All language subtitles for Vic.The.Viking.S01E73.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,539 --> 00:00:02,301
(horn blowing)
2
00:00:02,301 --> 00:00:05,206
♫ He is Vic the Viking
3
00:00:05,206 --> 00:00:08,317
♫ Sailing the seas, it's Vic the Viking
4
00:00:08,317 --> 00:00:11,515
♫ Full of ideas, it's Vic the Viking
5
00:00:11,515 --> 00:00:15,075
♫ Say, won't you take us with you, please
6
00:00:15,075 --> 00:00:17,111
♫ He is Vic the Viking
7
00:00:17,111 --> 00:00:18,075
♫ Vic the Viking
8
00:00:18,075 --> 00:00:20,176
♫ With new adventures, Vic the Viking
9
00:00:20,176 --> 00:00:21,215
♫ Vic the Viking
10
00:00:21,215 --> 00:00:23,437
♫ Battle the dangers, Vic the Viking
11
00:00:23,437 --> 00:00:24,619
♫ Vic the Viking
12
00:00:24,619 --> 00:00:27,934
♫ Bring every enemy to his knees
13
00:00:27,934 --> 00:00:30,184
♫ Vic the Viking
14
00:00:30,184 --> 00:00:33,101
(upbeat whistling)
15
00:00:34,049 --> 00:00:37,254
(whimsical music)
16
00:00:37,254 --> 00:00:39,837
(wind blowing)
17
00:00:42,629 --> 00:00:45,211
(metal clangs)
18
00:00:45,211 --> 00:00:47,294
(grunts)
19
00:00:49,557 --> 00:00:50,744
- Ouch!
20
00:00:50,744 --> 00:00:52,827
(laughs)
21
00:00:55,987 --> 00:00:59,019
(metal clangs)
22
00:00:59,019 --> 00:00:59,852
Ouch!
23
00:01:02,213 --> 00:01:04,997
(metal clangs)
24
00:01:04,997 --> 00:01:05,830
Ouch!
25
00:01:13,599 --> 00:01:14,432
- There.
26
00:01:16,301 --> 00:01:19,823
I'm also covered in smelly fish grease.
27
00:01:19,823 --> 00:01:20,656
Oh, yuck.
28
00:01:21,952 --> 00:01:24,041
- (laughs) Well, that's
how seals and whales
29
00:01:24,041 --> 00:01:26,662
survive winters around
here, with their nice,
30
00:01:26,662 --> 00:01:29,364
warm layer of fat on their bodies.
31
00:01:29,364 --> 00:01:32,108
- Oh, this fish grease is really sticky.
32
00:01:32,108 --> 00:01:32,941
Yuck.
33
00:01:32,941 --> 00:01:34,686
But, I do feel much warmer.
34
00:01:34,686 --> 00:01:38,468
- And you'll smell like a
true Viking ready for winter.
35
00:01:38,468 --> 00:01:39,862
(yells)
36
00:01:39,862 --> 00:01:42,445
(Vic laughing)
37
00:01:46,822 --> 00:01:48,377
- Vikings, take shelter.
38
00:01:48,377 --> 00:01:50,669
The storm is upon us.
39
00:01:50,669 --> 00:01:53,419
(tense drumming)
40
00:01:59,354 --> 00:02:01,937
(wind blowing)
41
00:02:04,642 --> 00:02:06,809
(snoring)
42
00:02:08,790 --> 00:02:11,575
(ground rumbling)
43
00:02:11,575 --> 00:02:12,908
- What was that?
44
00:02:13,910 --> 00:02:16,489
- It's like the whole world is rocking.
45
00:02:16,489 --> 00:02:18,413
I feel dizzy now.
46
00:02:18,413 --> 00:02:22,184
- Dad, it really does feel
like the ground is rocking.
47
00:02:22,184 --> 00:02:25,434
- It's your mind playing tricks on you.
48
00:02:26,368 --> 00:02:28,535
(snoring)
49
00:02:30,969 --> 00:02:33,719
(waves crashing)
50
00:02:39,287 --> 00:02:42,950
(beautiful flute music)
51
00:02:42,950 --> 00:02:44,311
Let's go, Vikings.
52
00:02:44,311 --> 00:02:46,768
Njord, the god of the winds,
is letting us continue
53
00:02:46,768 --> 00:02:48,518
our journey to Flake.
54
00:02:49,629 --> 00:02:51,296
- Oh, my back aches.
55
00:02:54,002 --> 00:02:55,835
- I still feel queasy.
56
00:03:00,584 --> 00:03:01,807
- Oh, no.
57
00:03:01,807 --> 00:03:03,197
- Huh?
58
00:03:03,197 --> 00:03:05,332
- [Ulme] We're on an iceberg.
59
00:03:05,332 --> 00:03:08,082
(seagull cawing)
60
00:03:10,161 --> 00:03:13,762
- The strength of the storm
must have broken the ice bank.
61
00:03:13,762 --> 00:03:15,235
- Oh, really?
62
00:03:15,235 --> 00:03:16,235
Oh, so what?
63
00:03:17,814 --> 00:03:19,204
The Drakkar's still there.
64
00:03:19,204 --> 00:03:20,704
Come on, let's go.
65
00:03:22,482 --> 00:03:26,649
- You don't have to tell
me twice. (shivering)
66
00:03:29,646 --> 00:03:30,995
(gasping)
67
00:03:30,995 --> 00:03:32,384
- Shh.
68
00:03:32,384 --> 00:03:34,586
Don't make any sudden moves.
69
00:03:34,586 --> 00:03:35,979
(gasping)
70
00:03:35,979 --> 00:03:37,125
(yells)
71
00:03:37,125 --> 00:03:39,208
(growls)
72
00:03:41,709 --> 00:03:43,215
- A bear!
73
00:03:43,215 --> 00:03:44,048
(yells)
74
00:03:44,048 --> 00:03:45,270
- [Halvar] Run!
75
00:03:45,270 --> 00:03:48,103
(whimsical music)
76
00:03:55,345 --> 00:03:57,512
(yelling)
77
00:04:01,727 --> 00:04:03,310
- Vicky, watch out!
78
00:04:04,593 --> 00:04:06,843
(growling)
79
00:04:23,160 --> 00:04:25,327
(gasping)
80
00:04:35,993 --> 00:04:38,576
(lively music)
81
00:04:48,477 --> 00:04:52,477
- [Vic] Go back on board
and get ready to leave!
82
00:04:56,045 --> 00:04:57,878
- Men, to the Drakkar!
83
00:05:04,477 --> 00:05:07,560
Leave my son alone, you salmon eater.
84
00:05:09,065 --> 00:05:09,898
Whoa!
85
00:05:11,358 --> 00:05:12,502
(growls)
86
00:05:12,502 --> 00:05:14,502
(yells)
87
00:05:15,650 --> 00:05:17,739
(whimsical music)
88
00:05:17,739 --> 00:05:19,156
- Dad, watch out!
89
00:05:20,705 --> 00:05:23,455
(Halvar yelling)
90
00:05:24,411 --> 00:05:26,744
We need to help them, quick.
91
00:05:28,472 --> 00:05:30,889
We need to distract the bear.
92
00:05:33,510 --> 00:05:37,031
Dad, come back while it's distracted.
93
00:05:37,031 --> 00:05:37,864
- Okay.
94
00:05:42,150 --> 00:05:43,623
To the Drakkar.
95
00:05:43,623 --> 00:05:45,456
Oh, and be very quiet.
96
00:05:46,612 --> 00:05:48,046
- Shh.
97
00:05:48,046 --> 00:05:49,391
- Shh, yourself.
98
00:05:49,391 --> 00:05:51,891
(tense music)
99
00:05:58,485 --> 00:06:00,779
- Can you hand me another, Gorm?
100
00:06:00,779 --> 00:06:03,403
- [Gorm] It was the last one.
101
00:06:03,403 --> 00:06:06,351
(Vic gasps)
102
00:06:06,351 --> 00:06:08,601
(sniffing)
103
00:06:10,324 --> 00:06:11,991
- Come on, hurry up.
104
00:06:13,600 --> 00:06:16,595
- Do we still move very slowly, chief?
105
00:06:16,595 --> 00:06:17,595
- Let's run!
106
00:06:19,622 --> 00:06:20,872
To the shelter!
107
00:06:23,143 --> 00:06:24,004
- Oh, no.
108
00:06:24,004 --> 00:06:26,914
It can smell the fish grease.
109
00:06:26,914 --> 00:06:28,020
(growling)
110
00:06:28,020 --> 00:06:30,886
- (yells) What do we do now, chief?
111
00:06:30,886 --> 00:06:32,647
- First, we don't panic.
112
00:06:32,647 --> 00:06:34,613
We are fierce Vikings.
113
00:06:34,613 --> 00:06:36,363
We'll find a way out.
114
00:06:39,323 --> 00:06:41,735
- Get the Drakkar ready to sail.
115
00:06:41,735 --> 00:06:44,421
Faxe, let's get them out of there.
116
00:06:44,421 --> 00:06:46,921
(tense music)
117
00:06:50,083 --> 00:06:51,964
- Who's a good bear?
118
00:06:51,964 --> 00:06:54,116
Who's a good bear, then?
119
00:06:54,116 --> 00:06:55,959
Who's going to fetch
some fish in the ocean
120
00:06:55,959 --> 00:06:57,542
and leave us alone?
121
00:07:03,411 --> 00:07:06,828
- If only we didn't smell of fish grease.
122
00:07:09,393 --> 00:07:12,143
(metal clanging)
123
00:07:13,535 --> 00:07:16,202
(bear growling)
124
00:07:20,945 --> 00:07:23,862
(triumphant music)
125
00:07:32,855 --> 00:07:34,975
(growling)
126
00:07:34,975 --> 00:07:36,936
(tense music)
127
00:07:36,936 --> 00:07:38,882
- To your stations.
128
00:07:38,882 --> 00:07:40,395
- [All] Yes, chief.
129
00:07:40,395 --> 00:07:42,561
- [Halvar] Bye-bye, bear.
130
00:07:42,561 --> 00:07:44,311
And no hard feelings.
131
00:07:45,994 --> 00:07:47,874
(Halvar laughs)
132
00:07:47,874 --> 00:07:49,624
- Quick, it's coming.
133
00:07:51,981 --> 00:07:54,981
(descending chimes)
134
00:08:01,037 --> 00:08:04,438
(whimsical music)
135
00:08:04,438 --> 00:08:07,771
- It can still smell our fishy marinade.
136
00:08:09,396 --> 00:08:12,667
- [Halvar] Climb up there
and stay put, Vicky.
137
00:08:12,667 --> 00:08:15,334
(both growling)
138
00:08:19,120 --> 00:08:21,822
- Hey, maybe we could
barter with the beast.
139
00:08:21,822 --> 00:08:25,054
We could fish for it in
exchange for our lives.
140
00:08:25,054 --> 00:08:26,364
(growls)
141
00:08:26,364 --> 00:08:29,800
- Or maybe we could drive the
bear back onto the iceberg.
142
00:08:29,800 --> 00:08:31,600
- And how will we get to the iceberg
143
00:08:31,600 --> 00:08:35,818
when we can't steer the
Drakkar from up here?
144
00:08:35,818 --> 00:08:37,068
- Ah, well, ah.
145
00:08:38,610 --> 00:08:40,277
Yeah, I got nothin'.
146
00:08:42,346 --> 00:08:44,846
(steady tone)
147
00:08:48,900 --> 00:08:50,317
- Aha, that's it.
148
00:08:52,178 --> 00:08:54,678
I'm gonna need your help, Dad.
149
00:08:56,931 --> 00:08:59,598
(playful music)
150
00:09:05,695 --> 00:09:06,597
Go, Dad.
151
00:09:06,597 --> 00:09:08,097
Second time lucky.
152
00:09:10,324 --> 00:09:11,552
(cheering)
153
00:09:11,552 --> 00:09:12,385
- So, Vicky.
154
00:09:12,385 --> 00:09:13,554
That wasn't so hard.
155
00:09:13,554 --> 00:09:15,070
What now?
156
00:09:15,070 --> 00:09:16,570
- Um, another one?
157
00:09:21,172 --> 00:09:22,647
- [Halvar] Tada!
158
00:09:22,647 --> 00:09:24,897
(cheering)
159
00:09:31,656 --> 00:09:34,156
(tense music)
160
00:09:36,244 --> 00:09:39,600
- We need to distract it
like we did on the ice.
161
00:09:39,600 --> 00:09:41,933
- But, we don't have anymore fish for it.
162
00:09:41,933 --> 00:09:44,065
- We need to calm the bear down.
163
00:09:44,065 --> 00:09:47,013
Our shirts smell like fish.
164
00:09:47,013 --> 00:09:49,346
That might be enough to keep it busy.
165
00:09:49,346 --> 00:09:50,777
- Your mother would never forgive me
166
00:09:50,777 --> 00:09:52,944
if I let you catch a cold.
167
00:09:54,094 --> 00:09:54,927
Here.
168
00:09:55,825 --> 00:09:58,492
(playful music)
169
00:10:02,012 --> 00:10:04,262
(sniffing)
170
00:10:07,093 --> 00:10:08,363
You're warm.
171
00:10:08,363 --> 00:10:09,696
You're too warm.
172
00:10:14,181 --> 00:10:15,681
- Okay, your turn.
173
00:10:25,156 --> 00:10:29,239
- Vicky, you really are
as clever as your father.
174
00:10:38,627 --> 00:10:39,627
- Hey, Bear!
175
00:10:41,616 --> 00:10:42,449
Fetch!
176
00:10:44,402 --> 00:10:46,652
(growling)
177
00:10:48,413 --> 00:10:51,648
- Well, at least I'm not
smelling that fishy now.
178
00:10:51,648 --> 00:10:54,815
- Let's get down quickly, but quietly.
179
00:10:57,176 --> 00:10:59,426
(thudding)
180
00:11:08,233 --> 00:11:09,066
- Whoa!
181
00:11:09,994 --> 00:11:11,469
- Vikings, your shirts.
182
00:11:11,469 --> 00:11:12,302
Now!
183
00:11:13,352 --> 00:11:15,935
(upbeat music)
184
00:11:23,345 --> 00:11:26,095
(seagull cawing)
185
00:11:29,284 --> 00:11:32,201
Look, we'll be in Flake in no time.
186
00:11:33,174 --> 00:11:34,322
- As long as he doesn't send us
187
00:11:34,322 --> 00:11:36,822
any more bears or fish grease.
188
00:11:38,919 --> 00:11:41,502
(all laughing)
189
00:11:44,250 --> 00:11:46,990
(upbeat whistling)
11534