baby.
115
00:09:14,720 --> 00:09:16,920
Mommy's fine.
Just stay in the car.
116
00:09:17,080 --> 00:09:20,080
You're gonna be fine.
Don't worry.
117
00:09:20,240 --> 00:09:22,240
You're gonna be fine, baby.
Stay in the car.
118
00:09:22,400 --> 00:09:25,080
Cover your ears.
Cover your ears.
119
00:09:56,280 --> 00:09:58,080
Mom.
120
00:10:42,600 --> 00:10:44,200
No. No!
121
00:10:44,360 --> 00:10:46,520
Mom! Uh.
122
00:11:01,520 --> 00:11:04,000
You look like your mother.
123
00:11:05,280 --> 00:11:07,520
My dad's gonna find you.
124
00:11:07,680 --> 00:11:11,720
If-- if that's what you believe.
125
00:11:15,080 --> 00:11:17,000
Ah!
126
00:11:22,240 --> 00:11:24,720
That is the last free shot
that you will ever get.
127
00:11:26,360 --> 00:11:28,440
You will skip dinner.
128
00:11:37,760 --> 00:11:39,960
I want my mom.
129
00:11:40,160 --> 00:11:45,360
Well, she's not coming back, ever,
130
00:11:45,520 --> 00:11:48,520
so get used to it.
131
00:11:58,640 --> 00:12:00,320
Mom.
132
00:12:24,720 --> 00:12:27,240
You smell like piss.
133
00:12:38,400 --> 00:12:41,160
I didn't ask for you.
134
00:12:42,560 --> 00:12:47,120
But since you're here,
I'm going to make the most of it.
135
00:12:48,120 --> 00:12:51,320
You will have one job.
136
00:12:53,200 --> 00:12:55,040
You do what I say.
137
00:12:55,200 --> 00:12:58,560
You clean up my house.
138
00:12:58,720 --> 00:13:02,360
Garbage bags, mops,
bucket, broom--
139
00:13:02,520 --> 00:13:04,520
they are your tools.
140
00:13:05,520 --> 00:13:07,400
Breakfast.
141
00:13:07,560 --> 00:13:09,920
You will serve me breakfast
142
00:13:10,120 --> 00:13:14,440
every morning
for the rest of your life.
143
00:13:14,600 --> 00:13:19,680
You will not eat or drink anything
without my permission.
144
00:13:21,200 --> 00:13:24,440
You only eat after I have eaten,
145
00:13:24,600 --> 00:13:27,680
and only what I have
left on my plate.
146
00:13:32,080 --> 00:13:33,760
You hear that?
147
00:13:33,920 --> 00:13:36,640
That means that
I'm bringing one back.
148
00:13:38,200 --> 00:13:41,000
You have 10 seconds
to open these locks.
149
00:13:43,480 --> 00:13:47,920
Every night I bring home
a newspaper.
150
00:13:48,120 --> 00:13:52,440
After I finish reading it,
I want you to try and find stories
151
00:13:52,600 --> 00:13:55,120
about missing people.
152
00:13:55,280 --> 00:13:57,520
You cut them out
nice and neat...
153
00:13:57,680 --> 00:13:58,680
The licenses.
154
00:13:58,880 --> 00:14:01,680
...and you put them
in the scrapbook.
155
00:14:01,880 --> 00:14:04,680
Cash. See?
156
00:14:06,520 --> 00:14:10,000
There is no phone in this house.
157
00:14:10,160 --> 00:14:14,040
The TV is off limits unless I offer it.
158
00:14:15,920 --> 00:14:19,960
If someone knocks at the--
159
00:14:20,120 --> 00:14:22,120
well, no one's gonna knock.
160
00:14:24,840 --> 00:14:28,720
If you steal from me,
you get a beating.
161
00:14:28,880 --> 00:14:32,160
If you try and escape
or you don't keep the house clean,
162
00:14:32,320 --> 00:14:34,560
you get a beating.
163
00:14:34,720 --> 00:14:39,680
If you make me nervous
or get in my way at all, a beating.
164
00:14:39,880 --> 00:14:44,400
From now on, this is your world.
165
00:14:46,040 --> 00:14:50,800
It is only you, me, and them.
166
00:14:57,920 --> 00:15:00,720
I will call you Rabbit.
167
00:15:13,240 --> 00:15:15,840
On page 12,
there is a nice piece
168
00:15:16,040 --> 00:15:20,960
about you
and your mother missing.
169
00:15:24,720 --> 00:15:26,920
Put it in the scrapbook.
170
00:16:50,360 --> 00:16:52,960
You going somewhere, Rabbit?
171
00:16:54,840 --> 00:16:57,680
You get an A for effort.
172
00:16:59,120 --> 00:17:02,200
I know every move that you make.
173
00:17:05,480 --> 00:17:08,840
Help!
174
00:17:09,000 --> 00:17:13,480
Everything you do
I let you do!
175
00:17:13,640 --> 00:17:16,160
Go ahead, let it out.
176
00:17:16,320 --> 00:17:19,880
Help!
177
00:17:20,080 --> 00:17:21,680
- Somebody!
- Let it out.
178
00:17:21,840 --> 00:17:23,720
- Help!
- That's it.
179
00:17:23,920 --> 00:17:25,720
- Let it go. Let it go.
- Help, somebody!
180
00:17:25,920 --> 00:17:28,880
- Come on.
- Help!
181
00:17:29,040 --> 00:17:31,400
Dad!
182
00:17:31,560 --> 00:17:35,200
You are so fucking predictable.
183
00:17:35,360 --> 00:17:36,840
Somebody!
184
00:17:37,000 --> 00:17:39,760
And a fucking embarrassment.
185
00:17:39,920 --> 00:17:41,720
Help!
186
00:17:43,080 --> 00:17:45,080
Come on.
187
00:17:47,040 --> 00:17:48,680
Come on, Rabbit.
188
00:17:49,760 --> 00:17:52,840
Hey, Rabbit,
189
00:17:53,000 --> 00:17:54,880
what are you gonna do with that?
190
00:18:00,720 --> 00:18:02,320
Don't be a quitter.
191
00:18:04,720 --> 00:18:08,360
Rabbit, you have to follow through.
192
00:18:08,520 --> 00:18:13,000
Following through
is the key to life.
193
00:18:15,040 --> 00:18:16,080
Come on down.
I'll tell you what--
194
00:18:16,240 --> 00:18:20,760
you come down and I will
give you a running start.
195
00:18:20,920 --> 00:18:23,120
Go ahead.
Come on.
196
00:18:25,920 --> 00:18:27,800
Come on, kid!
197
00:18:28,840 --> 00:18:31,600
Come on, kid.
That's it.
198
00:18:31,760 --> 00:18:33,720
That's it. Go.
199
00:18:36,200 --> 00:18:38,680
Come on,
give it all you've got.
200
00:18:39,680 --> 00:18:42,120
Come on, let it go, kid.
201
00:18:42,280 --> 00:18:44,960
Let it go, kid.
Come on.
202
00:18:47,920 --> 00:18:49,760
You're a paper doll.
203
00:20:47,200 --> 00:20:48,960
Women love flowers.
204
00:20:49,160 --> 00:20:50,640
...aren't releasing any information
205
00:20:50,800 --> 00:20:53,800
until they complete
their investigation.
206
00:20:54,000 --> 00:20:57,080
A government bill that cracked down
on laboratory experiments on animals
207
00:20:57,240 --> 00:20:59,160
is expected to become law today.
208
00:20:59,320 --> 00:21:02,360
Animal rights activists have been
pushing for the bill for nine years
209
00:21:02,520 --> 00:21:04,400
and have taken part
in mass demonstrations
210
00:21:04,560 --> 00:21:06,240
throughout the nation.
211
00:21:12,840 --> 00:21:14,320
Thanks.
212
00:21:26,280 --> 00:21:27,680
2314 Grafton.
213
00:21:39,240 --> 00:21:43,160
I'm... real sorry, Dad.
214
00:21:46,120 --> 00:21:50,120
- Dad--
- Not a fucking word.
215
00:22:05,360 --> 00:22:09,520
I've known you all your life...
216
00:22:11,200 --> 00:22:13,160
and you're nothing special.
217
00:22:15,360 --> 00:22:17,360
You're nothing special.
218
00:24:21,280 --> 00:24:26,280
Did your dad toss a ball around
219
00:24:26,440 --> 00:24:29,200
with you in the backyard?
220
00:24:29,360 --> 00:24:32,000
You know, after school,
like-- or Sundays?
221
00:24:34,240 --> 00:24:36,520
I mean,
did he do things with you,
222
00:24:36,720 --> 00:24:39,400
teach you things?
223
00:24:39,600 --> 00:24:41,480
Or was he just fucked?
224
00:24:48,200 --> 00:24:51,120
Do you want to learn things?
225
00:24:51,320 --> 00:24:53,280
To really learn?
226
00:24:55,280 --> 00:24:57,640
Because it's important
as hell to know shit.
227
00:24:57,800 --> 00:25:02,080
Otherwise, people will--
they will walk all over you.
228
00:25:06,360 --> 00:25:10,360
I got things
229
00:25:10,520 --> 00:25:13,320
that you should learn.
230
00:25:13,480 --> 00:25:15,000
Okay.
231
00:25:23,520 --> 00:25:26,320
You are not going to be ignorant.
232
00:25:28,720 --> 00:25:31,400
You're going to study
and you're going to learn.
233
00:25:37,720 --> 00:25:40,400
- About what?
- People--
234
00:25:40,560 --> 00:25:43,400
what makes them tick,
what makes them work,
235
00:25:43,560 --> 00:25:46,640
what's in the gut and the head.
236
00:25:50,520 --> 00:25:52,040
Why?
237
00:25:52,200 --> 00:25:54,600
Because without education,
you're fucked.
238
00:25:58,800 --> 00:26:01,720
I mean,
you've seen some things.
239
00:26:04,200 --> 00:26:07,320
I've showed you
some things for sure,
240
00:26:07,520 --> 00:26:09,760
but you haven't understood them.
241
00:26:15,560 --> 00:26:18,080
You ever do a puzzle?
242
00:26:18,280 --> 00:26:20,200
You know, the kind of puzzle
that has the picture
243
00:26:20,360 --> 00:26:22,880
on the outside of the box?
244
00:26:23,080 --> 00:26:25,960
That's what people are--
245
00:26:26,120 --> 00:26:29,560
pictures on the outside,
pieces inside.
246
00:26:34,320 --> 00:26:39,240
This book is about
the human puzzle.
247
00:26:41,960 --> 00:26:44,560
You study this,
you learn it,
248
00:26:44,720 --> 00:26:47,640
and you know how to take people apart,
put them back together,
249
00:26:47,800 --> 00:26:49,640
understand them.
250
00:26:49,800 --> 00:26:51,440
Oh.
251
00:26:52,600 --> 00:26:55,880
So study it and--
just study.
252
00:26:56,040 --> 00:26:58,680
You don't want to be
shackled to this house
253
00:26:58,840 --> 00:27:00,160
for the rest of your life,
do you?
254
00:27:00,320 --> 00:27:01,560
- No.
- Good.
255
00:27:01,720 --> 00:27:03,240
There's hope for you yet.
256
00:27:03,400 --> 00:27:08,440
So, study hard,
257
00:27:08,600 --> 00:27:13,640
and then maybe you and I can
work out a deal.
258
00:27:15,480 --> 00:27:16,760
A deal for what?
259
00:27:16,920 --> 00:27:18,880
Some freedom.
260
00:27:19,040 --> 00:27:22,360
You know, get off the chain,
get out of the house,
261
00:27:22,520 --> 00:27:24,320
get a girl.
262
00:27:24,480 --> 00:27:26,440
You're older now.
263
00:27:28,200 --> 00:27:30,200
I think that...
264
00:27:32,400 --> 00:27:35,200
you should have a taste
of a woman real soon.
265
00:27:47,000 --> 00:27:50,160
I won't take the puzzles apart.
I won't kill them.
266
00:27:58,040 --> 00:28:01,360
I give you a gift of knowledge
267
00:28:01,520 --> 00:28:04,480
and you fuck it away!
268
00:28:04,680 --> 00:28:08,040
You are looking to be shackled
to this fucking wall
269
00:28:08,200 --> 00:28:10,520
for the rest of your life, mister.
270
00:28:27,520 --> 00:28:32,040
I wasn't gonna show you this,
but now that you're being a shit...
271
00:28:33,240 --> 00:28:36,440
That's your dad.
272
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
He remarried.
273
00:28:39,600 --> 00:28:41,480
Dad.
274
00:28:42,680 --> 00:28:46,960
He's got a new wife, a new life.
275
00:28:50,000 --> 00:28:51,520
You see this, kid?
276
00:28:51,680 --> 00:28:53,560
That is not someone
that misses you.
277
00:28:58,600 --> 00:29:02,080
You got me and no one else.
278
00:29:06,840 --> 00:29:09,560
Here, have a beer.
279
00:29:13,720 --> 00:29:15,600
No, thank you.
280
00:29:21,960 --> 00:29:24,760
- Can I still study the books?
- Yeah, have at it.
281
00:30:07,040 --> 00:30:08,680
That's good.
282
00:30:09,720 --> 00:30:12,800
- Give me an answer.
- I-- I'm not sure.
283
00:30:12,960 --> 00:30:15,360
That's not the answer I'm looking for,
not by a long shot.
284
00:30:15,560 --> 00:30:17,240
But I'm not sure.
285
00:30:17,440 --> 00:30:19,120
If we gotta stay here all night,
then that's what we'll do--
286
00:30:19,280 --> 00:30:21,160
we'll stay here all night.
287
00:30:40,280 --> 00:30:41,520
All right, give me
your best guess.
288
00:30:41,680 --> 00:30:45,040
- It could be...
- Yes?
289
00:30:45,200 --> 00:30:47,040
...small-cell carcinoma?
290
00:30:47,200 --> 00:30:49,200
Yes. Nice. Good.
291
00:30:49,360 --> 00:30:50,960
That's good.
292
00:31:13,760 --> 00:31:16,120
No!
293
00:31:19,120 --> 00:31:20,880
No!
294
00:31:57,760 --> 00:31:59,680
How do I get out of here?
295
00:32:04,680 --> 00:32:07,480
Which way?
296
00:32:07,640 --> 00:32:12,160
Which way is out?
297
00:32:15,080 --> 00:32:16,760
I'll take you with me.
298
00:32:18,640 --> 00:32:21,920
I don't want your fucking blanket!
299
00:32:22,080 --> 00:32:25,000
Please!
I just wanna go home.
300
00:32:25,160 --> 00:32:27,080
How the fuck do I get out of--
301
00:32:47,200 --> 00:32:48,840
Go.
302
00:32:57,080 --> 00:32:59,320
That's it.
Come on.
303
00:33:02,640 --> 00:33:06,640
That's what you want
in a girl-- some fight.
304
00:33:07,720 --> 00:33:09,720
There's no sport in easy.
305
00:33:14,920 --> 00:33:17,720
- You thinking stupid thoughts?
- No.
306
00:33:17,880 --> 00:33:20,360
No, I'm not thinking,
just listening.
307
00:33:20,520 --> 00:33:22,160
Good.
308
00:33:22,320 --> 00:33:23,840
Listening is good.
309
00:33:25,360 --> 00:33:33,280
Come on.
310
00:33:36,400 --> 00:33:38,680
She was quite a ride, too.
311
00:33:40,000 --> 00:33:42,800
She sure could run.
312
00:33:46,200 --> 00:33:48,080
Hey, let's play.
313
00:33:48,240 --> 00:33:50,640
Come on.
314
00:33:50,800 --> 00:33:52,800
Come on, one round.
Come on.
315
00:33:57,000 --> 00:34:00,160
Okay. Okay.
316
00:34:00,320 --> 00:34:01,960
Okay.
317
00:34:15,320 --> 00:34:17,200
All right.
318
00:34:24,080 --> 00:34:29,960
Ellen Rand.
319
00:34:30,120 --> 00:34:31,880
22 years old.
320
00:34:32,040 --> 00:34:36,360
February the 19th.
321
00:34:36,520 --> 00:34:39,880
Lied like a rug
about her weight big time.
322
00:34:47,000 --> 00:34:48,560
Thank you.
323
00:34:55,560 --> 00:34:58,960
Jennifer Elizabeth Wyatt.
324
00:35:02,760 --> 00:35:07,680
1642 Melvin Road, apartment 7.
325
00:35:07,840 --> 00:35:10,640
Organ donor.
326
00:35:10,800 --> 00:35:13,360
Born September 7th.
327
00:35:13,520 --> 00:35:16,320
And you said that she was honest
about her weight.
328
00:35:16,480 --> 00:35:18,560
She put 126.
329
00:35:23,200 --> 00:35:25,000
I don't know about weight.
330
00:35:26,240 --> 00:35:27,880
Well, you will.
331
00:36:27,560 --> 00:36:29,400
You'd better go in.
332
00:36:35,120 --> 00:36:39,720
Well, there they are now.
333
00:36:39,880 --> 00:36:41,960
Your mother's been
worried sick about you boys.
334
00:36:47,000 --> 00:36:50,640
- School good today, Bobby?
- Yeah.
335
00:36:50,800 --> 00:36:52,640
Lying sack of shit!
336
00:36:59,160 --> 00:37:02,480
You think you're better than I am
just because I got laid off?
337
00:37:03,880 --> 00:37:05,880
Aren't you, Bobby?
338
00:37:06,040 --> 00:37:09,840
Big man making money.
339
00:37:16,160 --> 00:37:19,400
You're such a big man now.
Let's see you in action.
340
00:37:23,520 --> 00:37:26,680
Get your fuckin' clothes off,
Bobby, now!
341
00:37:30,080 --> 00:37:31,560
Take him, Joanne.
342
00:37:31,720 --> 00:37:34,840
Put him inside you.
Let him show you how big he is.
343
00:37:35,040 --> 00:37:36,560
It's okay.
344
00:37:46,720 --> 00:37:49,000
You're a fucking whore, Joanne.
345
00:37:53,000 --> 00:37:54,600
It's okay.
346
00:37:57,360 --> 00:38:00,000
Get off me.
347
00:38:00,160 --> 00:38:01,560
Honey.
348
00:39:10,160 --> 00:39:13,120
Hi. Hi.
349
00:39:13,280 --> 00:39:15,160
I'm Mary.
350
00:39:15,320 --> 00:39:16,960
Mary.
351
00:39:18,880 --> 00:39:23,200
I need to pee.
352
00:39:23,400 --> 00:39:26,840
Which way is the powder room?
353
00:39:31,760 --> 00:39:33,640
Which way?
354
00:39:33,800 --> 00:39:35,800
I gotta go.
355
00:39:39,720 --> 00:39:42,360
Please?
356
00:39:42,520 --> 00:39:44,120
I gotta go.
357
00:39:46,600 --> 00:39:49,160
Show her where
the powder room is, Rabbit.
358
00:39:49,320 --> 00:39:51,240
Show me.
359
00:39:54,440 --> 00:39:55,440
Oh.
360
00:39:57,240 --> 00:39:59,520
Not that powder room.
361
00:39:59,680 --> 00:40:01,200
The other one.
362
00:40:07,920 --> 00:40:09,960
Oh!
363
00:40:10,120 --> 00:40:12,400
Ooh, kinky.
364
00:40:12,560 --> 00:40:15,360
You're gonna tie me up?
365
00:40:18,400 --> 00:40:20,320
You guys.
366
00:40:20,480 --> 00:40:23,080
That's not cool.
367
00:40:24,240 --> 00:40:27,000
Gotta be...
368
00:40:27,160 --> 00:40:30,560
I guess you could smoke.
I'd rather you didn't.
369
00:40:30,760 --> 00:40:33,000
You'd rather I didn't?
370
00:40:33,160 --> 00:40:35,320
Okay, well, I have to pee.
371
00:40:35,480 --> 00:40:37,480
So if you're gonna hold out
on the powder room,
372
00:40:37,680 --> 00:40:39,560
I'm gonna smoke.
373
00:40:39,720 --> 00:40:41,240
That's what I'm gonna do.
374
00:40:41,440 --> 00:40:44,200
Remember I saw you dancing?
375
00:40:44,400 --> 00:40:47,120
- Yeah.
- Remember?
376
00:40:47,320 --> 00:40:49,520
I love dancing.
377
00:40:49,680 --> 00:40:52,040
But you didn't dance.
378
00:40:54,760 --> 00:40:57,320
It's--
379
00:40:59,160 --> 00:41:02,320
It's okay. Everything is--
it's gonna be okay.
380
00:41:07,200 --> 00:41:09,400
I think I'm too drunk.
381
00:41:09,560 --> 00:41:11,120
I'm drunk.
382
00:41:11,280 --> 00:41:13,720
I'm sorry. I'm sorry.
383
00:41:13,880 --> 00:41:16,680
Don't be silly.
384
00:41:16,840 --> 00:41:18,680
Everything will be okay, right?
385
00:41:20,240 --> 00:41:22,240
Well, say it.
Say, "It's okay."
386
00:41:22,440 --> 00:41:25,160
- It's okay.
- Now come here.
387
00:41:26,480 --> 00:41:29,480
It's okay.
It's okay.
388
00:41:29,640 --> 00:41:32,640
It's okay. It's okay.
389
00:42:00,000 --> 00:42:04,560
- Carotid artery.
- Yes, carotid artery.
390
00:42:45,000 --> 00:42:46,560
Mary.
391
00:44:03,240 --> 00:44:05,680
No!
392
00:44:22,520 --> 00:44:24,440
I got something for you.
393
00:44:26,320 --> 00:44:30,280
This is a school yearbook.
394
00:44:32,880 --> 00:44:35,560
You see?
395
00:44:35,720 --> 00:44:37,720
It has...
396
00:44:47,360 --> 00:44:50,160
Tell me when you see
something you like.
397
00:45:10,360 --> 00:45:12,160
Pick it up.
398
00:45:12,320 --> 00:45:14,000
I don't want it.
399
00:45:17,400 --> 00:45:19,360
Pick it up.
400
00:45:31,160 --> 00:45:34,800
Where do you think that you are
right now on the food chain, Rabbit?
401
00:45:39,760 --> 00:45:41,600
I won't do it.
402
00:45:46,040 --> 00:45:49,800
No kid of mine is gonna grow up
403
00:45:49,960 --> 00:45:52,480
uselessly educated.
404
00:45:55,200 --> 00:45:56,600
I'm not your kid.
405
00:45:56,760 --> 00:45:58,600
The fuck you're not.
406
00:46:01,920 --> 00:46:03,440
Pick it up.
407
00:46:12,640 --> 00:46:14,320
Look around.
408
00:46:15,560 --> 00:46:19,640
What do you see?
409
00:46:21,600 --> 00:46:24,800
Do you see anything that says
that you aren't my kid?
410
00:46:26,320 --> 00:46:29,240
That we aren't family?
411
00:46:29,400 --> 00:46:31,160
Do you see?
412
00:46:33,680 --> 00:46:36,160
Now pick it up.
413
00:46:36,320 --> 00:46:37,920
Pick it up.
414
00:46:41,480 --> 00:46:43,120
Yeah.
415
00:46:47,560 --> 00:46:48,800
Good.
416
00:46:55,720 --> 00:46:58,600
I don't wanna hear a sound
out of you the rest of the night.
417
00:47:00,280 --> 00:47:02,600
I don't wanna know that you exist.
418
00:48:37,840 --> 00:48:40,800
Thank you.
419
00:49:09,840 --> 00:49:11,840
We made the news again.
420
00:49:14,320 --> 00:49:16,160
They don't know anything,
the cops.
421
00:49:18,800 --> 00:49:21,400
We are a mystery.
422
00:49:21,560 --> 00:49:25,280
No evidence.
In one ear and out the window.
423
00:49:27,520 --> 00:49:30,640
It is a good day to be me, Rabbit.
424
00:49:34,800 --> 00:49:36,280
I'm done with this scrapbook.
425
00:49:45,960 --> 00:49:48,320
Good. Right.
426
00:49:51,280 --> 00:49:52,840
It's full.
427
00:49:54,480 --> 00:49:56,480
Well, I will get you another one.
428
00:49:56,640 --> 00:49:58,640
It's good to keep a record.
429
00:50:01,240 --> 00:50:02,840
Why do you do what you do?
430
00:50:05,640 --> 00:50:07,600
What the fuck?
431
00:50:08,600 --> 00:50:10,920
I asked why you do what you do.
432
00:50:12,240 --> 00:50:15,000
- Why do you do what you do?
- You make me.
433
00:50:15,160 --> 00:50:19,360
Well, that is a good answer.
434
00:50:19,520 --> 00:50:21,800
Then I guess they make me
do what I do.
435
00:50:24,360 --> 00:50:26,200
Who does?
436
00:50:27,240 --> 00:50:30,040
Them...
437
00:50:30,200 --> 00:50:33,160
under the dirt, in the book.
438
00:50:33,360 --> 00:50:34,920
Them.
439
00:50:38,680 --> 00:50:40,680
They never asked to be murdered.
440
00:50:47,920 --> 00:50:51,480
Oh, you are
441
00:50:51,640 --> 00:50:53,880
growing a pair all of a sudden.
442
00:50:59,680 --> 00:51:02,400
And they did.
443
00:51:02,600 --> 00:51:05,560
- They asked.
- When?
444
00:51:11,880 --> 00:51:14,600
The day that they were
fuckin' born.
445
00:51:17,880 --> 00:51:19,200
I don't understand.
446
00:51:19,360 --> 00:51:21,920
Oh, you fuckin'...
447
00:51:26,840 --> 00:51:29,760
You are f--
448
00:51:29,960 --> 00:51:34,240
are you trying to make me
fucking insane?
449
00:51:35,800 --> 00:51:37,760
Do I have to spell it out for you?
450
00:51:37,920 --> 00:51:40,280
They are all fucking whores!
451
00:51:40,440 --> 00:51:42,920
They are all fucking sluts!
452
00:51:45,080 --> 00:51:47,040
They seemed like
nice people to me.
453
00:51:47,200 --> 00:51:49,800
"They seemed
like nice people to me."
454
00:51:51,960 --> 00:51:54,160
Oh, you are--
455
00:51:54,360 --> 00:51:57,360
oh, you gotta get laid.
456
00:51:57,520 --> 00:52:00,120
You are getting fucked up
in the head.
457
00:52:07,880 --> 00:52:10,800
Gotta get your taste
of a woman for sure.
458
00:52:12,840 --> 00:52:17,040
Nothing like the taste of a woman
to make you clear.
459
00:53:39,080 --> 00:53:41,840
Did you find one yet?
460
00:53:51,200 --> 00:53:52,840
We'll see.
461
00:53:59,040 --> 00:54:00,880
Somewhere...
462
00:54:05,400 --> 00:54:08,560
Somewhere in here
there is a Mrs. Right.
463
00:54:14,760 --> 00:54:16,920
Somewhere in here.
464
00:54:50,440 --> 00:54:52,160
Find her. Come on.
465
00:54:52,320 --> 00:54:54,680
Pick one.
466
00:54:54,840 --> 00:54:56,360
Don't be shy.
467
00:54:56,520 --> 00:54:58,960
Don't be shy.
Come on.
468
00:54:59,120 --> 00:55:01,280
Find one.
Find one. Look.
469
00:55:01,440 --> 00:55:04,320
That's it.
Where, oh, where could she be?
470
00:55:04,480 --> 00:55:06,920
Pick one!
Come on.
471
00:55:24,080 --> 00:55:25,960
I think that's a good choice.
472
00:55:31,960 --> 00:55:35,520
Oh, yes.
473
00:56:43,880 --> 00:56:45,240
She's ready.
474
00:56:49,600 --> 00:56:51,240
Come on.
475
00:57:01,200 --> 00:57:03,440
Rabbit.
476
00:57:33,480 --> 00:57:35,080
You're scared.
477
00:57:37,400 --> 00:57:39,160
That's okay.
478
00:57:40,640 --> 00:57:42,080
Everyone's scared the first time.
479
00:57:42,240 --> 00:57:43,840
Yeah.
480
00:58:00,520 --> 00:58:02,960
You said to me that
481
00:58:03,120 --> 00:58:07,880
you didn't want to be chained
to the wall your whole life,
482
00:58:08,040 --> 00:58:09,440
didn't you?
483
00:58:11,320 --> 00:58:12,960
Come on.
484
00:58:16,280 --> 00:58:17,680
Let's go.
485
00:58:27,560 --> 00:58:29,120
Come on.
486
00:58:29,280 --> 00:58:31,080
Come on. That's it.
Come on.
487
00:58:31,240 --> 00:58:34,480
Yeah. Come on.
That's it.
488
00:58:41,440 --> 00:58:44,840
There's only one
489
00:58:45,000 --> 00:58:48,760
real way out for you
490
00:58:48,920 --> 00:58:51,400
to prove to me
that I can trust you.
491
00:58:54,360 --> 00:58:56,600
And there's only--
492
00:58:56,760 --> 00:58:59,320
there's only one way to do that.
493
00:59:02,400 --> 00:59:04,200
Yeah.
494
00:59:06,800 --> 00:59:08,320
Let's go.
495
00:59:13,040 --> 00:59:14,840
You gotta prove it to me.
496
00:59:15,000 --> 00:59:17,960
You gotta prove it.
Come on.
497
01:00:05,200 --> 01:00:06,600
Come on.
498
01:00:10,200 --> 01:00:12,000
Okay.
499
01:00:12,160 --> 01:00:14,400
Be quiet.
500
01:00:15,920 --> 01:00:19,400
Quiet to keep the mood.
501
01:00:19,560 --> 01:00:23,000
Quiet.
502
01:00:23,200 --> 01:00:26,280
- Yes?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
503
01:00:32,320 --> 01:00:36,520
Come on.
504
01:00:39,920 --> 01:00:42,520
It's his first time...
505
01:00:44,480 --> 01:00:46,600
so he's a little shy.
506
01:00:47,840 --> 01:00:49,840
Yeah.
507
01:01:23,560 --> 01:01:26,720
You remember
what we talked about?
508
01:01:29,120 --> 01:01:31,840
If you can't do it, I will.
509
01:01:32,000 --> 01:01:34,440
And you know how that
will turn out.
510
01:01:37,840 --> 01:01:40,400
So you keep your head straight.
511
01:01:43,560 --> 01:01:46,440
Have some fun.
512
01:02:56,320 --> 01:02:58,200
I'm Angie.
513
01:03:02,400 --> 01:03:04,120
I'm 18.
514
01:03:09,200 --> 01:03:10,720
What's your name?
515
01:03:15,360 --> 01:03:17,120
I'm Rabbit.
516
01:03:19,480 --> 01:03:21,480
Are you gonna hurt me, Rabbit?
517
01:03:24,520 --> 01:03:26,560
I don't want to.
518
01:03:28,560 --> 01:03:30,800
But he's expecting you to.
519
01:03:44,000 --> 01:03:46,280
But you have a knife.
520
01:03:46,440 --> 01:03:50,040
Can't we-- can't we just
get out of here?
521
01:03:50,240 --> 01:03:52,720
We can't get out.
522
01:03:56,160 --> 01:03:58,440
How long have you been here?
523
01:04:04,560 --> 01:04:06,560
Since I was nine.
524
01:04:09,360 --> 01:04:11,560
I'm sorry, Rabbit.
525
01:04:14,120 --> 01:04:17,360
He hurts you, doesn't he?
526
01:04:17,560 --> 01:04:22,320
When he feels like
he should, yes.
527
01:04:26,960 --> 01:04:32,400
If you-- if you wanna have sex,
I'll have sex with you.
528
01:04:32,560 --> 01:04:34,920
I'll do any-- anything you want.
529
01:04:35,120 --> 01:04:36,640
I don't want anything.
530
01:04:39,200 --> 01:04:40,840
This isn't about sex.
531
01:04:43,240 --> 01:04:46,440
Then-- then what is it about?
532
01:04:50,000 --> 01:04:52,800
I guess it is about sex
if sex involves killing.
533
01:04:54,520 --> 01:04:56,440
Oh, shit.
534
01:04:57,800 --> 01:04:59,920
But I haven't done either.
535
01:05:10,480 --> 01:05:14,400
Have you ever touched a girl?
536
01:05:20,600 --> 01:05:23,560
You can touch me, Rabbit.
537
01:05:23,720 --> 01:05:27,440
You can touch me
however you want.
538
01:05:30,200 --> 01:05:32,320
I can show you--
539
01:05:32,480 --> 01:05:34,800
I can show you
how my body works.
540
01:05:36,520 --> 01:05:39,320
I already know
how your body works.
541
01:05:53,120 --> 01:05:55,960
You can have me.
542
01:05:56,160 --> 01:05:59,760
We will do whatever you want.
543
01:06:16,560 --> 01:06:18,680
Am I hurting you?
544
01:06:23,360 --> 01:06:25,160
Are you okay?
545
01:06:33,480 --> 01:06:36,720
Shh, shh.
Shh.
546
01:06:43,400 --> 01:06:45,440
- Look at me. Look at me.
- Shh.
547
01:06:45,600 --> 01:06:48,560
Shh, shh.
548
01:06:52,080 --> 01:06:53,600
Rabbit.
549
01:06:55,120 --> 01:06:57,520
- Rabbit!
- Please.
550
01:06:57,720 --> 01:07:00,360
Rabbit!
551
01:07:11,200 --> 01:07:16,680
Go away!
552
01:08:29,680 --> 01:08:31,720
I want to hunt.
553
01:08:36,200 --> 01:08:38,840
God damn.
554
01:08:39,000 --> 01:08:40,880
Look who's all grown up.
555
01:10:23,200 --> 01:10:26,440
Look at you.
Turn around.
556
01:10:33,680 --> 01:10:35,680
Good.
557
01:10:35,840 --> 01:10:38,320
What do you think?
558
01:10:38,520 --> 01:10:40,440
- About what?
- The chair.
559
01:10:44,280 --> 01:10:47,320
- Mine?
- Graduation present.
560
01:11:13,640 --> 01:11:16,760
- It's good.
- Good.
561
01:11:49,120 --> 01:11:51,880
Front passenger side
of the vehicle.
562
01:12:16,680 --> 01:12:18,640
Hey, hon. It's us.
563
01:12:18,800 --> 01:12:20,840
We are in a cab
and we're on our way home.
564
01:12:21,040 --> 01:12:22,280
Love you.
565
01:12:22,440 --> 01:12:24,320
Leave her alone! No!
566
01:12:24,480 --> 01:12:27,520
- Mom!
- No! Stay in the car!
567
01:12:31,760 --> 01:12:34,760
Let's go.
Let's go.
568
01:12:34,920 --> 01:12:37,920
Let's go. Let's go.
569
01:12:42,440 --> 01:12:46,520
Um, so you have to tuck down
570
01:12:46,680 --> 01:12:48,680
until we get into town.
571
01:12:51,560 --> 01:12:54,720
There we go.
That's good.
572
01:13:06,560 --> 01:13:08,120
I feel energized.
573
01:13:09,120 --> 01:13:11,720
At night is the best time to hunt.
574
01:13:13,280 --> 01:13:15,520
My vision is clear.
575
01:13:16,880 --> 01:13:19,760
I'm good
576
01:13:19,920 --> 01:13:23,040
being here with you now.
577
01:13:23,200 --> 01:13:24,920
This is good.
578
01:13:29,520 --> 01:13:31,280
You're a good kid.
579
01:13:34,960 --> 01:13:38,800
The first thing that
you have to be clear about
580
01:13:38,960 --> 01:13:42,280
is your type.
581
01:13:44,080 --> 01:13:46,520
If you're into prostitution,
582
01:13:46,680 --> 01:13:48,960
maybe get a few of them
under your belt,
583
01:13:49,120 --> 01:13:52,080
and then move
onto something else.
584
01:13:55,520 --> 01:13:58,880
If you come across
one like that--
585
01:13:59,040 --> 01:14:01,760
look at her,
586
01:14:01,920 --> 01:14:06,560
all buttoned up like she's never
sucked on a cock before.
587
01:14:06,720 --> 01:14:09,040
Well, you can bet that she has.
588
01:14:13,200 --> 01:14:14,800
No.
589
01:14:14,960 --> 01:14:16,440
Okay.
590
01:14:21,320 --> 01:14:22,840
Where next?
591
01:14:23,040 --> 01:14:24,760
Going to a college campus.
592
01:14:24,960 --> 01:14:27,120
Girls your age.
593
01:14:28,720 --> 01:14:31,800
- Like Angie?
- Yes, like Angie.
594
01:14:33,320 --> 01:14:35,680
l-l don't know.
595
01:14:42,160 --> 01:14:45,480
Maybe this is too much too soon.
596
01:14:47,840 --> 01:14:50,200
We'll go back home.
597
01:14:51,480 --> 01:14:54,560
We could watch the movie
of your first time.
598
01:14:59,040 --> 01:15:01,000
You made a movie
of me and Angie?
599
01:15:01,200 --> 01:15:03,200
Yes, I did.
I haven't watched it yet.
600
01:15:03,360 --> 01:15:05,040
That-- that's my private thing.
601
01:15:05,200 --> 01:15:07,960
I-- I don't want you to see
what I did.
602
01:15:08,120 --> 01:15:12,440
I told you, I will watch it,
and you will watch it with me.
603
01:15:12,600 --> 01:15:14,960
It's important.
604
01:15:15,120 --> 01:15:16,600
You won't like it.
605
01:15:16,800 --> 01:15:18,920
I-- I don't do it--
606
01:15:19,080 --> 01:15:22,000
I'm not good at it like you are.
You'll be mad.
607
01:15:22,160 --> 01:15:25,560
You can't do it wrong, Rabbit.
608
01:15:27,560 --> 01:15:32,080
I'll drive by the college campus,
then we'll go home.
609
01:15:37,320 --> 01:15:39,240
Get down.
610
01:15:56,360 --> 01:15:58,240
Okay.
611
01:16:10,760 --> 01:16:12,520
What did you do?
612
01:16:12,680 --> 01:16:14,360
No, nothing.
I did everything you wanted.
613
01:16:14,520 --> 01:16:16,480
Shut up!
614
01:16:42,920 --> 01:16:44,320
Have some fun.
615
01:16:45,760 --> 01:16:48,960
- Am I hurting you?
- If you can't do it, I will.
616
01:16:52,960 --> 01:16:54,480
Go away!
617
01:16:58,160 --> 01:17:01,200
Angie. No, shh!
618
01:17:01,360 --> 01:17:02,760
Shh, shh.
619
01:17:02,920 --> 01:17:07,120
Okay, okay.
Shh. Shh.
620
01:17:08,800 --> 01:17:10,680
I know-- I know
I hurt you real bad,
621
01:17:10,840 --> 01:17:13,200
but you just gotta
stay quiet, okay?
622
01:17:13,360 --> 01:17:14,640
You stabbed me.
623
01:17:14,840 --> 01:17:16,160
I know.
624
01:17:16,320 --> 01:17:19,360
I had to or he would have.
625
01:17:25,480 --> 01:17:28,560
I tried to miss the vital organs.
626
01:17:29,640 --> 01:17:31,280
I think I did okay.
627
01:17:31,480 --> 01:17:34,440
How do you know?
Look at me. Look at me.
628
01:17:34,600 --> 01:17:37,080
I told you.
I told you.
629
01:17:37,240 --> 01:17:39,320
I know how your body works.
630
01:17:39,480 --> 01:17:42,400
I've been studying.
You'll be okay.
631
01:17:42,560 --> 01:17:45,360
You'll be okay
for about two days,
632
01:17:45,520 --> 01:17:48,240
and then you're gonna get
really sick.
633
01:17:48,400 --> 01:17:50,920
Two days?
634
01:17:53,320 --> 01:17:58,120
Shh!
635
01:17:58,280 --> 01:18:00,800
Shh.
Okay, shh.
636
01:18:02,400 --> 01:18:04,040
I have to hide you.
637
01:18:04,200 --> 01:18:07,120
I have to-- I have to make him
think that you're dead.
638
01:18:07,280 --> 01:18:09,040
Oh, God. No.
639
01:18:09,200 --> 01:18:11,760
Okay, you have to trust me.
640
01:18:11,920 --> 01:18:13,960
Okay?
641
01:18:14,120 --> 01:18:18,240
You have to trust me.
Okay?
642
01:18:18,440 --> 01:18:21,800
Go limp.
Just go limp.
643
01:18:21,960 --> 01:18:24,280
And don't you make any noise.
644
01:18:24,440 --> 01:18:26,680
Don't make any noise.
645
01:18:26,840 --> 01:18:29,240
Dead girls don't make any noise.
646
01:18:34,280 --> 01:18:36,360
I've seen a lot of dead girls.
647
01:18:42,080 --> 01:18:45,120
Take this.
It's sharp.
648
01:19:05,480 --> 01:19:08,560
Please. Please.
649
01:19:32,760 --> 01:19:35,360
You need to fix this, Rabbit.
650
01:19:37,680 --> 01:19:40,440
I'm really disappointed.
651
01:19:42,480 --> 01:19:44,320
You need to make it right.
652
01:19:47,720 --> 01:19:52,800
And don't further insult me
653
01:19:52,960 --> 01:19:56,400
by pretending
like you don't hear me!
654
01:20:00,480 --> 01:20:02,240
You fuck her?
655
01:20:04,800 --> 01:20:06,680
Probably not.
656
01:20:08,240 --> 01:20:11,040
I mean, you could have
at least fucked her.
657
01:20:12,360 --> 01:20:17,120
You didn't have to lie to me.
I would have done the rest.
658
01:20:17,280 --> 01:20:19,320
I gotta do it now anyway.
659
01:20:45,800 --> 01:20:48,880
I don't like that
you fuckin' lied to me!
660
01:21:10,880 --> 01:21:13,680
Angie!
661
01:21:26,440 --> 01:21:28,520
Angie.
662
01:21:29,760 --> 01:21:32,760
I got a surprising little secret.
663
01:21:57,320 --> 01:21:58,720
How are you doing, young lady?
664
01:22:01,320 --> 01:22:02,360
Angie!
665
01:22:02,520 --> 01:22:04,840
- Angie!
- How're you doing, Ange?
666
01:22:21,400 --> 01:22:23,480
Angie! Don't hurt her!
667
01:22:23,640 --> 01:22:26,560
Angie!
668
01:22:26,720 --> 01:22:28,680
Ah, fuck!
669
01:22:33,720 --> 01:22:35,840
Angie!
670
01:22:38,280 --> 01:22:40,440
Angie. Angie!
671
01:22:40,600 --> 01:22:42,880
Come here, you fucking whore!
672
01:22:45,480 --> 01:22:48,760
No!
673
01:22:54,440 --> 01:22:57,040
- Get off of me!
- What did you do?!
674
01:23:13,160 --> 01:23:15,480
Fuck.
675
01:23:20,560 --> 01:23:22,760
I knew that you were thinking it.
676
01:23:22,920 --> 01:23:25,320
Shut up.
677
01:23:25,480 --> 01:23:27,760
Rabbit,
678
01:23:27,960 --> 01:23:29,560
you can't do this.
679
01:23:44,600 --> 01:23:46,680
Rabbit.
680
01:24:49,280 --> 01:24:51,720
Marie, the dog should be out back.
681
01:24:52,880 --> 01:24:55,680
What you selling?
682
01:24:56,840 --> 01:24:58,400
You don't recognize me?
683
01:24:58,560 --> 01:25:00,120
No, I don't.
Should I?
684
01:25:01,680 --> 01:25:03,480
I always wanted a puppy.
685
01:25:03,680 --> 01:25:05,440
Yeah, well, I'm about ready
to give you ours.
686
01:25:05,640 --> 01:25:07,800
- Come on, Marie.
- You said we couldn't afford it.
687
01:25:09,080 --> 01:25:11,800
I said what?
688
01:25:16,200 --> 01:25:18,640
- Tim?
- I'm so sorry.
689
01:25:20,760 --> 01:25:24,920
- Tim, is that you?
- Tim?
690
01:25:25,120 --> 01:25:27,600
Your son Tim?
691
01:25:27,760 --> 01:25:30,600
My, God, Tim, you're alive.
692
01:25:37,040 --> 01:25:38,960
Take the puppy out back.
Go on.
693
01:25:39,120 --> 01:25:41,360
Take the puppy.
Go, go, go.
694
01:25:41,520 --> 01:25:43,440
Come in, then.
Come in.
695
01:25:43,640 --> 01:25:46,000
Come in, hon.
Please, come.
696
01:25:50,280 --> 01:25:51,560
Come in, son.
Come in.
697
01:25:53,640 --> 01:25:56,320
How-- how did you find me?
698
01:25:59,320 --> 01:26:00,680
Where have you been?
699
01:26:04,480 --> 01:26:06,800
Where have you been, Tim?
700
01:26:11,120 --> 01:26:12,680
He-- he killed Mom.
701
01:26:14,720 --> 01:26:16,880
I'm so sorry.
702
01:26:17,040 --> 01:26:19,520
You're safe now, honey.
703
01:26:19,680 --> 01:26:22,080
I just wanna know why, Dad.
704
01:26:25,720 --> 01:26:29,560
- You gave this to your brother.
- Oh, no.
705
01:26:29,720 --> 01:26:32,000
Honey, he doesn't have a brother.
You're confused.
706
01:26:32,160 --> 01:26:34,640
He doesn't-- you--
you don't have a brother.
707
01:26:34,800 --> 01:26:36,440
- No, I don't have a brother.
- Like old hand-me-down clothes,
708
01:26:36,600 --> 01:26:40,080
you just-- you just gave us away.
709
01:26:40,240 --> 01:26:41,840
Tim, I don't know
what you're talking about.
710
01:26:42,000 --> 01:26:44,720
You told me to look after Mom.
711
01:26:49,400 --> 01:26:51,680
I was just a kid
and I couldn't save her,
712
01:26:51,840 --> 01:26:53,880
and you knew I couldn't save her.
713
01:26:54,080 --> 01:26:55,560
- You knew.
- Mom, Dad,
714
01:26:55,720 --> 01:26:57,720
is everything all right?
715
01:26:59,200 --> 01:27:00,680
I have a brother.
716
01:27:00,880 --> 01:27:03,920
Hey, Marie, take Colin upstairs.
717
01:27:04,080 --> 01:27:06,040
Tim and I need to have a little talk.
718
01:27:06,200 --> 01:27:09,080
Go on.
Go up the stairs.
719
01:27:10,840 --> 01:27:13,080
In one ear and out the window.
720
01:27:14,720 --> 01:27:17,240
Get up the stairs, Marie.
721
01:27:17,440 --> 01:27:20,760
Now! Get up the fucking stairs!
722
01:27:24,640 --> 01:27:26,400
I found your letter.
723
01:27:29,480 --> 01:27:32,480
I know where you came from
and I know everything.
724
01:27:33,560 --> 01:27:36,440
Robert Fittler,
your older brother--
725
01:27:36,600 --> 01:27:39,920
you paid him
to make us go away.
726
01:27:42,840 --> 01:27:44,440
And I'm gonna tell.
727
01:27:47,600 --> 01:27:49,720
You're gonna tell on me?
728
01:27:52,160 --> 01:27:53,880
Hmm?
729
01:27:57,440 --> 01:27:59,520
Go on, get out of here.
730
01:27:59,680 --> 01:28:01,560
You should never have come
to my house.
731
01:28:01,720 --> 01:28:02,880
Go on.
732
01:28:04,440 --> 01:28:05,440
I don't even wanna look at you.
733
01:28:06,440 --> 01:28:07,480
Brad, Brad!
734
01:28:07,640 --> 01:28:08,640
- Please! Please!
- I'm gonna tell.
735
01:28:08,800 --> 01:28:11,800
- Goddamn, disgusting piece of shit.
- Stop! No more!
736
01:28:11,960 --> 01:28:13,600
Stop!
737
01:28:21,200 --> 01:28:23,680
Okay, okay.
Okay, baby.
738
01:28:23,880 --> 01:28:25,840
Baby, baby.
739
01:28:26,000 --> 01:28:27,880
Quiet.
740
01:28:28,040 --> 01:28:30,560
It's-- it's--
741
01:28:30,760 --> 01:28:32,000
it's okay.
742
01:28:32,160 --> 01:28:33,600
It's o-- ah!
743
01:28:33,760 --> 01:28:37,120
Be quiet.
744
01:28:41,080 --> 01:28:42,880
Don't hurt her!
745
01:29:02,000 --> 01:29:05,440
Okay, okay.
746
01:29:32,320 --> 01:29:35,280
Mom? Mom?
747
01:29:35,440 --> 01:29:38,000
Stay in your room, Colin!
748
01:29:57,680 --> 01:29:59,520
You need to go.
749
01:29:59,680 --> 01:30:02,360
Go now, okay?
750
01:30:02,560 --> 01:30:07,000
Go.
751
01:30:09,600 --> 01:30:12,120
Go!
752
01:30:12,320 --> 01:30:15,600
Go! Go!
753
01:30:18,000 --> 01:30:20,880
Mom, what's happening?
754
01:30:21,080 --> 01:30:23,480
- Mom?
- Don't you dare come down here.
755
01:30:23,640 --> 01:30:25,920
Stay in your room, Colin.
756
01:30:28,920 --> 01:30:31,640
Some man broke into my house.
757
01:30:31,840 --> 01:30:34,520
I-- I think they killed my husband.
758
01:30:34,720 --> 01:30:37,520
No! Daddy!
49228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.