All language subtitles for nightlight.2015.dvdrip.x264.fragment

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:40,607 --> 00:00:45,647 I had a bad couple of days, a few days. 3 00:00:47,113 --> 00:00:49,957 I actually had a suicide attempt. 4 00:00:52,485 --> 00:00:55,398 Swallowed a bunch of anti-depressants. 5 00:00:55,455 --> 00:00:59,403 Sometimes I think I should just take this flashlight 6 00:00:59,459 --> 00:01:04,374 and just go out to Covington and disappear. 7 00:01:05,799 --> 00:01:10,077 My friend has seen some of these videos that I've recorded. 8 00:01:10,136 --> 00:01:12,309 And she made us this. 9 00:01:14,974 --> 00:01:16,749 Matching key chains. 10 00:01:18,078 --> 00:01:21,355 It's a picture of us from middle school at a dance. 11 00:01:23,316 --> 00:01:26,320 And it's really nice of her. 12 00:01:28,021 --> 00:01:30,558 She's one of the best people I know. 13 00:01:31,057 --> 00:01:33,901 I think I'm going to ask her to the dance. 14 00:01:35,562 --> 00:01:38,099 Maybe things will change after that. 15 00:01:41,668 --> 00:01:43,011 Who knows? 16 00:02:34,254 --> 00:02:35,756 You stupid fucking flashlight. 17 00:02:37,290 --> 00:02:39,201 Piece of shit. 18 00:02:39,259 --> 00:02:42,797 How am I supposed to play flashlight games when my flashlight doesn't work? 19 00:03:00,580 --> 00:03:01,991 Okay. 20 00:03:02,749 --> 00:03:04,160 You're fine. 21 00:03:05,585 --> 00:03:06,825 Damn it. 22 00:03:16,829 --> 00:03:19,309 All right. Stop crying. 23 00:03:19,365 --> 00:03:22,073 Just forget about him, forget about him. 24 00:03:28,841 --> 00:03:30,115 Hey! 25 00:03:30,176 --> 00:03:31,382 Hey, boy- 26 00:03:31,444 --> 00:03:33,424 According to Facebook, 27 00:03:35,682 --> 00:03:37,684 Ben likes sports. 28 00:03:40,720 --> 00:03:43,963 And he likes rock climbing. 29 00:03:47,160 --> 00:03:50,767 He likes Abercrombie & Fitch. I know. 30 00:03:50,830 --> 00:03:54,539 He really likes dogs, so you are going to be my wingman. Okay? 31 00:03:54,601 --> 00:03:56,603 Okay? Okay? Okay. 32 00:03:56,669 --> 00:03:58,205 Good boy. You're such a... 33 00:03:59,172 --> 00:04:00,412 Damn it. 34 00:04:04,410 --> 00:04:06,617 Hey, Ben. Hey, how you doing? Yeah. 35 00:04:06,679 --> 00:04:08,317 Not how you doing. How are... 36 00:04:08,381 --> 00:04:11,760 Thank you for inviting me to play flashlight games with you guys. 37 00:04:11,818 --> 00:04:13,729 It's going to be so scary in Covington. 38 00:04:13,786 --> 00:04:15,766 That sounds fucking desperate. Okay. 39 00:04:15,822 --> 00:04:16,892 - Hey, guys. - Hold on. 40 00:04:16,956 --> 00:04:18,526 Can we just talk about our faces for a second? 41 00:04:18,591 --> 00:04:20,798 - Hi. Puppy. - What's up? 42 00:04:20,860 --> 00:04:22,237 Hey, what's your name? 43 00:04:22,295 --> 00:04:23,501 Robin. 44 00:04:23,563 --> 00:04:25,201 I was talking to the dog. 45 00:04:25,265 --> 00:04:27,336 No, I know. Yeah, that's Kramer. 46 00:04:27,400 --> 00:04:29,812 Okay. Well, If you could keep Kramer away from me, 47 00:04:29,869 --> 00:04:31,075 that would be sweet. 48 00:04:31,137 --> 00:04:32,445 It looks like you were crying. 49 00:04:32,505 --> 00:04:34,678 No, no. No, I wasn't crying. 50 00:04:34,741 --> 00:04:37,187 I was just, like... I was laughing so hard so my eyes were watering. 51 00:04:37,243 --> 00:04:38,278 Does he know any tricks? 52 00:04:38,344 --> 00:04:40,085 I think it's kind of weird that you brought the dog. 53 00:04:40,146 --> 00:04:42,126 - It's not weird. - It's weird. 54 00:04:42,181 --> 00:04:44,252 - It's not weird. - It's weird. 55 00:04:44,317 --> 00:04:46,319 Okay. Does anybody know when Ben's coming? 56 00:04:46,386 --> 00:04:47,831 - Why? - What? 57 00:04:47,887 --> 00:04:49,127 I said why? 58 00:04:49,188 --> 00:04:51,190 I'm just wondering. 59 00:04:51,257 --> 00:04:52,668 You are so weird. 60 00:04:52,725 --> 00:04:54,500 I'm just wondering when everybody's coming. 61 00:04:54,560 --> 00:04:55,834 You're wondering when everybody's coming? 62 00:04:55,895 --> 00:04:56,999 Or are you wondering when Ben is coming? 63 00:04:57,063 --> 00:04:59,009 Yeah, very funny. Can I have my flashlight back, please? 64 00:04:59,065 --> 00:05:00,635 Everybody knows you have a fuck crush on Ben. 65 00:05:00,700 --> 00:05:03,237 - Is it because he's British? - No, I don't like Ben. 66 00:05:03,303 --> 00:05:05,374 - Hi, Ben. - Hey. 67 00:05:05,438 --> 00:05:06,678 Hey, Ben. 68 00:05:07,607 --> 00:05:08,745 Your guest brought a dog. 69 00:05:08,808 --> 00:05:10,446 Hey, boy. Are you excited? 70 00:05:10,510 --> 00:05:13,510 I know we said Lincoln Forest, but it's going to be way cooler in Covington. 71 00:05:13,513 --> 00:05:15,891 Yeah, I've always wanted to play flashlight games with you guys. 72 00:05:15,948 --> 00:05:17,359 I brought my own flashlight. 73 00:05:17,417 --> 00:05:19,795 She brought her own flashlight. 74 00:05:24,257 --> 00:05:26,168 Where did you find the dog? 75 00:05:26,225 --> 00:05:27,260 - Hey, Kramer, buddy. - So, Ben, 76 00:05:27,327 --> 00:05:28,499 you've played Nightlight before right? 77 00:05:28,561 --> 00:05:29,922 - By the way... - How does it work? 78 00:05:29,962 --> 00:05:30,963 Is it like hide and seek? 79 00:05:31,030 --> 00:05:32,031 - 'Cause... - Robin. 80 00:05:32,098 --> 00:05:34,635 - 'Cause I am awesome at that game. - Yo, Robin. 81 00:05:34,701 --> 00:05:36,476 Do you work at the Dairy Shack now? 82 00:05:36,536 --> 00:05:37,879 - Me? - Yeah. 83 00:05:37,937 --> 00:05:40,941 Yeah, Cathy told me that she thought she saw you yesterday 84 00:05:41,007 --> 00:05:43,317 cleaning counters or something. 85 00:05:44,510 --> 00:05:47,514 No. No. No, I wouldn't work there, no. 86 00:05:47,580 --> 00:05:49,753 - Memorize the Wikipedia page? - A little help? 87 00:05:49,816 --> 00:05:51,352 - Funny. - Guys? How much further are we going? 88 00:05:51,417 --> 00:05:52,691 It's pretty good marketing I guess. 89 00:05:52,752 --> 00:05:55,733 Like, you're not cool unless you kill yourself in Covington. 90 00:05:55,788 --> 00:05:57,768 We're not going to the church, are we? 91 00:05:57,824 --> 00:05:59,428 A fucking possum. 92 00:05:59,492 --> 00:06:01,870 Wait, people come here to die? It's so creepy. 93 00:06:02,495 --> 00:06:03,633 Maybe it's the altitude. 94 00:06:03,696 --> 00:06:06,575 Like, it makes people do things they don't want to do. 95 00:06:06,632 --> 00:06:10,944 The only thing that makes me do things I don't wanna do is vagina. 96 00:06:11,003 --> 00:06:12,676 Not mine. 97 00:06:12,739 --> 00:06:14,082 Are you okay? 98 00:06:14,140 --> 00:06:17,178 - Yeah. Yeah, I'm cool. - No, you're not. 99 00:06:17,243 --> 00:06:18,449 Oh, my God. 100 00:06:18,511 --> 00:06:20,650 - The scariest shit I've ever heard. - What? 101 00:06:20,713 --> 00:06:24,490 You can see dead bodies just lying at the bottom of the crest. 102 00:06:24,550 --> 00:06:27,326 Like that kid from our school? What was his name? 103 00:06:27,387 --> 00:06:28,866 - Who? - Ethan. 104 00:06:28,921 --> 00:06:31,231 If I was gonna commit suicide, I'd do something cool. 105 00:06:31,290 --> 00:06:33,998 - Like drive my Vespa into a tornado. - Chris. Chris! 106 00:06:34,060 --> 00:06:36,939 - Or swallow dynamite. - Can you keep walking, please? 107 00:06:36,996 --> 00:06:39,033 - You can't just go to some gay ass forest... - Keep moving. 108 00:06:39,098 --> 00:06:42,875 If you kill yourself, you deserve to literally lose your life. 109 00:06:42,935 --> 00:06:44,380 You know I mean? 110 00:06:44,437 --> 00:06:45,848 Okay. 111 00:06:45,905 --> 00:06:47,782 - That's not mean, is it? - No. 112 00:06:47,840 --> 00:06:50,047 All right, come on. Let's go. 113 00:06:51,144 --> 00:06:52,282 I don't know how you guys think 114 00:06:52,345 --> 00:06:54,825 she's gonna play nightlight if she can't even cross a log. 115 00:06:55,715 --> 00:06:56,853 Yay, Robin. 116 00:06:56,916 --> 00:06:58,520 - I read this OMG fact... - How long have we been walking? 117 00:06:58,584 --> 00:07:02,054 That this forest is a great place for blowjobs, 118 00:07:02,121 --> 00:07:03,225 from ghosts. 119 00:07:03,289 --> 00:07:04,370 - Shut up. - Ghost blowjobs. 120 00:07:04,424 --> 00:07:05,528 It's starting to feel very "rape-y". 121 00:07:05,591 --> 00:07:06,865 I heard an Oh, my God fact, 122 00:07:06,926 --> 00:07:08,803 that if we don't get to the stump in five minutes, 123 00:07:08,861 --> 00:07:10,341 I'm going to throw you off the crest. 124 00:07:11,164 --> 00:07:12,643 What was that? 125 00:07:12,698 --> 00:07:14,700 - Did you just check out his ass? - What? No. 126 00:07:14,767 --> 00:07:17,207 - Where were you shining that? - I wasn't shining it anywhere. 127 00:07:17,236 --> 00:07:18,476 Robin was shining it right on your ass. 128 00:07:18,538 --> 00:07:19,473 Are you checking out my ass? 129 00:07:19,499 --> 00:07:21,169 No, I wasn't. I wasn't at all. I was just... 130 00:07:21,207 --> 00:07:23,414 You guys, I have a way better ass than Ben. 131 00:07:23,476 --> 00:07:25,854 - Come on. I swim. - I don't know... 132 00:07:25,912 --> 00:07:27,789 Have you ever heard of Bad News Brian? 133 00:07:28,614 --> 00:07:29,957 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, yeah. 134 00:07:30,016 --> 00:07:31,120 - He's so funny. - What is that? 135 00:07:31,184 --> 00:07:32,254 - He's hilarious. - Or Unlucky Brian. 136 00:07:32,318 --> 00:07:33,388 - Unlucky Brian. - Unlucky Brian. 137 00:07:33,453 --> 00:07:35,592 Do you guys follow the President? 138 00:07:35,655 --> 00:07:37,566 I think it's close enough. 139 00:07:37,623 --> 00:07:39,102 Who's first? 140 00:07:40,026 --> 00:07:41,347 I'll show you guys how it's done. 141 00:07:41,394 --> 00:07:43,340 - Go do it. - Let's do this thing. 142 00:07:43,396 --> 00:07:45,501 You girls are going to regret this. 143 00:07:45,565 --> 00:07:46,839 - Here we go. One, two, three. - Go, go, go. 144 00:07:46,899 --> 00:07:49,675 Ben, what happens if you don't get to your flashlight in time? 145 00:07:49,735 --> 00:07:52,147 I don't know. That's never happened before. 146 00:07:52,205 --> 00:07:53,912 - Go! - Ben, you're up. Do this thing. 147 00:07:53,973 --> 00:07:55,077 I'm LIP- 148 00:07:55,141 --> 00:07:56,814 Why is he next? 149 00:07:56,876 --> 00:07:59,880 That's not fair. Chivalry isn't dead. 150 00:07:59,946 --> 00:08:01,584 - Who said? - Girls should be first. 151 00:08:01,647 --> 00:08:02,990 Eleven! 152 00:08:03,049 --> 00:08:04,756 - Go, Ben! - Amelia! 153 00:08:06,385 --> 00:08:07,523 Do it, do it. 154 00:08:07,587 --> 00:08:08,787 One, two, three, four, five... 155 00:08:08,821 --> 00:08:12,030 I have to say, I think Ben's run was sexier than Chris'. 156 00:08:12,091 --> 00:08:14,765 - I am a sexy runner. - I got 12! 157 00:08:14,827 --> 00:08:16,465 - Twelve? Okay. - What? 158 00:08:16,529 --> 00:08:18,065 Nia, go! 'GO, go. go! 159 00:08:18,130 --> 00:08:19,973 What's up, gin? 160 00:08:20,032 --> 00:08:22,410 Yeah, let's go, Nia. 161 00:08:22,468 --> 00:08:25,005 - Go, girl! - Yeah. Get it. 162 00:08:25,071 --> 00:08:27,073 - Yeah, girl. - This is fun. 163 00:08:27,874 --> 00:08:29,478 - Thirteen, bitches! - What's she doing? 164 00:08:29,542 --> 00:08:31,021 Yo, come on! 165 00:08:31,077 --> 00:08:32,351 - Come on. - Robin! 166 00:08:32,411 --> 00:08:33,685 - Hey! - Come on! 167 00:08:33,746 --> 00:08:35,851 It's getting closer. You better run really fast. 168 00:08:35,915 --> 00:08:37,394 - Okay? - It's gonna be fun. 169 00:08:37,450 --> 00:08:39,054 - GO, go, go. - Go! 170 00:08:44,624 --> 00:08:47,434 - Robin, wait! - Robin! Robin! 171 00:08:47,493 --> 00:08:48,995 Get off the tracks! 172 00:08:49,061 --> 00:08:51,166 Go, go, go, go, go. 173 00:08:54,066 --> 00:08:56,103 Robin, get off the tracks! 174 00:09:02,875 --> 00:09:04,946 - What the fuck? - Oh, my God. 175 00:09:05,011 --> 00:09:07,082 - Are you okay? - Oh, shit. Oh, my God. 176 00:09:07,647 --> 00:09:09,524 What the fuck? 177 00:09:09,582 --> 00:09:10,788 - Are you okay? - Holy shit! 178 00:09:10,850 --> 00:09:12,523 Your flashlight still works. 179 00:09:12,585 --> 00:09:15,031 That's good because you're definitely gonna need it. 180 00:09:15,087 --> 00:09:17,294 That's what I mean. Animals sense that shit. 181 00:09:17,356 --> 00:09:19,233 Like earthquakes. 182 00:09:19,292 --> 00:09:20,362 What? No. 183 00:09:20,426 --> 00:09:23,930 No, it's like... Okay, in Covington, it's like scary evil shit. 184 00:09:23,996 --> 00:09:26,067 So, if Kramer starts running from something, 185 00:09:26,132 --> 00:09:27,338 lam getting the fuck out of... 186 00:09:29,835 --> 00:09:31,439 - That's it, right there. - What? 187 00:09:31,504 --> 00:09:33,313 This is it. This is what Ritchie was telling me about. 188 00:09:33,372 --> 00:09:35,283 Want to see something fucking swag? 189 00:09:35,341 --> 00:09:37,480 This place fucks with light. 190 00:09:38,778 --> 00:09:42,419 All right, now, is this where you were? Robin? 191 00:09:42,481 --> 00:09:43,858 - Yeah. I think so. - Here? 192 00:09:43,916 --> 00:09:45,452 Did we really come here to watch Chris do magic? 193 00:09:45,518 --> 00:09:46,826 All right. So, watch. 194 00:09:46,886 --> 00:09:49,662 Some creepy demon is gonna sneak up on me 195 00:09:49,722 --> 00:09:51,793 and turn this flashlight on. 196 00:09:58,831 --> 00:10:00,640 - Seriously? - Are you sure this is where you were? 197 00:10:00,700 --> 00:10:02,441 Because it only works in specific places. 198 00:10:02,501 --> 00:10:04,572 It's like a 4G, like a hotspot. 199 00:10:04,637 --> 00:10:07,516 - Maybe it's to the left. - Let's go. 200 00:10:07,573 --> 00:10:09,678 - My left? - No, no, no. To the right. 201 00:10:09,742 --> 00:10:11,278 Jesus. 202 00:10:11,344 --> 00:10:13,620 - A little further back. - Back? 203 00:10:13,679 --> 00:10:15,056 - Can we hurry up, please? - A little further. 204 00:10:15,114 --> 00:10:17,185 - Right here? - No, keep going. 205 00:10:17,249 --> 00:10:19,490 I don't think it was this far. 206 00:10:19,885 --> 00:10:21,558 This is stupid. Can we go, please? 207 00:10:21,621 --> 00:10:24,227 - It's right there. Right there. - Okay. 208 00:10:28,461 --> 00:10:29,804 Chris, whatever this game is, 209 00:10:29,862 --> 00:10:32,809 I'm sure it would be much more fun with beer. 210 00:10:37,937 --> 00:10:39,109 Chris? 211 00:10:51,684 --> 00:10:53,891 I told you! I told you! 212 00:10:54,654 --> 00:10:57,032 - Shit! - Oh, my God. 213 00:10:58,224 --> 00:11:01,535 What the fuck? 214 00:11:01,594 --> 00:11:02,937 That was hilarious. 215 00:11:02,995 --> 00:11:04,372 Oh, my God. 216 00:11:06,465 --> 00:11:07,842 Was I right? 217 00:11:07,900 --> 00:11:10,676 Because if you die in Covington, 218 00:11:10,736 --> 00:11:14,650 your spirit becomes a part of the woods. 219 00:11:16,008 --> 00:11:17,351 The rocks, 220 00:11:18,978 --> 00:11:20,321 the grass, 221 00:11:20,946 --> 00:11:22,425 the branches, 222 00:11:23,482 --> 00:11:24,859 the animals. 223 00:11:27,086 --> 00:11:30,192 Everything here is haunted. 224 00:11:33,626 --> 00:11:35,936 You might start to feel sleepy. 225 00:11:37,997 --> 00:11:40,500 You lose your sense of who you are. 226 00:11:42,168 --> 00:11:44,170 You can't find a way out. 227 00:11:45,037 --> 00:11:47,950 That's because there is no way out anymore. 228 00:11:50,242 --> 00:11:52,654 You come across the old church. 229 00:11:53,345 --> 00:11:55,916 You know it was built in the '30s to ward off evil, 230 00:11:55,981 --> 00:11:58,985 so maybe it will keep you safe. 231 00:12:01,087 --> 00:12:04,296 You ask forgiveness and confess your sins. 232 00:12:06,659 --> 00:12:08,696 That's when it's too late. 233 00:12:09,995 --> 00:12:12,236 The spirits are already there. 234 00:12:13,032 --> 00:12:14,773 They take you over. 235 00:12:16,035 --> 00:12:19,573 No matter what you do now, you are no longer in control. 236 00:12:22,141 --> 00:12:25,645 You find yourself drawn to the crest, 237 00:12:27,313 --> 00:12:31,489 staring down the precipice, like hundreds of people before you. 238 00:12:32,752 --> 00:12:34,993 And there's nothing you can do 239 00:12:36,222 --> 00:12:37,633 as you KW“?- 240 00:12:40,392 --> 00:12:41,735 Nothing, 241 00:12:42,328 --> 00:12:44,433 except think of the impact. 242 00:12:48,734 --> 00:12:51,681 Turn off your flashlights as much as you can. 243 00:12:52,138 --> 00:12:53,913 Light attracts them. 244 00:12:55,074 --> 00:12:57,816 Don't write your name in the forest. 245 00:12:57,877 --> 00:12:59,754 It's a request to die. 246 00:13:00,679 --> 00:13:02,454 And whatever you do, 247 00:13:04,283 --> 00:13:07,457 never enter the church. 248 00:13:08,888 --> 00:13:10,868 That is where they wait. 249 00:13:26,739 --> 00:13:29,948 I'm a Greek statue, I'm a Greek statue, I'm a Greek statue. 250 00:13:30,009 --> 00:13:32,489 I'm a Greek statue, I'm a Greek statue, I'm a Greek statue. 251 00:13:32,545 --> 00:13:34,388 I'm a Greek statue, I'm a Greek statue. 252 00:13:34,446 --> 00:13:36,357 I'm a Greek statue. I'm a Greek statue. 253 00:13:36,415 --> 00:13:39,362 I'm a Greek statue, I'm a Greek statue. 254 00:13:39,418 --> 00:13:40,556 Shit. 255 00:13:40,619 --> 00:13:41,825 What's it going to be? 256 00:13:42,655 --> 00:13:43,929 Dare. 257 00:13:43,989 --> 00:13:45,991 Dare. Nice. 258 00:13:46,058 --> 00:13:50,336 I dare you to text me a naked picture. 259 00:13:50,396 --> 00:13:51,807 Yeah. 260 00:13:51,864 --> 00:13:53,036 That's not funny. 261 00:13:53,098 --> 00:13:55,669 No, it's not supposed to be funny. 262 00:13:55,734 --> 00:13:59,477 No, my neighbor sent a naked picture to her own Gmail account, 263 00:13:59,538 --> 00:14:01,484 charged with distributing child pornography. 264 00:14:01,540 --> 00:14:04,680 So, you're not going to send me the picture? 265 00:14:04,743 --> 00:14:05,915 Truth. 266 00:14:06,579 --> 00:14:09,924 When was the first time you ever 267 00:14:09,982 --> 00:14:13,054 touched yourself in the swimsuit area 268 00:14:13,118 --> 00:14:15,029 in an inappropriate fashion? 269 00:14:15,888 --> 00:14:18,368 And Robin here wants all the disgusting details. 270 00:14:18,424 --> 00:14:20,301 - Yeah, she does. - No. 271 00:14:22,328 --> 00:14:24,467 Christmas vacation. 272 00:14:24,530 --> 00:14:28,672 I was watching Rudolph, the Red-Nosed Reindeer on cable. 273 00:14:29,768 --> 00:14:31,008 - The Claymation? - Yeah. 274 00:14:31,070 --> 00:14:32,276 Shit. 275 00:14:32,338 --> 00:14:35,444 I guess I feel a little bit better. I... 276 00:14:35,507 --> 00:14:37,714 The Grinch and I had a thing. 277 00:14:40,045 --> 00:14:42,992 This is why Katy Perry's boobs can't be on Sesame Street. 278 00:14:45,918 --> 00:14:47,556 - You nervous? - No. 279 00:14:48,387 --> 00:14:50,196 - You nervous yet? - No. 280 00:14:51,257 --> 00:14:53,066 - Are you nervous? - No. 281 00:14:53,792 --> 00:14:56,033 - Are you nervous yet? - Nervous. 282 00:14:57,930 --> 00:14:59,671 We went pretty far. 283 00:15:04,536 --> 00:15:05,708 Nervous. 284 00:15:05,771 --> 00:15:08,012 - I don't feel good. - Like, how? 285 00:15:08,073 --> 00:15:09,484 Like sick to my stomach. 286 00:15:09,541 --> 00:15:12,283 I just haven't eaten all day, I guess. So... 287 00:15:12,344 --> 00:15:14,255 Well, I mean, anorexia is unhealthy, Robin. 288 00:15:14,313 --> 00:15:15,792 No, no, it's not that. 289 00:15:15,848 --> 00:15:19,523 I just... I don't know, maybe somebody can feel my forehead. 290 00:15:19,585 --> 00:15:21,292 You're fine. Seriously. 291 00:15:21,353 --> 00:15:23,162 I just... I think this is stupid. 292 00:15:23,222 --> 00:15:25,964 Covington is full of wild animals and cliffs, and... 293 00:15:26,025 --> 00:15:27,299 I have to get to work early tomorrow. 294 00:15:27,359 --> 00:15:31,330 This sounds lame, but the first time is always the best. 295 00:15:31,397 --> 00:15:33,604 - Really? - Yeah, it's so scary. 296 00:15:34,366 --> 00:15:35,606 Cool. 297 00:15:35,668 --> 00:15:38,171 Okay. So, we blindfold you, all right? 298 00:15:38,237 --> 00:15:40,046 And, now, everybody's hiding. Okay? 299 00:15:40,105 --> 00:15:42,585 And you count to 100. Slowly. Okay? 300 00:15:42,641 --> 00:15:46,680 Like one-one thousand, two-one thousand, three... 301 00:15:46,745 --> 00:15:49,021 All right. Now, when you get to 100, 302 00:15:49,081 --> 00:15:53,120 you take off the blindfold, and then you try and find us. 303 00:15:53,185 --> 00:15:55,825 - But what if I can't find you? - In the church? 304 00:15:55,888 --> 00:15:59,597 Well, just scream "nightlight." 305 00:15:59,658 --> 00:16:02,468 I love slutty chicks, and I will not apologize for that. 306 00:16:02,528 --> 00:16:03,905 No one's asking you to, buddy. 307 00:16:03,963 --> 00:16:06,273 Something about tramp stamps and tongue rings. 308 00:16:06,332 --> 00:16:08,812 Like, I'm always going to talk shit about girls who have them, 309 00:16:08,867 --> 00:16:12,041 but the truth is, it's instant Viagra. 310 00:16:12,104 --> 00:16:14,778 Plus, I was watching Real Housewives before coming here. 311 00:16:14,840 --> 00:16:16,342 That show always makes me horny for some reason. 312 00:16:16,408 --> 00:16:18,581 - Ben, you know... - I want a nightlight. 313 00:16:18,644 --> 00:16:20,021 I... 314 00:16:20,079 --> 00:16:22,525 I just... I wanted to thank you again for inviting me. 315 00:16:22,581 --> 00:16:26,427 I mean, it's been really fun hanging with the cool kids for... 316 00:16:26,752 --> 00:16:28,561 Did we already start? 317 00:16:31,090 --> 00:16:32,194 Okay. 318 00:16:32,992 --> 00:16:35,165 One-one thousand, 319 00:16:35,227 --> 00:16:36,900 two-one thousand, 320 00:16:36,962 --> 00:16:42,002 three-one thousand, four-one thousand, five-one thousand, six-one thousand... 321 00:17:10,562 --> 00:17:11,768 Kramer. 322 00:17:22,875 --> 00:17:24,081 Kramer. 323 00:17:34,186 --> 00:17:35,392 Kramer. 324 00:17:36,855 --> 00:17:38,095 Come on. 325 00:17:46,565 --> 00:17:48,135 It's okay, Kramer. 326 00:17:48,200 --> 00:17:51,738 We'll just do one of these games and then we'll go home. 327 00:17:54,640 --> 00:17:57,644 Damn it. This is so stupid. 328 00:18:02,614 --> 00:18:06,323 I'm going to end up with poison ivy or poison oak or some shit. 329 00:18:06,385 --> 00:18:07,830 This is so dumb. 330 00:18:15,894 --> 00:18:17,066 Hello? 331 00:18:25,571 --> 00:18:27,073 What was that? 332 00:18:28,273 --> 00:18:30,150 I'm gonna get so lost. 333 00:18:38,951 --> 00:18:40,294 I see you. 334 00:18:44,389 --> 00:18:45,493 Guys! 335 00:18:58,804 --> 00:18:59,976 Okay. 336 00:19:00,038 --> 00:19:01,415 Nightlight. 337 00:19:04,543 --> 00:19:06,147 Nightlight! 338 00:19:15,821 --> 00:19:17,061 God damn it. 339 00:19:17,122 --> 00:19:18,533 Did you see the Covington ghost? 340 00:19:18,590 --> 00:19:21,298 - Yeah, super scary. - There it is. 341 00:19:21,360 --> 00:19:24,671 Hey, if you be really quiet, you can almost hear it. 342 00:19:25,397 --> 00:19:28,173 - Sweet. - Sounds like voices. 343 00:19:28,600 --> 00:19:32,514 But what if it's, like, the voices of everyone who's died here? 344 00:19:32,804 --> 00:19:34,511 It's a river. 345 00:19:34,573 --> 00:19:37,076 Yeah. A river of voices. 346 00:19:41,046 --> 00:19:42,889 Fucking phones in the car, man. 347 00:19:42,948 --> 00:19:46,020 Cool. This is my cousin Ritchie. He's hilarious. Hold on. 348 00:19:46,084 --> 00:19:47,222 Yo, what's up, douche? 349 00:19:47,286 --> 00:19:49,630 Bitch-a-saurus, you bang that big booty blonde yet? 350 00:19:49,688 --> 00:19:52,259 - What? - He's really immature. 351 00:19:52,324 --> 00:19:54,634 - I don't really hang out with him. - Nice. 352 00:19:55,194 --> 00:19:56,502 Phone. 353 00:19:56,562 --> 00:19:58,405 What the hell! 354 00:19:58,463 --> 00:20:00,773 - No phones, bitch-a-saurus. - Is that my battery? 355 00:20:00,832 --> 00:20:04,041 Yeah, I'm actually... I'm sorry. 356 00:20:04,703 --> 00:20:06,080 Not cool, man. Not... 357 00:20:06,138 --> 00:20:07,276 You're not leaving. 358 00:20:07,339 --> 00:20:09,580 I kind of have to. 359 00:20:09,641 --> 00:20:11,052 No, no, you kind of can't. 360 00:20:11,109 --> 00:20:12,179 Yeah? Why not? 361 00:20:12,244 --> 00:20:16,624 Well, because lam using your flashlight for my turn. 362 00:20:16,682 --> 00:20:18,821 Okay, fine. But, please, be careful with it. 363 00:20:18,884 --> 00:20:21,262 Why, was it a present from someone special? 364 00:20:21,320 --> 00:20:22,697 Something like that. 365 00:20:22,754 --> 00:20:25,496 Well, here is a present from me. 366 00:20:25,557 --> 00:20:27,036 - That's beautiful, huh? - No. 367 00:20:27,092 --> 00:20:29,072 I can't believe you're going to leave me this piece of shit. 368 00:20:29,127 --> 00:20:30,197 You can use mine if you want. 369 00:20:30,262 --> 00:20:32,469 It's a Maglite, so it's like pretty much the best. 370 00:20:32,531 --> 00:20:34,442 Yeah, maybe later. 371 00:20:35,968 --> 00:20:37,038 Okay. 372 00:20:37,936 --> 00:20:41,008 Kramer. Kramer, no. No. Bad dog. No! 373 00:20:41,073 --> 00:20:43,576 This is why we don't bring our pets, Robin. 374 00:20:43,642 --> 00:20:45,519 How do you know it was Kramer? 375 00:20:45,577 --> 00:20:46,749 Stop. 376 00:20:46,812 --> 00:20:47,882 I don't know. I feel bad. 377 00:20:47,946 --> 00:20:49,323 I think we should have a burial for it or something. 378 00:20:49,381 --> 00:20:50,860 Why don't we look for the old church in the woods 379 00:20:50,916 --> 00:20:52,623 and hold a service? 380 00:20:52,684 --> 00:20:54,254 Leave the jokes to me, Ben. 381 00:20:54,319 --> 00:20:56,299 I'm going to squash this motherfucker. 382 00:20:56,355 --> 00:20:57,527 - Three, two... - What are you... 383 00:20:57,589 --> 00:20:58,727 - Jesus. - Chris! 384 00:20:58,790 --> 00:20:59,860 Can you be any more insensitive? 385 00:20:59,925 --> 00:21:02,769 I hear that you are the best at nightlight. 386 00:21:02,828 --> 00:21:05,809 Well, I'm only as good as my flashlight. 387 00:21:05,864 --> 00:21:08,344 You guys aren't taking this haunted forest shit seriously. 388 00:21:08,400 --> 00:21:10,160 Ben, you look cute with that yellow bandanna. 389 00:21:10,202 --> 00:21:12,682 - Hey, Robin... - Let's do it! 390 00:21:13,805 --> 00:21:16,718 You know, I'm really glad you came tonight. 391 00:21:17,542 --> 00:21:20,284 We should hang out more often, you know? 392 00:21:25,784 --> 00:21:27,661 Did you say something? 393 00:21:33,859 --> 00:21:34,929 Silly. 394 00:21:35,460 --> 00:21:37,963 Seven-one thousand, eight-one thousand, 395 00:21:38,030 --> 00:21:41,239 nine-one thousand, ten-one thousand, 396 00:21:41,300 --> 00:21:44,110 eleven-one thousand, twelve-one thousand, 397 00:21:44,169 --> 00:21:47,946 thirteen-one thousand, fourteen-one thousand... 398 00:21:57,049 --> 00:22:01,691 Nineteen-one thousand, twenty-one... 399 00:22:01,753 --> 00:22:05,826 Twenty... Twenty-one-one thousand, twenty-two-one thousand. 400 00:22:07,292 --> 00:22:10,239 Twenty-three-one thousand, twenty-four-one thousand, 401 00:22:10,295 --> 00:22:14,175 twenty-five-one thousand, twenty-six-one thousand, 402 00:22:14,232 --> 00:22:18,612 twenty-seven-one thousand, twenty-eight-one thousand... 403 00:22:19,171 --> 00:22:20,309 Shit. 404 00:22:20,372 --> 00:22:23,216 Twenty-nine-one thousand, thirty-one thousand... 405 00:22:33,151 --> 00:22:34,323 Robin? 406 00:22:39,524 --> 00:22:40,628 Fuck. 407 00:22:47,666 --> 00:22:50,169 Forty-one... 408 00:22:50,235 --> 00:22:52,738 Forty. Yeah, forty-one thousand. 409 00:22:53,638 --> 00:22:55,276 Forty-two-one thousand, 410 00:22:55,340 --> 00:22:58,514 forty-three-one thousand, forty-four-one thousand, 411 00:22:58,577 --> 00:23:00,215 forty-five-one thousand. 412 00:23:01,880 --> 00:23:03,325 What the fuck? Are you... 413 00:23:03,382 --> 00:23:04,486 Guys? 414 00:23:14,826 --> 00:23:16,806 Hey, boy- 415 00:23:22,834 --> 00:23:24,074 I love this game. 416 00:23:24,136 --> 00:23:25,342 Gotcha! 417 00:23:42,254 --> 00:23:44,256 Where would I hide? 418 00:23:46,658 --> 00:23:48,638 Where the fuck are they? 419 00:23:51,930 --> 00:23:53,273 Found you. 420 00:23:56,201 --> 00:23:57,305 Guys? 421 00:24:07,712 --> 00:24:09,851 "Ben was here." 422 00:24:11,850 --> 00:24:13,625 Do you want my autograph? 423 00:24:20,459 --> 00:24:22,803 I was just here. 424 00:24:24,529 --> 00:24:27,601 Okay, the creek is on... No, no, no, it's to the left. 425 00:24:27,666 --> 00:24:30,579 Hang on. Train tracks are back there, so... 426 00:24:34,473 --> 00:24:36,214 There they are. Guys! 427 00:24:43,748 --> 00:24:45,250 Who the fuck set this off? 428 00:24:47,219 --> 00:24:50,029 Okay, I came from this way, and I came back... 429 00:24:50,088 --> 00:24:52,090 Yeah, I came back around. 430 00:24:53,325 --> 00:24:54,531 Shit, I'm lost. 431 00:24:55,994 --> 00:25:00,636 This fucking thing. Robin, your flashlight is a piece of shit. 432 00:25:04,769 --> 00:25:05,907 What the fuck is that? 433 00:25:14,546 --> 00:25:16,048 What the fuck? 434 00:25:18,350 --> 00:25:19,385 God. 435 00:25:22,754 --> 00:25:26,725 What the fuck is that? Holy shit. 436 00:25:26,791 --> 00:25:28,168 Nightlight! 437 00:25:30,462 --> 00:25:31,566 Guys? 438 00:25:39,404 --> 00:25:41,008 Are you up here? 439 00:25:41,873 --> 00:25:42,977 Guys? 440 00:25:44,042 --> 00:25:45,316 Fuck. 441 00:25:47,112 --> 00:25:48,921 How far down is that? 442 00:26:33,558 --> 00:26:34,662 Ben? 443 00:26:37,429 --> 00:26:38,772 Ben! 444 00:26:41,633 --> 00:26:45,137 - Is that my flashlight? - How long have we been walking? 445 00:26:46,171 --> 00:26:49,550 - Why would he leave my flashlight here? - Because he's being Ben. 446 00:26:49,608 --> 00:26:50,951 So, what, he's messing with us? 447 00:26:51,009 --> 00:26:53,046 You know... What was that? 448 00:26:53,545 --> 00:26:55,456 Maybe he found Chris and Amelia. 449 00:26:55,513 --> 00:26:58,016 He probably found them fucking in the woods. 450 00:26:58,083 --> 00:26:59,619 Let's go, Nia. 451 00:27:00,685 --> 00:27:02,289 What if he's hurt? Let's keep going. 452 00:27:02,354 --> 00:27:05,801 This is fucking ridiculous. I get stuck with you. 453 00:27:07,959 --> 00:27:11,236 People go out here all the time, and they don't come back. 454 00:27:11,296 --> 00:27:13,401 You don't actually believe those stupid stories, do you? 455 00:27:13,465 --> 00:27:17,038 No, Nia. I want to make sure that Ben is not hurt. 456 00:27:18,203 --> 00:27:20,080 Are you coming or not? 457 00:27:21,506 --> 00:27:22,678 Robin? 458 00:27:23,708 --> 00:27:24,880 What? 459 00:27:26,277 --> 00:27:29,121 Did you really know the boy who died here? 460 00:27:31,082 --> 00:27:32,857 His name was Ethan. 461 00:27:33,785 --> 00:27:37,323 Do you ever wonder if he actually meant to kill himself? 462 00:27:40,792 --> 00:27:43,568 Look, I'm leaving Ben's light so I can find my way back. 463 00:27:43,628 --> 00:27:45,369 Okay, good for you. 464 00:27:45,764 --> 00:27:47,038 I need you to wait for me, 465 00:27:47,098 --> 00:27:48,839 because I don't know how to get out of the woods from here. 466 00:27:48,900 --> 00:27:50,345 Yeah, okay. We'll see. 467 00:27:50,402 --> 00:27:52,109 - I am serious. - Okay. 468 00:27:52,170 --> 00:27:53,945 - I am serious. - Okay. 469 00:27:54,005 --> 00:27:55,712 - Okay? - Okay! 470 00:27:55,774 --> 00:27:57,151 Thank you. 471 00:28:01,146 --> 00:28:03,524 Ben?Is everything cool? 472 00:28:03,581 --> 00:28:07,791 "Ben, is everything cool? I'm so worried about you." 473 00:28:07,852 --> 00:28:08,922 Bitch. 474 00:28:11,456 --> 00:28:12,526 Ben. 475 00:28:23,101 --> 00:28:25,103 Why did I have to get stuck with Nia? 476 00:28:26,838 --> 00:28:27,908 Ben? 477 00:28:32,277 --> 00:28:33,449 Chris! 478 00:28:46,057 --> 00:28:47,400 Hello? 479 00:29:10,648 --> 00:29:11,786 Ben! 480 00:29:17,055 --> 00:29:18,125 Ben! 481 00:29:37,408 --> 00:29:38,910 Ben. 482 00:29:38,977 --> 00:29:41,981 Shit, I've been looking everywhere for you. 483 00:29:42,046 --> 00:29:44,993 Look, Nia is waiting for us, so we should... 484 00:29:45,550 --> 00:29:47,723 We should go back. 485 00:29:47,786 --> 00:29:49,527 Wait, Ben. Where... 486 00:29:50,989 --> 00:29:52,593 Where are you going? 487 00:30:00,064 --> 00:30:01,134 Ben? 488 00:30:12,076 --> 00:30:14,113 Ben, stop fucking with me. 489 00:30:15,346 --> 00:30:16,848 What the fuck? 490 00:30:18,950 --> 00:30:21,157 I just want this night to be over. 491 00:30:21,219 --> 00:30:22,721 Fuck. Come on. 492 00:30:23,655 --> 00:30:26,397 Come on, come on, you stupid fucking flashlight. Just... 493 00:30:30,829 --> 00:30:32,968 God damn it. Just for once... 494 00:30:33,031 --> 00:30:34,704 You piece of shit. 495 00:30:35,466 --> 00:30:36,536 Ben? 496 00:30:48,246 --> 00:30:49,520 Crosses. 497 00:30:52,283 --> 00:30:53,353 Fuck... 498 00:30:54,953 --> 00:30:57,559 Jesus, you scared the shit out of me. 499 00:30:59,958 --> 00:31:02,029 Very funny. 500 00:31:16,674 --> 00:31:20,315 Guys, what the fuck? I am done playing nightlight. 501 00:31:21,646 --> 00:31:23,284 This is bullshit. 502 00:31:35,960 --> 00:31:38,770 You guys are so hilarious. 503 00:31:50,008 --> 00:31:52,454 There's no way I'm going in there. 504 00:31:53,912 --> 00:31:55,914 I am not going in there! 505 00:32:04,155 --> 00:32:05,327 Ben? 506 00:32:10,028 --> 00:32:11,666 Very funny, guys- 507 00:32:13,097 --> 00:32:14,906 Pick on the new girl. 508 00:32:18,770 --> 00:32:20,374 I can hear you. 509 00:32:38,923 --> 00:32:40,095 Guys? 510 00:33:03,982 --> 00:33:05,586 This isn't real. 511 00:33:05,650 --> 00:33:07,288 They're just fucking with you. 512 00:33:07,352 --> 00:33:09,593 They're just fucking with you. 513 00:33:12,623 --> 00:33:14,227 Just keep going. 514 00:33:19,330 --> 00:33:21,867 It's just them. They're right there. 515 00:33:22,600 --> 00:33:23,704 Guys? 516 00:33:26,337 --> 00:33:28,214 What the fuck is that? 517 00:33:32,176 --> 00:33:33,780 It's a dead end. 518 00:33:36,280 --> 00:33:38,988 How did Ben's flashlight get back here? 519 00:33:42,720 --> 00:33:45,166 God, what am I doing here? 520 00:33:45,223 --> 00:33:47,134 I just want to go home. 521 00:33:54,799 --> 00:33:56,244 Okay, I know there has to be another tunnel. 522 00:33:56,300 --> 00:33:59,838 There's no way they got out of here unless there's another tunnel. 523 00:33:59,904 --> 00:34:01,941 Where would it be, though? 524 00:34:03,841 --> 00:34:08,153 I should never have come here for a stupid boy. 525 00:34:33,471 --> 00:34:35,815 Please, somebody help! 526 00:34:39,977 --> 00:34:41,422 Help me. 527 00:34:45,983 --> 00:34:47,792 Oh, my God. Oh, my... 528 00:34:48,519 --> 00:34:50,624 What the fuck is happening? 529 00:34:51,055 --> 00:34:54,696 Guys! Nia! What the fuck just happened? 530 00:34:55,026 --> 00:34:56,096 Ben! 531 00:34:58,096 --> 00:35:01,509 Kramer! Kramer? Kramer, come here. 532 00:35:01,566 --> 00:35:04,445 Come on, Kramer. Come on, boy. We gotta go. 533 00:35:04,969 --> 00:35:06,778 Kramer. Kramer, come. 534 00:35:07,371 --> 00:35:08,577 Kramer. 535 00:35:09,006 --> 00:35:10,542 Kramer. 536 00:35:10,608 --> 00:35:12,554 Okay, come on. Kramer, come right now. 537 00:35:12,610 --> 00:35:15,022 No'. No, Kramer. No'.! 538 00:35:16,013 --> 00:35:18,926 Kramer! Bad dog! Come back here. 539 00:35:19,984 --> 00:35:21,258 Kramer! 540 00:35:22,787 --> 00:35:25,233 Kramer, let's get out of here now! 541 00:35:43,241 --> 00:35:44,345 No. 542 00:35:54,085 --> 00:35:55,291 Kramer. 543 00:35:59,423 --> 00:36:00,493 Kramer. 544 00:36:03,661 --> 00:36:04,867 Kramer. 545 00:36:15,573 --> 00:36:17,553 - Run! - Chris, I can't. I can't. 546 00:36:17,608 --> 00:36:20,111 - Run to the church! - Chris! 547 00:36:20,178 --> 00:36:22,215 - Run! - I can't. 548 00:36:22,780 --> 00:36:25,317 Chris, I can't run! I can't run. I'm hurt. 549 00:36:27,051 --> 00:36:28,462 Chris, wait. 550 00:36:40,131 --> 00:36:41,235 Nia? 551 00:36:43,834 --> 00:36:45,472 Nia, wake up. 552 00:36:46,304 --> 00:36:49,080 Nia, stop. I know you're not possessed. 553 00:36:49,140 --> 00:36:50,210 Nia. 554 00:36:53,644 --> 00:36:54,850 Chris! 555 00:36:55,379 --> 00:36:57,120 Chris, I found Nia. 556 00:37:01,285 --> 00:37:05,131 Nia, I can't do this. Please. Why won't you wake up? 557 00:37:06,691 --> 00:37:08,068 God damn. 558 00:37:12,697 --> 00:37:14,176 I can't fucking do this. 559 00:37:17,034 --> 00:37:18,274 What? 560 00:37:24,575 --> 00:37:28,580 I said that I guarantee Robin won't admit she got an after school job 561 00:37:28,646 --> 00:37:30,489 - because she's fucking insecure. - Oh, my God. 562 00:37:30,548 --> 00:37:31,549 And she tries too hard. 563 00:37:31,616 --> 00:37:33,323 - She tries way too hard. - Such a fucking loser. 564 00:37:33,384 --> 00:37:35,455 So insecure. 565 00:37:35,519 --> 00:37:37,465 - And so... - Robin, why did you leave me? 566 00:37:37,521 --> 00:37:38,898 Nia, this isn't where I left you. 567 00:37:38,956 --> 00:37:42,267 I left you with Ben's light, and I found it in a fucking cave. 568 00:37:42,326 --> 00:37:43,828 And I saw somebody that wasn't you. 569 00:37:43,894 --> 00:37:46,101 - I was waiting for you. - What are you talking about, Nia? 570 00:37:46,163 --> 00:37:47,699 - What is wrong? - I heard you yell my name and then I... 571 00:37:47,765 --> 00:37:49,301 You wouldn't wake up. You were passed out. 572 00:37:49,367 --> 00:37:51,142 What the fuck is going on? 573 00:37:51,202 --> 00:37:53,739 And then, Chris runs off. He was scared. 574 00:37:53,804 --> 00:37:55,283 I don't know. Maybe something happened to Amelia. 575 00:37:55,339 --> 00:37:57,216 They're at the church. 576 00:37:58,209 --> 00:37:59,688 I'm serious. Robin... 577 00:37:59,744 --> 00:38:02,748 No, Nia, I'm not going to the fucking church! 578 00:38:02,813 --> 00:38:05,259 Fuck. We bought a bunch of fake blood and... 579 00:38:05,316 --> 00:38:06,828 Nia, are you even fucking listening to me? 580 00:38:06,854 --> 00:38:08,083 ...Chris and me, we were gonna 581 00:38:08,119 --> 00:38:10,326 - pretend to be dead at the church. - I almost died. 582 00:38:10,388 --> 00:38:12,766 You weren't in that cave. You don't know what I just fucking saw. 583 00:38:12,823 --> 00:38:14,359 - This whole forest is a graveyard. - It was just a joke. 584 00:38:14,425 --> 00:38:15,460 There are crosses everywhere. 585 00:38:15,526 --> 00:38:17,096 I'm sorry, Robin. 586 00:38:17,161 --> 00:38:20,108 I don't know what else to say. We're assholes. 587 00:38:20,164 --> 00:38:21,666 Whatever. 588 00:38:21,732 --> 00:38:23,837 Let's just get out of here. 589 00:38:30,341 --> 00:38:31,411 Nia? 590 00:38:35,413 --> 00:38:36,483 Nia? 591 00:38:38,783 --> 00:38:40,456 Why am I so tired? 592 00:38:43,120 --> 00:38:44,793 Nia, I feel sick. 593 00:39:25,229 --> 00:39:26,572 It's them! 594 00:39:28,999 --> 00:39:30,774 Is Ben still hiding? 595 00:39:31,602 --> 00:39:32,672 Hey! 596 00:39:38,709 --> 00:39:40,245 Good morning. 597 00:39:40,311 --> 00:39:42,723 Flashlights... 598 00:39:42,780 --> 00:39:45,590 - They're fucking with us. - What? 599 00:39:45,649 --> 00:39:47,287 What the fuck? 600 00:39:47,351 --> 00:39:49,024 - They're asleep. - No, they... 601 00:39:49,086 --> 00:39:51,259 Fuck! They're burning up. 602 00:39:52,289 --> 00:39:53,632 All right. 603 00:39:55,259 --> 00:39:56,602 All right. 604 00:39:57,461 --> 00:39:58,667 Help! 605 00:39:58,729 --> 00:40:00,709 Help us! 606 00:40:00,765 --> 00:40:02,642 - Help! - Help! 607 00:40:03,934 --> 00:40:05,311 Fire! 608 00:40:06,404 --> 00:40:07,508 Fire? 609 00:40:07,571 --> 00:40:09,608 They say that when you're being raped that you should yell fire, 610 00:40:09,673 --> 00:40:12,153 because no one comes when you yell help. 611 00:40:12,209 --> 00:40:13,779 Fire! 612 00:40:13,844 --> 00:40:15,949 But you're not being raped. 613 00:40:16,514 --> 00:40:17,788 Chris. 614 00:40:17,848 --> 00:40:20,158 - Fire! - Fire! 615 00:40:20,217 --> 00:40:22,288 - Rape! - Fire! 616 00:40:22,353 --> 00:40:24,959 Time out! Okay, I'm gonna go look for my battery. 617 00:40:25,022 --> 00:40:26,383 - No, no, no. - I know where it is. 618 00:40:26,390 --> 00:40:28,063 And then we'll call for help. 619 00:40:28,125 --> 00:40:29,968 Who are you going to call? 620 00:40:30,027 --> 00:40:31,734 Please don't set me up like that in a haunted forest. 621 00:40:31,796 --> 00:40:33,173 No. Chris... 622 00:40:38,536 --> 00:40:41,483 Nia. Okay. Wake up, please. 623 00:40:41,539 --> 00:40:43,450 Please, please, please. 624 00:40:44,708 --> 00:40:46,585 Robin? Come on. 625 00:40:46,644 --> 00:40:49,022 I'm getting the fuck out of here. 626 00:41:07,465 --> 00:41:08,569 Nia. 627 00:41:11,535 --> 00:41:12,605 Nia. 628 00:41:19,610 --> 00:41:22,284 Nia, we passed out. What's wrong with us? 629 00:41:23,481 --> 00:41:25,017 Where are we? 630 00:41:25,082 --> 00:41:27,995 Your name is written in this tree. 631 00:41:28,052 --> 00:41:30,157 How long have we been here? 632 00:41:30,855 --> 00:41:32,994 I don't know, since 10:00. 633 00:41:34,325 --> 00:41:35,998 Why am I so tired? 634 00:41:37,228 --> 00:41:38,832 Did you see this fall? 635 00:41:38,896 --> 00:41:41,638 Let's just leave Chris and Amelia at the church. 636 00:41:41,699 --> 00:41:43,610 Good. I'm just happy we're leaving. 637 00:41:50,341 --> 00:41:51,445 Fuck. 638 00:41:52,576 --> 00:41:54,715 Fuck. What the fuck? 639 00:41:54,778 --> 00:41:56,724 Whose fucking blood is this? Nia, are you... 640 00:41:56,780 --> 00:41:58,589 Whose blood is this? Nia, are you seeing all this? 641 00:41:58,649 --> 00:42:00,890 Whose fucking blood is this? 642 00:42:00,951 --> 00:42:03,727 - What is that? - Chris' backpack. 643 00:42:03,787 --> 00:42:05,391 No, don't open that. Don't open that, Nia. 644 00:42:05,456 --> 00:42:08,198 Wait, Nia, don't open that. 645 00:42:09,894 --> 00:42:12,932 No. Wait. Wait, wait, wait. 646 00:42:12,997 --> 00:42:14,408 Fuck. Gross. 647 00:42:19,837 --> 00:42:21,248 Fuck. 648 00:42:21,305 --> 00:42:22,909 Do you think he was running from something? 649 00:42:22,973 --> 00:42:25,453 Where did all this blood come from? 650 00:42:27,611 --> 00:42:28,851 Nia. 651 00:42:28,913 --> 00:42:30,324 It's sticky. 652 00:42:31,715 --> 00:42:33,126 Corn syrup? 653 00:42:35,753 --> 00:42:38,825 There's like 20 more condoms in there. I think there's lube. 654 00:42:38,889 --> 00:42:40,562 I can't touch this. 655 00:42:40,624 --> 00:42:42,729 See if there's a map or something. 656 00:42:42,793 --> 00:42:44,704 - Here, hold this. - Okay. 657 00:42:49,967 --> 00:42:52,106 "Covington Woods Ghost Wiki." 658 00:42:53,203 --> 00:42:55,740 "Turn your flashlight off as much possible." 659 00:42:57,141 --> 00:42:59,052 "Don't go anywhere near the forest." 660 00:42:59,109 --> 00:43:02,613 "Watch out for wolves and rattlesnakes." 661 00:43:02,680 --> 00:43:04,853 Even though you memorized it. 662 00:43:04,915 --> 00:43:07,088 Maybe it can tell us how to get out. 663 00:43:07,151 --> 00:43:08,221 Or at least how to find the church. 664 00:43:08,285 --> 00:43:10,045 "The church was built near the BOO-foot crest" 665 00:43:10,054 --> 00:43:11,658 "as a safe haven..." 666 00:43:11,722 --> 00:43:13,402 "Last stop for those considering suicide." 667 00:43:18,729 --> 00:43:21,608 "Victims of possession usually appear drowsy" 668 00:43:21,665 --> 00:43:24,111 "or fall into a sleep-like state." 669 00:43:26,770 --> 00:43:29,376 Robin, did we fall asleep on purpose? 670 00:43:31,008 --> 00:43:32,248 We were tired. 671 00:43:32,309 --> 00:43:36,451 "Victims exhibit loss of muscle control and eye reflex." 672 00:43:36,513 --> 00:43:40,859 "All were found to have carved their name into the forest before death." 673 00:43:40,951 --> 00:43:43,397 I don't want to read this anymore. 674 00:43:45,923 --> 00:43:50,167 Remember that creek we crossed? Maybe if we're really quiet, we could hear it. 675 00:43:50,227 --> 00:43:52,764 Sound travels really far at night, right? 676 00:43:52,830 --> 00:43:54,468 In the mountains? 677 00:43:56,400 --> 00:43:57,640 Robin. 678 00:44:02,139 --> 00:44:03,743 I remember this. 679 00:44:04,508 --> 00:44:05,680 What? 680 00:44:06,977 --> 00:44:09,014 Like déja vu or something. 681 00:44:09,813 --> 00:44:12,623 When we were asleep, I dreamed about this. 682 00:44:15,753 --> 00:44:17,096 I remember, 683 00:44:19,223 --> 00:44:20,998 we were waiting here. 684 00:44:24,728 --> 00:44:27,038 And we couldn't hear the creek. 685 00:44:30,668 --> 00:44:35,014 And I had this awful feeling in my stomach. 686 00:44:36,807 --> 00:44:38,878 Like I couldn't move. 687 00:44:39,576 --> 00:44:40,748 And... 688 00:44:43,881 --> 00:44:45,690 So I looked to you, 689 00:44:47,918 --> 00:44:49,124 and 690 00:44:53,057 --> 00:44:55,560 you were standing right over there, 691 00:44:56,894 --> 00:44:58,805 under that fallen tree. 692 00:45:04,268 --> 00:45:05,941 We were terrified. 693 00:45:07,071 --> 00:45:08,175 Why? 694 00:45:10,074 --> 00:45:12,179 Something was following us. 695 00:45:13,944 --> 00:45:15,617 There was a noise. 696 00:45:30,294 --> 00:45:31,398 Nia? 697 00:45:36,133 --> 00:45:37,908 What happened next? 698 00:45:39,803 --> 00:45:41,908 Your nose started bleeding. 699 00:45:43,006 --> 00:45:44,280 My hose? 700 00:45:49,980 --> 00:45:51,482 It seems fine. 701 00:45:54,718 --> 00:45:55,788 Nia! 702 00:45:58,756 --> 00:46:01,236 - What the fuck? - Are you okay? 703 00:46:01,492 --> 00:46:02,596 Why? 704 00:46:03,961 --> 00:46:06,441 I want to keep going. I want to find the creek. 705 00:46:06,497 --> 00:46:07,908 We've been trying to leave. 706 00:46:07,965 --> 00:46:09,774 - It won't let us. - Turn off your light! 707 00:46:15,672 --> 00:46:17,811 Where the fuck are you guys? 708 00:46:21,211 --> 00:46:23,555 We're moving in fucking circles. 709 00:46:26,884 --> 00:46:29,421 I feel like something's watching us. 710 00:46:42,232 --> 00:46:45,042 What the fuck does this place want from us? 711 00:46:45,102 --> 00:46:46,445 Let us go. 712 00:46:51,708 --> 00:46:53,119 Let's get the fuck out of here. 713 00:46:54,645 --> 00:46:56,965 It's doing that flicker thing that Chris was talking about. 714 00:46:58,382 --> 00:47:00,692 No. No, the batteries are just old. 715 00:47:01,852 --> 00:47:03,957 Well, here, let me... 716 00:47:04,021 --> 00:47:06,524 It helps the battery life when you keep it warm. 717 00:47:06,590 --> 00:47:08,365 - Jesus Christ. - What? 718 00:47:08,425 --> 00:47:10,268 - Your flashlight says "Ethan" on it? - Yeah. 719 00:47:10,327 --> 00:47:12,000 You brought the flashlight of your deceased friend 720 00:47:12,062 --> 00:47:13,700 to the haunted forest where he mysteriously died? 721 00:47:13,764 --> 00:47:14,834 That's not a rational decision. 722 00:47:14,898 --> 00:47:17,071 Neither is fingering yourself to the Grinch, but here we are. 723 00:47:17,134 --> 00:47:18,511 You fucked us. You know that, right? 724 00:47:18,569 --> 00:47:19,912 There's some real Exorcist shit going on here. 725 00:47:19,970 --> 00:47:21,847 The fucking flashlight isn't haunted. 726 00:47:21,905 --> 00:47:23,714 The tooth fairy didn't bring me Lady-fucking-Gaga tickets 727 00:47:23,774 --> 00:47:24,946 when I lost a molar. 728 00:47:25,008 --> 00:47:26,351 I live in the real world, Nia. 729 00:47:26,410 --> 00:47:27,718 It's not my fault that my parents were wealthy. 730 00:47:27,778 --> 00:47:30,019 If anything, it was a stigma I had to overcome. 731 00:47:30,080 --> 00:47:32,185 Please. 732 00:47:32,249 --> 00:47:34,786 Fuck. Why am I holding this? Fuck my life. 733 00:47:36,453 --> 00:47:37,557 Oh, my God, I'm still touching it. 734 00:47:37,621 --> 00:47:40,192 - I don't want... - Okay, fine, just give it to me. 735 00:47:41,458 --> 00:47:42,562 I told you. 736 00:47:42,659 --> 00:47:44,939 Didn't I tell you it was your fucking friend? 737 00:47:44,965 --> 00:47:46,154 This is bad. This is... 738 00:47:46,196 --> 00:47:47,834 Does this mean there's a demon or something? 739 00:47:47,898 --> 00:47:49,775 It has motion sensors. 740 00:47:51,134 --> 00:47:52,670 It can't possibly have electricity running into it. 741 00:47:52,736 --> 00:47:56,206 How do you know there's no electricity running into it? 742 00:48:05,048 --> 00:48:07,255 Dear God, I know I don't talk to you often, as you know, 743 00:48:07,317 --> 00:48:08,853 but if you could please watch over me right now. 744 00:48:08,919 --> 00:48:10,199 - Are you kidding me? - Okay, us. 745 00:48:10,254 --> 00:48:12,427 - No, don't bring me into this. - What? 746 00:48:13,423 --> 00:48:15,801 - It's just motion sensors. - Okay. I'm leaving. 747 00:48:15,859 --> 00:48:17,964 I'm leaving. I'm leaving. 748 00:48:18,028 --> 00:48:20,372 I'm leaving. I'm leaving. 749 00:48:23,100 --> 00:48:24,511 I'm leaving. 750 00:48:25,602 --> 00:48:28,378 I'm going to be more honest, and I'm going to go to church more often 751 00:48:28,438 --> 00:48:30,679 if I get out of here. Please, please, please. 752 00:48:30,741 --> 00:48:32,618 And I'm sorry that I dropped out of youth group 753 00:48:32,676 --> 00:48:34,314 because I thought all the kids were annoying, 754 00:48:34,378 --> 00:48:36,654 but they were really annoying. 755 00:48:36,713 --> 00:48:39,421 Oh, my God. No, I don't like this. I don't like it. 756 00:48:39,483 --> 00:48:41,326 - I don't like it. - Nia, okay, that is enough! 757 00:48:41,385 --> 00:48:43,092 Listen to me. Maybe this is a good thing. 758 00:48:43,153 --> 00:48:45,963 Maybe this means we're getting out of here. 759 00:48:46,823 --> 00:48:49,997 - Maybe we need to go back. - That's a horrible idea. 760 00:48:50,060 --> 00:48:53,132 - No, no, no, I can't find my camera. - Are you completely fucking insane? 761 00:48:53,196 --> 00:48:54,633 It has a strong flash. We can use it to... 762 00:48:54,659 --> 00:48:55,827 No, no, we are not going back. 763 00:48:55,866 --> 00:48:57,038 I don't want to be anywhere near these lights. 764 00:48:57,100 --> 00:48:58,752 And I feel like if your flashlight dies... 765 00:48:58,778 --> 00:49:00,020 A flash isn't going to help. 766 00:49:00,037 --> 00:49:01,209 Fuck. 767 00:49:05,309 --> 00:49:07,311 Is there something there? 768 00:49:13,150 --> 00:49:15,027 I don't see anything. 769 00:49:39,910 --> 00:49:41,947 - What is it? - I don't know. 770 00:49:52,356 --> 00:49:53,699 Run! 771 00:49:54,758 --> 00:49:56,795 Nia, something's following us. 772 00:49:56,860 --> 00:49:58,339 - Robin! - Where are you? 773 00:49:58,395 --> 00:49:59,669 Hurry UP! 774 00:50:01,131 --> 00:50:02,872 Nia, wait, I can't... 775 00:50:04,968 --> 00:50:06,038 Nia! 776 00:50:07,304 --> 00:50:08,681 Where are you? 777 00:50:08,905 --> 00:50:10,179 Nia! 778 00:50:10,640 --> 00:50:12,210 Where are you? 779 00:50:12,275 --> 00:50:15,279 Nia? Nia, where are you? 780 00:50:16,446 --> 00:50:18,084 Where did you go? 781 00:50:20,984 --> 00:50:22,657 I think it's gone. 782 00:50:25,088 --> 00:50:26,999 Nia? Fuck. 783 00:50:31,328 --> 00:50:32,602 Nia? 784 00:50:41,405 --> 00:50:42,543 Stop faking. 785 00:50:42,606 --> 00:50:45,644 Wake of, Nia, wake up. It's not funny. 786 00:50:47,177 --> 00:50:50,181 Fine. Fine, if you don't wake up, I'm leaving. 787 00:50:52,149 --> 00:50:54,026 Did you hear me? 788 00:50:54,084 --> 00:50:56,690 I'm going to leave if you don't stop. 789 00:50:59,089 --> 00:51:00,159 Nia? 790 00:51:04,294 --> 00:51:05,864 Fuck. 791 00:51:06,596 --> 00:51:08,337 Help us! 792 00:51:11,034 --> 00:51:12,980 Help us! 793 00:51:14,237 --> 00:51:15,511 Help. 794 00:51:18,208 --> 00:51:19,744 You were right. 795 00:51:23,246 --> 00:51:25,123 This was all my fault. 796 00:51:58,548 --> 00:52:00,960 So, here is my embarrassing story. 797 00:52:05,288 --> 00:52:06,824 Sophomore year, 798 00:52:08,758 --> 00:52:11,466 my friend Ethan asked me to Homecoming. 799 00:52:12,295 --> 00:52:15,003 We went to all the middle school dances together. 800 00:52:15,065 --> 00:52:17,568 We even got our picture taken once. 801 00:52:19,669 --> 00:52:21,649 But I was tired of being 802 00:52:21,705 --> 00:52:24,709 the smart girl who socialized with the uncool. 803 00:52:28,578 --> 00:52:31,024 I wanted to be pretty and popular. 804 00:52:32,149 --> 00:52:33,890 I wanted to be you. 805 00:52:36,386 --> 00:52:37,729 Sol lied. 806 00:52:38,221 --> 00:52:41,964 I lied, and I told Ethan that I was going to be out of town. 807 00:52:45,428 --> 00:52:48,602 But I still went by myself, 808 00:52:48,698 --> 00:52:51,975 and as I was waiting on the bleachers, 809 00:52:53,503 --> 00:52:56,211 praying that Ben would ask me to dance, 810 00:52:58,675 --> 00:53:00,279 Ethan walked in. 811 00:53:02,979 --> 00:53:05,357 And I didn't know what to do, 812 00:53:05,415 --> 00:53:08,259 or what he was going to say when he saw me. 813 00:53:12,789 --> 00:53:14,291 He just smiled, 814 00:53:17,460 --> 00:53:19,462 like everything was okay. 815 00:53:21,932 --> 00:53:23,605 Like he was happy. 816 00:53:26,336 --> 00:53:31,945 And that night, Ethan came to Covington, alone, 817 00:53:32,008 --> 00:53:34,852 and he hiked to the top of the crest, 818 00:53:38,014 --> 00:53:39,516 and he jumped. 819 00:53:40,483 --> 00:53:43,589 As soon as I heard it, I just... I knew it was because of me. 820 00:53:43,653 --> 00:53:48,966 And I felt so guilty that I came here and I tried to kill myself. 821 00:53:55,265 --> 00:53:57,768 That's when I found his flashlight. 822 00:53:59,869 --> 00:54:02,008 And I kept it as a reminder. 823 00:54:11,314 --> 00:54:13,851 Ghosts and demons don't kill people. 824 00:54:15,986 --> 00:54:17,727 People kill people. 825 00:54:22,225 --> 00:54:24,796 Nia. Nia, we have to go. Wake up. 826 00:54:26,129 --> 00:54:27,870 I think it's back. 827 00:54:39,309 --> 00:54:40,652 Ethan? 828 00:54:47,651 --> 00:54:49,631 Don't hurt me. 829 00:54:52,355 --> 00:54:54,392 Nia, we're leaving. 830 00:55:00,230 --> 00:55:03,439 Nia! Oh, my God. 831 00:55:18,682 --> 00:55:19,854 Thank God. Thank God. 832 00:57:06,489 --> 00:57:07,900 Let me go. 833 00:57:10,193 --> 00:57:11,570 Let me go. 834 00:57:13,663 --> 00:57:15,472 I want to go. 835 00:57:20,737 --> 00:57:22,444 Let me leave! 836 00:57:52,602 --> 00:57:54,479 Thank you, Ethan. 837 00:58:17,660 --> 00:58:19,640 I don't want to be here. 838 00:58:21,297 --> 00:58:23,174 Why am I here? 839 00:58:34,143 --> 00:58:35,349 Kramer. 840 00:58:41,217 --> 00:58:44,255 Fuck. Come on, please work. God damn it. 841 00:58:46,723 --> 00:58:48,225 Kramer! 842 00:58:48,291 --> 00:58:50,100 Kramer, it's me. Come here, boy. 843 00:58:50,159 --> 00:58:51,365 Kramer. 844 00:58:52,128 --> 00:58:53,539 Okay, Kramer. 845 00:58:53,596 --> 00:58:56,702 Kramer, don't be scared. My light's not working. 846 00:58:58,201 --> 00:59:01,114 Please let this work. Please let this work. 847 00:59:03,740 --> 00:59:06,380 I just want to get my dog and go home. 848 00:59:07,644 --> 00:59:09,555 What the fuck was that? 849 00:59:16,619 --> 00:59:19,566 Oh, God. Oh, God, oh, God. 850 00:59:19,622 --> 00:59:22,501 Okay. Just get to the truck. 851 00:59:23,026 --> 00:59:24,369 It's okay. 852 00:59:26,029 --> 00:59:29,977 Okay, Ethan, what is it that you want? What do you want from me? 853 00:59:31,234 --> 00:59:33,339 Please start. Please start. 854 00:59:33,770 --> 00:59:36,182 Please. Please start. 855 00:59:40,543 --> 00:59:42,181 All right, Ethan. 856 00:59:44,113 --> 00:59:45,490 I'm coming. 857 00:59:51,220 --> 00:59:52,494 I'm here. 858 00:59:53,122 --> 00:59:54,465 I'm ready. 859 01:00:04,167 --> 01:00:06,272 Where do you want me to go? 860 01:03:20,163 --> 01:03:23,167 - Fuck. - I was scared shitless waiting for you. 861 01:03:23,232 --> 01:03:26,145 - How could you leave me for that long? - I'm sorry, Amelia. 862 01:03:26,202 --> 01:03:28,773 I couldn't find my phone battery. I was looking for fucking-ever. 863 01:03:28,838 --> 01:03:31,876 - And then my flashlight died. - Yeah, well, it's working now. 864 01:03:31,941 --> 01:03:33,511 No, this is Robin's. 865 01:03:33,576 --> 01:03:36,352 - Where is she? - She wasn't there. And... 866 01:03:36,412 --> 01:03:40,155 I probably should have turned around and looked, but... 867 01:03:42,785 --> 01:03:44,389 - Let's leave. - Okay. 868 01:03:45,922 --> 01:03:47,526 I'm not leaving without our friends. 869 01:03:47,757 --> 01:03:49,430 You weren't there. 870 01:03:50,393 --> 01:03:52,600 You didn't see the tree fall. 871 01:03:53,296 --> 01:03:55,173 And there are noises. 872 01:03:55,865 --> 01:03:58,607 I've been hearing voices up here. 873 01:03:58,668 --> 01:04:01,012 But maybe whatever is out there 874 01:04:02,471 --> 01:04:04,451 isn't trying to hurt us. 875 01:04:05,241 --> 01:04:06,515 You know? 876 01:04:11,247 --> 01:04:12,726 I don't know. 877 01:04:16,853 --> 01:04:18,355 Your fingers... 878 01:04:21,190 --> 01:04:22,294 Fuck. 879 01:04:24,627 --> 01:04:26,402 - Chris. - I don't know. I don't know. 880 01:04:27,763 --> 01:04:29,674 We're going to die. 881 01:04:29,732 --> 01:04:32,736 Everything you said is coming true. 882 01:04:32,802 --> 01:04:34,338 I'm sorry. 883 01:04:34,403 --> 01:04:35,905 Chris... 884 01:04:36,772 --> 01:04:40,379 Tell me. Tell me what I can do. Anything. Just tell me what I can do. 885 01:04:40,443 --> 01:04:41,922 Say a prayer. 886 01:04:43,179 --> 01:04:45,216 Okay. A prayer. Okay. 887 01:04:46,816 --> 01:04:49,660 - To make me feel better. - Yeah. Okay. 888 01:04:54,357 --> 01:04:56,098 Say the Our Father prayer. 889 01:04:56,158 --> 01:04:58,138 Our Father. All right. 890 01:04:58,928 --> 01:05:01,238 Our Father... 891 01:05:01,297 --> 01:05:03,208 I don't think I know that one. 892 01:05:03,266 --> 01:05:05,576 Then do the Hail Mary prayer. 893 01:05:07,670 --> 01:05:10,514 Look, I don't think I know any of these prayers. 894 01:05:27,156 --> 01:05:29,568 Chris, I'm Lutheran. 895 01:05:31,227 --> 01:05:32,331 Okay. 896 01:05:38,367 --> 01:05:41,371 Hey, yo, God, if you're listening, 897 01:05:41,437 --> 01:05:43,314 it's Amelia and Chris. 898 01:05:45,207 --> 01:05:46,982 If you really exist, 899 01:05:49,312 --> 01:05:51,519 Tell her to give me a kiss. 900 01:05:57,987 --> 01:05:59,091 What? 901 01:05:59,755 --> 01:06:01,393 Do you hear that? 902 01:06:08,965 --> 01:06:10,137 Robin? 903 01:06:12,969 --> 01:06:14,141 Hello? 904 01:06:18,941 --> 01:06:20,284 - Turn it off. - I'm trying. 905 01:06:20,376 --> 01:06:21,980 - Hurry. - I'm trying. 906 01:06:22,078 --> 01:06:24,319 - Just cover it. - What the hell? 907 01:06:24,814 --> 01:06:26,054 Cover it. 908 01:06:42,732 --> 01:06:45,736 - Wait, did that just move? - No. I kicked it. 909 01:06:56,212 --> 01:06:58,453 Oh, my God, what's that noise? 910 01:06:58,514 --> 01:07:00,619 Just look at me. There's nothing there. 911 01:07:00,683 --> 01:07:03,129 - Chris, what's happening? - It's just us. It's okay. 912 01:07:03,185 --> 01:07:05,825 Chris, it's coming closer. Oh, my God. 913 01:07:07,089 --> 01:07:08,932 Chris, why's the floor... 914 01:07:08,991 --> 01:07:10,402 Oh, my God. 915 01:07:12,728 --> 01:07:13,729 Chris, what... 916 01:08:08,451 --> 01:08:11,193 Chris. Chris, are you okay? 917 01:08:11,253 --> 01:08:13,426 Talk to me. What happened? 918 01:08:14,323 --> 01:08:16,325 Talk to me, Chris, please. 919 01:08:16,392 --> 01:08:17,769 Oh, my God. 920 01:08:21,897 --> 01:08:25,140 Please, no! No! No! 921 01:08:44,820 --> 01:08:47,027 Please, no. No! No. 922 01:08:49,125 --> 01:08:50,502 Please! No! 923 01:09:55,457 --> 01:09:57,232 When does this end? 924 01:10:03,832 --> 01:10:05,368 Oh, my God. 925 01:10:05,434 --> 01:10:07,846 Nia. I thought you were dead. 926 01:10:14,510 --> 01:10:15,682 Ethan? 927 01:10:23,752 --> 01:10:27,427 Ethan, there's blood on her hands. What did you make her do? 928 01:10:31,360 --> 01:10:32,395 Ethan? 929 01:10:36,332 --> 01:10:37,709 Let her go. 930 01:11:52,941 --> 01:11:54,011 Nia. 931 01:12:28,344 --> 01:12:31,518 No. No, no, no. 932 01:13:23,832 --> 01:13:26,904 I'm sorry for what happened to my friends. 933 01:13:30,406 --> 01:13:32,886 I know that I am responsible. 934 01:13:34,376 --> 01:13:36,378 That it's all my fault. 935 01:13:38,480 --> 01:13:41,791 But you shouldn't have punished them for what I did. 936 01:13:58,033 --> 01:14:01,014 I'm sorry for being selfish. 937 01:14:02,871 --> 01:14:05,215 I'm sorry for being stupid. 938 01:14:07,776 --> 01:14:12,282 For coming here to this forest when I knew that I should never return. 939 01:14:14,983 --> 01:14:17,725 I wish I had gone to the dance with you. 940 01:14:33,068 --> 01:14:34,570 Listen to me. 941 01:14:36,271 --> 01:14:41,812 I know that something horrible happened to you when you came here. 942 01:14:43,111 --> 01:14:46,684 But, Ethan. Ethan, this isn't the real you. 943 01:14:49,117 --> 01:14:50,619 You were kind. 944 01:14:51,553 --> 01:14:54,500 And you were so caring. 945 01:14:59,194 --> 01:15:01,003 And I'm sorry. 946 01:15:04,533 --> 01:15:08,379 I'm sorry I let my only real friend die. 947 01:15:10,906 --> 01:15:12,112 Please. 948 01:15:14,042 --> 01:15:15,817 I'm so sorry, Ethan. 949 01:15:18,881 --> 01:15:20,224 I'm sorry. 950 01:15:42,404 --> 01:15:43,712 Help! 951 01:15:43,839 --> 01:15:46,046 Help! 952 01:17:10,359 --> 01:17:11,531 Robin. 953 01:17:14,262 --> 01:17:16,071 Where are we? 954 01:19:35,971 --> 01:19:37,644 This is for Robin. 955 01:19:41,910 --> 01:19:45,187 I'm going to Covington Woods, to the top of the crest. 956 01:19:48,683 --> 01:19:50,788 So this is my suicide note. 957 01:20:03,198 --> 01:20:05,235 Wonder if you'll notice. 957 01:20:06,305 --> 01:20:12,595 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 66633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.