Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:55,400 --> 00:05:56,765
When you go to the ball...
2
00:05:56,800 --> 00:05:59,400
you have to learn how to dance
like a princess, right?
3
00:05:59,435 --> 00:06:01,967
1, 2, 3...
1, 2, 3...
4
00:06:02,002 --> 00:06:04,465
- 1, 2, 3...
- Yeah!
5
00:06:04,500 --> 00:06:06,065
What are you gonna wear today?
6
00:06:06,100 --> 00:06:08,665
- I'm gonna wear...
- You're gonna wear...
7
00:06:08,700 --> 00:06:10,600
- I'm gonna wear...
- A bucket on your head.
8
00:06:10,700 --> 00:06:13,600
- No!
- 1, 2, 3... No?
9
00:06:13,700 --> 00:06:16,400
- And a barrel round your bottom.
- No!
10
00:06:16,435 --> 00:06:19,100
- And cloth bags for shoes?
- Nooo!
11
00:06:19,135 --> 00:06:22,200
1, 2, 3...
1, 2, 3...
12
00:06:25,200 --> 00:06:26,900
1, 2, 3...
1, 2, 3...
13
00:06:35,200 --> 00:06:37,100
Good morning.
14
00:06:40,400 --> 00:06:41,865
Hey buddy!
15
00:06:41,900 --> 00:06:43,600
Want something to eat?
16
00:06:44,400 --> 00:06:46,500
No. I'm not hungry.
17
00:09:00,200 --> 00:09:01,700
Yeah, that's fine.
18
00:09:13,000 --> 00:09:14,400
Yeah.
19
00:09:24,700 --> 00:09:25,600
Franklin?
20
00:09:25,900 --> 00:09:30,200
Hey. It's me. I just
wanted to leave a message.
21
00:09:31,100 --> 00:09:34,000
Do you think we could make
some time to talk later
22
00:09:34,035 --> 00:09:36,100
just the two of us without kids?
23
00:09:36,200 --> 00:09:39,100
I really wanna work this thing out.
24
00:09:39,135 --> 00:09:42,300
Okay?
I miss you.
25
00:10:15,100 --> 00:10:17,900
Eva Khatchadourian!
26
00:10:35,600 --> 00:10:37,200
It's a lot.
27
00:10:40,700 --> 00:10:42,065
Look, Eva.
28
00:10:42,100 --> 00:10:43,765
I don't really care who you are
29
00:10:43,800 --> 00:10:46,500
or what you've done as long as
you can type and you can file.
30
00:10:46,535 --> 00:10:48,400
You can have this job.
31
00:10:49,100 --> 00:10:53,000
Oh, that's wonderful.
Thank you.
32
00:10:55,700 --> 00:10:58,700
I wont let you down.
I promise you. Thank you.
33
00:10:58,735 --> 00:11:01,800
- Thank you so much.
- Sure.
34
00:11:02,400 --> 00:11:04,000
See you Monday.
35
00:11:05,200 --> 00:11:06,700
Great. Thank you.
36
00:11:28,000 --> 00:11:30,600
Looks like someone is having
a nice day?
37
00:11:30,700 --> 00:11:32,200
Enjoying yourself?
38
00:11:32,235 --> 00:11:33,700
I'm sorry?
39
00:11:38,300 --> 00:11:42,600
I hope you rot in hell, you
fucking bitch!
40
00:11:49,500 --> 00:11:51,600
Jesus. What the hell was that?
Are you ok?
41
00:11:51,700 --> 00:11:53,450
No, no, no, it's nothing.
Its really... its nothing.
42
00:11:53,485 --> 00:11:55,200
- Let me call an ambulance.
- No, no, it was my fault.
43
00:11:55,235 --> 00:11:57,200
- But she just...
- No, no, I'm fine.
44
00:13:13,400 --> 00:13:15,500
Eva, when are you coming home?
45
00:13:19,900 --> 00:13:21,700
I missed you.
46
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
I love you.
47
00:14:18,000 --> 00:14:20,765
Promise me you'll never
go away again.
48
00:14:20,800 --> 00:14:24,600
I will never, never,
never go away again.
49
00:14:24,635 --> 00:14:28,900
Promise me. Promise me
50
00:14:29,900 --> 00:14:32,000
you'll never go away again.
51
00:14:41,900 --> 00:14:43,265
Is it safe?
52
00:14:43,300 --> 00:14:44,700
No, it's not safe.
53
00:14:45,700 --> 00:14:47,000
Sure?
54
00:14:50,700 --> 00:14:52,900
Are you sure about this?
55
00:15:29,000 --> 00:15:31,200
This really happened?
56
00:15:37,200 --> 00:15:40,100
I can see, I can feel it...
57
00:16:00,100 --> 00:16:01,500
We did it.
58
00:16:09,300 --> 00:16:12,100
I'm gonna need these processed
today, Eva.
59
00:16:12,200 --> 00:16:15,100
Uh, but today my afternoon off.
60
00:16:15,135 --> 00:16:16,667
You remember? I told you.
61
00:16:16,702 --> 00:16:18,165
Ah shit, that's right.
62
00:16:18,200 --> 00:16:21,500
- Look, give these to Massughi.
- Sure.
63
00:18:27,500 --> 00:18:29,600
- Hi Eva.
- Hey, Al.
64
00:20:08,500 --> 00:20:11,600
No, let go of me!
Let go of me, man!
65
00:20:11,635 --> 00:20:14,365
- Get off me!
- Keep walking.
66
00:20:14,400 --> 00:20:17,800
Hey lady. Lady. Lady. Please help me!
I didn't do nothing, man!
67
00:20:21,900 --> 00:20:23,500
Get off of me!
68
00:20:29,300 --> 00:20:33,400
Eva, you can stop holding back.
69
00:20:34,900 --> 00:20:36,400
Stop holding back, Eva.
70
00:20:39,700 --> 00:20:41,000
Eva!
71
00:22:38,500 --> 00:22:40,500
Rise and shine.
72
00:22:41,700 --> 00:22:43,965
It's late, Eva.
73
00:22:44,000 --> 00:22:46,300
The day is almost over.
74
00:22:47,200 --> 00:22:50,000
- Hiii! - Don't pick him up.
Please don't pick him up.
75
00:22:50,035 --> 00:22:52,100
I just put him down, Franklin.
76
00:22:54,500 --> 00:22:56,600
Hi.
77
00:22:56,700 --> 00:23:00,800
There he is. You wanna play?
78
00:23:01,800 --> 00:23:03,200
You wanna play?
79
00:23:06,300 --> 00:23:07,900
It's alright.
80
00:23:10,300 --> 00:23:12,400
Just rock him a little bit.
He's alright.
81
00:23:13,800 --> 00:23:16,200
Do you think I'm exaggerating?
82
00:23:17,900 --> 00:23:24,200
You just have to rock him a
little bit.
83
00:23:25,200 --> 00:23:26,700
There's my little dude!
84
00:25:09,500 --> 00:25:12,000
Jesus! All 12?
85
00:25:15,200 --> 00:25:17,400
- I'll take them as they are.
- But they are totally broken...
86
00:25:17,435 --> 00:25:18,900
I will take them as they are!
87
00:25:50,200 --> 00:25:53,000
You're gonna be a good looking boy.
88
00:25:53,035 --> 00:25:55,800
All the girls are gonna love you.
89
00:26:11,100 --> 00:26:15,100
I know it. Don't wake up.
Don't wake up.
90
00:26:18,400 --> 00:26:20,565
Can you say "mommy"?
91
00:26:20,600 --> 00:26:24,900
"mom-my", "mommy", Kevin?
92
00:26:26,600 --> 00:26:28,500
Can you say "ball"? "ball"?
"ba-", "ba-", "ba-".
93
00:26:30,200 --> 00:26:31,600
"Ball"?
94
00:26:32,300 --> 00:26:33,800
No?
Okay.
95
00:26:34,500 --> 00:26:37,600
I'm gonna throw it to you, and you're
gonna roll it back to me, okay?
96
00:26:37,700 --> 00:26:39,065
Okay.
97
00:26:39,100 --> 00:26:40,800
Roll it back to mommy.
98
00:26:44,100 --> 00:26:46,800
Roll it back. Roll.
Roll it back.
99
00:26:55,000 --> 00:26:56,800
Okay, okay.
100
00:26:58,800 --> 00:27:01,900
Roll it back, okay?
Roll it back.
101
00:27:01,935 --> 00:27:04,100
Roll it back.
Roll it back.
102
00:27:05,100 --> 00:27:07,500
When he was a baby,
he never stopped screaming.
103
00:27:07,535 --> 00:27:09,900
I thought maybe it had damaged
his hearing.
104
00:27:14,000 --> 00:27:15,800
No, his hearing is fine.
105
00:27:19,100 --> 00:27:21,400
But shouldn't he be talking by now?
106
00:27:22,200 --> 00:27:25,400
I read somewhere that non-verbalizing
was the...
107
00:27:25,435 --> 00:27:27,700
an early sign of autism.
108
00:27:30,200 --> 00:27:33,200
He has none of the tell-tale rocking signs.
109
00:27:35,600 --> 00:27:37,700
I wouldn't worry about it too much.
110
00:27:44,800 --> 00:27:46,700
He's a fluffy little boy, isn't he?
111
00:27:48,500 --> 00:27:50,500
But there is nothing wrong with him.
112
00:27:56,700 --> 00:27:58,200
Thank you.
113
00:28:04,900 --> 00:28:06,365
Okay.
114
00:28:06,400 --> 00:28:07,900
Roll it back to mom.
115
00:28:14,700 --> 00:28:17,300
Okay. Gonna roll it back again.
116
00:28:17,335 --> 00:28:20,167
That was really good, Kevin.
117
00:28:20,202 --> 00:28:23,000
Okay. Here we go.
Okay?
118
00:28:23,600 --> 00:28:24,900
Okay?
119
00:28:37,300 --> 00:28:40,465
"E" is for elephant,
large as a house,
120
00:28:40,500 --> 00:28:44,100
he's big as can be,
not small as a mouse.
121
00:28:44,200 --> 00:28:48,100
Can you say "Elephant, Kevin?
"Elephant"?
122
00:28:48,135 --> 00:28:50,400
"Elephant".
123
00:28:51,900 --> 00:28:53,400
Kevin!
124
00:28:54,500 --> 00:28:57,400
Kevin?
Can you say "mommy" for me?
125
00:28:57,435 --> 00:28:58,965
No!
126
00:28:59,000 --> 00:29:01,465
- "mommy"?
- No!
127
00:29:01,500 --> 00:29:03,600
- Just say "mommy".
- No.
128
00:31:59,900 --> 00:32:01,400
Trick or treat?
129
00:32:03,400 --> 00:32:06,800
Trick or treat?
Hey lady. We know you're in there.
130
00:32:21,200 --> 00:32:23,900
I don't like that!
131
00:32:25,100 --> 00:32:26,565
I don't like that!
132
00:32:26,600 --> 00:32:31,400
Mommy was happy before little Kevin
came along. Do you know that?
133
00:32:33,300 --> 00:32:36,900
And now mommy wakes up every morning...
134
00:32:36,935 --> 00:32:40,200
and wishes she was in France!
135
00:32:53,100 --> 00:32:55,065
That elevator is a death trap.
136
00:32:55,100 --> 00:32:57,700
He needs a yard,
somewhere he can toss a ball,
137
00:32:57,735 --> 00:32:59,100
fill a pool.
138
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
But I love New York.
139
00:33:04,000 --> 00:33:05,465
Come on!
140
00:33:05,500 --> 00:33:07,750
You sound like a bumper sticker.
141
00:33:07,785 --> 00:33:09,892
It's a matter of priorities, Eva.
142
00:33:09,927 --> 00:33:12,000
He's only gonna be a kid once.
143
00:33:12,900 --> 00:33:14,865
You can house hunt all you want.
144
00:33:14,900 --> 00:33:16,900
I'm telling you, I'm not leaving the city.
145
00:33:18,100 --> 00:33:19,900
Kevin, stop that. That's enough.
146
00:33:19,935 --> 00:33:21,600
Let mommy and daddy talk.
147
00:33:21,635 --> 00:33:23,200
Kevin, quit that!
148
00:33:28,400 --> 00:33:30,265
You have your family room here.
149
00:33:30,300 --> 00:33:34,000
Master bedroom is back there
and two huge walking closets.
150
00:33:35,200 --> 00:33:37,200
The bathroom is amazing.
151
00:33:56,400 --> 00:33:58,000
Here we are guys.
152
00:33:58,035 --> 00:33:59,600
Our very own castle.
153
00:34:36,700 --> 00:34:41,400
I'm gonna go and grab some lunch.
Does anybody want anything?
154
00:34:57,500 --> 00:34:59,500
Hey! Hey!
Wait up! Ms. K!
155
00:35:05,500 --> 00:35:06,200
Hey. It's me.
156
00:35:07,300 --> 00:35:08,400
Soweto.
157
00:35:12,400 --> 00:35:13,700
Hi there.
158
00:35:16,300 --> 00:35:18,300
I just wanted to see how you were.
159
00:35:21,100 --> 00:35:23,400
I'm fine. Thanks.
160
00:35:24,700 --> 00:35:26,365
You look well.
161
00:35:26,400 --> 00:35:30,600
Yeah. The doctors are saying there's
a chance I might walk again.
162
00:35:31,400 --> 00:35:32,800
That's great.
163
00:35:36,200 --> 00:35:37,900
You take care, ms. K.
164
00:35:38,900 --> 00:35:40,700
You too.
165
00:36:17,400 --> 00:36:19,200
Come on, come on!
166
00:36:19,235 --> 00:36:22,100
Die! Die!
167
00:36:22,200 --> 00:36:24,500
No! No! No!
168
00:36:25,800 --> 00:36:28,600
- Die!
- How do you jump?
169
00:36:30,000 --> 00:36:31,800
Die!
170
00:36:36,500 --> 00:36:38,200
Go! Go! Go! Go!
171
00:36:38,800 --> 00:36:40,200
Die!
172
00:36:51,500 --> 00:36:53,600
Hey Kev? Are you out there?
173
00:36:53,700 --> 00:36:55,100
Kevin?
174
00:36:55,800 --> 00:36:58,700
Kevin, you hear that?
Dad goes pee pee.
175
00:37:00,700 --> 00:37:03,000
You can do that too.
176
00:37:26,700 --> 00:37:29,065
So you want a connector right there.
177
00:37:29,100 --> 00:37:33,100
You see? And click on that link
and it should open right up.
178
00:37:33,135 --> 00:37:36,965
And If it doesn't...
we'll try it again.
179
00:37:37,000 --> 00:37:40,300
- So you left click. Wanna give it a try?
- Yes.
180
00:37:41,600 --> 00:37:43,100
- No, no.
- I'm sorry.
181
00:37:43,200 --> 00:37:46,500
- Right click, right there.
- Yeah.
182
00:37:46,535 --> 00:37:48,565
See that? It comes up.
183
00:37:48,600 --> 00:37:52,400
Right. Yeah, thanks.
I think I got it.
184
00:37:53,000 --> 00:37:54,900
Thank you for your help.
185
00:38:11,800 --> 00:38:13,400
I pooped.
186
00:38:14,300 --> 00:38:15,800
Hey buddy. What?
187
00:38:17,800 --> 00:38:19,165
You pooped?
188
00:38:19,200 --> 00:38:22,200
Oh okay. Here let me help you.
189
00:38:22,235 --> 00:38:23,600
Okay.
190
00:38:24,100 --> 00:38:26,900
Go to your room. I'll be right there.
191
00:38:28,200 --> 00:38:30,100
Let's not wake up mommy.
192
00:38:30,135 --> 00:38:32,000
Go on! Go on, buddy.
193
00:39:08,100 --> 00:39:12,100
These scribled squares of paper.
They are dumb.
194
00:39:16,200 --> 00:39:18,765
Everybody needs a room of their own.
195
00:39:18,800 --> 00:39:20,765
You have your room.
This is the mother's room.
196
00:39:20,800 --> 00:39:23,900
I can help you make your room special,
if you'd like.
197
00:39:23,935 --> 00:39:25,900
What do you mean, "Special"?
198
00:39:27,900 --> 00:39:30,900
Well, so it looks like your personality.
199
00:39:31,900 --> 00:39:34,900
What personality?
200
00:39:36,700 --> 00:39:38,600
I think you know what I mean.
201
00:39:41,200 --> 00:39:42,800
They're dumb.
202
00:40:07,200 --> 00:40:09,200
No, no, no. I mean it's good.
203
00:40:09,900 --> 00:40:11,900
You don't need me to do that?
204
00:40:12,800 --> 00:40:14,600
And... and the guy...
205
00:40:15,600 --> 00:40:17,500
Okay.
206
00:40:20,000 --> 00:40:22,200
Well, I mean if you handle the lot...
207
00:40:22,235 --> 00:40:23,817
I could.
208
00:40:23,852 --> 00:40:25,400
Really?
209
00:40:28,800 --> 00:40:31,200
Well. That all sounds great.
210
00:40:31,235 --> 00:40:32,565
Okay, John.
211
00:40:32,600 --> 00:40:35,900
Okay. I'll talk to you later.
Goodbye.
212
00:40:45,100 --> 00:40:46,700
Kevin?
213
00:40:48,800 --> 00:40:50,200
Kevin?
214
00:41:34,200 --> 00:41:36,700
What else do you have to say?
215
00:41:37,800 --> 00:41:40,200
Go wash your face!
216
00:41:57,700 --> 00:42:00,000
He said, he's really sorry.
217
00:42:01,400 --> 00:42:04,200
And that he was only trying to help
make it special.
218
00:42:28,500 --> 00:42:30,500
Do you remember how you got that?
219
00:42:32,700 --> 00:42:35,200
It's the most honest thing
you ever did.
220
00:42:38,300 --> 00:42:40,900
Do you know how they potty train cats?
221
00:42:41,800 --> 00:42:44,200
They stick their noses in their own shit.
222
00:42:46,500 --> 00:42:48,500
They don't like it.
223
00:42:48,535 --> 00:42:50,500
So they use the box.
224
00:42:53,200 --> 00:42:55,500
Okay. Let's work on our counting.
225
00:42:55,535 --> 00:42:58,500
- What comes after 3?
- 9.
226
00:43:00,900 --> 00:43:03,900
- What comes after 7?
- 71.
227
00:43:04,700 --> 00:43:06,565
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10,
228
00:43:06,600 --> 00:43:11,000
11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19, 20,
229
00:43:11,035 --> 00:43:15,617
21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30,
230
00:43:15,652 --> 00:43:20,926
31, 32, 33, 34, 35,
36, 37, 38, 39, 40,
231
00:43:20,961 --> 00:43:26,200
41, 42, 43, 44, 45,
46, 47, 48, 49, 50.
232
00:43:26,235 --> 00:43:28,400
Now, can we quit?
233
00:43:38,700 --> 00:43:39,500
There.
234
00:43:39,800 --> 00:43:43,300
You can add that together
if you think you're so smart.
235
00:43:58,400 --> 00:44:00,100
You did not...
236
00:44:02,400 --> 00:44:04,200
You did not...
237
00:44:24,700 --> 00:44:26,900
Are you enjoying yourself?
238
00:44:59,200 --> 00:45:01,800
I can see the doctor by myself.
239
00:45:17,700 --> 00:45:20,200
I have to tell you something, Eva.
240
00:45:21,500 --> 00:45:23,900
It's a brave boy you've got there.
241
00:45:30,200 --> 00:45:32,700
- Thank you.
- That's fine.
242
00:45:54,900 --> 00:45:59,300
What mamma did
was very, very wrong.
243
00:46:00,400 --> 00:46:03,900
And she's so, so sorry.
244
00:46:16,600 --> 00:46:19,400
Kev? Kev, hold on a sec!
245
00:46:20,700 --> 00:46:22,200
Kev?
246
00:46:22,700 --> 00:46:24,200
Kevin?
247
00:46:25,900 --> 00:46:28,600
Hey Kev.
What happened?
248
00:46:29,400 --> 00:46:30,865
I broke my arm.
249
00:46:30,900 --> 00:46:32,800
How did you brake your arm?
250
00:46:32,835 --> 00:46:34,565
I had poopy pants.
251
00:46:34,600 --> 00:46:37,065
Mommy went to get wipes.
252
00:46:37,100 --> 00:46:40,300
I fell off the changing table
onto my dump trucks.
253
00:46:40,335 --> 00:46:43,200
Mom took me to doctor Goldbutt.
254
00:46:49,600 --> 00:46:51,600
It's all my fault.
255
00:46:53,800 --> 00:46:55,865
No, don't be silly.
256
00:46:55,900 --> 00:46:58,800
You can't watch him
every second of the day.
257
00:47:28,000 --> 00:47:29,700
Franklin...
258
00:47:44,800 --> 00:47:46,400
Unbelievable.
259
00:47:48,200 --> 00:47:50,000
How did you get him
to do that?
260
00:47:54,300 --> 00:47:56,300
Well, whatever it was it worked.
261
00:48:11,400 --> 00:48:12,900
Not yet.
262
00:48:24,600 --> 00:48:26,000
Okay.
263
00:48:45,100 --> 00:48:46,500
I love you, kiddo.
264
00:49:54,700 --> 00:49:57,200
I don't like that.
Turn it off.
265
00:50:09,200 --> 00:50:12,000
Honey. Do you mind if we stop
over at the store?
266
00:50:12,035 --> 00:50:14,200
I wanna go home.
267
00:50:15,400 --> 00:50:17,700
It's just that I need to pick up...
268
00:50:26,700 --> 00:50:28,000
Home it is.
269
00:50:46,500 --> 00:50:48,000
Hi guys!
270
00:50:48,700 --> 00:50:52,200
Hi Dad. How was work?
Did you take any cool pictures?
271
00:51:03,100 --> 00:51:05,500
Eva, he is just a boy.
272
00:51:06,700 --> 00:51:09,150
He's a sweet little boy.
273
00:51:09,185 --> 00:51:11,600
That's what boys do.
274
00:52:05,000 --> 00:52:06,900
Mom is fat!
275
00:52:11,900 --> 00:52:14,500
When did you...
When were you gonna tell me?
276
00:52:14,535 --> 00:52:16,900
Soon. Now.
277
00:52:18,400 --> 00:52:20,900
How am I part of the decision now?
278
00:52:21,700 --> 00:52:23,500
What am I supposed to say now?
279
00:52:31,400 --> 00:52:34,800
So, the daddy bear plants his seed
in the mommy bear
280
00:52:34,900 --> 00:52:37,500
and it grows into an egg.
281
00:52:37,535 --> 00:52:40,100
Is this about fucking?
282
00:52:43,600 --> 00:52:45,300
Do you know what that means?
283
00:52:46,500 --> 00:52:49,400
The boy puts his pee pee
in the girl's doo doo.
284
00:52:52,900 --> 00:52:54,265
Well...
285
00:52:54,300 --> 00:52:57,700
Haven't you ever wished
you had somebody around to play with?
286
00:52:57,735 --> 00:52:59,065
No.
287
00:52:59,100 --> 00:53:00,665
You might like it.
288
00:53:00,700 --> 00:53:02,600
What if I don't like it?
289
00:53:02,635 --> 00:53:04,465
Then you get used to it.
290
00:53:04,500 --> 00:53:06,800
Just because you're used to
something...
291
00:53:06,900 --> 00:53:08,400
doesn't mean you like it.
292
00:53:08,435 --> 00:53:10,100
You're used to me.
293
00:53:14,000 --> 00:53:15,465
Yes, well...
294
00:53:15,500 --> 00:53:20,000
In a few months we're all gonna
get used to somebody new.
295
00:53:24,800 --> 00:53:26,500
Beautiful.
296
00:53:27,400 --> 00:53:30,800
Hey Kev. Come on and meet your
little sister.
297
00:53:30,900 --> 00:53:34,200
This is your brother. It's Kevin.
298
00:53:34,235 --> 00:53:37,317
It's your big brother.
299
00:53:37,352 --> 00:53:40,365
Yes, that's right.
300
00:53:40,400 --> 00:53:44,200
It's Kevin.
Yes, yes...
301
00:53:44,235 --> 00:53:47,965
Kevin! Don't do that.
302
00:53:48,000 --> 00:53:50,700
No, Kevin. That's not nice.
303
00:53:50,735 --> 00:53:52,765
No problem dear.
304
00:53:52,800 --> 00:53:55,200
We're getting snacks, okay?
Come on.
305
00:54:08,400 --> 00:54:13,500
Christ! To Ecuador? For 2 months?
Why can't they send someone else?
306
00:54:13,535 --> 00:54:17,100
I really wanna work this deal.
307
00:54:14,483 --> 00:54:17,232
Then he makes up his own little language,
and that is annoying.
308
00:54:25,200 --> 00:54:28,165
He has trouble communicating.
A lot of kids do.
309
00:54:28,200 --> 00:54:29,900
And you see this as some kind
of personal vendetta?
310
00:54:29,935 --> 00:54:31,400
It's not good for him.
311
00:54:33,400 --> 00:54:37,300
Franklin, pick up the god damn phone!
312
00:54:37,400 --> 00:54:39,400
Pick up the god damn phone.
313
00:54:41,400 --> 00:54:45,165
...13, 14, 15,
16, 17, 18, 19...
314
00:54:45,200 --> 00:54:49,400
...20, 21, 21, 22,
23, 24, 25, 26, 27...
315
00:55:01,000 --> 00:55:07,000
Please. Please. Let me have
a drink. Please
316
00:55:13,000 --> 00:55:14,400
Kevin?
317
00:55:15,400 --> 00:55:16,900
Kevin!
318
00:55:19,000 --> 00:55:20,400
Honey?
319
00:55:23,400 --> 00:55:24,900
Are you ok?
320
00:55:50,500 --> 00:55:52,600
I'm sorry mom.
321
00:55:53,700 --> 00:55:55,300
Not to worry, sweetheart.
322
00:55:56,300 --> 00:55:58,300
You couldn't help it.
323
00:56:01,200 --> 00:56:03,300
"By my soul," cried Gilbert.
324
00:56:03,400 --> 00:56:06,265
"Aren't thou the devil in blue
to shoot in that way?"
325
00:56:06,300 --> 00:56:10,800
"Nay," posed Robin, laughing.
"Not quite so ill as that I trust."
326
00:56:10,900 --> 00:56:13,900
"Then he took up another shaft..."
Are you okay, honey?
327
00:56:20,900 --> 00:56:24,200
Then he took up another shaft,
and fitted it to the string.
328
00:56:24,235 --> 00:56:25,665
Again he shot.
329
00:56:25,700 --> 00:56:29,000
Again, he smoathed the arrow
close beside the center.
330
00:56:29,035 --> 00:56:31,365
The third time, he losed his bowstring
331
00:56:31,400 --> 00:56:34,100
and dropped the arrow
just betwix the other two,
332
00:56:34,135 --> 00:56:35,565
and into the very center,
333
00:56:35,600 --> 00:56:38,300
so that the feathers of all three
were ruffled together
334
00:56:38,335 --> 00:56:41,765
seeming from a distance
to be one big shaft.
335
00:56:41,800 --> 00:56:45,900
And now a low murmur
ran all along the great crowd.
336
00:56:45,935 --> 00:56:47,900
Hey champ. How are you doing?
337
00:56:48,800 --> 00:56:50,400
Feeling better?
338
00:56:51,500 --> 00:56:53,700
Go away. I'm tired.
339
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
Oh. Okay.
340
00:56:58,300 --> 00:57:01,000
Sure thing, buddy.
You just get some rest, okay?
341
00:57:01,035 --> 00:57:03,700
Don't stop reading, mom.
342
00:57:10,500 --> 00:57:14,165
280 score shafts were shot in all
343
00:57:14,200 --> 00:57:17,800
and so deftly were they sped,
that when the shooting was done
344
00:57:17,835 --> 00:57:21,200
each target looked like the
back of a hedgehog...
345
00:57:21,235 --> 00:57:24,000
when a farm dog snuffed at it.
346
00:58:13,800 --> 00:58:15,165
Good afternoon, ma'am.
347
00:58:15,200 --> 00:58:17,300
I hope this isn't an inconvenient time.
348
00:58:17,335 --> 00:58:18,800
Well, it is actually.
349
00:58:18,900 --> 00:58:21,200
Well, we just have a couple
of quick questions for you.
350
00:58:21,800 --> 00:58:23,300
What is it about?
351
00:58:23,900 --> 00:58:26,300
Do you know where you are
spending the afterlife?
352
00:58:27,200 --> 00:58:30,100
Oh, yeah. I do as a matter of fact.
353
00:58:30,400 --> 00:58:31,800
I'm going straight to hell.
354
00:58:31,900 --> 00:58:34,065
Eternal damnation.
355
00:58:34,100 --> 00:58:36,900
Thank you for asking.
Okay?
356
00:58:44,300 --> 00:58:46,600
Hey honey. Let me help you with that.
357
00:58:47,600 --> 00:58:50,900
I can dress myself.
Can you leave?
358
00:58:52,900 --> 00:58:54,400
Sure.
359
00:58:55,600 --> 00:58:57,165
I'm glad you're feeling better.
360
00:58:57,200 --> 00:58:59,500
Do you want some more of that
chowder for lunch?
361
00:58:59,535 --> 00:59:00,965
Whatever.
362
00:59:01,000 --> 00:59:04,500
- Or grilled cheese sandwich?
- I don't give a rat's ass.
363
00:59:14,400 --> 00:59:17,000
Thanks Dad, this is so cool.
364
00:59:17,035 --> 00:59:18,365
You're welcome, buddy.
365
00:59:18,400 --> 00:59:20,500
Right. Here we go.
In the middle.
366
00:59:21,600 --> 00:59:23,065
Ooooh. Almost. Here.
367
00:59:23,100 --> 00:59:25,700
Take that one.
Try again.
368
00:59:26,900 --> 00:59:28,400
Use your finger...
369
00:59:29,400 --> 00:59:30,800
Keep your eyes in the middle.
370
01:00:27,600 --> 01:00:29,400
Good shot, Kev.
371
01:00:29,800 --> 01:00:31,400
You're a natural.
372
01:00:34,000 --> 01:00:35,550
Perfect.
373
01:00:35,585 --> 01:00:37,100
Thanks Dad.
374
01:01:15,700 --> 01:01:17,200
Right.
375
01:01:18,900 --> 01:01:20,400
It's like this.
376
01:01:22,600 --> 01:01:24,265
You wake up.
377
01:01:24,300 --> 01:01:26,500
Then you watch TV.
378
01:01:27,700 --> 01:01:31,165
You get in the car, then you
listen to the radio.
379
01:01:31,200 --> 01:01:35,300
Then you go to you little job
or your little school
380
01:01:35,335 --> 01:01:39,400
but we're not gonna hear about
that on the 6pm news.
381
01:01:41,500 --> 01:01:42,865
Why?
382
01:01:42,900 --> 01:01:45,900
Because nothing is really happening.
383
01:01:47,600 --> 01:01:50,165
Then you go home
and watch some more TV.
384
01:01:50,200 --> 01:01:53,000
Or maybe it's a fun night,
and you go out
385
01:01:53,035 --> 01:01:54,900
and you watch a movie.
386
01:01:56,200 --> 01:01:59,100
I mean it's got so bad,
that half the time
387
01:01:59,135 --> 01:02:00,865
the people on TV,
388
01:02:00,900 --> 01:02:05,000
inside the TV,
they're watching TV.
389
01:02:07,300 --> 01:02:09,400
And what are all these
people watching?
390
01:02:14,400 --> 01:02:16,400
People like me.
391
01:02:19,300 --> 01:02:22,500
And what are all you
doing right now?
392
01:02:23,500 --> 01:02:25,300
You're watching me.
393
01:02:28,300 --> 01:02:30,600
Don't you think you would
have changed the channel by now
394
01:02:30,635 --> 01:02:33,400
if all I did
was getting "A" in geometry?
395
01:03:21,400 --> 01:03:24,700
Me and Kevin were plaiying
"Christmas kidnapping".
396
01:03:24,735 --> 01:03:26,900
Kevin!
397
01:03:27,500 --> 01:03:31,100
Kevin, you're my friend!
You're my friend.
398
01:03:31,135 --> 01:03:34,000
Beat it, Celia.
Get me a soda.
399
01:03:44,200 --> 01:03:46,800
Not that, you retard.
400
01:03:46,900 --> 01:03:48,200
Get me a Root Beer.
401
01:03:49,400 --> 01:03:50,700
What ?
402
01:03:55,300 --> 01:03:57,700
Thank you, Celia.
I was thirsty.
403
01:04:01,400 --> 01:04:02,900
Hey, you wanne know a secret?
404
01:04:02,935 --> 01:04:04,400
Come closer.
405
01:04:05,300 --> 01:04:07,700
Do you know who else is thirsty?
You don't?
406
01:04:11,000 --> 01:04:13,100
It's the vacuum monster.
407
01:04:13,500 --> 01:04:15,200
Cut it out!
408
01:04:19,200 --> 01:04:21,400
- Hey troops!
- Daddy!
409
01:04:22,200 --> 01:04:25,300
Ho, ho, ho. See what I got!
Kev, come here. Give me a hand.
410
01:04:25,400 --> 01:04:26,700
Yeah, sure dad.
411
01:05:49,100 --> 01:05:53,100
- You wanna dance?
- No thanks, Harland.
412
01:05:55,500 --> 01:06:00,000
- Come on. Just one.
- I don't dance, really.
413
01:06:11,400 --> 01:06:14,200
Where do you get off,
you stuck up bitch?
414
01:06:17,400 --> 01:06:20,300
Do you think anyone else
is gonna want you now?
415
01:06:39,200 --> 01:06:41,100
Come on. Stay for another drink.
416
01:06:43,300 --> 01:06:44,700
Come on.
Come on.
417
01:07:04,900 --> 01:07:06,365
- Are you excited?
- Yeah.
418
01:07:06,400 --> 01:07:08,800
Can we leave a carrot for the reindeer!
419
01:07:08,900 --> 01:07:11,400
- Should we?
- Yeah.
420
01:07:27,200 --> 01:07:28,600
Kevin!
421
01:08:11,900 --> 01:08:14,500
Didn't I see you at the
bookstore today?
422
01:08:17,100 --> 01:08:18,900
No.
423
01:08:20,400 --> 01:08:22,500
Oh, I could have sworn.
424
01:08:28,500 --> 01:08:31,400
By the way, are you doing
anything on Friday?
425
01:08:34,800 --> 01:08:36,200
Why?
426
01:08:39,300 --> 01:08:41,800
I just thought we might
do something together.
427
01:08:41,900 --> 01:08:43,800
For fun.
428
01:08:45,200 --> 01:08:46,700
Like, do what?
429
01:08:48,300 --> 01:08:50,900
Maybe take you for dinner.
430
01:08:51,500 --> 01:08:54,100
Or play around with
miniature golf?
431
01:09:09,400 --> 01:09:10,800
Okay.
432
01:09:24,900 --> 01:09:26,700
Why didn't you bring a coat?
433
01:09:28,600 --> 01:09:31,100
You just can't get uncomfortable
enough, can you?
434
01:09:31,500 --> 01:09:34,400
Uncomfortable?
With my own mother?
435
01:09:45,900 --> 01:09:48,400
Whenever I see fat people,
they are always eating.
436
01:09:49,300 --> 01:09:53,200
Dont' give me any of this "slower
metabolism thyroid gland" crap.
437
01:09:53,235 --> 01:09:54,765
It's food.
438
01:09:54,800 --> 01:09:56,800
They are fat because
they eat the wrong food.
439
01:09:56,835 --> 01:09:58,900
Too much of it, and all the time.
440
01:10:03,600 --> 01:10:06,200
You know, you can be
kind of harsh sometimes.
441
01:10:06,235 --> 01:10:08,700
You're one to talk.
442
01:10:08,735 --> 01:10:10,700
Yeah, I am.
443
01:10:11,500 --> 01:10:13,400
I wonder where I got it.
444
01:10:31,500 --> 01:10:34,000
Well, you won.
445
01:10:54,900 --> 01:10:58,700
So. What next, momsy?
446
01:10:59,400 --> 01:11:02,500
We're gonna go home. You're gonna get
changed into something reasonable.
447
01:11:02,535 --> 01:11:04,200
And I take you to dinner.
448
01:11:04,800 --> 01:11:06,200
Great.
449
01:11:19,700 --> 01:11:21,600
We're going to dinner.
450
01:11:24,000 --> 01:11:25,600
I was hungry.
451
01:11:26,400 --> 01:11:28,000
I'm a growing boy, you know.
452
01:11:37,400 --> 01:11:41,900
I'll have a calorie salad,
453
01:11:43,500 --> 01:11:46,800
steak, medium rare,
and a bottle of Merlot.
454
01:11:46,900 --> 01:11:49,400
Very well.
455
01:12:03,800 --> 01:12:06,300
So, how is school going?
456
01:12:11,600 --> 01:12:13,300
It's going.
457
01:12:14,000 --> 01:12:15,700
on a course schedule.
458
01:12:18,400 --> 01:12:20,865
How about the teachers?
Are there any of them...
459
01:12:20,900 --> 01:12:24,000
Right, right, what bands am
I listening to these days?
460
01:12:25,500 --> 01:12:29,100
Next you can read all about if there
isn't some cute little cunt
461
01:12:29,135 --> 01:12:31,365
in the front row
who's got me itchy.
462
01:12:31,400 --> 01:12:34,965
Then you can segway into the whole,
it's all up to me of course
463
01:12:35,000 --> 01:12:40,100
but before balling the chick in the hallway
I might decide to way until I'm ready.
464
01:12:40,400 --> 01:12:43,300
Right around dessert,
you can ask about drugs
465
01:12:43,400 --> 01:12:44,765
Real careful, like
466
01:12:44,800 --> 01:12:47,500
cause you don't want to scare me
into, like, lying my head off.
467
01:12:47,535 --> 01:12:50,700
So you have to say, like,
how you experimented.
468
01:12:53,300 --> 01:12:55,700
Then finally once you've sucked
up that entire bottle of wine,
469
01:12:55,735 --> 01:12:57,165
you can go all gooey eyed
470
01:12:57,200 --> 01:13:00,550
and say how nice it is to spend
quality time together,
471
01:13:00,585 --> 01:13:03,900
then scooch over and put your
arm around my shoulder.
472
01:13:04,400 --> 01:13:06,300
Give it a little squeeze.
473
01:14:59,400 --> 01:15:00,800
Fuck!
474
01:15:11,600 --> 01:15:15,500
- Your computer is fucked, isn't it?
- Yeah. It's fucked.
475
01:15:16,200 --> 01:15:21,000
And so are all the ones at work.
I guess I deserved it.
476
01:15:26,200 --> 01:15:30,900
- Why would you let out something like that?
- I collect them.
477
01:15:34,200 --> 01:15:36,300
Isn't that a weird thing to collect?
478
01:15:36,335 --> 01:15:39,200
I don't like stamps.
479
01:15:42,900 --> 01:15:44,400
But what is the point?
480
01:15:47,200 --> 01:15:48,400
There is no point.
481
01:15:49,300 --> 01:15:51,200
That's the point.
482
01:15:56,200 --> 01:15:58,500
No, it really hasn't
been any trouble at all.
483
01:15:58,501 --> 01:16:00,000
Everybody is bringing a dish.
484
01:16:10,400 --> 01:16:14,900
Oh. That's him now. I got to go.
You have a great day.
485
01:16:16,900 --> 01:16:18,400
Bye, mom.
486
01:16:20,400 --> 01:16:21,900
Merry Christmas.
487
01:16:38,700 --> 01:16:40,700
Alright, Kev.
You're next.
488
01:16:42,300 --> 01:16:43,800
Can you guess what it is?
489
01:16:48,600 --> 01:16:52,800
That's a series 7. The guy in the
store said it was the best one.
490
01:16:52,835 --> 01:16:58,600
- Gee, dad. Thank you so much.
- Merry Christmas.
491
01:17:05,800 --> 01:17:08,900
What did you have for breakfast?
492
01:17:12,900 --> 01:17:15,100
Had a good day, Snuffles?
493
01:17:31,400 --> 01:17:33,465
Did you hear that thump?
494
01:17:33,500 --> 01:17:35,400
That's a powerful thing, man.
495
01:17:45,300 --> 01:17:46,800
Celia!
496
01:17:51,700 --> 01:17:54,300
Come on, honey. Time for bed
Here we go.
497
01:18:04,100 --> 01:18:06,200
I thought I closed the door.
498
01:18:08,500 --> 01:18:11,800
Kevin said I was stupid,
and he was right.
499
01:18:13,400 --> 01:18:15,100
You're not stupid, honey.
500
01:18:17,400 --> 01:18:21,600
Don't you worry. We'll find him.
Now you scoop down. Come on.
501
01:18:27,800 --> 01:18:29,200
Cozy?
502
01:19:07,000 --> 01:19:10,350
I'm sure Snuffles has gone to
the big pet store in the sky.
503
01:19:10,385 --> 01:19:13,700
- Don't say that! Don't say that!
- Yes. It's the truth!
504
01:19:13,735 --> 01:19:15,165
Dearly beloved,
505
01:19:15,200 --> 01:19:18,000
We are gathered here
to mourn mr. Snuffles...
506
01:19:18,035 --> 01:19:19,300
Stop it!
507
01:19:19,400 --> 01:19:24,900
Who will... tragically early...
508
01:19:25,800 --> 01:19:29,700
So daddy and mommy were looking for him
the whole night.
509
01:19:29,735 --> 01:19:32,065
And you know why we couldn't find him?
510
01:19:32,100 --> 01:19:35,900
Because Snuffles has gone
to live in the garden.
511
01:19:36,700 --> 01:19:38,465
He's living in the garden now,
512
01:19:38,500 --> 01:19:41,600
with a whole bunch of new animal friends.
513
01:19:45,100 --> 01:19:46,500
Celia.
514
01:19:50,900 --> 01:19:52,600
Okay, give me the spoon.
515
01:19:54,600 --> 01:19:57,200
So, they're having a big party tonight...
516
01:19:58,100 --> 01:20:04,000
with the chipmunks, and the squarrels,
and the racoons...
517
01:20:04,035 --> 01:20:08,700
and they're eating nuts, and berries,
518
01:20:09,100 --> 01:20:15,000
and they're gonna have a whole bunch...
519
01:21:29,800 --> 01:21:32,400
Why did you leave the drain stuff out?
520
01:21:34,100 --> 01:21:35,900
I didn't.
521
01:21:36,600 --> 01:21:38,900
- I put it way.
- Then how did it get out?
522
01:21:49,100 --> 01:21:51,050
Ask Kevin.
523
01:21:51,085 --> 01:21:53,000
Kevin did it.
524
01:21:56,400 --> 01:21:58,800
You need to go talk to someone.
525
01:23:16,200 --> 01:23:20,300
Uhm Kev. Mom has something
else she wanted to tell you.
526
01:23:30,800 --> 01:23:33,000
I wanted to...
527
01:23:34,400 --> 01:23:36,900
thank you for calling the ambulance.
528
01:23:40,600 --> 01:23:42,000
And?
529
01:23:44,300 --> 01:23:45,600
And...
530
01:23:47,200 --> 01:23:52,600
I was concerned that you might
be feeling responsible.
531
01:23:54,200 --> 01:23:55,600
Why is that?
532
01:23:57,200 --> 01:23:59,700
Because you was supposed to
be looking after her.
533
01:23:59,735 --> 01:24:01,900
We just don't want you to
blame yourself.
534
01:24:03,100 --> 01:24:06,800
No. I don't...
I never said I did.
535
01:24:07,900 --> 01:24:10,465
She's gonna need a glass eye, Kevin.
536
01:24:10,500 --> 01:24:14,200
So, we would appreciate you
looking after her,
537
01:24:14,235 --> 01:24:16,300
and any namecalling...
538
01:24:18,100 --> 01:24:21,700
You don't really remember being
a kid much do you, dad?
539
01:24:22,300 --> 01:24:24,800
Celia is just gonna have to
suck it up.
540
01:24:32,200 --> 01:24:33,900
I thought you didn't like those.
541
01:24:35,100 --> 01:24:37,900
Well, they're a...
Now what do you call it...
542
01:24:41,100 --> 01:24:43,000
an acquired taste.
543
01:25:41,000 --> 01:25:42,500
I'm so sorry.
544
01:25:50,900 --> 01:25:52,300
There you go.
545
01:25:57,800 --> 01:25:59,300
Okay.
546
01:26:04,100 --> 01:26:05,800
Thank you, mommy.
547
01:26:19,900 --> 01:26:23,400
- Hey kiddo. You're going to practice?
- Yeah, you know it.
548
01:26:23,700 --> 01:26:26,700
- Hey Celia, you wanna come collect arrows?
- No!
549
01:26:48,900 --> 01:26:52,100
So...
What do you want to do?
550
01:26:59,400 --> 01:27:02,700
Let's wait for the school year to end,
551
01:27:04,300 --> 01:27:06,400
and make arrangements for this summer.
552
01:27:10,000 --> 01:27:12,600
At least the custody
is a no-brainer.
553
01:27:14,200 --> 01:27:15,600
Is it?
554
01:27:19,500 --> 01:27:21,300
You've decided?
555
01:27:23,300 --> 01:27:25,600
Eva, there's nothing left to decide.
556
01:27:27,900 --> 01:27:29,300
It already happened.
557
01:27:41,400 --> 01:27:45,100
- I needed a drink of water.
- Hi, Kev.
558
01:27:47,300 --> 01:27:48,800
Listen, buddy,
559
01:27:48,900 --> 01:27:52,900
it's easy to misunderstand something
if you hear it out of context.
560
01:27:56,600 --> 01:27:58,900
Why would I not know the "context"?
561
01:28:01,400 --> 01:28:03,300
I am the context.
562
01:28:21,900 --> 01:28:24,150
- You have to appeal to reject punitive damage.
- No.
563
01:28:24,185 --> 01:28:26,400
You'll lose everything.
The business, your house.
564
01:28:26,435 --> 01:28:28,800
I hate the house.
I always have.
565
01:28:28,835 --> 01:28:30,400
You'll rot in hell!
566
01:28:50,000 --> 01:28:53,500
A personal for Kevin Khatcha...
dourian?
567
01:29:00,500 --> 01:29:02,200
- Careful, it's heavy.
- It is?
568
01:29:04,400 --> 01:29:06,600
- Have a nice day.
- You too.
569
01:29:35,400 --> 01:29:38,800
What are these for?
You never ride your bike.
570
01:29:38,835 --> 01:29:41,517
I got these for a song of the web.
571
01:29:41,552 --> 01:29:44,200
You make a bundle on them at school.
572
01:29:44,900 --> 01:29:47,000
Like Donald Trump, huh.
573
01:30:27,600 --> 01:30:29,400
I'll take you back to my ship.
574
01:31:40,900 --> 01:31:42,300
1, 2, 3.
1, 2, 3.
575
01:31:42,400 --> 01:31:46,800
1, 2, 3.
1, 2, 3.
576
01:31:46,900 --> 01:31:55,900
1, 2, 3.
1, 2, 3.
577
01:31:58,200 --> 01:31:59,700
Ready for the big dip?
578
01:32:03,800 --> 01:32:05,600
1, 2, 3.
1, 2, 3.
579
01:32:05,635 --> 01:32:07,717
1, 2, 3.
1, 2, 3.
580
01:32:07,752 --> 01:32:09,800
1, 2, 3.
1, 2, 3.
581
01:32:10,100 --> 01:32:11,900
1, 2, 3.
1, 2, 3.
582
01:32:12,600 --> 01:32:14,400
I'm charmed to meet you,
young lady
583
01:32:20,700 --> 01:32:23,300
- Yeah.
- Did you eat all your cereal?
584
01:32:23,900 --> 01:32:26,500
- Yes.
- Did you eat all your cereal?
585
01:32:26,535 --> 01:32:27,900
Alright.
586
01:32:35,900 --> 01:32:39,300
You're a little clammy.
Are you okay?
587
01:32:39,400 --> 01:32:41,300
Never better.
588
01:32:44,000 --> 01:32:47,400
Hey. Only three days to go
till you're 16.
589
01:32:47,435 --> 01:32:50,800
We should do something.
How about Sunday?
590
01:32:50,835 --> 01:32:52,600
I don't know.
591
01:32:53,500 --> 01:32:54,900
I might be tied up.
592
01:32:56,800 --> 01:33:00,100
Come clean up some of this mess
and then we're gonna get dressed and go.
593
01:33:00,135 --> 01:33:01,465
I do not want to go to school.
594
01:33:01,500 --> 01:33:04,300
I know, but daddy have to take a shower
and then we'll go.
595
01:33:04,400 --> 01:33:06,300
Say goodbye!
596
01:33:16,700 --> 01:33:20,400
Do you think we could make some time
later to talk. Just the two of us,
597
01:33:20,435 --> 01:33:21,800
without the kids?
598
01:33:21,900 --> 01:33:24,400
I really wanna work this thing out.
599
01:33:26,200 --> 01:33:28,700
Doesn't Kevin go to Gladstone High?
600
01:34:06,000 --> 01:34:07,300
Franklin...
601
01:34:07,400 --> 01:34:10,900
Pick up the god damn phone!
Franklin...
602
01:34:40,500 --> 01:34:41,900
I have my son in here.
603
01:34:44,000 --> 01:34:45,400
Kevin?
604
01:34:46,900 --> 01:34:48,300
Kevin!
605
01:34:55,800 --> 01:34:57,100
Kevin!
606
01:34:58,500 --> 01:34:59,900
Kevin!
607
01:36:51,300 --> 01:36:54,600
Lauren!
608
01:38:18,700 --> 01:38:21,000
Franklin?
609
01:38:28,300 --> 01:38:29,700
Celia?
610
01:38:36,900 --> 01:38:38,500
Franklin?
611
01:38:42,700 --> 01:38:44,300
Celia?
612
01:43:33,900 --> 01:43:36,200
You don't look happy.
613
01:43:42,200 --> 01:43:43,700
Have I ever?
614
01:43:47,500 --> 01:43:49,900
I'm almost 18, aren't I?
615
01:43:53,900 --> 01:43:54,768
What is it?
616
01:43:55,869 --> 01:43:58,400
Going to the big school
making you nervous??
617
01:44:00,900 --> 01:44:02,400
Nervous?
618
01:44:04,700 --> 01:44:07,600
Do you know anything about
those places?
619
01:44:16,800 --> 01:44:19,300
Well. You managed it all so well.
620
01:44:20,900 --> 01:44:26,100
A child of a minor.
Out of your head on prozac.
621
01:44:27,900 --> 01:44:30,400
You'll be out of here
in a couple of years.
622
01:44:37,900 --> 01:44:39,465
Do you know what day it is today?
623
01:44:39,500 --> 01:44:42,000
Why the let me come see you
on a monday?
624
01:44:42,900 --> 01:44:46,900
Sure. It's my anniversary.
625
01:44:49,100 --> 01:44:50,900
Two years.
626
01:44:52,500 --> 01:44:55,100
Plenty of time to think about it.
627
01:45:09,300 --> 01:45:14,300
I want you to tell me why.
628
01:45:34,400 --> 01:45:36,400
I used to think I knew.
629
01:45:39,400 --> 01:45:42,100
Now I'm not so sure.
630
01:46:03,000 --> 01:46:04,700
Time is up.
43965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.