All language subtitles for 123456g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,560 --> 00:00:19,632 Now I've got you, now I have you. 2 00:00:20,200 --> 00:00:21,792 Yes, come here Dicker. 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,075 Come on, Dicker, let's go! 4 00:00:33,040 --> 00:00:35,315 Come on, come here. 5 00:00:43,040 --> 00:00:44,712 Here we go. 6 00:00:46,120 --> 00:00:47,394 I have you, I've got you. 7 00:01:23,800 --> 00:01:25,597 Heel... 8 00:01:32,800 --> 00:01:34,028 Sit! 9 00:01:40,680 --> 00:01:42,113 Heel... 10 00:01:50,320 --> 00:01:52,550 Lay down! 11 00:02:12,360 --> 00:02:14,316 Stay! 12 00:02:18,000 --> 00:02:21,709 You look at me with your clear brown eyes 13 00:02:21,840 --> 00:02:24,513 and a world of faithfulness to me. 14 00:02:24,960 --> 00:02:27,160 Unconditional love and devotion 15 00:02:27,160 --> 00:02:29,720 I'm your friend, your Lord, 16 00:02:29,840 --> 00:02:31,717 your God for you. 17 00:02:31,840 --> 00:02:34,400 All of which is reflected in your eyes, 18 00:02:34,600 --> 00:02:37,672 and only shows me your soul of loveliness. 19 00:02:37,880 --> 00:02:40,840 You are all for me, the source of all good, 20 00:02:40,840 --> 00:02:44,276 because you always have love ready. 21 00:02:44,600 --> 00:02:46,636 And what do you want from me? 22 00:02:46,800 --> 00:02:49,360 My God, so little. 23 00:02:49,600 --> 00:02:51,158 With a good word, 24 00:02:51,360 --> 00:02:54,113 you're rewarded something delightful. 25 00:02:54,960 --> 00:02:58,191 With a gentle caress you say thank you with your eyes. 26 00:02:58,360 --> 00:03:02,114 So easy to please are you. 27 00:03:02,800 --> 00:03:07,032 You look at me with your clear brown eyes 28 00:03:07,200 --> 00:03:10,160 and those eyes I can always trust, 29 00:03:10,160 --> 00:03:13,232 because your clear brown eyes, 30 00:03:13,480 --> 00:03:16,916 look on this earth as no other. 31 00:04:52,600 --> 00:04:55,720 Beautiful red tomcat, "Burli", 2 years, neutered, 32 00:04:55,720 --> 00:04:57,240 very loving and trusting, 33 00:04:57,240 --> 00:05:00,198 well behaved owing to circumstances of good handling. 34 00:05:01,000 --> 00:05:03,878 Midget mongrel, "Corry" 35 00:05:04,120 --> 00:05:06,720 10 years old, exceedingly good-natured and well-behaved, 36 00:05:06,720 --> 00:05:08,960 due to illness of his owner, 37 00:05:08,960 --> 00:05:11,349 is looking for a particularly loving home. 38 00:05:12,520 --> 00:05:15,520 Pretty dachshund, 5 years, very affectionate male 39 00:05:15,520 --> 00:05:18,239 will award to new owner with good place. 40 00:05:58,200 --> 00:06:00,480 The decision is to get a dog, 41 00:06:00,480 --> 00:06:02,800 it shall be final and will not 42 00:06:02,800 --> 00:06:04,680 arise at the spur of the moment. 43 00:06:04,680 --> 00:06:05,960 You must be willing and 44 00:06:05,960 --> 00:06:08,480 spend all free time with the dog; 45 00:06:08,480 --> 00:06:09,799 all during the week 46 00:06:10,000 --> 00:06:12,360 but if it is hard to be there and on weekends, 47 00:06:12,360 --> 00:06:14,794 you should not proceed with a dog, 48 00:06:15,480 --> 00:06:17,640 You need a regulated schedule, and normal working hours, 49 00:06:17,640 --> 00:06:20,916 so that the dog is never alone longer than 8 hours. 50 00:06:21,160 --> 00:06:23,960 The dog needs to be firmly established in the apartment, 51 00:06:23,960 --> 00:06:27,157 with a familiar place, that is his alone. 52 00:06:27,640 --> 00:06:29,517 The dog must be well trained 53 00:06:29,600 --> 00:06:32,398 and have a strong self-confidence, 54 00:06:32,560 --> 00:06:36,633 to endure loneliness daily that goes against their nature. 55 00:06:36,840 --> 00:06:39,560 This self-confidence is established with much love, 56 00:06:39,560 --> 00:06:41,994 experiences of success and building of affection. 57 00:06:42,160 --> 00:06:44,680 Heel, be good, behave. 58 00:06:44,680 --> 00:06:46,079 Good boy, 59 00:06:46,400 --> 00:06:48,868 heel, behave, be good. 60 00:06:49,200 --> 00:06:52,476 Be good, do not pull, Be good. 61 00:06:52,680 --> 00:06:55,240 So, be nice, be good here and turn around. 62 00:06:56,080 --> 00:06:59,560 Turn around, be beautiful here, go on and heel. 63 00:06:59,560 --> 00:07:02,040 Go with Frauli, heel. You can do it 64 00:07:02,040 --> 00:07:05,510 Be good, beautiful, look, you're good. 65 00:07:06,400 --> 00:07:08,520 Be beautifully behaved. Come. 66 00:07:08,520 --> 00:07:10,920 Very good, come now. 67 00:07:10,920 --> 00:07:13,195 Good dog, very well behaved. 68 00:07:13,800 --> 00:07:15,313 Heel, Trixi, heel. 69 00:07:23,080 --> 00:07:26,038 The girl Trixi is a brave lassie. 70 00:07:27,600 --> 00:07:30,114 Commands: exactly in the tone. 71 00:07:30,640 --> 00:07:33,360 Use a clear voice of praise, 72 00:07:33,360 --> 00:07:37,114 and be intent on the commands until the commands are done. 73 00:07:37,400 --> 00:07:41,678 The tact and expression of "come", "place" and "sit" 74 00:07:41,920 --> 00:07:45,037 require a clear, unique tone. 75 00:07:45,600 --> 00:07:48,040 Commands are serious 76 00:07:48,040 --> 00:07:50,315 and so they should sound like they are. 77 00:07:50,600 --> 00:07:54,195 Please is not a word in the Human-Dog vocabulary. 78 00:07:54,520 --> 00:07:57,080 As they are polite in their own nature, 79 00:07:57,320 --> 00:08:01,108 and it is also not easy to waive this "please". 80 00:08:01,960 --> 00:08:04,076 The scolding should have acuity. 81 00:08:04,800 --> 00:08:06,472 The punishment in words: 82 00:08:06,600 --> 00:08:08,960 the blame, the "yuck" or "no" 83 00:08:08,960 --> 00:08:11,793 should be sharply accentuated 84 00:08:12,000 --> 00:08:14,468 in a tight penetrating tone. 85 00:08:14,680 --> 00:08:15,880 Here, the dog learns to recognize 86 00:08:15,880 --> 00:08:19,634 between a small "Pooh" to decide. 87 00:08:19,880 --> 00:08:24,271 Use it to penalize. Use "Pooh" or "no" only for this purpose. 88 00:08:24,440 --> 00:08:27,477 Banish the word otherwise from her repertoire. 89 00:08:27,600 --> 00:08:30,600 Heel, good... heel, 90 00:08:30,600 --> 00:08:32,909 Lovely, heel now. And heel! 91 00:08:33,880 --> 00:08:36,269 Heel, let him do once seated. 92 00:08:40,400 --> 00:08:42,595 Sit, heel... 93 00:08:43,560 --> 00:08:45,790 This will not do, be seated at once! 94 00:08:59,480 --> 00:09:01,471 Sit, Felix! Come, sit! 95 00:09:05,800 --> 00:09:08,240 This will not do. - - - Heel! 96 00:09:08,240 --> 00:09:10,280 This is not working at all again today! 97 00:09:10,280 --> 00:09:13,078 Be good, and heel. 98 00:09:16,520 --> 00:09:18,511 Now bring her the ball. 99 00:09:18,680 --> 00:09:21,120 Look, socks. Get the ball! 100 00:09:21,120 --> 00:09:23,429 Sneezy, Dopey, get the socks. 101 00:09:23,680 --> 00:09:26,513 Come on. - Get the socks. 102 00:09:26,960 --> 00:09:28,313 Yes bring it forth. 103 00:09:29,200 --> 00:09:31,840 You can already give paw, yes super dog. 104 00:09:31,840 --> 00:09:33,560 You see, you can not even give paw. 105 00:09:33,560 --> 00:09:35,755 But I can sit. -Your dog is naturally able 106 00:09:36,160 --> 00:09:38,071 but can still the give the ball. 107 00:09:38,400 --> 00:09:41,676 The ball wants to see you. Come on. 108 00:09:42,120 --> 00:09:43,600 I can do this better. 109 00:09:43,600 --> 00:09:45,272 Sneezy come here, bring the ball. 110 00:10:11,720 --> 00:10:14,598 Fucking weather, cursed brass monkey weather. 111 00:10:15,680 --> 00:10:17,400 Have you got an extra cigarette, Erwin? - Wait, I can not do everything at once. 112 00:10:17,400 --> 00:10:19,640 Pissing and giving you a smoke, how could I do both? 113 00:10:19,640 --> 00:10:21,640 Brunzen (pee) or smoke? 114 00:10:21,640 --> 00:10:23,710 because you were like that before, early in the morning 115 00:10:27,240 --> 00:10:29,879 Did you bring fire at least? - Did I, yes. 116 00:10:39,320 --> 00:10:40,799 Sneezy, go heel. 117 00:10:42,320 --> 00:10:43,639 Go on, boy. 118 00:10:44,120 --> 00:10:47,157 So three months after I was out here... 119 00:10:47,480 --> 00:10:51,871 was found in a dumpster, in Vienna in the 16th District. 120 00:10:52,600 --> 00:10:57,628 That's when my great life began. 121 00:10:57,800 --> 00:10:59,400 So here I am now. 122 00:10:59,400 --> 00:11:00,230 So here I am now. 123 00:11:14,840 --> 00:11:16,319 Baby kitten. 124 00:11:18,360 --> 00:11:19,873 Kitty, kitty. 125 00:11:20,320 --> 00:11:22,311 Hey, kitty, look here. 126 00:11:22,800 --> 00:11:26,509 Hello you, Kitty, come... 127 00:11:27,400 --> 00:11:29,231 What a brave cat ... 128 00:11:31,560 --> 00:11:34,472 You still love them so. 129 00:11:44,120 --> 00:11:45,633 What do you eat? 130 00:11:48,320 --> 00:11:51,080 Can you maybe not eat so much, you little loppy ear, 131 00:11:51,080 --> 00:11:53,878 otherwise you will be too big. 132 00:11:54,840 --> 00:11:57,559 Much too thick you will be, little rabbit. 133 00:12:14,920 --> 00:12:18,151 Well, yes there you I could be quite fond of. 134 00:12:18,520 --> 00:12:21,080 Hello, Hopsi! You belong to me, come. 135 00:12:21,080 --> 00:12:23,120 Come to daddy, come quickly! 136 00:12:23,120 --> 00:12:25,040 I'll buy it. -How much? 137 00:12:25,040 --> 00:12:28,520 I do not know what it costs, But I'll buy it in any case. 138 00:12:28,520 --> 00:12:31,034 Yes, we will return it after then. 139 00:12:31,720 --> 00:12:33,480 My Hopsi is worth it, come here with papa. 140 00:12:33,480 --> 00:12:34,754 Come to daddy. 141 00:12:50,200 --> 00:12:52,800 Greetings, could I ask you a question? 142 00:12:52,800 --> 00:12:54,153 Are you an animal lover? 143 00:12:55,280 --> 00:12:57,480 Would you have a few shillings? 144 00:12:57,480 --> 00:12:58,720 So he has something to eat? 145 00:12:58,720 --> 00:13:02,474 No, I do not have much money at my age. 146 00:13:05,480 --> 00:13:07,080 I myself do not have lot of money. My bunny is my baby. 147 00:13:07,080 --> 00:13:09,520 So beautiful, but then it is not comfortable out here. 148 00:13:09,520 --> 00:13:11,760 He does not have a cage. 149 00:13:11,760 --> 00:13:13,560 So you have to find one. 150 00:13:13,560 --> 00:13:14,600 But they are so expensive. 151 00:13:14,600 --> 00:13:16,760 So a carrying cage is not around. 152 00:13:16,760 --> 00:13:18,400 I always carry him with me, he sleeps with me. 153 00:13:18,400 --> 00:13:19,799 He always sleeps with me. 154 00:13:21,200 --> 00:13:23,316 Maybe you have a few shillings, for such a lovely pet. 155 00:13:23,520 --> 00:13:25,600 Maybe then I arrange a cage. There should be one in the classified. 156 00:13:25,600 --> 00:13:27,989 I'm looking here in the mall, and maybe will find someone. 157 00:13:28,600 --> 00:13:30,520 Look, he can even make his ears go limp. 158 00:13:30,520 --> 00:13:32,720 Well nice, you know, 159 00:13:32,720 --> 00:13:34,960 You know, you can not offload this creature so easily. 160 00:13:34,960 --> 00:13:36,160 I'm here a long time. 161 00:13:36,160 --> 00:13:37,320 So beautiful, ears so long, 162 00:13:37,320 --> 00:13:39,640 - Okay, but he does not have a cage, what then? 163 00:13:39,640 --> 00:13:41,676 No, I can not raise the money, 164 00:13:42,160 --> 00:13:44,071 because I'm not on the streets. 165 00:13:44,280 --> 00:13:46,160 it is difficult because I never know what I will find. 166 00:13:46,160 --> 00:13:47,840 Those are just excuses. 167 00:13:47,840 --> 00:13:49,558 Should get a cage before a pet. 168 00:13:49,880 --> 00:13:52,320 But then no one wanted to help. 169 00:13:52,320 --> 00:13:53,880 Yes, for God's sake. 170 00:13:53,880 --> 00:13:55,757 They have a few Shilling for the Hopsi? 171 00:13:56,040 --> 00:13:57,632 That would be sweet! 172 00:13:57,880 --> 00:14:00,952 Go Hopsi, perhaps a little something coming together. 173 00:14:01,720 --> 00:14:04,000 Hi boss, howdy. I have a question: 174 00:14:04,000 --> 00:14:06,360 Did you by chance have a few schillings for my rabbit? 175 00:14:06,360 --> 00:14:07,280 What? 176 00:14:07,280 --> 00:14:10,317 A few shillings for the rabbit. That would be nice. 177 00:14:13,200 --> 00:14:14,838 Yes, look, get something. 178 00:14:15,960 --> 00:14:17,678 A few shillings, so great. 179 00:14:17,880 --> 00:14:21,270 Thank you, God bless you. 180 00:14:23,440 --> 00:14:24,839 There's a dear lady. 181 00:14:25,480 --> 00:14:26,960 Sorry. Question: 182 00:14:26,960 --> 00:14:28,120 You are an animal lover? 183 00:14:28,120 --> 00:14:29,240 No. 184 00:14:29,240 --> 00:14:31,037 Not an animal lover? 185 00:14:31,400 --> 00:14:33,038 The fur was a clue... 186 00:14:33,240 --> 00:14:34,440 Well, excuse me, 187 00:14:34,440 --> 00:14:36,237 You have a few shillings left for my Hopsi? 188 00:14:37,240 --> 00:14:38,559 You speak English? 189 00:14:38,800 --> 00:14:39,720 A little bit. 190 00:14:39,720 --> 00:14:42,518 Please, some money for my rabbits, a little money. 191 00:14:42,600 --> 00:14:43,555 No, no. 192 00:14:44,880 --> 00:14:47,553 Well, my English is also no longer what it once was. 193 00:14:48,680 --> 00:14:50,040 You can speak English! 194 00:14:50,040 --> 00:14:52,400 No, I can not speak English, but why do not you ask them, 195 00:14:52,400 --> 00:14:55,233 if they are already asking if you ask them already, 196 00:14:55,400 --> 00:14:57,680 that if she is not animal-loving. 197 00:14:57,680 --> 00:15:00,560 Why do you not ask if she does not like animals. 198 00:15:00,560 --> 00:15:03,233 I do not know why. They're like, wearing fur probably. 199 00:15:04,080 --> 00:15:05,229 Fur coats. 200 00:15:07,200 --> 00:15:10,954 Try to ask a little bit, why they do not want any animals. 201 00:15:28,040 --> 00:15:29,473 This is for my car now? 202 00:15:30,960 --> 00:15:31,080 Now the gas bill has not been paid, the electricity bill is open 203 00:15:31,080 --> 00:15:34,480 Now the gas bill has not been paid, the electricity bill is open 204 00:15:34,480 --> 00:15:37,120 the rent I have to pay has not yet been paid. 205 00:15:37,120 --> 00:15:40,160 the phone must be paid... Can we get a new rate this term. 206 00:15:40,160 --> 00:15:43,038 - Who will sign it? - You. 207 00:15:44,040 --> 00:15:45,080 Why should I do everything? 208 00:15:45,080 --> 00:15:48,320 I am writing constantly... - We have to buy food. 209 00:15:48,320 --> 00:15:50,320 What do we need to buy? - Groceries. 210 00:15:50,320 --> 00:15:52,709 And for the - However I need a ... 211 00:15:53,360 --> 00:15:55,360 - for the dog I need a flea collar! 212 00:15:55,360 --> 00:15:56,880 He is always scratching himself. 213 00:15:56,880 --> 00:15:58,920 And I have to vaccinate - still want to go with it. 214 00:15:58,920 --> 00:15:59,989 Yes, that's a thousand. 215 00:16:01,040 --> 00:16:03,560 Are you dopey, which is a thousand? Shilling for the vet. 216 00:16:03,560 --> 00:16:04,800 I have to divide things. 217 00:16:04,800 --> 00:16:07,000 Yes, it is a part. But that's a thousand shillings. 218 00:16:07,000 --> 00:16:08,960 You know that it costs a thousand. 219 00:16:08,960 --> 00:16:12,560 Well, we need to. - Yes, all right. Let's vaccinate him. 220 00:16:12,560 --> 00:16:14,915 And if there is nothing in the fridge, it is just junk. 221 00:16:15,360 --> 00:16:17,874 Look at what we have here. 222 00:16:18,360 --> 00:16:20,600 A nice bed. - Yes nice, but too big. 223 00:16:20,600 --> 00:16:23,080 I don't have a measuring tape. I do not know if it fits inside. 224 00:16:23,080 --> 00:16:24,480 Look once. Maybe it's like that 225 00:16:24,480 --> 00:16:27,472 No, that is the same size. I can not do anything. 226 00:16:28,320 --> 00:16:31,551 Look, we can't get it without measuring 227 00:16:32,080 --> 00:16:34,760 Or because, for example. - There are spots. 228 00:16:34,760 --> 00:16:37,228 It can be cleaned! - Cleaning, with what? 229 00:16:38,000 --> 00:16:40,070 I do not think that is what will happen. 230 00:16:41,160 --> 00:16:42,360 What did you say to that? 231 00:16:42,360 --> 00:16:44,078 Well, do not know. 232 00:16:46,600 --> 00:16:49,240 That gives not so much, since one can do something with it. 233 00:16:49,240 --> 00:16:51,240 Well, if you say so. 234 00:16:51,240 --> 00:16:53,040 We will discuss further. 235 00:16:53,040 --> 00:16:54,792 Let's see. 236 00:16:55,080 --> 00:16:57,800 It pleases me very well, but I do not know ... 237 00:16:57,800 --> 00:17:00,473 What do you say to that? - We have already discussed this. 238 00:17:01,520 --> 00:17:03,400 That would be good for the dog. 239 00:17:03,400 --> 00:17:05,868 Sure, because it is already torn. 240 00:17:09,040 --> 00:17:11,880 What's this? - This one can replace it, yes. 241 00:17:11,880 --> 00:17:14,320 Please, got to have... you get new ones but, 242 00:17:14,320 --> 00:17:16,675 but this makes no sense at all. 243 00:17:16,880 --> 00:17:20,156 And as you go over, look what's all still there. 244 00:17:21,040 --> 00:17:23,240 Dirt, ink stains, no does not fit. 245 00:17:23,240 --> 00:17:25,160 Can you clean everything, clean everything. 246 00:17:25,160 --> 00:17:28,072 Yes, can clean it all However, the labor and the cost... 247 00:17:29,160 --> 00:17:30,593 Look, this would not be bad, 248 00:17:31,360 --> 00:17:33,320 as we will do then, and another part at that. 249 00:17:33,320 --> 00:17:35,120 Which pleases me quite well. 250 00:17:35,120 --> 00:17:36,760 This is shit look at the dust. 251 00:17:36,760 --> 00:17:38,120 That does not matter. 252 00:17:38,120 --> 00:17:39,800 The dust can be gotten rid of with a carpet beater. 253 00:17:39,800 --> 00:17:42,080 But this is a great one. - Yes, actually. 254 00:17:42,080 --> 00:17:43,718 Let me sit down once. 255 00:17:45,480 --> 00:17:47,436 Has it a bedding load? 256 00:17:48,520 --> 00:17:50,960 Yes sit there. 257 00:17:50,960 --> 00:17:52,678 Come up. 258 00:17:52,920 --> 00:17:55,718 - Ew, look at all the dust. - We can take it. 259 00:17:58,520 --> 00:18:00,556 Come up there. 260 00:18:19,760 --> 00:18:21,273 Stop! 261 00:18:23,080 --> 00:18:24,433 Stop! 262 00:18:43,880 --> 00:18:46,800 When I think to myself, about being an old man, 263 00:18:46,800 --> 00:18:50,110 I still want Christine 264 00:18:50,360 --> 00:18:53,477 I would be happy today, if I still had her. 265 00:18:53,960 --> 00:18:56,000 I remember going to bed on the carpet it was cool. 266 00:18:56,000 --> 00:18:57,319 which has been good for me. 267 00:18:57,560 --> 00:19:00,518 My first love. The first defloration of a man. 268 00:19:00,680 --> 00:19:04,514 despite the slap in the face that I got... -How did she manage that? 269 00:19:04,880 --> 00:19:06,711 I do not know, they got me, 270 00:19:06,840 --> 00:19:09,912 I really wanted it at the time. 271 00:19:10,480 --> 00:19:13,916 But then I got hit in the face, because I said: 272 00:19:14,440 --> 00:19:16,874 "A beautiful woman, you have love of a beautiful woman. " 273 00:19:17,000 --> 00:19:19,434 She replied: "No, not always." 274 00:19:19,560 --> 00:19:21,680 She slapped me because I said 275 00:19:21,680 --> 00:19:24,752 a shapeless expression this indecent word - pussy. 276 00:19:24,880 --> 00:19:26,680 She did not like it, she said 277 00:19:26,680 --> 00:19:28,352 that's how you talk to a hooker. 278 00:19:28,440 --> 00:19:29,760 And I said I originally had planned... 279 00:19:29,760 --> 00:19:32,354 to go to a prostitute, but but then I thought... 280 00:19:32,880 --> 00:19:34,600 I'd better do it the right way at the beginning. 281 00:19:34,600 --> 00:19:37,080 And then we discovered that we had 282 00:19:37,080 --> 00:19:39,833 common interests such as music... 283 00:19:40,240 --> 00:19:42,200 and technical devices that break down ... 284 00:19:42,200 --> 00:19:43,960 That is why it did not work. 285 00:19:43,960 --> 00:19:47,509 It has become nothing but a heart stays true, 286 00:19:47,720 --> 00:19:51,235 and tends to stay there. 287 00:19:51,400 --> 00:19:53,760 And I like the woman... 288 00:19:53,760 --> 00:19:58,231 robust, firm, stubborn. 289 00:19:58,440 --> 00:20:00,396 Everything a woman should be. 290 00:20:00,520 --> 00:20:02,636 Of course she can not cook. 291 00:20:02,800 --> 00:20:04,480 I realized this when I watched 292 00:20:04,480 --> 00:20:05,959 her making scrambled eggs. 293 00:20:06,120 --> 00:20:07,880 Of course they were black, 294 00:20:07,880 --> 00:20:10,520 where it was originally planned that it looks yellowish. 295 00:20:10,520 --> 00:20:12,795 They were black. 296 00:20:13,000 --> 00:20:16,400 Then she had to go work and threw me out. 297 00:20:16,400 --> 00:20:17,799 And what do you get out of it? 298 00:20:18,000 --> 00:20:22,680 It would be valid to continue fucking where you left off. 299 00:20:22,680 --> 00:20:27,629 My opinion is, if you start a fuck, 300 00:20:27,800 --> 00:20:29,680 you should do it to the end. 301 00:20:29,680 --> 00:20:32,240 Not halfway. 302 00:20:33,000 --> 00:20:35,640 This is useless. 303 00:20:35,640 --> 00:20:37,995 - You did not even get that far. 304 00:20:38,160 --> 00:20:39,920 - Oh, yes. 305 00:20:39,920 --> 00:20:41,680 I was slapped because I said she had a beautiful pussy. She cried. 306 00:20:41,680 --> 00:20:43,400 The thought had hurt her. 307 00:20:43,400 --> 00:20:47,400 Actually the problem was that she 308 00:20:47,400 --> 00:20:49,200 enjoyed it while I still held on, 309 00:20:49,200 --> 00:20:51,400 because idiots told me it was better to hold on... 310 00:20:51,400 --> 00:20:54,198 of the Haberern (buddy) that when you hold it back, 311 00:20:54,360 --> 00:20:58,520 It is better when they can satisfy you more, 312 00:20:58,520 --> 00:21:01,512 Bullshit, she came and I was slapped. 313 00:21:01,840 --> 00:21:04,000 And in the end she even pushed... 314 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 and asked if it hurt. 315 00:21:06,000 --> 00:21:07,680 "No," I said. 316 00:21:07,680 --> 00:21:11,036 She let me sleep on the couch and went to bed. 317 00:21:11,200 --> 00:21:13,520 Two months later I paid for the carpet... 318 00:21:13,520 --> 00:21:14,475 because it was dirty. 319 00:22:50,320 --> 00:22:51,800 Good Guys, come here, come, my dear! 320 00:22:51,800 --> 00:22:54,189 come my friends, come children, 321 00:22:55,560 --> 00:22:57,680 These are all my rescues, 322 00:22:57,680 --> 00:23:00,672 I mainly saved them in the south. 323 00:23:01,680 --> 00:23:03,318 This is Lakis 324 00:23:03,480 --> 00:23:06,153 He is five years old, from Corfu. 325 00:23:06,800 --> 00:23:10,349 This is Lisa, one year, also of Corfu. 326 00:23:10,880 --> 00:23:12,552 This is the Hubsi, 327 00:23:12,800 --> 00:23:17,476 Hubsi is 2 years old and she came fast train from Vienna 328 00:23:17,600 --> 00:23:19,238 yes that's that Hubsi 329 00:23:20,560 --> 00:23:22,755 This is Snow White our old lady, 330 00:23:22,880 --> 00:23:25,110 she is 10 years old, 331 00:23:25,440 --> 00:23:27,112 from Corfu. 332 00:23:28,560 --> 00:23:30,869 Wait a bit! This is Nora. 333 00:23:31,000 --> 00:23:32,797 Leave my shoe in peace. 334 00:23:34,680 --> 00:23:36,440 Come now Nora, look at you. 335 00:23:36,440 --> 00:23:39,280 This is Nora, she is four years old, 336 00:23:39,280 --> 00:23:42,078 and she comes from the Burgenland, from the farm. 337 00:23:42,320 --> 00:23:45,835 Yes, you're beautiful, yes you are beautiful Nora, yes. 338 00:23:48,520 --> 00:23:50,272 Leave my shoes alone! 339 00:23:50,480 --> 00:23:53,520 This is Romero, he is ten years old, 340 00:23:53,520 --> 00:23:54,953 also from Corfu 341 00:23:55,640 --> 00:23:58,480 This is Senta, she's eight years old, 342 00:23:58,480 --> 00:24:01,233 she comes from Greece, also from Corfu. 343 00:24:01,440 --> 00:24:03,440 Then Shila, come forth now Shila 344 00:24:03,440 --> 00:24:06,680 Come on, let's look at you Shila, come, oh come on out, 345 00:24:06,680 --> 00:24:08,280 Come to me, come to me, 346 00:24:08,280 --> 00:24:11,829 yes, that is Shila, she is three years old 347 00:24:11,960 --> 00:24:14,315 and it also comes from Corfu. 348 00:24:14,440 --> 00:24:15,839 Who do we have then? 349 00:24:16,520 --> 00:24:17,475 Senti! 350 00:24:21,280 --> 00:24:25,040 Alexia come on, let's look at you, come out a bit. 351 00:24:25,040 --> 00:24:27,076 Alexia is 8 years old 352 00:24:27,240 --> 00:24:30,120 We even have them travel with us to Greece 353 00:24:30,120 --> 00:24:32,953 staying over at a campsite... 354 00:24:33,280 --> 00:24:36,317 Oh where is the little bear... Come here little bear. 355 00:24:39,040 --> 00:24:40,314 Come here. 356 00:24:40,880 --> 00:24:44,280 Do not be so grumpy. He is the oldest in this clique 357 00:24:44,280 --> 00:24:46,350 and he is the chief 358 00:24:46,800 --> 00:24:49,160 and boss to this whole pack. 359 00:24:49,160 --> 00:24:50,479 Yes, yes. 360 00:25:24,320 --> 00:25:25,800 Why give the dog a bone? 361 00:25:25,800 --> 00:25:27,153 This is stupid. 362 00:25:27,240 --> 00:25:28,480 Why is it stupid? 363 00:25:28,480 --> 00:25:30,760 Because it's stupid, just take it off. 364 00:25:30,760 --> 00:25:32,512 Why should I do it? 365 00:25:32,720 --> 00:25:34,480 If I say, take him away, then do it! 366 00:25:34,480 --> 00:25:36,480 Nonsense, why should I take it? 367 00:25:36,480 --> 00:25:37,959 Because I want to. 368 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 Let the dog eat the bone and then take him on hikes. 369 00:25:41,320 --> 00:25:43,436 I want to get off with him now! 370 00:25:43,560 --> 00:25:45,755 He will not let anyone take your bone! 371 00:25:45,840 --> 00:25:48,280 Well, try it, try it ... - Should I try it? 372 00:25:48,280 --> 00:25:50,280 - Okay, but it's at your risk. 373 00:25:50,280 --> 00:25:51,599 - Of course, my risk. 374 00:25:53,600 --> 00:25:55,079 Give me the bone. 375 00:25:57,440 --> 00:25:59,874 Now try doing it. 376 00:26:00,720 --> 00:26:01,920 Give me the bone! 377 00:26:01,920 --> 00:26:03,800 Beware - he can bite you! 378 00:26:03,800 --> 00:26:05,233 Give me the bone! 379 00:26:06,400 --> 00:26:07,515 Beware... 380 00:26:10,200 --> 00:26:12,077 He can rip your pants! 381 00:26:17,720 --> 00:26:19,073 He is really snapping! 382 00:26:19,360 --> 00:26:21,240 Well sure, look what you're doing now, 383 00:26:21,240 --> 00:26:23,080 Be careful with what you're doing, be careful now, it is dangerous! 384 00:26:23,080 --> 00:26:24,229 Well... 385 00:26:24,360 --> 00:26:26,510 A walk, go for a walk, come and be happy! 386 00:26:26,760 --> 00:26:28,796 Come. - Come! 387 00:26:28,880 --> 00:26:31,030 Bejamin come, let's take a ride! 388 00:26:33,800 --> 00:26:36,720 What is the problem? Lie down, sit! 389 00:26:36,720 --> 00:26:38,312 Come, for a ride! 390 00:26:38,520 --> 00:26:40,033 Now come... 391 00:26:41,120 --> 00:26:42,120 Well, go, come on! 392 00:26:42,120 --> 00:26:44,714 He now no longer obeys anything, but we have to discipline him. 393 00:26:45,200 --> 00:26:46,838 Come here! 394 00:26:47,160 --> 00:26:48,559 Come here! 395 00:26:48,680 --> 00:26:49,749 Come now... 396 00:26:49,880 --> 00:26:51,518 Now come here! 397 00:26:56,080 --> 00:26:57,479 Come here! 398 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 Excuse me, 399 00:28:05,000 --> 00:28:06,800 would you a few shillings for my rabbit? 400 00:28:06,800 --> 00:28:07,600 Please? 401 00:28:07,600 --> 00:28:09,511 Do you happen to have a few shillings? 402 00:28:10,160 --> 00:28:11,440 What do you want from me? 403 00:28:11,440 --> 00:28:13,400 In exchange for my rabbit. 404 00:28:13,400 --> 00:28:15,152 I have absolutely no change. 405 00:28:15,240 --> 00:28:16,680 Have you got a few shillings? 406 00:28:16,680 --> 00:28:18,272 Miss? 407 00:28:27,000 --> 00:28:28,672 A few shillings for my rabbit? 408 00:28:29,640 --> 00:28:30,720 What? 409 00:28:30,720 --> 00:28:32,790 A few shillings for my rabbits. 410 00:28:33,480 --> 00:28:35,160 I did not understand, what you want. 411 00:28:35,160 --> 00:28:36,840 Money for rabbits ... 412 00:28:36,840 --> 00:28:38,831 I got no money. 413 00:28:48,720 --> 00:28:50,120 Do you have some shillings for the rabbit? 414 00:28:50,120 --> 00:28:51,080 No. 415 00:28:51,080 --> 00:28:53,071 Please? What do you want? 416 00:28:55,680 --> 00:28:57,080 A few shillings for the bunnies! 417 00:28:57,080 --> 00:28:59,920 A few shillings for the rabbit... I think I have only five... 418 00:28:59,920 --> 00:29:02,040 No problem, everything helps. 419 00:29:02,040 --> 00:29:03,360 Thank you. 420 00:29:03,360 --> 00:29:05,120 You can pet him calmly, she does not bite. 421 00:29:05,120 --> 00:29:06,600 It's a female. 422 00:29:06,600 --> 00:29:08,909 It will have babies soon. 423 00:29:14,240 --> 00:29:15,640 Always well-behaved... 424 00:29:15,640 --> 00:29:18,279 Like father, like daughter. 425 00:29:19,360 --> 00:29:22,193 If I had money, I would buy you. 426 00:29:22,400 --> 00:29:26,320 She will have babies, and they will be free. 427 00:29:26,320 --> 00:29:27,878 Bye, thanks. 428 00:29:28,200 --> 00:29:30,077 I'll give you my address, then you will give me one? 429 00:29:30,240 --> 00:29:32,993 I'm here quite often. 430 00:29:36,480 --> 00:29:38,675 Do you have some shillings for the rabbit? 431 00:29:39,240 --> 00:29:41,000 Do not speak German? Of course I know German. 432 00:29:41,000 --> 00:29:42,513 Oh yes, you can already speak German, right? 433 00:29:42,960 --> 00:29:44,120 No German? 434 00:29:44,120 --> 00:29:46,280 Czech? - No. 435 00:29:46,280 --> 00:29:47,759 Too bad. 436 00:29:53,480 --> 00:29:55,038 Hopsi. 437 00:30:00,800 --> 00:30:02,552 They have a few... Shillings for the rabbit? 438 00:30:04,160 --> 00:30:06,799 Money, a little money for the rabbit. 439 00:30:07,960 --> 00:30:09,552 Romania? 440 00:30:10,560 --> 00:30:12,118 Poor country, right? 441 00:30:13,800 --> 00:30:14,960 That would be nice. 442 00:30:14,960 --> 00:30:17,360 A few shillings. What difference will a few shillings make? 443 00:30:17,360 --> 00:30:19,316 I do not know. 444 00:30:19,560 --> 00:30:21,560 Very kind of you, 445 00:30:21,560 --> 00:30:23,040 Thank you. 446 00:30:23,040 --> 00:30:24,760 Have you met my friend? 447 00:30:24,760 --> 00:30:26,960 He has a friend too. 448 00:30:26,960 --> 00:30:28,480 And he would like some shillings too? 449 00:30:28,480 --> 00:30:29,480 Yes. 450 00:30:29,480 --> 00:30:31,400 I have no more change. 451 00:30:31,400 --> 00:30:33,914 But perhaps you have a few shillings. 452 00:30:34,600 --> 00:30:35,760 Franz? 453 00:30:35,760 --> 00:30:38,433 What you're doing is illegal, do you know? 454 00:30:39,640 --> 00:30:41,440 Oh? Yes, I know. 455 00:30:41,440 --> 00:30:44,955 So get out of here! 456 00:30:46,840 --> 00:30:48,160 But I have nothing to eat. 457 00:30:48,160 --> 00:30:49,798 I do not care. 458 00:30:50,920 --> 00:30:53,036 What you're doing is illegal. 459 00:30:53,520 --> 00:30:55,078 Is it so bad? 460 00:30:56,400 --> 00:30:59,000 We know, but we have to live on something. 461 00:30:59,000 --> 00:31:00,520 Yes, but not here. 462 00:31:00,520 --> 00:31:03,520 Know that you need permission to stay here. 463 00:31:03,520 --> 00:31:06,557 I do not even know who they are, with their green uniforms. 464 00:31:07,880 --> 00:31:10,920 I think you have to explain who you are, then. 465 00:31:10,920 --> 00:31:13,000 I'm the station manager. 466 00:31:13,000 --> 00:31:15,960 You are the station manager for whom? For the community of... 467 00:31:15,960 --> 00:31:17,439 Yes, yes, right. 468 00:31:17,800 --> 00:31:19,153 Station attendant? 469 00:31:19,800 --> 00:31:23,839 Surrounding and approaching people is prohibited. 470 00:31:24,000 --> 00:31:27,037 Let's say, it is not permitted. 471 00:31:29,000 --> 00:31:31,992 No, it is forbidden, it is forbidden! 472 00:31:32,280 --> 00:31:35,397 No, it is forbidden, it is forbidden! 473 00:31:35,560 --> 00:31:37,760 It is forbidden. 474 00:31:37,760 --> 00:31:41,639 You are always insisting on your rights. 475 00:31:45,480 --> 00:31:50,190 Go study the laws... 476 00:31:50,520 --> 00:31:53,520 Then you will know what is allowed and what is not. 477 00:31:53,520 --> 00:31:57,354 Look, in my situation, in our situation, 478 It is no better than - I quit asking... 479 00:32:00,800 --> 00:32:02,920 We're not surrounding people, 480 00:32:02,920 --> 00:32:05,400 so we go at hit someone on the head. 481 00:32:05,400 --> 00:32:08,320 Yes, it is clear to me, it is very clear to me. 482 00:32:08,320 --> 00:32:10,960 I mean, we can not get a job, then we can not work. 483 00:32:10,960 --> 00:32:13,280 It's impossible. - Who says, who says that? 484 00:32:13,280 --> 00:32:15,880 Listen, we have been looking for long enough for the two of us 485 00:32:15,880 --> 00:32:17,393 And you have to live on something. 486 00:32:18,880 --> 00:32:22,395 A company is looking for young managers 487 00:32:22,640 --> 00:32:24,949 for advice and sales. 488 00:32:25,120 --> 00:32:26,314 Negative. 489 00:32:26,600 --> 00:32:31,640 lnternational Shoe and Leather Care Assistant 490 00:32:31,640 --> 00:32:33,200 or employee 491 00:32:33,200 --> 00:32:36,988 experience with business and pleasant phone voice 492 00:32:37,160 --> 00:32:39,120 part time, possible readmission later 493 00:32:39,120 --> 00:32:40,633 Shit, damn job, forget it. 494 00:32:43,280 --> 00:32:45,040 Iceman, frozen... 495 00:32:45,040 --> 00:32:46,320 Iceman, such nonsense, 496 00:32:46,320 --> 00:32:48,240 The fuck holes, you can forget about them. 497 00:32:48,240 --> 00:32:50,000 That's nothing. Iceman... 498 00:32:50,000 --> 00:32:51,440 With a branch in the Vienna area? 499 00:32:51,440 --> 00:32:54,680 Salesperson. 500 00:32:54,680 --> 00:32:55,635 Nothing. 501 00:32:56,360 --> 00:32:59,400 Technicians and assistants for heating systems... 502 00:32:59,400 --> 00:33:01,709 No such nonsense. Nothing. 503 00:33:11,360 --> 00:33:13,040 Of course we need rules and regulations in a social system, 504 00:33:13,040 --> 00:33:15,120 Orders and regulations, 505 00:33:15,120 --> 00:33:16,920 but we do not need so many laws, We need fewer laws, 506 00:33:16,920 --> 00:33:18,920 because with all these rules, these sheer regulations, 507 00:33:18,920 --> 00:33:20,399 we then have requirements. 508 00:33:20,520 --> 00:33:22,317 And then we can forget it. 509 00:33:22,920 --> 00:33:24,990 And even in the private sector, 510 00:33:25,560 --> 00:33:28,320 In the preparation of our lives. 511 00:33:28,320 --> 00:33:29,920 If we have rules for all that too, 512 00:33:29,920 --> 00:33:31,960 We can completely hide behind them all. 513 00:33:31,960 --> 00:33:33,359 Severe rules. 514 00:33:34,560 --> 00:33:36,240 Because since I do not hurt anyone, 515 00:33:36,240 --> 00:33:39,320 I reject all legislation, 516 00:33:39,320 --> 00:33:41,480 I can do what I want. 517 00:33:41,480 --> 00:33:44,199 So, this is how it works with regulations, 518 00:33:44,400 --> 00:33:45,799 they are not for me. 519 00:33:47,480 --> 00:33:50,960 For there is a certain type of intellectual freedom... 520 00:33:50,960 --> 00:33:53,640 which is constantly restricted by regulations. 521 00:33:53,640 --> 00:33:54,755 That's it. 522 00:33:55,000 --> 00:33:56,592 Understand? I know that. 523 00:34:40,400 --> 00:34:42,072 Come! 524 00:34:43,160 --> 00:34:44,957 and sit! 525 00:34:45,800 --> 00:34:47,358 Paw? 526 00:35:03,800 --> 00:35:06,951 How to seduce a woman. 527 00:35:07,760 --> 00:35:09,159 It says: 528 00:35:09,280 --> 00:35:11,669 "If your partner has sensitive breasts, you should lick and suck... 529 00:35:11,800 --> 00:35:16,874 and kiss the nipples passionately..." 530 00:35:17,880 --> 00:35:19,240 I can do that. 531 00:35:19,240 --> 00:35:23,720 "You will both enjoy it... 532 00:35:23,720 --> 00:35:26,160 I know. 533 00:35:26,160 --> 00:35:28,400 I read all this somewhere else as well. 534 00:35:28,400 --> 00:35:31,073 "Take your lips about the genitals, 535 00:35:31,240 --> 00:35:35,916 "kiss gently, until you reach the labia. 536 00:35:36,120 --> 00:35:38,190 That does not take me long. 537 00:35:38,440 --> 00:35:43,195 "Reach the clitoris... 538 00:35:43,440 --> 00:35:46,880 This is strange language. - It's in German, the pussy... 539 00:35:46,880 --> 00:35:50,080 The mouse, in German. "... With the tongue, gently... 540 00:35:50,080 --> 00:35:53,834 "This will give an unbelievable pleasure... 541 00:35:54,040 --> 00:35:57,032 "Maybe she gets her first orgasm. 542 00:35:57,920 --> 00:35:59,956 Come on, yeah. 543 00:36:02,880 --> 00:36:04,950 Achoo! 544 00:36:06,200 --> 00:36:08,839 Her mother is going to steal a kiss. 545 00:36:09,560 --> 00:36:11,357 Good girl... 546 00:36:15,720 --> 00:36:18,393 Mom gets a kiss. 547 00:36:19,560 --> 00:36:24,350 Justin gives me a kiss, yes, of course. 548 00:36:33,480 --> 00:36:35,232 Beautiful dog. 549 00:36:44,040 --> 00:36:45,553 Just a little scratch... 550 00:36:47,040 --> 00:36:48,439 Well, you see! 551 00:36:56,400 --> 00:36:59,517 Brave Lady. 552 00:37:00,080 --> 00:37:04,160 We are a loving and attractive couple, 553 00:37:04,160 --> 00:37:07,550 ages 25 and 30. 554 00:37:08,200 --> 00:37:10,160 SHE: flexible lingerie lover, 555 00:37:10,160 --> 00:37:12,640 and look at this - a nice pair... 556 00:37:12,640 --> 00:37:17,760 looking for other beautiful couples between 18 and 35 years... 557 00:37:17,760 --> 00:37:20,200 ...for lustful partner swapping games. 558 00:37:20,200 --> 00:37:22,760 With especially gentle caresses, French style, and pictures. 559 00:37:22,960 --> 00:37:27,520 In good understanding that we would both be swapping partners 560 00:37:27,520 --> 00:37:31,718 A lasting friendship is possible, given solid mutual understanding. 561 00:37:31,960 --> 00:37:36,909 Single flexible women are also welcome. 562 00:37:37,960 --> 00:37:41,236 Of course, there are no activities prohibited. 563 00:37:44,800 --> 00:37:46,199 My daddy! 564 00:37:51,080 --> 00:37:52,672 Come here you, 565 00:37:53,400 --> 00:37:54,719 Good boy... 566 00:37:55,480 --> 00:37:56,879 Knave, 567 00:37:57,080 --> 00:37:59,230 Bellobub. 568 00:38:02,160 --> 00:38:03,718 Scallywag. 569 00:38:07,880 --> 00:38:09,598 He is so well behaved. 570 00:38:12,160 --> 00:38:16,480 Good night, little dog. 571 00:38:16,480 --> 00:38:17,913 Good night. 572 00:38:18,440 --> 00:38:19,714 Bitzibub. 573 00:38:21,080 --> 00:38:22,308 Bello! 574 00:38:29,680 --> 00:38:32,040 Let go, 575 00:38:32,040 --> 00:38:34,634 my daddy is that, my daddy. 576 00:38:35,960 --> 00:38:39,669 Bellobub, come here, Bitzibar, come here, 577 00:38:39,840 --> 00:38:41,512 Knave, 578 00:38:42,920 --> 00:38:44,672 my rascal. 579 00:38:45,120 --> 00:38:47,554 Bello ow, ow... 580 00:38:50,360 --> 00:38:53,397 Bitzibub, well behaved is he. 581 00:39:33,760 --> 00:39:37,800 "I believe that the most beautiful way to show your love is not... 582 00:39:37,800 --> 00:39:41,640 a well-written love letter 583 00:39:41,640 --> 00:39:45,553 with matching flowers as a decorative accessory, 584 00:39:45,720 --> 00:39:47,320 but the kiss. 585 00:39:47,320 --> 00:39:49,436 It is popular and is sought... 586 00:39:49,640 --> 00:39:53,553 ...without a word. 587 00:39:54,440 --> 00:39:58,433 And it is precisely this type of silent affection... 588 00:39:58,640 --> 00:40:01,518 ...that many stories revolve around. 589 00:40:02,680 --> 00:40:08,471 Just think for a moment about your first kiss. 590 00:40:09,160 --> 00:40:10,479 It was beautiful, was not it? 591 00:40:10,680 --> 00:40:12,560 I wrote about it, yes. 592 00:40:12,560 --> 00:40:15,120 It was so romantic at the time. 593 00:40:15,120 --> 00:40:16,760 Well, of course that is something beautiful. 594 00:40:16,760 --> 00:40:21,470 "And another thing brings the Kiss of the day. The love. 595 00:40:22,120 --> 00:40:23,235 Hopsi, 596 00:40:24,400 --> 00:40:26,960 Come here you, yes. 597 00:40:43,840 --> 00:40:46,752 That cuddly thing you are. 598 00:41:38,120 --> 00:41:38,280 Well, with the policy ... when they go too far, 599 00:41:38,280 --> 00:41:41,200 Well, with the policy ... when they go too far, 600 00:41:41,200 --> 00:41:43,280 and if there is too much control, 601 00:41:43,280 --> 00:41:46,120 neurotic symptoms can easily happen, 602 00:41:46,120 --> 00:41:48,190 and begin to appear in certain parts of society. 603 00:41:48,320 --> 00:41:53,269 Yes, because everyone is then restricted and thus loses freedom. 604 00:41:53,440 --> 00:41:55,590 Neurotic symptoms occur, 605 00:41:55,880 --> 00:41:58,360 because there is someone behind you, someone next to you, 606 00:41:58,360 --> 00:42:00,560 someone by your side, someone beneath you... 607 00:42:00,560 --> 00:42:02,391 and with time you will nervous. 608 00:42:04,480 --> 00:42:06,760 A mayor, a president of the district, 609 00:42:06,760 --> 00:42:08,160 ...a mayor. 610 00:42:08,160 --> 00:42:10,200 We have a party secretary, 611 00:42:10,200 --> 00:42:12,360 and we have yet another secretary, a department of social affairs, 612 00:42:12,360 --> 00:42:14,480 another department, and gradually you start getting claustrophobic... 613 00:42:14,480 --> 00:42:17,400 because you have no room to grow as an individual, 614 00:42:17,400 --> 00:42:19,994 because someone within a department, with some authority stop you there ... 615 00:42:20,160 --> 00:42:23,277 ...saying stop, stop, stop. 616 00:42:23,440 --> 00:42:25,954 You start to lose your sense of reason because of this, 617 00:42:26,280 --> 00:42:29,238 because you can not grow as an individual, not really. 618 00:42:29,440 --> 00:42:32,240 Someone on your left, someone to your right... 619 00:42:32,240 --> 00:42:34,120 and you sit in the middle. 620 00:42:34,120 --> 00:42:39,069 The party says, and repeats, and repeats... 621 00:43:05,960 --> 00:43:08,758 You should be reported! Where is the dog's muzzle? 622 00:43:12,280 --> 00:43:14,510 Now... 623 00:43:15,080 --> 00:43:16,760 Drop it! 624 00:43:16,760 --> 00:43:17,875 Yes! 625 00:43:19,000 --> 00:43:21,150 Get the police, get the police. 626 00:43:21,480 --> 00:43:22,840 Get the police! 627 00:43:22,840 --> 00:43:25,440 Stop it Benjamin! 628 00:43:25,440 --> 00:43:27,715 My dog is bleeding! 629 00:43:29,200 --> 00:43:31,589 Call the police! 630 00:43:32,040 --> 00:43:34,031 Stop! 631 00:43:42,080 --> 00:43:43,559 Stop... 632 00:43:45,880 --> 00:43:47,108 Go on. 633 00:43:48,200 --> 00:43:52,751 For all I know, I mean, I understand there has to be police 634 00:43:52,920 --> 00:43:57,357 but they have to be so... antiquated? 635 00:44:01,760 --> 00:44:04,440 Is there a police as antiquated as Austria? 636 00:44:04,440 --> 00:44:07,320 because get in Austria we'll soon have a modern police force. 637 00:44:07,320 --> 00:44:10,240 That's not police, that's a regular business. 638 00:44:10,240 --> 00:44:11,719 It's horrible. 639 00:44:12,000 --> 00:44:13,877 It is completely trivial. 640 00:44:14,040 --> 00:44:20,360 I am in favor of petty crime with rather quick judgement and fine, 641 00:44:20,360 --> 00:44:22,600 so that they can focus on real crimes. 642 00:44:22,600 --> 00:44:24,158 It's totally insane. 643 00:44:24,320 --> 00:44:26,200 All police are overloaded, 644 00:44:26,200 --> 00:44:29,715 with traffic violations and thieves... 645 00:44:29,960 --> 00:44:32,880 and important cases are not investigated. 646 00:44:32,880 --> 00:44:35,200 Of course, because they are idiots. 647 00:44:35,200 --> 00:44:36,633 It is so insane. 648 00:44:37,200 --> 00:44:40,160 They are much more concerned when someone steals a bottle of beer... 649 00:44:40,160 --> 00:44:42,520 than when one pulls a revolver. 650 00:44:42,520 --> 00:44:44,880 It's all a great fuck up. 651 00:44:44,880 --> 00:44:47,000 Furthermore, we have an antiquated system, 652 00:44:47,000 --> 00:44:50,520 there are academies, old police academies 653 00:44:50,520 --> 00:44:53,000 These should be relaxed. 654 00:44:53,000 --> 00:44:56,037 As it stands today, with organized crime and all, 655 00:44:56,200 --> 00:44:58,320 those not relaxed can pick anyone else. 656 00:44:58,320 --> 00:45:00,320 Perhaps 40 years ago, but now it is no longer possible. 657 00:45:00,320 --> 00:45:02,231 No longer... 658 00:45:05,920 --> 00:45:07,319 Winnie, 659 00:45:17,480 --> 00:45:19,391 What's with you? 660 00:45:23,560 --> 00:45:25,516 Okay, then go home! 661 00:45:25,880 --> 00:45:28,155 Go home, go! 662 00:45:28,840 --> 00:45:30,034 Well, go on. 663 00:45:30,960 --> 00:45:32,075 Go home. 664 00:45:40,920 --> 00:45:43,275 Now be nice and walk together! 665 00:45:50,600 --> 00:45:51,919 And now sit. 666 00:45:54,840 --> 00:45:56,512 Sit, sit. 667 00:45:56,960 --> 00:45:58,313 What a good dog. 668 00:46:04,240 --> 00:46:06,356 A lovely walk at heel. 669 00:46:06,800 --> 00:46:07,949 So, come on. 670 00:46:08,800 --> 00:46:13,316 Come on, Niko! Together boy, even though it's difficult. 671 00:46:13,400 --> 00:46:15,630 Heel! 672 00:46:30,840 --> 00:46:31,909 Heel. 673 00:46:34,520 --> 00:46:35,714 Sit. 674 00:46:56,200 --> 00:46:58,160 Strained a muscle, or was hit by something, I do not know. 675 00:46:58,160 --> 00:46:59,680 The back is completely smashed. 676 00:46:59,680 --> 00:47:01,680 There is something wrong with Her hind legs. 677 00:47:01,680 --> 00:47:04,240 Yes, there is something behind, I do not know... 678 00:47:05,840 --> 00:47:07,080 Who was the asshole? 679 00:47:07,080 --> 00:47:09,680 Only Peter and my father were here. 680 00:47:09,680 --> 00:47:12,319 Come on, move a little... She can not. 681 00:47:13,520 --> 00:47:14,960 She is dragging the rear. 682 00:47:14,960 --> 00:47:17,200 And only my father and Peter were here... 683 00:47:17,200 --> 00:47:20,749 beyond them, no one came here at home. 684 00:47:21,600 --> 00:47:24,120 I believe that. 685 00:47:24,120 --> 00:47:25,920 Do you remember What did he with the cats? 686 00:47:25,920 --> 00:47:27,080 Can not remember... 687 00:47:27,080 --> 00:47:30,400 When they were sitting and he threw them down there? 688 00:47:30,400 --> 00:47:32,760 Or when the ferret was lying in bed... 689 00:47:32,760 --> 00:47:35,240 and wanted to go to the cat bowl... 690 00:47:35,240 --> 00:47:37,040 Does he have a key at all? 691 00:47:37,040 --> 00:47:39,280 Of course, the other key to the apartment. 692 00:47:39,280 --> 00:47:41,396 Oh, that? 693 00:47:42,440 --> 00:47:43,880 Look, I can not really keep her, 694 00:47:43,880 --> 00:47:46,240 because I do not want her to suffer, 695 00:47:46,240 --> 00:47:48,800 but this is really just like a drug. 696 00:47:48,800 --> 00:47:50,711 I love animals, 697 00:47:51,200 --> 00:47:53,430 whoever has hurt him... 698 00:47:53,640 --> 00:47:57,872 - Nobody was here besides my father. - He is my enemy. 699 00:47:58,160 --> 00:47:59,878 Anybody could have done it. 700 00:48:00,080 --> 00:48:01,720 The dog is harmless. 701 00:48:01,720 --> 00:48:03,560 But what you did you do the last time? 702 00:48:03,560 --> 00:48:05,440 You were so drunk... 703 00:48:05,440 --> 00:48:08,280 took that and gave a shitload to each cat with her. 704 00:48:08,280 --> 00:48:10,669 Because they were all about the food. 705 00:48:11,800 --> 00:48:15,720 You can not do this, you can not expect a cat five months ... 706 00:48:15,720 --> 00:48:19,200 do not skip on the window sill or in the sink. 707 00:48:19,200 --> 00:48:21,555 Yes, but the flowers and sticks I have purchased? 708 00:48:22,160 --> 00:48:24,120 I have just told you so, it would be the same, 709 00:48:24,120 --> 00:48:27,040 you say to a child with a year: Just sit there now three hours. 710 00:48:27,040 --> 00:48:28,440 I'm glad I never had children, 711 00:48:28,440 --> 00:48:30,160 So glad I never had children... 712 00:48:30,160 --> 00:48:33,675 so I have animals. 713 00:48:34,360 --> 00:48:36,954 A dog is calm, 714 00:48:37,880 --> 00:48:39,677 a cat... 715 00:48:39,960 --> 00:48:41,678 he leaves you in peace, 716 00:48:42,160 --> 00:48:43,960 or a girl, if she keeps her mouth shut! 717 00:48:43,960 --> 00:48:46,599 I have to endure you yelling at me? 718 00:48:46,840 --> 00:48:49,274 The ferret shit there, 719 00:48:49,560 --> 00:48:50,629 I like him! 720 00:49:00,240 --> 00:49:01,468 Thank you... 721 00:49:01,960 --> 00:49:05,350 you give me love and I keep my two nostrils. 722 00:49:06,800 --> 00:49:09,473 What do we do with the little creature? 723 00:49:09,640 --> 00:49:11,676 I'll have to take him the vet. 724 00:49:12,000 --> 00:49:13,513 And who will pay for it? 725 00:49:13,720 --> 00:49:15,080 The little creature... 726 00:49:15,080 --> 00:49:17,719 I'll pay for it, you want to let him die? 727 00:49:19,160 --> 00:49:21,469 Do not pay for it, They are their animals, after all. 728 00:49:23,320 --> 00:49:25,276 I say pay the veterinarian. 729 00:49:25,440 --> 00:49:27,680 I know, I can not help you. 730 00:49:27,680 --> 00:49:29,750 But I'll get the money with my father. 731 00:49:29,920 --> 00:49:33,435 Because he was the only one here. 732 00:49:33,640 --> 00:49:35,870 Why does he have a key? 733 00:49:36,040 --> 00:49:38,679 He never returned. 734 00:49:41,120 --> 00:49:42,800 I went to the store and he said he'd be here. 735 00:49:42,800 --> 00:49:43,960 He has said he remains there. 736 00:49:43,960 --> 00:49:46,040 Ah, then now I know where my liquor went 737 00:49:46,040 --> 00:49:47,359 My beer and my wine, 738 00:49:47,920 --> 00:49:49,520 And my cigarettes too. 739 00:49:49,520 --> 00:49:51,351 Now shut your mouth! 740 00:49:53,000 --> 00:49:54,520 Now I know where everything went. 741 00:49:54,520 --> 00:49:57,360 I came here and my coffee was gone, 742 00:49:57,360 --> 00:49:58,713 Is he drinking coffee? 743 00:49:58,880 --> 00:50:02,793 He does not drink coffee, I know. But yes, he boozes like a cow! 744 00:50:07,920 --> 00:50:09,876 Did I ever lie to you, yes or no? 745 00:50:10,680 --> 00:50:12,796 Did I ever lie, so...? 746 00:50:12,960 --> 00:50:15,713 Okay, so you should hear the truth. 747 00:50:17,080 --> 00:50:19,799 I like you, I do not like her. 748 00:50:19,960 --> 00:50:22,474 She is an old bitch... 749 00:50:22,720 --> 00:50:26,190 she is 38 years old, what do I do with such an old hag? 750 00:50:26,760 --> 00:50:28,876 It does not interest me, but ... 751 00:50:29,640 --> 00:50:31,400 I did my laundry, I have my cigarettes, 752 00:50:31,400 --> 00:50:33,760 like you said, I got my pocket money, 753 00:50:33,760 --> 00:50:35,680 I don't even need to take the dog out. 754 00:50:35,680 --> 00:50:37,080 I have my Marlboros, my vodka 755 00:50:37,080 --> 00:50:40,520 my coffee, my meals at the right time, 756 00:50:40,520 --> 00:50:43,910 and can invite friends for a visit. 757 00:50:44,720 --> 00:50:47,757 And there is enough space. What's here for me? 758 00:50:48,760 --> 00:50:50,830 Yes, but you still can not convince me... 759 00:50:51,120 --> 00:50:54,400 You only live with your old witch because she has food and cigarettes, 760 00:50:54,400 --> 00:50:57,400 I mean, if I had a husband... 761 00:50:57,400 --> 00:50:59,197 and was with him, then I'd be with him... 762 00:50:59,360 --> 00:51:01,280 because I like him, 763 00:51:01,280 --> 00:51:03,240 and not because he gives me cigarettes and Marlboros 764 00:51:03,240 --> 00:51:05,117 and because I have space and money, 765 00:51:05,280 --> 00:51:06,952 I mean, it's nothing nice. 766 00:51:07,960 --> 00:51:09,552 I like you, you know 767 00:51:09,720 --> 00:51:11,517 Yes, then what are you doing with the lady? 768 00:51:13,520 --> 00:51:15,192 I ask myself the same question. 769 00:51:16,440 --> 00:51:19,034 Normally I should agree with you, but look: 770 00:51:20,320 --> 00:51:22,760 Now I come home at six or seven... 771 00:51:22,760 --> 00:51:24,520 ...and have my schnitzel. 772 00:51:24,520 --> 00:51:27,280 I have it warm at the table. 773 00:51:27,280 --> 00:51:29,111 What you get? Shit, continuously. 774 00:51:32,160 --> 00:51:34,230 There is a way for me to come back to you, 775 00:51:35,600 --> 00:51:38,353 but you have to get rid of the animals. I do not understand this. 776 00:51:38,520 --> 00:51:41,751 I have a German Shepherd there, five years, a female, 777 00:51:42,040 --> 00:51:43,758 do not even know when she's around. 778 00:51:44,440 --> 00:51:47,716 But I did not just say that - two dogs we have? 779 00:51:49,080 --> 00:51:51,036 Say, are we at all happy? 780 00:51:51,360 --> 00:51:53,112 Thus begins the fact. 781 00:51:55,760 --> 00:51:57,160 Yeah, I mean, what can I say, 782 00:51:57,160 --> 00:51:59,280 if you see me every day, phoning early 783 00:51:59,280 --> 00:52:01,077 I will pick you up from the host, 784 00:52:01,480 --> 00:52:02,993 I mean, I do not pack. 785 00:52:18,120 --> 00:52:21,635 I wanted to build a life with you, something successful. 786 00:52:22,240 --> 00:52:23,753 With your friends shit, 787 00:52:24,000 --> 00:52:26,800 from the Tax Office: 5100 Shilling, 788 00:52:26,800 --> 00:52:29,155 Mine are 550 shillings! 789 00:52:29,800 --> 00:52:31,279 What did you have to pay? 790 00:52:32,240 --> 00:52:35,198 Not paid nothing! For what? 791 00:52:35,640 --> 00:52:38,712 But I would have contributed because I'm fair. 792 00:52:40,760 --> 00:52:42,955 You started it with all this, 793 00:52:43,880 --> 00:52:44,869 Kiss my ass. 794 00:52:47,320 --> 00:52:50,278 This is useless, I'm getting angry. 795 00:53:02,040 --> 00:53:03,792 I do not know what to do, 796 00:53:04,120 --> 00:53:05,960 I'm usually so easy. 797 00:53:05,960 --> 00:53:07,837 But not anymore, thank God. 798 00:53:08,800 --> 00:53:10,440 I also have my bottle of vodka at home, and can drink there, 799 00:53:10,440 --> 00:53:12,590 and whisky as well. 800 00:53:13,080 --> 00:53:15,913 Even getting shitfaced and being carried to bed. 801 00:53:20,520 --> 00:53:22,511 So I do not need a warm broth. 802 00:53:26,360 --> 00:53:28,040 You're not even in any condition to serve up some liquor! 803 00:53:28,040 --> 00:53:30,838 Should I drink some liquor? 804 00:53:31,160 --> 00:53:33,840 Because you are already drunk in the head. 805 00:53:33,840 --> 00:53:35,319 How about some Schnaps? 806 00:53:35,920 --> 00:53:38,753 Well, you would be an idiot if you did not. 807 00:53:41,880 --> 00:53:43,552 I'll take a poison. 808 00:53:46,640 --> 00:53:51,316 Do not want to end up in jail 809 00:53:54,480 --> 00:53:56,232 I'm 45 810 00:53:57,520 --> 00:53:59,160 I was looking for for peace. 811 00:53:59,160 --> 00:54:02,118 I thought I'd find you, but things are fucked. 812 00:54:03,600 --> 00:54:05,318 Why did I make such a mistake? 813 00:54:05,520 --> 00:54:06,840 Should have been locked up. 814 00:54:06,840 --> 00:54:08,480 I could let you have me as a pet or something? 815 00:54:08,480 --> 00:54:09,913 I did not have you as a pet. 816 00:54:10,160 --> 00:54:11,912 I know exactly what would happen if you came back to me. 817 00:54:12,040 --> 00:54:13,960 When you come back to me. 818 00:54:13,960 --> 00:54:16,155 I may never go away again, may never again... 819 00:54:16,400 --> 00:54:20,234 I don't even want to go back to you, go fuck yourself! 820 00:54:21,680 --> 00:54:24,399 - I'll fuck! - Yes, of course. 821 00:54:24,680 --> 00:54:28,040 If you think you want to fuck, I'll fuck you long and hard. 822 00:54:28,040 --> 00:54:29,632 Ah, well, of course. 823 00:54:30,560 --> 00:54:33,199 Because I was so happy to have you, you up on that? 824 00:54:35,680 --> 00:54:37,875 This is not cool. 825 00:54:39,520 --> 00:54:41,158 Am I totally fucked? 826 00:54:41,480 --> 00:54:43,232 No, you're innocent. 827 00:54:43,920 --> 00:54:45,558 Maybe it's my fault, but he's guilty anyway, 828 00:54:45,720 --> 00:54:47,358 and you have more debt. 829 00:54:51,160 --> 00:54:53,160 I have to accept the threats of a little shit? 830 00:54:53,160 --> 00:54:54,480 What honor is that? 831 00:54:54,480 --> 00:54:56,280 - And I have to accept? 832 00:54:56,280 --> 00:54:57,918 - Whose? 833 00:54:58,680 --> 00:55:00,716 You're starting with that shit again. Listen, fuck off. 834 00:55:00,800 --> 00:55:02,119 Never see me again. 835 00:55:02,960 --> 00:55:04,552 You'll never see me again. 836 00:55:06,680 --> 00:55:08,159 I want my peace, 837 00:55:08,520 --> 00:55:11,671 I do not need these disgusting creatures. 838 00:55:13,880 --> 00:55:15,836 This is such a joke! 839 00:55:18,280 --> 00:55:20,000 You belong to Robert. 840 00:55:20,000 --> 00:55:22,719 Belong to Robert with your stinky pussy... 841 00:55:22,920 --> 00:55:25,195 which I love licking so much. 842 00:55:25,680 --> 00:55:27,750 And Zoran? Belongs to Robert as well. 843 00:55:31,240 --> 00:55:32,309 And kiss my ass. 844 00:57:32,600 --> 00:57:35,558 We meet today... 845 00:57:35,840 --> 00:57:39,071 to say goodbye to you, beloved Lady. 846 00:57:40,200 --> 00:57:43,192 I greet you, my dear mourners, 847 00:57:43,920 --> 00:57:45,280 And consider it a special honor 848 00:57:45,280 --> 00:57:47,874 be the one to help say goodbye. 849 00:57:49,400 --> 00:57:51,709 My dear, beloved Lady, 850 00:57:52,600 --> 00:57:54,272 you were our little girl, 851 00:57:54,480 --> 00:57:57,153 brave and zealous, 852 00:57:57,360 --> 00:57:59,476 full of love and loyalty. 853 00:57:59,680 --> 00:58:03,434 I would like to offer you some lines 854 00:58:03,640 --> 00:58:09,590 to carry on the final journey - words that seem especially suitable 855 00:58:12,640 --> 00:58:14,760 "And then God said to the dog: 856 00:58:14,760 --> 00:58:17,991 You have to take care of this man 857 00:58:18,320 --> 00:58:21,280 I gave the reason, 858 00:58:21,280 --> 00:58:25,068 but I see it through the leaves from time to time. 859 00:58:27,600 --> 00:58:31,036 You can smell the evil he can not. 860 00:58:31,240 --> 00:58:35,074 You can warn him when danger threatens. 861 00:58:35,240 --> 00:58:39,472 Because you've ten times more sense in the nose and in the ear as he. 862 00:58:39,720 --> 00:58:43,474 You have to forgive him, if he is impatient and unjust. 863 00:58:43,680 --> 00:58:47,832 You have to always think that he is only a man. 864 00:58:49,560 --> 00:58:53,473 You have to show him again and again, what is love and fidelity. 865 00:58:56,120 --> 00:58:57,951 Love mourners, 866 00:58:59,280 --> 00:59:03,319 I invite you now, to say goodbye to our beloved lady. 867 00:59:05,000 --> 00:59:08,470 So our dear will go to the crematorium... 868 00:59:08,680 --> 00:59:10,600 and in an urn, that may be placed in a beautiful setting... 869 00:59:10,600 --> 00:59:14,639 in your home. 870 00:59:16,040 --> 00:59:17,758 But do not forget, 871 00:59:18,000 --> 00:59:21,549 dead are only those who are forgotten, 872 00:59:21,760 --> 00:59:25,036 and never forget our Lady. 873 00:59:42,600 --> 00:59:45,068 Yes, a brave one, yes. 874 00:59:45,680 --> 00:59:48,560 What will daddy do now, 875 00:59:48,560 --> 00:59:51,279 what will he do without you? 876 00:59:51,800 --> 00:59:56,120 He will sit in a cafe again 877 00:59:56,120 --> 00:59:58,236 playing, no one will be berating him, 878 01:00:00,080 --> 01:00:02,800 he shall drink much. 879 01:00:02,800 --> 01:00:04,950 Yes, of course. 880 01:00:07,600 --> 01:00:11,991 They were all scoundrels weren't they? 881 01:00:14,120 --> 01:00:16,714 One was playing 882 01:00:16,960 --> 01:00:21,158 the other could not 883 01:00:22,200 --> 01:00:24,160 One is always gone breaking into houses... 884 01:00:24,160 --> 01:00:26,200 that was a quite a bit worse. 885 01:00:26,200 --> 01:00:28,839 The other has been drinking. 886 01:00:30,560 --> 01:00:33,154 All bad boys, are they not? 887 01:00:39,840 --> 01:00:41,956 Yes, you have to get used to it first. 888 01:00:42,760 --> 01:00:44,830 Its owner will not return. 889 01:00:45,760 --> 01:00:49,080 She gave you, you exchanged... 890 01:00:49,080 --> 01:00:54,393 two baby kittens. 891 01:00:55,720 --> 01:00:58,280 But get through it. 892 01:00:58,400 --> 01:01:00,356 Even without his mistress. 893 01:01:05,160 --> 01:01:07,390 We do not need no cat. 894 01:01:07,960 --> 01:01:10,520 You are our boy, right? 895 01:01:25,560 --> 01:01:27,596 One minute she'll be standing in the doorway, 896 01:01:29,720 --> 01:01:31,870 but then it will be too late. 897 01:01:34,200 --> 01:01:36,760 So do not let get more. 898 01:01:37,840 --> 01:01:40,070 Has left us alone, 899 01:01:42,960 --> 01:01:44,393 after 7 years. 900 01:01:45,800 --> 01:01:47,472 My only boy, 901 01:01:48,440 --> 01:01:50,680 we will also survive without them. 902 01:01:50,680 --> 01:01:53,880 Find another mother, will we not? 903 01:01:53,880 --> 01:01:58,112 Another mother, and she will love you, right? 904 01:01:59,840 --> 01:02:02,752 Yes, my dear, you are back to Mom. 905 01:02:04,680 --> 01:02:06,680 It was so good with Dad, was it? 906 01:02:06,680 --> 01:02:09,513 Mom has a lot more time for you 907 01:02:10,320 --> 01:02:13,312 Cooking delicious food, the way you like, 908 01:02:13,520 --> 01:02:15,875 Dad could not do it all. 909 01:02:16,680 --> 01:02:19,035 Mom has a lot more time for you. 910 01:02:19,640 --> 01:02:23,600 We walk a lot, go to bed, sleep together. 911 01:02:23,600 --> 01:02:25,113 Stay still... 912 01:02:25,760 --> 01:02:28,718 Go for walks, all play together... 913 01:02:31,160 --> 01:02:33,469 You were very much alone with Dad. 914 01:02:33,880 --> 01:02:36,200 Had to stay with strangers all the time 915 01:02:36,200 --> 01:02:38,395 like a little orphan, right? 916 01:02:40,120 --> 01:02:43,271 And now we are only two together, only two of us. 917 01:02:45,520 --> 01:02:47,556 What a good kid. 918 01:02:48,240 --> 01:02:51,232 Yes, great kid. 919 01:02:53,720 --> 01:02:57,838 My sweetie. 920 01:02:59,360 --> 01:03:03,592 Yes, you are my sweet tart. 921 01:03:07,640 --> 01:03:11,952 Getting sleepy... 922 01:03:12,560 --> 01:03:14,835 We do not need dad, is that it? 923 01:03:15,920 --> 01:03:18,639 No, we do not need Dad. Only two of us. 924 01:03:19,600 --> 01:03:22,512 maybe mommy will buy one female pug, a second, yes. 925 01:03:22,760 --> 01:03:25,194 yes, yes of course. 926 01:03:26,840 --> 01:03:29,000 So that my little boy has a little girl at least. 927 01:03:29,000 --> 01:03:30,911 Mom does not have a daddy. 928 01:03:35,480 --> 01:03:38,760 Want to have a little girl, want to have a wife? 929 01:03:38,760 --> 01:03:41,320 So we have little babies 930 01:03:44,840 --> 01:03:46,796 several little pug babies. 931 01:03:47,040 --> 01:03:50,077 I'll have a family pug, then I will not need to buy more. 932 01:03:52,960 --> 01:03:55,520 I'll have a pug family, right? 933 01:03:57,280 --> 01:03:59,953 No matter, we don't need any children then. 934 01:06:30,000 --> 01:06:31,194 Heel! 935 01:06:32,440 --> 01:06:33,316 Come on! 936 01:06:41,680 --> 01:06:44,280 So we go... immediately. 937 01:06:44,280 --> 01:06:48,193 What is there now? Hear what? 938 01:06:52,320 --> 01:06:54,072 Out, out, 939 01:06:54,680 --> 01:06:55,999 there we go. 940 01:06:57,440 --> 01:07:01,718 Charlie, your father left with his suitcase 941 01:07:02,560 --> 01:07:04,869 Took everything with him. 942 01:07:05,080 --> 01:07:08,436 Did not leave a penny, nothing ... 943 01:07:08,720 --> 01:07:12,040 for my Charlie but that does not matter, 944 01:07:12,040 --> 01:07:14,793 I always have something to eat for my Charlie, 945 01:07:15,000 --> 01:07:17,673 My Charlie always gets something to eat. 946 01:07:18,200 --> 01:07:21,078 Something to eat, you always get something. 947 01:07:21,320 --> 01:07:25,950 Your mommy will take you to walk after. 948 01:07:26,760 --> 01:07:29,194 Let's take walks together. 949 01:07:29,400 --> 01:07:31,038 Your daddy left. 950 01:07:31,400 --> 01:07:32,879 That asshole. 951 01:07:33,480 --> 01:07:35,357 He should be hanged from the highest trees. 952 01:07:36,200 --> 01:07:38,509 The next tree is where he will hang 953 01:07:41,480 --> 01:07:44,199 But you do not return there, to your daddy. 954 01:07:44,440 --> 01:07:45,440 If you go to your daddy... 955 01:07:45,440 --> 01:07:48,716 I swear to you... 956 01:07:49,880 --> 01:07:51,438 Since I love you... 957 01:07:51,640 --> 01:07:53,800 He is no longer your owner. 958 01:07:53,800 --> 01:07:56,109 This is not daddy for you. 959 01:07:56,560 --> 01:07:58,915 I'm your mistress, and that's all. 960 01:08:00,440 --> 01:08:02,954 All of these men are a lot of shit. 961 01:08:04,520 --> 01:08:05,748 You're mine. 962 01:08:06,400 --> 01:08:08,630 the 11 years have been good, right? 963 01:08:09,640 --> 01:08:11,551 But that does not matter, right? 964 01:08:14,840 --> 01:08:17,513 ...not come home Sunday night... 965 01:08:22,520 --> 01:08:25,990 ...not come home. And their suits... 966 01:08:26,200 --> 01:08:30,478 ...he took their suits. With Helga, that bitch. 967 01:08:33,000 --> 01:08:36,231 Tuesday the 14th 968 01:08:39,520 --> 01:08:42,637 Fetched bar and TV and radio. 969 01:08:42,720 --> 01:08:45,280 Did not come home. 970 01:08:45,640 --> 01:08:49,030 That was the last day, that I saw him. 971 01:08:50,400 --> 01:08:53,551 On Wednesday and Thursday he did not come. 972 01:08:53,800 --> 01:08:58,954 On Friday he took their shoes and ribbons. 973 01:09:00,000 --> 01:09:02,600 but this will not bring any luck, 974 01:09:02,600 --> 01:09:06,673 with your brains all crushed. 975 01:09:10,400 --> 01:09:12,400 Charlie, that does not matter, right? 976 01:09:12,400 --> 01:09:14,834 We are already accustomed to this, being alone. 977 01:09:15,320 --> 01:09:17,436 It's been... 978 01:09:18,560 --> 01:09:20,516 14 days. 979 01:09:20,920 --> 01:09:24,600 14 days his mistress has been alone with you 980 01:09:24,600 --> 01:09:26,200 without its owner. 981 01:09:26,200 --> 01:09:29,556 He is gone... 982 01:10:08,440 --> 01:10:09,555 Kissies... 983 01:10:26,080 --> 01:10:27,069 What's wrong with you? 984 01:10:29,120 --> 01:10:30,838 No, I do not want to give up, 985 01:10:31,000 --> 01:10:34,231 No, you're mine now and I want you here. 986 01:10:34,600 --> 01:10:37,160 I want to be here, you're all mine. 987 01:10:37,840 --> 01:10:38,955 You're my boy. 988 01:10:40,200 --> 01:10:41,679 My sweetie. 989 01:10:41,840 --> 01:10:44,991 my little baby, my little baby, 990 01:10:49,240 --> 01:10:52,038 my little baby, all alone, 991 01:10:52,560 --> 01:10:55,199 I have my boy all alone. 992 01:10:59,320 --> 01:11:00,639 What is it? 993 01:11:01,160 --> 01:11:02,639 What do you think? 994 01:11:03,880 --> 01:11:07,634 Stop it! 995 01:11:08,360 --> 01:11:11,796 You'll be in trouble. 996 01:11:12,240 --> 01:11:13,673 I'll tell you! 997 01:11:16,240 --> 01:11:17,832 Yeah, just look! 998 01:11:46,040 --> 01:11:49,828 The heartache is not worth it, my darling, 999 01:11:50,640 --> 01:11:53,677 Nothing but a waste of tears 1000 01:11:54,440 --> 01:11:58,194 Do not cry for a loss, my dear 1001 01:11:58,440 --> 01:12:02,911 Heartache is not worth it, my darling, 1002 01:12:04,760 --> 01:12:08,719 Because tomorrow the sun will laugh again 1003 01:12:09,000 --> 01:12:12,197 sorry for the tears in the night, 1004 01:12:12,600 --> 01:12:15,956 Heartache is not worth it, my darling, 1005 01:12:16,160 --> 01:12:19,596 because tomorrow the Sun is shining again. 1006 01:12:23,280 --> 01:12:27,239 Heartache is not worth it, my darling, 1007 01:12:27,720 --> 01:12:31,156 sorry for the tears in the night, 1008 01:12:31,560 --> 01:12:35,189 Do not cry for a loss, my dear 1009 01:12:35,640 --> 01:12:39,155 Because tomorrow the sun will laugh again 1010 01:12:42,840 --> 01:12:44,273 Very beautiful. 1011 01:12:49,880 --> 01:12:51,279 39... 1012 01:13:06,280 --> 01:13:08,236 33... 1013 01:13:16,160 --> 01:13:17,878 38.... 1014 01:13:23,280 --> 01:13:24,838 39... 1015 01:13:28,760 --> 01:13:30,352 Oops!! 1016 01:13:45,760 --> 01:13:47,239 Oops! 1017 01:15:42,440 --> 01:15:46,479 I draw strength from your charm and your love. 1018 01:15:46,760 --> 01:15:48,716 You make me happy. 1019 01:15:49,640 --> 01:15:52,359 Your body is a gift of the Gods. 1020 01:15:52,960 --> 01:15:55,554 It inspires me again and again. 1021 01:15:56,680 --> 01:15:59,831 It is the most beautiful thing in this world to be loved by you. 1022 01:16:00,240 --> 01:16:02,470 Words are not enough, 1023 01:16:03,600 --> 01:16:08,515 to describe the feeling, which is in me when you touch me 1024 01:16:08,760 --> 01:16:10,557 When we become one, 1025 01:16:11,040 --> 01:16:14,040 when the desire that moves us is finally appeased. 1026 01:16:14,040 --> 01:16:17,476 I love you. I love you. 1027 01:16:33,840 --> 01:16:36,229 Listen to this. 1028 01:16:38,000 --> 01:16:39,638 My favorite, 1029 01:16:40,720 --> 01:16:45,430 I love your hair, your nose, your mouth, your eyes, 1030 01:16:46,280 --> 01:16:51,070 your butt, your feet, and foremost your thighs... 1031 01:16:53,320 --> 01:16:55,840 in which I am so addicted, to their triangle of Venus, 1032 01:16:55,840 --> 01:16:58,195 your breasts, the most beautiful the world to me. 1033 01:16:59,440 --> 01:17:01,800 already can not wait ... 1034 01:17:01,800 --> 01:17:05,960 I want to touch and kiss all these places. 1035 01:17:05,960 --> 01:17:07,837 and to kiss. 1036 01:17:08,080 --> 01:17:09,911 I say goodbye 1037 01:17:11,080 --> 01:17:15,232 with many, many kisses... 1038 01:17:16,040 --> 01:17:18,873 for my loving mistress. 1039 01:17:26,080 --> 01:17:27,433 What do you say? 1040 01:17:30,960 --> 01:17:35,511 My beloved darling, I love you madly. Yes? 1041 01:17:38,880 --> 01:17:43,192 My darling, please come back to me. 1042 01:17:43,880 --> 01:17:47,156 I want you and you will, with God, 1043 01:17:48,080 --> 01:17:53,950 get more and more spoiled and insane with mad love again. 1044 01:17:54,120 --> 01:17:57,829 So, as I love and have loved you, 1045 01:17:58,440 --> 01:18:00,192 I will never, 1046 01:18:01,880 --> 01:18:06,556 I will never kiss another woman in this life. 1047 01:18:06,800 --> 01:18:08,756 I swear it. 1048 01:18:22,960 --> 01:18:24,518 What do you say? 1049 01:18:30,360 --> 01:18:32,351 Do you swear it? 1050 01:18:35,720 --> 01:18:37,312 I love you. 1051 01:18:39,320 --> 01:18:41,072 My darling, only you. 1052 01:18:44,120 --> 01:18:46,270 Really love you, honey. 1053 01:18:52,720 --> 01:18:54,756 I love you. 1054 01:19:04,840 --> 01:19:06,956 I really love you. 1055 01:19:39,440 --> 01:19:41,760 What would you say if I came and said to you... 1056 01:19:41,760 --> 01:19:45,320 I had an affair with another man. 1057 01:19:45,320 --> 01:19:47,320 I would be jealous? 1058 01:19:47,320 --> 01:19:48,880 Since when? 1059 01:19:48,880 --> 01:19:50,836 I've already told you once: 1060 01:19:51,040 --> 01:19:53,270 Honesty is everything 1061 01:19:53,720 --> 01:19:55,240 because to me it is no different, 1062 01:19:55,240 --> 01:19:57,515 because whenever I get the chance, 1063 01:19:58,360 --> 01:20:01,079 when I have the opportunity, 1064 01:20:01,280 --> 01:20:03,560 I jump on it, because I am a man, after all. 1065 01:20:03,560 --> 01:20:04,680 Yes, that's right. 1066 01:20:04,680 --> 01:20:07,240 And do not eat schnitzel every day also. 1067 01:20:07,240 --> 01:20:09,160 No. - That'll dull with time. 1068 01:20:09,160 --> 01:20:10,640 Already. - Exactly. 1069 01:20:10,640 --> 01:20:12,915 But at most I ask whether it has done you good 1070 01:20:14,320 --> 01:20:15,600 Then it can happen to you very easily, 1071 01:20:15,600 --> 01:20:18,273 I go into details and tell you how it was. 1072 01:20:19,240 --> 01:20:22,200 It's always good. When you tell me about. 1073 01:20:22,200 --> 01:20:24,320 So you can imagine the scene 1074 01:20:24,320 --> 01:20:26,520 and perhaps enjoy it yourself? 1075 01:20:26,520 --> 01:20:28,272 Yes, exactly, that's it. 1076 01:20:28,440 --> 01:20:30,920 First off to the bathroom. - Right. 1077 01:20:30,920 --> 01:20:32,760 We do not need the smell of another woman. 1078 01:20:32,760 --> 01:20:36,036 No, not necessarily, just as we do not from another man 1079 01:20:36,520 --> 01:20:37,953 - No, do not need it. 1080 01:20:38,120 --> 01:20:41,080 - Sure. At least three hours later. 1081 01:20:41,080 --> 01:20:45,392 Yeah right, so bathe, then cuddle, 1082 01:20:46,080 --> 01:20:48,275 and tell. - No, it's nothing. 1083 01:20:49,200 --> 01:20:50,120 No? 1084 01:20:50,120 --> 01:20:52,918 No, because you do not dress after bathing. 1085 01:20:53,960 --> 01:20:56,800 - And completely naked ... - How do you know? 1086 01:20:56,800 --> 01:20:59,519 Maybe I'll bring me off every now and then. 1087 01:22:00,640 --> 01:22:02,880 Come here, you bad dog... 1088 01:22:02,880 --> 01:22:05,075 come here with me. 1089 01:22:05,600 --> 01:22:08,831 Yes, I know I love you so much, yes. 1090 01:22:16,280 --> 01:22:19,317 Say something, you used to speak to me before. 1091 01:22:19,520 --> 01:22:22,512 You used to answer. Come on, say something. 1092 01:22:22,680 --> 01:22:24,720 Come tell me, do you still love me? 1093 01:22:24,720 --> 01:22:26,720 Do you still love me, will you? Yes? 1094 01:22:26,720 --> 01:22:28,233 Do you still love me? 1095 01:22:35,120 --> 01:22:37,714 Say something, please. Look at me. 1096 01:22:39,160 --> 01:22:40,920 You see, now things improve, we'll leave now. 1097 01:22:40,920 --> 01:22:43,640 Honey, I could not help having been out for so long. 1098 01:22:43,640 --> 01:22:45,471 I was gone for so long now. 1099 01:22:48,080 --> 01:22:50,355 If only you were mad at me. 1100 01:22:51,560 --> 01:22:52,959 You wicked... 1101 01:22:57,280 --> 01:23:00,000 Come on, look at me. Look at me and tell me. 1102 01:23:00,000 --> 01:23:02,040 You did earlier so beautifully spoken. 1103 01:23:02,040 --> 01:23:03,792 Look at me and tell me. 1104 01:23:03,880 --> 01:23:06,758 Well, tell me what. A word. 1105 01:23:07,280 --> 01:23:09,350 Say the word for mommy. 1106 01:23:10,120 --> 01:23:12,076 Say something to me. A word. 1107 01:23:12,200 --> 01:23:15,351 What you want, boy? Please say something to Mom. 1108 01:23:15,480 --> 01:23:17,760 Say "poor mother", as before, 1109 01:23:17,760 --> 01:23:20,832 then I know that you still love Your Mom, come on. 1110 01:23:21,480 --> 01:23:25,189 Hello, this is the horny Bettina 1111 01:23:25,400 --> 01:23:28,920 I am a 19 year old sexy little mouse 1112 01:23:28,920 --> 01:23:32,520 and there's nothing I love more than a man's penis. 1113 01:23:32,520 --> 01:23:37,833 Oh yes, I would prefer to fuck with a man every day 1114 01:23:38,040 --> 01:23:43,478 being sucked hard each day of the week. 1115 01:23:43,800 --> 01:23:47,440 Oh yes, my dear needs sex every day. 1116 01:23:47,440 --> 01:23:53,037 I also love sharp, horny, very horny phone sex 1117 01:23:53,880 --> 01:23:56,520 Me and my friends are the world's experts. 1118 01:23:56,520 --> 01:23:58,795 the best experts, 1119 01:23:59,640 --> 01:24:02,520 You are listening to the hottest 1120 01:24:02,520 --> 01:24:05,796 telephone ecstasy uncensored... 1121 01:24:05,960 --> 01:24:09,440 with the most beautiful women and girls 1122 01:24:09,440 --> 01:24:10,960 you are with us see while we send. 1123 01:24:10,960 --> 01:24:13,758 You can hear these women being beaten heavily, 1124 01:24:14,040 --> 01:24:16,634 can hear their expert hands... 1125 01:24:16,920 --> 01:24:20,520 up and down on the poles of rock-hard men, 1126 01:24:20,520 --> 01:24:23,159 and much, much more. 1127 01:24:23,560 --> 01:24:26,711 Our phone girls know exactly 1128 01:24:26,840 --> 01:24:29,638 what you horny callers want, 1129 01:24:30,040 --> 01:24:32,400 and what their cock craves. 1130 01:24:32,400 --> 01:24:36,188 you can experience now the horniest minutes on the phone 1131 01:24:36,400 --> 01:24:40,951 enjoy them, not so hot now had crossed telephone lines. 1132 01:24:41,160 --> 01:24:45,200 Do you hear our girls will not rest 1133 01:24:45,200 --> 01:24:48,112 until you explode ecstatically 1134 01:24:48,360 --> 01:24:50,680 I can already see my friend, 1135 01:24:50,680 --> 01:24:53,240 she will take care you immediately. 1136 01:24:53,240 --> 01:24:58,109 She can not wait to really give it to you. 1137 01:24:58,360 --> 01:25:00,160 Her pussy is already ready and wet. 1138 01:25:00,160 --> 01:25:03,596 so awesome to satisfy 1139 01:25:04,160 --> 01:25:05,513 Look here, 1140 01:25:06,160 --> 01:25:08,958 Look here baby, good girl, 1141 01:25:09,280 --> 01:25:11,475 Serge, come to mama. 1142 01:25:12,800 --> 01:25:15,792 Serge come, come to mama, 1143 01:25:17,720 --> 01:25:19,995 Come to Betti, come, 1144 01:25:23,200 --> 01:25:25,240 Come to Betti, come-chop. 1145 01:25:25,240 --> 01:25:28,480 Sergi, look. Come to bed. 1146 01:25:28,480 --> 01:25:32,758 Come to mama, 1147 01:25:40,840 --> 01:25:43,673 Yes, I'm also quite excited. 1148 01:25:44,400 --> 01:25:46,391 Yes, that's good. 1149 01:25:47,000 --> 01:25:49,355 The pussy is always wet. 1150 01:25:54,200 --> 01:25:56,555 A bit more 1151 01:26:01,520 --> 01:26:03,033 Already wet? 1152 01:26:03,600 --> 01:26:04,800 Yes 1153 01:26:04,800 --> 01:26:08,509 Put my tongue deeper then. 1154 01:26:10,160 --> 01:26:15,917 little tickle, little tickle play, right? 1155 01:26:17,840 --> 01:26:20,957 A little more tongue? 1156 01:26:23,040 --> 01:26:26,635 Now lick butt a bit, okay? 1157 01:26:27,640 --> 01:26:31,679 licking a little butt, right? 1158 01:26:32,720 --> 01:26:33,960 Horny? 1159 01:26:33,960 --> 01:26:36,872 Oh, let me get your hot cock licking 1160 01:26:37,240 --> 01:26:40,118 Then suck a bit of my hot cock. 1161 01:26:41,280 --> 01:26:43,748 Yes, take it nice in the mouth. 1162 01:26:44,840 --> 01:26:48,037 Slip the tongue nicely over it. 1163 01:26:49,320 --> 01:26:51,436 Horny, getting worked on me. 1164 01:26:52,600 --> 01:26:54,272 This is good. 1165 01:26:55,920 --> 01:26:57,638 Suck hard, 1166 01:27:03,400 --> 01:27:05,516 yes, firmly. 1167 01:27:06,840 --> 01:27:09,798 And now I'd like you for a little fuck. 1168 01:27:10,360 --> 01:27:15,115 You plug the tail a little inside. Good? 1169 01:27:15,440 --> 01:27:17,749 Oh yeah - Fixed 1170 01:27:18,680 --> 01:27:21,069 very good, indeed, 1171 01:27:22,200 --> 01:27:24,589 well, now, now, 1172 01:27:25,280 --> 01:27:27,840 yes, you come already? 1173 01:27:45,680 --> 01:27:47,477 Very beautiful. 1174 01:27:48,320 --> 01:27:50,311 This is good. 1175 01:27:51,360 --> 01:27:53,555 Do not stop. 1176 01:28:51,920 --> 01:28:53,399 Heel! 1177 01:29:00,040 --> 01:29:01,640 Good boy. 1178 01:29:01,640 --> 01:29:03,153 Heel! 1179 01:29:07,760 --> 01:29:09,955 That's a good boy. 1180 01:29:16,960 --> 01:29:17,915 Sit! 1181 01:29:18,560 --> 01:29:19,310 Very good! 1182 01:30:29,600 --> 01:30:32,478 Mother nature, this is... 1183 01:30:34,320 --> 01:30:36,120 a broad term. 1184 01:30:36,120 --> 01:30:38,480 But nature is really all we stand for, 1185 01:30:38,480 --> 01:30:43,474 go, breathe, see, smell, hear, 1186 01:30:43,960 --> 01:30:46,600 everything except what what man has built 1187 01:30:46,600 --> 01:30:48,320 I do not think so for sure. 1188 01:30:48,320 --> 01:30:51,000 We destroy nature with our own hands; 1189 01:30:51,000 --> 01:30:52,600 and I find that not right. 1190 01:30:52,600 --> 01:30:55,000 At some point nature will retaliate and humans will be the losers. 1191 01:30:55,000 --> 01:30:57,753 And it will be the animals who survive. 1192 01:30:58,120 --> 01:30:59,519 And not us. 1193 01:30:59,840 --> 01:31:02,798 We call ourselves the crown of creation, 1194 01:31:03,000 --> 01:31:05,468 But what are we really? We are nothing. 1195 01:31:05,560 --> 01:31:08,233 We are no longer as a chimpanzee in the jungle 1196 01:31:08,840 --> 01:31:11,115 the hyena in the savannah, 1197 01:31:12,360 --> 01:31:14,635 or simply us 1198 01:31:15,200 --> 01:31:17,236 the deer, rabbits, 1199 01:31:17,640 --> 01:31:19,040 whatever. 1200 01:31:19,040 --> 01:31:21,800 We destroy where we live 1201 01:31:21,800 --> 01:31:24,155 with our so-called beyond limits, 1202 01:31:24,560 --> 01:31:26,994 our so-called morality, 1203 01:31:27,880 --> 01:31:32,317 In our arrogance we call the way animals live immoral. 1204 01:31:32,800 --> 01:31:35,268 But they have more morality than humans. 1205 01:33:42,040 --> 01:33:44,960 This is my wife Rosa with 3 of our 4 afghan hounds... 1206 01:33:44,960 --> 01:33:47,918 Monique, Tasha und Quantos, 1207 01:33:49,120 --> 01:33:53,318 in our room, lovingly decorated by my wife. 1208 01:33:56,840 --> 01:34:00,833 Now we proceed to one of my hobbies 1209 01:34:01,320 --> 01:34:03,595 "The Bar" 1210 01:34:04,400 --> 01:34:06,595 Because here I can relax a little. 1211 01:34:07,120 --> 01:34:09,640 From the basement to the upper floor 1212 01:34:09,640 --> 01:34:11,710 go up a spiral staircase... 1213 01:34:11,960 --> 01:34:14,840 The dogs have no problem with the stairs... 1214 01:34:14,840 --> 01:34:16,910 because they are accustomed to it from childhood. 1215 01:34:17,120 --> 01:34:19,320 You may have noticed some trophies the dogs have earned. 1216 01:34:19,320 --> 01:34:21,390 obtained from dogs. 1217 01:34:22,800 --> 01:34:25,075 Here is my office floor, 1218 01:34:26,240 --> 01:34:29,038 Bedroom, bathroom, 1219 01:34:30,400 --> 01:34:32,675 Now we are entering the garden. 1220 01:34:34,640 --> 01:34:38,189 and as you see, it is really wonderful to live here. 1221 01:34:38,360 --> 01:34:39,554 Luxuriantly green. 1222 01:34:40,720 --> 01:34:43,359 We feel very, very comfortable. 1223 01:34:43,640 --> 01:34:45,551 And now we come to the garage. 1224 01:34:55,400 --> 01:34:57,789 Here you see our fourth Afghan 1225 01:35:00,120 --> 01:35:01,633 doing exercises 1226 01:35:02,160 --> 01:35:03,639 Because as any greyhound 1227 01:35:04,120 --> 01:35:07,954 he needs at least 10 kilometers Running training per day. 1228 01:35:25,080 --> 01:35:28,755 Give me, Give me the dog. 1229 01:35:32,760 --> 01:35:33,875 No! He is mine! 1230 01:35:37,480 --> 01:35:38,356 He heard me! 1231 01:35:38,800 --> 01:35:41,439 No, it belongs to me. - No, he's mine! 1232 01:35:52,920 --> 01:35:53,955 Stay here! 1233 01:36:02,720 --> 01:36:03,755 Stay here! 1234 01:36:10,720 --> 01:36:13,792 Stay here with your Dad! 1235 01:36:18,480 --> 01:36:19,708 Do not bite! 1236 01:36:23,040 --> 01:36:25,918 Do not bite, be good! 1237 01:36:29,680 --> 01:36:30,999 Do not bite! 1238 01:36:31,440 --> 01:36:32,953 No, he does not bite. 1239 01:36:35,360 --> 01:36:37,351 Good Dog! Stop... 1240 01:36:50,720 --> 01:36:52,160 Yes, you are mine, 1241 01:36:52,160 --> 01:36:53,752 you're all mine! 1242 01:36:55,080 --> 01:36:56,752 What is it? 1243 01:37:05,200 --> 01:37:06,952 Come here, sit, come! 1244 01:37:11,200 --> 01:37:13,880 Come here. He almost fell out! 1245 01:37:13,880 --> 01:37:15,757 now you've fallen down there. 1246 01:37:17,760 --> 01:37:20,194 Yes, I saw you again, yes. 1247 01:37:39,800 --> 01:37:41,200 What is it, huh? 1248 01:37:41,200 --> 01:37:44,237 You're a bad boy, yes, bad boy! 1249 01:38:00,440 --> 01:38:03,318 What is it? Yes, come here. 1250 01:43:26,520 --> 01:43:30,354 He runs me about, he runs me about it. 1251 01:43:32,600 --> 01:43:35,194 He is fleeing! 1252 01:43:36,680 --> 01:43:38,040 - He's getting away from me! 1253 01:43:38,040 --> 01:43:40,793 - Yes, he really is. 1254 01:43:41,040 --> 01:43:42,280 You too? 1255 01:43:42,280 --> 01:43:44,589 Meanwhile, he is still there. 1256 01:43:49,480 --> 01:43:52,392 He's on the run! 1257 01:43:53,640 --> 01:43:55,710 Running me about... 89631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.