Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,560 --> 00:00:19,632
Now I've got you,
now I have you.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,792
Yes, come here Dicker.
3
00:00:29,800 --> 00:00:32,075
Come on, Dicker, let's go!
4
00:00:33,040 --> 00:00:35,315
Come on, come here.
5
00:00:43,040 --> 00:00:44,712
Here we go.
6
00:00:46,120 --> 00:00:47,394
I have you, I've got you.
7
00:01:23,800 --> 00:01:25,597
Heel...
8
00:01:32,800 --> 00:01:34,028
Sit!
9
00:01:40,680 --> 00:01:42,113
Heel...
10
00:01:50,320 --> 00:01:52,550
Lay down!
11
00:02:12,360 --> 00:02:14,316
Stay!
12
00:02:18,000 --> 00:02:21,709
You look at me
with your clear brown eyes
13
00:02:21,840 --> 00:02:24,513
and a world of faithfulness to me.
14
00:02:24,960 --> 00:02:27,160
Unconditional love and devotion
15
00:02:27,160 --> 00:02:29,720
I'm your friend, your Lord,
16
00:02:29,840 --> 00:02:31,717
your God for you.
17
00:02:31,840 --> 00:02:34,400
All of which is reflected in your eyes,
18
00:02:34,600 --> 00:02:37,672
and only shows me your soul of loveliness.
19
00:02:37,880 --> 00:02:40,840
You are all for me, the source of all good,
20
00:02:40,840 --> 00:02:44,276
because you always have love ready.
21
00:02:44,600 --> 00:02:46,636
And what do you want from me?
22
00:02:46,800 --> 00:02:49,360
My God, so little.
23
00:02:49,600 --> 00:02:51,158
With a good word,
24
00:02:51,360 --> 00:02:54,113
you're rewarded something delightful.
25
00:02:54,960 --> 00:02:58,191
With a gentle caress you say
thank you with your eyes.
26
00:02:58,360 --> 00:03:02,114
So easy to please are you.
27
00:03:02,800 --> 00:03:07,032
You look at me
with your clear brown eyes
28
00:03:07,200 --> 00:03:10,160
and those eyes I can
always trust,
29
00:03:10,160 --> 00:03:13,232
because your clear brown eyes,
30
00:03:13,480 --> 00:03:16,916
look on this earth as no other.
31
00:04:52,600 --> 00:04:55,720
Beautiful red tomcat, "Burli",
2 years, neutered,
32
00:04:55,720 --> 00:04:57,240
very loving and trusting,
33
00:04:57,240 --> 00:05:00,198
well behaved owing to circumstances
of good handling.
34
00:05:01,000 --> 00:05:03,878
Midget mongrel, "Corry"
35
00:05:04,120 --> 00:05:06,720
10 years old, exceedingly
good-natured and well-behaved,
36
00:05:06,720 --> 00:05:08,960
due to illness of his owner,
37
00:05:08,960 --> 00:05:11,349
is looking for a particularly loving home.
38
00:05:12,520 --> 00:05:15,520
Pretty dachshund,
5 years, very affectionate male
39
00:05:15,520 --> 00:05:18,239
will award to new owner with good place.
40
00:05:58,200 --> 00:06:00,480
The decision
is to get a dog,
41
00:06:00,480 --> 00:06:02,800
it shall be final and will not
42
00:06:02,800 --> 00:06:04,680
arise at the spur of the moment.
43
00:06:04,680 --> 00:06:05,960
You must be willing and
44
00:06:05,960 --> 00:06:08,480
spend all free time with
the dog;
45
00:06:08,480 --> 00:06:09,799
all during the week
46
00:06:10,000 --> 00:06:12,360
but if it is hard to be
there and on weekends,
47
00:06:12,360 --> 00:06:14,794
you should not proceed with a dog,
48
00:06:15,480 --> 00:06:17,640
You need a regulated schedule,
and normal working hours,
49
00:06:17,640 --> 00:06:20,916
so that the dog is never alone
longer than 8 hours.
50
00:06:21,160 --> 00:06:23,960
The dog needs to be firmly
established in the apartment,
51
00:06:23,960 --> 00:06:27,157
with a familiar place,
that is his alone.
52
00:06:27,640 --> 00:06:29,517
The dog must be well trained
53
00:06:29,600 --> 00:06:32,398
and have a strong self-confidence,
54
00:06:32,560 --> 00:06:36,633
to endure loneliness daily
that goes against their nature.
55
00:06:36,840 --> 00:06:39,560
This self-confidence is established
with much love,
56
00:06:39,560 --> 00:06:41,994
experiences of success and
building of affection.
57
00:06:42,160 --> 00:06:44,680
Heel, be good, behave.
58
00:06:44,680 --> 00:06:46,079
Good boy,
59
00:06:46,400 --> 00:06:48,868
heel, behave, be good.
60
00:06:49,200 --> 00:06:52,476
Be good, do not pull,
Be good.
61
00:06:52,680 --> 00:06:55,240
So, be nice, be good
here and turn around.
62
00:06:56,080 --> 00:06:59,560
Turn around, be beautiful here,
go on and heel.
63
00:06:59,560 --> 00:07:02,040
Go with Frauli, heel.
You can do it
64
00:07:02,040 --> 00:07:05,510
Be good, beautiful,
look, you're good.
65
00:07:06,400 --> 00:07:08,520
Be beautifully behaved. Come.
66
00:07:08,520 --> 00:07:10,920
Very good, come now.
67
00:07:10,920 --> 00:07:13,195
Good dog, very well behaved.
68
00:07:13,800 --> 00:07:15,313
Heel, Trixi, heel.
69
00:07:23,080 --> 00:07:26,038
The girl Trixi is a brave lassie.
70
00:07:27,600 --> 00:07:30,114
Commands: exactly in the tone.
71
00:07:30,640 --> 00:07:33,360
Use a clear voice of praise,
72
00:07:33,360 --> 00:07:37,114
and be intent on the commands
until the commands are done.
73
00:07:37,400 --> 00:07:41,678
The tact and expression of
"come", "place" and "sit"
74
00:07:41,920 --> 00:07:45,037
require a clear,
unique tone.
75
00:07:45,600 --> 00:07:48,040
Commands are serious
76
00:07:48,040 --> 00:07:50,315
and so they should sound
like they are.
77
00:07:50,600 --> 00:07:54,195
Please is not a word in the
Human-Dog vocabulary.
78
00:07:54,520 --> 00:07:57,080
As they are polite in
their own nature,
79
00:07:57,320 --> 00:08:01,108
and it is also not easy
to waive this "please".
80
00:08:01,960 --> 00:08:04,076
The scolding should have acuity.
81
00:08:04,800 --> 00:08:06,472
The punishment in words:
82
00:08:06,600 --> 00:08:08,960
the blame, the "yuck" or "no"
83
00:08:08,960 --> 00:08:11,793
should be sharply accentuated
84
00:08:12,000 --> 00:08:14,468
in a tight penetrating tone.
85
00:08:14,680 --> 00:08:15,880
Here, the dog learns to recognize
86
00:08:15,880 --> 00:08:19,634
between a small "Pooh" to decide.
87
00:08:19,880 --> 00:08:24,271
Use it to penalize. Use "Pooh"
or "no" only for this purpose.
88
00:08:24,440 --> 00:08:27,477
Banish the word otherwise
from her repertoire.
89
00:08:27,600 --> 00:08:30,600
Heel, good... heel,
90
00:08:30,600 --> 00:08:32,909
Lovely, heel now. And heel!
91
00:08:33,880 --> 00:08:36,269
Heel, let him do once seated.
92
00:08:40,400 --> 00:08:42,595
Sit, heel...
93
00:08:43,560 --> 00:08:45,790
This will not do,
be seated at once!
94
00:08:59,480 --> 00:09:01,471
Sit, Felix!
Come, sit!
95
00:09:05,800 --> 00:09:08,240
This will not do.
- - - Heel!
96
00:09:08,240 --> 00:09:10,280
This is not working
at all again today!
97
00:09:10,280 --> 00:09:13,078
Be good, and heel.
98
00:09:16,520 --> 00:09:18,511
Now bring her the ball.
99
00:09:18,680 --> 00:09:21,120
Look, socks.
Get the ball!
100
00:09:21,120 --> 00:09:23,429
Sneezy, Dopey, get the socks.
101
00:09:23,680 --> 00:09:26,513
Come on.
- Get the socks.
102
00:09:26,960 --> 00:09:28,313
Yes bring it forth.
103
00:09:29,200 --> 00:09:31,840
You can already give paw,
yes super dog.
104
00:09:31,840 --> 00:09:33,560
You see, you can not
even give paw.
105
00:09:33,560 --> 00:09:35,755
But I can sit.
-Your dog is naturally able
106
00:09:36,160 --> 00:09:38,071
but can still
the give the ball.
107
00:09:38,400 --> 00:09:41,676
The ball wants to
see you. Come on.
108
00:09:42,120 --> 00:09:43,600
I can do this better.
109
00:09:43,600 --> 00:09:45,272
Sneezy come here, bring the ball.
110
00:10:11,720 --> 00:10:14,598
Fucking weather, cursed brass monkey weather.
111
00:10:15,680 --> 00:10:17,400
Have you got an extra cigarette, Erwin?
- Wait, I can not do everything at once.
112
00:10:17,400 --> 00:10:19,640
Pissing and giving you a smoke,
how could I do both?
113
00:10:19,640 --> 00:10:21,640
Brunzen (pee) or smoke?
114
00:10:21,640 --> 00:10:23,710
because you were like that before,
early in the morning
115
00:10:27,240 --> 00:10:29,879
Did you bring fire at least?
- Did I, yes.
116
00:10:39,320 --> 00:10:40,799
Sneezy, go heel.
117
00:10:42,320 --> 00:10:43,639
Go on, boy.
118
00:10:44,120 --> 00:10:47,157
So three months after I
was out here...
119
00:10:47,480 --> 00:10:51,871
was found in a dumpster, in Vienna
in the 16th District.
120
00:10:52,600 --> 00:10:57,628
That's when my
great life began.
121
00:10:57,800 --> 00:10:59,400
So here I am now.
122
00:10:59,400 --> 00:11:00,230
So here I am now.
123
00:11:14,840 --> 00:11:16,319
Baby kitten.
124
00:11:18,360 --> 00:11:19,873
Kitty, kitty.
125
00:11:20,320 --> 00:11:22,311
Hey, kitty, look here.
126
00:11:22,800 --> 00:11:26,509
Hello you, Kitty, come...
127
00:11:27,400 --> 00:11:29,231
What a brave cat ...
128
00:11:31,560 --> 00:11:34,472
You still love them so.
129
00:11:44,120 --> 00:11:45,633
What do you eat?
130
00:11:48,320 --> 00:11:51,080
Can you maybe not eat so much,
you little loppy ear,
131
00:11:51,080 --> 00:11:53,878
otherwise you will be too big.
132
00:11:54,840 --> 00:11:57,559
Much too thick you will be,
little rabbit.
133
00:12:14,920 --> 00:12:18,151
Well, yes there you I could be
quite fond of.
134
00:12:18,520 --> 00:12:21,080
Hello, Hopsi!
You belong to me, come.
135
00:12:21,080 --> 00:12:23,120
Come to daddy, come quickly!
136
00:12:23,120 --> 00:12:25,040
I'll buy it.
-How much?
137
00:12:25,040 --> 00:12:28,520
I do not know what it costs,
But I'll buy it in any case.
138
00:12:28,520 --> 00:12:31,034
Yes, we will return it
after then.
139
00:12:31,720 --> 00:12:33,480
My Hopsi is worth it,
come here with papa.
140
00:12:33,480 --> 00:12:34,754
Come to daddy.
141
00:12:50,200 --> 00:12:52,800
Greetings, could I ask
you a question?
142
00:12:52,800 --> 00:12:54,153
Are you an animal lover?
143
00:12:55,280 --> 00:12:57,480
Would you have a few shillings?
144
00:12:57,480 --> 00:12:58,720
So he has something to eat?
145
00:12:58,720 --> 00:13:02,474
No, I do not have much money
at my age.
146
00:13:05,480 --> 00:13:07,080
I myself do not have lot of money.
My bunny is my baby.
147
00:13:07,080 --> 00:13:09,520
So beautiful, but then
it is not comfortable out here.
148
00:13:09,520 --> 00:13:11,760
He does not have a cage.
149
00:13:11,760 --> 00:13:13,560
So you have to find one.
150
00:13:13,560 --> 00:13:14,600
But they are so expensive.
151
00:13:14,600 --> 00:13:16,760
So a carrying cage
is not around.
152
00:13:16,760 --> 00:13:18,400
I always carry him with me,
he sleeps with me.
153
00:13:18,400 --> 00:13:19,799
He always sleeps with me.
154
00:13:21,200 --> 00:13:23,316
Maybe you have a few shillings,
for such a lovely pet.
155
00:13:23,520 --> 00:13:25,600
Maybe then I arrange a cage.
There should be one in the classified.
156
00:13:25,600 --> 00:13:27,989
I'm looking here in the mall,
and maybe will find someone.
157
00:13:28,600 --> 00:13:30,520
Look, he can even make
his ears go limp.
158
00:13:30,520 --> 00:13:32,720
Well nice, you know,
159
00:13:32,720 --> 00:13:34,960
You know, you can not offload
this creature so easily.
160
00:13:34,960 --> 00:13:36,160
I'm here a long time.
161
00:13:36,160 --> 00:13:37,320
So beautiful, ears so long,
162
00:13:37,320 --> 00:13:39,640
- Okay, but he does not have a cage,
what then?
163
00:13:39,640 --> 00:13:41,676
No, I can not raise the money,
164
00:13:42,160 --> 00:13:44,071
because I'm not on the streets.
165
00:13:44,280 --> 00:13:46,160
it is difficult because I
never know what I will find.
166
00:13:46,160 --> 00:13:47,840
Those are just excuses.
167
00:13:47,840 --> 00:13:49,558
Should get a cage before
a pet.
168
00:13:49,880 --> 00:13:52,320
But then no one wanted to help.
169
00:13:52,320 --> 00:13:53,880
Yes, for God's sake.
170
00:13:53,880 --> 00:13:55,757
They have a few
Shilling for the Hopsi?
171
00:13:56,040 --> 00:13:57,632
That would be sweet!
172
00:13:57,880 --> 00:14:00,952
Go Hopsi, perhaps a little
something coming together.
173
00:14:01,720 --> 00:14:04,000
Hi boss, howdy.
I have a question:
174
00:14:04,000 --> 00:14:06,360
Did you by chance have a few
schillings for my rabbit?
175
00:14:06,360 --> 00:14:07,280
What?
176
00:14:07,280 --> 00:14:10,317
A few shillings for the rabbit.
That would be nice.
177
00:14:13,200 --> 00:14:14,838
Yes, look, get something.
178
00:14:15,960 --> 00:14:17,678
A few shillings, so great.
179
00:14:17,880 --> 00:14:21,270
Thank you, God bless you.
180
00:14:23,440 --> 00:14:24,839
There's a dear lady.
181
00:14:25,480 --> 00:14:26,960
Sorry. Question:
182
00:14:26,960 --> 00:14:28,120
You are an animal lover?
183
00:14:28,120 --> 00:14:29,240
No.
184
00:14:29,240 --> 00:14:31,037
Not an animal lover?
185
00:14:31,400 --> 00:14:33,038
The fur was a clue...
186
00:14:33,240 --> 00:14:34,440
Well, excuse me,
187
00:14:34,440 --> 00:14:36,237
You have a few shillings
left for my Hopsi?
188
00:14:37,240 --> 00:14:38,559
You speak English?
189
00:14:38,800 --> 00:14:39,720
A little bit.
190
00:14:39,720 --> 00:14:42,518
Please, some money for my rabbits,
a little money.
191
00:14:42,600 --> 00:14:43,555
No, no.
192
00:14:44,880 --> 00:14:47,553
Well, my English is also
no longer what it once was.
193
00:14:48,680 --> 00:14:50,040
You can speak English!
194
00:14:50,040 --> 00:14:52,400
No, I can not speak English,
but why do not you ask them,
195
00:14:52,400 --> 00:14:55,233
if they are already asking
if you ask them already,
196
00:14:55,400 --> 00:14:57,680
that if she is not animal-loving.
197
00:14:57,680 --> 00:15:00,560
Why do you not ask
if she does not like animals.
198
00:15:00,560 --> 00:15:03,233
I do not know why.
They're like, wearing fur probably.
199
00:15:04,080 --> 00:15:05,229
Fur coats.
200
00:15:07,200 --> 00:15:10,954
Try to ask a little bit,
why they do not want any animals.
201
00:15:28,040 --> 00:15:29,473
This is for my car now?
202
00:15:30,960 --> 00:15:31,080
Now the gas bill has not been paid,
the electricity bill is open
203
00:15:31,080 --> 00:15:34,480
Now the gas bill has not been paid,
the electricity bill is open
204
00:15:34,480 --> 00:15:37,120
the rent I have to pay
has not yet been paid.
205
00:15:37,120 --> 00:15:40,160
the phone must be paid...
Can we get a new rate this term.
206
00:15:40,160 --> 00:15:43,038
- Who will sign it?
- You.
207
00:15:44,040 --> 00:15:45,080
Why should I
do everything?
208
00:15:45,080 --> 00:15:48,320
I am writing constantly...
- We have to buy food.
209
00:15:48,320 --> 00:15:50,320
What do we need to buy?
- Groceries.
210
00:15:50,320 --> 00:15:52,709
And for the -
However I need a ...
211
00:15:53,360 --> 00:15:55,360
- for the dog I need a flea collar!
212
00:15:55,360 --> 00:15:56,880
He is always scratching himself.
213
00:15:56,880 --> 00:15:58,920
And I have to vaccinate -
still want to go with it.
214
00:15:58,920 --> 00:15:59,989
Yes, that's a thousand.
215
00:16:01,040 --> 00:16:03,560
Are you dopey, which is a thousand?
Shilling for the vet.
216
00:16:03,560 --> 00:16:04,800
I have to divide things.
217
00:16:04,800 --> 00:16:07,000
Yes, it is a part.
But that's a thousand shillings.
218
00:16:07,000 --> 00:16:08,960
You know that it
costs a thousand.
219
00:16:08,960 --> 00:16:12,560
Well, we need to.
- Yes, all right. Let's vaccinate him.
220
00:16:12,560 --> 00:16:14,915
And if there is nothing in the fridge,
it is just junk.
221
00:16:15,360 --> 00:16:17,874
Look at what we have here.
222
00:16:18,360 --> 00:16:20,600
A nice bed.
- Yes nice, but too big.
223
00:16:20,600 --> 00:16:23,080
I don't have a measuring tape.
I do not know if it fits inside.
224
00:16:23,080 --> 00:16:24,480
Look once. Maybe it's like that
225
00:16:24,480 --> 00:16:27,472
No, that is the same size.
I can not do anything.
226
00:16:28,320 --> 00:16:31,551
Look, we can't get it without measuring
227
00:16:32,080 --> 00:16:34,760
Or because, for example.
- There are spots.
228
00:16:34,760 --> 00:16:37,228
It can be cleaned!
- Cleaning, with what?
229
00:16:38,000 --> 00:16:40,070
I do not think
that is what will happen.
230
00:16:41,160 --> 00:16:42,360
What did you say to that?
231
00:16:42,360 --> 00:16:44,078
Well, do not know.
232
00:16:46,600 --> 00:16:49,240
That gives not so much,
since one can do something with it.
233
00:16:49,240 --> 00:16:51,240
Well, if you say so.
234
00:16:51,240 --> 00:16:53,040
We will discuss further.
235
00:16:53,040 --> 00:16:54,792
Let's see.
236
00:16:55,080 --> 00:16:57,800
It pleases me very well,
but I do not know ...
237
00:16:57,800 --> 00:17:00,473
What do you say to that?
- We have already discussed this.
238
00:17:01,520 --> 00:17:03,400
That would be good for the dog.
239
00:17:03,400 --> 00:17:05,868
Sure, because it is already torn.
240
00:17:09,040 --> 00:17:11,880
What's this?
- This one can replace it, yes.
241
00:17:11,880 --> 00:17:14,320
Please, got to have...
you get new ones but,
242
00:17:14,320 --> 00:17:16,675
but this makes no sense at all.
243
00:17:16,880 --> 00:17:20,156
And as you go over,
look what's all still there.
244
00:17:21,040 --> 00:17:23,240
Dirt, ink stains, no does not fit.
245
00:17:23,240 --> 00:17:25,160
Can you clean everything, clean everything.
246
00:17:25,160 --> 00:17:28,072
Yes, can clean it all
However, the labor and the cost...
247
00:17:29,160 --> 00:17:30,593
Look, this would not be bad,
248
00:17:31,360 --> 00:17:33,320
as we will do then, and
another part at that.
249
00:17:33,320 --> 00:17:35,120
Which pleases me quite well.
250
00:17:35,120 --> 00:17:36,760
This is shit
look at the dust.
251
00:17:36,760 --> 00:17:38,120
That does not matter.
252
00:17:38,120 --> 00:17:39,800
The dust can be gotten rid of
with a carpet beater.
253
00:17:39,800 --> 00:17:42,080
But this is a great one.
- Yes, actually.
254
00:17:42,080 --> 00:17:43,718
Let me sit down once.
255
00:17:45,480 --> 00:17:47,436
Has it a bedding load?
256
00:17:48,520 --> 00:17:50,960
Yes sit there.
257
00:17:50,960 --> 00:17:52,678
Come up.
258
00:17:52,920 --> 00:17:55,718
- Ew, look at all the dust.
- We can take it.
259
00:17:58,520 --> 00:18:00,556
Come up there.
260
00:18:19,760 --> 00:18:21,273
Stop!
261
00:18:23,080 --> 00:18:24,433
Stop!
262
00:18:43,880 --> 00:18:46,800
When I think to myself,
about being an old man,
263
00:18:46,800 --> 00:18:50,110
I still want Christine
264
00:18:50,360 --> 00:18:53,477
I would be happy today,
if I still had her.
265
00:18:53,960 --> 00:18:56,000
I remember going to bed on the carpet
it was cool.
266
00:18:56,000 --> 00:18:57,319
which has been good for me.
267
00:18:57,560 --> 00:19:00,518
My first love. The first
defloration of a man.
268
00:19:00,680 --> 00:19:04,514
despite the slap in the face that I got...
-How did she manage that?
269
00:19:04,880 --> 00:19:06,711
I do not know, they got me,
270
00:19:06,840 --> 00:19:09,912
I really wanted it
at the time.
271
00:19:10,480 --> 00:19:13,916
But then I got hit
in the face, because I said:
272
00:19:14,440 --> 00:19:16,874
"A beautiful woman, you have
love of a beautiful woman. "
273
00:19:17,000 --> 00:19:19,434
She replied:
"No, not always."
274
00:19:19,560 --> 00:19:21,680
She slapped me because I said
275
00:19:21,680 --> 00:19:24,752
a shapeless expression
this indecent word - pussy.
276
00:19:24,880 --> 00:19:26,680
She did not like it, she said
277
00:19:26,680 --> 00:19:28,352
that's how you talk to a hooker.
278
00:19:28,440 --> 00:19:29,760
And I said I
originally had planned...
279
00:19:29,760 --> 00:19:32,354
to go to a prostitute, but
but then I thought...
280
00:19:32,880 --> 00:19:34,600
I'd better do it the right way
at the beginning.
281
00:19:34,600 --> 00:19:37,080
And then we discovered that we had
282
00:19:37,080 --> 00:19:39,833
common interests such as music...
283
00:19:40,240 --> 00:19:42,200
and technical devices that break down ...
284
00:19:42,200 --> 00:19:43,960
That is why it
did not work.
285
00:19:43,960 --> 00:19:47,509
It has become nothing
but a heart stays true,
286
00:19:47,720 --> 00:19:51,235
and tends to stay there.
287
00:19:51,400 --> 00:19:53,760
And I like the woman...
288
00:19:53,760 --> 00:19:58,231
robust, firm, stubborn.
289
00:19:58,440 --> 00:20:00,396
Everything a woman
should be.
290
00:20:00,520 --> 00:20:02,636
Of course she can not cook.
291
00:20:02,800 --> 00:20:04,480
I realized this when I watched
292
00:20:04,480 --> 00:20:05,959
her making scrambled eggs.
293
00:20:06,120 --> 00:20:07,880
Of course they were black,
294
00:20:07,880 --> 00:20:10,520
where it was originally planned
that it looks yellowish.
295
00:20:10,520 --> 00:20:12,795
They were black.
296
00:20:13,000 --> 00:20:16,400
Then she had to go
work and threw me out.
297
00:20:16,400 --> 00:20:17,799
And what do you get out of it?
298
00:20:18,000 --> 00:20:22,680
It would be valid to continue fucking
where you left off.
299
00:20:22,680 --> 00:20:27,629
My opinion is, if you start a fuck,
300
00:20:27,800 --> 00:20:29,680
you should do it to the end.
301
00:20:29,680 --> 00:20:32,240
Not halfway.
302
00:20:33,000 --> 00:20:35,640
This is useless.
303
00:20:35,640 --> 00:20:37,995
- You did not even get that far.
304
00:20:38,160 --> 00:20:39,920
- Oh, yes.
305
00:20:39,920 --> 00:20:41,680
I was slapped because I said
she had a beautiful pussy. She cried.
306
00:20:41,680 --> 00:20:43,400
The thought had hurt her.
307
00:20:43,400 --> 00:20:47,400
Actually the problem was that she
308
00:20:47,400 --> 00:20:49,200
enjoyed it while I still held on,
309
00:20:49,200 --> 00:20:51,400
because idiots told me
it was better to hold on...
310
00:20:51,400 --> 00:20:54,198
of the Haberern (buddy) that
when you hold it back,
311
00:20:54,360 --> 00:20:58,520
It is better
when they can satisfy you more,
312
00:20:58,520 --> 00:21:01,512
Bullshit, she came
and I was slapped.
313
00:21:01,840 --> 00:21:04,000
And in the end she even pushed...
314
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
and asked if it hurt.
315
00:21:06,000 --> 00:21:07,680
"No," I said.
316
00:21:07,680 --> 00:21:11,036
She let me sleep on the couch
and went to bed.
317
00:21:11,200 --> 00:21:13,520
Two months later I paid for
the carpet...
318
00:21:13,520 --> 00:21:14,475
because it was dirty.
319
00:22:50,320 --> 00:22:51,800
Good Guys, come here,
come, my dear!
320
00:22:51,800 --> 00:22:54,189
come my friends,
come children,
321
00:22:55,560 --> 00:22:57,680
These are all my rescues,
322
00:22:57,680 --> 00:23:00,672
I mainly saved them in the south.
323
00:23:01,680 --> 00:23:03,318
This is Lakis
324
00:23:03,480 --> 00:23:06,153
He is five years old,
from Corfu.
325
00:23:06,800 --> 00:23:10,349
This is Lisa, one year,
also of Corfu.
326
00:23:10,880 --> 00:23:12,552
This is the Hubsi,
327
00:23:12,800 --> 00:23:17,476
Hubsi is 2 years old and she came
fast train from Vienna
328
00:23:17,600 --> 00:23:19,238
yes that's that Hubsi
329
00:23:20,560 --> 00:23:22,755
This is Snow White
our old lady,
330
00:23:22,880 --> 00:23:25,110
she is 10 years old,
331
00:23:25,440 --> 00:23:27,112
from Corfu.
332
00:23:28,560 --> 00:23:30,869
Wait a bit!
This is Nora.
333
00:23:31,000 --> 00:23:32,797
Leave my shoe in peace.
334
00:23:34,680 --> 00:23:36,440
Come now Nora, look at you.
335
00:23:36,440 --> 00:23:39,280
This is Nora, she is four years old,
336
00:23:39,280 --> 00:23:42,078
and she comes from the Burgenland,
from the farm.
337
00:23:42,320 --> 00:23:45,835
Yes, you're beautiful,
yes you are beautiful Nora, yes.
338
00:23:48,520 --> 00:23:50,272
Leave my shoes alone!
339
00:23:50,480 --> 00:23:53,520
This is Romero, he is ten years old,
340
00:23:53,520 --> 00:23:54,953
also from Corfu
341
00:23:55,640 --> 00:23:58,480
This is Senta, she's eight years old,
342
00:23:58,480 --> 00:24:01,233
she comes from Greece,
also from Corfu.
343
00:24:01,440 --> 00:24:03,440
Then Shila, come forth now Shila
344
00:24:03,440 --> 00:24:06,680
Come on, let's look at you
Shila, come, oh come on out,
345
00:24:06,680 --> 00:24:08,280
Come to me, come to me,
346
00:24:08,280 --> 00:24:11,829
yes, that is Shila, she is three years old
347
00:24:11,960 --> 00:24:14,315
and it also comes from Corfu.
348
00:24:14,440 --> 00:24:15,839
Who do we have then?
349
00:24:16,520 --> 00:24:17,475
Senti!
350
00:24:21,280 --> 00:24:25,040
Alexia come on, let's look at you,
come out a bit.
351
00:24:25,040 --> 00:24:27,076
Alexia is 8 years old
352
00:24:27,240 --> 00:24:30,120
We even have them travel
with us to Greece
353
00:24:30,120 --> 00:24:32,953
staying over at a campsite...
354
00:24:33,280 --> 00:24:36,317
Oh where is the little bear...
Come here little bear.
355
00:24:39,040 --> 00:24:40,314
Come here.
356
00:24:40,880 --> 00:24:44,280
Do not be so grumpy.
He is the oldest in this clique
357
00:24:44,280 --> 00:24:46,350
and he is the chief
358
00:24:46,800 --> 00:24:49,160
and boss to this whole pack.
359
00:24:49,160 --> 00:24:50,479
Yes, yes.
360
00:25:24,320 --> 00:25:25,800
Why give the dog a bone?
361
00:25:25,800 --> 00:25:27,153
This is stupid.
362
00:25:27,240 --> 00:25:28,480
Why is it stupid?
363
00:25:28,480 --> 00:25:30,760
Because it's stupid,
just take it off.
364
00:25:30,760 --> 00:25:32,512
Why should I do it?
365
00:25:32,720 --> 00:25:34,480
If I say, take him away,
then do it!
366
00:25:34,480 --> 00:25:36,480
Nonsense,
why should I take it?
367
00:25:36,480 --> 00:25:37,959
Because I want to.
368
00:25:38,160 --> 00:25:41,320
Let the dog eat the bone
and then take him on hikes.
369
00:25:41,320 --> 00:25:43,436
I want to get off
with him now!
370
00:25:43,560 --> 00:25:45,755
He will not let anyone
take your bone!
371
00:25:45,840 --> 00:25:48,280
Well, try it, try it ...
- Should I try it?
372
00:25:48,280 --> 00:25:50,280
- Okay, but it's at your risk.
373
00:25:50,280 --> 00:25:51,599
- Of course, my risk.
374
00:25:53,600 --> 00:25:55,079
Give me the bone.
375
00:25:57,440 --> 00:25:59,874
Now try doing it.
376
00:26:00,720 --> 00:26:01,920
Give me the bone!
377
00:26:01,920 --> 00:26:03,800
Beware - he can bite you!
378
00:26:03,800 --> 00:26:05,233
Give me the bone!
379
00:26:06,400 --> 00:26:07,515
Beware...
380
00:26:10,200 --> 00:26:12,077
He can rip your pants!
381
00:26:17,720 --> 00:26:19,073
He is really snapping!
382
00:26:19,360 --> 00:26:21,240
Well sure, look what you're doing now,
383
00:26:21,240 --> 00:26:23,080
Be careful with what you're doing,
be careful now, it is dangerous!
384
00:26:23,080 --> 00:26:24,229
Well...
385
00:26:24,360 --> 00:26:26,510
A walk, go for a walk,
come and be happy!
386
00:26:26,760 --> 00:26:28,796
Come.
- Come!
387
00:26:28,880 --> 00:26:31,030
Bejamin come,
let's take a ride!
388
00:26:33,800 --> 00:26:36,720
What is the problem?
Lie down, sit!
389
00:26:36,720 --> 00:26:38,312
Come,
for a ride!
390
00:26:38,520 --> 00:26:40,033
Now come...
391
00:26:41,120 --> 00:26:42,120
Well, go, come on!
392
00:26:42,120 --> 00:26:44,714
He now no longer obeys anything,
but we have to discipline him.
393
00:26:45,200 --> 00:26:46,838
Come here!
394
00:26:47,160 --> 00:26:48,559
Come here!
395
00:26:48,680 --> 00:26:49,749
Come now...
396
00:26:49,880 --> 00:26:51,518
Now come here!
397
00:26:56,080 --> 00:26:57,479
Come here!
398
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
Excuse me,
399
00:28:05,000 --> 00:28:06,800
would you a few shillings
for my rabbit?
400
00:28:06,800 --> 00:28:07,600
Please?
401
00:28:07,600 --> 00:28:09,511
Do you happen to have a few shillings?
402
00:28:10,160 --> 00:28:11,440
What do you want from me?
403
00:28:11,440 --> 00:28:13,400
In exchange for my rabbit.
404
00:28:13,400 --> 00:28:15,152
I have absolutely no change.
405
00:28:15,240 --> 00:28:16,680
Have you got a few shillings?
406
00:28:16,680 --> 00:28:18,272
Miss?
407
00:28:27,000 --> 00:28:28,672
A few shillings for my rabbit?
408
00:28:29,640 --> 00:28:30,720
What?
409
00:28:30,720 --> 00:28:32,790
A few shillings for my rabbits.
410
00:28:33,480 --> 00:28:35,160
I did not understand,
what you want.
411
00:28:35,160 --> 00:28:36,840
Money for rabbits ...
412
00:28:36,840 --> 00:28:38,831
I got no money.
413
00:28:48,720 --> 00:28:50,120
Do you have some
shillings for the rabbit?
414
00:28:50,120 --> 00:28:51,080
No.
415
00:28:51,080 --> 00:28:53,071
Please? What do you want?
416
00:28:55,680 --> 00:28:57,080
A few shillings for the bunnies!
417
00:28:57,080 --> 00:28:59,920
A few shillings for the rabbit...
I think I have only five...
418
00:28:59,920 --> 00:29:02,040
No problem, everything helps.
419
00:29:02,040 --> 00:29:03,360
Thank you.
420
00:29:03,360 --> 00:29:05,120
You can pet him calmly,
she does not bite.
421
00:29:05,120 --> 00:29:06,600
It's a female.
422
00:29:06,600 --> 00:29:08,909
It will have babies
soon.
423
00:29:14,240 --> 00:29:15,640
Always well-behaved...
424
00:29:15,640 --> 00:29:18,279
Like father, like daughter.
425
00:29:19,360 --> 00:29:22,193
If I had money,
I would buy you.
426
00:29:22,400 --> 00:29:26,320
She will have babies,
and they will be free.
427
00:29:26,320 --> 00:29:27,878
Bye, thanks.
428
00:29:28,200 --> 00:29:30,077
I'll give you my address,
then you will give me one?
429
00:29:30,240 --> 00:29:32,993
I'm here
quite often.
430
00:29:36,480 --> 00:29:38,675
Do you have some
shillings for the rabbit?
431
00:29:39,240 --> 00:29:41,000
Do not speak German?
Of course I know German.
432
00:29:41,000 --> 00:29:42,513
Oh yes, you can already speak German, right?
433
00:29:42,960 --> 00:29:44,120
No German?
434
00:29:44,120 --> 00:29:46,280
Czech?
- No.
435
00:29:46,280 --> 00:29:47,759
Too bad.
436
00:29:53,480 --> 00:29:55,038
Hopsi.
437
00:30:00,800 --> 00:30:02,552
They have a few...
Shillings for the rabbit?
438
00:30:04,160 --> 00:30:06,799
Money, a little money
for the rabbit.
439
00:30:07,960 --> 00:30:09,552
Romania?
440
00:30:10,560 --> 00:30:12,118
Poor country, right?
441
00:30:13,800 --> 00:30:14,960
That would be nice.
442
00:30:14,960 --> 00:30:17,360
A few shillings. What difference
will a few shillings make?
443
00:30:17,360 --> 00:30:19,316
I do not know.
444
00:30:19,560 --> 00:30:21,560
Very kind of you,
445
00:30:21,560 --> 00:30:23,040
Thank you.
446
00:30:23,040 --> 00:30:24,760
Have you met my friend?
447
00:30:24,760 --> 00:30:26,960
He has a friend too.
448
00:30:26,960 --> 00:30:28,480
And he would like some
shillings too?
449
00:30:28,480 --> 00:30:29,480
Yes.
450
00:30:29,480 --> 00:30:31,400
I have no more change.
451
00:30:31,400 --> 00:30:33,914
But perhaps you
have a few shillings.
452
00:30:34,600 --> 00:30:35,760
Franz?
453
00:30:35,760 --> 00:30:38,433
What you're doing is illegal,
do you know?
454
00:30:39,640 --> 00:30:41,440
Oh?
Yes, I know.
455
00:30:41,440 --> 00:30:44,955
So get out of here!
456
00:30:46,840 --> 00:30:48,160
But I have nothing to eat.
457
00:30:48,160 --> 00:30:49,798
I do not care.
458
00:30:50,920 --> 00:30:53,036
What you're doing is illegal.
459
00:30:53,520 --> 00:30:55,078
Is it so bad?
460
00:30:56,400 --> 00:30:59,000
We know, but we have
to live on something.
461
00:30:59,000 --> 00:31:00,520
Yes, but not here.
462
00:31:00,520 --> 00:31:03,520
Know that you need permission
to stay here.
463
00:31:03,520 --> 00:31:06,557
I do not even know who they are,
with their green uniforms.
464
00:31:07,880 --> 00:31:10,920
I think you have to explain
who you are, then.
465
00:31:10,920 --> 00:31:13,000
I'm the station manager.
466
00:31:13,000 --> 00:31:15,960
You are the station manager for whom?
For the community of...
467
00:31:15,960 --> 00:31:17,439
Yes, yes, right.
468
00:31:17,800 --> 00:31:19,153
Station attendant?
469
00:31:19,800 --> 00:31:23,839
Surrounding and approaching people
is prohibited.
470
00:31:24,000 --> 00:31:27,037
Let's say, it is not permitted.
471
00:31:29,000 --> 00:31:31,992
No, it is forbidden, it is forbidden!
472
00:31:32,280 --> 00:31:35,397
No, it is forbidden, it is forbidden!
473
00:31:35,560 --> 00:31:37,760
It is forbidden.
474
00:31:37,760 --> 00:31:41,639
You are always
insisting on your rights.
475
00:31:45,480 --> 00:31:50,190
Go study the laws...
476
00:31:50,520 --> 00:31:53,520
Then you will know what is
allowed and what is not.
477
00:31:53,520 --> 00:31:57,354
Look, in my situation,
in our situation,
478
It is no better than
- I quit asking...
479
00:32:00,800 --> 00:32:02,920
We're not surrounding people,
480
00:32:02,920 --> 00:32:05,400
so we go at hit someone on the head.
481
00:32:05,400 --> 00:32:08,320
Yes, it is clear to me,
it is very clear to me.
482
00:32:08,320 --> 00:32:10,960
I mean, we can not get a job,
then we can not work.
483
00:32:10,960 --> 00:32:13,280
It's impossible.
- Who says, who says that?
484
00:32:13,280 --> 00:32:15,880
Listen, we have been looking for
long enough for the two of us
485
00:32:15,880 --> 00:32:17,393
And you have to live on something.
486
00:32:18,880 --> 00:32:22,395
A company is looking for young managers
487
00:32:22,640 --> 00:32:24,949
for advice and sales.
488
00:32:25,120 --> 00:32:26,314
Negative.
489
00:32:26,600 --> 00:32:31,640
lnternational Shoe and
Leather Care Assistant
490
00:32:31,640 --> 00:32:33,200
or employee
491
00:32:33,200 --> 00:32:36,988
experience with business
and pleasant phone voice
492
00:32:37,160 --> 00:32:39,120
part time, possible readmission later
493
00:32:39,120 --> 00:32:40,633
Shit, damn job,
forget it.
494
00:32:43,280 --> 00:32:45,040
Iceman, frozen...
495
00:32:45,040 --> 00:32:46,320
Iceman, such nonsense,
496
00:32:46,320 --> 00:32:48,240
The fuck holes,
you can forget about them.
497
00:32:48,240 --> 00:32:50,000
That's nothing. Iceman...
498
00:32:50,000 --> 00:32:51,440
With a branch in the
Vienna area?
499
00:32:51,440 --> 00:32:54,680
Salesperson.
500
00:32:54,680 --> 00:32:55,635
Nothing.
501
00:32:56,360 --> 00:32:59,400
Technicians and assistants
for heating systems...
502
00:32:59,400 --> 00:33:01,709
No such nonsense. Nothing.
503
00:33:11,360 --> 00:33:13,040
Of course we need rules and
regulations in a social system,
504
00:33:13,040 --> 00:33:15,120
Orders and regulations,
505
00:33:15,120 --> 00:33:16,920
but we do not need so many laws,
We need fewer laws,
506
00:33:16,920 --> 00:33:18,920
because with all these rules,
these sheer regulations,
507
00:33:18,920 --> 00:33:20,399
we then have requirements.
508
00:33:20,520 --> 00:33:22,317
And then we can
forget it.
509
00:33:22,920 --> 00:33:24,990
And even in the private sector,
510
00:33:25,560 --> 00:33:28,320
In the preparation
of our lives.
511
00:33:28,320 --> 00:33:29,920
If we have rules
for all that too,
512
00:33:29,920 --> 00:33:31,960
We can completely hide
behind them all.
513
00:33:31,960 --> 00:33:33,359
Severe rules.
514
00:33:34,560 --> 00:33:36,240
Because since I do not
hurt anyone,
515
00:33:36,240 --> 00:33:39,320
I reject all legislation,
516
00:33:39,320 --> 00:33:41,480
I can do what I want.
517
00:33:41,480 --> 00:33:44,199
So, this is how it works
with regulations,
518
00:33:44,400 --> 00:33:45,799
they are not for me.
519
00:33:47,480 --> 00:33:50,960
For there is a certain type
of intellectual freedom...
520
00:33:50,960 --> 00:33:53,640
which is constantly restricted
by regulations.
521
00:33:53,640 --> 00:33:54,755
That's it.
522
00:33:55,000 --> 00:33:56,592
Understand? I know that.
523
00:34:40,400 --> 00:34:42,072
Come!
524
00:34:43,160 --> 00:34:44,957
and sit!
525
00:34:45,800 --> 00:34:47,358
Paw?
526
00:35:03,800 --> 00:35:06,951
How to seduce a woman.
527
00:35:07,760 --> 00:35:09,159
It says:
528
00:35:09,280 --> 00:35:11,669
"If your partner has sensitive breasts,
you should lick and suck...
529
00:35:11,800 --> 00:35:16,874
and kiss the nipples
passionately..."
530
00:35:17,880 --> 00:35:19,240
I can do that.
531
00:35:19,240 --> 00:35:23,720
"You will both enjoy it...
532
00:35:23,720 --> 00:35:26,160
I know.
533
00:35:26,160 --> 00:35:28,400
I read all this somewhere
else as well.
534
00:35:28,400 --> 00:35:31,073
"Take your lips
about the genitals,
535
00:35:31,240 --> 00:35:35,916
"kiss gently,
until you reach the labia.
536
00:35:36,120 --> 00:35:38,190
That does not take me long.
537
00:35:38,440 --> 00:35:43,195
"Reach the clitoris...
538
00:35:43,440 --> 00:35:46,880
This is strange language.
- It's in German, the pussy...
539
00:35:46,880 --> 00:35:50,080
The mouse, in German.
"... With the tongue, gently...
540
00:35:50,080 --> 00:35:53,834
"This will give an
unbelievable pleasure...
541
00:35:54,040 --> 00:35:57,032
"Maybe she gets
her first orgasm.
542
00:35:57,920 --> 00:35:59,956
Come on, yeah.
543
00:36:02,880 --> 00:36:04,950
Achoo!
544
00:36:06,200 --> 00:36:08,839
Her mother is going to
steal a kiss.
545
00:36:09,560 --> 00:36:11,357
Good girl...
546
00:36:15,720 --> 00:36:18,393
Mom gets a kiss.
547
00:36:19,560 --> 00:36:24,350
Justin gives me a kiss,
yes, of course.
548
00:36:33,480 --> 00:36:35,232
Beautiful dog.
549
00:36:44,040 --> 00:36:45,553
Just a little scratch...
550
00:36:47,040 --> 00:36:48,439
Well, you see!
551
00:36:56,400 --> 00:36:59,517
Brave Lady.
552
00:37:00,080 --> 00:37:04,160
We are a loving
and attractive couple,
553
00:37:04,160 --> 00:37:07,550
ages 25 and 30.
554
00:37:08,200 --> 00:37:10,160
SHE: flexible
lingerie lover,
555
00:37:10,160 --> 00:37:12,640
and look at this -
a nice pair...
556
00:37:12,640 --> 00:37:17,760
looking for other beautiful
couples between 18 and 35 years...
557
00:37:17,760 --> 00:37:20,200
...for lustful partner swapping games.
558
00:37:20,200 --> 00:37:22,760
With especially gentle caresses,
French style, and pictures.
559
00:37:22,960 --> 00:37:27,520
In good understanding that we
would both be swapping partners
560
00:37:27,520 --> 00:37:31,718
A lasting friendship is possible,
given solid mutual understanding.
561
00:37:31,960 --> 00:37:36,909
Single flexible women
are also welcome.
562
00:37:37,960 --> 00:37:41,236
Of course, there are no
activities prohibited.
563
00:37:44,800 --> 00:37:46,199
My daddy!
564
00:37:51,080 --> 00:37:52,672
Come here you,
565
00:37:53,400 --> 00:37:54,719
Good boy...
566
00:37:55,480 --> 00:37:56,879
Knave,
567
00:37:57,080 --> 00:37:59,230
Bellobub.
568
00:38:02,160 --> 00:38:03,718
Scallywag.
569
00:38:07,880 --> 00:38:09,598
He is so well behaved.
570
00:38:12,160 --> 00:38:16,480
Good night, little dog.
571
00:38:16,480 --> 00:38:17,913
Good night.
572
00:38:18,440 --> 00:38:19,714
Bitzibub.
573
00:38:21,080 --> 00:38:22,308
Bello!
574
00:38:29,680 --> 00:38:32,040
Let go,
575
00:38:32,040 --> 00:38:34,634
my daddy is that, my daddy.
576
00:38:35,960 --> 00:38:39,669
Bellobub, come here, Bitzibar, come here,
577
00:38:39,840 --> 00:38:41,512
Knave,
578
00:38:42,920 --> 00:38:44,672
my rascal.
579
00:38:45,120 --> 00:38:47,554
Bello ow, ow...
580
00:38:50,360 --> 00:38:53,397
Bitzibub, well behaved is he.
581
00:39:33,760 --> 00:39:37,800
"I believe that the most beautiful
way to show your love is not...
582
00:39:37,800 --> 00:39:41,640
a well-written love letter
583
00:39:41,640 --> 00:39:45,553
with matching flowers
as a decorative accessory,
584
00:39:45,720 --> 00:39:47,320
but the kiss.
585
00:39:47,320 --> 00:39:49,436
It is popular and is sought...
586
00:39:49,640 --> 00:39:53,553
...without a word.
587
00:39:54,440 --> 00:39:58,433
And it is precisely this type
of silent affection...
588
00:39:58,640 --> 00:40:01,518
...that many stories
revolve around.
589
00:40:02,680 --> 00:40:08,471
Just think for a moment
about your first kiss.
590
00:40:09,160 --> 00:40:10,479
It was beautiful, was not it?
591
00:40:10,680 --> 00:40:12,560
I wrote about it, yes.
592
00:40:12,560 --> 00:40:15,120
It was so romantic at the time.
593
00:40:15,120 --> 00:40:16,760
Well, of course
that is something beautiful.
594
00:40:16,760 --> 00:40:21,470
"And another thing brings the
Kiss of the day. The love.
595
00:40:22,120 --> 00:40:23,235
Hopsi,
596
00:40:24,400 --> 00:40:26,960
Come here you, yes.
597
00:40:43,840 --> 00:40:46,752
That cuddly thing you are.
598
00:41:38,120 --> 00:41:38,280
Well, with the policy ...
when they go too far,
599
00:41:38,280 --> 00:41:41,200
Well, with the policy ...
when they go too far,
600
00:41:41,200 --> 00:41:43,280
and if there is too much control,
601
00:41:43,280 --> 00:41:46,120
neurotic symptoms can easily happen,
602
00:41:46,120 --> 00:41:48,190
and begin to appear in
certain parts of society.
603
00:41:48,320 --> 00:41:53,269
Yes, because everyone is then restricted
and thus loses freedom.
604
00:41:53,440 --> 00:41:55,590
Neurotic symptoms occur,
605
00:41:55,880 --> 00:41:58,360
because there is someone behind you,
someone next to you,
606
00:41:58,360 --> 00:42:00,560
someone by your side,
someone beneath you...
607
00:42:00,560 --> 00:42:02,391
and with time you will nervous.
608
00:42:04,480 --> 00:42:06,760
A mayor,
a president of the district,
609
00:42:06,760 --> 00:42:08,160
...a mayor.
610
00:42:08,160 --> 00:42:10,200
We have a party secretary,
611
00:42:10,200 --> 00:42:12,360
and we have yet another secretary,
a department of social affairs,
612
00:42:12,360 --> 00:42:14,480
another department, and gradually
you start getting claustrophobic...
613
00:42:14,480 --> 00:42:17,400
because you have no room
to grow as an individual,
614
00:42:17,400 --> 00:42:19,994
because someone within a department,
with some authority stop you there ...
615
00:42:20,160 --> 00:42:23,277
...saying stop, stop, stop.
616
00:42:23,440 --> 00:42:25,954
You start to lose your sense
of reason because of this,
617
00:42:26,280 --> 00:42:29,238
because you can not grow
as an individual, not really.
618
00:42:29,440 --> 00:42:32,240
Someone on your left,
someone to your right...
619
00:42:32,240 --> 00:42:34,120
and you sit in the middle.
620
00:42:34,120 --> 00:42:39,069
The party says, and repeats,
and repeats...
621
00:43:05,960 --> 00:43:08,758
You should be reported!
Where is the dog's muzzle?
622
00:43:12,280 --> 00:43:14,510
Now...
623
00:43:15,080 --> 00:43:16,760
Drop it!
624
00:43:16,760 --> 00:43:17,875
Yes!
625
00:43:19,000 --> 00:43:21,150
Get the police, get the police.
626
00:43:21,480 --> 00:43:22,840
Get the police!
627
00:43:22,840 --> 00:43:25,440
Stop it Benjamin!
628
00:43:25,440 --> 00:43:27,715
My dog is bleeding!
629
00:43:29,200 --> 00:43:31,589
Call the police!
630
00:43:32,040 --> 00:43:34,031
Stop!
631
00:43:42,080 --> 00:43:43,559
Stop...
632
00:43:45,880 --> 00:43:47,108
Go on.
633
00:43:48,200 --> 00:43:52,751
For all I know, I mean, I understand
there has to be police
634
00:43:52,920 --> 00:43:57,357
but they have to be
so... antiquated?
635
00:44:01,760 --> 00:44:04,440
Is there a police as
antiquated as Austria?
636
00:44:04,440 --> 00:44:07,320
because get in Austria
we'll soon have a modern police force.
637
00:44:07,320 --> 00:44:10,240
That's not police,
that's a regular business.
638
00:44:10,240 --> 00:44:11,719
It's horrible.
639
00:44:12,000 --> 00:44:13,877
It is completely trivial.
640
00:44:14,040 --> 00:44:20,360
I am in favor of petty crime with
rather quick judgement and fine,
641
00:44:20,360 --> 00:44:22,600
so that they can
focus on real crimes.
642
00:44:22,600 --> 00:44:24,158
It's totally insane.
643
00:44:24,320 --> 00:44:26,200
All police are overloaded,
644
00:44:26,200 --> 00:44:29,715
with traffic violations
and thieves...
645
00:44:29,960 --> 00:44:32,880
and important cases
are not investigated.
646
00:44:32,880 --> 00:44:35,200
Of course, because
they are idiots.
647
00:44:35,200 --> 00:44:36,633
It is so insane.
648
00:44:37,200 --> 00:44:40,160
They are much more concerned when
someone steals a bottle of beer...
649
00:44:40,160 --> 00:44:42,520
than when one pulls a revolver.
650
00:44:42,520 --> 00:44:44,880
It's all a great fuck up.
651
00:44:44,880 --> 00:44:47,000
Furthermore,
we have an antiquated system,
652
00:44:47,000 --> 00:44:50,520
there are academies, old
police academies
653
00:44:50,520 --> 00:44:53,000
These should be relaxed.
654
00:44:53,000 --> 00:44:56,037
As it stands today,
with organized crime and all,
655
00:44:56,200 --> 00:44:58,320
those not relaxed
can pick anyone else.
656
00:44:58,320 --> 00:45:00,320
Perhaps 40 years ago,
but now it is no longer possible.
657
00:45:00,320 --> 00:45:02,231
No longer...
658
00:45:05,920 --> 00:45:07,319
Winnie,
659
00:45:17,480 --> 00:45:19,391
What's with you?
660
00:45:23,560 --> 00:45:25,516
Okay, then go home!
661
00:45:25,880 --> 00:45:28,155
Go home, go!
662
00:45:28,840 --> 00:45:30,034
Well, go on.
663
00:45:30,960 --> 00:45:32,075
Go home.
664
00:45:40,920 --> 00:45:43,275
Now be nice and walk together!
665
00:45:50,600 --> 00:45:51,919
And now sit.
666
00:45:54,840 --> 00:45:56,512
Sit, sit.
667
00:45:56,960 --> 00:45:58,313
What a good dog.
668
00:46:04,240 --> 00:46:06,356
A lovely walk at heel.
669
00:46:06,800 --> 00:46:07,949
So, come on.
670
00:46:08,800 --> 00:46:13,316
Come on, Niko! Together
boy, even though it's difficult.
671
00:46:13,400 --> 00:46:15,630
Heel!
672
00:46:30,840 --> 00:46:31,909
Heel.
673
00:46:34,520 --> 00:46:35,714
Sit.
674
00:46:56,200 --> 00:46:58,160
Strained a muscle, or was
hit by something, I do not know.
675
00:46:58,160 --> 00:46:59,680
The back is
completely smashed.
676
00:46:59,680 --> 00:47:01,680
There is something wrong with
Her hind legs.
677
00:47:01,680 --> 00:47:04,240
Yes, there is something behind,
I do not know...
678
00:47:05,840 --> 00:47:07,080
Who was the asshole?
679
00:47:07,080 --> 00:47:09,680
Only Peter and my father were here.
680
00:47:09,680 --> 00:47:12,319
Come on, move a little...
She can not.
681
00:47:13,520 --> 00:47:14,960
She is dragging the rear.
682
00:47:14,960 --> 00:47:17,200
And only my father and Peter
were here...
683
00:47:17,200 --> 00:47:20,749
beyond them, no one
came here at home.
684
00:47:21,600 --> 00:47:24,120
I believe that.
685
00:47:24,120 --> 00:47:25,920
Do you remember
What did he with the cats?
686
00:47:25,920 --> 00:47:27,080
Can not remember...
687
00:47:27,080 --> 00:47:30,400
When they were sitting
and he threw them down there?
688
00:47:30,400 --> 00:47:32,760
Or when the ferret was
lying in bed...
689
00:47:32,760 --> 00:47:35,240
and wanted to go
to the cat bowl...
690
00:47:35,240 --> 00:47:37,040
Does he have a key at all?
691
00:47:37,040 --> 00:47:39,280
Of course, the other key
to the apartment.
692
00:47:39,280 --> 00:47:41,396
Oh, that?
693
00:47:42,440 --> 00:47:43,880
Look, I can not really keep her,
694
00:47:43,880 --> 00:47:46,240
because I do not want her to suffer,
695
00:47:46,240 --> 00:47:48,800
but this is really just
like a drug.
696
00:47:48,800 --> 00:47:50,711
I love animals,
697
00:47:51,200 --> 00:47:53,430
whoever has hurt him...
698
00:47:53,640 --> 00:47:57,872
- Nobody was here besides my father.
- He is my enemy.
699
00:47:58,160 --> 00:47:59,878
Anybody could have done it.
700
00:48:00,080 --> 00:48:01,720
The dog is harmless.
701
00:48:01,720 --> 00:48:03,560
But what you did you
do the last time?
702
00:48:03,560 --> 00:48:05,440
You were so drunk...
703
00:48:05,440 --> 00:48:08,280
took that and gave
a shitload to each cat with her.
704
00:48:08,280 --> 00:48:10,669
Because they were
all about the food.
705
00:48:11,800 --> 00:48:15,720
You can not do this, you can not
expect a cat five months ...
706
00:48:15,720 --> 00:48:19,200
do not skip on the window sill
or in the sink.
707
00:48:19,200 --> 00:48:21,555
Yes, but the flowers and sticks
I have purchased?
708
00:48:22,160 --> 00:48:24,120
I have just told you so,
it would be the same,
709
00:48:24,120 --> 00:48:27,040
you say to a child with a year:
Just sit there now three hours.
710
00:48:27,040 --> 00:48:28,440
I'm glad I never had children,
711
00:48:28,440 --> 00:48:30,160
So glad I never had children...
712
00:48:30,160 --> 00:48:33,675
so I have animals.
713
00:48:34,360 --> 00:48:36,954
A dog is calm,
714
00:48:37,880 --> 00:48:39,677
a cat...
715
00:48:39,960 --> 00:48:41,678
he leaves you in peace,
716
00:48:42,160 --> 00:48:43,960
or a girl, if she
keeps her mouth shut!
717
00:48:43,960 --> 00:48:46,599
I have to endure
you yelling at me?
718
00:48:46,840 --> 00:48:49,274
The ferret shit there,
719
00:48:49,560 --> 00:48:50,629
I like him!
720
00:49:00,240 --> 00:49:01,468
Thank you...
721
00:49:01,960 --> 00:49:05,350
you give me love and I
keep my two nostrils.
722
00:49:06,800 --> 00:49:09,473
What do we do
with the little creature?
723
00:49:09,640 --> 00:49:11,676
I'll have to take him
the vet.
724
00:49:12,000 --> 00:49:13,513
And who will pay for it?
725
00:49:13,720 --> 00:49:15,080
The little creature...
726
00:49:15,080 --> 00:49:17,719
I'll pay for it,
you want to let him die?
727
00:49:19,160 --> 00:49:21,469
Do not pay for it,
They are their animals, after all.
728
00:49:23,320 --> 00:49:25,276
I say pay
the veterinarian.
729
00:49:25,440 --> 00:49:27,680
I know, I can not
help you.
730
00:49:27,680 --> 00:49:29,750
But I'll get the money
with my father.
731
00:49:29,920 --> 00:49:33,435
Because he was the only
one here.
732
00:49:33,640 --> 00:49:35,870
Why does he have a key?
733
00:49:36,040 --> 00:49:38,679
He never returned.
734
00:49:41,120 --> 00:49:42,800
I went to the store
and he said he'd be here.
735
00:49:42,800 --> 00:49:43,960
He has said he remains there.
736
00:49:43,960 --> 00:49:46,040
Ah, then now I know
where my liquor went
737
00:49:46,040 --> 00:49:47,359
My beer and my wine,
738
00:49:47,920 --> 00:49:49,520
And my cigarettes too.
739
00:49:49,520 --> 00:49:51,351
Now shut your mouth!
740
00:49:53,000 --> 00:49:54,520
Now I know where everything went.
741
00:49:54,520 --> 00:49:57,360
I came here and my coffee was gone,
742
00:49:57,360 --> 00:49:58,713
Is he drinking coffee?
743
00:49:58,880 --> 00:50:02,793
He does not drink coffee, I know.
But yes, he boozes like a cow!
744
00:50:07,920 --> 00:50:09,876
Did I ever lie to you,
yes or no?
745
00:50:10,680 --> 00:50:12,796
Did I ever lie, so...?
746
00:50:12,960 --> 00:50:15,713
Okay, so you should
hear the truth.
747
00:50:17,080 --> 00:50:19,799
I like you,
I do not like her.
748
00:50:19,960 --> 00:50:22,474
She is an old bitch...
749
00:50:22,720 --> 00:50:26,190
she is 38 years old,
what do I do with such an old hag?
750
00:50:26,760 --> 00:50:28,876
It does not interest me, but ...
751
00:50:29,640 --> 00:50:31,400
I did my laundry,
I have my cigarettes,
752
00:50:31,400 --> 00:50:33,760
like you said,
I got my pocket money,
753
00:50:33,760 --> 00:50:35,680
I don't even need to take the dog out.
754
00:50:35,680 --> 00:50:37,080
I have my Marlboros,
my vodka
755
00:50:37,080 --> 00:50:40,520
my coffee, my meals
at the right time,
756
00:50:40,520 --> 00:50:43,910
and can invite friends
for a visit.
757
00:50:44,720 --> 00:50:47,757
And there is enough space.
What's here for me?
758
00:50:48,760 --> 00:50:50,830
Yes, but you still
can not convince me...
759
00:50:51,120 --> 00:50:54,400
You only live with your old witch
because she has food and cigarettes,
760
00:50:54,400 --> 00:50:57,400
I mean, if I had
a husband...
761
00:50:57,400 --> 00:50:59,197
and was with him,
then I'd be with him...
762
00:50:59,360 --> 00:51:01,280
because I like him,
763
00:51:01,280 --> 00:51:03,240
and not because he gives me
cigarettes and Marlboros
764
00:51:03,240 --> 00:51:05,117
and because I have space and money,
765
00:51:05,280 --> 00:51:06,952
I mean, it's nothing nice.
766
00:51:07,960 --> 00:51:09,552
I like you, you know
767
00:51:09,720 --> 00:51:11,517
Yes, then what are you doing with the lady?
768
00:51:13,520 --> 00:51:15,192
I ask myself the same question.
769
00:51:16,440 --> 00:51:19,034
Normally I should agree
with you, but look:
770
00:51:20,320 --> 00:51:22,760
Now I come home at six
or seven...
771
00:51:22,760 --> 00:51:24,520
...and have my schnitzel.
772
00:51:24,520 --> 00:51:27,280
I have it warm at the table.
773
00:51:27,280 --> 00:51:29,111
What you get?
Shit, continuously.
774
00:51:32,160 --> 00:51:34,230
There is a way for me
to come back to you,
775
00:51:35,600 --> 00:51:38,353
but you have to get rid of the animals.
I do not understand this.
776
00:51:38,520 --> 00:51:41,751
I have a German Shepherd there,
five years, a female,
777
00:51:42,040 --> 00:51:43,758
do not even know when
she's around.
778
00:51:44,440 --> 00:51:47,716
But I did not just say that -
two dogs we have?
779
00:51:49,080 --> 00:51:51,036
Say, are we at all happy?
780
00:51:51,360 --> 00:51:53,112
Thus begins the fact.
781
00:51:55,760 --> 00:51:57,160
Yeah, I mean, what can I say,
782
00:51:57,160 --> 00:51:59,280
if you see me every day,
phoning early
783
00:51:59,280 --> 00:52:01,077
I will pick you up from the host,
784
00:52:01,480 --> 00:52:02,993
I mean, I do not pack.
785
00:52:18,120 --> 00:52:21,635
I wanted to build a life with you,
something successful.
786
00:52:22,240 --> 00:52:23,753
With your friends shit,
787
00:52:24,000 --> 00:52:26,800
from the Tax Office: 5100 Shilling,
788
00:52:26,800 --> 00:52:29,155
Mine are 550 shillings!
789
00:52:29,800 --> 00:52:31,279
What did you have to pay?
790
00:52:32,240 --> 00:52:35,198
Not paid nothing! For what?
791
00:52:35,640 --> 00:52:38,712
But I would have contributed
because I'm fair.
792
00:52:40,760 --> 00:52:42,955
You started it
with all this,
793
00:52:43,880 --> 00:52:44,869
Kiss my ass.
794
00:52:47,320 --> 00:52:50,278
This is useless,
I'm getting angry.
795
00:53:02,040 --> 00:53:03,792
I do not know what to do,
796
00:53:04,120 --> 00:53:05,960
I'm usually so easy.
797
00:53:05,960 --> 00:53:07,837
But not anymore, thank God.
798
00:53:08,800 --> 00:53:10,440
I also have my bottle of
vodka at home, and can drink there,
799
00:53:10,440 --> 00:53:12,590
and whisky as well.
800
00:53:13,080 --> 00:53:15,913
Even getting shitfaced
and being carried to bed.
801
00:53:20,520 --> 00:53:22,511
So I do not need a warm broth.
802
00:53:26,360 --> 00:53:28,040
You're not even in any condition
to serve up some liquor!
803
00:53:28,040 --> 00:53:30,838
Should I drink
some liquor?
804
00:53:31,160 --> 00:53:33,840
Because you are already
drunk in the head.
805
00:53:33,840 --> 00:53:35,319
How about some Schnaps?
806
00:53:35,920 --> 00:53:38,753
Well, you would be an idiot
if you did not.
807
00:53:41,880 --> 00:53:43,552
I'll take a poison.
808
00:53:46,640 --> 00:53:51,316
Do not want to end
up in jail
809
00:53:54,480 --> 00:53:56,232
I'm 45
810
00:53:57,520 --> 00:53:59,160
I was looking for
for peace.
811
00:53:59,160 --> 00:54:02,118
I thought I'd find you,
but things are fucked.
812
00:54:03,600 --> 00:54:05,318
Why did I make such a mistake?
813
00:54:05,520 --> 00:54:06,840
Should have been locked up.
814
00:54:06,840 --> 00:54:08,480
I could let you have me as
a pet or something?
815
00:54:08,480 --> 00:54:09,913
I did not have you as
a pet.
816
00:54:10,160 --> 00:54:11,912
I know exactly what would happen
if you came back to me.
817
00:54:12,040 --> 00:54:13,960
When you come back to me.
818
00:54:13,960 --> 00:54:16,155
I may never go away again,
may never again...
819
00:54:16,400 --> 00:54:20,234
I don't even want to go back
to you, go fuck yourself!
820
00:54:21,680 --> 00:54:24,399
- I'll fuck!
- Yes, of course.
821
00:54:24,680 --> 00:54:28,040
If you think you want to fuck,
I'll fuck you long and hard.
822
00:54:28,040 --> 00:54:29,632
Ah, well, of course.
823
00:54:30,560 --> 00:54:33,199
Because I was so happy to have you,
you up on that?
824
00:54:35,680 --> 00:54:37,875
This is not cool.
825
00:54:39,520 --> 00:54:41,158
Am I totally fucked?
826
00:54:41,480 --> 00:54:43,232
No, you're innocent.
827
00:54:43,920 --> 00:54:45,558
Maybe it's my fault, but
he's guilty anyway,
828
00:54:45,720 --> 00:54:47,358
and you have more debt.
829
00:54:51,160 --> 00:54:53,160
I have to accept the threats
of a little shit?
830
00:54:53,160 --> 00:54:54,480
What honor is that?
831
00:54:54,480 --> 00:54:56,280
- And I have to accept?
832
00:54:56,280 --> 00:54:57,918
- Whose?
833
00:54:58,680 --> 00:55:00,716
You're starting with that shit
again. Listen, fuck off.
834
00:55:00,800 --> 00:55:02,119
Never see me again.
835
00:55:02,960 --> 00:55:04,552
You'll never see me again.
836
00:55:06,680 --> 00:55:08,159
I want my peace,
837
00:55:08,520 --> 00:55:11,671
I do not need these
disgusting creatures.
838
00:55:13,880 --> 00:55:15,836
This is such a joke!
839
00:55:18,280 --> 00:55:20,000
You belong to Robert.
840
00:55:20,000 --> 00:55:22,719
Belong to Robert
with your stinky pussy...
841
00:55:22,920 --> 00:55:25,195
which I love licking so much.
842
00:55:25,680 --> 00:55:27,750
And Zoran?
Belongs to Robert as well.
843
00:55:31,240 --> 00:55:32,309
And kiss my ass.
844
00:57:32,600 --> 00:57:35,558
We meet today...
845
00:57:35,840 --> 00:57:39,071
to say goodbye to you,
beloved Lady.
846
00:57:40,200 --> 00:57:43,192
I greet you,
my dear mourners,
847
00:57:43,920 --> 00:57:45,280
And consider it a special honor
848
00:57:45,280 --> 00:57:47,874
be the one to help say goodbye.
849
00:57:49,400 --> 00:57:51,709
My dear,
beloved Lady,
850
00:57:52,600 --> 00:57:54,272
you were our
little girl,
851
00:57:54,480 --> 00:57:57,153
brave and zealous,
852
00:57:57,360 --> 00:57:59,476
full of love
and loyalty.
853
00:57:59,680 --> 00:58:03,434
I would like to offer you
some lines
854
00:58:03,640 --> 00:58:09,590
to carry on the final journey -
words that seem especially suitable
855
00:58:12,640 --> 00:58:14,760
"And then God said to the dog:
856
00:58:14,760 --> 00:58:17,991
You have to take care of this man
857
00:58:18,320 --> 00:58:21,280
I gave the reason,
858
00:58:21,280 --> 00:58:25,068
but I see it through
the leaves from time to time.
859
00:58:27,600 --> 00:58:31,036
You can smell the evil
he can not.
860
00:58:31,240 --> 00:58:35,074
You can warn him
when danger threatens.
861
00:58:35,240 --> 00:58:39,472
Because you've ten times more sense
in the nose and in the ear as he.
862
00:58:39,720 --> 00:58:43,474
You have to forgive him,
if he is impatient and unjust.
863
00:58:43,680 --> 00:58:47,832
You have to always think
that he is only a man.
864
00:58:49,560 --> 00:58:53,473
You have to show him again and again,
what is love and fidelity.
865
00:58:56,120 --> 00:58:57,951
Love mourners,
866
00:58:59,280 --> 00:59:03,319
I invite you now,
to say goodbye to our beloved lady.
867
00:59:05,000 --> 00:59:08,470
So our dear
will go to the crematorium...
868
00:59:08,680 --> 00:59:10,600
and in an urn, that may be
placed in a beautiful setting...
869
00:59:10,600 --> 00:59:14,639
in your home.
870
00:59:16,040 --> 00:59:17,758
But do not forget,
871
00:59:18,000 --> 00:59:21,549
dead are only
those who are forgotten,
872
00:59:21,760 --> 00:59:25,036
and never forget
our Lady.
873
00:59:42,600 --> 00:59:45,068
Yes, a brave one, yes.
874
00:59:45,680 --> 00:59:48,560
What will daddy do now,
875
00:59:48,560 --> 00:59:51,279
what will he do without you?
876
00:59:51,800 --> 00:59:56,120
He will sit
in a cafe again
877
00:59:56,120 --> 00:59:58,236
playing, no one will be
berating him,
878
01:00:00,080 --> 01:00:02,800
he shall drink much.
879
01:00:02,800 --> 01:00:04,950
Yes, of course.
880
01:00:07,600 --> 01:00:11,991
They were all scoundrels
weren't they?
881
01:00:14,120 --> 01:00:16,714
One was playing
882
01:00:16,960 --> 01:00:21,158
the other could not
883
01:00:22,200 --> 01:00:24,160
One is always gone
breaking into houses...
884
01:00:24,160 --> 01:00:26,200
that was a quite a bit worse.
885
01:00:26,200 --> 01:00:28,839
The other has been drinking.
886
01:00:30,560 --> 01:00:33,154
All bad boys,
are they not?
887
01:00:39,840 --> 01:00:41,956
Yes, you have to get used
to it first.
888
01:00:42,760 --> 01:00:44,830
Its owner will not return.
889
01:00:45,760 --> 01:00:49,080
She gave you, you exchanged...
890
01:00:49,080 --> 01:00:54,393
two baby kittens.
891
01:00:55,720 --> 01:00:58,280
But get through it.
892
01:00:58,400 --> 01:01:00,356
Even without his mistress.
893
01:01:05,160 --> 01:01:07,390
We do not need
no cat.
894
01:01:07,960 --> 01:01:10,520
You are our
boy, right?
895
01:01:25,560 --> 01:01:27,596
One minute she'll be
standing in the doorway,
896
01:01:29,720 --> 01:01:31,870
but then it will
be too late.
897
01:01:34,200 --> 01:01:36,760
So do not let
get more.
898
01:01:37,840 --> 01:01:40,070
Has left us alone,
899
01:01:42,960 --> 01:01:44,393
after 7 years.
900
01:01:45,800 --> 01:01:47,472
My only boy,
901
01:01:48,440 --> 01:01:50,680
we will also
survive without them.
902
01:01:50,680 --> 01:01:53,880
Find another mother,
will we not?
903
01:01:53,880 --> 01:01:58,112
Another mother,
and she will love you, right?
904
01:01:59,840 --> 01:02:02,752
Yes, my dear, you are
back to Mom.
905
01:02:04,680 --> 01:02:06,680
It was so good
with Dad, was it?
906
01:02:06,680 --> 01:02:09,513
Mom has a lot
more time for you
907
01:02:10,320 --> 01:02:13,312
Cooking delicious food,
the way you like,
908
01:02:13,520 --> 01:02:15,875
Dad could not
do it all.
909
01:02:16,680 --> 01:02:19,035
Mom has a lot
more time for you.
910
01:02:19,640 --> 01:02:23,600
We walk a lot,
go to bed, sleep together.
911
01:02:23,600 --> 01:02:25,113
Stay still...
912
01:02:25,760 --> 01:02:28,718
Go for walks,
all play together...
913
01:02:31,160 --> 01:02:33,469
You were very much alone
with Dad.
914
01:02:33,880 --> 01:02:36,200
Had to stay with strangers
all the time
915
01:02:36,200 --> 01:02:38,395
like a little orphan, right?
916
01:02:40,120 --> 01:02:43,271
And now we are only two together,
only two of us.
917
01:02:45,520 --> 01:02:47,556
What a good kid.
918
01:02:48,240 --> 01:02:51,232
Yes, great kid.
919
01:02:53,720 --> 01:02:57,838
My sweetie.
920
01:02:59,360 --> 01:03:03,592
Yes, you are my
sweet tart.
921
01:03:07,640 --> 01:03:11,952
Getting sleepy...
922
01:03:12,560 --> 01:03:14,835
We do not need dad, is that it?
923
01:03:15,920 --> 01:03:18,639
No, we do not need
Dad. Only two of us.
924
01:03:19,600 --> 01:03:22,512
maybe mommy will buy
one female pug, a second, yes.
925
01:03:22,760 --> 01:03:25,194
yes, yes of course.
926
01:03:26,840 --> 01:03:29,000
So that my little boy
has a little girl at least.
927
01:03:29,000 --> 01:03:30,911
Mom does not
have a daddy.
928
01:03:35,480 --> 01:03:38,760
Want to have a little girl,
want to have a wife?
929
01:03:38,760 --> 01:03:41,320
So we have little babies
930
01:03:44,840 --> 01:03:46,796
several little pug babies.
931
01:03:47,040 --> 01:03:50,077
I'll have a family pug,
then I will not need to buy more.
932
01:03:52,960 --> 01:03:55,520
I'll have a pug family, right?
933
01:03:57,280 --> 01:03:59,953
No matter, we don't need
any children then.
934
01:06:30,000 --> 01:06:31,194
Heel!
935
01:06:32,440 --> 01:06:33,316
Come on!
936
01:06:41,680 --> 01:06:44,280
So we go... immediately.
937
01:06:44,280 --> 01:06:48,193
What is there now? Hear what?
938
01:06:52,320 --> 01:06:54,072
Out, out,
939
01:06:54,680 --> 01:06:55,999
there we go.
940
01:06:57,440 --> 01:07:01,718
Charlie, your father
left with his suitcase
941
01:07:02,560 --> 01:07:04,869
Took everything with him.
942
01:07:05,080 --> 01:07:08,436
Did not leave a penny,
nothing ...
943
01:07:08,720 --> 01:07:12,040
for my Charlie
but that does not matter,
944
01:07:12,040 --> 01:07:14,793
I always have
something to eat for my Charlie,
945
01:07:15,000 --> 01:07:17,673
My Charlie always
gets something to eat.
946
01:07:18,200 --> 01:07:21,078
Something to eat,
you always get something.
947
01:07:21,320 --> 01:07:25,950
Your mommy will take you
to walk after.
948
01:07:26,760 --> 01:07:29,194
Let's take walks together.
949
01:07:29,400 --> 01:07:31,038
Your daddy left.
950
01:07:31,400 --> 01:07:32,879
That asshole.
951
01:07:33,480 --> 01:07:35,357
He should be hanged from
the highest trees.
952
01:07:36,200 --> 01:07:38,509
The next tree is
where he will hang
953
01:07:41,480 --> 01:07:44,199
But you do not return there,
to your daddy.
954
01:07:44,440 --> 01:07:45,440
If you go to
your daddy...
955
01:07:45,440 --> 01:07:48,716
I swear to you...
956
01:07:49,880 --> 01:07:51,438
Since I love you...
957
01:07:51,640 --> 01:07:53,800
He is no longer
your owner.
958
01:07:53,800 --> 01:07:56,109
This is not daddy for you.
959
01:07:56,560 --> 01:07:58,915
I'm your mistress,
and that's all.
960
01:08:00,440 --> 01:08:02,954
All of these men
are a lot of shit.
961
01:08:04,520 --> 01:08:05,748
You're mine.
962
01:08:06,400 --> 01:08:08,630
the 11 years have
been good, right?
963
01:08:09,640 --> 01:08:11,551
But that does not matter, right?
964
01:08:14,840 --> 01:08:17,513
...not come home
Sunday night...
965
01:08:22,520 --> 01:08:25,990
...not come home.
And their suits...
966
01:08:26,200 --> 01:08:30,478
...he took their suits.
With Helga, that bitch.
967
01:08:33,000 --> 01:08:36,231
Tuesday the 14th
968
01:08:39,520 --> 01:08:42,637
Fetched bar and TV and radio.
969
01:08:42,720 --> 01:08:45,280
Did not come home.
970
01:08:45,640 --> 01:08:49,030
That was the last day,
that I saw him.
971
01:08:50,400 --> 01:08:53,551
On Wednesday and Thursday
he did not come.
972
01:08:53,800 --> 01:08:58,954
On Friday he
took their shoes and ribbons.
973
01:09:00,000 --> 01:09:02,600
but this will not bring any luck,
974
01:09:02,600 --> 01:09:06,673
with your brains
all crushed.
975
01:09:10,400 --> 01:09:12,400
Charlie, that does not matter, right?
976
01:09:12,400 --> 01:09:14,834
We are already accustomed
to this, being alone.
977
01:09:15,320 --> 01:09:17,436
It's been...
978
01:09:18,560 --> 01:09:20,516
14 days.
979
01:09:20,920 --> 01:09:24,600
14 days his mistress
has been alone with you
980
01:09:24,600 --> 01:09:26,200
without its owner.
981
01:09:26,200 --> 01:09:29,556
He is gone...
982
01:10:08,440 --> 01:10:09,555
Kissies...
983
01:10:26,080 --> 01:10:27,069
What's wrong with you?
984
01:10:29,120 --> 01:10:30,838
No, I do not want to give up,
985
01:10:31,000 --> 01:10:34,231
No, you're mine now
and I want you here.
986
01:10:34,600 --> 01:10:37,160
I want to be here,
you're all mine.
987
01:10:37,840 --> 01:10:38,955
You're my boy.
988
01:10:40,200 --> 01:10:41,679
My sweetie.
989
01:10:41,840 --> 01:10:44,991
my little baby, my little baby,
990
01:10:49,240 --> 01:10:52,038
my little baby, all alone,
991
01:10:52,560 --> 01:10:55,199
I have my boy all alone.
992
01:10:59,320 --> 01:11:00,639
What is it?
993
01:11:01,160 --> 01:11:02,639
What do you think?
994
01:11:03,880 --> 01:11:07,634
Stop it!
995
01:11:08,360 --> 01:11:11,796
You'll be in trouble.
996
01:11:12,240 --> 01:11:13,673
I'll tell you!
997
01:11:16,240 --> 01:11:17,832
Yeah, just look!
998
01:11:46,040 --> 01:11:49,828
The heartache is not worth it,
my darling,
999
01:11:50,640 --> 01:11:53,677
Nothing but a waste
of tears
1000
01:11:54,440 --> 01:11:58,194
Do not cry for a loss,
my dear
1001
01:11:58,440 --> 01:12:02,911
Heartache is not worth it,
my darling,
1002
01:12:04,760 --> 01:12:08,719
Because tomorrow the sun
will laugh again
1003
01:12:09,000 --> 01:12:12,197
sorry for the tears in the night,
1004
01:12:12,600 --> 01:12:15,956
Heartache is not worth it,
my darling,
1005
01:12:16,160 --> 01:12:19,596
because tomorrow the
Sun is shining again.
1006
01:12:23,280 --> 01:12:27,239
Heartache is not worth it,
my darling,
1007
01:12:27,720 --> 01:12:31,156
sorry for the tears in the night,
1008
01:12:31,560 --> 01:12:35,189
Do not cry for a loss,
my dear
1009
01:12:35,640 --> 01:12:39,155
Because tomorrow the sun
will laugh again
1010
01:12:42,840 --> 01:12:44,273
Very beautiful.
1011
01:12:49,880 --> 01:12:51,279
39...
1012
01:13:06,280 --> 01:13:08,236
33...
1013
01:13:16,160 --> 01:13:17,878
38....
1014
01:13:23,280 --> 01:13:24,838
39...
1015
01:13:28,760 --> 01:13:30,352
Oops!!
1016
01:13:45,760 --> 01:13:47,239
Oops!
1017
01:15:42,440 --> 01:15:46,479
I draw strength from your
charm and your love.
1018
01:15:46,760 --> 01:15:48,716
You make me happy.
1019
01:15:49,640 --> 01:15:52,359
Your body is a gift
of the Gods.
1020
01:15:52,960 --> 01:15:55,554
It inspires me again and again.
1021
01:15:56,680 --> 01:15:59,831
It is the most beautiful thing in this
world to be loved by you.
1022
01:16:00,240 --> 01:16:02,470
Words are not enough,
1023
01:16:03,600 --> 01:16:08,515
to describe the feeling,
which is in me when you touch me
1024
01:16:08,760 --> 01:16:10,557
When we become one,
1025
01:16:11,040 --> 01:16:14,040
when the desire that moves us
is finally appeased.
1026
01:16:14,040 --> 01:16:17,476
I love you. I love you.
1027
01:16:33,840 --> 01:16:36,229
Listen to this.
1028
01:16:38,000 --> 01:16:39,638
My favorite,
1029
01:16:40,720 --> 01:16:45,430
I love your hair, your nose,
your mouth, your eyes,
1030
01:16:46,280 --> 01:16:51,070
your butt, your feet,
and foremost your thighs...
1031
01:16:53,320 --> 01:16:55,840
in which I am so addicted,
to their triangle of Venus,
1032
01:16:55,840 --> 01:16:58,195
your breasts, the most beautiful
the world to me.
1033
01:16:59,440 --> 01:17:01,800
already can not wait ...
1034
01:17:01,800 --> 01:17:05,960
I want to touch and kiss
all these places.
1035
01:17:05,960 --> 01:17:07,837
and to kiss.
1036
01:17:08,080 --> 01:17:09,911
I say goodbye
1037
01:17:11,080 --> 01:17:15,232
with many, many kisses...
1038
01:17:16,040 --> 01:17:18,873
for my loving mistress.
1039
01:17:26,080 --> 01:17:27,433
What do you say?
1040
01:17:30,960 --> 01:17:35,511
My beloved darling,
I love you madly. Yes?
1041
01:17:38,880 --> 01:17:43,192
My darling, please come back to me.
1042
01:17:43,880 --> 01:17:47,156
I want you and you will,
with God,
1043
01:17:48,080 --> 01:17:53,950
get more and more spoiled and insane
with mad love again.
1044
01:17:54,120 --> 01:17:57,829
So, as I love and have loved you,
1045
01:17:58,440 --> 01:18:00,192
I will never,
1046
01:18:01,880 --> 01:18:06,556
I will never
kiss another woman in this life.
1047
01:18:06,800 --> 01:18:08,756
I swear it.
1048
01:18:22,960 --> 01:18:24,518
What do you say?
1049
01:18:30,360 --> 01:18:32,351
Do you swear it?
1050
01:18:35,720 --> 01:18:37,312
I love you.
1051
01:18:39,320 --> 01:18:41,072
My darling, only you.
1052
01:18:44,120 --> 01:18:46,270
Really love you, honey.
1053
01:18:52,720 --> 01:18:54,756
I love you.
1054
01:19:04,840 --> 01:19:06,956
I really love you.
1055
01:19:39,440 --> 01:19:41,760
What would you say if I
came and said to you...
1056
01:19:41,760 --> 01:19:45,320
I had an affair with another man.
1057
01:19:45,320 --> 01:19:47,320
I would be jealous?
1058
01:19:47,320 --> 01:19:48,880
Since when?
1059
01:19:48,880 --> 01:19:50,836
I've already told you once:
1060
01:19:51,040 --> 01:19:53,270
Honesty is everything
1061
01:19:53,720 --> 01:19:55,240
because to me it is no different,
1062
01:19:55,240 --> 01:19:57,515
because whenever I get the chance,
1063
01:19:58,360 --> 01:20:01,079
when I have the opportunity,
1064
01:20:01,280 --> 01:20:03,560
I jump on it, because I am
a man, after all.
1065
01:20:03,560 --> 01:20:04,680
Yes, that's right.
1066
01:20:04,680 --> 01:20:07,240
And do not eat schnitzel
every day also.
1067
01:20:07,240 --> 01:20:09,160
No.
- That'll dull with time.
1068
01:20:09,160 --> 01:20:10,640
Already.
- Exactly.
1069
01:20:10,640 --> 01:20:12,915
But at most I ask
whether it has done you good
1070
01:20:14,320 --> 01:20:15,600
Then it can happen to you very easily,
1071
01:20:15,600 --> 01:20:18,273
I go into details
and tell you how it was.
1072
01:20:19,240 --> 01:20:22,200
It's always good.
When you tell me about.
1073
01:20:22,200 --> 01:20:24,320
So you can imagine the scene
1074
01:20:24,320 --> 01:20:26,520
and perhaps enjoy it yourself?
1075
01:20:26,520 --> 01:20:28,272
Yes, exactly, that's it.
1076
01:20:28,440 --> 01:20:30,920
First off to the bathroom.
- Right.
1077
01:20:30,920 --> 01:20:32,760
We do not need the smell
of another woman.
1078
01:20:32,760 --> 01:20:36,036
No, not necessarily,
just as we do not from another man
1079
01:20:36,520 --> 01:20:37,953
- No, do not need it.
1080
01:20:38,120 --> 01:20:41,080
- Sure.
At least three hours later.
1081
01:20:41,080 --> 01:20:45,392
Yeah right, so bathe, then cuddle,
1082
01:20:46,080 --> 01:20:48,275
and tell.
- No, it's nothing.
1083
01:20:49,200 --> 01:20:50,120
No?
1084
01:20:50,120 --> 01:20:52,918
No, because you do not dress
after bathing.
1085
01:20:53,960 --> 01:20:56,800
- And completely naked ...
- How do you know?
1086
01:20:56,800 --> 01:20:59,519
Maybe I'll bring me off
every now and then.
1087
01:22:00,640 --> 01:22:02,880
Come here,
you bad dog...
1088
01:22:02,880 --> 01:22:05,075
come here with me.
1089
01:22:05,600 --> 01:22:08,831
Yes, I know I love you so much, yes.
1090
01:22:16,280 --> 01:22:19,317
Say something, you used
to speak to me before.
1091
01:22:19,520 --> 01:22:22,512
You used to answer.
Come on, say something.
1092
01:22:22,680 --> 01:22:24,720
Come tell me, do you still love me?
1093
01:22:24,720 --> 01:22:26,720
Do you still love me, will you? Yes?
1094
01:22:26,720 --> 01:22:28,233
Do you still love me?
1095
01:22:35,120 --> 01:22:37,714
Say something, please. Look at me.
1096
01:22:39,160 --> 01:22:40,920
You see, now things
improve, we'll leave now.
1097
01:22:40,920 --> 01:22:43,640
Honey, I could not help
having been out for so long.
1098
01:22:43,640 --> 01:22:45,471
I was gone for so long now.
1099
01:22:48,080 --> 01:22:50,355
If only you were mad at me.
1100
01:22:51,560 --> 01:22:52,959
You wicked...
1101
01:22:57,280 --> 01:23:00,000
Come on, look at me.
Look at me and tell me.
1102
01:23:00,000 --> 01:23:02,040
You did earlier
so beautifully spoken.
1103
01:23:02,040 --> 01:23:03,792
Look at me and tell me.
1104
01:23:03,880 --> 01:23:06,758
Well, tell me what. A word.
1105
01:23:07,280 --> 01:23:09,350
Say the word
for mommy.
1106
01:23:10,120 --> 01:23:12,076
Say something to me.
A word.
1107
01:23:12,200 --> 01:23:15,351
What you want, boy?
Please say something to Mom.
1108
01:23:15,480 --> 01:23:17,760
Say "poor mother", as before,
1109
01:23:17,760 --> 01:23:20,832
then I know that you still love
Your Mom, come on.
1110
01:23:21,480 --> 01:23:25,189
Hello, this is the horny Bettina
1111
01:23:25,400 --> 01:23:28,920
I am a 19 year old sexy little mouse
1112
01:23:28,920 --> 01:23:32,520
and there's nothing I love more
than a man's penis.
1113
01:23:32,520 --> 01:23:37,833
Oh yes, I would prefer to
fuck with a man every day
1114
01:23:38,040 --> 01:23:43,478
being sucked hard
each day of the week.
1115
01:23:43,800 --> 01:23:47,440
Oh yes, my dear
needs sex every day.
1116
01:23:47,440 --> 01:23:53,037
I also love sharp, horny,
very horny phone sex
1117
01:23:53,880 --> 01:23:56,520
Me and my friends are
the world's experts.
1118
01:23:56,520 --> 01:23:58,795
the best experts,
1119
01:23:59,640 --> 01:24:02,520
You are listening to the hottest
1120
01:24:02,520 --> 01:24:05,796
telephone ecstasy uncensored...
1121
01:24:05,960 --> 01:24:09,440
with the most beautiful women and girls
1122
01:24:09,440 --> 01:24:10,960
you are with us
see while we send.
1123
01:24:10,960 --> 01:24:13,758
You can hear these women
being beaten heavily,
1124
01:24:14,040 --> 01:24:16,634
can hear their
expert hands...
1125
01:24:16,920 --> 01:24:20,520
up and down on the poles of
rock-hard men,
1126
01:24:20,520 --> 01:24:23,159
and much, much more.
1127
01:24:23,560 --> 01:24:26,711
Our phone girls know exactly
1128
01:24:26,840 --> 01:24:29,638
what you horny callers want,
1129
01:24:30,040 --> 01:24:32,400
and what their
cock craves.
1130
01:24:32,400 --> 01:24:36,188
you can experience now the
horniest minutes on the phone
1131
01:24:36,400 --> 01:24:40,951
enjoy them, not so hot now
had crossed telephone lines.
1132
01:24:41,160 --> 01:24:45,200
Do you hear our girls will not rest
1133
01:24:45,200 --> 01:24:48,112
until you explode ecstatically
1134
01:24:48,360 --> 01:24:50,680
I can already see
my friend,
1135
01:24:50,680 --> 01:24:53,240
she will take care
you immediately.
1136
01:24:53,240 --> 01:24:58,109
She can not wait
to really give it to you.
1137
01:24:58,360 --> 01:25:00,160
Her pussy is already
ready and wet.
1138
01:25:00,160 --> 01:25:03,596
so awesome to satisfy
1139
01:25:04,160 --> 01:25:05,513
Look here,
1140
01:25:06,160 --> 01:25:08,958
Look here baby, good girl,
1141
01:25:09,280 --> 01:25:11,475
Serge, come to mama.
1142
01:25:12,800 --> 01:25:15,792
Serge come, come to mama,
1143
01:25:17,720 --> 01:25:19,995
Come to Betti, come,
1144
01:25:23,200 --> 01:25:25,240
Come to Betti, come-chop.
1145
01:25:25,240 --> 01:25:28,480
Sergi, look.
Come to bed.
1146
01:25:28,480 --> 01:25:32,758
Come to mama,
1147
01:25:40,840 --> 01:25:43,673
Yes, I'm also quite excited.
1148
01:25:44,400 --> 01:25:46,391
Yes, that's good.
1149
01:25:47,000 --> 01:25:49,355
The pussy is always wet.
1150
01:25:54,200 --> 01:25:56,555
A bit more
1151
01:26:01,520 --> 01:26:03,033
Already wet?
1152
01:26:03,600 --> 01:26:04,800
Yes
1153
01:26:04,800 --> 01:26:08,509
Put my tongue
deeper then.
1154
01:26:10,160 --> 01:26:15,917
little tickle,
little tickle play, right?
1155
01:26:17,840 --> 01:26:20,957
A little more tongue?
1156
01:26:23,040 --> 01:26:26,635
Now lick butt a bit, okay?
1157
01:26:27,640 --> 01:26:31,679
licking a little butt, right?
1158
01:26:32,720 --> 01:26:33,960
Horny?
1159
01:26:33,960 --> 01:26:36,872
Oh, let me get your hot cock licking
1160
01:26:37,240 --> 01:26:40,118
Then suck a bit of
my hot cock.
1161
01:26:41,280 --> 01:26:43,748
Yes, take it nice in the mouth.
1162
01:26:44,840 --> 01:26:48,037
Slip the tongue nicely over it.
1163
01:26:49,320 --> 01:26:51,436
Horny, getting worked on me.
1164
01:26:52,600 --> 01:26:54,272
This is good.
1165
01:26:55,920 --> 01:26:57,638
Suck hard,
1166
01:27:03,400 --> 01:27:05,516
yes, firmly.
1167
01:27:06,840 --> 01:27:09,798
And now I'd like you
for a little fuck.
1168
01:27:10,360 --> 01:27:15,115
You plug the tail
a little inside. Good?
1169
01:27:15,440 --> 01:27:17,749
Oh yeah
- Fixed
1170
01:27:18,680 --> 01:27:21,069
very good, indeed,
1171
01:27:22,200 --> 01:27:24,589
well, now, now,
1172
01:27:25,280 --> 01:27:27,840
yes, you come already?
1173
01:27:45,680 --> 01:27:47,477
Very beautiful.
1174
01:27:48,320 --> 01:27:50,311
This is good.
1175
01:27:51,360 --> 01:27:53,555
Do not stop.
1176
01:28:51,920 --> 01:28:53,399
Heel!
1177
01:29:00,040 --> 01:29:01,640
Good boy.
1178
01:29:01,640 --> 01:29:03,153
Heel!
1179
01:29:07,760 --> 01:29:09,955
That's a good boy.
1180
01:29:16,960 --> 01:29:17,915
Sit!
1181
01:29:18,560 --> 01:29:19,310
Very good!
1182
01:30:29,600 --> 01:30:32,478
Mother nature,
this is...
1183
01:30:34,320 --> 01:30:36,120
a broad term.
1184
01:30:36,120 --> 01:30:38,480
But nature is really all
we stand for,
1185
01:30:38,480 --> 01:30:43,474
go, breathe, see, smell, hear,
1186
01:30:43,960 --> 01:30:46,600
everything except what
what man has built
1187
01:30:46,600 --> 01:30:48,320
I do not think so
for sure.
1188
01:30:48,320 --> 01:30:51,000
We destroy nature
with our own hands;
1189
01:30:51,000 --> 01:30:52,600
and I find that not right.
1190
01:30:52,600 --> 01:30:55,000
At some point nature will retaliate
and humans will be the losers.
1191
01:30:55,000 --> 01:30:57,753
And it will be the animals
who survive.
1192
01:30:58,120 --> 01:30:59,519
And not us.
1193
01:30:59,840 --> 01:31:02,798
We call ourselves
the crown of creation,
1194
01:31:03,000 --> 01:31:05,468
But what are we really?
We are nothing.
1195
01:31:05,560 --> 01:31:08,233
We are no longer
as a chimpanzee in the jungle
1196
01:31:08,840 --> 01:31:11,115
the hyena in the savannah,
1197
01:31:12,360 --> 01:31:14,635
or simply us
1198
01:31:15,200 --> 01:31:17,236
the deer, rabbits,
1199
01:31:17,640 --> 01:31:19,040
whatever.
1200
01:31:19,040 --> 01:31:21,800
We destroy
where we live
1201
01:31:21,800 --> 01:31:24,155
with our so-called
beyond limits,
1202
01:31:24,560 --> 01:31:26,994
our so-called morality,
1203
01:31:27,880 --> 01:31:32,317
In our arrogance we call the way
animals live immoral.
1204
01:31:32,800 --> 01:31:35,268
But they have more
morality than humans.
1205
01:33:42,040 --> 01:33:44,960
This is my wife Rosa
with 3 of our 4 afghan hounds...
1206
01:33:44,960 --> 01:33:47,918
Monique, Tasha und Quantos,
1207
01:33:49,120 --> 01:33:53,318
in our room, lovingly
decorated by my wife.
1208
01:33:56,840 --> 01:34:00,833
Now we proceed
to one of my hobbies
1209
01:34:01,320 --> 01:34:03,595
"The Bar"
1210
01:34:04,400 --> 01:34:06,595
Because here I can
relax a little.
1211
01:34:07,120 --> 01:34:09,640
From the basement to the upper floor
1212
01:34:09,640 --> 01:34:11,710
go up a spiral staircase...
1213
01:34:11,960 --> 01:34:14,840
The dogs have no
problem with the stairs...
1214
01:34:14,840 --> 01:34:16,910
because they are accustomed
to it from childhood.
1215
01:34:17,120 --> 01:34:19,320
You may have noticed some
trophies the dogs have earned.
1216
01:34:19,320 --> 01:34:21,390
obtained from dogs.
1217
01:34:22,800 --> 01:34:25,075
Here is my office floor,
1218
01:34:26,240 --> 01:34:29,038
Bedroom, bathroom,
1219
01:34:30,400 --> 01:34:32,675
Now we are entering
the garden.
1220
01:34:34,640 --> 01:34:38,189
and as you see,
it is really wonderful to live here.
1221
01:34:38,360 --> 01:34:39,554
Luxuriantly green.
1222
01:34:40,720 --> 01:34:43,359
We feel very, very comfortable.
1223
01:34:43,640 --> 01:34:45,551
And now we come to the garage.
1224
01:34:55,400 --> 01:34:57,789
Here you see our fourth Afghan
1225
01:35:00,120 --> 01:35:01,633
doing exercises
1226
01:35:02,160 --> 01:35:03,639
Because as any greyhound
1227
01:35:04,120 --> 01:35:07,954
he needs at least 10 kilometers
Running training per day.
1228
01:35:25,080 --> 01:35:28,755
Give me,
Give me the dog.
1229
01:35:32,760 --> 01:35:33,875
No! He is mine!
1230
01:35:37,480 --> 01:35:38,356
He heard me!
1231
01:35:38,800 --> 01:35:41,439
No, it belongs to me.
- No, he's mine!
1232
01:35:52,920 --> 01:35:53,955
Stay here!
1233
01:36:02,720 --> 01:36:03,755
Stay here!
1234
01:36:10,720 --> 01:36:13,792
Stay here
with your Dad!
1235
01:36:18,480 --> 01:36:19,708
Do not bite!
1236
01:36:23,040 --> 01:36:25,918
Do not bite, be good!
1237
01:36:29,680 --> 01:36:30,999
Do not bite!
1238
01:36:31,440 --> 01:36:32,953
No, he does not bite.
1239
01:36:35,360 --> 01:36:37,351
Good Dog!
Stop...
1240
01:36:50,720 --> 01:36:52,160
Yes, you are mine,
1241
01:36:52,160 --> 01:36:53,752
you're all mine!
1242
01:36:55,080 --> 01:36:56,752
What is it?
1243
01:37:05,200 --> 01:37:06,952
Come here,
sit, come!
1244
01:37:11,200 --> 01:37:13,880
Come here.
He almost fell out!
1245
01:37:13,880 --> 01:37:15,757
now you've fallen down there.
1246
01:37:17,760 --> 01:37:20,194
Yes, I saw you again, yes.
1247
01:37:39,800 --> 01:37:41,200
What is it, huh?
1248
01:37:41,200 --> 01:37:44,237
You're a bad boy,
yes, bad boy!
1249
01:38:00,440 --> 01:38:03,318
What is it?
Yes, come here.
1250
01:43:26,520 --> 01:43:30,354
He runs me about,
he runs me about it.
1251
01:43:32,600 --> 01:43:35,194
He is fleeing!
1252
01:43:36,680 --> 01:43:38,040
- He's getting away from me!
1253
01:43:38,040 --> 01:43:40,793
- Yes, he really is.
1254
01:43:41,040 --> 01:43:42,280
You too?
1255
01:43:42,280 --> 01:43:44,589
Meanwhile, he is still there.
1256
01:43:49,480 --> 01:43:52,392
He's on the run!
1257
01:43:53,640 --> 01:43:55,710
Running me about...
89631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.