All language subtitles for NCIS.S17E18.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,923 All right! Welcome, 2 00:00:01,947 --> 00:00:05,477 everybody, to the Eighth Annual Duck Dunk! 3 00:00:05,502 --> 00:00:08,016 Are you ready for some action? 4 00:00:08,041 --> 00:00:09,180 Five... 5 00:00:09,214 --> 00:00:11,646 four, three, two... 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,367 one! 7 00:00:16,145 --> 00:00:19,815 And they're off, and it's a very crowded field this year! 8 00:00:19,849 --> 00:00:21,384 Yeah! 9 00:00:21,416 --> 00:00:23,418 It looks like Sir Quacks-a-Lot takes an early lead! 10 00:00:23,451 --> 00:00:25,687 But Hot Wings is right on his tail! 11 00:00:25,721 --> 00:00:28,390 Looks like anyone can win this thing. 12 00:00:28,424 --> 00:00:30,360 If they get their ducks in a row. 13 00:00:30,393 --> 00:00:31,360 Couldn't resist a little pun. 14 00:00:31,393 --> 00:00:32,628 Hey, Allen. 15 00:00:32,661 --> 00:00:34,030 Where have you been? 16 00:00:34,063 --> 00:00:35,277 Sorry, 17 00:00:35,310 --> 00:00:37,390 took longer than I thought to wire up the motor. 18 00:00:37,423 --> 00:00:39,465 Happy Go Ducky is on the charge... 19 00:00:39,498 --> 00:00:41,137 I know we want to win this thing. 20 00:00:41,170 --> 00:00:43,706 Of course, we aren't really winning. 21 00:00:43,738 --> 00:00:45,407 We're cheating. 22 00:00:45,441 --> 00:00:46,809 Perfect. 23 00:00:46,841 --> 00:00:48,543 Now that we're actually doing this, 24 00:00:48,576 --> 00:00:50,579 I'm starting to have second thoughts. 25 00:00:50,613 --> 00:00:52,448 The prize is $500. 26 00:00:52,481 --> 00:00:54,751 Do you know how many Robux we could buy with that? 27 00:00:54,783 --> 00:00:56,451 Yeah, good point. 28 00:00:56,485 --> 00:00:58,208 And good thing I don't believe in karma. 29 00:01:06,990 --> 00:01:08,225 It can go faster, man! 30 00:01:08,250 --> 00:01:09,586 Make it go faster! 31 00:01:18,440 --> 00:01:26,442 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 32 00:01:52,574 --> 00:01:54,811 Uh-oh, let me guess. 33 00:01:54,844 --> 00:01:56,446 You're trying to decide which twin 34 00:01:56,479 --> 00:01:58,681 gets which color backpack again. 35 00:01:58,714 --> 00:02:00,483 What's that? 36 00:02:00,515 --> 00:02:01,783 You've got that look on your face. 37 00:02:01,817 --> 00:02:03,085 It says you're-you're weighing 38 00:02:03,118 --> 00:02:05,053 some serious pros and cons. 39 00:02:05,087 --> 00:02:06,122 Well, whatever it is, 40 00:02:06,154 --> 00:02:07,456 just buy it. 41 00:02:07,490 --> 00:02:10,018 I'm not shopping. I'm stressing. 42 00:02:10,051 --> 00:02:12,861 Got an invitation to my 20-year college reunion. 43 00:02:12,895 --> 00:02:15,231 Ooh! 20 years? 44 00:02:15,264 --> 00:02:17,700 Wow, you're gonna start to rust soon. 45 00:02:17,732 --> 00:02:19,092 Tell me about it. 46 00:02:19,124 --> 00:02:20,891 One day you're acing your midterms... 47 00:02:20,925 --> 00:02:22,382 And the next you're making up 48 00:02:22,414 --> 00:02:24,942 poop songs for your kids in the break room. 49 00:02:24,967 --> 00:02:26,303 You guys heard that? 50 00:02:26,335 --> 00:02:28,932 BOTH: ? When you feel the urge. ? 51 00:02:28,966 --> 00:02:31,208 Okay. Okay, you guys heard that. 52 00:02:31,240 --> 00:02:33,547 Well, that is actually one of the cons. 53 00:02:33,580 --> 00:02:34,878 See, Delilah and I are in the middle 54 00:02:34,912 --> 00:02:36,447 of potty training the twins, 55 00:02:36,479 --> 00:02:38,714 and I'm not sure that I can leave her alone. 56 00:02:38,746 --> 00:02:40,785 I mean, things might backslide, you know? 57 00:02:40,817 --> 00:02:42,152 So don't go. 58 00:02:42,186 --> 00:02:44,355 I mean, reunions are overrated anyway. 59 00:02:44,388 --> 00:02:46,991 What? No, he's not missing his reunion. 60 00:02:47,024 --> 00:02:49,160 Why not? It's just a bunch of people 61 00:02:49,192 --> 00:02:50,959 rubbing in your face who you used to be. 62 00:02:50,993 --> 00:02:53,563 Or worse, rubbing in your face who they are now. 63 00:02:53,595 --> 00:02:56,834 Exactly, it's a perfect opportunity to rub faces. 64 00:02:56,866 --> 00:02:58,536 You're a federal agent, baby. 65 00:02:58,568 --> 00:03:00,122 Then act like one. 66 00:03:00,154 --> 00:03:01,938 Gear up! Got a body. 67 00:03:07,311 --> 00:03:09,246 I had a dream once that started this way. 68 00:03:09,279 --> 00:03:11,549 I was swimming naked in a lake 69 00:03:11,581 --> 00:03:13,844 surrounded by thousands of rubber duckies... 70 00:03:13,877 --> 00:03:16,353 Then you realized you should stop telling this story? 71 00:03:16,386 --> 00:03:17,454 Yes, I very much did. 72 00:03:17,487 --> 00:03:18,489 Talk to me. 73 00:03:18,521 --> 00:03:21,292 Well, boss, uh, meet Petty Officer First Class 74 00:03:21,324 --> 00:03:23,426 Jeremy Whistler, or, uh... 75 00:03:23,460 --> 00:03:25,830 that's what his military I.D. says. 76 00:03:25,863 --> 00:03:27,364 I'll be able to confirm the I.D. 77 00:03:27,396 --> 00:03:29,333 once his finger pads dry out a bit. 78 00:03:30,001 --> 00:03:31,301 Call said drowning. 79 00:03:31,335 --> 00:03:34,440 Well, not according to these ligature marks here. 80 00:03:34,473 --> 00:03:36,840 I'm gonna go with strangulation, at least for now. 81 00:03:36,874 --> 00:03:39,475 And it looks like the body's been in the water about, uh... 82 00:03:39,508 --> 00:03:41,011 about two days. 83 00:03:41,043 --> 00:03:42,213 How he'd get there? 84 00:03:42,245 --> 00:03:45,014 Nobody we spoke to saw anything. 85 00:03:45,048 --> 00:03:47,484 Except for two punks who are gonna need some serious therapy. 86 00:03:47,517 --> 00:03:49,419 Parking lot had cameras. 87 00:03:49,453 --> 00:03:50,521 Yeah, they've been out for weeks. 88 00:03:50,554 --> 00:03:51,922 And footprints are out, too. 89 00:03:51,954 --> 00:03:53,223 Must've been about 300 people 90 00:03:53,257 --> 00:03:55,426 through here since this morning. 91 00:03:55,459 --> 00:03:56,493 So we got nothing? 92 00:03:56,525 --> 00:03:58,261 Or maybe not. 93 00:03:58,294 --> 00:04:00,496 Strangulation usually means a-a struggle. 94 00:04:00,530 --> 00:04:02,624 And I always find DNA from the attacker 95 00:04:02,656 --> 00:04:05,168 under the victim's fingernails, which... 96 00:04:05,202 --> 00:04:07,338 is actually highly unlikely 97 00:04:07,370 --> 00:04:09,172 in this case because he's been submerged 98 00:04:09,205 --> 00:04:11,107 for two days, so, um... 99 00:04:11,140 --> 00:04:13,210 Yeah. Yeah, we probably got nothing. 100 00:04:13,242 --> 00:04:15,144 I think I might've found something. 101 00:04:15,177 --> 00:04:17,146 Looks like it could be the victim's phone. 102 00:04:17,179 --> 00:04:18,644 Anything on it? 103 00:04:18,677 --> 00:04:20,818 Several missed text messages, one voice mail. 104 00:04:20,851 --> 00:04:23,319 But... phone's locked. 105 00:04:23,352 --> 00:04:25,021 And with the latest encryption, this is, 106 00:04:25,054 --> 00:04:27,424 it's gonna be impossible to open. 107 00:04:31,539 --> 00:04:33,162 Or you could do that, yeah. 108 00:04:33,196 --> 00:04:35,465 All right, I see you, Gibbs. 109 00:04:35,499 --> 00:04:37,835 Well, looks like the missed texts 110 00:04:37,868 --> 00:04:40,845 are from his wife, wondering where he is. 111 00:04:40,878 --> 00:04:43,674 And the voice mail is from an unknown caller. 112 00:04:44,434 --> 00:04:46,377 You scumbag, I'm gonna pull your entrails 113 00:04:46,410 --> 00:04:48,038 out of your ass and stuff them down your throat 114 00:04:48,070 --> 00:04:49,345 the next time I see you! 115 00:04:49,378 --> 00:04:50,774 You are dead! 116 00:04:51,800 --> 00:04:53,803 Well, is that a lead or what? 117 00:04:55,285 --> 00:04:56,987 I'm gonna pull your entrails out of your ass 118 00:04:57,020 --> 00:04:58,917 and stuff them down your throat the next time I see you! 119 00:04:58,950 --> 00:05:00,691 You are dead! 120 00:05:00,724 --> 00:05:03,020 Whoa, you must've really pissed someone off. 121 00:05:03,052 --> 00:05:05,461 Hi! Oh, no, that? 122 00:05:05,494 --> 00:05:06,963 T-That was for a case. I was doing a profile. 123 00:05:06,996 --> 00:05:08,364 Please, come in. 124 00:05:08,398 --> 00:05:09,566 - Thanks. - Uh, would you like a seat? 125 00:05:09,599 --> 00:05:11,420 Oh, no, I'm okay. 126 00:05:12,468 --> 00:05:14,274 Nice elephant. 127 00:05:14,308 --> 00:05:15,506 Thanks. 128 00:05:15,539 --> 00:05:17,574 I, uh, used to have an ink blot. 129 00:05:17,607 --> 00:05:19,977 Like any good psychologist. 130 00:05:20,010 --> 00:05:23,580 So did you stop by to bring me more Valentine's Day chocolates? 131 00:05:24,415 --> 00:05:26,950 Thank you, by the way. It was really thoughtful. 132 00:05:26,984 --> 00:05:29,054 It was my fianc�'s idea, actually. 133 00:05:29,086 --> 00:05:31,454 - "Fianc�"? - Yeah, to thank you 134 00:05:31,487 --> 00:05:34,458 for filling out all those medical history forms for me. 135 00:05:35,026 --> 00:05:37,394 I'm sure you've been wondering what that's all about. 136 00:05:37,426 --> 00:05:40,164 It has crossed my mind, yes. 137 00:05:40,196 --> 00:05:41,431 That's why I'm here. 138 00:05:41,465 --> 00:05:45,301 Um, it's kind of weird to talk about. 139 00:05:45,335 --> 00:05:48,405 Even though I know, technically, you are my biological mother. 140 00:05:52,708 --> 00:05:55,130 I just started fertility treatments. 141 00:05:57,047 --> 00:05:58,749 And you're smiling about it. 142 00:05:58,782 --> 00:06:00,684 Oh, that's great... I-I mean, no. 143 00:06:00,717 --> 00:06:03,654 I'm sorry, I'm sorry, uh, so there's just so much 144 00:06:03,686 --> 00:06:04,754 - going on here. - Uh... 145 00:06:04,787 --> 00:06:06,222 - So you're not dying? - No! 146 00:06:06,256 --> 00:06:08,025 You're just trying to have a baby. 147 00:06:08,058 --> 00:06:11,628 And you're engaged and that's just all really fantastic. 148 00:06:11,660 --> 00:06:14,030 Um... not exactly, 149 00:06:14,063 --> 00:06:16,667 because we've run into some complications. 150 00:06:16,700 --> 00:06:20,041 Which is why the doctor wanted the full medical history. 151 00:06:20,073 --> 00:06:23,306 I understand, and I am here... whatever you need. 152 00:06:23,340 --> 00:06:25,508 I'm so glad to hear you say that. 153 00:06:25,542 --> 00:06:27,030 Just name it... anything. 154 00:06:27,062 --> 00:06:28,411 Great. 155 00:06:29,164 --> 00:06:30,749 Um... 156 00:06:31,306 --> 00:06:33,109 who's my father? 157 00:06:42,946 --> 00:06:45,462 So we've confirmed the petty officer's identity. 158 00:06:45,494 --> 00:06:46,739 But we don't have an I.D. yet 159 00:06:46,772 --> 00:06:48,333 on the woman who threatened him. 160 00:06:48,365 --> 00:06:51,239 Call was placed using a voice-over-IP portal. 161 00:06:51,271 --> 00:06:53,120 Or as normal people call it... 162 00:06:53,144 --> 00:06:54,746 Skype. 163 00:06:54,779 --> 00:06:56,373 We're, uh, still trying to track it down. 164 00:06:56,406 --> 00:06:57,487 Who's the victim? 165 00:06:57,512 --> 00:06:59,450 Well, according to everyone we've talked to, 166 00:06:59,483 --> 00:07:01,268 pretty much a saint. 167 00:07:01,301 --> 00:07:04,188 He was an electronics technician in the Reserves. 168 00:07:04,221 --> 00:07:06,423 C.O. said he was one of the best in the unit. 169 00:07:06,457 --> 00:07:08,526 He was an A-plus student at a trade school 170 00:07:08,558 --> 00:07:10,660 called Aspire Technical College. 171 00:07:10,693 --> 00:07:13,597 Which is a sign that someone should go to their reunion. 172 00:07:13,630 --> 00:07:15,700 Says the guy who's never changed a diaper. 173 00:07:15,733 --> 00:07:17,279 And finally, uh, according 174 00:07:17,312 --> 00:07:19,604 to his Facebook page, he was a Scout leader. 175 00:07:19,637 --> 00:07:22,142 Who rescued injured kittens. 176 00:07:22,174 --> 00:07:24,107 And a volunteer at 177 00:07:24,140 --> 00:07:25,375 a local soup kitchen. 178 00:07:25,409 --> 00:07:28,027 Yep. See? Saint. 179 00:07:28,051 --> 00:07:29,820 Obviously, somebody didn't think so. 180 00:07:29,853 --> 00:07:31,255 Well, his wife's in the conference room. 181 00:07:31,288 --> 00:07:32,856 Maybe she knows something. 182 00:07:33,222 --> 00:07:35,225 Bishop, with me. 183 00:07:36,928 --> 00:07:38,163 I'm sorry. 184 00:07:38,195 --> 00:07:40,063 I just can't keep it together. 185 00:07:40,096 --> 00:07:44,135 I've been with Jeremy since middle school. 186 00:07:44,168 --> 00:07:46,171 He wanted to put a Ring Pop on my finger. 187 00:07:46,204 --> 00:07:47,805 Like, none of this makes any sense. 188 00:07:47,839 --> 00:07:50,141 Your husband mention any fights recently? 189 00:07:50,729 --> 00:07:53,978 No. He was the greatest guy ever. 190 00:07:54,457 --> 00:07:56,147 And the best daddy. 191 00:07:56,459 --> 00:07:58,249 How many kids do you have? 192 00:07:58,281 --> 00:08:00,952 Uh... just Evie. 193 00:08:01,506 --> 00:08:03,254 She's eight. 194 00:08:03,967 --> 00:08:06,890 God, I can't believe she's gonna grow up without her father. 195 00:08:07,345 --> 00:08:10,561 Are you sure you don't recognize the caller on that voice mail? 196 00:08:10,594 --> 00:08:12,229 No. 197 00:08:12,262 --> 00:08:14,531 And I can't even imagine who would leave it. 198 00:08:15,061 --> 00:08:16,805 Everyone loved him. 199 00:08:16,839 --> 00:08:18,837 You know he worked at a soup kitchen? 200 00:08:18,870 --> 00:08:21,105 Yes, we, uh, we heard. 201 00:08:21,901 --> 00:08:23,407 Look, I-I'm sorry 202 00:08:23,440 --> 00:08:25,243 to even ask this, but... 203 00:08:25,276 --> 00:08:28,012 is there any chance your husband was having an affair? 204 00:08:28,045 --> 00:08:29,367 Mm-mm. 205 00:08:29,980 --> 00:08:31,248 No, no way. 206 00:08:31,281 --> 00:08:32,416 Gambling? 207 00:08:32,450 --> 00:08:33,450 Drug use? 208 00:08:33,483 --> 00:08:34,623 Jeremy? 209 00:08:35,953 --> 00:08:38,089 No. Never. 210 00:08:38,122 --> 00:08:40,123 We're just looking for anything that might 211 00:08:40,156 --> 00:08:41,593 explain the threat on his life. 212 00:08:41,626 --> 00:08:45,128 Yeah, you know, maybe it was one of those kittens he rescued. 213 00:08:45,161 --> 00:08:46,263 Actually, we think it may be one 214 00:08:46,296 --> 00:08:48,031 of the teachers at the college. 215 00:08:48,065 --> 00:08:50,138 Boss, we I.D.'d the voice mail. 216 00:08:50,634 --> 00:08:52,102 Beverly Berkshire. 217 00:08:52,599 --> 00:08:54,472 You know her? 218 00:08:54,504 --> 00:08:55,729 No. 219 00:08:55,754 --> 00:08:58,075 Well, what are you standing here for? Go find her! 220 00:09:00,243 --> 00:09:02,359 And figure out maybe... 221 00:09:02,420 --> 00:09:04,486 Jack, I'm on the... 222 00:09:09,613 --> 00:09:13,161 I'm gonna have to call you back, Madam Secretary. 223 00:09:17,202 --> 00:09:19,964 Faith wants to know who her father is. 224 00:09:25,536 --> 00:09:26,926 What did you tell her? 225 00:09:26,959 --> 00:09:28,706 I stalled. 226 00:09:28,739 --> 00:09:31,008 What was I supposed to do? 227 00:09:33,076 --> 00:09:34,178 Hey. 228 00:09:37,013 --> 00:09:39,316 I think you already know. 229 00:09:40,397 --> 00:09:42,420 Leon, I swore 230 00:09:42,453 --> 00:09:44,088 that she would never find out. 231 00:09:44,121 --> 00:09:45,523 Yeah. 232 00:09:45,555 --> 00:09:47,570 And I understand why. 233 00:09:48,124 --> 00:09:50,994 But, Jack, this is, um... 234 00:09:51,324 --> 00:09:53,430 this is not an easy genie to keep 235 00:09:53,464 --> 00:09:55,300 in the bottle these days. 236 00:09:55,333 --> 00:09:58,269 Between social media 237 00:09:58,294 --> 00:09:59,704 and-and online DNA sites, 238 00:09:59,737 --> 00:10:02,406 she's gonna figure this out eventually. 239 00:10:02,440 --> 00:10:04,295 I know, I know, I just... 240 00:10:05,922 --> 00:10:08,279 I just want to protect her. 241 00:10:08,311 --> 00:10:11,081 Of course you do, because you're her parent. 242 00:10:11,970 --> 00:10:14,055 Please, barely. 243 00:10:14,451 --> 00:10:16,119 No. 244 00:10:16,474 --> 00:10:18,188 There's no middle ground. 245 00:10:18,222 --> 00:10:20,520 You either are or you're not. 246 00:10:21,492 --> 00:10:23,261 Okay, Director Yoda. 247 00:10:26,196 --> 00:10:29,633 So what the hell do I do? 248 00:10:30,363 --> 00:10:34,471 Like I said... I think you already know. 249 00:10:37,871 --> 00:10:40,277 Ah, that college smell. 250 00:10:40,310 --> 00:10:42,213 Doesn't it make you all nostalgic? 251 00:10:42,246 --> 00:10:43,982 Can we just focus on the case? 252 00:10:44,015 --> 00:10:45,283 Ready for something new? 253 00:10:45,315 --> 00:10:46,584 Aspire is ready for you. Excuse me... 254 00:10:46,617 --> 00:10:48,453 you know where we can find the dean? 255 00:10:48,485 --> 00:10:50,354 Oh! You found him. 256 00:10:50,387 --> 00:10:53,123 - Dean Patterson. - NCIS. 257 00:10:53,156 --> 00:10:57,461 Oh, great. The career day speakers are right this way. 258 00:10:57,494 --> 00:10:59,429 The students are very excited. 259 00:10:59,463 --> 00:11:01,531 Actually, that's not what we're here for. 260 00:11:01,565 --> 00:11:04,102 Ooh, wait, is that, is that a MakeltMax Pro? 261 00:11:04,134 --> 00:11:06,871 Now can you just focus on the case? 262 00:11:06,896 --> 00:11:10,240 Actually, that is the MakeltMax Quantum. 263 00:11:10,273 --> 00:11:11,743 One of only five in the state. 264 00:11:11,776 --> 00:11:14,015 Right. Well, we're not here for career day. 265 00:11:14,048 --> 00:11:15,546 We're looking for Beverly Berkshire. 266 00:11:15,579 --> 00:11:16,680 Know her? 267 00:11:16,714 --> 00:11:18,416 Of course. 268 00:11:18,449 --> 00:11:20,484 We're a new school, and still pretty small, 269 00:11:20,517 --> 00:11:22,320 so I know all of our students. 270 00:11:22,353 --> 00:11:25,223 Student? We thought she was a teacher. 271 00:11:25,256 --> 00:11:27,725 And one day maybe she will be. 272 00:11:27,757 --> 00:11:31,561 At Aspire Technical College, we have students of all ages, 273 00:11:31,594 --> 00:11:34,234 but we cater to people looking to make a fresh start 274 00:11:34,267 --> 00:11:35,532 in their lives. 275 00:11:35,565 --> 00:11:39,436 If you're ready for something new, Aspire is ready for you. 276 00:11:39,469 --> 00:11:41,406 We have a student loan seminar 277 00:11:41,439 --> 00:11:43,608 starting in five. Do you want to sit in? 278 00:11:45,055 --> 00:11:46,110 Beverly. 279 00:11:46,142 --> 00:11:47,478 Berkshire. Ah. 280 00:11:47,511 --> 00:11:50,819 She should be in computer lab about now. 281 00:11:51,415 --> 00:11:53,618 I hope she isn't in any kind of trouble. 282 00:11:53,651 --> 00:11:55,281 So does she. 283 00:11:56,914 --> 00:11:58,381 Yeah, I left that voice mail. 284 00:11:58,406 --> 00:12:00,007 But you guys are totally overreacting. 285 00:12:00,044 --> 00:12:01,379 You threatened to shove 286 00:12:01,404 --> 00:12:04,040 Petty Officer Whistler's intestines down his throat. 287 00:12:04,065 --> 00:12:06,133 And then you said, "You're dead." 288 00:12:06,210 --> 00:12:07,903 I was being metaphorical. 289 00:12:08,597 --> 00:12:10,373 Well, now he's dead. 290 00:12:11,701 --> 00:12:12,998 Whoa. 291 00:12:13,031 --> 00:12:15,339 That guy is totally dead. 292 00:12:15,372 --> 00:12:16,808 Can we help you? 293 00:12:16,840 --> 00:12:20,544 I, um... I got locked out again. 294 00:12:20,578 --> 00:12:22,713 You literally wrote the password on your arm. 295 00:12:22,746 --> 00:12:24,849 - Now shoo! - Oh, that's right. 296 00:12:24,882 --> 00:12:26,327 That's my new lab partner. 297 00:12:26,351 --> 00:12:28,220 Jeremy was my old lab partner. 298 00:12:28,252 --> 00:12:30,055 He didn't show up for class last week, so I got assigned 299 00:12:30,088 --> 00:12:31,457 Stephen Hawking over there. 300 00:12:31,490 --> 00:12:33,125 So what happened? 301 00:12:33,158 --> 00:12:35,394 You mean, aside from you saying you were gonna kill him, 302 00:12:35,427 --> 00:12:36,428 and then somebody killing him? 303 00:12:36,462 --> 00:12:37,715 Voice mail. 304 00:12:37,748 --> 00:12:40,165 - Talk. - Like I said, 305 00:12:40,198 --> 00:12:41,967 Jeremy and I shared a computer. 306 00:12:42,000 --> 00:12:43,435 Last week, I noticed someone had used our log-in 307 00:12:43,468 --> 00:12:45,103 to hack into the school network. 308 00:12:45,136 --> 00:12:47,339 They were capturing student financial data. 309 00:12:47,372 --> 00:12:49,641 And you're suggesting that that was Petty Officer Whistler. 310 00:12:49,674 --> 00:12:50,909 Well, it sure as hell wasn't me. 311 00:12:50,943 --> 00:12:53,611 And Jeremy was the only other person that had the password. 312 00:12:53,644 --> 00:12:56,448 If you thought that Whistler was hacking the school, 313 00:12:56,481 --> 00:12:59,017 - why not report him? - Nobody would've believed me. 314 00:12:59,050 --> 00:13:00,552 Look, I was tutoring half the class for free. 315 00:13:00,586 --> 00:13:02,640 Everyone thought Jeremy was a saint. 316 00:13:04,023 --> 00:13:05,524 And I might have a prior. 317 00:13:06,424 --> 00:13:07,459 Or two. 318 00:13:07,492 --> 00:13:08,660 For...? 319 00:13:09,230 --> 00:13:10,628 Bank fraud. 320 00:13:10,662 --> 00:13:12,365 See the problem? 321 00:13:12,398 --> 00:13:14,835 So when I found out what Jeremy was doing on our computer, 322 00:13:14,869 --> 00:13:15,835 I lost my cool. 323 00:13:15,867 --> 00:13:17,602 But all I wanted was for him to stop. 324 00:13:17,635 --> 00:13:19,237 So why do you think Petty Officer Whistler 325 00:13:19,270 --> 00:13:21,673 was trying to access student financial information? 326 00:13:22,802 --> 00:13:24,117 Are you kidding me? 327 00:13:24,142 --> 00:13:26,173 Do you not know who he is? 328 00:13:26,198 --> 00:13:27,933 I thought that's why you guys were really here. 329 00:13:27,958 --> 00:13:29,494 Who is he? 330 00:13:29,923 --> 00:13:31,325 TerrorCastor. 331 00:13:32,378 --> 00:13:34,497 TerrorCastor? The hacker? You're kidding. 332 00:13:34,522 --> 00:13:35,557 We shared a computer for two months. 333 00:13:35,590 --> 00:13:38,386 I saw his raw code. I'm telling you, he's TerrorCastor. 334 00:13:38,410 --> 00:13:41,322 Okay, pretend like you're talking to someone cool. 335 00:13:41,355 --> 00:13:43,023 TerrorCastor is number nine 336 00:13:43,057 --> 00:13:45,158 on the FBI's Cyber Most Wanted list. 337 00:13:45,192 --> 00:13:48,328 He likes to target food stamp recipients and old grandmas. 338 00:13:48,361 --> 00:13:50,666 I thought you said he was a saint. 339 00:13:50,700 --> 00:13:53,401 I said people thought he was a saint. 340 00:13:53,433 --> 00:13:56,870 But that guy was the devil. 341 00:14:05,444 --> 00:14:08,484 So, our victim wasn't Mr. Nice Guy after all. 342 00:14:08,508 --> 00:14:09,909 I could've told you that. 343 00:14:09,942 --> 00:14:11,428 Oh, yeah? How? 344 00:14:11,461 --> 00:14:13,813 - Thin lips. - Is that a thing? 345 00:14:13,846 --> 00:14:15,651 Nana Palmer always said, "You never trust a man 346 00:14:15,675 --> 00:14:16,810 with thin lips." 347 00:14:16,843 --> 00:14:19,680 Or an FBI task force after them. 348 00:14:19,713 --> 00:14:21,081 Let's hear it. 349 00:14:21,113 --> 00:14:24,050 FBI just sent over their case files on TerrorCastor. 350 00:14:24,084 --> 00:14:26,085 This is definitely our guy. 351 00:14:26,118 --> 00:14:27,753 They've been after him for years. 352 00:14:27,786 --> 00:14:29,656 He's done everything from bank phishing 353 00:14:29,689 --> 00:14:31,058 to the Nigerian prince scam. 354 00:14:31,090 --> 00:14:32,858 Mostly targets the elderly. 355 00:14:32,891 --> 00:14:35,528 Maybe he pissed off the wrong nana. 356 00:14:35,561 --> 00:14:36,996 What about his lab partner? 357 00:14:37,030 --> 00:14:38,432 Her story checks out. 358 00:14:38,464 --> 00:14:40,367 She's got an alibi for the time of death. 359 00:14:40,400 --> 00:14:41,702 Run down his victims. 360 00:14:41,734 --> 00:14:43,502 Someone looking for revenge. 361 00:14:43,536 --> 00:14:45,771 Boss, there's a lot of names in this file. 362 00:14:45,805 --> 00:14:46,973 It's gonna take a while. 363 00:14:47,006 --> 00:14:48,108 Get Jack to help. 364 00:14:48,141 --> 00:14:50,010 Well, she hasn't shown up yet. 365 00:14:50,042 --> 00:14:51,444 Which actually is really strange, 366 00:14:51,478 --> 00:14:53,447 'cause usually she's the first one to work. 367 00:14:53,479 --> 00:14:54,613 Tim. 368 00:14:54,646 --> 00:14:56,016 I'm on it. 369 00:14:56,049 --> 00:14:57,684 You confirm C.O.D.? 370 00:14:57,717 --> 00:15:00,387 Our Navy Reservist was definitely strangled to death. 371 00:15:00,420 --> 00:15:02,622 But I'm having a tough time figuring out by what. 372 00:15:02,655 --> 00:15:06,425 These, uh, ligature marks are unlike any rope or wire 373 00:15:06,459 --> 00:15:07,393 that I've ever seen. 374 00:15:07,426 --> 00:15:08,975 What's that? 375 00:15:09,321 --> 00:15:12,954 Oh, that is why we call you Eagle Eye Leroy. 376 00:15:14,133 --> 00:15:16,626 We don't... we don't really call you that. 377 00:15:16,659 --> 00:15:18,472 I just made that up. 378 00:15:19,138 --> 00:15:20,681 That's a knife wound. 379 00:15:20,715 --> 00:15:23,076 Uh, based on the scar tissue, I'd say 380 00:15:23,108 --> 00:15:24,741 it's no more than a few months old. 381 00:15:24,765 --> 00:15:26,299 Based on the angle of the injury, I'd say 382 00:15:26,332 --> 00:15:27,834 it was definitely an attack. 383 00:15:27,867 --> 00:15:30,062 And, Gibbs, a wound in this location 384 00:15:30,087 --> 00:15:31,972 would've been impossible to hide from his wife. 385 00:15:32,749 --> 00:15:35,126 I think she knows more than she's been telling you. 386 00:15:38,779 --> 00:15:40,309 - Got a second? - No, not really. 387 00:15:40,342 --> 00:15:42,683 I just came to pick up a few of my husband's things. 388 00:15:42,716 --> 00:15:44,685 You can talk to us now, 389 00:15:44,717 --> 00:15:47,263 or you can talk to us in interrogation. 390 00:15:48,306 --> 00:15:50,183 You lied to us. 391 00:15:51,163 --> 00:15:54,166 Look, we know your husband was a wanted hacker, 392 00:15:54,191 --> 00:15:55,859 and we're guessing you know that, too. 393 00:15:56,063 --> 00:15:58,872 - No. He was a soup kitchen... - Soup kitchen cat hero, 394 00:15:58,904 --> 00:16:01,821 and you can't think of anyone who'd want to hurt him. 395 00:16:01,846 --> 00:16:02,814 Somebody did. 396 00:16:02,839 --> 00:16:04,013 He was stabbed a few months ago. 397 00:16:04,038 --> 00:16:05,783 Yeah, now he's dead. 398 00:16:05,815 --> 00:16:08,976 So, if you want to find out who made that happen... 399 00:16:09,009 --> 00:16:10,678 Talk. 400 00:16:10,711 --> 00:16:11,745 Who stabbed him? 401 00:16:11,779 --> 00:16:13,748 No, no. Don't you dare stand here 402 00:16:13,780 --> 00:16:15,982 in your fancy clothes and judge my husband. 403 00:16:16,495 --> 00:16:17,784 He was a good man. 404 00:16:17,818 --> 00:16:19,225 He was a criminal. 405 00:16:19,258 --> 00:16:21,451 He did what he had to do to protect his family. 406 00:16:21,484 --> 00:16:23,991 From what? Having to make an honest living? 407 00:16:24,425 --> 00:16:26,370 Our daughter was sick. 408 00:16:26,394 --> 00:16:28,196 She was born with a neuroblastoma, 409 00:16:28,230 --> 00:16:30,849 and we nearly went bankrupt trying to pay for her doctor bills. 410 00:16:30,883 --> 00:16:32,701 So, yeah, we were desperate. 411 00:16:33,101 --> 00:16:34,870 Jeremy wasn't a... 412 00:16:34,903 --> 00:16:36,838 you know, a rocket scientist. 413 00:16:36,872 --> 00:16:38,875 He was a blue-collar guy, 414 00:16:38,907 --> 00:16:40,842 and the only way that he could make the money that we needed 415 00:16:40,875 --> 00:16:42,244 was to cut a few corners. 416 00:16:42,278 --> 00:16:43,912 He cut too many. 417 00:16:43,946 --> 00:16:45,614 Is any of that even true? 418 00:16:45,648 --> 00:16:47,649 Okay, clearly, you don't get it. 419 00:16:47,682 --> 00:16:49,619 Jeremy hated what he did. 420 00:16:49,652 --> 00:16:50,876 He was looking to make a fresh start. 421 00:16:50,909 --> 00:16:52,555 Why do you think he was going back to school? 422 00:16:52,587 --> 00:16:54,556 He was looking for new targets. 423 00:16:54,896 --> 00:16:58,534 He was stealing credit card info from his classmates. 424 00:16:59,967 --> 00:17:01,546 Who stabbed him? 425 00:17:02,397 --> 00:17:04,382 Hell, it was probably you. 426 00:17:04,933 --> 00:17:06,551 No. 427 00:17:07,368 --> 00:17:09,011 No, it wasn't me. 428 00:17:10,388 --> 00:17:12,542 And fine, yeah, 429 00:17:13,349 --> 00:17:15,278 I know who stabbed him. 430 00:17:16,811 --> 00:17:18,748 His best friend. 431 00:17:18,780 --> 00:17:20,883 Taye Tanner, the bestie. 432 00:17:20,915 --> 00:17:22,350 These two 433 00:17:22,383 --> 00:17:23,771 were pretty tight. 434 00:17:23,805 --> 00:17:27,823 They both got twin juvie records for, uh, petty larceny. 435 00:17:27,855 --> 00:17:29,892 In high school, they started a gang called 436 00:17:29,924 --> 00:17:31,397 the Twin Tornados. 437 00:17:31,422 --> 00:17:33,156 Then they joined the Navy together. 438 00:17:33,189 --> 00:17:34,898 - How'd that work out? - Well, 439 00:17:34,932 --> 00:17:36,666 Taye was caught skimming Social Security numbers 440 00:17:36,699 --> 00:17:38,201 from his shipmates. 441 00:17:38,233 --> 00:17:39,950 He was dishonorably discharged, 442 00:17:39,983 --> 00:17:41,749 then dropped off the map. 443 00:17:41,783 --> 00:17:44,673 Ah. I see why you're down here now. 444 00:17:44,707 --> 00:17:46,441 You can't find him. 445 00:17:46,474 --> 00:17:48,243 There's a rumor you have a lead. 446 00:17:48,277 --> 00:17:50,379 As it turns out, I have been digging 447 00:17:50,412 --> 00:17:52,914 in the dark web for posts by TerrorCastor. 448 00:17:52,948 --> 00:17:56,198 But I ended up finding a lot more by this guy who calls himself 449 00:17:56,230 --> 00:17:57,686 TerrorPollux. 450 00:17:57,720 --> 00:18:00,288 I think that's your bestie. 451 00:18:00,322 --> 00:18:01,991 - Okay. Why? - Uh... 452 00:18:02,024 --> 00:18:03,993 Hello? Castor and Pollux, 453 00:18:04,026 --> 00:18:06,962 the two brightest stars in the constellation Gemini. 454 00:18:06,996 --> 00:18:09,297 If Whistler is your Castor, 455 00:18:09,331 --> 00:18:12,001 Pollux has got to be this Taye guy. 456 00:18:12,034 --> 00:18:14,464 Were you able to get an IP address on the posts? 457 00:18:14,498 --> 00:18:16,005 Uh, no. It is the dark web. 458 00:18:16,037 --> 00:18:18,007 I am lucky that I made it out alive. 459 00:18:18,039 --> 00:18:19,650 But TerrorPollux 460 00:18:19,683 --> 00:18:21,443 does have an Instagram feed. 461 00:18:21,477 --> 00:18:23,446 Now, he never posts a photo of his face. 462 00:18:23,479 --> 00:18:26,382 But I noticed, every day, without fail, 463 00:18:26,414 --> 00:18:29,028 he posts a photo of mint chocolate 464 00:18:29,062 --> 00:18:30,518 ice cream. 465 00:18:30,551 --> 00:18:32,654 Okay, I'll call the REACT team. 466 00:18:32,688 --> 00:18:35,003 All right, hold your horses, McSarcasm. 467 00:18:35,035 --> 00:18:37,794 Notice how he's doing something different every day 468 00:18:37,828 --> 00:18:39,170 before he gets his fix? 469 00:18:39,203 --> 00:18:42,565 "Rocking the mint chip after hitting the gym." 470 00:18:42,597 --> 00:18:45,601 "Nothing like peppermint bonbons after a sweat lodge." 471 00:18:45,633 --> 00:18:48,234 Wednesday is laser tag day. 472 00:18:48,268 --> 00:18:51,230 Now, look at what he posted the same day last week. 473 00:18:51,255 --> 00:18:55,067 "Walking over to snag my mint 'n chip after killing it at laser tag." 474 00:18:55,099 --> 00:18:57,178 Yeah. See where this is going? 475 00:18:57,212 --> 00:18:59,582 Yeah. We need to find out how many laser tag places 476 00:18:59,614 --> 00:19:02,166 are within walking distance of ice cream parlors. 477 00:19:02,191 --> 00:19:03,159 Ooh. 478 00:19:03,184 --> 00:19:04,452 One. 479 00:19:04,486 --> 00:19:06,536 So, go arrest his ass. 480 00:19:06,568 --> 00:19:09,924 And then bring Mama back some rocky road. 481 00:19:09,958 --> 00:19:11,826 Yeah. 482 00:19:12,260 --> 00:19:13,763 Mm. 483 00:19:14,449 --> 00:19:16,460 All right, laser tag place said 484 00:19:16,492 --> 00:19:18,987 Taye left about five minutes ago. 485 00:19:19,019 --> 00:19:20,728 Must be mint chip time. 486 00:19:20,760 --> 00:19:22,523 There's a lot of kids in there. 487 00:19:22,547 --> 00:19:24,316 Let's wait and see if he's gonna come out. 488 00:19:24,348 --> 00:19:27,284 - All right. Good by me. - Yeah. 489 00:19:27,875 --> 00:19:29,287 So, what does this guy do again 490 00:19:29,319 --> 00:19:31,222 that he can play laser tag all day? 491 00:19:31,256 --> 00:19:33,258 Steals from old people. 492 00:19:33,290 --> 00:19:34,532 Oh, wow. 493 00:19:35,241 --> 00:19:38,329 Now, that's a guy that should be ashamed to show up to his reunion. 494 00:19:39,263 --> 00:19:41,265 Which reminds me... 495 00:19:43,666 --> 00:19:45,369 I really want to go. 496 00:19:45,403 --> 00:19:49,672 I want to go, but I just think it's too much for Delilah. 497 00:19:51,507 --> 00:19:52,978 Uh-huh. 498 00:19:53,010 --> 00:19:54,311 Sure. 499 00:19:54,345 --> 00:19:56,314 Look, do you know that I graduated 500 00:19:56,346 --> 00:19:59,116 with a biomedical engineering degree from Johns Hopkins? 501 00:19:59,150 --> 00:20:00,475 This another midlife crisis? 502 00:20:00,508 --> 00:20:02,487 You know what most of my classmates are doing right now? 503 00:20:02,519 --> 00:20:04,763 Half of them are rich CEOs 504 00:20:04,795 --> 00:20:07,940 of biotech companies, flying around on their private jets. 505 00:20:08,292 --> 00:20:09,524 What am I? 506 00:20:09,558 --> 00:20:10,961 A cop with a gun. 507 00:20:10,994 --> 00:20:12,496 Yeah, on a government salary. 508 00:20:12,529 --> 00:20:13,863 With a gun. 509 00:20:14,864 --> 00:20:19,503 You're NCIS Senior Special Agent Timothy frickin' McGee. 510 00:20:19,537 --> 00:20:22,207 You eat corrupt CEOs for breakfast 511 00:20:22,240 --> 00:20:24,375 and murderers for lunch. 512 00:20:24,409 --> 00:20:27,179 - Yeah, but... - No, no. There's no buts, man. 513 00:20:27,211 --> 00:20:29,948 You shouldn't be embarrassed to show your face at the reunion. 514 00:20:29,980 --> 00:20:32,284 Your-your classmates should be embarrassed 515 00:20:32,317 --> 00:20:34,425 to stand in the same room as you. 516 00:20:37,047 --> 00:20:38,262 Tim. 517 00:20:39,324 --> 00:20:40,639 I'm serious, man. 518 00:20:41,531 --> 00:20:43,834 You're really good at what you do. 519 00:20:45,028 --> 00:20:46,530 Man. 520 00:20:46,717 --> 00:20:48,522 You should be proud. 521 00:20:50,167 --> 00:20:51,456 Thanks, Nick. 522 00:20:51,903 --> 00:20:54,238 Thank you, man. I appreciate that. 523 00:20:55,739 --> 00:20:57,365 Ooh, there's our guy. 524 00:20:57,795 --> 00:20:58,997 Want me to take this? 525 00:20:59,917 --> 00:21:01,327 No, you know what? I got him. 526 00:21:04,147 --> 00:21:05,951 Thanks. 527 00:21:05,983 --> 00:21:07,082 All right. They got him. 528 00:21:07,115 --> 00:21:09,085 Torres and McGee are bringing him in now. 529 00:21:09,453 --> 00:21:10,498 Hey. 530 00:21:10,532 --> 00:21:12,591 Tag team with McGee in interrogation? 531 00:21:13,864 --> 00:21:15,341 Work up a profile? 532 00:21:16,205 --> 00:21:17,385 Jack! 533 00:21:18,575 --> 00:21:19,804 What was that about? 534 00:21:20,873 --> 00:21:22,299 Got no idea. 535 00:21:22,333 --> 00:21:23,516 Hmm. 536 00:21:32,442 --> 00:21:34,613 Was that a "no" to the interrogation with McGee? 537 00:21:35,646 --> 00:21:36,904 Hey. 538 00:21:44,662 --> 00:21:46,290 You okay, Jack? 539 00:21:46,872 --> 00:21:50,095 Uh, Faith came to see me. 540 00:21:50,127 --> 00:21:52,211 She wants to know who her father is. 541 00:21:54,365 --> 00:21:55,589 Tell her. 542 00:21:56,757 --> 00:21:58,403 Hmm. 543 00:21:58,435 --> 00:22:00,571 It's not that simple. 544 00:22:03,374 --> 00:22:04,932 I was 19. 545 00:22:05,897 --> 00:22:07,434 A sophomore in college. 546 00:22:08,769 --> 00:22:11,649 Some friends asked me out. 547 00:22:11,682 --> 00:22:14,653 And we went to a party, and I drank too much. 548 00:22:14,685 --> 00:22:16,318 Way too much. 549 00:22:18,325 --> 00:22:21,317 I asked one of my friends to drive me home. 550 00:22:21,342 --> 00:22:22,977 Someone I was close with. 551 00:22:23,002 --> 00:22:24,494 Someone I trusted. 552 00:22:25,799 --> 00:22:27,663 And he raped me. 553 00:22:29,366 --> 00:22:32,710 After it happened, I blamed myself. 554 00:22:33,403 --> 00:22:35,006 For drinking too much. 555 00:22:35,038 --> 00:22:37,231 For putting myself in that situation. 556 00:22:37,256 --> 00:22:40,384 All the things that survivors put on themselves. 557 00:22:42,172 --> 00:22:44,305 Eventually, I left school over it. 558 00:22:46,017 --> 00:22:48,753 Six weeks later, I found out I was pregnant. 559 00:22:48,785 --> 00:22:50,186 Can you imagine? 560 00:22:52,143 --> 00:22:54,980 After the adoption, I joined the Army 561 00:22:55,192 --> 00:22:57,295 to get my life back on track. 562 00:22:57,651 --> 00:22:59,486 Tested into PsyOps. 563 00:23:00,616 --> 00:23:02,615 The rest is history. 564 00:23:06,371 --> 00:23:08,162 Uh, aren't you gonna say anything? 565 00:23:09,872 --> 00:23:11,498 What's his name? 566 00:23:20,360 --> 00:23:22,167 Conversation's not over. 567 00:23:22,199 --> 00:23:23,229 Oh, yes, it is. 568 00:23:23,262 --> 00:23:24,630 Will you slow down? 569 00:23:24,663 --> 00:23:26,299 It was just a question. 570 00:23:27,213 --> 00:23:29,315 And you're not getting an answer. 571 00:23:29,340 --> 00:23:31,644 Why do you think I never told you before? 572 00:23:33,153 --> 00:23:35,314 Because you thought I was gonna go kill the guy? 573 00:23:36,736 --> 00:23:38,771 Because I couldn't stand the idea 574 00:23:38,796 --> 00:23:41,700 of you looking at me like I'm some sort of a victim. 575 00:23:41,725 --> 00:23:44,395 Like I'm a fragile teacup in need of saving. 576 00:23:44,420 --> 00:23:47,057 - And that's exactly what you're doing. - No, I'm not. 577 00:23:47,354 --> 00:23:49,122 It's a guy thing. 578 00:23:49,154 --> 00:23:50,323 Okay. 579 00:23:50,356 --> 00:23:53,907 This isn't about ancient history that can't be changed. 580 00:23:53,941 --> 00:23:56,126 This is about Faith today. 581 00:23:58,917 --> 00:24:01,799 Look, I get that you're mad. 582 00:24:02,078 --> 00:24:05,636 Okay? And all I can say is welcome to the club. 583 00:24:05,758 --> 00:24:08,222 I've been a member for almost 30 years. 584 00:24:09,174 --> 00:24:11,600 Please, I can handle this on my own. 585 00:24:12,725 --> 00:24:14,186 Um... 586 00:24:15,414 --> 00:24:19,286 So, the bestie is in the interrogation room. 587 00:24:20,487 --> 00:24:22,152 But, of course, I can come back. 588 00:24:22,248 --> 00:24:24,116 No, no, it's-it's fine. 589 00:24:24,141 --> 00:24:25,698 We're finished here anyway. 590 00:24:33,298 --> 00:24:35,267 This was my favorite hoodie. 591 00:24:35,300 --> 00:24:37,236 You know chocolate stains, bro. 592 00:24:37,269 --> 00:24:38,961 Yeah, I wouldn't worry about it. 593 00:24:38,986 --> 00:24:41,156 You'll be exchanging it for an orange jumpsuit 594 00:24:41,181 --> 00:24:42,282 soon enough. 595 00:24:43,801 --> 00:24:45,936 We know you're the hacker TerrorPollux. 596 00:24:45,961 --> 00:24:47,930 Oh, is that what you know? 597 00:24:48,186 --> 00:24:49,888 Yeah. And we also know 598 00:24:49,913 --> 00:24:52,516 that Petty Officer Whistler was TerrorCastor. 599 00:24:53,851 --> 00:24:56,416 Wait, what do you mean "was"? 600 00:24:56,448 --> 00:24:57,723 It's called past tense. 601 00:24:57,757 --> 00:25:00,218 We use it when we're talking about people who are dead. 602 00:25:00,250 --> 00:25:01,736 Or, in this case... 603 00:25:01,770 --> 00:25:04,423 Murdered. So start talking. Now. 604 00:25:04,448 --> 00:25:06,238 A-About what? 605 00:25:07,006 --> 00:25:08,440 You're crazy if you think I killed Jeremy. 606 00:25:08,465 --> 00:25:10,638 I mean, that was my homie. I-I would never. 607 00:25:10,663 --> 00:25:12,179 You shoved a knife into him. 608 00:25:12,324 --> 00:25:14,160 We got an eyewitness that said you stabbed Jeremy 609 00:25:14,185 --> 00:25:15,320 three months ago. 610 00:25:15,587 --> 00:25:17,558 Now he's down in our morgue. 611 00:25:17,717 --> 00:25:19,753 Do you see what we're getting at here? 612 00:25:21,847 --> 00:25:24,651 Okay. Look, 613 00:25:24,683 --> 00:25:27,544 Jeremy and me just had a simple misunderstanding. 614 00:25:27,569 --> 00:25:28,637 That's all. 615 00:25:28,662 --> 00:25:30,164 Over what? 616 00:25:31,643 --> 00:25:33,349 Orange jumpsuit. 617 00:25:35,094 --> 00:25:36,894 So, about a year ago, 618 00:25:36,942 --> 00:25:39,712 Jeremy and me started selling security software online. 619 00:25:39,737 --> 00:25:41,773 To get rid of viruses on people's computers. 620 00:25:42,026 --> 00:25:43,995 Viruses that you put on their computers 621 00:25:44,020 --> 00:25:45,319 in the first place. 622 00:25:45,819 --> 00:25:46,826 Prove it. 623 00:25:46,851 --> 00:25:48,530 Misunderstanding! 624 00:25:49,488 --> 00:25:51,324 All right, so, we're making a killing. 625 00:25:51,349 --> 00:25:53,827 Dumped, like, 50 grand into a numbered offshore account. 626 00:25:54,086 --> 00:25:56,089 That sounds completely legit. 627 00:25:56,114 --> 00:25:59,084 And then suddenly, the account gets cleared out. 628 00:25:59,486 --> 00:26:01,643 Jeremy acted like he had no idea what happened, 629 00:26:01,668 --> 00:26:02,903 but I'll tell you what happened. 630 00:26:02,928 --> 00:26:04,030 He's the one that took it. 631 00:26:04,055 --> 00:26:05,959 I mean, that turncoat stole from me. 632 00:26:05,984 --> 00:26:07,019 So you killed him? 633 00:26:07,044 --> 00:26:08,813 No, no, no, no. I confronted him. 634 00:26:09,082 --> 00:26:11,051 And things got heated. 635 00:26:11,150 --> 00:26:13,278 My knife might've, you know... 636 00:26:13,303 --> 00:26:14,438 slipped. 637 00:26:14,463 --> 00:26:16,398 The wound was four inches deep. 638 00:26:16,787 --> 00:26:17,935 He lived. 639 00:26:18,162 --> 00:26:20,364 And that was the last time I saw that thief. 640 00:26:20,389 --> 00:26:23,194 Look, I don't know who killed him, but it wasn't me. 641 00:26:24,277 --> 00:26:27,180 Well, he was right. It wasn't him. 642 00:26:27,212 --> 00:26:29,655 And he has the saddest alibi possible. 643 00:26:30,023 --> 00:26:32,699 He was at a laser tag convention in Ohio 644 00:26:32,831 --> 00:26:35,202 when Petty Officer Whistler was murdered. 645 00:26:35,540 --> 00:26:37,242 Talk to the wife again. 646 00:26:37,383 --> 00:26:38,826 About what? 647 00:26:38,851 --> 00:26:41,266 I mean, all she's gonna do is tell us about the amount 648 00:26:41,291 --> 00:26:43,095 of kittens her husband rescued. 649 00:26:43,120 --> 00:26:45,295 Our revenge theory was a bust, too. 650 00:26:45,601 --> 00:26:48,135 Most of Whistler's hacking victims were out of state 651 00:26:48,160 --> 00:26:49,536 when he was killed, 652 00:26:49,561 --> 00:26:52,223 and the ones that were closer by all alibi'd out. 653 00:26:52,370 --> 00:26:54,473 - So I have... - Nothing. 654 00:26:54,607 --> 00:26:56,209 All of you got nothing. 655 00:26:57,177 --> 00:26:59,413 Well, not for lack of effort. 656 00:26:59,438 --> 00:27:01,912 Boss, we ran down almost 400 names. 657 00:27:01,937 --> 00:27:03,572 Well, run it down again. 658 00:27:03,923 --> 00:27:06,118 - Boss... - We missed something. 659 00:27:06,411 --> 00:27:08,380 So recheck everything. 660 00:27:08,614 --> 00:27:10,672 The crime scene. The wife. 661 00:27:10,705 --> 00:27:12,573 Computers at the school. 662 00:27:12,605 --> 00:27:14,380 Somebody killed this guy! 663 00:27:14,412 --> 00:27:16,076 Find out who. 664 00:27:20,158 --> 00:27:21,540 Well, Gibbs is mad. 665 00:27:21,565 --> 00:27:23,468 Oh, yeah. I noticed. 666 00:27:23,969 --> 00:27:25,544 About what? 667 00:28:01,481 --> 00:28:03,250 Jackie Sloane. My God. 668 00:28:03,283 --> 00:28:04,950 What are you doing here? 669 00:28:04,984 --> 00:28:06,253 How long has it been? 670 00:28:06,285 --> 00:28:08,488 Haven't seen you since Santa Barbara. 671 00:28:10,714 --> 00:28:12,792 Spare me the buddy routine. 672 00:28:12,825 --> 00:28:14,326 We're not friends. 673 00:28:14,360 --> 00:28:16,096 And you can probably guess why I'm here. 674 00:28:16,602 --> 00:28:19,505 Um, no, not really. 675 00:28:20,974 --> 00:28:22,684 Then let me jog your memory. 676 00:28:24,269 --> 00:28:25,806 You raped me. 677 00:28:27,840 --> 00:28:29,810 After the homecoming dance. 678 00:28:29,842 --> 00:28:33,547 You drove me home and attacked me. 679 00:28:33,581 --> 00:28:36,883 H-Hold on. You'd been flirting with me for months. 680 00:28:36,916 --> 00:28:39,152 You asked me to drive you home because you wanted... 681 00:28:39,185 --> 00:28:41,973 What I wanted was for you to stop! 682 00:28:42,005 --> 00:28:44,858 I said no! Over and over again. 683 00:28:44,890 --> 00:28:46,192 I said no! 684 00:28:46,225 --> 00:28:48,527 If you had said no, I would've stopped. 685 00:28:48,561 --> 00:28:50,362 - I would've... - I tried to fight you off. 686 00:28:50,879 --> 00:28:52,798 I even gave you that scar. 687 00:28:53,805 --> 00:28:55,534 Just before you pinned my shoulders down. 688 00:28:55,568 --> 00:28:57,571 - You remember that? - No. 689 00:28:57,603 --> 00:28:58,971 You're remembering it wrong. 690 00:28:59,004 --> 00:29:00,584 You were drunk that night. 691 00:29:00,617 --> 00:29:02,008 Shut up! 692 00:29:04,610 --> 00:29:08,415 That gaslighting crap might've worked on me 30 years ago. 693 00:29:08,447 --> 00:29:10,232 But not anymore. 694 00:29:11,169 --> 00:29:13,105 I know the truth. 695 00:29:15,112 --> 00:29:16,947 Ah, and I see that you do, too. 696 00:29:17,657 --> 00:29:19,259 What do you want? 697 00:29:19,575 --> 00:29:21,127 An apology? 698 00:29:21,159 --> 00:29:22,995 Money? 699 00:29:23,029 --> 00:29:25,414 It was 30 years ago. 700 00:29:26,357 --> 00:29:28,293 What are you doing here? 701 00:29:30,919 --> 00:29:32,796 There's a woman coming. 702 00:29:33,964 --> 00:29:37,110 In a few days, she will ring your doorbell 703 00:29:37,142 --> 00:29:38,611 and ask for your medical history, 704 00:29:38,645 --> 00:29:40,146 and you'll give it to her. 705 00:29:40,596 --> 00:29:42,306 Why would I give it to her? 706 00:29:43,432 --> 00:29:46,619 Because half of her DNA is yours. 707 00:29:46,935 --> 00:29:49,956 After you answer all of her questions, 708 00:29:49,988 --> 00:29:52,958 you'll tell her that we had a fling in college, 709 00:29:52,992 --> 00:29:56,463 it didn't work out and we haven't spoken since. 710 00:29:56,945 --> 00:29:58,430 And then you'll explain to her 711 00:29:58,464 --> 00:30:00,966 that you have no place in your life for her. 712 00:30:01,000 --> 00:30:05,171 And then you will never, ever talk to her again. 713 00:30:05,787 --> 00:30:08,040 You won't even think about her. 714 00:30:09,666 --> 00:30:11,344 You got that? 715 00:30:14,433 --> 00:30:15,902 Good. 716 00:30:16,757 --> 00:30:18,657 You have no right to tell me what to do. 717 00:30:18,682 --> 00:30:19,696 Sorry? 718 00:30:20,253 --> 00:30:21,454 If I want to talk 719 00:30:21,486 --> 00:30:22,988 to this woman again, I will talk to her. 720 00:30:23,022 --> 00:30:24,658 She's my daughter, too, after all. 721 00:30:32,064 --> 00:30:35,123 This is a waste of time. What are we even looking for? 722 00:30:35,162 --> 00:30:37,970 I don't know. But you're more than welcome to tell Gibbs 723 00:30:38,004 --> 00:30:39,532 you didn't think it was worth the effort. 724 00:30:39,557 --> 00:30:40,639 Pass. 725 00:30:40,673 --> 00:30:43,476 Why do you think this case is getting under his skin so badly? 726 00:30:43,508 --> 00:30:46,011 You know, I don't think it's the case. 727 00:30:46,044 --> 00:30:47,580 Torres said he heard Gibbs and Sloane 728 00:30:47,612 --> 00:30:49,931 getting into something on the stairs. 729 00:30:49,956 --> 00:30:50,984 Oh. 730 00:30:51,291 --> 00:30:53,419 Oh. You think they're breaking up? 731 00:30:54,002 --> 00:30:55,555 Do we think they're even dating? 732 00:30:55,588 --> 00:30:56,956 McGee, come on. 733 00:30:56,990 --> 00:30:58,458 Well, I-I didn't even like to think 734 00:30:58,491 --> 00:31:00,126 about my parents dating, okay? 735 00:31:00,158 --> 00:31:01,695 And Gibbs, you know, 736 00:31:01,727 --> 00:31:03,462 lies somewhere between them and Ducky. 737 00:31:03,495 --> 00:31:04,697 Yeah, but... 738 00:31:04,731 --> 00:31:06,533 Whoa, whoa, whoa. Shh. 739 00:31:07,533 --> 00:31:09,101 You hear that? 740 00:31:09,476 --> 00:31:11,504 I don't hear anything. 741 00:31:11,978 --> 00:31:13,639 Exactly. 742 00:31:14,314 --> 00:31:16,191 Where are the students? 743 00:31:31,657 --> 00:31:34,127 Where is the school? 744 00:31:42,522 --> 00:31:44,558 The entire school was cleaned out. 745 00:31:44,583 --> 00:31:47,168 Desks, computers, even vending machines. 746 00:31:47,193 --> 00:31:48,384 Did you try calling? 747 00:31:48,408 --> 00:31:50,302 Well, nobody's answering the phones, 748 00:31:50,327 --> 00:31:52,624 because there aren't any left. 749 00:31:52,692 --> 00:31:54,309 The website is down, too. 750 00:31:54,333 --> 00:31:56,302 It's like... school disappeared. 751 00:31:56,336 --> 00:31:58,205 Schools don't just disappear. 752 00:31:58,237 --> 00:31:59,840 Yeah, this has to be connected 753 00:31:59,872 --> 00:32:01,173 to Petty Officer Whistler's murder. 754 00:32:01,206 --> 00:32:03,310 Maybe it's just some random robbery. 755 00:32:03,342 --> 00:32:04,927 It wasn't a robbery. 756 00:32:04,960 --> 00:32:07,179 I just spoke with a bunch of students. 757 00:32:07,213 --> 00:32:08,385 They saw 758 00:32:08,410 --> 00:32:09,803 leasing company trucks 759 00:32:09,828 --> 00:32:12,570 picking up equipment from the school 760 00:32:12,594 --> 00:32:14,730 when they showed up for class yesterday afternoon. 761 00:32:14,762 --> 00:32:16,097 You get the name of the company? 762 00:32:16,131 --> 00:32:17,867 Yeah. I already ran it down. 763 00:32:17,900 --> 00:32:21,170 Looks like Aspire Tech hasn't been paying their bills, so, 764 00:32:21,202 --> 00:32:23,506 the leasing company repossessed their stuff. 765 00:32:23,538 --> 00:32:25,235 Used the term "con artists." 766 00:32:25,267 --> 00:32:27,509 Maybe it does have something to do with Whistler. 767 00:32:27,542 --> 00:32:29,577 But if this was one of his cons... 768 00:32:29,611 --> 00:32:30,913 What's the con? 769 00:32:30,945 --> 00:32:32,629 I think I have an answer to that. 770 00:32:32,663 --> 00:32:36,050 And you can thank Florida Man for clueing me in. 771 00:32:36,084 --> 00:32:37,397 Come on. 772 00:32:40,189 --> 00:32:42,191 Oh, come on. How can you not know Florida Man? 773 00:32:42,223 --> 00:32:44,926 Kase, I got... I got no idea what you're talking about. 774 00:32:44,960 --> 00:32:46,629 Okay, forget my attempts to socialize you. 775 00:32:46,662 --> 00:32:49,698 All you need to know is, last year, I did a web search 776 00:32:49,730 --> 00:32:51,599 for my birthday and the phrase "Florida Man," 777 00:32:51,633 --> 00:32:53,201 and found this story. 778 00:32:53,234 --> 00:32:55,503 "Welcome to Screw U." 779 00:32:55,537 --> 00:32:58,173 It's an expos� on pop-up scam schools. 780 00:32:58,207 --> 00:33:00,031 Pop-up? 781 00:33:00,064 --> 00:33:02,211 Well, the concept is pretty simple. 782 00:33:02,243 --> 00:33:03,678 A scammer rents a space, 783 00:33:03,711 --> 00:33:05,146 then puts up a shingle for a trade school, 784 00:33:05,180 --> 00:33:06,802 and hires a bunch of teachers. 785 00:33:06,835 --> 00:33:09,651 Then, they enroll as many students as they can, 786 00:33:09,685 --> 00:33:13,521 helping them apply for as many student loans as they can. 787 00:33:13,555 --> 00:33:16,666 Then when all that juicy loan money comes in... 788 00:33:16,699 --> 00:33:19,574 They let the school go bust, start over somewhere else. 789 00:33:19,607 --> 00:33:22,465 I think that's what's happening with Aspire Tech. 790 00:33:22,498 --> 00:33:23,966 I've been digging into their financials, 791 00:33:23,999 --> 00:33:25,668 and that place is a house of cards. 792 00:33:25,701 --> 00:33:29,238 Yeah, Aspire hired real teachers and got a real school going, 793 00:33:29,270 --> 00:33:30,806 but it wasn't built to last. 794 00:33:30,838 --> 00:33:33,642 Aspire got loans on overextended lines of credit, 795 00:33:33,674 --> 00:33:36,501 missed most of their payments, and when they got an extension 796 00:33:36,533 --> 00:33:37,840 to hire more teachers, 797 00:33:37,873 --> 00:33:40,048 they hired more loan counselors instead. 798 00:33:40,082 --> 00:33:42,518 So when you say "they," you mean Petty Officer Whistler? 799 00:33:42,550 --> 00:33:45,333 I'm not so sure he's the con man we all thought he was. 800 00:33:45,366 --> 00:33:48,022 Remember that offshore account his bestie said he cleaned out? 801 00:33:48,056 --> 00:33:49,859 - Mm-hmm. - Well, I traced the withdrawals. 802 00:33:49,892 --> 00:33:51,693 He didn't steal from his bestie. 803 00:33:51,726 --> 00:33:53,729 Whistler used the money to give refunds 804 00:33:53,761 --> 00:33:55,263 to all the people they scammed. 805 00:33:55,297 --> 00:33:57,633 Now, on the other hand, he was stealing credit card 806 00:33:57,665 --> 00:33:59,567 information from Aspire students, so, 807 00:33:59,600 --> 00:34:03,204 he had to be involved somehow, but running an actual school 808 00:34:03,238 --> 00:34:04,906 was sort of out of his wheelhouse. 809 00:34:04,939 --> 00:34:07,612 Yeah. He had a partner. 810 00:34:08,310 --> 00:34:10,652 These allegations are absurd. 811 00:34:10,685 --> 00:34:12,618 I mean, do you even have any proof? 812 00:34:12,651 --> 00:34:15,250 Uh, well, Agent McGee, do we have any proof? 813 00:34:15,283 --> 00:34:19,087 Well, Agent Bishop, uh, this is your signature 814 00:34:19,120 --> 00:34:20,923 on this loan extension. 815 00:34:20,955 --> 00:34:22,156 And, oh, 816 00:34:22,189 --> 00:34:26,127 look... you personally hired all the teachers. 817 00:34:26,160 --> 00:34:28,029 Looks like you were running the entire operation. 818 00:34:28,062 --> 00:34:31,032 Okay, that's-that's just how new schools works. 819 00:34:31,066 --> 00:34:32,634 Okay, my job was to... 820 00:34:32,667 --> 00:34:33,968 Blah, blah, blah. 821 00:34:34,389 --> 00:34:37,006 Your job was to blah, blah, blah. 822 00:34:37,038 --> 00:34:39,851 Look, we know Aspire Tech was a scam. 823 00:34:39,883 --> 00:34:41,276 And we know you were running it. 824 00:34:41,310 --> 00:34:43,846 What we don't know is... 825 00:34:43,879 --> 00:34:47,569 why you murdered Petty Officer Whistler. 826 00:34:48,015 --> 00:34:49,651 What?! No! 827 00:34:49,685 --> 00:34:51,602 We know he's got a habit of ripping off his partners. 828 00:34:51,635 --> 00:34:53,759 Okay, you are way off base here! 829 00:34:53,792 --> 00:34:56,723 - He rip you off, too? - I didn't kill anybody! 830 00:34:56,757 --> 00:34:59,926 - All I was doing was-was... - Just running a school. 831 00:34:59,959 --> 00:35:02,896 Without a single credential that qualifies you to be a dean. 832 00:35:02,929 --> 00:35:06,000 That's because I'm not a real dean! 833 00:35:06,800 --> 00:35:10,337 I'm just a previously-owned car salesman. 834 00:35:10,371 --> 00:35:12,706 You're a used car salesman? 835 00:35:12,740 --> 00:35:16,644 Yeah, and, well, I also do a little acting on the side. 836 00:35:16,677 --> 00:35:18,646 Well, how does a used car salesman 837 00:35:18,679 --> 00:35:20,248 end up running a school? 838 00:35:23,021 --> 00:35:26,286 Last year, I was sending out r�sum�s to get a new gig, 839 00:35:26,320 --> 00:35:29,222 and I got contacted by this headhunter online 840 00:35:29,255 --> 00:35:30,924 who said he represented these people 841 00:35:30,958 --> 00:35:32,594 who were starting a new school. 842 00:35:32,626 --> 00:35:34,791 They were looking for someone who knew how to sell, 843 00:35:34,825 --> 00:35:38,132 which, for the record, I do. 844 00:35:38,164 --> 00:35:40,668 - Hmm. - I was just supposed to be a figurehead. 845 00:35:40,700 --> 00:35:44,172 Show up at recruitment seminars, sign papers. 846 00:35:44,204 --> 00:35:46,251 I looked at it like an acting gig. 847 00:35:46,285 --> 00:35:48,242 More like a scam gig. 848 00:35:48,275 --> 00:35:51,778 I was hired to enroll students, which I did. 849 00:35:51,811 --> 00:35:54,248 Everything else is above my pay grade. 850 00:35:54,280 --> 00:35:56,883 Okay, well, good luck with that in court. 851 00:35:56,916 --> 00:35:58,748 Of course, you know, we could put in a good word 852 00:35:58,781 --> 00:36:00,654 for you with the D.A. 853 00:36:00,688 --> 00:36:03,224 In exchange for...? 854 00:36:03,257 --> 00:36:06,027 Telling us where we can find that headhunter. 855 00:36:09,850 --> 00:36:13,377 So, the GI Bill covers almost $25,000 per academic year, 856 00:36:13,409 --> 00:36:16,771 which is more than enough to cover your tuition and expenses. 857 00:36:16,804 --> 00:36:19,007 And we can even help with all of the applications 858 00:36:19,039 --> 00:36:21,041 so that the money gets routed properly. 859 00:36:21,074 --> 00:36:23,028 What about legal fees? 860 00:36:23,062 --> 00:36:25,079 'Cause I see a whole lot of those in your future. 861 00:36:25,112 --> 00:36:27,715 Remember me? We met in the computer lab. 862 00:36:28,169 --> 00:36:30,441 I see you found a comb, by the way. Nice. 863 00:36:30,475 --> 00:36:33,216 If, uh, you could excuse us, okay? 864 00:36:36,052 --> 00:36:37,824 Where are you going? 865 00:36:37,858 --> 00:36:40,028 I was just gonna grab a bite. 866 00:36:40,061 --> 00:36:42,162 Mm. Well, you might want 867 00:36:42,195 --> 00:36:44,031 to pick up a new belt while you're at it. 868 00:36:44,065 --> 00:36:46,099 Yeah, we're gonna need to test that one for the DNA 869 00:36:46,132 --> 00:36:47,835 of the guy you strangled with it. 870 00:36:51,276 --> 00:36:54,242 Apparently, this is the third school con 871 00:36:54,275 --> 00:36:56,661 our bad guy pulled off in the last five years. 872 00:36:56,693 --> 00:36:59,746 So was Petty Officer Whistler part of it or not? 873 00:36:59,780 --> 00:37:01,816 - Not. - So why is he dead? 874 00:37:01,849 --> 00:37:03,351 Because he uncovered it. 875 00:37:03,383 --> 00:37:06,217 We found a bunch of e-mails on the bad guy's computer. 876 00:37:06,598 --> 00:37:08,298 Uh, looks like Whistler figured out 877 00:37:08,323 --> 00:37:09,990 the school was a con pretty quickly. 878 00:37:10,023 --> 00:37:12,092 Never con a con man. 879 00:37:12,126 --> 00:37:13,928 It turns out he didn't hack Aspire's network 880 00:37:13,961 --> 00:37:15,129 to steal credit cards. 881 00:37:15,161 --> 00:37:16,830 He was collecting evidence. 882 00:37:16,864 --> 00:37:18,398 Evidence for what? 883 00:37:18,432 --> 00:37:20,135 To blackmail the bad guy. 884 00:37:21,302 --> 00:37:22,903 "As long as you 885 00:37:22,936 --> 00:37:24,137 "keep this place running, 886 00:37:24,390 --> 00:37:26,126 I won't rat you out." 887 00:37:26,530 --> 00:37:29,143 So, Portland posed as a student to find out 888 00:37:29,175 --> 00:37:30,744 who was blackmailing him. 889 00:37:30,778 --> 00:37:32,381 When he found out it was Whistler, 890 00:37:32,414 --> 00:37:33,748 he killed him. 891 00:37:33,780 --> 00:37:35,657 Whistler's wife wasn't lying. 892 00:37:35,691 --> 00:37:37,118 He was trying to go legit. 893 00:37:37,150 --> 00:37:38,892 - Better late than never. - Mm. 894 00:37:38,926 --> 00:37:41,853 Nice work. Pass this along to Gibbs and McGee, 895 00:37:41,885 --> 00:37:43,090 uh, wherever they are. 896 00:37:43,124 --> 00:37:45,927 We don't know where Gibbs is, 897 00:37:45,960 --> 00:37:49,463 and McGee just left for his college reunion, of all things. 898 00:37:49,496 --> 00:37:51,465 And I'm back. 899 00:37:51,499 --> 00:37:52,967 Wait. What are you doing here? 900 00:37:52,999 --> 00:37:54,367 Aren't you supposed to catch a plane? 901 00:37:54,400 --> 00:37:56,203 Yeah. Well, uh, 902 00:37:56,237 --> 00:37:58,072 I was about to board 903 00:37:58,104 --> 00:38:00,345 when I got this text. 904 00:38:02,680 --> 00:38:04,911 "Tim, we missed you at the reunion." 905 00:38:04,945 --> 00:38:07,515 It was last night. I messed up the date. 906 00:38:07,548 --> 00:38:09,517 Aah! You did not. 907 00:38:09,550 --> 00:38:11,486 Well, nonetheless, welcome back, Agent McGee. 908 00:38:11,519 --> 00:38:13,316 Thank you, Director. 909 00:38:14,088 --> 00:38:15,856 Yeah, apparently, I got 910 00:38:15,889 --> 00:38:18,158 my potty training dates mixed up with my reunion dates. 911 00:38:18,698 --> 00:38:20,934 Well, that's not impressive at all. 912 00:38:21,584 --> 00:38:23,163 Maybe it was better you didn't go. 913 00:38:24,410 --> 00:38:27,034 Yeah, but who am I really trying to impress? 914 00:38:27,539 --> 00:38:30,137 The more I thought about it, the more I realized that 915 00:38:30,170 --> 00:38:32,873 I was going for all the wrong reasons. 916 00:38:33,253 --> 00:38:34,408 So it's probably best 917 00:38:34,440 --> 00:38:36,376 that I didn't end up there at all. 918 00:38:36,409 --> 00:38:40,347 Damn, son. Sounds like I gave you the bad advice. 919 00:38:40,380 --> 00:38:42,282 Oh, no, you gave me the rocking advice. 920 00:38:42,315 --> 00:38:45,285 No, I'm gonna save that pep talk for a rainy day. 921 00:38:50,958 --> 00:38:52,960 - Hey. - Hey. 922 00:38:52,992 --> 00:38:54,862 - Hey there. How you doing? - Good. How are you? 923 00:38:54,894 --> 00:38:57,030 - Good. - Good to see you. Thanks. 924 00:38:59,032 --> 00:39:03,203 So, did you get what you needed? 925 00:39:03,237 --> 00:39:05,139 Yeah. I did. 926 00:39:05,172 --> 00:39:07,871 My doctor has all the info she wanted, and... 927 00:39:08,830 --> 00:39:12,078 I finally got to meet my biological father. 928 00:39:12,112 --> 00:39:14,816 And... how did that go? 929 00:39:14,849 --> 00:39:20,321 Um, yeah, I don't know what I was expecting, but, uh, 930 00:39:21,217 --> 00:39:23,323 let's just say, I don't think he and I will be 931 00:39:23,356 --> 00:39:25,826 getting coffee anytime soon. 932 00:39:26,139 --> 00:39:28,362 But, um... 933 00:39:28,975 --> 00:39:31,231 I have a feeling that there's more to the story 934 00:39:31,264 --> 00:39:33,563 maybe than what he told me. 935 00:39:34,400 --> 00:39:36,570 I'm not sure what you mean. 936 00:39:37,400 --> 00:39:40,403 Wasn't a fling, was it? 937 00:39:42,822 --> 00:39:44,478 What did he say? 938 00:39:44,510 --> 00:39:47,660 Nothing. He didn't have to. 939 00:39:48,282 --> 00:39:51,664 When we talked in your office, I-I knew something was off. 940 00:39:52,790 --> 00:39:57,124 The look you got on your face when I asked about my father. 941 00:39:57,754 --> 00:39:59,460 I've seen it on enough women's faces 942 00:39:59,492 --> 00:40:01,528 at the trauma center at the hospital. 943 00:40:05,178 --> 00:40:07,180 I'm so sorry... 944 00:40:08,556 --> 00:40:10,225 what happened to you. 945 00:40:12,505 --> 00:40:15,175 Ah, I'm sorry I didn't tell you, 946 00:40:15,208 --> 00:40:18,078 but I want to tell you everything now, okay? 947 00:40:19,108 --> 00:40:20,648 When I was pregnant, 948 00:40:21,069 --> 00:40:23,613 I remember I was so scared. 949 00:40:24,447 --> 00:40:27,187 I was terrified that, um, 950 00:40:27,220 --> 00:40:28,826 maybe I couldn't... 951 00:40:29,529 --> 00:40:31,698 love you because of what happened. 952 00:40:32,912 --> 00:40:34,948 But then you were born, and I... 953 00:40:35,128 --> 00:40:37,097 didn't want to let you go. 954 00:40:37,130 --> 00:40:39,379 But I was afraid I, um... 955 00:40:40,400 --> 00:40:42,369 couldn't be the mom that you deserved. 956 00:40:42,403 --> 00:40:44,425 I just felt so, um... 957 00:40:47,273 --> 00:40:50,478 I felt so damaged. 958 00:40:52,392 --> 00:40:54,352 I wanted to protect you. 959 00:40:55,687 --> 00:40:57,146 You did. 960 00:40:58,815 --> 00:41:00,692 You gave me up. 961 00:41:03,690 --> 00:41:05,738 That was you protecting me. 962 00:41:09,329 --> 00:41:10,743 Thank you. 963 00:41:11,565 --> 00:41:14,635 You gave me a wonderful life. You did. 68814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.