All language subtitles for Mothers.of.the.Bride.2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,445 --> 00:00:13,447 ( music playing ) 2 00:00:39,607 --> 00:00:42,576 Wow, that was a huge crowd. 3 00:00:42,610 --> 00:00:45,579 I know. 150 lunches served in record time. 4 00:00:45,613 --> 00:00:49,550 Great exercise. I can quit the gym now. 5 00:00:49,583 --> 00:00:52,586 Peg, please. You haven't set foot in a gym in a decade. 6 00:00:52,620 --> 00:00:55,156 I know, and look at me. Good genes. 7 00:00:55,189 --> 00:00:57,491 Yeah, some people got all the DNA. 8 00:00:57,525 --> 00:00:59,360 Stop. You have great genes. 9 00:00:59,393 --> 00:01:02,796 If you just put a little effort into it-- and those jeans... 10 00:01:02,830 --> 00:01:04,465 - Ah! - ...not happening. 11 00:01:04,498 --> 00:01:05,866 I love these jeans. 12 00:01:05,899 --> 00:01:08,269 They are comfy, broken in. 13 00:01:08,302 --> 00:01:09,737 And should have been retired with Clinton. 14 00:01:09,770 --> 00:01:10,871 Excuse me. 15 00:01:10,904 --> 00:01:12,773 Come on, please let me shop for you. 16 00:01:12,806 --> 00:01:16,144 No, thank you. I have more important things on my plate right now. 17 00:01:16,177 --> 00:01:18,612 Oh, right. What time should I be at your house tomorrow? 18 00:01:18,646 --> 00:01:20,614 2:00 and don't be late. 19 00:01:20,648 --> 00:01:22,483 I won't be. I'm starving. 20 00:01:22,516 --> 00:01:23,717 You remember your part? 21 00:01:23,751 --> 00:01:25,219 Yes, I've been practicing. 22 00:01:25,253 --> 00:01:26,620 I'm not going to let you down. 23 00:01:26,654 --> 00:01:29,290 I know you been waiting for this moment since... 24 00:01:29,323 --> 00:01:31,192 well, my memory doesn't go back that far. 25 00:01:31,225 --> 00:01:35,196 I know and it is going to be completely perfect. 26 00:01:36,664 --> 00:01:38,666 You going to just stand there 27 00:01:38,699 --> 00:01:40,168 or you going to hand me some trays? 28 00:01:40,201 --> 00:01:42,670 Oh, yeah. I guess I should do some work, 29 00:01:42,703 --> 00:01:44,838 keep my awesome figure. 30 00:01:44,872 --> 00:01:46,540 Okay, that's good. 31 00:01:46,574 --> 00:01:48,276 ( scoffs ) 32 00:01:50,211 --> 00:01:52,313 Oh, everything was delicious, Deb. 33 00:01:52,346 --> 00:01:53,781 I couldn't eat another bite. 34 00:01:53,814 --> 00:01:55,749 So I'll just have 10 more bites. 35 00:01:55,783 --> 00:01:57,651 ( laughing ) 36 00:01:57,685 --> 00:02:01,722 Deb, Jenna, you outdid yourself on this amazing meal. 37 00:02:01,755 --> 00:02:03,257 Well, it was the least we could do. 38 00:02:03,291 --> 00:02:04,758 And don't give me any of the credit. 39 00:02:04,792 --> 00:02:06,194 She didn't let me do anything. 40 00:02:06,227 --> 00:02:09,363 No, not after that one Thanksgiving. Uh-uh. 41 00:02:09,397 --> 00:02:14,202 - I will never live that down, ever. - Why? What happened? 42 00:02:14,235 --> 00:02:17,171 I was home from college and my mom was knee-deep 43 00:02:17,205 --> 00:02:19,873 in one of her fund-raisers, so I offered to help her. 44 00:02:19,907 --> 00:02:22,510 Jenna, let me ask you, how long does it take 45 00:02:22,543 --> 00:02:26,780 to cook a 22-pound turkey at 150 degrees? 46 00:02:26,814 --> 00:02:29,383 - 11 days. - ( laughing ) 47 00:02:30,418 --> 00:02:32,286 I don't mind. 48 00:02:32,320 --> 00:02:34,555 I appreciate my girl's effort. 49 00:02:34,588 --> 00:02:37,558 Well, you're welcome, but she still did not let me do any of this. 50 00:02:37,591 --> 00:02:38,759 I let you help. 51 00:02:38,792 --> 00:02:40,961 You let me slice the bread. 52 00:02:40,994 --> 00:02:45,266 Oh, and this is the best slicing I have ever seen. 53 00:02:45,299 --> 00:02:47,635 - Mm-hmm. - And now that I've touched it, 54 00:02:47,668 --> 00:02:51,205 - I, you know, have to eat it. - Debra: I'm cutting you off. 55 00:02:51,239 --> 00:02:54,642 Well, I think I'm ready for a toast. Deb, would you help me? 56 00:02:54,675 --> 00:02:56,277 - I can help you. - No, no. 57 00:02:56,310 --> 00:02:58,212 We got it. 58 00:03:02,883 --> 00:03:05,686 - Why so nervous? - I barely ate. 59 00:03:05,719 --> 00:03:09,490 I just kept pushing the food from one side of the plate to the other. 60 00:03:09,523 --> 00:03:11,559 You think Jenna noticed? 61 00:03:11,592 --> 00:03:14,228 You guys never change. 62 00:03:14,262 --> 00:03:16,897 You're going to be fine. Just speak from your heart. 63 00:03:16,930 --> 00:03:18,566 What's the worst that could happen? 64 00:03:18,599 --> 00:03:20,868 She could say no. 65 00:03:21,969 --> 00:03:23,771 Mm. She could. 66 00:03:27,741 --> 00:03:30,311 ( groans ) 67 00:03:30,344 --> 00:03:32,780 ( taps glass ) I'd like to make a toast to Jenna. 68 00:03:36,417 --> 00:03:38,386 I still remember the day, 69 00:03:38,419 --> 00:03:39,853 December 7th, two years ago, 70 00:03:39,887 --> 00:03:41,889 when we were told that a new teacher 71 00:03:41,922 --> 00:03:43,791 would be starting after the winter break. 72 00:03:43,824 --> 00:03:46,494 The first time she walked in the teachers' lounge, 73 00:03:46,527 --> 00:03:50,030 every guy in there was gawking at her. 74 00:03:50,063 --> 00:03:51,465 No. 75 00:03:51,499 --> 00:03:53,534 But I leaned over to Coach Kirk, 76 00:03:53,567 --> 00:03:56,036 and I said, "That right there 77 00:03:56,069 --> 00:03:59,006 is the girl I'm going to marry." 78 00:03:59,039 --> 00:04:01,875 So you can imagine how devastated I was when she turned down 79 00:04:01,909 --> 00:04:03,844 every date I asked her out on 80 00:04:03,877 --> 00:04:06,414 repeatedly for five months. 81 00:04:06,447 --> 00:04:08,849 I did not think it was appropriate to date a coworker. 82 00:04:08,882 --> 00:04:10,451 And he didn't recycle. 83 00:04:10,484 --> 00:04:12,986 - Ooh. - Didn't. I do now. 84 00:04:13,020 --> 00:04:16,023 I have that effect on people. ( giggles ) 85 00:04:16,056 --> 00:04:19,860 Finally, though, she caved to my irresistible charm 86 00:04:19,893 --> 00:04:22,496 - and my striking good looks... - Oh, yeah. 87 00:04:22,530 --> 00:04:26,300 ...and we've been inseparable ever since. 88 00:04:26,334 --> 00:04:27,835 So I'd like you to raise your glass 89 00:04:27,868 --> 00:04:30,671 and toast my favorite lady, 90 00:04:30,704 --> 00:04:32,673 Jenna Wolf. Hear, hear. 91 00:04:33,741 --> 00:04:35,075 - To Jenna. - To Jenna. 92 00:04:35,108 --> 00:04:36,377 Cheers. 93 00:04:37,645 --> 00:04:39,413 Wait. Don't drink that. 94 00:04:39,447 --> 00:04:41,449 Stop. That's not the right glass. 95 00:04:41,482 --> 00:04:42,716 There's nothing in that glass. 96 00:04:42,750 --> 00:04:44,785 I have champagne. Isn't that all I need? 97 00:04:44,818 --> 00:04:46,720 Nope. Wrong. 98 00:04:47,855 --> 00:04:49,790 - And go. - Got it. 99 00:04:51,492 --> 00:04:53,861 - ( backbeat playing ) - What are you doing? 100 00:04:53,894 --> 00:04:56,564 What... 101 00:04:56,597 --> 00:04:59,533 And now for your listening pleasure, 102 00:04:59,567 --> 00:05:01,669 a spoken-word poem. 103 00:05:01,702 --> 00:05:03,404 What? 104 00:05:03,437 --> 00:05:05,906 * Jenna, you are a fine young lass * 105 00:05:05,939 --> 00:05:07,375 Did he do this? 106 00:05:07,408 --> 00:05:08,676 - Oh, this is all him. - What? 107 00:05:08,709 --> 00:05:11,945 * Jenna, you teach a first-grade class * 108 00:05:11,979 --> 00:05:12,980 I do. 109 00:05:13,013 --> 00:05:14,815 What is happening? 110 00:05:14,848 --> 00:05:17,485 * Jenna, your nose deep in a book * 111 00:05:17,518 --> 00:05:19,052 Mom, did you know about this? 112 00:05:19,086 --> 00:05:23,056 * Jenna, you need to learn to cook * 113 00:05:23,090 --> 00:05:25,726 - O-Okay. Okay. - It's true. 114 00:05:25,759 --> 00:05:28,962 * Jenna recycles everything * 115 00:05:31,064 --> 00:05:34,568 * Look there, Jenna, is that a ring? * 116 00:05:35,903 --> 00:05:37,438 ( gasps ) 117 00:05:37,471 --> 00:05:39,840 Jenna, our love was meant to be. 118 00:05:42,843 --> 00:05:45,513 Jenna, will you marry me? 119 00:05:48,749 --> 00:05:51,485 - Yes. Yes. - Yes? Yes. Yes. 120 00:05:57,024 --> 00:05:59,627 - Oh. - ( applause ) 121 00:05:59,660 --> 00:06:01,495 Yay! 122 00:06:01,529 --> 00:06:02,896 You guys are amazing. 123 00:06:02,930 --> 00:06:04,798 It was all Chris. 124 00:06:04,832 --> 00:06:06,934 Yeah, he really just wants to be a rap artist. 125 00:06:06,967 --> 00:06:10,771 A schoolteacher with street cred? 126 00:06:12,640 --> 00:06:14,442 That's enough of that. 127 00:06:14,475 --> 00:06:16,510 Now we've got a wedding to plan. 128 00:06:22,450 --> 00:06:23,884 - Sit down. Sit down. - Mom. 129 00:06:25,085 --> 00:06:26,720 Look at this. 130 00:06:26,754 --> 00:06:28,756 Wow, putting the cart before the ring on my finger. 131 00:06:28,789 --> 00:06:31,859 Oh, come on, Jenna. We all knew it was coming. 132 00:06:31,892 --> 00:06:33,060 You knew. 133 00:06:33,093 --> 00:06:35,128 I hoped. 134 00:06:35,162 --> 00:06:37,097 Mom, I was thinking, 135 00:06:37,130 --> 00:06:40,100 maybe Chris and I could get married at the Hollister Ranch 136 00:06:40,133 --> 00:06:42,603 on March 7th, like you and Dad. 137 00:06:42,636 --> 00:06:45,105 - Really? - Yeah. 138 00:06:45,138 --> 00:06:48,175 You and Dad have such a long and happy marriage. 139 00:06:48,208 --> 00:06:51,645 Maybe the Hollister Ranch on that date's good luck. 140 00:06:51,679 --> 00:06:53,947 That would be lovely. 141 00:06:53,981 --> 00:06:56,984 In fact, I already have it on the list. 142 00:06:59,753 --> 00:07:03,190 Nice, cozy, traditional family wedding. 143 00:07:03,223 --> 00:07:05,025 It's the perfect way for Chris and I 144 00:07:05,058 --> 00:07:06,927 to start our lives together. 145 00:07:06,960 --> 00:07:09,830 Mom, I'm getting married. 146 00:07:12,032 --> 00:07:13,767 Beautiful. 147 00:07:14,802 --> 00:07:17,437 ( bell rings ) 148 00:07:21,008 --> 00:07:23,977 Chris, I've been thinking. 149 00:07:24,011 --> 00:07:26,647 We're getting married, 150 00:07:26,680 --> 00:07:29,182 probably going to start a family soon, 151 00:07:29,216 --> 00:07:32,853 and I know nothing about my DNA. 152 00:07:32,886 --> 00:07:35,055 Your parents are Debra and Carl Wolf. 153 00:07:35,088 --> 00:07:37,090 You may not have their DNA, 154 00:07:37,124 --> 00:07:39,092 but everything you are is because of them. 155 00:07:39,126 --> 00:07:40,628 What more do you need to know? 156 00:07:40,661 --> 00:07:42,229 I know. I know. 157 00:07:42,262 --> 00:07:45,232 And all I ever needed to know was that Haley Anderson 158 00:07:45,265 --> 00:07:47,901 was a teenager who couldn't take care of a baby, 159 00:07:47,935 --> 00:07:51,238 and my parents adopted me at two-days old. 160 00:07:51,271 --> 00:07:53,173 I don't know. I've... 161 00:07:53,206 --> 00:07:56,176 been thinking a lot about her lately. 162 00:07:56,209 --> 00:07:58,178 Who is she? 163 00:07:58,211 --> 00:08:00,948 Do I look like her? 164 00:08:00,981 --> 00:08:03,050 Are our personalities similar? 165 00:08:04,084 --> 00:08:06,219 And what are you saying? 166 00:08:06,253 --> 00:08:09,222 I want to meet her, Chris. 167 00:08:09,256 --> 00:08:11,559 I looked her up. I couldn't find her, 168 00:08:11,592 --> 00:08:13,994 so we'd have to go through the adoption agency. 169 00:08:14,027 --> 00:08:17,030 How do you think your mother's going to feel about that? 170 00:08:18,031 --> 00:08:19,633 I don't know. 171 00:08:25,839 --> 00:08:27,675 So what do you think? 172 00:08:28,842 --> 00:08:30,811 Jenna, I've always told you 173 00:08:30,844 --> 00:08:32,813 if you have curiosity, 174 00:08:32,846 --> 00:08:34,848 let's satisfy it. 175 00:08:34,882 --> 00:08:38,919 I just don't want you to have any expectations. 176 00:08:38,952 --> 00:08:40,821 We don't know if she'll be open to it. 177 00:08:43,090 --> 00:08:44,291 I know. 178 00:08:45,292 --> 00:08:47,895 But we can reach out to her 179 00:08:47,928 --> 00:08:50,197 and see if she's willing. 180 00:08:50,230 --> 00:08:52,065 I'll call the agency in the morning 181 00:08:52,099 --> 00:08:53,867 and they'll make contact for us. 182 00:08:54,968 --> 00:08:57,170 But you're really okay with it? 183 00:08:57,204 --> 00:08:59,807 I'm really okay with it. 184 00:08:59,840 --> 00:09:02,109 And you're really okay with it? 185 00:09:02,142 --> 00:09:04,945 Why does everyone keep asking me if I'm okay with it? 186 00:09:04,978 --> 00:09:06,346 Of course I'm okay with it. 187 00:09:06,379 --> 00:09:07,881 She's her blood. 188 00:09:07,915 --> 00:09:10,818 Carl, blood does not make a family. 189 00:09:10,851 --> 00:09:12,853 You think I'm going to be threatened by a woman 190 00:09:12,886 --> 00:09:14,855 who gave me the greatest gift of my life 191 00:09:14,888 --> 00:09:17,124 and never looked back? 192 00:09:17,157 --> 00:09:20,861 I just worry how this will all affect her, honey. 193 00:09:20,894 --> 00:09:23,130 I think she's going to be okay 194 00:09:23,163 --> 00:09:24,798 no matter how it turns out. 195 00:09:24,832 --> 00:09:27,267 She's strong like her mother. 196 00:09:27,300 --> 00:09:29,970 - And stubborn as a mule. - Ooh, that's nice. 197 00:09:30,003 --> 00:09:31,805 We don't know anything about this woman, though. 198 00:09:31,839 --> 00:09:33,206 She could have moved to Dubai. 199 00:09:33,240 --> 00:09:34,808 Or if she's even still alive. 200 00:09:34,842 --> 00:09:36,343 What if she's broke? 201 00:09:36,376 --> 00:09:39,613 What if she asks us for money to pay the gas bill? 202 00:09:39,647 --> 00:09:41,314 I've got a wedding to pay for, honey. 203 00:09:41,348 --> 00:09:43,050 Carl, back it down. 204 00:09:43,083 --> 00:09:45,753 We don't even know if we're going to find her, 205 00:09:45,786 --> 00:09:49,356 so let's not put a lock on the checkbook yet. 206 00:09:49,389 --> 00:09:51,291 I'll call the agency tomorrow. 207 00:09:51,324 --> 00:09:52,726 We'll hope for the best. 208 00:09:52,760 --> 00:09:54,795 All right. 209 00:09:54,828 --> 00:09:57,931 But if she does ask for money, the answer is no. 210 00:09:57,965 --> 00:09:59,767 - ( chuckles ) - ( grumbles ) 211 00:10:07,775 --> 00:10:09,710 I wish I had good news, Deb, 212 00:10:09,743 --> 00:10:12,079 but the Irving Foundation is done. 213 00:10:13,080 --> 00:10:15,282 All assets have been frozen. 214 00:10:15,315 --> 00:10:17,284 How bad is it, really? 215 00:10:19,319 --> 00:10:21,655 If we can't appeal to 'em, 216 00:10:21,689 --> 00:10:24,291 we're going to be forced to close our doors. 217 00:10:27,394 --> 00:10:29,763 I need you to go to our biggest donors 218 00:10:29,797 --> 00:10:32,165 and beg, plead. 219 00:10:32,199 --> 00:10:33,934 I don't care. Whatever it takes, 220 00:10:33,967 --> 00:10:35,769 get 'em to step up. 221 00:10:41,174 --> 00:10:42,910 J-Jenna, you have to-- 222 00:10:42,943 --> 00:10:44,311 you have to roll it thinner 223 00:10:44,344 --> 00:10:46,179 so that it goes across the entire pie tin. 224 00:10:46,213 --> 00:10:48,749 See what I mean? Mom, you only 225 00:10:48,782 --> 00:10:50,083 let me do the menial cooking tasks. 226 00:10:50,117 --> 00:10:52,352 - Mm-hmm. - Honey, if I were you, 227 00:10:52,385 --> 00:10:54,054 I'd use it to my advantage. 228 00:10:54,087 --> 00:10:55,188 She makes me do everything. 229 00:10:55,222 --> 00:10:56,189 Speaking of everything, Carl, 230 00:10:56,223 --> 00:10:57,858 can you take out the trash? 231 00:10:57,891 --> 00:10:59,359 Of course, dear. 232 00:10:59,392 --> 00:11:00,961 - ( mambo music playing ) - Always, dear. 233 00:11:00,994 --> 00:11:03,330 - Oh, no. - Anything you say, dear. 234 00:11:03,363 --> 00:11:04,732 Not the dance. 235 00:11:04,765 --> 00:11:06,266 Oh, thank you, honey. 236 00:11:06,299 --> 00:11:08,068 You see that right there, Chris? 237 00:11:08,101 --> 00:11:09,436 Watch and learn. 238 00:11:09,469 --> 00:11:11,438 - No. - That is the secret 239 00:11:11,471 --> 00:11:13,406 to a long-lasting marriage. 240 00:11:13,440 --> 00:11:15,042 You know, I'm not as dumb as I look. 241 00:11:15,075 --> 00:11:17,210 I learned that one from my parents a long time ago. 242 00:11:17,244 --> 00:11:18,746 If you got to dance, I'll dance. 243 00:11:18,779 --> 00:11:19,780 ( both laugh ) 244 00:11:22,916 --> 00:11:25,886 So anyway, I've been waiting 245 00:11:25,919 --> 00:11:28,421 to tell you some good news. 246 00:11:28,455 --> 00:11:31,291 I got a call from the adoption agency, 247 00:11:31,324 --> 00:11:34,294 and Haley is willing to meet with you. 248 00:11:36,263 --> 00:11:38,799 They've coordinated a time and a place. 249 00:11:40,100 --> 00:11:41,468 What did they say? 250 00:11:41,501 --> 00:11:43,303 What does she look like? 251 00:11:43,336 --> 00:11:45,372 Does she still live here? What does she do? 252 00:11:45,405 --> 00:11:48,408 I've got a time and a place. That's all I know. 253 00:11:49,409 --> 00:11:51,011 Wow. 254 00:11:51,044 --> 00:11:53,280 Um... 255 00:11:53,313 --> 00:11:56,283 I'm-- I'm so excited to meet her. 256 00:11:56,316 --> 00:11:58,285 I'm shaking. 257 00:11:59,419 --> 00:12:00,988 Hey, do you think that you 258 00:12:01,021 --> 00:12:02,455 could take an hour off work 259 00:12:02,489 --> 00:12:03,857 and come with me? 260 00:12:03,891 --> 00:12:05,425 Really? 261 00:12:05,458 --> 00:12:07,761 - Please? - Of course. 262 00:12:07,795 --> 00:12:09,462 Honey, I'm always there for you. 263 00:12:09,496 --> 00:12:11,098 Thank you. 264 00:12:14,067 --> 00:12:16,169 ( piano music playing ) 265 00:12:17,570 --> 00:12:19,272 She's not going to show. 266 00:12:21,341 --> 00:12:24,177 You know what? She probably changed her mind. 267 00:12:24,211 --> 00:12:25,846 What time is it? 268 00:12:26,880 --> 00:12:29,883 ( sighs ) 4:22. 269 00:12:31,584 --> 00:12:34,087 You know, honey, 270 00:12:34,121 --> 00:12:37,024 maybe it's just too much for her. 271 00:12:37,057 --> 00:12:38,992 You're probably right. 272 00:12:39,026 --> 00:12:40,460 I just feel so bad. 273 00:12:40,493 --> 00:12:43,030 I hope I didn't open up any old wounds for her, 274 00:12:43,063 --> 00:12:45,398 but I just really wanted to meet her. 275 00:12:50,103 --> 00:12:51,104 Jenna? 276 00:12:53,306 --> 00:12:55,275 ( gasps ) Oh. 277 00:12:57,210 --> 00:12:59,079 What a beauty. 278 00:12:59,112 --> 00:13:01,181 Mm. 279 00:13:01,214 --> 00:13:04,117 I had a flat, and it took Porsche roadside assistance 280 00:13:04,151 --> 00:13:05,518 an hour to get to me. 281 00:13:05,552 --> 00:13:07,220 I called them, and I said, "I'm sorry, 282 00:13:07,254 --> 00:13:08,922 but you're just gonna have to hurry up, 283 00:13:08,956 --> 00:13:10,290 because I am only going to meet 284 00:13:10,323 --> 00:13:12,192 the most important person ever." 285 00:13:12,225 --> 00:13:15,428 Hi. Could I get a skinny ice-blended mocha, 286 00:13:15,462 --> 00:13:17,164 half a sweetener, no whip? 287 00:13:17,197 --> 00:13:19,032 Thank you. 288 00:13:20,300 --> 00:13:22,970 Oh. Oh, my gosh. 289 00:13:23,003 --> 00:13:25,305 It is just like looking in a mirror. 290 00:13:25,338 --> 00:13:29,276 ( laughs ) I mean, 20-something years ago, but shh. 291 00:13:29,309 --> 00:13:31,344 I tell people that I'm 30. 292 00:13:32,880 --> 00:13:34,314 Mm. 293 00:13:39,119 --> 00:13:40,888 Thank you. 294 00:13:40,921 --> 00:13:42,389 And then I went out on my own, 295 00:13:42,422 --> 00:13:44,524 and I started Soirees by Haley, 296 00:13:44,557 --> 00:13:47,460 and I just-- I love, love, love it. 297 00:13:47,494 --> 00:13:49,196 Did I tell you I did the rapper 298 00:13:49,229 --> 00:13:51,064 Jezz X's daughter's sweet 16? 299 00:13:51,098 --> 00:13:52,565 You did? 300 00:13:52,599 --> 00:13:56,603 Oh. 800 people for a 16-year-old's birthday party. 301 00:13:56,636 --> 00:13:58,305 We had to rent out an entire stadium. 302 00:13:58,338 --> 00:14:00,040 She couldn't decide if she wanted 303 00:14:00,073 --> 00:14:02,009 zombies or vampires, so we did both. 304 00:14:02,042 --> 00:14:03,977 I mean, it was outrageous. 305 00:14:04,011 --> 00:14:06,213 And then we were profiled 306 00:14:06,246 --> 00:14:08,215 in "Lifestyle" magazine, 307 00:14:08,248 --> 00:14:10,250 and my phone did not stop ringing for a month. 308 00:14:10,283 --> 00:14:12,585 Business is booming. 309 00:14:12,619 --> 00:14:15,288 Huh. I'm surprised that it was so difficult to find you 310 00:14:15,322 --> 00:14:17,257 with your business so successful. 311 00:14:17,290 --> 00:14:21,561 Mm, that's because Haley Anderson doesn't exist. 312 00:14:21,594 --> 00:14:23,897 It doesn't roll off your tongue the way Haley Snow does. 313 00:14:23,931 --> 00:14:25,265 You know what I mean? 314 00:14:25,298 --> 00:14:28,468 Haley Snow, she throws fabulous parties. 315 00:14:28,501 --> 00:14:31,471 Haley Anderson, yeah, she does your taxes. 316 00:14:31,504 --> 00:14:33,006 ( laughs ) 317 00:14:33,040 --> 00:14:35,075 Your work sounds fascinating. 318 00:14:35,108 --> 00:14:36,476 Oh, it is. 319 00:14:36,509 --> 00:14:39,212 I believe that when you truly love what you do, 320 00:14:39,246 --> 00:14:41,014 you know, it doesn't feel like work. 321 00:14:41,048 --> 00:14:42,349 I feel the same way. 322 00:14:42,382 --> 00:14:45,485 Oh, what you do, oh, teaching. 323 00:14:45,518 --> 00:14:48,255 And, you, running a nonprofit. 324 00:14:48,288 --> 00:14:50,623 I mean, that means something. 325 00:14:50,657 --> 00:14:53,626 I think it's so admirable 326 00:14:53,660 --> 00:14:56,629 when people choose a path that's completely selfless. 327 00:14:56,663 --> 00:14:59,699 Yeah. Chris and I love what we do. 328 00:14:59,732 --> 00:15:02,002 Ooh, and who's Chris? 329 00:15:02,035 --> 00:15:04,037 My fiancé. 330 00:15:04,071 --> 00:15:05,538 Mm! 331 00:15:05,572 --> 00:15:07,975 Oh, you're affianced. 332 00:15:08,008 --> 00:15:10,543 Oh, weddings are my absolute favorite thing 333 00:15:10,577 --> 00:15:13,280 in the whole, entire world to plan. 334 00:15:13,313 --> 00:15:16,049 And just so you know, I have connections all over town, 335 00:15:16,083 --> 00:15:18,285 and my connections are now your connections, 336 00:15:18,318 --> 00:15:20,153 so anything you need, just give me a ring. 337 00:15:20,187 --> 00:15:21,554 I am at your disposal. 338 00:15:21,588 --> 00:15:23,957 That is really sweet of you, but-- 339 00:15:23,991 --> 00:15:25,692 We're on a bit of a budget. 340 00:15:25,725 --> 00:15:27,494 Oh, don't you worry about that. 341 00:15:27,527 --> 00:15:31,965 Oh, no, I can call in all kinds of favors. 342 00:15:31,999 --> 00:15:35,135 - ( laughs ) - ( cell phone ringing ) 343 00:15:35,168 --> 00:15:36,970 Oh, I don't mean to be rude, 344 00:15:37,004 --> 00:15:38,638 but this is work. I need to take it. 345 00:15:38,671 --> 00:15:40,607 Oh. With what you do, please. 346 00:15:40,640 --> 00:15:42,242 - When duty calls... - Thanks. 347 00:15:43,243 --> 00:15:45,112 This is Debra. 348 00:15:45,145 --> 00:15:47,280 You will be a stunning bride. 349 00:15:47,314 --> 00:15:48,615 - Thank you. - Okay, so... 350 00:15:48,648 --> 00:15:51,018 Yes. Thank you. 351 00:15:51,051 --> 00:15:54,021 Thank you. 352 00:15:54,054 --> 00:15:56,089 Is that all you can do? 353 00:15:56,123 --> 00:15:59,426 Oh, no, I'm sorry. 354 00:15:59,459 --> 00:16:02,262 I didn't mean to sound ungrateful. 355 00:16:02,295 --> 00:16:04,197 Thank you very much. That-- 356 00:16:04,231 --> 00:16:07,034 every bit helps. 357 00:16:07,067 --> 00:16:08,435 Thank you. 358 00:16:10,137 --> 00:16:11,738 Okay. 359 00:16:11,771 --> 00:16:13,506 Sorry about that. 360 00:16:13,540 --> 00:16:16,009 Now, what did I miss? 361 00:16:16,043 --> 00:16:18,078 Well, Mom, 362 00:16:18,111 --> 00:16:20,180 Haley is going to plan my wedding. 363 00:16:20,213 --> 00:16:22,515 For free! As her gift. 364 00:16:23,516 --> 00:16:25,152 ( screams ) 365 00:16:26,486 --> 00:16:27,620 Oh. 366 00:16:27,654 --> 00:16:30,123 This is going to be the wedding 367 00:16:30,157 --> 00:16:32,592 I've always dreamt of and never thought I could afford. 368 00:16:32,625 --> 00:16:34,194 We don't have a lot of time, 369 00:16:34,227 --> 00:16:35,662 and I just don't want things to get out of hand. 370 00:16:35,695 --> 00:16:37,264 I know. Neither do I. 371 00:16:37,297 --> 00:16:38,765 And I promise you that just because Haley's 372 00:16:38,798 --> 00:16:40,367 my wedding planner doesn't mean 373 00:16:40,400 --> 00:16:42,535 I don't want you there every step of the way. 374 00:16:42,569 --> 00:16:45,038 This is something I want us to do together. 375 00:16:45,072 --> 00:16:46,573 Good. Me too. 376 00:16:46,606 --> 00:16:49,242 Every fitting, every tasting, every tour, 377 00:16:49,276 --> 00:16:51,578 I want you there with me making the decisions. 378 00:16:51,611 --> 00:16:54,081 Haley is merely our tour guide. 379 00:16:55,515 --> 00:16:58,485 I want you to have the wedding of your dreams 380 00:16:58,518 --> 00:17:01,488 and we will appreciate her generosity, 381 00:17:01,521 --> 00:17:04,157 but we'll all plan the wedding together. 382 00:17:04,191 --> 00:17:06,726 - Okay. - I'll call you later. 383 00:17:06,759 --> 00:17:08,195 - Okay. Bye, Mom. - Bye. 384 00:17:12,332 --> 00:17:13,666 ( sighs ) 385 00:17:17,370 --> 00:17:20,207 This, this has been so helpful. 386 00:17:20,240 --> 00:17:22,275 It's just adorable, Debra, 387 00:17:22,309 --> 00:17:25,145 just a lot of really cute I-- 388 00:17:25,178 --> 00:17:26,713 ( sighs ) So cute. 389 00:17:26,746 --> 00:17:30,617 Okay, this is a book of weddings 390 00:17:30,650 --> 00:17:33,420 that I have planned. 391 00:17:33,453 --> 00:17:36,289 Some of them will seem grandiose. 392 00:17:36,323 --> 00:17:38,091 Don't be intimidated, and just remember 393 00:17:38,125 --> 00:17:39,426 that the sky's the limit. 394 00:17:39,459 --> 00:17:41,128 I have ways that we can get around 395 00:17:41,161 --> 00:17:43,163 those pesky budget limitations. 396 00:17:43,196 --> 00:17:44,597 Oh. Mm-hmm. 397 00:17:44,631 --> 00:17:47,300 Billionaire oil mogul's ninth wedding, 398 00:17:47,334 --> 00:17:49,402 four of them planned by yours truly. 399 00:17:49,436 --> 00:17:52,305 Do you have a loyalty program, fifth one's free? 400 00:17:52,339 --> 00:17:54,073 ( laughing ) 401 00:17:56,509 --> 00:17:59,479 Loyalty. I should think about that. 402 00:17:59,512 --> 00:18:01,881 I think he has more wives in his future. 403 00:18:01,914 --> 00:18:04,384 That one gets bored easily. ( chuckles ) 404 00:18:04,417 --> 00:18:06,319 Wow. Where is this? 405 00:18:06,353 --> 00:18:08,221 Oh, that's the Wilton Club. 406 00:18:08,255 --> 00:18:09,756 Oh. I hear you can't get in there 407 00:18:09,789 --> 00:18:12,225 without a bank statement and an Academy Award. 408 00:18:12,259 --> 00:18:15,228 They can be rather exclusive to nonmembers, 409 00:18:15,262 --> 00:18:17,164 but they happen to be one of my favorite vendors. 410 00:18:17,197 --> 00:18:18,565 Did you want to see it? 411 00:18:18,598 --> 00:18:21,534 Well, we've already decided on Hollister Ranch. 412 00:18:21,568 --> 00:18:23,670 Oh. Ooh, a ranch. 413 00:18:23,703 --> 00:18:25,572 Hmm. 414 00:18:25,605 --> 00:18:28,841 I didn't know that you had selected a location. 415 00:18:28,875 --> 00:18:30,610 Well, we haven't put a deposit down yet, but-- 416 00:18:30,643 --> 00:18:32,479 Oh, so you can look at other places, 417 00:18:32,512 --> 00:18:34,647 I mean, just to make sure that you're making the right decision. 418 00:18:34,681 --> 00:18:36,616 That's a pretty good point. 419 00:18:36,649 --> 00:18:38,518 You know, even if we could get in 420 00:18:38,551 --> 00:18:40,620 at this late date, Haley, 421 00:18:40,653 --> 00:18:43,656 I am sure that that is out of our price range. 422 00:18:43,690 --> 00:18:47,494 Remember all of those favors I told you people owe me? 423 00:18:47,527 --> 00:18:50,430 Well, the Wilton Club owes me more than anyone. 424 00:18:50,463 --> 00:18:52,432 You just let me make a quick call. 425 00:18:57,804 --> 00:19:00,540 Kelly, hi. How's the new husband? 426 00:19:00,573 --> 00:19:02,642 Oh, that is so cute. 427 00:19:02,675 --> 00:19:03,810 He sounds so obedient. 428 00:19:03,843 --> 00:19:05,678 Listen, I am here with a new client, 429 00:19:05,712 --> 00:19:09,949 a very, very special friend of mine. 430 00:19:09,982 --> 00:19:11,751 Uh-huh. Yes. 431 00:19:11,784 --> 00:19:14,554 Hey, Mom, are you sure you're okay 432 00:19:14,587 --> 00:19:15,955 with looking at other places? 433 00:19:15,988 --> 00:19:18,191 Oh, yeah. Honey, it's your decision. 434 00:19:18,225 --> 00:19:21,194 I know, but, I mean, after what I said about Hollister Ranch, 435 00:19:21,228 --> 00:19:22,795 I just don't want to hurt your feelings. 436 00:19:22,829 --> 00:19:25,798 Listen, if you want to go look at other places, 437 00:19:25,832 --> 00:19:28,735 let's go see a bunch of other locations. 438 00:19:28,768 --> 00:19:30,937 I mean, we both have the same thing in mind, 439 00:19:30,970 --> 00:19:32,705 for you to have an amazing wedding. 440 00:19:32,739 --> 00:19:34,607 So you're okay with it? 441 00:19:34,641 --> 00:19:36,676 Yeah. Besides, I've always wanted 442 00:19:36,709 --> 00:19:38,545 to see the inside of the Wilton Club. 443 00:19:38,578 --> 00:19:41,514 - Mm-hmm. - I hear they have crystal toilets. 444 00:19:41,548 --> 00:19:43,483 - ( laughs ) - Okay, 445 00:19:43,516 --> 00:19:47,254 we are on tomorrow at 5:00. 446 00:19:48,255 --> 00:19:49,722 - Great. - Yeah. 447 00:19:50,790 --> 00:19:52,359 Peg: The Wilton Club? 448 00:19:52,392 --> 00:19:54,461 Did you win the lottery and forget to tell me? 449 00:19:54,494 --> 00:19:58,431 ( mimicking Haley ) No, but seriously, darling, 450 00:19:58,465 --> 00:20:00,233 Haley Snow knows everyone, 451 00:20:00,267 --> 00:20:01,968 and everyone just adores her. 452 00:20:02,001 --> 00:20:04,837 All she has to do is make one phone call, 453 00:20:04,871 --> 00:20:07,607 and The Rolling Stones will pay us 454 00:20:07,640 --> 00:20:10,310 for a chance to play at Jenna's wedding. ( imitates laugh ) 455 00:20:10,343 --> 00:20:11,711 - Wow. - Yeah. 456 00:20:11,744 --> 00:20:13,613 She sounds like she's something else. 457 00:20:13,646 --> 00:20:14,781 Oh, yes, she is. 458 00:20:14,814 --> 00:20:16,549 I'm just not sure what. 459 00:20:16,583 --> 00:20:19,986 It's really sweet that she wants to do this for Jenna. 460 00:20:20,019 --> 00:20:21,988 I just don't understand it. 461 00:20:22,021 --> 00:20:23,690 Well, guilt, it's got to be. 462 00:20:23,723 --> 00:20:26,693 Fine. I will let her wow Jenna 463 00:20:26,726 --> 00:20:28,695 with the Wilton Club, 464 00:20:28,728 --> 00:20:30,263 and then we will turn around 465 00:20:30,297 --> 00:20:32,665 and book Hollister Ranch like we planned. 466 00:20:32,699 --> 00:20:34,901 And we will forget these shenanigans 467 00:20:34,934 --> 00:20:36,836 and get on with planning the wedding. 468 00:20:36,869 --> 00:20:38,738 Yes, and please get pictures 469 00:20:38,771 --> 00:20:40,340 of the crystal toilets for me. 470 00:20:40,373 --> 00:20:42,342 Oh, absolutely. I planned on it. 471 00:20:42,375 --> 00:20:44,711 So, Debra, anything to report? 472 00:20:44,744 --> 00:20:45,745 Ben. 473 00:20:45,778 --> 00:20:48,448 Um... no. 474 00:20:48,481 --> 00:20:49,949 Nothing concrete, 475 00:20:49,982 --> 00:20:52,285 but please don't lose faith in me 476 00:20:52,319 --> 00:20:55,288 because I haven't talked to our biggest donor yet. 477 00:20:55,322 --> 00:20:57,857 I took the liberty of setting up afternoon tea 478 00:20:57,890 --> 00:20:59,692 for you and Elaine Stansbury 479 00:20:59,726 --> 00:21:01,428 at Stansbury Manor. 480 00:21:01,461 --> 00:21:03,996 - When? - 30 minutes. Better get a move on. 481 00:21:04,030 --> 00:21:07,066 30 minutes? Can we change that? 482 00:21:07,099 --> 00:21:08,768 Is there a problem? 483 00:21:08,801 --> 00:21:10,670 Nope. 484 00:21:10,703 --> 00:21:12,839 I'll cancel my plans. 485 00:21:12,872 --> 00:21:15,475 - Good. Don't be late. - Okay. 486 00:21:16,643 --> 00:21:18,778 That's that on the Wilton Club. 487 00:21:18,811 --> 00:21:21,914 Look, Stansbury Manor and the Wilton Club are both downtown. 488 00:21:21,948 --> 00:21:25,418 Just sweet-talk that old bat into parting 489 00:21:25,452 --> 00:21:26,919 with just a tiny bit of her fortune. 490 00:21:26,953 --> 00:21:28,588 Then get over to the Wilton Club 491 00:21:28,621 --> 00:21:30,757 and join your daughter's tour already in progress. 492 00:21:30,790 --> 00:21:33,025 I guess I can try to do that. 493 00:21:33,059 --> 00:21:34,627 Well, get a move on, girlfriend. 494 00:21:34,661 --> 00:21:37,029 I want pictures of the crystal toilets. 495 00:21:37,063 --> 00:21:38,331 Really? 496 00:21:42,769 --> 00:21:45,438 I must tell you, Debra, 497 00:21:45,472 --> 00:21:48,441 it was 61 years ago that Alistair, 498 00:21:48,475 --> 00:21:50,777 may he rest in peace, 499 00:21:50,810 --> 00:21:53,413 put this ring on my finger 500 00:21:53,446 --> 00:21:55,815 and said, "Be my bride, Elaine." 501 00:21:55,848 --> 00:21:59,819 I said, "Alistair, I will marry you over my dead body." 502 00:21:59,852 --> 00:22:02,389 What did he have to say about that? 503 00:22:02,422 --> 00:22:05,091 He cried, like a little baby, 504 00:22:05,124 --> 00:22:08,094 sobbing, tears running down his face, 505 00:22:08,127 --> 00:22:10,397 soaking his uniform. 506 00:22:10,430 --> 00:22:12,499 I'd never seen an Army man cry before. 507 00:22:12,532 --> 00:22:14,601 I think that's quite sweet. 508 00:22:16,002 --> 00:22:17,704 I know he loved you very much. 509 00:22:17,737 --> 00:22:20,440 He was weak. 510 00:22:20,473 --> 00:22:22,842 But I figured any man 511 00:22:22,875 --> 00:22:24,744 who would react like a child 512 00:22:24,777 --> 00:22:27,614 on being turned down by me 513 00:22:27,647 --> 00:22:30,617 would always be loyal and faithful. 514 00:22:30,650 --> 00:22:32,852 So it was a test. 515 00:22:32,885 --> 00:22:35,388 It worked. 516 00:22:35,422 --> 00:22:37,957 We were married all those years 517 00:22:37,990 --> 00:22:39,992 until he passed last summer 518 00:22:40,026 --> 00:22:42,094 and we never spent a day apart. 519 00:22:42,128 --> 00:22:45,097 I'm so sorry for your loss, Elaine. 520 00:22:45,131 --> 00:22:47,467 Alistair was a good man. 521 00:22:49,035 --> 00:22:51,103 And he was one of our kindest benefactors 522 00:22:51,137 --> 00:22:52,805 from day one. 523 00:22:52,839 --> 00:22:54,874 He didn't know how to say no. 524 00:22:54,907 --> 00:22:57,176 However, I do. 525 00:22:57,209 --> 00:23:00,179 I wouldn't be asking 526 00:23:00,212 --> 00:23:02,181 if our situation 527 00:23:02,214 --> 00:23:04,584 wasn't extremely tenuous right now. 528 00:23:04,617 --> 00:23:07,053 We're not going to be able to do 529 00:23:07,086 --> 00:23:09,155 any more for you 530 00:23:09,188 --> 00:23:11,491 than we have already done. 531 00:23:13,125 --> 00:23:15,094 Have I made myself clear? 532 00:23:15,127 --> 00:23:18,097 - Perfectly. - Good. 533 00:23:25,605 --> 00:23:26,973 Welcome to the Wilton Club. 534 00:23:27,006 --> 00:23:29,609 - Thank you. - You're welcome. 535 00:23:43,823 --> 00:23:45,558 Membership card, please. 536 00:23:45,592 --> 00:23:46,993 I am supposed to be meeting 537 00:23:47,026 --> 00:23:48,828 my daughter's wedding planner. 538 00:23:48,861 --> 00:23:50,463 Yes, of course. She's taking a tour 539 00:23:50,497 --> 00:23:51,931 of Salon Number Two right now 540 00:23:51,964 --> 00:23:53,766 with Kelly Court, our Events Manager. 541 00:23:53,800 --> 00:23:55,802 Great. If you could just show me the w-- 542 00:23:55,835 --> 00:23:56,869 Stop. 543 00:23:58,070 --> 00:23:59,906 Uh... 544 00:23:59,939 --> 00:24:02,074 I am supposed to be meeting them here. 545 00:24:02,108 --> 00:24:03,676 They're expecting me. 546 00:24:03,710 --> 00:24:06,245 Members only and invited guests. 547 00:24:06,278 --> 00:24:08,781 I am an invited guest. 548 00:24:08,815 --> 00:24:11,784 If you could just call your Event Manager. 549 00:24:11,818 --> 00:24:14,521 Please, I just-- I'm running late. 550 00:24:14,554 --> 00:24:16,756 Just picture the whole thing. 551 00:24:16,789 --> 00:24:18,891 - I know. I know. - I mean, I saw you-- 552 00:24:18,925 --> 00:24:21,260 Mom, you are never going to believe 553 00:24:21,293 --> 00:24:23,095 - what Haley just pulled off. - Try me. 554 00:24:23,129 --> 00:24:25,131 We put down a deposit here. 555 00:24:25,164 --> 00:24:27,567 Chris and I are getting married at the Wilton Club. 556 00:24:27,600 --> 00:24:30,002 - ( screams ) - On the 8th, though. 557 00:24:30,036 --> 00:24:31,671 The 7th wasn't available, 558 00:24:31,704 --> 00:24:33,272 but at least we'll share an anniversary weekend. 559 00:24:33,305 --> 00:24:35,642 I mean, they made us an offer that, 560 00:24:35,675 --> 00:24:37,710 well, I mean, we just couldn't refuse it, just couldn't. 561 00:24:38,945 --> 00:24:40,747 Ooh. 562 00:24:46,653 --> 00:24:50,723 And then she just wrote a check without even asking me. 563 00:24:50,757 --> 00:24:53,660 "Oh, darling, we didn't want to lose the location. 564 00:24:53,693 --> 00:24:55,227 It was like the heavens opened up 565 00:24:55,261 --> 00:24:56,896 and shined down upon us 566 00:24:56,929 --> 00:24:58,297 at this last minute." ( stammers ) 567 00:24:58,330 --> 00:24:59,932 I got to tell you something, Carl. 568 00:24:59,966 --> 00:25:01,734 I do not trust this woman, 569 00:25:01,768 --> 00:25:04,103 and to make Haley even more of a hero, 570 00:25:04,136 --> 00:25:05,705 she got the Cake King 571 00:25:05,738 --> 00:25:07,206 to do Jenna's wedding. 572 00:25:07,239 --> 00:25:09,942 I was going to use Marinella's Bakery. 573 00:25:09,976 --> 00:25:11,611 I love the Cake King. 574 00:25:13,045 --> 00:25:14,814 Is she going to be on the TV show? 575 00:25:14,847 --> 00:25:16,983 Come on, Carl. 576 00:25:17,016 --> 00:25:20,653 ( mimicking Haley ) Haley is the most magnificent person to ever grace the planet. 577 00:25:20,687 --> 00:25:23,055 Of course we're going to be on "The Cake King." 578 00:25:23,089 --> 00:25:24,857 Wait. My wife on the hottest 579 00:25:24,891 --> 00:25:26,859 TV show ever about cake making? 580 00:25:26,893 --> 00:25:29,228 We film the first segment tomorrow. 581 00:25:29,261 --> 00:25:30,730 Wow. 582 00:25:30,763 --> 00:25:32,832 You're like a real-live celebrity now. 583 00:25:32,865 --> 00:25:34,300 Hardly, Carl. 584 00:25:34,333 --> 00:25:37,303 I am nothing like the magnificent Haley Anderson. 585 00:25:37,336 --> 00:25:40,172 Oh, I'm sorry. No, wait. Haley Snow. 586 00:25:40,206 --> 00:25:41,974 Ah, come on, honey, relax. 587 00:25:42,008 --> 00:25:44,110 "Relax," Carl? Really? 588 00:25:46,646 --> 00:25:49,315 I have nothing to wear on television. 589 00:25:49,348 --> 00:25:51,818 Bland, boring, blah. 590 00:25:51,851 --> 00:25:53,019 Nothing. 591 00:25:53,052 --> 00:25:55,287 You always look like a movie star to me, 592 00:25:55,321 --> 00:25:57,624 like Glenn Close. 593 00:25:57,657 --> 00:25:59,225 Now, that's a handsome woman. 594 00:25:59,258 --> 00:26:02,161 "A handsome woman" is not a compliment. 595 00:26:02,194 --> 00:26:04,230 You don't say that to a woman, Carl. 596 00:26:04,263 --> 00:26:05,732 I didn't say it to a woman. 597 00:26:05,765 --> 00:26:07,266 I said it about Glenn Close, 598 00:26:07,299 --> 00:26:10,036 and I don't see Glenn Close here in our bedroom. Do you? 599 00:26:10,069 --> 00:26:11,871 Who did I insult? 600 00:26:11,904 --> 00:26:13,973 A woman wants to be flattered. 601 00:26:14,006 --> 00:26:16,308 She wants to be stunning, not handsome. 602 00:26:16,342 --> 00:26:17,910 You are stunning, 603 00:26:17,944 --> 00:26:19,712 but Glenn Close is stunning and handsome. 604 00:26:19,746 --> 00:26:22,649 All right, quit while you're ahead, Carl, seriously. 605 00:26:22,682 --> 00:26:24,751 Well, can I come and watch tomorrow? 606 00:26:24,784 --> 00:26:26,819 Can you get off work early enough? 607 00:26:26,853 --> 00:26:28,855 For the Cake King, I'll take the whole day off. 608 00:26:28,888 --> 00:26:30,256 What do I wear? 609 00:26:30,289 --> 00:26:32,992 You think he's really that crazy in person? 610 00:26:33,025 --> 00:26:35,594 We will soon find out. 611 00:26:37,730 --> 00:26:40,066 ( "Rule, Britannia" playing ) 612 00:26:40,099 --> 00:26:42,869 There's a new king in town. 613 00:26:42,902 --> 00:26:45,004 Bride-and-groom-to-be number one, 614 00:26:45,037 --> 00:26:48,307 step up and behold the cake. 615 00:26:49,742 --> 00:26:51,844 ( chuckles ) I'm sorry, love. 616 00:26:51,878 --> 00:26:53,646 It looks as if you said... 617 00:26:54,847 --> 00:26:56,649 How dare you insult the King! 618 00:26:56,683 --> 00:26:58,384 There is no cake for you, 619 00:26:58,417 --> 00:27:01,788 so waddle on back to your double-wide trailer, 620 00:27:01,821 --> 00:27:04,924 and stick a Plasticine figurine of a bride and groom 621 00:27:04,957 --> 00:27:07,694 in a whoopie pie for all I care! 622 00:27:08,795 --> 00:27:12,899 Bride-and-groom-to-be number two, 623 00:27:12,932 --> 00:27:15,802 step up and behold cake. 624 00:27:15,835 --> 00:27:19,171 ( giggles ) Look at the joy on their faces. 625 00:27:19,205 --> 00:27:22,041 Let them... 626 00:27:22,074 --> 00:27:23,342 eat cake. 627 00:27:24,711 --> 00:27:27,246 I am the Cake King. 628 00:27:27,279 --> 00:27:29,448 - ( show continues ) - That's got to be an act. 629 00:27:29,481 --> 00:27:31,450 I can't believe you haven't seen it. 630 00:27:31,483 --> 00:27:33,219 No one is that awful. 631 00:27:33,252 --> 00:27:35,087 No, that makes for good TV. 632 00:27:35,121 --> 00:27:38,691 Do you see why I need you? 633 00:27:38,725 --> 00:27:41,027 I'm sure Haley has a brand-new outfit 634 00:27:41,060 --> 00:27:42,428 from some French designer 635 00:27:42,461 --> 00:27:44,396 that no one can pronounce her name. 636 00:27:44,430 --> 00:27:47,266 I will not have her 637 00:27:47,299 --> 00:27:48,901 show me up on national television. 638 00:27:48,935 --> 00:27:51,170 ( gasps ) I have been waiting for years 639 00:27:51,203 --> 00:27:52,772 to give you a makeover. 640 00:27:54,406 --> 00:27:55,407 ( loud thud ) 641 00:27:55,441 --> 00:27:57,209 You are a mound of clay, 642 00:27:57,243 --> 00:27:58,745 and I am Rodin. 643 00:27:58,778 --> 00:28:00,346 ( music playing ) 644 00:28:07,119 --> 00:28:10,022 Voilà. It seems that two can play 645 00:28:10,056 --> 00:28:12,925 at the being fabulous game. 646 00:28:18,530 --> 00:28:20,299 ( frogs croaking ) 647 00:28:23,435 --> 00:28:25,437 ( croaking continues ) 648 00:28:31,443 --> 00:28:33,445 ( bridge creaking ) 649 00:28:49,929 --> 00:28:52,098 ( door creaks ) 650 00:28:52,131 --> 00:28:54,733 ( overlapping chatter ) 651 00:29:02,141 --> 00:29:06,012 Ah, Debra. Oh, well, don't you look nice. 652 00:29:06,045 --> 00:29:08,815 Well, thank you, Haley. 653 00:29:08,848 --> 00:29:10,016 But no red. 654 00:29:10,049 --> 00:29:11,851 It makes the camera jump. 655 00:29:11,884 --> 00:29:13,419 Did I not mention that? 656 00:29:13,452 --> 00:29:15,021 You sure didn't, no. 657 00:29:15,054 --> 00:29:18,124 Well, we can put you in this apron. 658 00:29:18,157 --> 00:29:19,358 How fun is that? 659 00:29:19,391 --> 00:29:21,360 ( chuckles ) You know what? No worries. 660 00:29:21,393 --> 00:29:23,495 I have a beige blouse 661 00:29:23,529 --> 00:29:25,097 underneath this red jacket. 662 00:29:25,131 --> 00:29:27,166 Beige doesn't make the camera jump, does it? 663 00:29:27,199 --> 00:29:28,567 No, it does not. 664 00:29:28,600 --> 00:29:30,937 How smart of you to come with options. 665 00:29:30,970 --> 00:29:33,439 I'll just take this, and I'll hang it up. 666 00:29:33,472 --> 00:29:36,542 I'll go check on Jenna. She's in makeup. 667 00:29:37,576 --> 00:29:39,378 ( sighs ) 668 00:29:40,880 --> 00:29:41,848 Are you M.O.B.? 669 00:29:41,881 --> 00:29:43,249 M-Mob? 670 00:29:43,282 --> 00:29:45,985 - Mother of bride. - Oh. 671 00:29:46,018 --> 00:29:47,854 Yes, I am. 672 00:29:47,887 --> 00:29:50,189 Well, great. We're all present and accounted for. 673 00:29:50,222 --> 00:29:51,824 My name is Freesia. 674 00:29:51,858 --> 00:29:54,260 I am the writer, producer, associate producer, 675 00:29:54,293 --> 00:29:57,396 line producer, director, first A.D., second A.D., second-second floor manager. 676 00:29:57,429 --> 00:29:58,898 I'm also Sebastian's publicist. 677 00:29:58,931 --> 00:30:00,566 I do a little hair and makeup on the side, 678 00:30:00,599 --> 00:30:02,368 plus a little life coaching, but that's a whole other story. 679 00:30:02,401 --> 00:30:04,904 Listen, I need to make you aware 680 00:30:04,937 --> 00:30:07,239 of the ground rules because Sebastian runs a very tight ship, 681 00:30:07,273 --> 00:30:09,241 and he wants everybody to be privy to the house rules. 682 00:30:09,275 --> 00:30:10,943 Do not address him 683 00:30:10,977 --> 00:30:12,845 unless he addresses you first. 684 00:30:12,879 --> 00:30:14,346 Do not get in his line of sight. 685 00:30:14,380 --> 00:30:16,148 No eye contact. No pictures. 686 00:30:16,182 --> 00:30:17,850 No videos. No tweeting. No twerking. 687 00:30:17,884 --> 00:30:19,251 No coughing. No choking. 688 00:30:19,285 --> 00:30:21,187 No sneezing. No throat clearing. 689 00:30:21,220 --> 00:30:23,322 And above all, cell phones off. 690 00:30:23,355 --> 00:30:24,924 And I do not mean on vibrate! 691 00:30:24,957 --> 00:30:27,293 All the way off. Clear? 692 00:30:28,427 --> 00:30:29,428 Clear. 693 00:30:31,297 --> 00:30:34,133 Sebastian to set. 694 00:30:34,166 --> 00:30:36,102 Thank you. 695 00:30:40,172 --> 00:30:41,407 Your cell phone off? 696 00:30:41,440 --> 00:30:43,075 I'm thinking of throwing it out, 697 00:30:43,109 --> 00:30:45,945 lest I upset the King. Thank you. 698 00:30:45,978 --> 00:30:47,846 You look stunning. 699 00:30:49,381 --> 00:30:51,450 Not handsome, stunning. 700 00:30:53,920 --> 00:30:55,521 I'm here, 701 00:30:55,554 --> 00:30:57,489 so let's get rolling. 702 00:30:59,992 --> 00:31:02,261 - I looked at him. - Me too. 703 00:31:04,130 --> 00:31:06,532 ( "Rule, Britannia" playing ) 704 00:31:09,201 --> 00:31:13,405 Oh. Has anybody noticed that I'm absolutely melting? Where's Horst? 705 00:31:13,439 --> 00:31:16,308 Isn't he the one that's supposed to dab or daub or do whatever he-- 706 00:31:16,342 --> 00:31:18,510 oh, just mind the eyes, Horst. 707 00:31:18,544 --> 00:31:21,447 Thanks ever so for your complete and utter incompetence. 708 00:31:21,480 --> 00:31:23,082 I'm delighted to be paying for it. 709 00:31:24,083 --> 00:31:25,251 Quiet on the set! 710 00:31:25,284 --> 00:31:27,686 I hate when she does that. 711 00:31:27,719 --> 00:31:29,521 Sebastian, whenever you're ready. 712 00:31:29,555 --> 00:31:31,323 Ready. 713 00:31:31,357 --> 00:31:34,093 In three, two... 714 00:31:34,126 --> 00:31:36,963 And welcome back to Cake Castle. 715 00:31:36,996 --> 00:31:40,332 I'm delighted to be sharing with you my new client, 716 00:31:40,366 --> 00:31:42,634 the lovely bride Jenna Wolf, 717 00:31:42,668 --> 00:31:45,304 the bride-to-be, and isn't she a lovely confection? 718 00:31:45,337 --> 00:31:46,939 Almost as pretty as one of my cakes. 719 00:31:46,973 --> 00:31:48,607 Now, Jenna, you're a schoolteacher. 720 00:31:48,640 --> 00:31:50,376 - Isn't that right? - Mm-hmm. 721 00:31:50,409 --> 00:31:52,211 She's a schoolteacher and an environmentalist 722 00:31:52,244 --> 00:31:53,679 and an all-round good soul. 723 00:31:53,712 --> 00:31:55,447 And also today, of course, 724 00:31:55,481 --> 00:31:57,416 we have the mother of the bride with us. 725 00:31:57,449 --> 00:32:00,219 Now, what's fascinating about this mother-bride combination 726 00:32:00,252 --> 00:32:02,188 is the fact that the mother of the bride, 727 00:32:02,221 --> 00:32:04,991 Haley, gave her daughter up for adoption 728 00:32:05,024 --> 00:32:08,194 many years ago and hasn't seen her since. 729 00:32:08,227 --> 00:32:09,728 And in the interim, Ms. Haley Snow 730 00:32:09,761 --> 00:32:11,230 has become one of the premier 731 00:32:11,263 --> 00:32:12,631 wedding planners of this town 732 00:32:12,664 --> 00:32:14,433 and, dare I say, any other. 733 00:32:14,466 --> 00:32:16,068 And she has generously offered 734 00:32:16,102 --> 00:32:18,604 to devote her time, energy, effort, and love 735 00:32:18,637 --> 00:32:20,206 in creating a wedding 736 00:32:20,239 --> 00:32:22,474 for the daughter that she never knew. 737 00:32:22,508 --> 00:32:25,377 And now what we'd like to do here at Cake Castle 738 00:32:25,411 --> 00:32:28,380 is to help beautiful young Jenna create a cake of her-- 739 00:32:28,414 --> 00:32:30,549 and you are here as well, aren't you? 740 00:32:30,582 --> 00:32:33,552 This is-- this is the adoptive mother Donna, 741 00:32:33,585 --> 00:32:35,254 who has also graciously donate-- 742 00:32:35,287 --> 00:32:38,090 - Debra. - I'm sorry. Come again. 743 00:32:38,124 --> 00:32:40,993 Sorry. Her name is Debra. 744 00:32:41,027 --> 00:32:43,095 Debra. Adoptive Debra. 745 00:32:43,129 --> 00:32:46,065 Yes, two mothers brought together by chance, 746 00:32:46,098 --> 00:32:48,767 separated by decades, and now reunited 747 00:32:48,800 --> 00:32:51,703 to create a wedding for the daughter that they both adore. 748 00:32:51,737 --> 00:32:54,306 And they have chosen Sebastian 749 00:32:54,340 --> 00:32:56,342 to create a Cake King masterpiece 750 00:32:56,375 --> 00:32:58,644 worthy of this auspicious occasion, 751 00:32:58,677 --> 00:33:00,746 and I for one thank you, Jenna, 752 00:33:00,779 --> 00:33:03,282 thank you, Haley, thank you. 753 00:33:03,315 --> 00:33:05,317 And let me let you in on a little secret. 754 00:33:05,351 --> 00:33:07,153 When it comes to wedding cakes, 755 00:33:07,186 --> 00:33:10,022 it's not about the filling, it's about the feeling. 756 00:33:10,056 --> 00:33:14,360 And this cake is going to be filled with love. 757 00:33:14,393 --> 00:33:16,762 And before I start crying in my icing, 758 00:33:16,795 --> 00:33:18,597 what do you say, gals? 759 00:33:18,630 --> 00:33:20,199 Let's make cake. 760 00:33:20,232 --> 00:33:23,035 - Cut! - I hate when she does that. 761 00:33:27,073 --> 00:33:28,107 Jenna. 762 00:33:28,140 --> 00:33:29,541 Jenna, wait. 763 00:33:29,575 --> 00:33:34,280 I had no idea that they were going to do that. I-- 764 00:33:34,313 --> 00:33:35,614 I am so sorry. 765 00:33:35,647 --> 00:33:37,649 I mean, I should have expected it, I guess. 766 00:33:37,683 --> 00:33:39,318 It's television and they look 767 00:33:39,351 --> 00:33:40,719 for the unique story angle 768 00:33:40,752 --> 00:33:43,289 and unfortunately this was it. 769 00:33:43,322 --> 00:33:45,057 I hate that my mom got pushed aside. 770 00:33:45,091 --> 00:33:46,458 Haley, this can't happen. 771 00:33:46,492 --> 00:33:48,060 She's a big part of this too. 772 00:33:48,094 --> 00:33:50,496 100% agreed. 773 00:33:50,529 --> 00:33:53,499 Listen, I will have a talk with Sebastian. 774 00:33:53,532 --> 00:33:55,701 He owes me. I practically got him this job 775 00:33:55,734 --> 00:33:58,770 when I brought the producer to him for her wedding. 776 00:33:58,804 --> 00:34:01,773 The next segment, this won't happen again. 777 00:34:01,807 --> 00:34:03,509 I promise you. I promise you that. 778 00:34:03,542 --> 00:34:07,379 Mom, I am so sorry. 779 00:34:07,413 --> 00:34:08,814 Haley and I had no idea 780 00:34:08,847 --> 00:34:11,150 that they were going to do the birth-mother angle. 781 00:34:11,183 --> 00:34:13,252 We thought we were here to choose cake decorations. 782 00:34:13,285 --> 00:34:15,254 That's show biz. 783 00:34:15,287 --> 00:34:17,556 Well, I will speak with the Cake King, 784 00:34:17,589 --> 00:34:21,460 and the next segment will be very different, I assure you. 785 00:34:21,493 --> 00:34:23,662 Well, I think we should go and grab a coffee, ladies. 786 00:34:23,695 --> 00:34:25,364 We had so much work to do for this wedding 787 00:34:25,397 --> 00:34:27,333 and the clock is just tick, tick, ticking. 788 00:34:27,366 --> 00:34:30,802 So let's get going. 789 00:34:30,836 --> 00:34:32,771 ( mouths words ) 790 00:34:32,804 --> 00:34:35,541 And I have another client at 5:00, so please hurry. 791 00:34:37,609 --> 00:34:40,346 See, here, this is what we're thinking, 792 00:34:40,379 --> 00:34:42,648 shades of pink. It's simple. 793 00:34:42,681 --> 00:34:45,884 It's elegant, chic, and very feminine. 794 00:34:45,917 --> 00:34:48,820 I mean, that's a beautiful combination. 795 00:34:48,854 --> 00:34:52,658 Beautiful, but the colors of the moment 796 00:34:52,691 --> 00:34:55,627 are crocus and ecru. 797 00:34:55,661 --> 00:34:57,129 What and what, now? 798 00:34:57,163 --> 00:34:59,565 Crocus is like a pale purple 799 00:34:59,598 --> 00:35:02,501 with just the slightest hint of red. 800 00:35:02,534 --> 00:35:06,505 And ecru is a grayish, yellowish... 801 00:35:06,538 --> 00:35:08,340 brown. 802 00:35:08,374 --> 00:35:11,277 In layman's terms, purple and tan. 803 00:35:11,310 --> 00:35:13,479 Mm, it's more like 804 00:35:13,512 --> 00:35:17,416 lavender-red and deep eggshell. 805 00:35:17,449 --> 00:35:19,618 Also known in America as purple and tan. 806 00:35:19,651 --> 00:35:22,321 Tomato, tomahto. 807 00:35:22,354 --> 00:35:24,556 Beyoncé's favorite color is crocus. 808 00:35:24,590 --> 00:35:26,892 I did her after party when she was touring here in town 809 00:35:26,925 --> 00:35:29,261 and she had everything in crocus 810 00:35:29,295 --> 00:35:31,497 and it was-- it was beautiful. 811 00:35:31,530 --> 00:35:34,500 But we're not doing Beyoncé's after party. 812 00:35:34,533 --> 00:35:36,268 We're doing Jenna's wedding, 813 00:35:36,302 --> 00:35:38,704 and long before you got involved, 814 00:35:38,737 --> 00:35:41,707 she told me that she wanted shades of pink. 815 00:35:41,740 --> 00:35:43,642 - Well, I think-- - I mean, that's fine 816 00:35:43,675 --> 00:35:45,577 if you want to be cliché about it. 817 00:35:45,611 --> 00:35:47,579 Are you insulting Jenna's taste? 818 00:35:47,613 --> 00:35:49,348 No, absolutely not. 819 00:35:49,381 --> 00:35:52,884 I'm just merely thinking outside of the box. 820 00:35:52,918 --> 00:35:54,920 I mean, if we do this right, 821 00:35:54,953 --> 00:35:58,824 Jenna's wedding could end up on the pages of bridal magazines. 822 00:36:00,626 --> 00:36:03,595 Let's say we don't make this a giant advertisement 823 00:36:03,629 --> 00:36:05,697 for Soirees by Haley. 824 00:36:05,731 --> 00:36:07,366 It's not about me, Debra. 825 00:36:07,399 --> 00:36:08,767 It's the vendors. 826 00:36:08,800 --> 00:36:10,702 They volunteer their services 827 00:36:10,736 --> 00:36:13,439 and then they hope for a little return on their investment. 828 00:36:13,472 --> 00:36:14,740 I just think it's important 829 00:36:14,773 --> 00:36:17,243 that we pay attention to what Jenna wants. 830 00:36:17,276 --> 00:36:18,544 So do I. 831 00:36:18,577 --> 00:36:19,811 I think you should too. 832 00:36:23,782 --> 00:36:26,918 What do you want, Jenna? It's your decision, honey. 833 00:36:26,952 --> 00:36:30,389 Do you want shades of pink... 834 00:36:31,557 --> 00:36:34,426 or crocus and ecru? 835 00:36:34,460 --> 00:36:35,627 I don't know. 836 00:36:35,661 --> 00:36:37,696 I would love some time to think about it. 837 00:36:37,729 --> 00:36:39,998 Could we put a pin in the colors 838 00:36:40,031 --> 00:36:41,600 and discuss photography? 839 00:36:41,633 --> 00:36:43,935 - Sure. - Sure. 840 00:36:45,304 --> 00:36:46,905 Okay. 841 00:36:46,938 --> 00:36:49,341 I'm really sorry, Peg. 842 00:36:49,375 --> 00:36:51,510 I know how valuable you've been to this organization, 843 00:36:51,543 --> 00:36:53,979 but we're scaling back to bare bones here. 844 00:36:56,348 --> 00:36:58,450 Well, Debra can't do this alone, 845 00:36:58,484 --> 00:37:02,521 so I'll just stay on as a volunteer until I get another job. 846 00:37:02,554 --> 00:37:04,956 And I'll do my best to get the word out 847 00:37:04,990 --> 00:37:07,859 because we just can't let this place go under. 848 00:37:07,893 --> 00:37:09,461 I don't want that either, ladies, 849 00:37:09,495 --> 00:37:11,830 but we have to face the cold, hard facts 850 00:37:11,863 --> 00:37:13,599 and they are not in our favor. 851 00:37:15,767 --> 00:37:18,437 It's going to be fine. We'll make due. 852 00:37:18,470 --> 00:37:20,439 No, it's not just that. 853 00:37:20,472 --> 00:37:23,442 I feel like I'm losing my touch. 854 00:37:23,475 --> 00:37:26,011 I used to be accomplished at everything 855 00:37:26,044 --> 00:37:29,014 and now I just feel like I've lost my grip on it all. 856 00:37:29,047 --> 00:37:31,617 Okay, I'm not saying you need to do exactly what I do, 857 00:37:31,650 --> 00:37:33,018 even though it's a good idea. 858 00:37:33,051 --> 00:37:34,386 I know it's tough right now, 859 00:37:34,420 --> 00:37:35,787 but let's focus on the good, okay? 860 00:37:35,821 --> 00:37:37,022 Our baby's getting married. 861 00:37:37,055 --> 00:37:38,724 It's a joyous time. 862 00:37:38,757 --> 00:37:40,992 This is the china I have. 863 00:37:41,026 --> 00:37:42,694 What do you think about that for you? 864 00:37:42,728 --> 00:37:44,296 I hope that woman doesn't take 865 00:37:44,330 --> 00:37:46,465 all the joy out of it for me. 866 00:37:46,498 --> 00:37:49,401 Deb, you have something that Haley does not have. 867 00:37:49,435 --> 00:37:50,669 What's that? 868 00:37:50,702 --> 00:37:52,604 You actually know Jenna. 869 00:37:52,638 --> 00:37:55,507 - Jenna: But... - Chris: May be a little... 870 00:37:55,541 --> 00:37:58,076 Haley: I know it's a little spendy, 871 00:37:58,109 --> 00:38:00,879 but it's something I think that will last you for years 872 00:38:00,912 --> 00:38:02,614 and you just have to have good china. 873 00:38:02,648 --> 00:38:04,015 No, she doesn't. 874 00:38:04,049 --> 00:38:06,418 She is a ridiculous klutz. 875 00:38:06,452 --> 00:38:09,521 You don't want her within five feet of good china. 876 00:38:09,555 --> 00:38:11,723 Do you remember that time we were in Hawaii 877 00:38:11,757 --> 00:38:15,527 and you took out that entire display of cuckoo clocks? 878 00:38:15,561 --> 00:38:16,728 They were made out of coconuts. 879 00:38:16,762 --> 00:38:19,431 Yeah, and Dad would not stop staying... 880 00:38:19,465 --> 00:38:22,734 - I'm cuckoo for coconuts! - No, Carl do not start. 881 00:38:22,768 --> 00:38:25,571 - It never gets old, I swear. - Yeah. 882 00:38:25,604 --> 00:38:28,607 We've had some really good times together. 883 00:38:28,640 --> 00:38:30,476 - Mm. - And many more to come. 884 00:38:30,509 --> 00:38:31,743 Amen to that. 885 00:38:31,777 --> 00:38:35,481 Okay, so also, let's not forget 886 00:38:35,514 --> 00:38:37,816 serving sets and a gravy boat. 887 00:38:37,849 --> 00:38:39,918 You do not need a gravy boat. 888 00:38:39,951 --> 00:38:41,753 She doesn't need a gravy boat. 889 00:38:41,787 --> 00:38:43,522 We spend Thanksgiving here 890 00:38:43,555 --> 00:38:47,359 and we spend all of the holidays together as a family 891 00:38:47,393 --> 00:38:48,694 and I don't expect that to change 892 00:38:48,727 --> 00:38:50,362 after they're married. 893 00:38:50,396 --> 00:38:53,865 I just think it's nice to give people options. 894 00:38:53,899 --> 00:38:55,467 There's plenty of options. 895 00:38:55,501 --> 00:38:57,969 There's towels, sheets, dishes. 896 00:38:58,003 --> 00:39:00,005 There's a lot of stuff on there. 897 00:39:00,038 --> 00:39:04,610 So what say we put the gift registry on hold for a minute 898 00:39:04,643 --> 00:39:07,379 and order us some Chinese food? Dim sum, anyone? 899 00:39:07,413 --> 00:39:09,581 - Good. - Thank you, Carl. 900 00:39:14,986 --> 00:39:18,156 - I hope Peg's job interview went well. - Debra: Me too. 901 00:39:18,189 --> 00:39:20,058 I just feel like it's my fault. 902 00:39:20,091 --> 00:39:22,394 Mom, don't be so hard on yourself. 903 00:39:22,428 --> 00:39:23,929 You're trying to keep the charity afloat 904 00:39:23,962 --> 00:39:26,097 all while taking care of our family 905 00:39:26,131 --> 00:39:28,033 and planning my wedding. 906 00:39:28,066 --> 00:39:30,001 I think you can give yourself a break. 907 00:39:30,035 --> 00:39:32,671 Actually, I've been meaning 908 00:39:32,704 --> 00:39:34,072 to talk to you about your wedding. 909 00:39:34,105 --> 00:39:37,175 Yeah? I want to talk to you about it too. 910 00:39:37,208 --> 00:39:39,478 You first. 911 00:39:39,511 --> 00:39:43,615 Okay, well, we know that Haley is over the top. 912 00:39:43,649 --> 00:39:44,816 ( both laugh ) 913 00:39:44,850 --> 00:39:46,785 And pretentious 914 00:39:46,818 --> 00:39:51,557 and her favorite topic of conversation is Haley, 915 00:39:51,590 --> 00:39:54,560 but I just wanted you to know that even though the wedding 916 00:39:54,593 --> 00:39:56,995 is not exactly what we envisioned, 917 00:39:57,028 --> 00:39:58,730 I'm not letting her take over. 918 00:39:58,764 --> 00:40:00,799 Oh, good. 919 00:40:00,832 --> 00:40:02,601 I understand that she's a professional, 920 00:40:02,634 --> 00:40:04,002 but this is about you 921 00:40:04,035 --> 00:40:05,971 and not what Haley wants for you 922 00:40:06,004 --> 00:40:07,773 or Haley wants for Haley. 923 00:40:07,806 --> 00:40:09,841 Of course. 924 00:40:09,875 --> 00:40:12,811 But, I mean, she has given me 925 00:40:12,844 --> 00:40:16,815 more than I would ever, ever have dared to dream about 926 00:40:16,848 --> 00:40:19,084 or even thought was possible. 927 00:40:19,117 --> 00:40:22,120 So can we kind of cut her some slack? 928 00:40:23,655 --> 00:40:25,023 Of course. 929 00:40:25,056 --> 00:40:27,192 Yeah? What did you want to talk to me about? 930 00:40:27,225 --> 00:40:29,461 Exactly the same thing. 931 00:40:29,495 --> 00:40:31,129 - Yeah? - Would you do me a favor 932 00:40:31,162 --> 00:40:33,164 and go grab that tray off that table back there? 933 00:40:33,198 --> 00:40:35,166 - ( cell phone ringing ) - Yeah. 934 00:40:35,200 --> 00:40:37,068 Hello. 935 00:40:37,102 --> 00:40:39,938 Hello. Debra, it's Haley. 936 00:40:39,971 --> 00:40:41,139 I just wanted to let you know 937 00:40:41,172 --> 00:40:43,041 that I heard from Bridal Bliss. 938 00:40:43,074 --> 00:40:45,844 The dress is in, and we are all set for tomorrow at noon 939 00:40:45,877 --> 00:40:47,245 for Jenna's first fitting. 940 00:40:47,278 --> 00:40:50,048 Haley, I-- 941 00:40:50,081 --> 00:40:52,951 I can't make noon. I serve at that time. 942 00:40:52,984 --> 00:40:55,921 I told you I wasn't available. Can we push it an hour? 943 00:40:55,954 --> 00:40:59,758 Well, Helga, the seamstress, is booked solid 944 00:40:59,791 --> 00:41:01,760 and doesn't have an opening until next Monday, 945 00:41:01,793 --> 00:41:04,930 and I'm sorry, but we just can't lose this precious time. 946 00:41:04,963 --> 00:41:09,034 I specifically gave you my schedule. 947 00:41:09,067 --> 00:41:11,236 And I tried to accommodate it, Debra, 948 00:41:11,269 --> 00:41:13,104 but that's the thing with these high-end vendors. 949 00:41:13,138 --> 00:41:15,173 Sometimes we have to work around their busy schedules. 950 00:41:15,206 --> 00:41:17,943 - We don't always get to call the shots. - I see. 951 00:41:19,545 --> 00:41:24,616 Okay, what if I try and drag it out? 952 00:41:24,650 --> 00:41:28,086 We'll show up late. I'll ask questions. 953 00:41:28,119 --> 00:41:31,089 We'll shoe shop, okay, 954 00:41:31,122 --> 00:41:33,291 and then you just show up as quickly as you can. 955 00:41:33,324 --> 00:41:34,960 Does that sound good? 956 00:41:34,993 --> 00:41:37,228 I will get there as close to noon as I can. 957 00:41:37,262 --> 00:41:39,130 Thank you so much. 958 00:41:41,867 --> 00:41:43,301 ( bell tolls ) 959 00:41:43,334 --> 00:41:45,937 ( military march playing ) 960 00:41:53,812 --> 00:41:55,981 Are you ready for the wedding dress now? 961 00:41:56,014 --> 00:41:58,984 Not yet. I still need to find the perfect shoes. 962 00:41:59,017 --> 00:42:00,586 Can I try on a few more? 963 00:42:05,123 --> 00:42:07,726 ( military march playing ) 964 00:42:11,997 --> 00:42:13,765 Okay, it's quarter to 1:00. 965 00:42:13,799 --> 00:42:15,266 They're starting to hate us. 966 00:42:15,300 --> 00:42:18,303 I know. I know. She'll be here, I promise. 967 00:42:25,243 --> 00:42:28,313 Can I see these in a seven, please? 968 00:42:28,346 --> 00:42:29,547 ( Debra panting ) 969 00:42:31,249 --> 00:42:34,586 I'm sorry I'm late. I got here as quickly as I could. 970 00:42:34,620 --> 00:42:35,954 Hi. 971 00:42:35,987 --> 00:42:38,624 Never mind. We are ready for the dress. 972 00:42:38,657 --> 00:42:40,158 How lucky for me. 973 00:42:40,191 --> 00:42:42,260 I should buy a lottery ticket. 974 00:42:42,293 --> 00:42:43,762 Helga, I do apologize. 975 00:42:43,795 --> 00:42:45,063 Sometimes there are things that 976 00:42:45,096 --> 00:42:46,665 are just out of my control. 977 00:42:49,768 --> 00:42:52,170 ( military march playing ) 978 00:42:53,905 --> 00:42:55,674 Sorry. 979 00:42:59,778 --> 00:43:01,847 So glad you could join us. 980 00:43:01,880 --> 00:43:03,915 We wouldn't have this problem 981 00:43:03,949 --> 00:43:05,350 if you would have made the appointment 982 00:43:05,383 --> 00:43:07,753 during the time I was available. 983 00:43:07,786 --> 00:43:09,220 Do you think I scheduled the fitting 984 00:43:09,254 --> 00:43:10,922 for a time when you couldn't be there? 985 00:43:10,956 --> 00:43:12,323 I thought it was very coincidental 986 00:43:12,357 --> 00:43:14,359 that the only time Helga's available 987 00:43:14,392 --> 00:43:17,262 is the small window that I'm not. 988 00:43:17,295 --> 00:43:20,265 I cannot believe what you are suggesting. 989 00:43:21,767 --> 00:43:23,669 I couldn't believe it either, Haley, 990 00:43:23,702 --> 00:43:26,672 except then there was the location change. 991 00:43:26,705 --> 00:43:29,340 Then there was the extravagant ideas 992 00:43:29,374 --> 00:43:31,142 and then the Cake King. 993 00:43:31,176 --> 00:43:33,645 That's what really brought it home for me. 994 00:43:33,679 --> 00:43:35,346 That's TV, Debra. 995 00:43:35,380 --> 00:43:37,749 We signed the contract. You roll the dice. 996 00:43:37,783 --> 00:43:39,150 Nobody ran the story angle by me. 997 00:43:39,184 --> 00:43:40,886 You didn't correct him. 998 00:43:40,919 --> 00:43:44,355 I actually think you were savoring the moment. 999 00:43:44,389 --> 00:43:46,758 This is beyond insulting. 1000 00:43:46,792 --> 00:43:48,393 I have never-- 1001 00:43:48,426 --> 00:43:50,061 Nor have I. 1002 00:43:50,095 --> 00:43:51,930 ( clears throat ) 1003 00:43:51,963 --> 00:43:52,964 Ladies. 1004 00:43:58,003 --> 00:43:59,738 Haley: Ohh. 1005 00:44:13,018 --> 00:44:15,053 You look beautiful, my love. 1006 00:44:15,086 --> 00:44:16,788 Gorgeous. 1007 00:44:16,822 --> 00:44:21,126 You put every bride that I have ever worked with to shame. 1008 00:44:21,159 --> 00:44:23,428 There is nothing like seeing your daughter 1009 00:44:23,461 --> 00:44:25,463 in a wedding dress for the first time, is there? 1010 00:44:25,496 --> 00:44:27,232 - No, there isn't. - No, abso-- 1011 00:44:28,767 --> 00:44:30,401 - Maybe a little tighter. - Yeah. 1012 00:44:30,435 --> 00:44:32,170 Come with me for a moment. ( snaps fingers ) 1013 00:44:35,273 --> 00:44:38,243 I want you to listen to me, Haley. 1014 00:44:38,276 --> 00:44:40,045 You had your chance 1015 00:44:40,078 --> 00:44:42,113 with Jenna and you passed. 1016 00:44:42,147 --> 00:44:43,849 She is my daughter 1017 00:44:43,882 --> 00:44:46,351 and you are not going to steal 1018 00:44:46,384 --> 00:44:48,754 this pivotal moment from me 1019 00:44:48,787 --> 00:44:52,157 because you have some unresolved issues from your past. 1020 00:44:52,190 --> 00:44:54,392 This isn't about the past, Debra. 1021 00:44:54,425 --> 00:44:57,395 I made my peace with my decision years ago. 1022 00:44:57,428 --> 00:44:59,898 I want to be there for Jenna because every girl 1023 00:44:59,931 --> 00:45:01,432 deserves the wedding of her dreams, 1024 00:45:01,466 --> 00:45:03,301 not some recycled replica 1025 00:45:03,334 --> 00:45:05,136 of her parents' special day so that her mother 1026 00:45:05,170 --> 00:45:08,073 - can enjoy her glory days. - ( scoffs ) 1027 00:45:08,106 --> 00:45:09,941 What do you think of this? 1028 00:45:09,975 --> 00:45:11,242 - Perfect. - Perfect. 1029 00:45:13,044 --> 00:45:16,381 Do you think that I am living vicariously through my daughter? 1030 00:45:16,414 --> 00:45:18,383 Oh, I have seen this a million times. 1031 00:45:18,416 --> 00:45:20,285 She hasn't been very excited about anything 1032 00:45:20,318 --> 00:45:21,519 that you've brought to the table. 1033 00:45:21,552 --> 00:45:23,288 I am taking my cues from her. 1034 00:45:23,321 --> 00:45:25,991 You need to put your feelings aside and think about Jenna. 1035 00:45:26,024 --> 00:45:28,259 I never stopped thinking of Jenna. 1036 00:45:28,293 --> 00:45:29,394 Well, if that's true, 1037 00:45:29,427 --> 00:45:30,962 then why don't you go ahead 1038 00:45:30,996 --> 00:45:32,363 and leave the planning to the professionals? 1039 00:45:32,397 --> 00:45:34,966 And you can take on a role that's 1040 00:45:35,000 --> 00:45:36,734 more of a silent partner. 1041 00:45:39,004 --> 00:45:40,338 So... 1042 00:45:40,371 --> 00:45:41,339 ( sighs ) 1043 00:45:41,372 --> 00:45:43,174 This is the one. 1044 00:45:43,208 --> 00:45:45,076 Without a doubt. 1045 00:45:49,414 --> 00:45:51,449 And, if you can believe it, 1046 00:45:51,482 --> 00:45:53,919 this is choice number one. 1047 00:45:53,952 --> 00:45:56,554 Who are you, Elizabeth Taylor? 1048 00:45:56,587 --> 00:45:58,890 - This, oh... - ( laughing ) 1049 00:45:58,924 --> 00:46:00,391 ...choice number two. 1050 00:46:00,425 --> 00:46:02,828 Why don't you just wear a bedspread? 1051 00:46:02,861 --> 00:46:04,996 Last, but not least... 1052 00:46:05,030 --> 00:46:08,566 Are you supposed to be visible from outer space for this wedding? 1053 00:46:08,599 --> 00:46:11,236 It's really nice of Haley to do you this favor 1054 00:46:11,269 --> 00:46:13,939 - of pulling dresses for you, but please. - Favor? 1055 00:46:13,972 --> 00:46:17,008 This is not a favor. This is awful. 1056 00:46:17,042 --> 00:46:19,410 - Yeah, now she's telling you what to wear. - No more. 1057 00:46:19,444 --> 00:46:23,915 - She is not making any more decisions about anything. - Attagirl. 1058 00:46:23,949 --> 00:46:27,218 And now I'm on my way to see her and Jenna and let her know that. 1059 00:46:27,252 --> 00:46:29,254 Hey, could I have the bedspread? 1060 00:46:29,287 --> 00:46:32,257 'Cause I could eat all day in that. 1061 00:46:34,059 --> 00:46:36,027 Oh, fabulous. Debra's here. 1062 00:46:36,061 --> 00:46:37,528 I'm here. We need to talk. 1063 00:46:37,562 --> 00:46:40,265 Yes, we have a lot to talk about, 1064 00:46:40,298 --> 00:46:43,268 so let's start with party favors. 1065 00:46:43,301 --> 00:46:45,236 Sit down, Debra, please. 1066 00:46:45,270 --> 00:46:47,538 Debra, please, have a seat. 1067 00:46:51,376 --> 00:46:55,513 Okay, so, inside the box, 1068 00:46:55,546 --> 00:46:56,915 we will have... 1069 00:46:58,649 --> 00:47:01,052 decadent treats 1070 00:47:01,086 --> 00:47:04,255 from La Patisserie, 1071 00:47:04,289 --> 00:47:07,225 a book of love poems... 1072 00:47:08,593 --> 00:47:11,462 and a scented candle. 1073 00:47:11,496 --> 00:47:12,563 ( sniffs ) 1074 00:47:13,664 --> 00:47:15,233 All with your name on it. 1075 00:47:15,266 --> 00:47:17,936 And we're going to make 150 of these? 1076 00:47:17,969 --> 00:47:19,637 No, no, no, no. No, my staff will take care of it. 1077 00:47:19,670 --> 00:47:22,040 You won't have to worry about a thing. 1078 00:47:22,073 --> 00:47:24,976 It sounds really expensive. 1079 00:47:25,010 --> 00:47:27,012 None of this matters, Jenna, 1080 00:47:27,045 --> 00:47:28,646 because we're not doing it. 1081 00:47:28,679 --> 00:47:32,450 Well, it seems that this is what Jenna wants. 1082 00:47:32,483 --> 00:47:35,020 Jenna really cares about the environment 1083 00:47:35,053 --> 00:47:37,923 and I think it's important that we take that into consideration. 1084 00:47:37,956 --> 00:47:40,258 This, these favors 1085 00:47:40,291 --> 00:47:43,929 are excessive and wasteful, 1086 00:47:43,962 --> 00:47:46,497 and half of 'em get left behind. 1087 00:47:46,531 --> 00:47:49,334 We're going to choose something practical, 1088 00:47:49,367 --> 00:47:51,369 simple elegance. 1089 00:47:51,402 --> 00:47:53,371 Unless of course you would like 1090 00:47:53,404 --> 00:47:56,274 to pay for this colossal bunch 1091 00:47:56,307 --> 00:47:59,077 of non-recyclable waste, Haley. 1092 00:47:59,110 --> 00:48:01,479 I would be happy, 1093 00:48:01,512 --> 00:48:03,681 happy to pay for this 1094 00:48:03,714 --> 00:48:05,116 if this is what Jenna wants. 1095 00:48:05,150 --> 00:48:06,684 Okay, enough. 1096 00:48:06,717 --> 00:48:09,354 You don't think I know what's going on? This has to stop. 1097 00:48:09,387 --> 00:48:12,223 This competition between you two, I see it. 1098 00:48:12,257 --> 00:48:15,660 Haley, I appreciate everything you're doing for us, 1099 00:48:15,693 --> 00:48:18,329 but I emphasize the word "us" because it's not about me. 1100 00:48:18,363 --> 00:48:20,365 It's about me and my family, 1101 00:48:20,398 --> 00:48:22,500 so please respect their opinions, okay? 1102 00:48:22,533 --> 00:48:25,370 And, Mom, I know you have your plans 1103 00:48:25,403 --> 00:48:27,472 and your ideas and I love you for it, 1104 00:48:27,505 --> 00:48:30,475 but, Mom, sometimes plans need to change, 1105 00:48:30,508 --> 00:48:32,410 so I need you to be flexible. 1106 00:48:32,443 --> 00:48:34,245 So I'm gonna go now. 1107 00:48:34,279 --> 00:48:36,281 And we'll talk about this when you two learn how to play nice. 1108 00:48:36,314 --> 00:48:37,515 And I suggest you make it quick 1109 00:48:37,548 --> 00:48:40,118 'cause my wedding is quickly approaching. 1110 00:48:44,722 --> 00:48:47,725 It's awful, Chris. They hate each other. 1111 00:48:47,758 --> 00:48:49,660 "Hate" is a pretty strong word. 1112 00:48:49,694 --> 00:48:53,131 Okay, so maybe not hate, but they strongly dislike each other. 1113 00:48:54,765 --> 00:48:58,169 I kind of understand where your mom is coming from, Jenna. 1114 00:48:58,203 --> 00:49:00,605 She's been waiting for this day, 1115 00:49:00,638 --> 00:49:03,108 and then, all of a sudden, Haley swoops in 1116 00:49:03,141 --> 00:49:05,276 and gets to play an integral role 1117 00:49:05,310 --> 00:49:07,012 in the fun part of your life. 1118 00:49:07,045 --> 00:49:09,447 I know. 1119 00:49:09,480 --> 00:49:12,450 The benefits are decentish. 1120 00:49:12,483 --> 00:49:15,220 Like if I'm dying, I can go to the doctor, 1121 00:49:15,253 --> 00:49:17,722 and the insurance company might pay for it after I'm dead. 1122 00:49:17,755 --> 00:49:19,557 Sounds like a dream job. 1123 00:49:19,590 --> 00:49:22,527 - Job, yes. Dream, not so much. - Oh, Peg. 1124 00:49:23,794 --> 00:49:25,730 I am so sorry. 1125 00:49:25,763 --> 00:49:28,199 When are you going to realize this is not your fault? 1126 00:49:28,233 --> 00:49:31,702 When you are hired to keep the doors of an establishment open 1127 00:49:31,736 --> 00:49:33,304 and they're quickly slamming shut, 1128 00:49:33,338 --> 00:49:34,705 who else's fault could it be? 1129 00:49:34,739 --> 00:49:36,441 So no one's stepping up? 1130 00:49:36,474 --> 00:49:38,143 'Cause you are kind of a pit bull 1131 00:49:38,176 --> 00:49:39,544 when it comes to getting donations. 1132 00:49:39,577 --> 00:49:42,080 I think I've lost my bite. 1133 00:49:42,113 --> 00:49:44,615 Well, there's got to be something we could do, Deb. 1134 00:49:44,649 --> 00:49:47,252 I mean, this isn't like you to give up. 1135 00:49:47,285 --> 00:49:49,054 Writing's on the wall. 1136 00:49:49,087 --> 00:49:50,455 It's been there a while, 1137 00:49:50,488 --> 00:49:52,157 but I just refuse to look at it. 1138 00:49:52,190 --> 00:49:54,159 It's just so sad. 1139 00:49:54,192 --> 00:49:56,561 All the good we've done, 1140 00:49:56,594 --> 00:49:58,196 all those people. 1141 00:49:58,229 --> 00:50:00,431 I'm informing the landlord 1142 00:50:00,465 --> 00:50:02,033 at the end of next month 1143 00:50:02,067 --> 00:50:04,169 that our space will be available. 1144 00:50:05,670 --> 00:50:08,639 Hey, there is one bright spot to all this. 1145 00:50:08,673 --> 00:50:11,576 Now you have more time to plan the wedding. 1146 00:50:11,609 --> 00:50:14,412 No way can that Haley push you out now. 1147 00:50:14,445 --> 00:50:17,382 ( cell phone rings ) 1148 00:50:17,415 --> 00:50:20,818 Hello, hello, hello. Thank God somebody's answering 1149 00:50:20,851 --> 00:50:22,453 their bloody cell phones. 1150 00:50:22,487 --> 00:50:24,489 - Sebastian? - The Cake... 1151 00:50:24,522 --> 00:50:26,324 Well, it isn't Sherlock Holmes, 1152 00:50:26,357 --> 00:50:29,060 if that's what you were thinking. ( chuckles ) 1153 00:50:29,094 --> 00:50:32,230 I don't know what to think. 1154 00:50:32,263 --> 00:50:34,199 What can I do for you? 1155 00:50:34,232 --> 00:50:36,267 Well, as it turns out, 1156 00:50:36,301 --> 00:50:39,337 I'm in an absolute tsunami of utter incompetence, 1157 00:50:39,370 --> 00:50:43,541 gale-force winds of stupidity assailing me from every direction. 1158 00:50:43,574 --> 00:50:45,210 How can I possibly help you? 1159 00:50:45,243 --> 00:50:46,711 Well, as it turns out, 1160 00:50:46,744 --> 00:50:50,315 my assistant-- or should I say former assistant Horst, 1161 00:50:50,348 --> 00:50:52,583 as he was fired merely moments ago. 1162 00:50:53,851 --> 00:50:56,354 Yes, he neglected to telephone you, 1163 00:50:56,387 --> 00:50:58,189 your daughter, and Ms. Haley Snow 1164 00:50:58,223 --> 00:50:59,790 to inform you that there'd been 1165 00:50:59,824 --> 00:51:01,859 a teensy-weensy schedule change. 1166 00:51:01,892 --> 00:51:03,561 Yes, and as it turns out, 1167 00:51:03,594 --> 00:51:06,597 the cake taste taping is taking place today, 1168 00:51:06,631 --> 00:51:09,500 right this very bloody moment! 1169 00:51:09,534 --> 00:51:11,769 And imagine my creeping shock and horror 1170 00:51:11,802 --> 00:51:13,704 when nobody showed up for it! 1171 00:51:13,738 --> 00:51:16,674 Fortunately, I had your telephone number and was able to contact you 1172 00:51:16,707 --> 00:51:18,509 and you have nothing better to do today, 1173 00:51:18,543 --> 00:51:20,545 so thank God for that. ( chuckles ) 1174 00:51:20,578 --> 00:51:23,248 I had no idea or I would have been there. 1175 00:51:23,281 --> 00:51:26,317 Do you suppose you could pop by? 1176 00:51:26,351 --> 00:51:29,420 Jenna gets out of school in 15 minutes. 1177 00:51:29,454 --> 00:51:30,888 We could be there within the hour. 1178 00:51:30,921 --> 00:51:34,359 We shall be awaiting your arrival with bated breath. 1179 00:51:34,392 --> 00:51:36,861 And if you could do one little thing for me. 1180 00:51:36,894 --> 00:51:39,864 Would you please inform Ms. Haley Snow, 1181 00:51:39,897 --> 00:51:42,867 as I have cakes to bake 1182 00:51:42,900 --> 00:51:45,570 and I don't have time for this nonsense. 1183 00:51:45,603 --> 00:51:47,705 You go work your magic, Sebastian, 1184 00:51:47,738 --> 00:51:49,507 and I will get in touch with Haley. 1185 00:51:49,540 --> 00:51:52,377 Yes. Ta. Horst. 1186 00:51:53,611 --> 00:51:56,247 Oh, you are so not telling Haley, are you? 1187 00:51:56,281 --> 00:51:57,882 Whatever gave you that idea? 1188 00:51:57,915 --> 00:52:01,286 Oh! I love evil Debra. ( chuckles ) 1189 00:52:01,319 --> 00:52:02,853 ( school bell rings ) 1190 00:52:02,887 --> 00:52:04,689 Not a lot. 1191 00:52:04,722 --> 00:52:06,857 - I got my Dad today. - That's better than normal. 1192 00:52:06,891 --> 00:52:09,760 Mom. Mom, is everything okay? What are you doing here? 1193 00:52:09,794 --> 00:52:11,796 - Is Dad okay? - Nothing's wrong. 1194 00:52:11,829 --> 00:52:13,898 I've been calling and calling you. 1195 00:52:13,931 --> 00:52:15,633 I know. My phone's always off during school hours. 1196 00:52:15,666 --> 00:52:17,268 Well, you two jump in. 1197 00:52:17,302 --> 00:52:20,171 We have an emergency tasting at the Cake King right now 1198 00:52:20,205 --> 00:52:22,373 and your wedding planner's nowhere to be found. 1199 00:52:22,407 --> 00:52:25,543 Thankfully, Sebastian was able to get in touch with me. 1200 00:52:25,576 --> 00:52:27,645 Mom, it was finger-painting day today. 1201 00:52:27,678 --> 00:52:29,347 I'm a mess. I am not camera-ready. 1202 00:52:29,380 --> 00:52:30,715 No worries. 1203 00:52:30,748 --> 00:52:32,650 I've got a change of clothes in the trunk. 1204 00:52:32,683 --> 00:52:34,652 - Come on. - Duty calls. 1205 00:52:34,685 --> 00:52:37,455 We better not keep the King waiting. 1206 00:52:37,488 --> 00:52:39,290 Thank you. 1207 00:52:40,925 --> 00:52:42,327 What about Haley? 1208 00:52:42,360 --> 00:52:44,262 Well, hopefully she'll get the message 1209 00:52:44,295 --> 00:52:45,663 and she'll get there in time. 1210 00:52:45,696 --> 00:52:47,365 Okay. 1211 00:52:47,398 --> 00:52:49,734 ( "Rule, Britannia" playing ) 1212 00:52:49,767 --> 00:52:51,769 Freesia: Quiet on the set! 1213 00:52:51,802 --> 00:52:54,772 Rolling, and action. 1214 00:52:54,805 --> 00:52:56,874 What you're about to experience 1215 00:52:56,907 --> 00:52:58,843 is a divinely delicious, decadent 1216 00:52:58,876 --> 00:53:00,478 dulce de leche. Horst, please. 1217 00:53:03,448 --> 00:53:04,849 Oh, no, no, no, no, no, no. 1218 00:53:04,882 --> 00:53:06,284 Not just yet. 1219 00:53:06,317 --> 00:53:09,420 You see, fine cake, like a fine wine, 1220 00:53:09,454 --> 00:53:10,755 is meant to be savored. 1221 00:53:10,788 --> 00:53:13,624 First, one enjoys the bouquet. 1222 00:53:13,658 --> 00:53:16,294 Savor. Savor. Go on. 1223 00:53:16,327 --> 00:53:18,796 Don't be afraid. It's only cake. 1224 00:53:18,829 --> 00:53:22,333 And now, excite the palate. 1225 00:53:25,436 --> 00:53:27,004 Lovely. Lovely. 1226 00:53:27,037 --> 00:53:29,240 - Mmm. - Mmm. 1227 00:53:29,274 --> 00:53:30,341 Mm-hmm. 1228 00:53:30,375 --> 00:53:31,709 And? 1229 00:53:31,742 --> 00:53:35,546 This is definitely my favorite. 1230 00:53:35,580 --> 00:53:37,715 But I still have to try the lemon one again. 1231 00:53:37,748 --> 00:53:39,784 It's in between these two. 1232 00:53:39,817 --> 00:53:41,619 I can't decide. 1233 00:53:41,652 --> 00:53:44,789 - What do you think, Mom? - Uh... 1234 00:53:44,822 --> 00:53:47,658 - oh, I think they're both delicious. - Of course they are. 1235 00:53:49,294 --> 00:53:52,029 I think it's a matter of personal preference. 1236 00:53:52,062 --> 00:53:53,764 Chris: Oh, I know how we can decide. 1237 00:53:53,798 --> 00:53:55,366 Which would you prefer I smash 1238 00:53:55,400 --> 00:53:57,302 into your face on our wedding day? 1239 00:53:57,335 --> 00:53:59,904 None. We are not doing the cake in the face thing. 1240 00:53:59,937 --> 00:54:01,972 I'm spending a lot of money to get my makeup done. 1241 00:54:02,006 --> 00:54:03,674 Yes, well, it's just as well. 1242 00:54:03,708 --> 00:54:05,276 You see, my cakes aren't meant 1243 00:54:05,310 --> 00:54:06,911 to be smashed into somebody's face 1244 00:54:06,944 --> 00:54:09,380 like some gauche, archaic party trick. 1245 00:54:09,414 --> 00:54:11,015 They're meant to be enjoyed. 1246 00:54:11,048 --> 00:54:13,784 I don't know. I'm pretty excited for the cake cutting. 1247 00:54:13,818 --> 00:54:16,020 I think I'm actually going to take it a little slow, 1248 00:54:16,053 --> 00:54:17,555 you know, just start with a dab... 1249 00:54:17,588 --> 00:54:19,690 - No, no, no, no! - Chris! 1250 00:54:19,724 --> 00:54:20,991 Bad groom. ( chuckles ) 1251 00:54:21,025 --> 00:54:22,627 That isn't for dabbing. 1252 00:54:22,660 --> 00:54:25,029 You see, that's a Swiss meringue buttercream. 1253 00:54:25,062 --> 00:54:27,298 So sorry. So sorry. That's my bad. 1254 00:54:27,332 --> 00:54:31,536 This is a Swiss meringue buttercream. 1255 00:54:31,569 --> 00:54:33,438 - Buttercream, yes. - I'm sorry. I'm sorry. 1256 00:54:33,471 --> 00:54:35,640 Is the lemon less fancy? Is that one more smashable? 1257 00:54:35,673 --> 00:54:37,675 - Smashable? - I don't know. 1258 00:54:37,708 --> 00:54:39,344 What do you think of this, Chris? 1259 00:54:39,377 --> 00:54:40,711 - Mmm. - No, no, no, no, no. 1260 00:54:40,745 --> 00:54:43,881 Cut. Cut. 1261 00:54:43,914 --> 00:54:45,683 What the bloody hell do you think you're doing? 1262 00:54:45,716 --> 00:54:47,017 Getting this out of our system 1263 00:54:47,051 --> 00:54:49,454 'cause we are not doing this on our wedding day. 1264 00:54:49,487 --> 00:54:51,356 This is an insult to my cakes, 1265 00:54:51,389 --> 00:54:53,458 an absolute travesty. 1266 00:54:53,491 --> 00:54:56,060 I think I'll take the crème brûlée. 1267 00:54:56,093 --> 00:54:57,995 Well, fine. Take the crème brûlée. 1268 00:54:58,028 --> 00:54:59,964 Take them all for what I care. 1269 00:54:59,997 --> 00:55:03,000 If anybody wants me, I'll be in my dressing chamber. 1270 00:55:04,569 --> 00:55:05,836 Horst. 1271 00:55:07,972 --> 00:55:10,341 And cut. 1272 00:55:10,375 --> 00:55:11,776 All right, everybody. 1273 00:55:11,809 --> 00:55:13,711 Take five! 1274 00:55:13,744 --> 00:55:15,946 A little more here. 1275 00:55:17,448 --> 00:55:18,949 Thank you. 1276 00:55:18,983 --> 00:55:20,985 ( laughing ) 1277 00:55:24,455 --> 00:55:25,623 Well, you're welcome. 1278 00:55:25,656 --> 00:55:28,759 Hi. I just... 1279 00:55:28,793 --> 00:55:31,061 I saw I had four missed messages 1280 00:55:31,095 --> 00:55:32,797 from Sebastian and I called. 1281 00:55:32,830 --> 00:55:34,632 Nobody answered, so I just ran right over. 1282 00:55:34,665 --> 00:55:36,534 Haley, Haley, everything's fine. 1283 00:55:36,567 --> 00:55:39,704 Really. Sebastian managed to get in touch with me. 1284 00:55:39,737 --> 00:55:41,439 The cake tasting was today. 1285 00:55:41,472 --> 00:55:42,840 I think everything went really well. 1286 00:55:42,873 --> 00:55:44,442 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 1287 00:55:44,475 --> 00:55:47,912 Oh. I can see that. ( chuckles ) 1288 00:55:47,945 --> 00:55:50,415 So you finished the whole segment. 1289 00:55:50,448 --> 00:55:52,016 Mm-hmm. We finished the segment 1290 00:55:52,049 --> 00:55:55,019 and we managed just fine without you. 1291 00:55:55,052 --> 00:55:57,888 ( chuckles ) Yeah. 1292 00:55:57,922 --> 00:55:59,490 I bet. 1293 00:55:59,524 --> 00:56:01,526 ( "Rule, Britannia" playing ) 1294 00:56:03,594 --> 00:56:05,830 We like to make a big deal of delivering 1295 00:56:05,863 --> 00:56:08,165 the final masterpiece to the location. 1296 00:56:08,198 --> 00:56:10,100 And by we, I mean Sebastian. 1297 00:56:10,134 --> 00:56:13,671 And it's the finale, so it should be a big deal. 1298 00:56:13,704 --> 00:56:15,606 Oh, it will be a big deal, 1299 00:56:15,640 --> 00:56:18,476 like you two with your icing facials. 1300 00:56:18,509 --> 00:56:20,578 Aren't they cute? 1301 00:56:20,611 --> 00:56:22,513 Not. Come with me. 1302 00:56:24,915 --> 00:56:26,484 ( cell phone ringing ) 1303 00:56:26,517 --> 00:56:29,019 Oh, I need to take this. 1304 00:56:29,053 --> 00:56:31,155 Yes, Ben. I'm here. 1305 00:56:31,188 --> 00:56:32,156 Um... 1306 00:56:32,189 --> 00:56:34,625 of course. 1307 00:56:34,659 --> 00:56:36,861 4:00 tomorrow. 1308 00:56:36,894 --> 00:56:38,896 I will be there. 1309 00:56:38,929 --> 00:56:40,030 Bye-bye. 1310 00:56:42,900 --> 00:56:45,202 Okay, we are all set with Vastille, the florist, 1311 00:56:45,235 --> 00:56:46,737 tomorrow at 4:00 P.M. 1312 00:56:46,771 --> 00:56:48,539 He'll have a mock-up 1313 00:56:48,573 --> 00:56:50,941 so we can see what the centerpieces are going to look like. 1314 00:56:50,975 --> 00:56:53,611 Oh, really, Haley? Tomorrow at 4:00? 1315 00:56:53,644 --> 00:56:55,713 Oh, no. 1316 00:56:55,746 --> 00:56:57,815 Oh, shoot, does that not work for you? 1317 00:56:57,848 --> 00:56:59,884 I'm sorry, Debra. I was under the impression 1318 00:56:59,917 --> 00:57:02,520 that your schedule was just wide open. 1319 00:57:02,553 --> 00:57:05,055 It is. I mean, well-- it's okay. 1320 00:57:05,089 --> 00:57:07,091 Oh, darn it. 1321 00:57:07,124 --> 00:57:10,227 We have to sign off on these designs, though. 1322 00:57:10,260 --> 00:57:12,663 You didn't know. 1323 00:57:12,697 --> 00:57:14,098 I'll change my thing. 1324 00:57:15,232 --> 00:57:17,902 I couldn't change my thing. 1325 00:57:17,935 --> 00:57:19,837 So you don't get to see 1326 00:57:19,870 --> 00:57:21,939 the flowers with a river running through it. 1327 00:57:21,972 --> 00:57:23,541 - Big deal. - Carl, 1328 00:57:23,574 --> 00:57:26,511 this has zero to do with the flowers 1329 00:57:26,544 --> 00:57:28,112 and everything to do with that woman. 1330 00:57:28,145 --> 00:57:29,714 She is sneaky and manipulative 1331 00:57:29,747 --> 00:57:31,148 and, I believe, downright evil. 1332 00:57:31,181 --> 00:57:32,917 I thought you were making nice. 1333 00:57:32,950 --> 00:57:35,219 I am. I wouldn't say this to her face 1334 00:57:35,252 --> 00:57:38,055 and I wouldn't let Jenna hear me say it, 1335 00:57:38,088 --> 00:57:40,658 but you are my sounding board 1336 00:57:40,691 --> 00:57:42,159 and she is terrible. 1337 00:57:42,192 --> 00:57:45,162 And also, you have to go in my place tomorrow 1338 00:57:45,195 --> 00:57:47,264 because if she's alone with Jenna again, 1339 00:57:47,297 --> 00:57:48,966 I might be uninvited to the wedding. 1340 00:57:48,999 --> 00:57:51,201 So clear your schedule. Got it? 1341 00:57:51,235 --> 00:57:52,803 Got it. 1342 00:57:57,041 --> 00:57:59,644 ( fanfare playing ) 1343 00:58:02,647 --> 00:58:04,181 Is it standard practice 1344 00:58:04,214 --> 00:58:06,216 to have such an elaborate unveiling 1345 00:58:06,250 --> 00:58:07,885 for the floral centerpieces? 1346 00:58:07,918 --> 00:58:10,588 Vastille doesn't make ordinary centerpieces. 1347 00:58:10,621 --> 00:58:12,790 His arrangements, they're works of art. 1348 00:58:12,823 --> 00:58:14,892 Be patient, Dad. This is exciting. 1349 00:58:17,227 --> 00:58:19,096 Bonjour, mes amis. 1350 00:58:19,129 --> 00:58:21,999 I am Vastille Floriste Magnifique. 1351 00:58:22,032 --> 00:58:24,835 We have converged here in this idyllic sanctuary 1352 00:58:24,869 --> 00:58:27,572 for the unveiling of my latest creation. 1353 00:58:27,605 --> 00:58:30,541 So without further ado, 1354 00:58:30,575 --> 00:58:33,010 I give you... 1355 00:58:33,043 --> 00:58:34,812 bloom kaboom! 1356 00:58:34,845 --> 00:58:36,547 ( laughs ) 1357 00:58:36,581 --> 00:58:39,016 All right, Remi, Laurent. 1358 00:58:44,354 --> 00:58:45,590 ( gasps ) 1359 00:58:47,224 --> 00:58:49,794 It's exquisite. 1360 00:58:49,827 --> 00:58:52,597 That's one word for it. 1361 00:58:52,630 --> 00:58:54,899 Don't you think it's a little difficult 1362 00:58:54,932 --> 00:58:57,167 to have a conversation? 1363 00:58:57,201 --> 00:58:59,203 ( scoffs ) 1364 00:58:59,236 --> 00:59:02,873 On the contrary, the conversation will be about this. 1365 00:59:02,907 --> 00:59:06,276 It's a wedding. People are up. They're mingling. 1366 00:59:06,310 --> 00:59:08,713 This makes a statement. 1367 00:59:08,746 --> 00:59:11,181 Yeah. It says, "No talking." 1368 00:59:13,017 --> 00:59:16,253 It's just that it's a little larger than I imagined. 1369 00:59:16,286 --> 00:59:17,722 ( sniffs ) 1370 00:59:17,755 --> 00:59:20,658 Well, if it will please mademoiselle, 1371 00:59:20,691 --> 00:59:22,226 perhaps it could be pruned. 1372 00:59:23,293 --> 00:59:24,829 Slightly. 1373 00:59:26,731 --> 00:59:29,199 ( blade unsheathes, chopping ) 1374 00:59:30,935 --> 00:59:32,837 - Vastille. - No. 1375 00:59:34,338 --> 00:59:36,040 Vastille. 1376 00:59:36,073 --> 00:59:38,208 It's not working. 1377 00:59:38,242 --> 00:59:41,078 You can make it work, Vastille. You're the master. 1378 00:59:41,111 --> 00:59:42,913 No, I cannot! 1379 00:59:42,947 --> 00:59:45,049 ( fly buzzes ) 1380 00:59:45,082 --> 00:59:47,017 They are right. 1381 00:59:47,051 --> 00:59:49,219 This arrangement does not speak. 1382 00:59:49,253 --> 00:59:50,855 It is uninspired. 1383 00:59:50,888 --> 00:59:52,690 ( mournful strings playing ) 1384 00:59:52,723 --> 00:59:54,224 I need more time. 1385 00:59:54,258 --> 00:59:57,862 But, no, you said it has to be tomorrow at 4:00. 1386 01:00:00,364 --> 01:00:03,067 I am an artiste. 1387 01:00:03,100 --> 01:00:04,735 I cannot be rushed. 1388 01:00:04,769 --> 01:00:06,270 Would you rush Picasso? 1389 01:00:07,672 --> 01:00:09,707 Would you rush Van Gogh? 1390 01:00:09,740 --> 01:00:12,042 Would you rush Lady Gaga? 1391 01:00:12,076 --> 01:00:13,711 Hmm? 1392 01:00:13,744 --> 01:00:15,713 No! You would not! 1393 01:00:15,746 --> 01:00:18,315 Because brilliance knows no schedule. 1394 01:00:18,348 --> 01:00:22,086 Genius cannot be measured in space and time. 1395 01:00:22,119 --> 01:00:25,089 It is done whenever it is done and I was not finished! 1396 01:00:25,122 --> 01:00:27,925 - Vastille. Vastille. - No. 1397 01:00:27,958 --> 01:00:30,661 Vastille, what would you like us to do? 1398 01:00:30,695 --> 01:00:32,730 - Would you like us to come back later in the week? - ( record needle scratches ) 1399 01:00:32,763 --> 01:00:35,165 Oh, yes. Thank you, darling. That would be great. 1400 01:00:35,199 --> 01:00:37,334 Honey, let's go get some coffee. 1401 01:00:37,367 --> 01:00:38,936 - Yeah. - We have to talk. 1402 01:00:38,969 --> 01:00:40,170 Okay. 1403 01:00:48,412 --> 01:00:49,814 Okay. 1404 01:00:55,085 --> 01:00:56,887 You know, when you were little, 1405 01:00:56,921 --> 01:00:58,889 you used to love to play bride. 1406 01:00:58,923 --> 01:01:00,791 Your mom even went out and got you 1407 01:01:00,825 --> 01:01:02,359 that little wedding dress-up kit. 1408 01:01:02,392 --> 01:01:04,128 Yeah, I remember that. 1409 01:01:04,161 --> 01:01:06,463 I wore that thing until it ripped. 1410 01:01:06,496 --> 01:01:09,166 She used to love watching you play in that dress. 1411 01:01:09,199 --> 01:01:11,135 And your wedding day, don't even get me 1412 01:01:11,168 --> 01:01:14,004 - started on how long she's waited on that. - Oh, that I know. 1413 01:01:14,038 --> 01:01:16,206 So listen. 1414 01:01:16,240 --> 01:01:19,209 Forgive her if she's getting a little crazy now, okay? 1415 01:01:19,243 --> 01:01:22,012 You're her baby and she's-- 1416 01:01:22,046 --> 01:01:25,082 this is her last chance to send you off right. 1417 01:01:30,387 --> 01:01:32,857 Debra. Hi. 1418 01:01:32,890 --> 01:01:35,325 Nice to see you. You want me to have somebody go get you a drink? 1419 01:01:35,359 --> 01:01:37,461 No, thank you, Haley. I'll be brief. 1420 01:01:37,494 --> 01:01:39,029 You win. 1421 01:01:39,063 --> 01:01:40,330 I give up. 1422 01:01:40,364 --> 01:01:43,433 I'm not sure that I follow you. 1423 01:01:43,467 --> 01:01:46,103 I'm going to let you have this moment 1424 01:01:46,136 --> 01:01:49,106 because it seems to be what Jenna wants right now. 1425 01:01:49,139 --> 01:01:51,308 And that is more important to me than anything. 1426 01:01:52,877 --> 01:01:55,279 But I will not let you 1427 01:01:55,312 --> 01:01:58,082 overshadow this joyous celebration 1428 01:01:58,115 --> 01:02:01,285 with some crazy competition. 1429 01:02:03,253 --> 01:02:05,122 I'm done fighting you. 1430 01:02:06,857 --> 01:02:08,425 Have it. 1431 01:02:08,458 --> 01:02:11,028 From now on, the wedding is entirely your domain. 1432 01:02:11,061 --> 01:02:13,898 I'm going to be-- 1433 01:02:13,931 --> 01:02:16,233 what's that you said? 1434 01:02:16,266 --> 01:02:18,002 A silent partner. 1435 01:02:22,940 --> 01:02:25,910 It has truly been my honor 1436 01:02:25,943 --> 01:02:29,113 to be Jenna's mother. 1437 01:02:30,848 --> 01:02:34,819 For that, I am very, very sorry for you. 1438 01:02:34,852 --> 01:02:38,088 So you take your one moment. 1439 01:02:38,122 --> 01:02:40,457 Have it... 1440 01:02:40,490 --> 01:02:43,393 because I have Jenna for life. 1441 01:02:56,440 --> 01:02:59,009 And I have my own coffee mug. 1442 01:02:59,043 --> 01:03:00,577 Oh, and I have a window. 1443 01:03:00,610 --> 01:03:02,880 It faces the Dumpster, 1444 01:03:02,913 --> 01:03:05,382 but you wouldn't know that if you just look up at the sky. 1445 01:03:05,415 --> 01:03:06,917 Hey, at least it's a job, 1446 01:03:06,951 --> 01:03:09,453 and soon enough, I will be right there 1447 01:03:09,486 --> 01:03:12,356 in a thankless pencil-pusher job too. 1448 01:03:12,389 --> 01:03:14,024 Well, it's not fair. 1449 01:03:14,058 --> 01:03:15,926 We do what we can do, Peg. 1450 01:03:15,960 --> 01:03:17,828 And we fought the good fight. 1451 01:03:17,862 --> 01:03:19,864 I am done swimming upstream. 1452 01:03:19,897 --> 01:03:21,131 I'm done with the charity. 1453 01:03:21,165 --> 01:03:22,399 I am done with the wedding. 1454 01:03:22,432 --> 01:03:24,601 You're just going to let her win? 1455 01:03:24,634 --> 01:03:26,570 That doesn't sound like the Debra I know. 1456 01:03:26,603 --> 01:03:29,073 What does the mother of the bride do at a wedding? 1457 01:03:29,106 --> 01:03:31,408 She dances, she gives a speech, 1458 01:03:31,441 --> 01:03:33,210 and she has an amazing night. 1459 01:03:33,243 --> 01:03:34,979 What does the wedding planner do? 1460 01:03:35,012 --> 01:03:37,281 She works, she does her bidding, 1461 01:03:37,314 --> 01:03:40,284 and she very little to do with the actual celebration. 1462 01:03:40,317 --> 01:03:43,420 That is the metaphor that I put on this whole dynamic. 1463 01:03:43,453 --> 01:03:45,522 Hey, let me call in sick, help you with the final meal. 1464 01:03:45,555 --> 01:03:48,158 No, you can't call in sick on your first month on a job. 1465 01:03:48,192 --> 01:03:49,259 - I'm doing it. - You're not. 1466 01:03:49,293 --> 01:03:50,861 - You can't stop me. - Peg. 1467 01:03:50,895 --> 01:03:52,329 I'm going in. 1468 01:03:52,362 --> 01:03:53,998 ( both laugh ) 1469 01:03:54,999 --> 01:03:56,366 Now what? 1470 01:03:56,400 --> 01:03:59,203 We wait for all this to dry 1471 01:03:59,236 --> 01:04:02,139 and then we put it all in boxes... 1472 01:04:03,640 --> 01:04:06,476 and we put it in storage. 1473 01:04:10,647 --> 01:04:12,249 So that's that? 1474 01:04:16,653 --> 01:04:18,155 ( groans ) 1475 01:04:18,188 --> 01:04:20,390 My mom got held up shutting down her office, 1476 01:04:20,424 --> 01:04:22,192 so she said that we should start the music without her. 1477 01:04:22,226 --> 01:04:24,895 Oh. I'm sorry to hear that. 1478 01:04:24,929 --> 01:04:27,631 That charity seemed to mean a lot to her. 1479 01:04:27,664 --> 01:04:29,934 It does. 1480 01:04:29,967 --> 01:04:32,136 It did. 1481 01:04:32,169 --> 01:04:33,537 It's heartbreaking for her. 1482 01:04:33,570 --> 01:04:36,406 She's always doing stuff for everyone else, 1483 01:04:36,440 --> 01:04:38,008 putting herself last. 1484 01:04:38,042 --> 01:04:40,077 She's been that way my whole life. 1485 01:04:41,578 --> 01:04:43,180 She's been good to you. 1486 01:04:44,648 --> 01:04:46,883 She's been everything I could ask for in a mom. 1487 01:04:51,221 --> 01:04:53,090 I'm really glad to hear that. 1488 01:04:54,524 --> 01:04:58,495 All right, so music. 1489 01:04:58,528 --> 01:05:01,966 Pachelbel's Canon in D Major is kind of-- 1490 01:05:01,999 --> 01:05:04,068 - Haley. - What? 1491 01:05:04,101 --> 01:05:06,203 What's the matter? 1492 01:05:06,236 --> 01:05:08,172 Why are you doing this? 1493 01:05:08,205 --> 01:05:10,540 I-- ( laughs ) 1494 01:05:10,574 --> 01:05:12,342 Isn't it kind of obvious? 1495 01:05:12,376 --> 01:05:13,910 No. 1496 01:05:15,145 --> 01:05:16,680 - Well-- - Not really. 1497 01:05:16,713 --> 01:05:20,084 Well, we have a lot of work to do 1498 01:05:20,117 --> 01:05:22,987 for the wedding, Jenna, and we have so little time. 1499 01:05:23,020 --> 01:05:26,090 Can't we maybe save the heart-to-hearts for after the honeymoon? Hmm? 1500 01:05:26,123 --> 01:05:28,292 All right, so for music-- 1501 01:05:28,325 --> 01:05:30,327 Haley, I'm serious. 1502 01:05:30,360 --> 01:05:32,096 Please stop changing the subject. 1503 01:05:33,597 --> 01:05:35,265 I want to know. 1504 01:05:35,299 --> 01:05:36,666 I need to know. 1505 01:05:36,700 --> 01:05:38,535 What? 1506 01:05:38,568 --> 01:05:40,670 What, Jenna? What do you need to know? 1507 01:05:40,704 --> 01:05:42,206 Huh? 1508 01:05:42,239 --> 01:05:44,408 You want me to tell you how I was single 1509 01:05:44,441 --> 01:05:46,310 and broke and young? 1510 01:05:46,343 --> 01:05:50,214 And that when I told my boyfriend Eddie I was pregnant, he bolted? 1511 01:05:50,247 --> 01:05:52,983 Is that what you want to hear? 1512 01:05:53,017 --> 01:05:56,020 You want me to tell you how the decision was made for me 1513 01:05:56,053 --> 01:05:57,587 and I had zero say in the matter? 1514 01:05:57,621 --> 01:05:59,389 Or do you want me to sit here and tell you 1515 01:05:59,423 --> 01:06:01,658 that I have been pining for you 1516 01:06:01,691 --> 01:06:03,994 - all these years? - No. 1517 01:06:04,028 --> 01:06:06,130 No, Haley, I understand all that. 1518 01:06:06,163 --> 01:06:08,498 What I need to know is why now? 1519 01:06:08,532 --> 01:06:10,367 Why are you doing this for me now? 1520 01:06:10,400 --> 01:06:12,102 It's been over 20 years, no contact. 1521 01:06:12,136 --> 01:06:14,271 Now all of a sudden, you can't do enough for me. 1522 01:06:14,304 --> 01:06:18,675 - Why? - Because this is my chance to make a mark on your life. 1523 01:06:18,708 --> 01:06:20,677 This is it. 1524 01:06:22,712 --> 01:06:24,581 This is what I get. 1525 01:06:28,685 --> 01:06:31,188 ( sighs ) 1526 01:06:42,199 --> 01:06:44,568 You were born on a Friday. 1527 01:06:51,275 --> 01:06:53,410 When I handed you to your mother on that Sunday, 1528 01:06:53,443 --> 01:06:56,446 that was the hardest thing I have ever done in my life. 1529 01:07:01,618 --> 01:07:04,321 But everybody knew that a clean break was the only way. 1530 01:07:05,822 --> 01:07:07,724 That was the only way I could do it. 1531 01:07:12,362 --> 01:07:15,232 You mourn the loss. 1532 01:07:15,265 --> 01:07:16,633 You pick yourself up, 1533 01:07:16,666 --> 01:07:18,768 and you carry on and you... 1534 01:07:21,371 --> 01:07:23,440 you try to learn not to hate Sundays. 1535 01:07:27,844 --> 01:07:31,281 I mean, there was never any question as to what I was going to do. 1536 01:07:33,683 --> 01:07:36,086 Eddie was gone. 1537 01:07:36,120 --> 01:07:38,855 My parents couldn't take it on 1538 01:07:38,888 --> 01:07:40,657 and I certainly couldn't do it alone. 1539 01:07:43,693 --> 01:07:45,795 We interviewed 11 couples. 1540 01:07:51,135 --> 01:07:53,537 And when the twelfth couple walked in, 1541 01:07:53,570 --> 01:07:56,173 Debra and Carl Wolf... 1542 01:07:56,206 --> 01:07:58,708 I-I knew 1543 01:07:58,742 --> 01:08:01,745 that they were the people to adopt my baby. 1544 01:08:05,415 --> 01:08:06,783 Thank you for choosing them. 1545 01:08:06,816 --> 01:08:09,085 I should be thanking them. 1546 01:08:10,787 --> 01:08:13,223 I never had to spend a day worrying 1547 01:08:13,257 --> 01:08:15,259 that you weren't in great hands. 1548 01:08:16,760 --> 01:08:18,862 Did you ever have any regrets? 1549 01:08:18,895 --> 01:08:20,464 Mm. 1550 01:08:25,802 --> 01:08:27,604 Regret changes nothing. 1551 01:08:30,207 --> 01:08:31,608 But I have to tell you... 1552 01:08:34,911 --> 01:08:36,546 since meeting you... 1553 01:08:38,548 --> 01:08:40,550 I've wondered 1554 01:08:40,584 --> 01:08:42,319 what might have been. 1555 01:08:43,320 --> 01:08:46,590 Had it been just you and me? 1556 01:08:46,623 --> 01:08:48,292 You and me. 1557 01:08:54,264 --> 01:08:56,533 I don't want you to take this the wrong way... 1558 01:08:58,635 --> 01:09:00,804 but thank you 1559 01:09:00,837 --> 01:09:02,539 for giving me to them. 1560 01:09:03,707 --> 01:09:06,676 There has not been a day 1561 01:09:06,710 --> 01:09:09,879 that I haven't felt 100% a part of them. 1562 01:09:10,980 --> 01:09:12,616 They're amazing. 1563 01:09:14,351 --> 01:09:16,920 My dad, 1564 01:09:16,953 --> 01:09:19,923 my sweet, goofy dad, 1565 01:09:19,956 --> 01:09:23,927 I could not have chosen a better man 1566 01:09:23,960 --> 01:09:26,463 to show me the ways of the world. 1567 01:09:26,496 --> 01:09:29,233 And my mom, 1568 01:09:29,266 --> 01:09:32,936 she's been more than a mom to me. 1569 01:09:34,238 --> 01:09:35,505 She's been a friend. 1570 01:09:35,539 --> 01:09:37,941 She's shared my successes, 1571 01:09:37,974 --> 01:09:41,945 cried through my disappointments with me. 1572 01:09:44,314 --> 01:09:46,683 I could not have done it without her. 1573 01:09:49,253 --> 01:09:50,820 I don't know if you realize 1574 01:09:50,854 --> 01:09:52,889 the gift that you gave me and them. 1575 01:09:56,660 --> 01:09:59,463 But's beyond anything that words could measure. 1576 01:10:02,799 --> 01:10:06,703 Well, I knew that she'd be perfect. 1577 01:10:06,736 --> 01:10:09,706 When my mom found out that I was getting married, 1578 01:10:09,739 --> 01:10:12,609 she was more excited than I was. 1579 01:10:12,642 --> 01:10:14,444 ( laughs ) 1580 01:10:14,478 --> 01:10:18,648 She helped Chris find the ring. 1581 01:10:18,682 --> 01:10:22,852 She helped orchestrate that wacky proposal. 1582 01:10:22,886 --> 01:10:26,423 She could not wait to start planning. 1583 01:10:26,456 --> 01:10:29,559 But she hasn't really been planning 1584 01:10:29,593 --> 01:10:31,595 this wedding with me, has she? 1585 01:10:34,564 --> 01:10:36,733 No. 1586 01:10:36,766 --> 01:10:38,368 No, she hasn't. 1587 01:10:42,906 --> 01:10:45,909 Maybe we should rethink some of our decisions. 1588 01:10:52,982 --> 01:10:56,753 I have an interesting idea. You want to hear it? 1589 01:10:56,786 --> 01:10:58,522 I do. 1590 01:10:58,555 --> 01:10:59,789 Okay, 'cause it's good. 1591 01:10:59,823 --> 01:11:02,359 ( sighs ) 1592 01:11:03,993 --> 01:11:07,030 I could get used to this life of leisure thing. 1593 01:11:07,063 --> 01:11:09,599 Please. You'll be bored in a week. 1594 01:11:09,633 --> 01:11:12,802 No, I don't think I would. 1595 01:11:12,836 --> 01:11:16,005 Stop pretending that all of this is okay. 1596 01:11:16,039 --> 01:11:18,642 Stop pretending that you're fine 1597 01:11:18,675 --> 01:11:20,444 with these wedding plans going on without you 1598 01:11:20,477 --> 01:11:21,945 and stop pretending that you don't care 1599 01:11:21,978 --> 01:11:23,447 that the charity is shutting down. 1600 01:11:23,480 --> 01:11:26,350 This is not the obnoxiously strong-willed, 1601 01:11:26,383 --> 01:11:27,951 stubborn woman I married. 1602 01:11:27,984 --> 01:11:31,821 I thought you hated when I became obnoxiously strong-willed. 1603 01:11:31,855 --> 01:11:34,591 Usually I do. 1604 01:11:34,624 --> 01:11:37,361 But this isn't you, honey. You're not one to hide. 1605 01:11:37,394 --> 01:11:39,095 You're not one to shrink when things get tough. 1606 01:11:39,128 --> 01:11:41,331 Please stop this. 1607 01:11:42,532 --> 01:11:45,835 Put away the magazine and fight. 1608 01:11:52,642 --> 01:11:55,612 Debra, what can I do for you? 1609 01:11:55,645 --> 01:11:58,014 Did we have an appointment? 1610 01:11:58,047 --> 01:11:59,616 No, we didn't 1611 01:11:59,649 --> 01:12:02,386 and I apologize for showing up unannounced, 1612 01:12:02,419 --> 01:12:04,754 but I have something to say to you. 1613 01:12:04,788 --> 01:12:07,857 Now, I'm warning you, 1614 01:12:07,891 --> 01:12:09,626 it's completely inappropriate 1615 01:12:09,659 --> 01:12:13,597 and not at all 1616 01:12:13,630 --> 01:12:16,400 my place to say this, but I have to. 1617 01:12:16,433 --> 01:12:19,068 This is your money, Elaine, 1618 01:12:19,102 --> 01:12:21,605 and you have a lot of it. 1619 01:12:22,872 --> 01:12:27,143 But Alistair worked hard for decades 1620 01:12:27,176 --> 01:12:28,878 to amass this fortune, 1621 01:12:28,912 --> 01:12:31,147 and he told me on numerous occasions 1622 01:12:31,180 --> 01:12:34,150 how much he loved helping people. 1623 01:12:34,183 --> 01:12:37,153 How much he really enjoyed giving back. 1624 01:12:37,186 --> 01:12:39,155 Especially to the people 1625 01:12:39,188 --> 01:12:41,090 that we serve at our foundation. 1626 01:12:42,859 --> 01:12:46,463 That is because he knew how easy it was for any of us 1627 01:12:46,496 --> 01:12:47,864 to fall on hard times. 1628 01:12:47,897 --> 01:12:51,701 And he also knew how lucky he was, 1629 01:12:51,735 --> 01:12:54,404 and he felt that it was his responsibility 1630 01:12:54,438 --> 01:12:56,406 to help others 1631 01:12:56,440 --> 01:12:59,008 because of the position that he was in. 1632 01:13:01,611 --> 01:13:04,648 He was not a weak man, Elaine, 1633 01:13:04,681 --> 01:13:07,651 and he did not give 1634 01:13:07,684 --> 01:13:10,654 because he didn't know how to say no. 1635 01:13:10,687 --> 01:13:14,090 He gave because it filled him up. 1636 01:13:14,123 --> 01:13:16,893 It gave him a sense of pride 1637 01:13:16,926 --> 01:13:18,962 and purpose. 1638 01:13:20,229 --> 01:13:23,199 Honor his memory, Elaine. 1639 01:13:23,232 --> 01:13:27,003 Be the kind of person that Alistair was 1640 01:13:27,036 --> 01:13:30,440 and reinstate your funding. 1641 01:13:32,175 --> 01:13:33,477 Okay. 1642 01:13:35,779 --> 01:13:37,013 Fine. 1643 01:13:38,047 --> 01:13:41,084 I'll reinstate the funding. 1644 01:13:41,117 --> 01:13:42,786 Thank you. 1645 01:13:44,488 --> 01:13:45,889 Thank you. 1646 01:13:49,593 --> 01:13:50,827 ( cell phone ringing ) 1647 01:13:52,095 --> 01:13:54,498 - Haley. - Oh, thank goodness, Debra. 1648 01:13:54,531 --> 01:13:57,200 I need you to meet me at one of our vendors as soon as possible. 1649 01:13:57,233 --> 01:13:59,803 - It's pretty urgent. - What's the matter? 1650 01:13:59,836 --> 01:14:01,538 Everything's fine. I just can't get ahold of Jenna 1651 01:14:01,571 --> 01:14:03,807 and I need you to sign off on some reception details. 1652 01:14:03,840 --> 01:14:07,711 - Can you meet me right now? - Sure. Just text me the address. 1653 01:14:07,744 --> 01:14:09,112 Oh, fantastic. 1654 01:14:09,145 --> 01:14:11,515 You are an absolute lifesaver. 1655 01:14:11,548 --> 01:14:13,216 Yeah. ( laughs ) 1656 01:14:27,196 --> 01:14:30,934 Hollister Ranch? This isn't one of our vendors. 1657 01:14:43,580 --> 01:14:46,182 - Hi, Mom. - Hi. 1658 01:14:47,183 --> 01:14:48,918 Thanks for coming. 1659 01:14:48,952 --> 01:14:51,187 What are you doing here at Hollister Ranch? 1660 01:14:51,220 --> 01:14:53,056 You're supposed to be at the Wilton Club. 1661 01:14:53,089 --> 01:14:57,026 This is where I'm going to have my wedding 1662 01:14:57,060 --> 01:14:59,195 on the seventh. 1663 01:14:59,228 --> 01:15:00,964 Haley has been very busy 1664 01:15:00,997 --> 01:15:03,900 making new arrangements the past couple weeks. 1665 01:15:03,933 --> 01:15:07,236 Jenna, the invitations have already gone out to everyone. 1666 01:15:07,270 --> 01:15:09,873 Haley's taking care of all that too. 1667 01:15:09,906 --> 01:15:12,609 Jenna and I had a talk and realized 1668 01:15:12,642 --> 01:15:15,612 that maybe we did go a bit overboard. 1669 01:15:15,645 --> 01:15:18,582 I think that a nice family wedding 1670 01:15:18,615 --> 01:15:20,316 is the perfect way for Jenna and Chris 1671 01:15:20,349 --> 01:15:21,951 to start their lives together. 1672 01:15:23,252 --> 01:15:26,022 Are you sure this is what you really want? 1673 01:15:26,055 --> 01:15:28,257 I'm sure. 1674 01:15:29,626 --> 01:15:30,994 Mom, I'd love to stay, 1675 01:15:31,027 --> 01:15:32,829 but I'm actually late to a PTA meeting. 1676 01:15:32,862 --> 01:15:33,930 Bye. 1677 01:15:33,963 --> 01:15:35,264 - Thank you. - Bye, sweetie. 1678 01:15:35,298 --> 01:15:36,666 Bye, Mom. 1679 01:15:36,700 --> 01:15:38,902 - I love you. - You too. 1680 01:15:41,070 --> 01:15:43,339 Okay, Debra, I have taken care of 1681 01:15:43,372 --> 01:15:44,941 all of the paperwork here, 1682 01:15:44,974 --> 01:15:47,043 but we still need to give the Events Manager 1683 01:15:47,076 --> 01:15:49,979 over at the Wilton Club your signature to wrap things up 1684 01:15:50,013 --> 01:15:53,082 and she can see us at 4:00 P.M. 1685 01:15:53,116 --> 01:15:55,785 And she's okay with all of this? 1686 01:15:55,819 --> 01:15:59,723 Is she going to be able to fill that space on such short notice? 1687 01:15:59,756 --> 01:16:02,959 She can and she did. 1688 01:16:02,992 --> 01:16:04,060 Haley. 1689 01:16:05,128 --> 01:16:07,030 Why are you doing all of this? 1690 01:16:07,063 --> 01:16:08,965 Because you were right. 1691 01:16:08,998 --> 01:16:11,968 I just needed to stop and be real for a minute. 1692 01:16:12,001 --> 01:16:14,971 What I wanted for Jenna and who she actually is 1693 01:16:15,004 --> 01:16:17,206 weren't quite in sync. 1694 01:16:18,241 --> 01:16:20,343 She's amazing. 1695 01:16:20,376 --> 01:16:22,345 You did a great job with her. 1696 01:16:23,713 --> 01:16:25,649 Thank you. 1697 01:16:25,682 --> 01:16:27,283 I know I've been unfair 1698 01:16:27,316 --> 01:16:29,953 to both of you, 1699 01:16:29,986 --> 01:16:33,957 but after meeting that beautiful soul 1700 01:16:33,990 --> 01:16:36,993 and then having her adore me, it just... 1701 01:16:38,361 --> 01:16:41,097 I don't know. It felt good. 1702 01:16:41,130 --> 01:16:42,766 I know that sounds silly. 1703 01:16:42,799 --> 01:16:44,000 No. 1704 01:16:44,033 --> 01:16:46,703 It doesn't sound silly. 1705 01:16:49,072 --> 01:16:52,208 I'm sorry for getting carried away too. 1706 01:16:53,309 --> 01:16:55,712 You're a good mom. 1707 01:16:55,745 --> 01:16:58,748 So much better than I ever would have been. 1708 01:17:00,183 --> 01:17:02,686 It's a challenge. 1709 01:17:02,719 --> 01:17:05,689 A lot of worrying and... 1710 01:17:05,722 --> 01:17:08,725 sleepless nights and trying to balance 1711 01:17:08,758 --> 01:17:10,994 friend and being a parent. 1712 01:17:13,329 --> 01:17:15,732 Teenage girls can be... 1713 01:17:17,033 --> 01:17:18,835 - complicated. - ( laughs ) 1714 01:17:18,868 --> 01:17:20,403 I know. I was one. 1715 01:17:20,436 --> 01:17:23,439 I mean, look at what I put my parents through. 1716 01:17:23,472 --> 01:17:26,142 ( both laugh ) 1717 01:17:29,846 --> 01:17:31,247 Thank you, Debra. 1718 01:17:33,783 --> 01:17:36,319 You gave me my life. 1719 01:17:36,352 --> 01:17:38,922 And you made mine. 1720 01:17:42,759 --> 01:17:45,128 You know, Haley, 1721 01:17:45,161 --> 01:17:47,864 Jenna only has one mom, 1722 01:17:47,897 --> 01:17:50,233 but in our family... 1723 01:17:52,001 --> 01:17:55,138 there's plenty of room for very special friends. 1724 01:17:58,808 --> 01:18:00,810 Okay, all right, we have to go. 1725 01:18:00,844 --> 01:18:02,912 We have to get a move on 1726 01:18:02,946 --> 01:18:04,714 if we're going to make it to the Wilton Club. 1727 01:18:04,748 --> 01:18:06,215 I'll follow you in my car. 1728 01:18:06,249 --> 01:18:09,318 In this car at the Wilton Club? 1729 01:18:09,352 --> 01:18:12,088 I don't think so. 1730 01:18:12,121 --> 01:18:13,990 Come on. You're going to come with me. 1731 01:18:32,842 --> 01:18:34,343 Hey, Jillian, we're here to see Kelly. 1732 01:18:34,377 --> 01:18:36,312 Sure. She's waiting in her office. Go on back. 1733 01:18:41,217 --> 01:18:43,920 So if you will just sign 1734 01:18:43,953 --> 01:18:46,790 everywhere you see a sticky. 1735 01:18:48,992 --> 01:18:50,760 This is a contract. 1736 01:18:50,794 --> 01:18:54,197 I need to sign a contract to get my deposit back? 1737 01:18:54,230 --> 01:18:57,200 What? No. 1738 01:18:57,233 --> 01:18:59,002 No, there's no deposit back. 1739 01:18:59,035 --> 01:19:00,436 That's for your fund-raiser. 1740 01:19:05,474 --> 01:19:08,244 When Haley told us about your wonderful charity 1741 01:19:08,277 --> 01:19:10,413 and the fact that your daughter's wedding plans were changing, 1742 01:19:10,446 --> 01:19:12,248 I went to the board, 1743 01:19:12,281 --> 01:19:15,018 and they are more than happy to sponsor your event. 1744 01:19:16,953 --> 01:19:18,421 Um... 1745 01:19:19,956 --> 01:19:21,925 you paid Hollister Ranch? 1746 01:19:23,860 --> 01:19:27,396 It's not from the deposit from here to them? 1747 01:19:27,430 --> 01:19:30,199 Just consider me a benefactor, 1748 01:19:30,233 --> 01:19:34,203 a benefactor donating to a very good cause. 1749 01:19:34,237 --> 01:19:36,806 And to that end, I have invited 1750 01:19:36,840 --> 01:19:39,809 the crème de la crme of society from our membership. 1751 01:19:39,843 --> 01:19:41,244 You're going to be exposed 1752 01:19:41,277 --> 01:19:43,880 to a whole new world of potential donors. 1753 01:19:43,913 --> 01:19:46,883 Our members have just a little bit of money. 1754 01:19:46,916 --> 01:19:50,353 Everything from Jenna's over-the-top wedding 1755 01:19:50,386 --> 01:19:53,456 will be transferred here to your fund-raiser, all of it donated. 1756 01:19:53,489 --> 01:19:57,193 Well, everything except for the chocolate fountain and Sebastian's cake. 1757 01:19:57,226 --> 01:19:58,527 Jenna wasn't about to give those up. 1758 01:19:58,561 --> 01:20:00,463 I mean, you've had Sebastian's cake. 1759 01:20:00,496 --> 01:20:04,000 Anyone who is anyone has had Sebastian's-- 1760 01:20:04,033 --> 01:20:05,534 Sebastian's cakes. 1761 01:20:05,568 --> 01:20:07,470 Well, we are also keeping 1762 01:20:07,503 --> 01:20:10,406 Vastille's extravagant centerpieces. 1763 01:20:10,439 --> 01:20:12,575 Our members love his floral arrangements 1764 01:20:12,608 --> 01:20:15,578 and I thought we could hold a silent auction for the flowers 1765 01:20:15,611 --> 01:20:18,247 with all the proceeds going to your cause. 1766 01:20:18,281 --> 01:20:20,216 I don't know what to say. 1767 01:20:20,249 --> 01:20:21,550 Don't say anything. 1768 01:20:21,584 --> 01:20:24,187 Just call your boss 1769 01:20:24,220 --> 01:20:26,189 and tell him not to close those doors yet. 1770 01:20:30,493 --> 01:20:32,095 Thank you, Haley. 1771 01:20:33,662 --> 01:20:36,632 After everything that you've done for me, 1772 01:20:36,665 --> 01:20:38,567 this is the least I could do. 1773 01:20:40,036 --> 01:20:43,206 Aw, well, kumbaya. 1774 01:20:43,239 --> 01:20:45,574 I've got a lot of work to do, so-- 1775 01:20:45,608 --> 01:20:46,943 ( clicks tongue ) 1776 01:20:54,383 --> 01:20:56,119 ( laughs ) Finally. 1777 01:20:56,152 --> 01:20:57,420 The crystal toilets. 1778 01:20:57,453 --> 01:20:59,422 Oh, the pictures don't do it justice. 1779 01:20:59,455 --> 01:21:01,124 You'll see 'em tomorrow at the fund-raiser. 1780 01:21:01,157 --> 01:21:03,092 Peg, they're ridiculous. 1781 01:21:03,126 --> 01:21:04,427 I don't know who would want those. 1782 01:21:04,460 --> 01:21:06,029 Listen, when I win the lottery, 1783 01:21:06,062 --> 01:21:07,596 I am putting one in every room. 1784 01:21:07,630 --> 01:21:10,166 But not in the kitchen. That's where I draw the line. 1785 01:21:10,199 --> 01:21:12,335 Okay, hi. 1786 01:21:12,368 --> 01:21:14,237 This is your one-hour warning. 1787 01:21:14,270 --> 01:21:16,439 Okay, ladies, you look beautiful, 1788 01:21:16,472 --> 01:21:17,640 really, just beautiful. 1789 01:21:17,673 --> 01:21:20,009 Bridal party, hi. Hello. 1790 01:21:20,043 --> 01:21:21,444 No gum. You hear me? 1791 01:21:21,477 --> 01:21:23,212 ( swallows ) 1792 01:21:23,246 --> 01:21:24,480 Okay. All the vendors 1793 01:21:24,513 --> 01:21:26,549 are present and accounted for. 1794 01:21:26,582 --> 01:21:28,551 Christopher looks very handsome, 1795 01:21:28,584 --> 01:21:30,253 a little sweaty. 1796 01:21:30,286 --> 01:21:33,256 ( laughs ) He's so cute when he gets nervous. 1797 01:21:33,289 --> 01:21:36,425 Okay, let's continue operation beautification. 1798 01:21:36,459 --> 01:21:38,061 I-- oh, my God. 1799 01:21:38,094 --> 01:21:39,595 Where's my latte? Go. Go. 1800 01:21:50,106 --> 01:21:51,975 All right, come on, people. 1801 01:21:52,008 --> 01:21:53,442 It is showtime. 1802 01:21:53,476 --> 01:21:55,478 Oh, Grandma. 1803 01:21:55,511 --> 01:21:57,413 Who is escorting Grandma down the aisle? 1804 01:21:57,446 --> 01:21:59,015 Oh, I got this. 1805 01:21:59,048 --> 01:22:01,317 Come on, baby. Shake a leg, both of 'em. 1806 01:22:01,350 --> 01:22:03,252 All right, bridesmaids, let's go. 1807 01:22:03,286 --> 01:22:05,354 Line up. Let's go. Let's go. 1808 01:22:05,388 --> 01:22:06,489 Hi. Tallest to shortest. 1809 01:22:06,522 --> 01:22:08,424 Come on. Come on. Wake up. Wake up. 1810 01:22:08,457 --> 01:22:11,160 Alexis! Gum! 1811 01:22:12,328 --> 01:22:15,064 Give it. ( scoffs ) 1812 01:22:15,098 --> 01:22:17,333 Go. Go. 1813 01:22:19,302 --> 01:22:21,437 Go. 1814 01:22:21,470 --> 01:22:24,507 All right, you ready for the moment? 1815 01:22:26,675 --> 01:22:28,711 Cue bride. 1816 01:22:41,557 --> 01:22:44,293 You look exquisite. 1817 01:22:45,794 --> 01:22:48,731 Dad, you're going to make me cry. 1818 01:22:52,068 --> 01:22:54,170 Okay, nice moment. 1819 01:22:54,203 --> 01:22:56,339 We've got a wedding to do. All right. 1820 01:22:56,372 --> 01:22:59,175 Best man, 1821 01:22:59,208 --> 01:23:00,576 you escort mother of the bride. 1822 01:23:00,609 --> 01:23:01,710 Wait! 1823 01:23:01,744 --> 01:23:03,279 Um... 1824 01:23:03,312 --> 01:23:06,282 it's always been the three of us. 1825 01:23:06,315 --> 01:23:08,284 We're a team, 1826 01:23:08,317 --> 01:23:09,752 Team Wolf. 1827 01:23:09,785 --> 01:23:12,155 I want both of you to walk me down the aisle. 1828 01:23:13,456 --> 01:23:14,757 Team Wolf. 1829 01:23:14,790 --> 01:23:16,759 ( laughs ) 1830 01:23:16,792 --> 01:23:18,361 Team Wolf. 1831 01:23:20,196 --> 01:23:22,098 Flowers. 1832 01:23:22,131 --> 01:23:23,799 You look beautiful. 1833 01:23:23,832 --> 01:23:25,401 Thank you. 1834 01:23:25,434 --> 01:23:26,435 Okay. 1835 01:23:27,503 --> 01:23:29,772 All right. 1836 01:23:32,108 --> 01:23:34,143 ( organ playing "Bridal Chorus" ) 1837 01:24:28,764 --> 01:24:33,602 I now pronounce you husband and wife. 1838 01:24:35,371 --> 01:24:36,839 And you may kiss the bride. 1839 01:24:40,243 --> 01:24:42,311 ( cheering ) 1840 01:24:50,753 --> 01:24:52,388 Go. 1841 01:24:52,421 --> 01:24:54,257 ( dance music playing ) 1842 01:24:54,290 --> 01:24:56,625 * Hey, there's nothing left to appreciate... * 1843 01:24:56,659 --> 01:24:59,528 I have no idea what this is. 1844 01:24:59,562 --> 01:25:02,131 You did not tell me this. 1845 01:25:02,165 --> 01:25:04,267 * ...for us to celebrate * 1846 01:25:04,300 --> 01:25:06,169 * Soiree... 1847 01:25:06,202 --> 01:25:07,336 They did this on their own. 1848 01:25:07,370 --> 01:25:08,504 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 1849 01:25:08,537 --> 01:25:12,408 * Get up out your seat 1850 01:25:12,441 --> 01:25:15,611 * Don't fight it, you'll like it * 1851 01:25:15,644 --> 01:25:18,447 * Surrender to the beat, y'all * 1852 01:25:18,481 --> 01:25:21,317 - * It's a party... - ( screams ) 1853 01:25:21,350 --> 01:25:24,187 * Gyrate, vibrate, percolate, levitate * 1854 01:25:24,220 --> 01:25:27,456 * At the soiree... 1855 01:25:29,192 --> 01:25:30,693 My mommies. 1856 01:25:30,726 --> 01:25:32,928 * It's a party 1857 01:25:32,961 --> 01:25:35,931 * Create, checkmate, simulate, and repeat * 1858 01:25:35,964 --> 01:25:38,601 * At the soiree... 1859 01:25:38,634 --> 01:25:42,738 - Work it out. - * The soiree, the soiree, the soiree, the soiree, oh * 1860 01:25:42,771 --> 01:25:45,641 * I've got that itch to collaborate * 1861 01:25:45,674 --> 01:25:48,411 * Party 1862 01:25:48,444 --> 01:25:51,780 * The time has come for us to demonstrate * 1863 01:25:51,814 --> 01:25:53,649 * Soiree 1864 01:25:53,682 --> 01:25:57,386 * Get up on your feet 1865 01:25:57,420 --> 01:26:00,323 * Get up out your seat 1866 01:26:00,356 --> 01:26:02,225 * Get on up 1867 01:26:02,258 --> 01:26:03,759 * Now get down 1868 01:26:03,792 --> 01:26:06,795 * Surrender to the beat, y'all * 1869 01:26:06,829 --> 01:26:09,332 * It's a party... 1870 01:26:10,766 --> 01:26:12,568 ( applause ) 1871 01:26:12,601 --> 01:26:13,936 Whoo! 1872 01:26:18,941 --> 01:26:21,810 * It's a party... 1873 01:26:21,844 --> 01:26:23,446 Have fun. 1874 01:26:28,417 --> 01:26:30,653 It was a beautiful wedding. 1875 01:26:30,686 --> 01:26:32,255 It was perfect. 1876 01:26:32,288 --> 01:26:33,422 Just perfect. 1877 01:26:34,757 --> 01:26:36,592 I'm going to need a good night's sleep. 1878 01:26:36,625 --> 01:26:38,427 Sleep? Are you kidding me? 1879 01:26:38,461 --> 01:26:40,463 Oh, no, we have a fund-raiser in 19 hours. 1880 01:26:40,496 --> 01:26:41,864 We've got a charity to save. 1881 01:26:41,897 --> 01:26:43,466 We're not sleeping until Monday. 1882 01:26:43,499 --> 01:26:44,867 I don't think I have the strength. 1883 01:26:44,900 --> 01:26:46,469 Haley: Oh, you can do this. 1884 01:26:46,502 --> 01:26:48,337 I'll be with you every step of the way. 1885 01:26:48,371 --> 01:26:50,373 Two events back-to-back, that's old hat for me. 1886 01:26:50,406 --> 01:26:52,441 We'll do it together. It'll be fun. 1887 01:26:52,475 --> 01:26:54,477 All right, I'm glad you brought this up 1888 01:26:54,510 --> 01:26:56,845 because I want to talk to you about the seating arrangements. We-- 1889 01:26:56,879 --> 01:26:59,515 I'm getting a drink. 1890 01:26:59,548 --> 01:27:01,250 Did you just put your hand up... 1891 01:27:01,284 --> 01:27:02,651 - Mm-hmm. - ...you gave me the hand. 1892 01:27:02,685 --> 01:27:04,387 I did. 1893 01:27:04,420 --> 01:27:07,356 Guess we're having drinks and talking about seating. 1894 01:27:19,868 --> 01:27:23,872 * Hey, there's nothing left to negotiate * 1895 01:27:23,906 --> 01:27:26,475 * Party 1896 01:27:26,509 --> 01:27:29,745 * The time has come for us to celebrate * 1897 01:27:29,778 --> 01:27:31,914 * Soiree 1898 01:27:31,947 --> 01:27:34,650 * Get up on your feet 1899 01:27:34,683 --> 01:27:38,053 * Get up out your seat 1900 01:27:38,086 --> 01:27:41,657 * Don't fight it, you'll like it * 1901 01:27:41,690 --> 01:27:44,893 * Surrender to the beat, y'all * 1902 01:27:44,927 --> 01:27:47,496 * It's a party 1903 01:27:47,530 --> 01:27:50,599 * Gyrate, vibrate, percolate, levitate * 1904 01:27:50,633 --> 01:27:53,369 * At the soiree 1905 01:27:53,402 --> 01:27:56,705 * Fixate, inflate, radiate, resonate * 1906 01:27:56,739 --> 01:27:59,375 * It's a party 1907 01:27:59,408 --> 01:28:02,545 * Create, checkmate, simulate, and repeat * 1908 01:28:02,578 --> 01:28:05,013 * At the soiree 1909 01:28:05,047 --> 01:28:09,051 * The soiree, the soiree, the soiree, the soiree, oh. * 129712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.