Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,550 --> 00:00:07,800
Episode 13
2
00:00:09,800 --> 00:00:11,300
Here.
3
00:00:20,460 --> 00:00:23,050
Oh Daesan
4
00:00:24,160 --> 00:00:27,560
Because he is so similar
5
00:00:27,830 --> 00:00:30,600
they say that even close friends are tricked.
6
00:00:31,140 --> 00:00:33,260
But we have a way of figuring it out instantly.
7
00:00:35,780 --> 00:00:37,130
What?
8
00:00:38,950 --> 00:00:42,140
Can you take off that shirt?
9
00:00:42,450 --> 00:00:44,440
I just want to make sure
10
00:00:44,850 --> 00:00:46,720
We don't know if the person here
11
00:00:46,750 --> 00:00:49,780
is Oh Daesan or Lee Joon Hee
12
00:00:51,560 --> 00:00:53,750
Hah, you must be kidding.
13
00:00:53,790 --> 00:00:55,660
No thanks.
14
00:00:57,460 --> 00:00:59,060
I'm saying this because
15
00:00:59,100 --> 00:01:02,300
The people here shouldn't be tricked either.
16
00:01:03,740 --> 00:01:08,400
We should show them exactly
17
00:01:08,440 --> 00:01:10,840
how we can tell you apart.
18
00:01:21,620 --> 00:01:24,220
What are you doing embarassing me?
19
00:01:27,930 --> 00:01:31,020
What the heck are you doing?!
20
00:01:32,630 --> 00:01:35,360
Both of you come see me.
21
00:01:38,740 --> 00:01:40,270
What the....you....
22
00:01:43,980 --> 00:01:47,640
There has to be a reason you'd do something like that!
23
00:01:47,680 --> 00:01:50,170
Do you suspect him of being a swindler or what?!
24
00:01:50,250 --> 00:01:51,310
Grandmother! That is...
25
00:01:51,350 --> 00:01:54,650
It's all my fault, President.
26
00:01:54,750 --> 00:01:56,850
Your fault?
27
00:01:56,960 --> 00:01:58,390
The truth is,
28
00:01:58,460 --> 00:02:02,330
the "Oh Daesan" person you saw in the photo..
29
00:02:02,700 --> 00:02:07,560
Is Young Master Joon Hee, who is standing in front of you.
30
00:02:11,640 --> 00:02:14,300
I haven't had the time to tell you,
31
00:02:14,410 --> 00:02:16,170
But the Young Master has been running a store
32
00:02:16,210 --> 00:02:19,670
at Great East Gate.
33
00:02:19,710 --> 00:02:21,810
What are you talking about?
34
00:02:21,850 --> 00:02:23,310
The thing is...
35
00:02:23,350 --> 00:02:26,320
I don't know how things work at a company or business
36
00:02:26,350 --> 00:02:27,650
That's why...
37
00:02:27,720 --> 00:02:31,320
He told me that he would like to improve his business knowledge...
38
00:02:31,360 --> 00:02:33,220
and since others could learn what he was doing,
39
00:02:33,260 --> 00:02:36,020
I suggested the use of an alias.
40
00:02:36,060 --> 00:02:37,460
So, you're telling me
41
00:02:37,530 --> 00:02:39,830
that he ran a store under the name Oh Daesan
42
00:02:39,870 --> 00:02:42,990
rather than Lee Joon Hee?
43
00:02:43,040 --> 00:02:44,660
Yes, that's right.
44
00:02:44,740 --> 00:02:46,640
I think that's why
45
00:02:46,740 --> 00:02:48,370
Young Master Jae Min
46
00:02:48,440 --> 00:02:51,540
misunderstood the situation.
47
00:02:52,780 --> 00:02:55,440
Is he right?
48
00:02:57,280 --> 00:02:59,810
Yes, that's right.
49
00:03:01,590 --> 00:03:03,990
It's understandable that you misunderstood it.
50
00:03:04,020 --> 00:03:05,850
But even if there was a swindler,
51
00:03:05,890 --> 00:03:09,490
how could he get this far?
52
00:03:09,530 --> 00:03:11,890
How disgraceful is this! Especially in front of all those people?
53
00:03:11,930 --> 00:03:13,900
I'm sorry.
54
00:03:14,000 --> 00:03:15,400
I understand everything.
55
00:03:15,430 --> 00:03:17,900
You can leave.
56
00:03:34,820 --> 00:03:36,120
Somehow...
57
00:03:36,160 --> 00:03:39,920
I had a feeling that you knew a lot about
the markets when you proposed your idea.
58
00:03:39,960 --> 00:03:41,360
You did very well.
59
00:03:41,430 --> 00:03:43,260
Thank you, grandmother.
60
00:03:43,330 --> 00:03:47,130
I think you've found your place now.
61
00:03:47,170 --> 00:03:48,900
It's good to know that.
62
00:03:48,930 --> 00:03:50,200
Well...
63
00:03:50,240 --> 00:03:52,360
There's something else....
64
00:03:52,440 --> 00:03:54,170
regarding President Jang's daughter...
65
00:03:54,240 --> 00:03:56,230
How is she?
66
00:03:56,740 --> 00:03:57,770
Excuse me?
67
00:03:57,840 --> 00:04:00,570
The two of you look good together.
68
00:04:00,610 --> 00:04:03,480
What sort of relationship are the two of you in?
69
00:04:03,520 --> 00:04:04,880
Well...rather than being in a relationship...
70
00:04:04,980 --> 00:04:07,610
it's more like...
71
00:04:09,390 --> 00:04:11,320
We're friends. Friends!
72
00:04:12,290 --> 00:04:15,290
How about bringing the two of you together as a couple?
73
00:04:18,670 --> 00:04:19,360
Excuse me?
74
00:04:19,400 --> 00:04:21,920
If you settle down and
75
00:04:22,200 --> 00:04:25,300
have someone like her by your side,
76
00:04:25,400 --> 00:04:30,400
I intend to hand Sopia over to you.
77
00:04:32,510 --> 00:04:35,610
Think about it.
78
00:04:35,610 --> 00:04:36,610
I will.
79
00:04:53,670 --> 00:04:55,460
What did she say?
80
00:04:55,530 --> 00:04:58,030
What were you saying about a swindler?
81
00:04:58,070 --> 00:04:59,540
Mother,
82
00:04:59,570 --> 00:05:03,370
Haven't you noticed something
strange in the way Joon Hee behaves?
83
00:05:03,980 --> 00:05:06,100
Something strange?
84
00:05:06,210 --> 00:05:07,780
Like he's become more active, or
that his behavior has changed too much...
85
00:05:09,120 --> 00:05:11,010
or that he seems like another person...
Something like that?
86
00:05:11,410 --> 00:05:12,210
I'm not sure...
87
00:05:13,290 --> 00:05:16,410
but I didn't give it much thought.
88
00:05:16,890 --> 00:05:19,950
He did give me a present the last time I saw him.
89
00:05:19,990 --> 00:05:21,080
A present?
90
00:05:21,130 --> 00:05:23,600
It was just a cheap pin,
91
00:05:23,630 --> 00:05:26,530
but is he someone would give me presents?
92
00:05:28,030 --> 00:05:29,130
No matter what happened,
93
00:05:29,200 --> 00:05:31,640
do you really think that could be someone else?
94
00:05:31,700 --> 00:05:33,190
It's impossible,
95
00:05:33,240 --> 00:05:35,610
so don't waste time on it.
96
00:05:35,710 --> 00:05:38,000
Great East Gate's remodeling is more urgent right now.
97
00:05:39,040 --> 00:05:40,670
We've already started buying up the stores,
98
00:05:40,710 --> 00:05:43,010
so don't worry too much.
99
00:05:43,050 --> 00:05:44,740
By the time the construction begins,
100
00:05:44,820 --> 00:05:48,120
at least half of the section will be in our hands.
101
00:05:48,220 --> 00:05:51,020
I'm still worried.
102
00:05:52,160 --> 00:05:53,720
Just so you know,
103
00:05:53,760 --> 00:05:56,960
I told your uncle to start buying stocks again.
104
00:05:57,030 --> 00:05:59,090
Don't trust the relatives too much.
105
00:05:59,170 --> 00:06:02,460
Who knows if there will be anything
left in our hands or not in the end?
106
00:06:02,570 --> 00:06:04,470
Your uncle made a promise to me.
107
00:06:04,570 --> 00:06:06,870
So don't worry about that.
108
00:06:06,970 --> 00:06:09,270
Whatever happens,
109
00:06:09,310 --> 00:06:12,180
I have to get Sopia
110
00:06:12,210 --> 00:06:13,080
as compensation
111
00:06:13,110 --> 00:06:15,670
for the sorrow Lee Kang In caused me.
112
00:06:17,380 --> 00:06:18,480
You are really....
113
00:06:18,520 --> 00:06:20,880
How could you think of that in that kind of situation?
114
00:06:20,990 --> 00:06:22,080
Did you see how confused that jerk was
115
00:06:22,120 --> 00:06:25,280
after we just went ahead and exposed everything?
116
00:06:25,390 --> 00:06:26,190
But Daesan,
117
00:06:26,230 --> 00:06:27,820
the scar on your chest, what is it?
118
00:06:27,890 --> 00:06:28,880
How did you get it?
119
00:06:28,930 --> 00:06:31,830
I got the wound in a fight.
120
00:06:31,900 --> 00:06:33,630
But it seems that Joon Hee has one too?
121
00:06:33,700 --> 00:06:37,100
He got the wound from his artificial heart valve operation.
122
00:06:37,500 --> 00:06:39,270
Somehow, I think the young master
123
00:06:39,310 --> 00:06:41,830
helped us out today.
124
00:06:41,910 --> 00:06:44,400
But even though we got away with it today...
125
00:06:44,440 --> 00:06:47,070
it'll be difficult with Lee Jae Min digging around.
126
00:06:47,110 --> 00:06:48,080
What should we do?
127
00:06:48,110 --> 00:06:50,340
Yeah...because of that...
128
00:06:50,420 --> 00:06:53,410
wouldn't it be best to file a notice of death,
129
00:06:53,450 --> 00:06:56,750
since we gave the young master your name?
130
00:06:56,820 --> 00:06:59,920
We wouldn't have to worry then if he gets suspicious.
131
00:06:59,960 --> 00:07:00,890
What?
132
00:07:00,960 --> 00:07:03,860
There won't be problems reporting the death
133
00:07:03,960 --> 00:07:05,930
since we put his name down as Oh Daesan.
134
00:07:05,970 --> 00:07:08,660
So you really want to erase my life completely?
135
00:07:08,700 --> 00:07:10,290
It seems like you're only ever worried
136
00:07:10,370 --> 00:07:12,600
about Joon Hee the whole time.
137
00:07:12,670 --> 00:07:14,470
You say, "Young Master, Young Master" to him
138
00:07:14,510 --> 00:07:16,700
but you just call me by my name.
139
00:07:16,780 --> 00:07:17,870
Anyway,
140
00:07:17,910 --> 00:07:19,880
It's easy to just talk about the possibility of
141
00:07:19,910 --> 00:07:23,510
giving up my life as Oh Daesan right now...
142
00:07:23,580 --> 00:07:26,570
but you want to remove the option to
return to my real life completely?
143
00:07:27,790 --> 00:07:30,780
l'll have to think about it.
144
00:07:32,290 --> 00:07:34,090
Wound?
145
00:07:34,130 --> 00:07:36,390
A scar on his chest?
146
00:07:36,900 --> 00:07:38,190
That's strange...
147
00:07:38,230 --> 00:07:41,030
He didn't have it when we lived together.
148
00:07:41,100 --> 00:07:42,620
You definitely said
149
00:07:42,700 --> 00:07:44,400
that he was filling in for Joon Hee
150
00:07:44,500 --> 00:07:46,400
while he was away, right?
151
00:07:46,440 --> 00:07:48,100
Yes
152
00:07:48,140 --> 00:07:51,740
From what I can tell, it seems
that Joon Hee has gone abroad.
153
00:07:51,810 --> 00:07:54,300
Abroad?
154
00:07:54,810 --> 00:07:56,370
From what I've seen so far,
155
00:07:56,420 --> 00:07:59,940
its seems like you are good at finding people.
156
00:07:59,990 --> 00:08:02,280
Can you find information about Joon Hee's whereabouts?
157
00:08:02,350 --> 00:08:05,290
That shouldn't be a problem...
158
00:08:05,360 --> 00:08:08,550
but it's not going to harm Daesan, right?
159
00:08:08,590 --> 00:08:09,720
Don't worry.
160
00:08:09,760 --> 00:08:13,700
The only person I'm interested in is Lee Joon Hee, not Oh Daesan.
161
00:08:13,770 --> 00:08:15,500
Ok, I understand. I'll look into it
162
00:08:15,570 --> 00:08:16,970
and give you a call.
163
00:08:17,070 --> 00:08:18,470
Please be sure to call me.
164
00:08:18,500 --> 00:08:20,700
l will, don't worry.
165
00:08:29,380 --> 00:08:31,580
Daesan...
166
00:08:32,220 --> 00:08:35,120
It feels like something's not right no matter how I look at it.
167
00:08:41,230 --> 00:08:44,160
All of you were supposedly my family,
168
00:08:44,230 --> 00:08:48,100
but we never had the chance to sit down
together even once.
169
00:08:50,440 --> 00:08:55,500
It's good to know your faces at least.
170
00:08:56,340 --> 00:08:58,540
But...
171
00:08:58,680 --> 00:09:01,940
what should I do?
172
00:09:02,380 --> 00:09:06,250
I've gone too far to turn back.
173
00:09:09,150 --> 00:09:14,650
You could have at least told me what to do before you left.
174
00:09:44,650 --> 00:09:47,650
Poster: "In celebration of the Sopia Apparel Great East Gate
Section Remodeling Project - New Designer Contest"
175
00:09:48,650 --> 00:09:49,650
Let's go
176
00:09:51,900 --> 00:09:53,530
Oh! Looks like there's going to be a new designer contest.
177
00:09:53,900 --> 00:09:57,460
-Ooh, They'll send you off to Paris.
-You get 5 million won ($4000USD) prize money? That's great!
178
00:09:58,600 --> 00:09:59,800
Come here, Looks like there's going to be a contest
179
00:10:01,210 --> 00:10:03,300
I really want to go to Paris!
180
00:10:08,010 --> 00:10:09,210
Welcome
181
00:10:09,210 --> 00:10:09,500
Here.
Welcome
182
00:10:09,500 --> 00:10:10,940
Here.
183
00:10:11,450 --> 00:10:13,320
I just cut off the sleeves for the summer wear
184
00:10:13,350 --> 00:10:15,220
because the reactions before were good.
185
00:10:15,250 --> 00:10:16,920
And it'll be in three different colors.
186
00:10:17,020 --> 00:10:20,790
I heard that you were busy, but you're
also keeping up with the production of new products
187
00:10:21,230 --> 00:10:24,060
You're doing a great job!
188
00:10:24,460 --> 00:10:27,190
Oh yeah, but....
189
00:10:27,230 --> 00:10:29,430
About the contest, you'll be participating, right?
190
00:10:31,040 --> 00:10:32,300
l heard about it
191
00:10:32,340 --> 00:10:34,860
but I'm not sure what to do yet.
192
00:10:34,940 --> 00:10:39,540
And l don't know what my teacher will say about it
193
00:10:39,880 --> 00:10:46,510
Oh yeah, about Daesan, is it true that he is a son of Sopia Apparel?
194
00:10:50,550 --> 00:10:52,740
-Yes.
-What?!
195
00:10:52,960 --> 00:10:55,590
How is that possible?!
196
00:10:55,660 --> 00:10:58,560
Is it really true?
197
00:10:59,060 --> 00:11:01,970
They say that in a big company like Sopia,
198
00:11:02,000 --> 00:11:06,060
people often pretend to be normal to carry out management studies.
199
00:11:06,100 --> 00:11:09,200
That's why Oh Daesan...no,
200
00:11:09,710 --> 00:11:13,700
His real name is Lee Joon Hee
201
00:11:13,810 --> 00:11:15,910
Lee Joon Hee?
202
00:11:15,950 --> 00:11:19,010
Omo! He said that he didn't even have a family.
203
00:11:21,020 --> 00:11:24,150
But then...what will happen to the store?
204
00:11:25,420 --> 00:11:28,520
l don't know about that yet.
205
00:11:28,630 --> 00:11:31,150
It seems like he's already started to work at the company
206
00:11:31,230 --> 00:11:34,030
so I assume that he will close it soon.
207
00:11:34,130 --> 00:11:36,230
I'm going now.
208
00:11:36,870 --> 00:11:39,340
Ok, take care.
209
00:11:40,340 --> 00:11:42,430
Daesan? Omo.
210
00:11:46,550 --> 00:11:48,340
Didn't the poster come out perfectly?
211
00:11:48,380 --> 00:11:50,080
The phrasing is good. It looks like it will be successful.
212
00:11:50,150 --> 00:11:51,980
"2009 New Designer", "Great East Gate section".
213
00:11:53,290 --> 00:11:54,980
That's really great!
214
00:11:55,050 --> 00:11:56,650
Stop looking at it!
215
00:11:56,760 --> 00:11:58,990
It's embarassing for me.
216
00:11:59,690 --> 00:12:03,060
Hey....
217
00:12:03,060 --> 00:12:03,100
What should I do?
218
00:12:03,100 --> 00:12:04,060
Should I participate or not?
What should I do?
219
00:12:04,060 --> 00:12:05,530
Should I participate or not?
220
00:12:05,600 --> 00:12:08,090
Why are you asking me that?
221
00:12:08,200 --> 00:12:12,960
You don't need to study in Paris again, and you could withhold
yourself to give other people an opportunity.
222
00:12:14,300 --> 00:12:17,830
But...where else can you get a chance to launch a brand with your own name?
223
00:12:19,040 --> 00:12:23,140
Winning the contest that you're in charge of would be pretty cool...
224
00:12:23,820 --> 00:12:27,410
and I could also see what the talents
of today's Korean designers are like.
225
00:12:28,950 --> 00:12:30,720
Oh my...and you were hesitating?
226
00:12:32,160 --> 00:12:34,830
The application forms are in the lobby on the first
floor, so take one when you leave.
227
00:12:36,460 --> 00:12:39,530
It's good though. Think about it!
228
00:12:39,930 --> 00:12:45,320
How great would it be if I were to win
and we could go to Paris together?
Wouldn't that be great?
229
00:12:46,340 --> 00:12:48,430
Why do you always want to go back to Paris?
230
00:12:48,470 --> 00:12:52,530
I hate Paris! It gets worse whenever I think about it.
231
00:12:52,980 --> 00:12:56,240
I'm never going to Paris until the day I die.
232
00:12:58,080 --> 00:13:00,980
I'm not going!
233
00:13:05,820 --> 00:13:07,690
What is wrong with him?
234
00:13:08,390 --> 00:13:12,060
My grandmother wants you to participate in the contest.
235
00:13:12,100 --> 00:13:14,790
And it would be good to see you take first place.
236
00:13:14,900 --> 00:13:19,600
She'll let the winner participate in a European contest
and get a chance to become famous in Paris.
237
00:13:20,810 --> 00:13:23,140
I'll think about it.
238
00:13:23,210 --> 00:13:28,300
l heard that all the designers are Great East Gate are participating,
so there would be a lot of pressure.
239
00:13:28,910 --> 00:13:33,480
It would be good to become a designer for Sopia
after your current studies...
240
00:13:34,020 --> 00:13:38,550
but wouldn't you prefer graduating in Paris
and launching a brand with your own name?
241
00:13:41,860 --> 00:13:46,330
And if that happens....then I plan
to take over the company's branch in Paris.
242
00:13:48,030 --> 00:13:49,520
Excuse me?
243
00:13:50,370 --> 00:13:58,160
I'm also someone that creates fashion and my ultimate
goal would be to bring out my own brand in Paris.
244
00:13:59,810 --> 00:14:06,700
I was thinking about how to do it....but if you win the contest,
then I'll concentrate on promoting our designers in foreign markets.
245
00:14:08,420 --> 00:14:11,010
The coffee you ordered is ready.
246
00:14:11,090 --> 00:14:13,020
I'll get it.
247
00:14:30,240 --> 00:14:32,810
Hello, this is Seo Yoo Jin's phone. She's currently....
248
00:14:35,310 --> 00:14:36,610
"Gab"?
249
00:14:40,720 --> 00:14:43,790
Someone called you, but the person hung up right after I answered the phone.
250
00:14:44,160 --> 00:14:46,250
Really? I wonder who it was?
251
00:14:46,330 --> 00:14:49,020
It showed up as "Gab".
252
00:14:50,460 --> 00:14:52,160
Is that a friends' nickname?
253
00:14:53,830 --> 00:14:55,770
That's funny.
254
00:15:00,670 --> 00:15:03,270
Why is he answering someone else's phone?
255
00:15:04,680 --> 00:15:08,270
Oh, wow...and even during her work time.
256
00:15:13,820 --> 00:15:19,780
So, you'll be one of the judges for the contest this time?
257
00:15:20,790 --> 00:15:22,420
There's no way I can avoid being a judge
258
00:15:22,420 --> 00:15:27,620
The president has suggested that I do it, and
I'm not the only one that's been chosen.
259
00:15:27,700 --> 00:15:31,330
Even designers from Paris will be participating.
260
00:15:32,300 --> 00:15:39,630
This time, we've come up with a special survival
system for each stage of the contest.
261
00:15:39,910 --> 00:15:42,230
Surprise! Don't you think it'll be a lot of fun?
262
00:15:42,710 --> 00:15:47,510
I thought you were on our side....
263
00:15:47,550 --> 00:15:50,010
but it doesn't seem that way.
264
00:15:50,010 --> 00:15:51,040
No...
265
00:15:51,720 --> 00:16:01,210
The president said that she would go with Lee Joon Hee's idea,
so I assumed that the whole outlet idea was sunk.
266
00:16:01,220 --> 00:16:05,410
You're getting ahead of yourself,
nothing has actually happened yet.
267
00:16:05,520 --> 00:16:08,620
You'll only know when it's over.
268
00:16:08,720 --> 00:16:13,260
We haven't given up on our plan for an outlet.
269
00:16:14,720 --> 00:16:16,260
Really?
270
00:16:18,460 --> 00:16:20,160
Ah, I see....
271
00:16:20,230 --> 00:16:23,690
Oh, Seo Yoo Jin!
272
00:16:26,390 --> 00:16:28,480
Hello, Sir.
273
00:16:28,890 --> 00:16:30,380
I'm glad you're here.
274
00:16:30,430 --> 00:16:33,420
Say hello. This is Lee Jae Min's mother.
275
00:16:34,400 --> 00:16:35,990
Ah, yes...
276
00:16:38,100 --> 00:16:39,400
Hello, I'm Seo Yoo Jin.
277
00:16:42,810 --> 00:16:44,830
Oh, really?
278
00:16:47,150 --> 00:16:52,380
The president asked me for a favor,
so I'm taking care of her for a while.
279
00:16:52,750 --> 00:16:57,020
She said that she would take Yoo Jin on as a designer
at Sopia when she is finished studying.
280
00:16:58,320 --> 00:17:00,150
Oh, really?
281
00:17:02,660 --> 00:17:05,950
Seo Yoo Jin, can I talk to you for a bit?
282
00:17:23,180 --> 00:17:27,020
l've heard a lot about you from Jae Min
283
00:17:27,090 --> 00:17:30,610
That you are a talented designer
284
00:17:30,890 --> 00:17:36,080
That's not it. I should be the one who is thankful
because the Director has helped me a lot.
285
00:17:36,390 --> 00:17:42,790
But...I heard that you came back from studying in Paris.
It seems like your family is quite wealthy.
286
00:17:43,400 --> 00:17:44,800
What does your father do?
287
00:17:47,840 --> 00:17:50,910
He passed away a while ago.
288
00:17:52,010 --> 00:18:00,110
Oh...then, what did he do before he...?
289
00:18:02,910 --> 00:18:04,610
I'm only asking because I might know him.
290
00:18:05,220 --> 00:18:06,850
I don't think that's possible.
291
00:18:07,850 --> 00:18:11,680
He sold dresses wholesale at Great East Gate.
292
00:18:11,860 --> 00:18:14,350
Sold dresses wholesale?
293
00:18:14,760 --> 00:18:19,960
Does that mean that he ran a store at the Great East Gate market?
294
00:18:20,160 --> 00:18:21,560
Yes.
295
00:18:23,500 --> 00:18:30,900
Even if he ran a store...he must have been quite a businessman
if he was the owner of a wholesale store at Great East Gate.
296
00:18:31,070 --> 00:18:36,460
So...your mother is running the store now?
297
00:18:36,870 --> 00:18:38,360
No.
298
00:18:39,580 --> 00:18:43,770
We closed the store due to financial problems
after he passed away.
299
00:18:44,410 --> 00:18:46,780
Oh...really?
300
00:18:50,020 --> 00:18:51,620
Drink up.
301
00:19:08,090 --> 00:19:09,990
You should stop it now.
302
00:19:11,190 --> 00:19:12,400
What?
303
00:19:12,400 --> 00:19:12,490
Your guilt will increase if you carry on.
What?
304
00:19:12,490 --> 00:19:15,200
Your guilt will increase if you carry on.
305
00:19:17,100 --> 00:19:20,300
I'll stop digging if you reveal everything.
306
00:19:20,300 --> 00:19:20,890
Are you crazy?
I'll stop digging if you reveal everything.
307
00:19:20,890 --> 00:19:21,600
Are you crazy?
308
00:19:21,950 --> 00:19:24,010
Why do you keep bothering an innocent person?
309
00:19:25,660 --> 00:19:27,620
Why? Can't you get enough of ripping off other people's clothes?
310
00:19:28,160 --> 00:19:30,660
I ignored you when I didn't know the truth, but now I know.
311
00:19:32,360 --> 00:19:33,390
You are not Joon Hee.
312
00:19:35,560 --> 00:19:40,030
Leave while I'm giving you the chance...if you
don't want to end up screwing over your life.
313
00:19:40,770 --> 00:19:42,670
Do you know me that well?
314
00:19:43,400 --> 00:19:45,660
Do what you like if you're confident enough.
315
00:19:45,800 --> 00:19:47,670
Try not to humiliate yourself again though.
316
00:19:50,270 --> 00:19:52,870
Alright. Just wait and see.
317
00:20:07,450 --> 00:20:09,210
Don't cry.
318
00:20:09,310 --> 00:20:11,610
You're going to make yourself sick going on like this.
319
00:20:11,720 --> 00:20:17,880
What should I do? All I had was that one store,
but what am I going to do now to survive?
320
00:20:19,160 --> 00:20:23,860
I understand. I understand.
Just wait, okay? Stop crying and go.
321
00:20:23,930 --> 00:20:25,520
And call me if anything happens, okay?
322
00:20:29,130 --> 00:20:30,120
Aunt!
323
00:20:31,040 --> 00:20:32,630
Oh, you're here?
324
00:20:32,740 --> 00:20:34,140
What happened?
325
00:20:37,080 --> 00:20:40,340
It seems that her store, which she's had
for ten years is going to be handed over.
326
00:20:40,380 --> 00:20:42,940
Do you expect her to be calm?
327
00:20:43,680 --> 00:20:49,280
Who would've thought that the store would get
taken over if you just borrow some money.
328
00:20:50,560 --> 00:20:53,350
Gosh! Those jerks.
329
00:20:53,460 --> 00:20:59,450
You know...the people who came to your store and
caused chaos. They are the one's responsible again.
330
00:21:02,200 --> 00:21:06,130
Somehow, the atmosphere in our section is suspicious lately.
331
00:21:06,240 --> 00:21:13,000
People I've never seen before are here and working at Joo In's store.
332
00:21:35,200 --> 00:21:36,200
You're here.
333
00:21:37,570 --> 00:21:39,060
Why are you here?
334
00:21:39,140 --> 00:21:43,000
Hey, you're asking the owner why he's here...
hearing that is a bit disappointing...
335
00:21:44,440 --> 00:21:47,530
You forgot already? I'm Gab, you're Eul.
336
00:21:51,050 --> 00:21:52,640
I came here because I had something to tell you.
337
00:21:55,650 --> 00:21:57,750
You know that there's going to be a design contest right?
338
00:21:59,190 --> 00:22:00,380
Participate in the contest.
339
00:22:00,790 --> 00:22:03,090
Why do you want me to participate?
340
00:22:03,630 --> 00:22:09,100
The reason is...I created the contest in rememberance of Mr. Seo.
341
00:22:10,000 --> 00:22:15,860
I got the idea after I heard that Great
East Gate needs its own brand.
342
00:22:17,100 --> 00:22:18,540
So make sure you participate.
343
00:22:19,010 --> 00:22:21,940
I think they'll send you to Paris if you get first place.
344
00:22:22,640 --> 00:22:24,630
You wanted to go back to Paris.
345
00:22:27,320 --> 00:22:32,220
I'm thankful you're always showing interest,
but it's a bit of a burden to me.
346
00:22:34,430 --> 00:22:37,120
Didn't we say that we would forget everything that happened here?
347
00:22:37,660 --> 00:22:41,150
Therefore...we should also stop meeting like this.
348
00:22:43,670 --> 00:22:46,570
I'll close the store whenever you decide to.
349
00:22:47,730 --> 00:22:50,030
You think drawing a line means the relationship is over?
350
00:22:51,840 --> 00:22:55,430
There's no special reason behind it. I just wanted
to tell you that you should take the opportunity.
351
00:22:55,640 --> 00:22:59,640
Oh yeah. The guy who's supposed to be your friend.
352
00:23:01,380 --> 00:23:03,070
Your friend at the orphanage.
353
00:23:03,940 --> 00:23:06,250
Ah, Lee San? Ma Lee San? What about him?
354
00:23:07,030 --> 00:23:11,430
It seems that he's bothering another store.
355
00:23:11,600 --> 00:23:16,360
You could do something about that at least.
I don't feel good because I've gone through the same thing.
356
00:23:17,740 --> 00:23:19,500
l know.
357
00:23:23,010 --> 00:23:25,500
Make sure you participate.
358
00:23:35,020 --> 00:23:39,550
Should I go and buy drugs for your headache if you
can't work? Or would you like to take this at least...
359
00:23:41,560 --> 00:23:43,130
l need herb mix medicine extract, not headache drugs.
360
00:23:45,130 --> 00:23:46,130
Ah, it's driving me crazy.
361
00:23:46,560 --> 00:23:48,760
Hey you. Come here
362
00:23:53,570 --> 00:23:58,010
What do you think? How would you
get Daesan to take off his clothes?
363
00:23:58,040 --> 00:23:59,810
Good question.
364
00:24:01,510 --> 00:24:05,870
But I have to take a look at his chest.
How could we get him to take off his clothes...
365
00:24:09,390 --> 00:24:10,390
Ah...how...?
366
00:24:12,390 --> 00:24:13,390
How could we see his chest?
367
00:24:16,090 --> 00:24:17,790
Stop reading comics and work, work!
And take a look at the loan list.
368
00:24:22,200 --> 00:24:23,230
Yah! Ma Lee San!
369
00:24:23,700 --> 00:24:25,890
Hey! Stop kicking the door!
I had to replace the door because of you.
370
00:24:26,600 --> 00:24:29,270
-I told you to open it with your hands!
-Didn't I tell you to stop living like that?
371
00:24:29,410 --> 00:24:30,070
But you're going around bothering stores again?
372
00:24:31,240 --> 00:24:34,130
Don't say things you don't know. I'm only
doing it because someone ordered me to...
373
00:24:35,510 --> 00:24:36,140
Order? Whose order?
374
00:24:36,920 --> 00:24:41,710
That's not it...hey, do you want to go to a sauna with me?
375
00:24:42,620 --> 00:24:47,280
It's been a while since I've rubbed your back.
I'll rub your back properly!
376
00:24:47,760 --> 00:24:48,850
-Lets go!
-No thanks.
377
00:24:49,130 --> 00:24:51,430
Times have changed.
378
00:24:52,060 --> 00:24:54,890
Anyway, we're busy remodeling our section,
379
00:24:54,890 --> 00:24:57,890
So don't cause too much commotion.
You got it?
380
00:24:57,930 --> 00:24:59,560
Does he think that the section belongs to him alone?
381
00:25:02,730 --> 00:25:06,400
Hey! That outfit is nice. Where did you get it?
Let me try it on!
382
00:25:06,440 --> 00:25:10,470
Gosh, you!....enough. And I warned you. Be careful.
383
00:25:10,510 --> 00:25:11,870
Why? Just let me try it on once.
384
00:25:11,920 --> 00:25:13,280
Hey! Take it off him! Take it off him!
385
00:25:16,380 --> 00:25:17,780
Stop! What is that wound on your chest?
386
00:25:17,790 --> 00:25:20,090
Did you get surgery on your chest?
Is that why your chest is so big?
387
00:25:21,390 --> 00:25:23,830
That happened when I met some punks and got a knife wound.
388
00:25:25,200 --> 00:25:29,090
Hey! Interesting!
It looks like a caterpillar.
389
00:25:29,730 --> 00:25:34,090
Enough. Don't cause trouble in the markets.
You got it?
390
00:25:35,310 --> 00:25:37,110
...and, let's go to the sauna next time
391
00:25:38,240 --> 00:25:39,210
Go safely.
392
00:25:41,450 --> 00:25:42,320
So that was it.
393
00:25:44,720 --> 00:25:46,550
It looks like a caterpillar, right?
394
00:25:46,550 --> 00:25:46,810
Aha!
It looks like a caterpillar, right?
395
00:25:46,810 --> 00:25:47,620
Aha!
396
00:25:55,530 --> 00:25:58,190
I met Seo Yoo Jin today.
397
00:25:58,860 --> 00:26:00,760
You did? Where?
398
00:26:01,000 --> 00:26:05,590
She's being taught by teacher Choi,
isn't she? Why didn't you tell me that?
399
00:26:05,600 --> 00:26:10,670
lt wasn't me. Grandmother did that to find out Seo Yoo Jin's talent.
400
00:26:11,400 --> 00:26:14,390
I thought that she would at least be
passable since you were fine with her.
401
00:26:15,170 --> 00:26:20,040
But...are you out of your mind? Huh?
402
00:26:20,580 --> 00:26:24,110
I can only consider her if she has anything to consider.
403
00:26:24,380 --> 00:26:26,940
That's why I'm not expecting you to accept her.
404
00:26:28,890 --> 00:26:32,820
She won't be good enough in your eyes,
but she has a lot of positive qualities.
405
00:26:33,000 --> 00:26:38,700
When your friends were in trouble because of issues like this...
I was confident that you wouldn't have such problems.
406
00:26:39,840 --> 00:26:41,430
But it seems that I was wrong back then.
407
00:26:42,110 --> 00:26:45,830
What did you say when you broke off
the engagement with the daughter of Dae Il?
408
00:26:46,140 --> 00:26:50,030
Didn't you say that you don't want to be involved
with people like that? But what is this?
409
00:26:51,650 --> 00:26:53,210
No matter what, you won't convince me.
410
00:26:54,150 --> 00:26:56,620
And likewise, I won't convince you.
411
00:26:57,350 --> 00:26:59,810
We're not people who fight over things like this.
412
00:27:00,220 --> 00:27:01,550
Right, I thought that too.
413
00:27:02,620 --> 00:27:07,220
Just like I can't live without you, I thought that
you couldn't help but obey everything I said.
414
00:27:07,760 --> 00:27:08,260
But that doesn't seem to be the case.
415
00:27:09,290 --> 00:27:10,260
Change your method.
416
00:27:11,360 --> 00:27:13,460
It's important that President Jang
doesn't support Joon Hee.
417
00:27:14,500 --> 00:27:16,790
So, separate Joon Hee and Sae Eun.
418
00:27:18,470 --> 00:27:20,890
And we need Seo Yoo Jin because of the contest anyway.
419
00:27:23,170 --> 00:27:24,200
You think you can convince me in the end?
420
00:27:26,070 --> 00:27:28,900
Just watch. It won't be so easy.
421
00:27:37,670 --> 00:27:38,640
Yes.
422
00:27:42,370 --> 00:27:42,970
Really?
423
00:27:46,610 --> 00:27:49,680
You mean he is definitely Oh Daesan?
424
00:27:52,410 --> 00:27:57,870
There are many aspects of the Korean market you aren't
aware of since you studied in Paris for a long time.
425
00:27:58,780 --> 00:28:02,680
You have to know the Great East Gate markets
well if you want to survive as a designer in Korea.
426
00:28:02,720 --> 00:28:08,980
From fabric to sewing, you can't say that you're creating fashion
if you don't know about the Great East Gate markets, right?
427
00:28:09,570 --> 00:28:13,160
But do we really have to come to a place
like this to meet a fabric supplier?
428
00:28:14,470 --> 00:28:17,500
I don't have time to meet them right now
even if they came here with the fabrics.
429
00:28:20,870 --> 00:28:25,960
Well, I told you that the person we are going to
meet is different from the normal fabric suppliers you know.
430
00:28:27,470 --> 00:28:29,950
Ah...Sister! Here!
431
00:28:29,950 --> 00:28:31,240
Oh, Brother!
432
00:28:31,240 --> 00:28:31,950
Here!
433
00:28:34,860 --> 00:28:36,180
And still the same walk.
434
00:28:38,760 --> 00:28:41,380
Why did you call me to come out at such a busy time?
435
00:28:42,900 --> 00:28:43,730
And who is she?
436
00:28:44,170 --> 00:28:47,180
You could've told me that we wouldn't be alone.
437
00:28:48,720 --> 00:28:52,730
Her name is Jang Sae Eun. She graduated
from Paris' ESMOD as a designer.
438
00:28:53,700 --> 00:28:58,010
She is promising, so I brought her so
that you could work well together.
439
00:28:58,970 --> 00:29:01,160
Hello, I'm Jang Sae Eun.
440
00:29:02,890 --> 00:29:04,100
I hope we'll get along well.
441
00:29:06,020 --> 00:29:07,700
l'm Velvet Lee.
442
00:29:09,310 --> 00:29:16,130
Whether we get along well or not, is completely up to
how you act, so don't start asking me for favors yet.
443
00:29:17,260 --> 00:29:18,090
What?
444
00:29:19,300 --> 00:29:21,390
What? You haven't heard yet?
445
00:29:22,680 --> 00:29:26,090
I only give out fabrics for a good design.
446
00:29:27,350 --> 00:29:32,520
Or in other words, if your designs are poor, then
there's no reason for us to meet again.
447
00:29:34,670 --> 00:29:35,700
What should we do then?
448
00:29:36,310 --> 00:29:38,460
It seems like there won't be a reason to meet again.
449
00:29:40,860 --> 00:29:46,520
l, Jang Sae Eun, can't stand someone who examines my designs.
450
00:29:48,420 --> 00:29:52,240
And why should I get examined by a second-rate
expert who doesn't know about fashion?
451
00:29:55,020 --> 00:29:59,350
Oh my...where did you get such a person?
452
00:30:00,670 --> 00:30:02,290
You're too funny, really.
453
00:30:04,150 --> 00:30:08,370
But you...did you sell your respect somewhere?
454
00:30:09,430 --> 00:30:13,570
No! I left it at home because it was too
tiring to have it with me all the time.
455
00:30:15,690 --> 00:30:19,350
Ah..my arms...it's too tiring.
Oh so heavy, so heavy...
456
00:30:19,350 --> 00:30:25,220
Okay everyone. Calm down and relax your minds.
457
00:30:27,340 --> 00:30:28,310
Ohm....
458
00:30:33,460 --> 00:30:34,860
Then the conversation is over.
459
00:30:35,710 --> 00:30:37,760
There won't be any reason to meet again.
460
00:30:40,000 --> 00:30:42,850
You're right. Everything's done right?
461
00:30:46,250 --> 00:30:47,100
Ah, my bag!
462
00:30:53,790 --> 00:30:55,720
Hey, hey, you little!
463
00:30:56,300 --> 00:30:57,610
-Hold still.
-How could she do something like that?!!
464
00:30:57,620 --> 00:31:00,580
-Are you okay?
-I think I'm going to faint.
-Faint?
465
00:31:01,110 --> 00:31:04,350
What about changing it to catch everyone's eyes?
Like more brilliant
colors?
466
00:31:06,180 --> 00:31:09,120
Or giving it an exploding effect to catch your attention at first glance.
467
00:31:09,220 --> 00:31:14,030
Or perhaps using a scene from a fashion show
or something like that...
468
00:31:14,030 --> 00:31:14,920
l understand
469
00:31:15,730 --> 00:31:17,760
l'll ask the web designers about those things.
470
00:31:24,730 --> 00:31:25,820
Oh, hello.
471
00:31:28,060 --> 00:31:29,780
Hey! Here. Here.
472
00:31:36,130 --> 00:31:37,250
What's wrong?
473
00:31:37,410 --> 00:31:38,910
You seem really annoyed.
474
00:31:40,510 --> 00:31:41,350
Don't talk to me.
475
00:31:42,270 --> 00:31:46,980
l'm in a bad mood after meeting a strange
woman at teacher Choi's invitation.
476
00:31:47,500 --> 00:31:48,740
Strange woman?
477
00:31:48,740 --> 00:31:49,230
Who was it?
478
00:31:50,590 --> 00:31:55,430
She's a fabric salesperson...and her makeup!
And with her fluffy hair which is as big as this...
479
00:31:57,560 --> 00:31:59,450
She had quite the temper, too!
480
00:32:01,030 --> 00:32:03,420
How can be expect me to work with a fabric supplier like her?
481
00:32:04,280 --> 00:32:08,870
Really? There can't be many like that
among the people working with fabrics...
482
00:32:10,280 --> 00:32:11,460
-Is her name perhaps Velv....
483
00:32:11,460 --> 00:32:14,200
I don't know...I don't want to talk about it.
484
00:32:15,130 --> 00:32:19,470
I don't think there will be any reason to meet her again anyway.
485
00:32:22,170 --> 00:32:23,510
But, what is this?
486
00:32:24,860 --> 00:32:26,340
Is this the contest announcement?
487
00:32:28,990 --> 00:32:30,740
What test are you going to do for the first stage?
488
00:32:31,580 --> 00:32:34,450
It's a design contest, so shouldn't it be obvious
what the test for the first stage is?
489
00:32:36,450 --> 00:32:38,980
"New Design Contest 2009"
490
00:33:06,650 --> 00:33:07,600
-Looks like many people have applied.
-Yes.
491
00:33:14,990 --> 00:33:17,020
Yoo Jin...you're going out?
492
00:33:22,210 --> 00:33:25,980
Do you perhaps want to enter the contest too?
493
00:33:25,980 --> 00:33:26,040
Yes. Teacher Elegance told me to
and everyone else wants me to participate.
Do you perhaps want to enter the contest too?
494
00:33:26,040 --> 00:33:31,320
Yes. Teacher Elegance told me to
and everyone else wants me to participate.
495
00:33:31,950 --> 00:33:33,140
Really?
496
00:33:33,350 --> 00:33:34,320
But...
497
00:33:34,350 --> 00:33:38,000
If you really become a designer at Sopia again...
498
00:33:39,220 --> 00:33:43,800
the director...what was Daesan's real name
again? Anyway, you'll see him again.
499
00:33:45,490 --> 00:33:51,040
He's started to work too, and it won't be a
problem seeing each other if it's work-related.
500
00:33:52,480 --> 00:33:55,800
And...we won't meet often even if I get accepted.
501
00:33:56,370 --> 00:34:00,240
You said that he was Lee Jae Min's brother
502
00:34:00,660 --> 00:34:07,330
We have to decide what to do about this house too....we
don't know when we have to give it back. It bothers me.
503
00:34:08,820 --> 00:34:16,770
I'm confused about many things too, and to be honest,
I don't know how to handle these things.
504
00:34:19,010 --> 00:34:21,280
That's why I want to participate in the contest.
505
00:34:22,210 --> 00:34:28,080
There's the house...and we have barely enough money
anyway, so it'll be good to get the prize money.
506
00:34:28,970 --> 00:34:32,630
Okay. I'll try and find another solution for the house too.
507
00:34:33,890 --> 00:34:37,500
l just want you to do work that's not related to Sopia.
508
00:34:38,340 --> 00:34:39,900
Why do we have to come across Sopia every time?
509
00:34:41,030 --> 00:34:47,020
And I thought you would refuse the president's offer,
since you already had a bad experience with Daesan.
510
00:34:51,270 --> 00:34:57,920
You're not doing this...because you want
to see Daesan in any way, right?
511
00:34:58,170 --> 00:34:59,160
l'll go.
512
00:35:00,760 --> 00:35:04,050
If I leave now, I'll be able to submit
my entry and go to the boutique too.
513
00:35:04,750 --> 00:35:05,650
I'll call you.
514
00:35:13,430 --> 00:35:15,490
Omo. Should we just hold still and do nothing?
515
00:35:16,540 --> 00:35:19,080
What about the foreign brands we've already signed up?
516
00:35:19,450 --> 00:35:23,930
And what about the stores which we've already acquired?
517
00:35:25,600 --> 00:35:33,200
Apparently people are fighting to participate in
the event Young Master Joon Hee is holding.
518
00:35:34,150 --> 00:35:35,780
An event is just an event.
519
00:35:39,200 --> 00:35:44,120
The idea of own brands at Great East Gate
is destined to fail from the start.
520
00:35:46,810 --> 00:35:53,910
As of now, carry out all the store purchases in
the name of Lee Joon Hee of Sopia Apparel.
521
00:35:54,840 --> 00:35:57,140
-And obviously, without telling him.
-What?
522
00:35:58,350 --> 00:36:05,470
And...publish an unconfirmed report about the
development of an outlet at Great East Gate.
523
00:36:08,180 --> 00:36:13,090
It will be a lot easier for us to work if he
has to deal with the public after that.
524
00:36:14,790 --> 00:36:16,840
Let's do it that way then...
525
00:36:17,380 --> 00:36:21,210
Okay. I'll contact you again after watching the developments.
526
00:36:33,010 --> 00:36:34,810
This is so bothersome...
527
00:36:36,770 --> 00:36:42,120
He said that he's not the real son of the
late president, but what if he's wrong?
528
00:37:00,130 --> 00:37:03,900
You're really busy because of Joon Hee, right?
529
00:37:04,790 --> 00:37:10,190
Not really. He does everything on his own.
530
00:37:10,460 --> 00:37:12,400
Don't do everything that Joon Hee wants you to do.
531
00:37:13,320 --> 00:37:17,560
And don't forget that Sopia is more important than Joon Hee.
532
00:37:19,270 --> 00:37:27,890
The late president told me to support the
young master in whatever he does.
533
00:37:28,400 --> 00:37:31,050
I intend to follow his instruction.
534
00:37:31,480 --> 00:37:34,220
Ah! "Whatever he does"?
535
00:37:35,120 --> 00:37:41,290
I'm worried that you might end up in a bad situation.
536
00:37:42,930 --> 00:37:43,750
You don't need to worry.
537
00:37:44,730 --> 00:37:50,820
If it's for the young master, I intend to do everything I can.
538
00:37:54,290 --> 00:37:54,990
Then...
539
00:38:03,100 --> 00:38:05,170
How many people registered today?
540
00:38:05,170 --> 00:38:07,840
-About 200 people.
-Oh. That's alot of people.
541
00:38:09,910 --> 00:38:10,610
Thank you.
542
00:38:29,970 --> 00:38:30,870
Nice to see you.
543
00:38:34,340 --> 00:38:35,760
Aren't you going to register?
544
00:38:50,700 --> 00:38:52,690
Are you confident about it?
545
00:38:53,100 --> 00:38:54,800
We'll have to see.
546
00:38:57,440 --> 00:38:58,970
l'm expecting alot.
547
00:39:00,940 --> 00:39:03,930
If someone wants to make a bet,
then I'm going to bet on Seo Yoo Jin.
548
00:39:12,660 --> 00:39:13,680
You're here?
549
00:39:20,310 --> 00:39:21,600
You've decided to participate in the contest?
550
00:39:22,170 --> 00:39:25,290
That's good. My grandmother will be happy too.
551
00:39:26,050 --> 00:39:28,920
I hope the outcome will be good.
552
00:39:30,540 --> 00:39:31,940
It'll be fine.
553
00:39:34,220 --> 00:39:36,740
Oh yeah. I'm on my way to the boutique.
Where are you going?
554
00:39:40,320 --> 00:39:42,520
l have to go and see the teacher too.
555
00:39:42,590 --> 00:39:44,080
Ah, really?
556
00:39:44,120 --> 00:39:47,110
Good. Let's go together then.
557
00:39:50,990 --> 00:39:53,200
Work hard, Mr. Lee Joon Hee.
558
00:39:53,290 --> 00:40:01,500
TL Note: Jae Min calls Joon Hee "Mister" which is formal speech
and not normal of brothers speaking to each other.
559
00:40:05,130 --> 00:40:06,630
MISTER Lee Joon Hee?
560
00:40:07,710 --> 00:40:09,370
What the heck is wrong with him?
561
00:40:10,080 --> 00:40:14,680
I wanted to go with you to a new restaurant,
but why did you call me to your house?
562
00:40:16,620 --> 00:40:20,790
I have to tell you something, but it would have been
inappropriate to talk about it somewhere else.
563
00:40:20,790 --> 00:40:22,210
Something to tell me?
564
00:40:24,640 --> 00:40:27,550
l thought alot about what you told me last time.
565
00:40:29,440 --> 00:40:38,720
I care about you and I'm not sure if I should really tell you this.
566
00:40:42,510 --> 00:40:44,010
What is it?
567
00:40:44,950 --> 00:40:47,480
You said you liked Joon Hee right?
568
00:40:49,770 --> 00:40:50,770
Yes.
569
00:40:51,590 --> 00:40:53,850
Joon Hee...
570
00:40:54,690 --> 00:40:58,580
...isn't my son, so would it still be okay?
571
00:41:00,900 --> 00:41:02,400
Excuse me?
572
00:41:02,400 --> 00:41:02,490
We kept it a secret because it was an embarassment, but...
Excuse me?
573
00:41:02,490 --> 00:41:06,630
We kept it a secret because it was an embarassment, but...
574
00:41:08,010 --> 00:41:12,250
...I thought I should tell you the truth.
575
00:41:14,910 --> 00:41:18,350
There was another person who gave birth to Joon Hee.
576
00:41:21,750 --> 00:41:31,740
Neither of you are children, and the families should also
get to talk about it if you say that you like him, but...
577
00:41:33,430 --> 00:41:37,670
I don't want to get scolded for hiding something like that.
578
00:41:38,240 --> 00:41:41,980
That's why you should think carefully about it.
579
00:41:42,440 --> 00:41:44,240
Yes.
580
00:41:50,950 --> 00:41:53,180
Oh, it's Seo Yoo Jin
581
00:41:53,580 --> 00:41:55,450
The Seo Yoo Jin we know?
582
00:41:55,460 --> 00:41:56,350
I think so.
583
00:41:56,390 --> 00:41:58,510
Yeah, it is!
584
00:41:59,590 --> 00:42:00,890
It's good.
585
00:42:00,930 --> 00:42:03,520
Wow, she was really talented.
586
00:42:25,080 --> 00:42:25,520
Hey!
587
00:42:28,630 --> 00:42:30,400
"Come out by yourself"
588
00:42:36,520 --> 00:42:39,070
Whoa, the menu is great today.
589
00:42:39,070 --> 00:42:40,870
You want me to eat all this on my own?
590
00:42:40,870 --> 00:42:42,540
We should call the others.
591
00:42:44,270 --> 00:42:47,470
Even if we do call them...you eat first, then you can call them out.
592
00:42:49,400 --> 00:42:50,300
Should I?
593
00:42:56,160 --> 00:43:01,160
When I said that I liked you...I think I have to withdraw that.
594
00:43:03,190 --> 00:43:04,610
What?
595
00:43:04,710 --> 00:43:10,750
I found out today that Jae Min and you have different mothers.
596
00:43:12,070 --> 00:43:14,050
l was so shocked.
597
00:43:17,510 --> 00:43:20,160
Why are you shocked about such a thing?
598
00:43:21,190 --> 00:43:23,850
From what I heard, there are many families like that around here.
599
00:43:26,710 --> 00:43:27,410
Why?
600
00:43:29,220 --> 00:43:31,110
Is it embarassing to like a person
that doesn't even have a mother?
601
00:43:33,250 --> 00:43:38,750
To like somebody means that you should
be able to understand that person.
602
00:43:39,800 --> 00:43:48,270
But I didn't know how lonely and sad you must have been.
603
00:43:49,100 --> 00:43:52,440
l felt sorry when I heard it.
604
00:43:55,350 --> 00:43:59,580
That's why I want to withdraw everything I said.
605
00:44:00,000 --> 00:44:04,000
I'll try to understand you better as of now.
606
00:44:04,000 --> 00:44:08,820
Then I'll say it again, that I like you.
607
00:44:12,140 --> 00:44:16,200
Hey. Then you should start to understand my taste first.
608
00:44:16,200 --> 00:44:19,230
What is this nonsense? And these sandwiches....
609
00:44:19,230 --> 00:44:22,270
But the chicken is good though.
610
00:44:22,780 --> 00:44:23,950
Yeah, I got it.
611
00:44:23,950 --> 00:44:26,170
l will buy you something better next time.
612
00:44:26,170 --> 00:44:28,750
-Try it.
-No thanks. Here, drink this.
613
00:44:38,620 --> 00:44:40,150
Yes, what is your application number?
614
00:44:40,180 --> 00:44:43,790
Oh yes, Jo Soo Jin. Congratulations, you passed the application.
615
00:44:43,880 --> 00:44:46,230
-Yes, Sopia Apparel.
-You can check the second stage prompt on the webpage.
616
00:44:46,230 --> 00:44:47,890
-Yes, what is your application number?
617
00:44:49,450 --> 00:44:52,060
Ah, yes, Ho Gin Joo. Yes, you passed the application.
618
00:44:52,160 --> 00:44:54,540
We'll announce the task for the second stage on our homepage.
619
00:44:54,540 --> 00:44:55,280
-Yes, yes.
-Sopia Apparel.
620
00:44:57,750 --> 00:44:59,710
"Seo Yoo Jin"
621
00:45:02,010 --> 00:45:03,070
Yes, Sopia Apparel.
622
00:45:04,290 --> 00:45:05,840
Congratulations to our team leader and Sae Eun.
623
00:45:05,840 --> 00:45:07,120
-You both passed the test.
-Congratulations
624
00:45:07,120 --> 00:45:11,660
I was a little afraid that I would get dropped from the contest.
625
00:45:12,740 --> 00:45:14,930
But...what is the task for the second stage?
626
00:45:15,620 --> 00:45:17,570
l have no idea. They'll announce it later on the internet.
627
00:45:19,020 --> 00:45:21,610
Aren't you the one in charge of it? And you have no idea?
628
00:45:21,710 --> 00:45:26,050
The judges are quite petty and they're trying to handle
everything on their own. They don't let me participate in that.
629
00:45:27,330 --> 00:45:29,230
They're worried that the information might leak.
630
00:45:29,230 --> 00:45:31,020
Oh! It's up! The task for the second stage.
631
00:45:31,040 --> 00:45:32,430
Come and see.
632
00:45:32,940 --> 00:45:34,600
Okay I'll click on it.
633
00:45:38,110 --> 00:45:40,100
It doesn't make any sense!
634
00:45:40,850 --> 00:45:44,630
What are you going to do now? Seems like
you'll get dropped in this round for sure.
635
00:45:54,260 --> 00:46:00,730
Using less than 10,000 won (~8 USD), choose and buy
the right fabrics for your sketches within 24 hours.
636
00:46:04,030 --> 00:46:06,590
It was my idea. What do you think? Isn't it fun?
637
00:46:07,170 --> 00:46:11,710
Many people will be surprised to see
such an unexpected task. I am too.
638
00:46:12,780 --> 00:46:17,150
The meaning behind this is that we want
to show the real purpose of this contest.
639
00:46:17,180 --> 00:46:25,020
The brand will start first at Great East Gate, so the people who plan
to create expensive clothes will get elminated by this stage.
640
00:46:26,720 --> 00:46:27,990
Yes.
641
00:46:28,090 --> 00:46:29,390
Oh right.
642
00:46:29,430 --> 00:46:32,020
Seo Yoo Jin, are you confident?
643
00:46:32,100 --> 00:46:37,090
I am one of the judges, so to be fair, we've decided
to also get the other judges to assess your work.
644
00:46:37,700 --> 00:46:39,800
I think you should be more prepared.
645
00:46:40,600 --> 00:46:44,750
That's why I want to go to the markets now. I want
to ask a storekeeper friend of mine for a favor.
646
00:46:44,750 --> 00:46:47,190
Of course, you should do that.
647
00:46:48,290 --> 00:46:51,430
But I don't know what happened to Sae Eun.
648
00:46:55,720 --> 00:46:57,880
I told you that it's not going to work with these kind of fabrics.
649
00:46:58,460 --> 00:47:00,010
And you don't know another place?
650
00:47:00,060 --> 00:47:02,360
Well, it's the same wherever you go.
651
00:47:02,390 --> 00:47:07,690
Getting fabrics is not the problem here. The problem is that you
can't buy the fabrics you want with the money you're allowed.
652
00:47:10,470 --> 00:47:15,130
Maybe we can find something in the
mass production fabrics of China.
653
00:47:16,370 --> 00:47:17,690
Where is the store that deals with that kind of thing?
654
00:47:17,690 --> 00:47:19,000
Let's just go.
655
00:47:19,010 --> 00:47:20,340
Go where?
656
00:47:20,880 --> 00:47:22,070
We don't have much time.
657
00:47:23,110 --> 00:47:26,560
I have to at least get some other stuff if I can't get the fabrics.
658
00:47:26,610 --> 00:47:30,250
If we can't get anything in the next store, then you aren't
going to get anything anywhere, okay? Let's go.
659
00:47:31,850 --> 00:47:33,580
-But where are we going?
-Go safely.
660
00:47:35,350 --> 00:47:42,420
As the last present, please forget me...
661
00:47:42,430 --> 00:47:47,510
And apply lipstick thickly
662
00:47:50,100 --> 00:47:54,570
When the stars are gone and the dark night is over
663
00:47:54,700 --> 00:47:55,700
Noonim!
664
00:47:56,680 --> 00:48:02,720
My passion should make me forget you
665
00:48:02,720 --> 00:48:04,850
What is it? Why are you here?
666
00:48:04,850 --> 00:48:06,060
I'll explain it to you later.
667
00:48:06,060 --> 00:48:09,650
-I'm looking for fabrics now. Get me some fabrics.
-What fabrics?
668
00:48:09,660 --> 00:48:11,460
A designer who is a friend of mine is looking for it. She...
669
00:48:12,760 --> 00:48:14,000
Where the heck did she go? Wait a moment...
670
00:48:15,160 --> 00:48:17,370
Sae Eun? Come here quickly...
671
00:48:17,380 --> 00:48:18,100
-Is it here?
-Yes.
672
00:48:18,100 --> 00:48:19,360
Hel...
673
00:48:24,600 --> 00:48:30,460
You don't know her, but she studied in Paris for a
while and her designs are good too. That's why...
674
00:48:30,460 --> 00:48:40,190
Hey! You should carry a large bag. Like a bag for trips
abroad...to put your huge arrogance in there.
675
00:48:47,660 --> 00:48:50,940
Noonim! Oy! Velvet? Velvet?
676
00:48:51,910 --> 00:48:54,370
But I already have a bag here.
677
00:48:55,160 --> 00:48:56,200
What now?
678
00:48:57,410 --> 00:49:00,340
Why does the person you fought with have to be her?
679
00:49:00,380 --> 00:49:03,140
Why did you have to fight with her all of people?
680
00:49:03,180 --> 00:49:05,040
Just give up...
681
00:49:05,080 --> 00:49:06,880
l can't give up.
682
00:49:06,880 --> 00:49:07,780
To begin with, I just tried it for fun. But I can't
give up now that I've gotten this far.
l can't give up.
683
00:49:07,780 --> 00:49:13,250
To begin with, I just tried it for fun. But I can't
give up now that I've gotten this far.
684
00:49:15,060 --> 00:49:17,290
l will pass no matter what.
685
00:49:17,360 --> 00:49:19,020
What you going to do then?
686
00:49:19,060 --> 00:49:22,660
You can probably grab things to make the
basic form for 5000 won (~4 USD)
687
00:49:22,700 --> 00:49:26,070
But there's no way we can get the accessories
for your design with only 5000 won.
688
00:49:26,070 --> 00:49:27,970
And what about all the other materials besides that?
689
00:49:27,970 --> 00:49:31,440
There is no other place to get fabrics?
690
00:49:31,470 --> 00:49:36,330
Perhaps, somewhere else where people sell
large amounts at a cheap price and...
691
00:49:37,690 --> 00:49:39,010
Ah, nevermind.
692
00:49:39,080 --> 00:49:42,810
Such fabrics don't suit my design anyway.
693
00:49:42,890 --> 00:49:45,790
I'm definitely going to get dropped.
694
00:49:50,290 --> 00:49:52,260
Ahh, what should I do?
695
00:49:52,300 --> 00:49:53,260
Hey, that's embarassing.
696
00:49:53,300 --> 00:49:55,200
Enough, stand up.
697
00:49:57,330 --> 00:50:01,190
What else could you possibly do? You won't even find old cloth
that you could use, even if you were to look around all day.
698
00:50:02,110 --> 00:50:03,200
Old cloth?!
699
00:50:05,040 --> 00:50:07,440
Hey, let's go somewhere together.
700
00:50:08,310 --> 00:50:10,180
-Where?
-Just follow me, hurry up!
701
00:50:10,210 --> 00:50:14,540
Even if there's no old cloth, search for old outfits instead.
702
00:50:14,720 --> 00:50:17,790
You get one box for 5000 won, so fill it with everything you want.
703
00:50:18,820 --> 00:50:23,090
I can't work with pieced that are too small, and
while you're at it, find me some blouses, okay?
704
00:50:24,060 --> 00:50:25,530
l know, l know.
705
00:50:26,830 --> 00:50:29,860
You've always treated me badly, why are
you acting so nice all of a sudden?
706
00:50:31,030 --> 00:50:35,740
I'm slightly impressed because you handle this like it's your job.
707
00:50:37,340 --> 00:50:42,050
You're right. I have no clue why I'm suddenly helping you.
708
00:50:44,360 --> 00:50:47,780
Think of it as payment for the food you always bring me.
709
00:50:49,230 --> 00:50:49,680
Oh!
710
00:50:50,860 --> 00:50:51,550
How about this?
711
00:50:52,470 --> 00:50:52,930
That's good!
712
00:50:53,230 --> 00:50:53,970
Okay?
713
00:50:54,650 --> 00:50:55,790
Good, okay!
714
00:50:56,910 --> 00:51:01,010
Who is it? Miss Velvet?
715
00:51:02,010 --> 00:51:02,510
You're here?
716
00:51:04,110 --> 00:51:05,710
Yeah. Did you pick out the things you need?
717
00:51:05,710 --> 00:51:06,610
Ah, yes.
718
00:51:08,110 --> 00:51:15,610
This and...this...and this one.
719
00:51:16,800 --> 00:51:19,790
You can get me everything for 10,000 won, can't you?
720
00:51:20,910 --> 00:51:22,710
Omo, look at her.
721
00:51:23,190 --> 00:51:27,310
You act as if you already know the markets
well and you're good at negotiating.
722
00:51:30,660 --> 00:51:35,120
lf I think about it, it would be the first
time I've sold stuff for just 10000 won.
723
00:51:35,750 --> 00:51:38,010
But I'll do it for you.
724
00:51:38,010 --> 00:51:41,150
I don't want to hear that you got dropped
out of the contest because of me.
725
00:51:41,150 --> 00:51:42,660
Thank you.
726
00:51:43,470 --> 00:51:44,470
Oh yeah.
727
00:51:51,550 --> 00:51:53,350
Thank you.
728
00:51:58,190 --> 00:52:02,400
But...the girl who is always with Daesan...Who is she?
729
00:52:03,010 --> 00:52:03,530
Excuse me?
730
00:52:04,630 --> 00:52:09,640
He brought some random person to ask
for some fabrics. Is she really talented?
731
00:52:11,800 --> 00:52:16,570
Someone that I know brought her along last
time, and this time Daesan brought her...
732
00:52:16,570 --> 00:52:19,480
Omo! This is exactly my style!
733
00:52:20,510 --> 00:52:21,660
It would be too small...
734
00:52:22,610 --> 00:52:25,610
Is it perhaps...Jang Sae Eun?
735
00:52:25,610 --> 00:52:29,200
Right. Whether it's Sae Geum or Sae Eun.
736
00:52:30,350 --> 00:52:32,410
She is a talented designer...
737
00:52:32,520 --> 00:52:34,510
And she took first place in a contest in Paris, too.
738
00:52:34,660 --> 00:52:36,320
Really?
739
00:52:37,730 --> 00:52:39,960
But what good is that when her arrogance is the biggest problem?
740
00:52:43,130 --> 00:52:47,560
Anyway, when I say no, it means no. Even if someone threatens me.
741
00:52:49,580 --> 00:52:53,910
Why does Daesan want to support someone like her?
742
00:52:58,050 --> 00:53:00,710
Thanks for the drink.
743
00:53:02,100 --> 00:53:03,180
Take care.
744
00:53:03,180 --> 00:53:04,120
With 10,000 won?
745
00:53:11,330 --> 00:53:14,390
How can you come back with so much stuff?
746
00:53:16,000 --> 00:53:20,260
This is not the time to be lazy.
Hurry, we have to organize the clothes!
747
00:53:20,400 --> 00:53:21,820
I can't do anything more.
748
00:53:23,100 --> 00:53:27,760
I said No! There's not much time left.
-Do it yourself.
749
00:53:29,010 --> 00:53:30,760
Ajusshi, Please help us too.
750
00:53:31,010 --> 00:53:32,330
You really want me to do this?
751
00:53:33,210 --> 00:53:34,780
Of course! We don't have much time left.
752
00:53:35,400 --> 00:53:36,440
Quickly! What are you doing?
753
00:53:36,970 --> 00:53:38,890
If you planned to help me, then you should help me until the end.
754
00:53:38,890 --> 00:53:40,020
Here. Quickly! Quickly!
755
00:53:42,110 --> 00:53:45,010
Quickly!
Rip apart the shoulder parts.
756
00:53:45,730 --> 00:53:47,830
-Ah, I just have to rip it apart?
-Yes.
757
00:54:00,180 --> 00:54:02,980
Joon Hee is already back in Korea?
758
00:54:02,980 --> 00:54:03,110
Yes. I thought it was strange and checked the entrance list too.
Joon Hee is already back in Korea?
759
00:54:03,110 --> 00:54:07,820
Yes. I thought it was strange and checked the entrance list too.
760
00:54:08,480 --> 00:54:11,520
He didn't enter into Seoul, but he did enter into Jeju Island.
761
00:54:14,590 --> 00:54:25,040
That's when I remembered...I met Joon Hee recently
and he was looking for a person named Yoo Jung.
762
00:54:25,050 --> 00:54:26,160
Do you know her?
763
00:54:27,520 --> 00:54:28,450
Yoo Jung?
764
00:54:28,450 --> 00:54:31,540
No. It's the first time l've heard this name.
765
00:54:32,170 --> 00:54:33,650
So you don't know her.
766
00:54:35,110 --> 00:54:36,550
The problem gets more complicated.
767
00:54:37,830 --> 00:54:39,630
I think this Lee Joon Hee is that Lee Joon Hee...
768
00:54:40,750 --> 00:54:45,490
But anyway, I already checked and he got himself
hospitalized under Oh Daesan's name.
769
00:54:45,490 --> 00:54:48,990
What next? Should I go look for him personally?
770
00:54:48,990 --> 00:54:50,530
No. It's alright.
771
00:54:52,410 --> 00:54:59,720
But no matter how I think about this...I can't understand
how two people who aren't connected look so alike.
772
00:55:00,770 --> 00:55:03,860
And there's no way your family has a missing child or something?
773
00:55:03,870 --> 00:55:09,780
Daesan is an orphan, and it's possible that
Daesan's mother could be in your family.
774
00:55:09,780 --> 00:55:11,180
There's no way such thing is possible.
775
00:55:12,990 --> 00:55:15,010
Anyway, good job.
776
00:55:15,120 --> 00:55:19,400
Wait wait! What happened with the subcontract?
777
00:55:21,020 --> 00:55:22,730
Prepare it again and submit it.
778
00:55:23,490 --> 00:55:26,340
You should at least try to reach our standards.
779
00:55:31,400 --> 00:55:36,040
That jerk...I would love to grab him by his collar and
give him a one-two punch so he gets knocked out...
780
00:55:48,820 --> 00:55:51,720
Yes, Hello. I'm sorry to call so late.
781
00:55:52,120 --> 00:55:56,230
I'm related to one of the patients and
was curious about his condition.
782
00:55:57,060 --> 00:56:01,750
There is a patient with the name Oh Daesan, right?
783
00:56:01,800 --> 00:56:04,560
Where is the patient now?
784
00:56:04,700 --> 00:56:07,760
Ah, yes. The name Oh Daesan.
785
00:56:12,080 --> 00:56:18,070
What....did you say?
786
00:56:35,430 --> 00:56:36,990
Auntie, what brings you here?
787
00:56:37,990 --> 00:56:40,350
I can't believe it. You really are coming out from there.
788
00:56:40,890 --> 00:56:43,820
l was doubting it but...
789
00:56:45,600 --> 00:56:50,560
I couldn't believe what Yoo Jin told me.
790
00:56:50,560 --> 00:56:50,690
You didn't say anthing when you handed over the store.
I couldn't believe what Yoo Jin told me.
791
00:56:50,690 --> 00:56:53,950
You didn't say anthing when you handed over the store.
792
00:56:54,380 --> 00:56:56,620
And more importantly, what did you tell me?
793
00:56:57,450 --> 00:57:00,190
Didn't you say that you wouldn't do anything to harm Yoo Jin?
794
00:57:01,630 --> 00:57:04,570
Isn't hurting Yoo Jin's feelings like this harming her?
795
00:57:06,970 --> 00:57:07,800
I'm sorry
796
00:57:07,980 --> 00:57:15,500
l don't know much and I have no clue how you could use
that name for the loan contract and the transfer forms
797
00:57:17,050 --> 00:57:19,590
But that also means that you lied to Yoo Jin's father too!
798
00:57:21,100 --> 00:57:22,880
It's true that the rich are scarier than normal people.
799
00:57:22,880 --> 00:57:22,940
It's really not like that.
It's true that the rich are scarier than normal people.
800
00:57:22,940 --> 00:57:23,780
It's really not like that.
801
00:57:24,930 --> 00:57:25,670
You have to believe me.
802
00:57:26,500 --> 00:57:29,590
I didn't lie once when I worked with Mr. Seo.
803
00:57:30,550 --> 00:57:33,650
I believed you when you told me that you were not
guitly. And you want me to believe you again?
804
00:57:36,190 --> 00:57:40,660
Anyway, whatever the truth is...there's
only one reason I wanted to meet you.
805
00:57:43,220 --> 00:57:48,610
Stay away from Yoo Jin and don't meet her again.
806
00:57:52,090 --> 00:57:52,790
Excuse me?
807
00:57:53,010 --> 00:57:58,410
It seems that only bad things happen when she's with you.
808
00:57:59,580 --> 00:58:03,410
You are the one with the money and power, so please avoid her.
809
00:58:04,140 --> 00:58:06,300
That way you'll minimize the chances of seeing her again.
810
00:58:07,650 --> 00:58:13,920
If you have a conscience, then I believe
that you'll understand what I'm saying.
811
00:58:18,610 --> 00:58:20,260
Hello, I am Seo Yoo Jin.
812
00:58:21,340 --> 00:58:24,450
The fabrics chosen for the design and the receipts are in there.
813
00:58:25,100 --> 00:58:25,590
Ah, yes.
814
00:58:29,110 --> 00:58:33,120
Seo...Yoo...Okay, its all done
815
00:58:34,790 --> 00:58:36,630
-Yes, work hard.
-Take care.
816
00:58:37,400 --> 00:58:37,930
Next person please.
817
00:58:43,890 --> 00:58:44,820
Did you handle the task well?
818
00:58:46,330 --> 00:58:51,420
I got scolded for negotiating the prices for the fabric.
But I experienced it alot while working at the store, so...
819
00:58:53,060 --> 00:58:55,110
That must be my influence.
The owner's influence.
820
00:58:59,020 --> 00:59:01,550
Did Sae Eun's work turn out well?
821
00:59:03,610 --> 00:59:05,480
l don't know exactly.
822
00:59:05,780 --> 00:59:09,510
They're asking her some questions at the moment
and if she can answer them, then she passes.
823
00:59:10,090 --> 00:59:11,870
Anyway, it's unclear...
824
00:59:13,550 --> 00:59:14,040
Really?
825
00:59:16,180 --> 00:59:20,320
Oh, I'm going to visit the store later. You'll be there, right?
826
00:59:21,660 --> 00:59:22,230
Yes
827
00:59:23,220 --> 00:59:26,540
I should be there, but why do you want to visit the store?
828
00:59:28,680 --> 00:59:30,290
l have something important to tell you.
829
00:59:31,900 --> 00:59:33,740
l will be there later. See you then.
830
00:59:50,430 --> 00:59:51,110
Jang Sae Eun
831
00:59:52,110 --> 00:59:59,590
In the task, it's written as fabrics you can
get at Great East Gate, but what is this?
832
01:00:00,120 --> 01:00:05,320
It was impossible for me to get the fabrics I
needed at Great East Gate with just 10,000 won.
833
01:00:13,670 --> 01:00:14,580
So what?
834
01:00:15,090 --> 01:00:19,740
That's why I got the fabrics for the basic form at Great East Gate...
835
01:00:21,790 --> 01:00:24,900
and I used recycled clothes for the remaining detail parts.
836
01:00:27,760 --> 01:00:28,150
Recycled clothes?
837
01:00:29,220 --> 01:00:32,410
I have a green environmental design in my mind.
838
01:00:33,180 --> 01:00:40,740
It's important that you create new clothes, but
I think it's also important to reuse old clothes.
839
01:00:41,970 --> 01:00:46,310
Fitting for a brand used at Great East Gate...
840
01:00:47,240 --> 01:00:51,060
we could continue to use recycled clothes and lower the cost per
item while doing something for the environment too. How is that?
841
01:00:52,200 --> 01:00:57,050
And this will also be the design concept
which I want to show you in the future.
842
01:00:59,290 --> 01:01:07,050
You can check the bills and see that I handled
everything with only 10,000 won.
843
01:01:12,490 --> 01:01:13,340
"Great!"
844
01:01:23,930 --> 01:01:25,370
Uhm, President
845
01:01:26,710 --> 01:01:29,120
Please sign the forms for the fabric order.
846
01:01:33,880 --> 01:01:35,920
Is the contest going well?
847
01:01:37,010 --> 01:01:39,420
The test for the second stage just ended.
848
01:01:40,530 --> 01:01:44,710
Really? What happened with Seo Yoo Jin
and President Jang's daughter?
849
01:01:45,640 --> 01:01:46,320
Ah, yes.
850
01:01:47,510 --> 01:01:50,520
Seo Yoo Jin passed the test without problems, but Jang Sae Eun...
851
01:01:51,050 --> 01:01:52,780
-She got dropped?
-No
852
01:01:53,820 --> 01:01:59,080
There was a problem that she used recycled fabrics
from places other than Great East Gate.
853
01:01:59,080 --> 01:01:59,120
She used the green environmental angle
to her advantage and passed the test.
There was a problem that she used recycled fabrics
from places other than Great East Gate.
854
01:01:59,120 --> 01:02:02,690
She used the green environmental angle
to her advantage and passed the test.
855
01:02:03,260 --> 01:02:05,630
They probably did what was necessary for the judging.
856
01:02:06,780 --> 01:02:08,520
But where the heck is Jae Min?
857
01:02:09,670 --> 01:02:12,650
Is he planning to stop working for good now that
I handed over the remodeling work to Joon Hee?
858
01:02:13,300 --> 01:02:15,170
There's no way such a thing will happen.
859
01:02:16,200 --> 01:02:19,540
Director Lee went on a business trip to look for a
suitable site for a possible store extension.
860
01:02:20,110 --> 01:02:24,660
Trip? But he didn't say anything.
861
01:02:25,130 --> 01:02:26,350
Did he go somewhere far away?
862
01:02:28,080 --> 01:02:28,900
I'm not sure.
863
01:02:29,750 --> 01:02:33,310
He contacted me to say that he would
check stores in the other provinces.
864
01:02:34,390 --> 01:02:34,900
Really?
865
01:02:48,770 --> 01:02:49,720
What is a family to you?
866
01:02:49,720 --> 01:02:50,050
-Even if you can't see them often, they are understanding and...
What is a family to you?
867
01:02:50,050 --> 01:02:53,000
-Even if you can't see them often, they are understanding and...
868
01:02:55,170 --> 01:02:57,270
Family? Was there ever a time when we were family?
869
01:02:58,270 --> 01:03:02,600
Father's only blood-related son is me, not you.
870
01:03:02,700 --> 01:03:05,310
You knew everything and didn't tell me.
871
01:03:06,660 --> 01:03:10,430
You are just a fraud that's been trying to
take my place for twenty years.
872
01:03:11,590 --> 01:03:12,900
Did you hate me that much?
873
01:03:15,330 --> 01:03:19,970
You hated me so much that you couldn't
tell me that you were dying?
874
01:03:23,410 --> 01:03:24,160
What am l then?
875
01:03:26,070 --> 01:03:28,180
What am I when I'm still thinking of you as a brother?
876
01:03:52,540 --> 01:03:56,240
You...or the person who is pretending to be you...
877
01:03:58,010 --> 01:04:04,570
I won't forgive you. I will never forgive you. Never.
878
01:04:32,210 --> 01:04:33,260
What the heck are you doing?!
879
01:04:34,190 --> 01:04:35,020
Let me know the reason at least.
880
01:04:36,830 --> 01:04:40,350
Watch out. I won't leave a person like you alone.
881
01:04:52,650 --> 01:04:54,780
What is...the smell of alcohol.
882
01:04:55,530 --> 01:04:56,640
Why are you acting like this?
883
01:04:58,160 --> 01:04:59,590
It's the first time I've seen you like this.
884
01:05:02,840 --> 01:05:05,160
Keep yourself together. I'll get you some water.
885
01:05:07,180 --> 01:05:10,930
You said that the problem would be solved only if one side dies.
886
01:05:12,100 --> 01:05:13,030
What?
887
01:05:19,480 --> 01:05:21,660
Joon Hee.
888
01:05:23,240 --> 01:05:27,900
You said that the problems would be solved only if one of us dies.
889
01:05:29,630 --> 01:05:31,430
Yes, I said that. Why?
890
01:05:32,560 --> 01:05:33,560
Do you really think that way?
891
01:05:35,110 --> 01:05:36,630
That you would be relived if he died....
892
01:05:38,110 --> 01:05:39,040
Do you really think that way?!!
893
01:05:40,350 --> 01:05:41,050
What's wrong with you?
894
01:05:42,630 --> 01:05:44,850
You! Shouldn't drink like this again.
895
01:05:46,090 --> 01:05:48,470
Wait here. I'll get you some water.
896
01:06:16,940 --> 01:06:18,600
There was an accident on the way here.
897
01:06:21,640 --> 01:06:23,400
What is it that you want say to me?
898
01:06:27,220 --> 01:06:28,380
I'm going to close the store.
899
01:06:31,930 --> 01:06:36,130
I have to close it when the section remodeling begins anyway.
900
01:06:38,170 --> 01:06:38,720
I'm sorry
901
01:06:41,380 --> 01:06:45,470
I knew this day would come anyway.
902
01:06:48,010 --> 01:06:50,790
There are still unchecked bills, so tell me whenever you're ready.
903
01:06:55,770 --> 01:06:58,840
So...you want to close it as of today?
904
01:07:01,350 --> 01:07:03,090
But there's a customer who wants to buy something later.
905
01:07:04,820 --> 01:07:07,100
And you should collect the credit too right?
906
01:07:08,730 --> 01:07:10,370
I wrote them down somewhere.
907
01:07:10,980 --> 01:07:12,130
l'm not ever going to come back.
908
01:07:17,000 --> 01:07:21,360
To be honest...I was hesitating.
909
01:07:23,450 --> 01:07:26,430
l told myself that I could get out of Sopia and come back.
910
01:07:27,900 --> 01:07:30,110
That's why I kept the store open.
911
01:07:33,830 --> 01:07:35,100
But I've settled down properly.
912
01:07:38,840 --> 01:07:42,120
I won't come back again even if my life is on the line.
913
01:07:46,650 --> 01:07:47,710
The same applies to you.
914
01:07:51,600 --> 01:07:57,460
I want to erase the woman called Seo Yoo Jin from my heart.
915
01:08:10,530 --> 01:08:15,120
Transcribing and timing: yourgirlmikkey & asii
916
01:08:15,470 --> 01:08:17,580
Get free fansubs on d-addicts.com!
917
01:08:17,750 --> 01:08:19,560
Translations credit: SoshiSubs
918
01:08:21,890 --> 01:08:29,500
Episode 14 Preview
76163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.