All language subtitles for Adventure-Zambezi-E01-Lord.of.the.Land

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:03,920 BBC Four Collections - 2 00:00:03,920 --> 00:00:07,480 specially chosen programmes from the BBC archive. 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,440 For this collection, Sir David Attenborough 4 00:00:09,440 --> 00:00:12,920 has chosen documentaries from the start of his career. 5 00:00:12,920 --> 00:00:16,080 More programmes on this theme, and other BBC Four Collections, 6 00:00:16,080 --> 00:00:18,320 are available on BBC iPlayer. 7 00:00:22,360 --> 00:00:26,200 If Africa has a heart, this must be very close to it, 8 00:00:26,200 --> 00:00:29,560 for within a few miles of one another, there rise here 9 00:00:29,560 --> 00:00:32,120 two of its main arteries. 10 00:00:32,120 --> 00:00:35,360 A few miles north lies the source of the Congo River, 11 00:00:35,360 --> 00:00:38,920 which flows west down to the Atlantic Ocean. 12 00:00:38,920 --> 00:00:43,520 And this tiny brook at my feet is the infant Zambezi River. 13 00:00:43,520 --> 00:00:46,640 We're planning to follow it along its entire course, 14 00:00:46,640 --> 00:00:51,840 sometimes on foot, sometimes in boats, sometimes by car. 15 00:00:51,840 --> 00:00:55,520 It's a journey of 2,200 miles. 16 00:01:01,040 --> 00:01:05,120 SHRIEKING 17 00:01:06,920 --> 00:01:10,240 CHIRRUPING 18 00:01:12,280 --> 00:01:15,760 SHRIEKING 19 00:01:15,760 --> 00:01:18,240 CROAKING 20 00:01:20,840 --> 00:01:25,440 Baboons. The ruffians, the bandits of the African bush. 21 00:01:33,800 --> 00:01:36,160 SHRIEKING 22 00:01:36,160 --> 00:01:39,040 Noisy, quarrelsome, mischievous, 23 00:01:39,040 --> 00:01:42,080 frightened of nothing, except perhaps a lion. 24 00:01:42,080 --> 00:01:46,160 They roister through the forest around the source of the Zambezi, 25 00:01:46,160 --> 00:01:50,120 as they do across most of Africa below the Sahara. 26 00:01:50,120 --> 00:01:51,640 They will eat anything - 27 00:01:51,640 --> 00:01:55,560 birds' eggs, fruit, insects, carrion. 28 00:01:55,560 --> 00:01:59,320 Sometimes they will even catch and kill a young antelope. 29 00:01:59,320 --> 00:02:03,160 They wander in bands up to 100-strong, 30 00:02:03,160 --> 00:02:07,640 ruled despotically by one big, powerful male. 31 00:02:07,640 --> 00:02:10,200 When he goes down to drink at the river, 32 00:02:10,200 --> 00:02:12,480 everyone else clears out of the way. 33 00:02:30,640 --> 00:02:33,320 Within a few miles of its beginning, 34 00:02:33,320 --> 00:02:36,600 the young Zambezi swells from a trickling stream 35 00:02:36,600 --> 00:02:38,280 into a sizeable river, 36 00:02:38,280 --> 00:02:41,240 and already it is a focus of animal life. 37 00:02:44,760 --> 00:02:46,640 A white-fronted bee-eater, 38 00:02:46,640 --> 00:02:51,160 iridescent green with a brilliant gash of scarlet across its throat. 39 00:02:54,960 --> 00:02:56,960 The dry season is ending, 40 00:02:56,960 --> 00:03:00,920 and the bee-eaters are beginning to prospect for nests. 41 00:03:00,920 --> 00:03:03,040 A few of their burrows in the riverbank 42 00:03:03,040 --> 00:03:07,160 have survived from last season, and every evening the birds congregate 43 00:03:07,160 --> 00:03:09,760 to survey the available accommodation. 44 00:03:10,920 --> 00:03:14,160 They seem positively to enjoy the business of burrowing, 45 00:03:14,160 --> 00:03:16,880 and if there's not a vacant hole 46 00:03:16,880 --> 00:03:19,640 and they aren't yet sufficiently enthusiastic 47 00:03:19,640 --> 00:03:21,400 to begin a completely new one, 48 00:03:21,400 --> 00:03:24,160 then they can still luxuriate in a similar thrill 49 00:03:24,160 --> 00:03:28,000 by wriggling in the soft, warm sand. 50 00:03:28,000 --> 00:03:31,960 SQUEAKY CHIRRUPING 51 00:03:39,000 --> 00:03:43,920 But there is still great competition to occupy any available burrow, 52 00:03:43,920 --> 00:03:48,160 and since at this stage no-one has yet established complete ownership, 53 00:03:48,160 --> 00:03:51,600 everyone tries to barge his way into a hole, 54 00:03:51,600 --> 00:03:54,440 even if there are three or four others already inside. 55 00:04:03,600 --> 00:04:06,480 At this early stage in its career, 56 00:04:06,480 --> 00:04:09,840 the Zambezi is largely ignored by roads. 57 00:04:20,280 --> 00:04:24,040 Only occasionally does a track endeavour to cross the river, 58 00:04:24,040 --> 00:04:28,080 and then - only too often - by the most rickety of bridges. 59 00:04:37,960 --> 00:04:41,440 We followed the river as it wound its way westwards, 60 00:04:41,440 --> 00:04:45,720 through Zambia towards the Portuguese territory of Angola. 61 00:04:46,840 --> 00:04:49,600 CHANTING 62 00:04:49,600 --> 00:04:52,840 Beneath these blankets lie six young girls. 63 00:04:52,840 --> 00:04:56,840 SINGING 64 00:05:09,480 --> 00:05:13,280 At their head sits an old woman, supervising the ritual, 65 00:05:13,280 --> 00:05:18,120 and by her side, the sacred muudi bush, which has a milky sap 66 00:05:18,120 --> 00:05:20,040 and symbolises womanhood, 67 00:05:20,040 --> 00:05:24,240 for the children beneath the blankets have reached a crisis in their lives. 68 00:05:24,240 --> 00:05:30,120 They are about to leave childhood and emerge into the adult world. 69 00:05:30,120 --> 00:05:33,800 SOLO VOICES SING OTHERS RESPOND IN CHORUS 70 00:05:45,120 --> 00:05:48,480 None must move a muscle as they lie, half-suffocated, 71 00:05:48,480 --> 00:05:51,320 beneath the blankets under a savage sun, 72 00:05:51,320 --> 00:05:53,880 while their elders dance around them. 73 00:05:53,880 --> 00:05:58,240 SINGING CONTINUES 74 00:06:05,760 --> 00:06:11,160 This dance is only the beginning of a long period of initiation, 75 00:06:11,160 --> 00:06:14,880 during which the girls will be hidden from the public gaze. 76 00:06:14,880 --> 00:06:17,760 Throughout this time, they live in a small shelter 77 00:06:17,760 --> 00:06:19,640 on the outskirts of the village, 78 00:06:19,640 --> 00:06:21,760 visited only by the old women 79 00:06:21,760 --> 00:06:25,200 who instruct them in the skills and duties of adult life. 80 00:06:28,680 --> 00:06:33,000 One of the girls is now due to be ceremonially reborn as a woman, 81 00:06:33,000 --> 00:06:36,840 and this is also the prelude to her marriage. 82 00:06:36,840 --> 00:06:38,480 Behind a screen outside the village, 83 00:06:38,480 --> 00:06:41,120 the women prepare her for her wedding. 84 00:06:41,120 --> 00:06:44,160 They treat her almost like a doll, 85 00:06:44,160 --> 00:06:46,800 as they dress her hair in the fashion approved by custom. 86 00:06:48,120 --> 00:06:50,240 CHATTERING 87 00:06:50,240 --> 00:06:54,160 They wash her body and anoint it with oil and red ochre. 88 00:07:01,560 --> 00:07:06,240 This is her wedding day, an occasion for her to wear all her finest, 89 00:07:06,240 --> 00:07:08,080 her most dazzling possessions. 90 00:07:08,080 --> 00:07:11,600 A muslin petticoat from the nearest village store. 91 00:07:12,600 --> 00:07:16,960 A circlet of beads with a little charm hanging over the brow. 92 00:07:18,200 --> 00:07:21,120 And the most precious and highly esteemed of all, 93 00:07:21,120 --> 00:07:23,800 the badge of true sophistication - 94 00:07:23,800 --> 00:07:26,640 a pair of plastic sunglasses. 95 00:07:26,640 --> 00:07:29,200 The child is about to become a woman. 96 00:07:34,760 --> 00:07:38,000 At the same time, in the centre of the village, 97 00:07:38,000 --> 00:07:42,280 her bridegroom to be, unattended, is also washing himself, 98 00:07:42,280 --> 00:07:46,120 behind a flimsy screen that is no more than a symbol of privacy. 99 00:07:46,120 --> 00:07:49,560 DISTANT SINGING 100 00:07:54,200 --> 00:07:57,040 The women prepare a final meal for the bride, 101 00:07:57,040 --> 00:08:01,160 of glutinous cassava puddings and chicken boiled with peppers. 102 00:08:04,920 --> 00:08:07,840 WOMEN CHATTERING 103 00:08:35,880 --> 00:08:40,240 The first mouthful of chicken she may chew and swallow. 104 00:08:46,400 --> 00:08:50,240 But the second must be offered to the spirits of the unborn children 105 00:08:50,240 --> 00:08:53,520 of her marriage, and so she will spit it out ceremonially 106 00:08:53,520 --> 00:08:55,960 towards the east, where the sun rises. 107 00:08:59,960 --> 00:09:03,680 The third must be sent westward, to propitiate the ancestors, 108 00:09:03,680 --> 00:09:07,520 whose spirits departed at death into the sunset. 109 00:09:09,800 --> 00:09:13,480 Even now, she may not be seen by any man. 110 00:09:13,480 --> 00:09:16,960 And she comes in to the village hidden beneath a sheet 111 00:09:16,960 --> 00:09:18,360 and escorted by the women. 112 00:09:21,640 --> 00:09:23,800 DRUMMING 113 00:09:36,200 --> 00:09:40,120 Beneath the sheet, to keep her company, is an even younger girl, 114 00:09:40,120 --> 00:09:41,640 her bridesmaid. 115 00:09:41,640 --> 00:09:45,240 CHANTING 116 00:09:48,320 --> 00:09:51,320 THEY CHANT 117 00:09:52,600 --> 00:09:54,360 WOMEN ULULATE 118 00:10:17,400 --> 00:10:20,560 THEY CHEER AND SING 119 00:10:20,560 --> 00:10:22,680 The moment of rebirth has come. 120 00:10:22,680 --> 00:10:26,640 Her father with an axe, her mother with a hoe to symbolise 121 00:10:26,640 --> 00:10:30,240 the work that will now be hers, reveal her to the world. 122 00:10:31,280 --> 00:10:34,960 The young bride sits dazed and bewildered. 123 00:10:34,960 --> 00:10:38,880 She is a woman and a wife. She is 12. 124 00:10:45,320 --> 00:10:50,000 And the wedding guests put gifts of money into the bowl beside her. 125 00:10:56,920 --> 00:11:00,960 After the river has swung down south through Angola, 126 00:11:00,960 --> 00:11:03,920 it emerges once more into Zambia. 127 00:11:03,920 --> 00:11:07,680 And here it has to force its way across the Chavuma rapids. 128 00:11:07,680 --> 00:11:10,320 And below the rapids, we crossed it. 129 00:11:25,400 --> 00:11:27,720 OK, we go. Right? We go. 130 00:11:27,720 --> 00:11:30,800 MEN CHATTER 131 00:11:40,400 --> 00:11:43,880 THEY CHANT AND SING 132 00:11:49,640 --> 00:11:53,520 The Zambezi here is nearly a quarter of a mile wide. 133 00:11:53,520 --> 00:11:56,800 Livingstone, the first European to explore most of its course, 134 00:11:56,800 --> 00:11:59,960 had hoped that the Zambezi would prove to be a highway 135 00:11:59,960 --> 00:12:04,600 for commerce and civilisation leading right to the centre of the continent. 136 00:12:04,600 --> 00:12:08,840 Even today, optimistic people are still hatching plans to use 137 00:12:08,840 --> 00:12:10,520 the river in this way. 138 00:12:10,520 --> 00:12:12,040 But its long passive stretches 139 00:12:12,040 --> 00:12:15,600 are interrupted by a series of falls and rapids 140 00:12:15,600 --> 00:12:17,760 which no boat can negotiate. 141 00:12:17,760 --> 00:12:19,600 And Chavuma is the first. 142 00:12:19,600 --> 00:12:21,880 MEN CONTINUE TO CHANT AND SING 143 00:12:49,440 --> 00:12:54,080 The Zambezi is now 250 miles old. 144 00:12:54,080 --> 00:12:58,680 Leaving Angola behind, it glides on southwards through Zambia 145 00:12:58,680 --> 00:13:02,360 towards the wide, flat flood plains of Barotseland. 146 00:13:08,000 --> 00:13:10,960 CRANES SQUAWK 147 00:13:35,040 --> 00:13:39,760 Crowned cranes choose the lonelier stretches of the Barotse Plain 148 00:13:39,760 --> 00:13:42,400 for their dancing grounds. 149 00:13:42,400 --> 00:13:46,360 As one arrives, it issues a formal invitation to dance by bobbing 150 00:13:46,360 --> 00:13:50,320 its head, an invitation that isn't always accepted. 151 00:13:50,320 --> 00:13:55,160 All the crane family seems to be obsessed by a passion for dancing, 152 00:13:55,160 --> 00:13:59,520 but none of them more so than the crowned crane. 153 00:13:59,520 --> 00:14:03,680 And when a bobbing invitation IS accepted, then the ecstasy begins. 154 00:14:25,480 --> 00:14:29,160 Sometimes a dancer gets so excited that it will pick up a feather 155 00:14:29,160 --> 00:14:33,080 or a piece of straw and jubilantly toss it into the air. 156 00:15:12,720 --> 00:15:16,480 But dancing in this fashion does have its hazards, 157 00:15:16,480 --> 00:15:18,880 particularly if there's a strong wind 158 00:15:18,880 --> 00:15:21,840 to catch your broad wings and blow you over. 159 00:15:32,320 --> 00:15:34,440 Every morning throughout the year, 160 00:15:34,440 --> 00:15:38,040 the flocks of cranes gather to indulge in their dance. 161 00:15:38,040 --> 00:15:41,400 They bounce and they flap for an hour or more. 162 00:15:41,400 --> 00:15:45,000 And then, as the day wears on, the passion dies. 163 00:15:45,000 --> 00:15:50,440 Their minds turn to more mundane affairs and they begin to feed, 164 00:15:50,440 --> 00:15:55,600 their golden coronets glinting in the relentless, scorching sun. 165 00:16:12,880 --> 00:16:17,040 The fires that, at the end of the dry season, blaze on the plains 166 00:16:17,040 --> 00:16:20,920 can lick through the parched tinder-dry grass 167 00:16:20,920 --> 00:16:22,360 with frightening speed. 168 00:16:22,360 --> 00:16:24,280 And if there's a strong wind behind them, 169 00:16:24,280 --> 00:16:27,400 they surge forward as fast as a man can run. 170 00:16:33,040 --> 00:16:36,960 Lizards and snakes scuttle away ahead of the flames. 171 00:16:36,960 --> 00:16:39,880 Insects and small birds take to flight 172 00:16:39,880 --> 00:16:43,720 and are swept into the sky by the gigantic updraught. 173 00:16:43,720 --> 00:16:49,160 And so, ahead of the advancing line of fire, falcons, hawks 174 00:16:49,160 --> 00:16:54,400 and harriers sweep through the smoke waiting to pounce on the refugees. 175 00:17:17,400 --> 00:17:20,520 Although the larger animals can easily escape the flames 176 00:17:20,520 --> 00:17:23,800 by cantering gently ahead of them, 177 00:17:23,800 --> 00:17:26,280 the fire advances on such a wide frontier 178 00:17:26,280 --> 00:17:29,960 that it drives increasingly large herds of game before it. 179 00:17:44,240 --> 00:17:47,880 For days, the zebra will move in advance of the blaze 180 00:17:47,880 --> 00:17:50,960 until the fire reaches a stream or a stretch of sand 181 00:17:50,960 --> 00:17:53,000 or the wind drops. 182 00:17:53,000 --> 00:17:58,880 Then the flames die, leaving behind them a blackened, smoking land. 183 00:17:58,880 --> 00:18:03,040 Here and there among the stubble, lie a few corpses of creatures 184 00:18:03,040 --> 00:18:06,360 that were scorched or asphyxiated to death. 185 00:18:06,360 --> 00:18:09,400 And gathering the corpses come the carrion feeders - 186 00:18:09,400 --> 00:18:11,600 the adjutant storks. 187 00:18:28,000 --> 00:18:31,880 The Barotse Plain is the home of the Lozi people 188 00:18:31,880 --> 00:18:36,160 who build their villages on small mounds dotted over the land. 189 00:18:41,720 --> 00:18:45,160 They build neatly each house with a courtyard, 190 00:18:45,160 --> 00:18:48,080 fenced by a tall wall of reeds. 191 00:18:49,640 --> 00:18:51,600 HUM OF BACKGROUND CHATTER 192 00:18:51,600 --> 00:18:53,320 COCK CROWS 193 00:19:10,080 --> 00:19:12,840 Many of the villages have their own blacksmiths. 194 00:19:12,840 --> 00:19:15,080 And though they now use fencing wire, 195 00:19:15,080 --> 00:19:18,000 oil drums and discarded pieces of European machinery 196 00:19:18,000 --> 00:19:22,720 as a source of their iron, they still work the metal by traditional methods 197 00:19:22,720 --> 00:19:26,040 and in a forge powered by goatskin bellows and charcoal, 198 00:19:26,040 --> 00:19:29,640 the smiths turn out the axes and spears without which 199 00:19:29,640 --> 00:19:32,320 any Lozi man would feel almost naked. 200 00:19:39,400 --> 00:19:42,440 An ivory carver works near the smith, 201 00:19:42,440 --> 00:19:45,360 for this indeed is no ordinary village. 202 00:19:45,360 --> 00:19:49,120 This is Lealui, the capital of Barotseland. 203 00:19:49,120 --> 00:19:52,680 And this man is a member of the entourage of the Litunga - 204 00:19:52,680 --> 00:19:55,080 the paramount chief. 205 00:19:58,840 --> 00:20:01,720 Everything he makes belongs to the Litunga. 206 00:20:01,720 --> 00:20:04,800 Some objects will be part of the Royal regalia 207 00:20:04,800 --> 00:20:08,200 that may be owned by none but the Litunga himself. 208 00:20:08,200 --> 00:20:11,320 And most important of them, the fly whisks - 209 00:20:11,320 --> 00:20:15,320 ivory handled and tufted with hair from an eland's tail. 210 00:20:18,680 --> 00:20:21,640 The Litunga is a demigod. 211 00:20:21,640 --> 00:20:25,960 He is so sacred that he must live in seclusion, shut away in his palace 212 00:20:25,960 --> 00:20:31,440 behind a series of tall reed fences each tied with special bindings 213 00:20:31,440 --> 00:20:36,400 and topped with wooden spikes that are the prerogative of royalty. 214 00:20:36,400 --> 00:20:39,040 DRUMS PLAY 215 00:20:50,360 --> 00:20:54,960 The musicians who regularly play in the outer courtyard of the palace 216 00:20:54,960 --> 00:20:58,280 are also the king's personal servants. 217 00:20:58,280 --> 00:21:02,200 On the eve of important ceremonials, their xylophones and drums 218 00:21:02,200 --> 00:21:04,840 echo across the village for days on end. 219 00:21:09,720 --> 00:21:13,920 Few people are privileged enough to be allowed to pass through 220 00:21:13,920 --> 00:21:17,440 the outer courtyard and enter the inner enclosure. 221 00:21:20,320 --> 00:21:24,520 Here, in a shrine, are kept the trophies of the Royal hunts. 222 00:21:24,520 --> 00:21:27,680 The backbones and the tails of elephants slaughtered by the Litunga 223 00:21:27,680 --> 00:21:31,440 and the Royal hunters in times gone by, 224 00:21:31,440 --> 00:21:33,720 together with the Royal hunting spears. 225 00:21:33,720 --> 00:21:37,960 Elephants in Barotseland, like sturgeon in Britain, are Royal game 226 00:21:37,960 --> 00:21:41,240 and none may kill an elephant without the Litunga's permission. 227 00:21:47,520 --> 00:21:50,840 Only the privileged may seek an audience with the Litunga. 228 00:21:50,840 --> 00:21:55,120 And when a visitor arrives, he must make obeisance in the inner courtyard 229 00:21:55,120 --> 00:21:57,480 to show his respect for the god king. 230 00:22:03,280 --> 00:22:05,280 Visitors arriving in the capital 231 00:22:05,280 --> 00:22:07,880 from outlying parts of the Barotse kingdom 232 00:22:07,880 --> 00:22:11,400 give an even more elaborate Royal salute as they approach the palace. 233 00:22:12,720 --> 00:22:16,440 THEY CHANT 234 00:22:22,160 --> 00:22:25,440 The Litunga is about to make one of his rare visits 235 00:22:25,440 --> 00:22:27,960 to the village beyond his palace walls. 236 00:22:33,240 --> 00:22:36,640 CLAPPING 237 00:22:40,760 --> 00:22:45,560 He is on his way to open the courts which rule the land, 238 00:22:45,560 --> 00:22:48,640 and like the Queen's opening of Parliament in Westminster, 239 00:22:48,640 --> 00:22:51,240 it's an occasion of much ceremonial. 240 00:22:51,240 --> 00:22:53,560 The Litunga's grandfather, Lewanika I, 241 00:22:53,560 --> 00:22:57,000 signed treaties with the government of Queen Victoria 242 00:22:57,000 --> 00:23:00,680 and the Litunga himself has many times left his kingdom 243 00:23:00,680 --> 00:23:04,520 and come to Britain to discuss the affairs of his country. 244 00:23:04,520 --> 00:23:08,320 And so Western formal dress has now become part of the formalities 245 00:23:08,320 --> 00:23:10,440 of this ancient African ritual. 246 00:23:10,440 --> 00:23:13,080 XYLOPHONES PLAY AND DRUMS BEAT 247 00:23:38,440 --> 00:23:41,280 As the Litunga leaves the precincts of the palace, 248 00:23:41,280 --> 00:23:43,960 and emerges into the village, his people welcome him. 249 00:23:45,320 --> 00:23:47,520 CHEERING 250 00:23:48,840 --> 00:23:53,080 The paramount chief, the people believe, is descended from God. 251 00:23:53,080 --> 00:23:58,480 His full title - Mbumu wa Litunga - means literally "Lord of the Land". 252 00:23:58,480 --> 00:24:02,480 It is he who is the custodian of the Earth's fertility 253 00:24:02,480 --> 00:24:05,960 and in paying homage to him, the Lozi people are paying respect 254 00:24:05,960 --> 00:24:09,640 to the land that provides them with their food and their livelihood. 255 00:24:09,640 --> 00:24:12,560 WOMEN ULULATE 256 00:25:16,920 --> 00:25:20,080 WOMEN ULULATE, DRUMS PLAY 257 00:25:20,080 --> 00:25:24,320 None of the business of dispensing justice or debating decisions, 258 00:25:24,320 --> 00:25:27,360 which is the function of the Kuta, the Barotse court, 259 00:25:27,360 --> 00:25:29,440 will be carried out today. 260 00:25:29,440 --> 00:25:33,400 The Litunga will inaugurate the session, blessing it by his presence 261 00:25:33,400 --> 00:25:36,880 and will listen to music played by the Royal musicians. 262 00:25:36,880 --> 00:25:40,760 The Barotse kingdom includes three main tribes, 263 00:25:40,760 --> 00:25:44,280 and so the Litunga must hear music that belongs to each of them. 264 00:25:44,280 --> 00:25:47,160 So acknowledging symbolically 265 00:25:47,160 --> 00:25:49,960 the union of the three people in one nation. 266 00:25:49,960 --> 00:25:54,000 And while he listens, his senior ministers confer with him. 267 00:25:54,000 --> 00:25:55,880 XYLOPHONE-LIKE MUSIC PLAYS 268 00:26:01,760 --> 00:26:05,120 THEY CONFER IN LOZI 269 00:26:13,400 --> 00:26:15,040 After the Litunga has left, 270 00:26:15,040 --> 00:26:18,800 the day-to-day business of the courts may begin. 271 00:26:18,800 --> 00:26:22,800 Here, Lozi men will come and present their grievances 272 00:26:22,800 --> 00:26:25,080 and their troubles to a court of elders 273 00:26:25,080 --> 00:26:26,760 who, in the past, were chiefs 274 00:26:26,760 --> 00:26:30,240 and held their positions by virtue of their ancestry, 275 00:26:30,240 --> 00:26:33,600 but who today are elected by tribal vote. 276 00:26:36,160 --> 00:26:40,560 THEY SPEAK IN LOZI 277 00:26:49,640 --> 00:26:51,720 Many of the disputes to be settled 278 00:26:51,720 --> 00:26:56,040 will concern the Lozi's main source of wealth - cattle. 279 00:26:56,040 --> 00:27:00,160 Handsome, long-horned beasts that during the dry season 280 00:27:00,160 --> 00:27:02,840 graze over the wide Barotse plains. 281 00:27:07,920 --> 00:27:09,960 MOOING 282 00:27:09,960 --> 00:27:13,760 Every evening they are tethered to stakes in one particular place 283 00:27:13,760 --> 00:27:17,160 so that their droppings will be concentrated on one patch 284 00:27:17,160 --> 00:27:20,040 which later will be used for a fertile garden. 285 00:27:25,960 --> 00:27:29,840 The Zambezi, which flows down the centre of the kingdom of Barotseland, 286 00:27:29,840 --> 00:27:34,280 also gives much of its wealth to the people on its banks, 287 00:27:34,280 --> 00:27:36,360 for it is rich in fish. 288 00:27:36,360 --> 00:27:39,680 And along the river's length stand small encampments 289 00:27:39,680 --> 00:27:41,640 where fishermen smoke their catch 290 00:27:41,640 --> 00:27:44,280 before trading it right through the kingdom. 291 00:27:50,440 --> 00:27:53,360 In the far south of the Barotse Plain, 292 00:27:53,360 --> 00:27:58,440 the Zambezi has to cross the rocky barrier of the Sioma Falls. 293 00:27:58,440 --> 00:28:03,000 When the rainy season comes, the Zambezi swells and is so impeded 294 00:28:03,000 --> 00:28:07,320 by these falls that it dams up behind them and spills over its banks 295 00:28:07,320 --> 00:28:11,680 so that the huge plain becomes one vast, shallow lake and the lands 296 00:28:11,680 --> 00:28:16,960 on which the cattle once grazed become the domain of water birds. 297 00:28:16,960 --> 00:28:20,440 HIGH-PITCHED BIRD CALLS 298 00:28:28,480 --> 00:28:31,560 These are skimmers - strange birds 299 00:28:31,560 --> 00:28:34,800 which have a greatly elongated lower beak 300 00:28:34,800 --> 00:28:38,320 which they dip into the water as they skim over the surface 301 00:28:38,320 --> 00:28:41,080 in order to catch little fish and insects. 302 00:29:04,480 --> 00:29:06,760 Elegant and beautiful in flight, 303 00:29:06,760 --> 00:29:11,080 when they settle, their extraordinary bills give them a grotesque look. 304 00:29:14,640 --> 00:29:17,760 PIPING BIRD CALLS 305 00:29:19,600 --> 00:29:22,400 Cormorants arrive to guzzle on the fish 306 00:29:22,400 --> 00:29:24,840 that now swarm in the shallow waters. 307 00:29:37,040 --> 00:29:40,840 And above the lagoons hover the little pied kingfishers. 308 00:29:40,840 --> 00:29:41,880 SPLASH 309 00:29:41,880 --> 00:29:45,680 They hang in the air, their beaks poised like daggers 310 00:29:45,680 --> 00:29:49,920 until they spot a silvery glint in the water that signals a meal. 311 00:30:09,720 --> 00:30:12,960 Among the many birds assembling on the flooded plain 312 00:30:12,960 --> 00:30:15,160 come flocks of openbill storks. 313 00:30:15,160 --> 00:30:17,520 They get their name from the fact 314 00:30:17,520 --> 00:30:21,320 that they can't fully close their beaks. There's a gap halfway down. 315 00:30:29,760 --> 00:30:31,720 The delicacy which lures them here 316 00:30:31,720 --> 00:30:35,200 are the snails which swarm in the reeds. 317 00:30:37,200 --> 00:30:40,520 Some naturalists have suggested that the birds use the gap 318 00:30:40,520 --> 00:30:44,200 in their bills as a sort of nutcracker when tackling a snail. 319 00:30:44,200 --> 00:30:47,400 Now we had a chance of finding out if this was true. 320 00:30:54,600 --> 00:30:56,040 It isn't. 321 00:30:56,040 --> 00:30:59,280 The openbill does the trick working delicately with only 322 00:30:59,280 --> 00:31:03,440 the tip of its beak - using it, in fact, not like a nutcracker 323 00:31:03,440 --> 00:31:05,560 but more like a pair of forceps. 324 00:31:16,080 --> 00:31:18,240 As the floods rise, 325 00:31:18,240 --> 00:31:21,640 the people are compelled to move from their villages. 326 00:31:21,640 --> 00:31:24,160 And with them, they must take their cattle. 327 00:31:24,160 --> 00:31:28,200 CATTLE LOWING 328 00:32:05,760 --> 00:32:08,840 The cattle are unwilling swimmers. 329 00:32:08,840 --> 00:32:11,640 As long as the bank they've just left is near, 330 00:32:11,640 --> 00:32:13,720 they will do their best to return to it 331 00:32:13,720 --> 00:32:15,880 rather than head out into open water. 332 00:32:15,880 --> 00:32:21,600 They circle and eddy until one of them assumes the duties of leader 333 00:32:21,600 --> 00:32:23,800 and swims out boldly. 334 00:32:23,800 --> 00:32:27,160 When at last that happens, most of the herd will follow. 335 00:32:27,160 --> 00:32:29,000 MEN SHOUT 336 00:32:37,280 --> 00:32:42,040 MEN SHOUT AND WHISTLE 337 00:33:02,200 --> 00:33:06,520 But, even now, some of the stragglers try to swim back 338 00:33:06,520 --> 00:33:08,160 and have to be headed off. 339 00:33:26,600 --> 00:33:31,880 CATTLE LOWING 340 00:33:31,880 --> 00:33:36,520 Soon, the waters are lapping around Lealui, the capital itself. 341 00:33:36,520 --> 00:33:41,200 The people must move out to the hills on either side of the plain 342 00:33:41,200 --> 00:33:44,200 and the departure of the Litunga for his wet season capital 343 00:33:44,200 --> 00:33:48,360 is the occasion for the greatest festival in the whole of Barotseland. 344 00:33:48,360 --> 00:33:50,840 On the morning of his departure, 345 00:33:50,840 --> 00:33:53,640 the entire domestic possessions of the Royal Court 346 00:33:53,640 --> 00:33:55,320 are brought down to the water's edge. 347 00:34:01,040 --> 00:34:04,560 The Litunga will travel in the Royal barge, the Nalikwanda. 348 00:34:10,080 --> 00:34:13,080 On board it goes the palace safe. 349 00:34:15,480 --> 00:34:16,840 MAN SHOUTS IN LOZI 350 00:34:18,480 --> 00:34:21,760 The noblemen, the Ndunas, who will paddle the barge 351 00:34:21,760 --> 00:34:25,520 dress themselves with kilts of skins. 352 00:34:28,120 --> 00:34:31,960 On their heads, they must wear pieces of a lion's mane. 353 00:34:37,720 --> 00:34:41,440 The national drums must also be put aboard 354 00:34:41,440 --> 00:34:43,960 for they will be played throughout the voyage. 355 00:34:50,200 --> 00:34:51,240 MUSIC AND ULULATION 356 00:34:51,240 --> 00:34:54,880 The Litunga is escorted to his barge by his advisers 357 00:34:54,880 --> 00:34:56,760 and government officials. 358 00:34:58,360 --> 00:35:01,120 ULULATION 359 00:35:09,760 --> 00:35:12,960 CHEERING 360 00:35:12,960 --> 00:35:15,320 ULULATION 361 00:35:20,040 --> 00:35:24,720 ULULATION 362 00:35:35,520 --> 00:35:38,840 And so, the entire fleet sets off. 363 00:35:44,360 --> 00:35:49,640 DRUMMING 364 00:36:00,520 --> 00:36:03,400 Behind the Nalikwanda come baggage barges, 365 00:36:03,400 --> 00:36:06,480 and the personal barges belonging to the Queen, 366 00:36:06,480 --> 00:36:08,840 and various important princes. 367 00:36:08,840 --> 00:36:10,960 But none must get ahead of the Nalikwanda. 368 00:36:23,640 --> 00:36:27,440 RHYTHMIC DRUMMING 369 00:36:38,400 --> 00:36:43,880 SINGING 370 00:36:50,520 --> 00:36:54,200 SINGING 371 00:37:02,360 --> 00:37:05,440 In the evening, the fleet arrives at Limulunga, 372 00:37:05,440 --> 00:37:08,160 the capital in the hills, and dry land. 373 00:37:12,600 --> 00:37:17,080 ULULATION 374 00:37:22,360 --> 00:37:24,960 The Litunga, the Lord of the Land, 375 00:37:24,960 --> 00:37:28,840 having changed into his most resplendent uniform on the voyage, 376 00:37:28,840 --> 00:37:31,480 leaves for his wet season palace 377 00:37:31,480 --> 00:37:34,720 where he will remain until the waters fall. 378 00:37:34,720 --> 00:37:38,080 ULULATION 379 00:37:49,480 --> 00:37:54,560 DRUMMING AND SINGING 380 00:37:55,960 --> 00:38:00,400 Now, squadrons of pelican circle the sky above the floods 381 00:38:00,400 --> 00:38:04,200 and wheel down to fish in the lagoons. 382 00:38:14,040 --> 00:38:17,120 WHOOPING BIRD CALLS 383 00:38:23,000 --> 00:38:26,400 WHOOPING BIRD CALLS 384 00:38:26,400 --> 00:38:30,400 BIRDSONG 385 00:38:32,520 --> 00:38:36,560 The river has always dominated the life of the Lozi. 386 00:38:36,560 --> 00:38:39,880 Every year, it brings down rich, fertile mud 387 00:38:39,880 --> 00:38:42,120 from the hills around its source 388 00:38:42,120 --> 00:38:43,840 and spreads it over the plain. 389 00:38:43,840 --> 00:38:48,720 Every year, the people must take refuge for six months in the hills 390 00:38:48,720 --> 00:38:52,800 while the Zambezi transforms their fields and pastures 391 00:38:52,800 --> 00:38:55,880 into a lake 100 miles long and 20 miles wide. 392 00:38:55,880 --> 00:38:59,880 Only when the river retreats between its banks 393 00:38:59,880 --> 00:39:02,000 and the water empties from the plain, 394 00:39:02,000 --> 00:39:04,880 can the Lozi return to their homes 395 00:39:04,880 --> 00:39:09,240 and reclaim the land from the lily trotters and the cranes. 396 00:39:10,440 --> 00:39:15,120 For, in truth, it is not the Litunga who is Lord of the Land, 397 00:39:15,120 --> 00:39:17,200 but the Zambezi. 32829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.