All language subtitles for Supernatural.S15E12.720p.WEB.x265-MiNX eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,994 --> 00:00:02,459 - What happened? - CHUCK: Short version... 2 00:00:02,495 --> 00:00:04,962 Sammy lost hope, and now I'm free. 3 00:00:04,998 --> 00:00:07,965 You go back to Earth 2 and play with your other toys. 4 00:00:08,001 --> 00:00:10,001 Because we will never give you the ending that you want. 5 00:00:10,037 --> 00:00:11,434 We'll see. 6 00:00:11,470 --> 00:00:12,569 Kaia, look, we need you. 7 00:00:12,605 --> 00:00:14,471 We need you to dreamwalk for us. 8 00:00:14,507 --> 00:00:16,473 I'm sorry. I can't help you. 9 00:00:16,509 --> 00:00:17,774 Get in the car. 10 00:00:17,810 --> 00:00:18,912 Get in the damn car! 11 00:00:25,418 --> 00:00:27,118 You know the thing that killed Kaia 12 00:00:27,154 --> 00:00:28,152 in the Bad Place? 13 00:00:28,188 --> 00:00:29,719 Well, we think it's here. 14 00:00:29,755 --> 00:00:31,155 - Why are you here? - You know what we want. 15 00:00:31,191 --> 00:00:32,589 What'll you do for me? 16 00:00:32,625 --> 00:00:33,991 - What do you want? - I want to go back. 17 00:00:34,027 --> 00:00:35,793 - To the Bad Place? - I call it home. 18 00:00:35,829 --> 00:00:36,861 To get back, I need help. 19 00:00:36,897 --> 00:00:37,929 We'll do what we can. 20 00:00:37,965 --> 00:00:39,462 The boy. The special boy. 21 00:00:39,498 --> 00:00:40,998 The one that used Kaia to open up the door? 22 00:00:41,034 --> 00:00:42,066 He can do it again, for me. 23 00:00:42,102 --> 00:00:43,466 Yes, he can. 24 00:00:43,502 --> 00:00:44,601 If you don't bring this back to me, 25 00:00:44,637 --> 00:00:46,904 I will find you and kill you. 26 00:00:46,940 --> 00:00:49,006 Billie kept him hidden in the Empty 27 00:00:49,042 --> 00:00:50,640 until Chuck went off world. 28 00:00:50,676 --> 00:00:51,675 She let me out when it was safe. 29 00:00:51,711 --> 00:00:52,877 To do what I have to. 30 00:00:52,913 --> 00:00:54,644 If I do exactly what she says, 31 00:00:54,680 --> 00:00:56,080 if I follow her plan, 32 00:00:56,116 --> 00:00:58,051 I'll be able to kill God. 33 00:01:06,592 --> 00:01:10,660 [DOOR BELL DINGS] 34 00:01:10,696 --> 00:01:13,663 [LOUDEN SWAIN'S "POP TART HEART" PLAYING] 35 00:01:13,699 --> 00:01:17,534 ♪ ...dream that I ate your heart ♪ 36 00:01:17,570 --> 00:01:18,803 ♪ Your heart ♪ 37 00:01:18,839 --> 00:01:19,937 ♪ Yeah ♪ 38 00:01:19,973 --> 00:01:22,505 ♪ Na-na-na na-na ♪ 39 00:01:22,541 --> 00:01:26,443 ♪ Na-na na-na ♪ 40 00:01:26,479 --> 00:01:28,913 JIMMY JACK: You're listening to Jimmy Jack and the Ros, 41 00:01:28,949 --> 00:01:31,648 traffic and weather together, after the news. 42 00:01:31,684 --> 00:01:32,649 Take it, Ros. 43 00:01:32,685 --> 00:01:34,051 ROS: Thanks, Jimmy Jack. 44 00:01:34,087 --> 00:01:36,053 Negotiations resume at the U.N. today 45 00:01:36,089 --> 00:01:38,788 as world leaders work to restore the Paris Agreement. 46 00:01:38,824 --> 00:01:41,658 The revamped agreement would represent an historic victory 47 00:01:41,694 --> 00:01:42,827 in the fight against climate change. 48 00:01:42,863 --> 00:01:44,862 Come again. 49 00:01:44,898 --> 00:01:46,696 In other news, President Hillary Clinton is in Iowa, 50 00:01:46,732 --> 00:01:48,732 as she officially kicks off her re-election campaign... 51 00:01:48,768 --> 00:01:51,838 [RADIO TURNS OFF] 52 00:01:55,775 --> 00:01:59,110 [DOOR BELL DINGS] 53 00:01:59,146 --> 00:02:01,745 Hello, sir! Welcome to Radio Shed, 54 00:02:01,781 --> 00:02:05,082 "Where superstore inventory meets swap-meet prices!" 55 00:02:05,118 --> 00:02:06,716 Oh, um... 56 00:02:06,752 --> 00:02:09,086 I take it you're unsatisfied 57 00:02:09,122 --> 00:02:10,754 with your viewing experience at home? 58 00:02:10,790 --> 00:02:13,824 - You have no idea. - Okay. 59 00:02:13,860 --> 00:02:15,826 Well, we've got everything the big-box stores have... 60 00:02:15,862 --> 00:02:20,097 4K, 8K, HD, LED, OLED, HDMI 2.1, 61 00:02:20,133 --> 00:02:24,634 48-, 55-, and 65-inch, freestanding or wall-mounted. 62 00:02:24,670 --> 00:02:27,570 And to bring it all together, this universal remote... 63 00:02:27,606 --> 00:02:29,840 a Radio Shed exclusive. 64 00:02:29,876 --> 00:02:31,976 Sorry. Not really what I'm looking for. 65 00:02:32,012 --> 00:02:34,744 Oh? Uh, then, what are you looking for? 66 00:02:34,780 --> 00:02:36,013 An audience. 67 00:02:36,049 --> 00:02:38,115 An audience. 68 00:02:38,151 --> 00:02:40,153 It's monologue time. 69 00:02:44,623 --> 00:02:48,059 In the beginning, it was just me and sis. 70 00:02:48,095 --> 00:02:49,526 - Um... - And it was fine. 71 00:02:49,562 --> 00:02:50,795 But I wasn't satisfied. 72 00:02:50,831 --> 00:02:53,164 So I made more. 73 00:02:53,200 --> 00:02:57,301 I created the world. 74 00:02:57,337 --> 00:02:59,669 But I didn't stop there. 75 00:02:59,705 --> 00:03:00,737 No, no, no. 76 00:03:00,773 --> 00:03:02,273 I got the bug! 77 00:03:02,309 --> 00:03:04,674 So I... I kept creating. 78 00:03:04,710 --> 00:03:09,679 I made... other worlds. 79 00:03:09,715 --> 00:03:14,085 Different combinations, scenarios, characters. 80 00:03:14,121 --> 00:03:16,153 Different versions of the same characters. 81 00:03:16,189 --> 00:03:19,725 You know, my... "My other toys." 82 00:03:21,328 --> 00:03:24,530 Is that where I screwed up? 83 00:03:25,832 --> 00:03:27,231 Sir, this is a Radio Shed. 84 00:03:27,267 --> 00:03:30,201 Dean says I'm not gonna get the ending I want. 85 00:03:30,237 --> 00:03:33,337 And I don't know. Maybe... I... 86 00:03:33,373 --> 00:03:35,172 I mean, that shouldn't matter, right? 87 00:03:35,208 --> 00:03:38,042 I've gotten what I want from hundred of Sams and Deans. 88 00:03:38,078 --> 00:03:41,946 I could get what I want from a hundred more. 89 00:03:41,982 --> 00:03:44,647 And I don't care. 90 00:03:44,683 --> 00:03:48,185 Those other toys, they don't... they don't... 91 00:03:48,221 --> 00:03:50,720 spark joy. 92 00:03:50,756 --> 00:03:53,690 But Sam and Dean... 93 00:03:53,726 --> 00:03:56,659 the real Sam and Dean... 94 00:03:56,695 --> 00:04:00,364 they do. 95 00:04:00,400 --> 00:04:04,935 They challenge me... 96 00:04:04,971 --> 00:04:09,073 they disappoint me... 97 00:04:09,109 --> 00:04:12,179 they surprise me. 98 00:04:14,247 --> 00:04:16,380 [SIGHS] 99 00:04:16,416 --> 00:04:20,017 They're... the ones. 100 00:04:20,053 --> 00:04:21,718 How 'bout a stereo? 101 00:04:21,754 --> 00:04:22,752 I don't need more! 102 00:04:22,788 --> 00:04:24,388 Okay. 103 00:04:24,424 --> 00:04:27,291 More things, more distractions? 104 00:04:27,327 --> 00:04:31,362 ♪♪ 105 00:04:31,398 --> 00:04:35,099 I need less. 106 00:04:35,135 --> 00:04:38,102 ♪♪ 107 00:04:38,138 --> 00:04:40,371 It's time to clear the board. 108 00:04:40,407 --> 00:04:43,706 All the other worlds, 109 00:04:43,742 --> 00:04:47,144 alternate realities, the subplots... 110 00:04:47,180 --> 00:04:49,648 the failed spin-offs... 111 00:04:52,919 --> 00:04:54,921 It's time to start canceling shows. 112 00:04:55,909 --> 00:05:00,909 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 113 00:05:03,463 --> 00:05:06,032 [POLICE RADIO CHATTER] 114 00:05:09,702 --> 00:05:12,436 Ugh. 115 00:05:12,472 --> 00:05:15,738 Oh, yikes. 116 00:05:15,774 --> 00:05:19,045 [CELLPHONE RINGS] 117 00:05:20,447 --> 00:05:23,080 Oh. Hey, Alex. 118 00:05:23,116 --> 00:05:25,416 ALEX: Lasagna's getting cold. 119 00:05:25,452 --> 00:05:28,419 Yeah. Who made it... you or Patience? 120 00:05:28,455 --> 00:05:31,788 I did. It's vegan. 121 00:05:31,824 --> 00:05:35,059 You know, actually, tonight, I'm grateful for that. 122 00:05:35,095 --> 00:05:37,027 I assumed we had a monster on our hands, 123 00:05:37,063 --> 00:05:40,364 but it's looking like human-on-animal cruelty. 124 00:05:40,400 --> 00:05:42,066 Poor Bessie was clubbed to death. 125 00:05:42,102 --> 00:05:44,969 - That's sick. - Yeah. 126 00:05:45,005 --> 00:05:47,238 Keep the lasagna in the oven. 127 00:05:47,274 --> 00:05:49,276 Will do. 128 00:05:52,946 --> 00:05:56,847 ♪♪ 129 00:05:56,883 --> 00:05:58,349 [POLICE RADIO CHATTER] 130 00:05:58,385 --> 00:06:03,720 ♪♪ 131 00:06:03,756 --> 00:06:05,322 Hello? 132 00:06:05,358 --> 00:06:14,198 ♪♪ 133 00:06:14,234 --> 00:06:23,007 ♪♪ 134 00:06:23,043 --> 00:06:31,882 ♪♪ 135 00:06:31,918 --> 00:06:33,817 [SIGHS] 136 00:06:33,853 --> 00:06:35,219 ♪♪ 137 00:06:35,255 --> 00:06:36,323 Unh! 138 00:06:39,526 --> 00:06:42,262 I still don't like it. 139 00:06:44,297 --> 00:06:46,997 Which part... Jack's deal with Death? 140 00:06:47,033 --> 00:06:49,133 Or the part where she's got him eating angel hearts? 141 00:06:49,169 --> 00:06:51,302 Ugh. The hearts were disturbing. 142 00:06:51,338 --> 00:06:53,237 So what's next? 143 00:06:53,273 --> 00:06:55,005 We're just supposed to trust her? 144 00:06:55,041 --> 00:06:57,241 Well, apparently Billie's got Jack on a need-to-know, 145 00:06:57,277 --> 00:06:59,543 which not a shock. 146 00:06:59,579 --> 00:07:01,512 We've made deals with cosmic players before... 147 00:07:01,548 --> 00:07:03,247 "cards up" ain't their style. 148 00:07:03,283 --> 00:07:06,250 Jack still doesn't have a soul. 149 00:07:06,286 --> 00:07:09,119 And now he's been in the Empty for months. 150 00:07:09,155 --> 00:07:12,122 I mean, we have no idea where his head is right now. 151 00:07:12,158 --> 00:07:20,531 ♪♪ 152 00:07:20,567 --> 00:07:29,073 ♪♪ 153 00:07:29,109 --> 00:07:37,481 ♪♪ 154 00:07:37,517 --> 00:07:46,090 ♪♪ 155 00:07:46,126 --> 00:07:54,465 ♪♪ 156 00:07:54,501 --> 00:08:03,073 ♪♪ 157 00:08:03,109 --> 00:08:04,975 You rang? 158 00:08:05,011 --> 00:08:06,977 I don't understand. 159 00:08:07,013 --> 00:08:08,846 You made a silent prayer to death. 160 00:08:08,882 --> 00:08:12,383 She's got her hands full at the moment, so she sent me. 161 00:08:12,419 --> 00:08:15,519 What's up, kid? 162 00:08:15,555 --> 00:08:17,621 Well, I have my concerns, but... 163 00:08:17,657 --> 00:08:20,958 Jack trusts Billie, and I trust Jack. 164 00:08:20,994 --> 00:08:22,926 But what about cosmic balance, Cass? 165 00:08:22,962 --> 00:08:25,229 I mean, Jack's gonna kill God? 166 00:08:25,265 --> 00:08:26,630 What about Amara? 167 00:08:26,666 --> 00:08:28,866 I don't know. I don't know. 168 00:08:28,902 --> 00:08:30,334 But I have seen Billie's library, 169 00:08:30,370 --> 00:08:32,102 and I have spent time with her. 170 00:08:32,138 --> 00:08:33,470 I... 171 00:08:33,506 --> 00:08:35,339 Well, "trust" is a strong word, but... 172 00:08:35,375 --> 00:08:36,974 I believe in her. 173 00:08:37,010 --> 00:08:39,243 There's no one more committed to the rules than she is. 174 00:08:39,279 --> 00:08:41,378 She's probably got it all figured out. 175 00:08:41,414 --> 00:08:42,980 Probably? 176 00:08:43,016 --> 00:08:45,416 Like she had the Ma'lak box figured out? 177 00:08:45,452 --> 00:08:47,217 Yeah, I dunno. 178 00:08:47,253 --> 00:08:48,652 I mean, she's still Death. 179 00:08:48,688 --> 00:08:51,257 She was right about Rowena. 180 00:08:54,060 --> 00:08:56,994 All I'm saying is, I wish we knew more. 181 00:08:57,030 --> 00:08:58,395 Yeah, I got questions, too, 182 00:08:58,431 --> 00:09:01,365 but right now, this is the only plan we got. 183 00:09:01,401 --> 00:09:03,937 Right. 184 00:09:05,939 --> 00:09:11,642 When the Grigori trapped me, I called out for her, but... 185 00:09:11,678 --> 00:09:13,377 she didn't come then, either. 186 00:09:13,413 --> 00:09:15,379 She musta known you'd handle it. 187 00:09:15,415 --> 00:09:17,648 But... I didn't. 188 00:09:17,684 --> 00:09:19,683 Cass saved me. 189 00:09:19,719 --> 00:09:21,588 She musta known that, too. 190 00:09:24,057 --> 00:09:25,656 Relax. 191 00:09:25,692 --> 00:09:27,458 Just follow the rules. 192 00:09:27,494 --> 00:09:28,659 Lie low. 193 00:09:28,695 --> 00:09:30,928 Wait for instructions. 194 00:09:30,964 --> 00:09:35,132 And don't use your powers under any circumstance, 'cause...? 195 00:09:35,168 --> 00:09:38,268 "If I do, God might find me." 196 00:09:38,304 --> 00:09:39,439 Mm-hmm. 197 00:09:40,607 --> 00:09:43,674 Okay. I'll do it. 198 00:09:43,710 --> 00:09:46,276 Everything she asks. 199 00:09:46,312 --> 00:09:48,381 - [KNOCK ON DOOR] - SAM: Jack? 200 00:09:50,650 --> 00:09:52,549 Hey. 201 00:09:52,585 --> 00:09:54,485 Hey. 202 00:09:54,521 --> 00:09:56,086 Uh, who were you talking to? 203 00:09:56,122 --> 00:09:58,088 Uh, no one. 204 00:09:58,124 --> 00:10:01,692 Hey, uh, I-I just, uh... 205 00:10:01,728 --> 00:10:03,293 wanted to check in on you, 206 00:10:03,329 --> 00:10:05,729 make sure you're settling in okay. 207 00:10:05,765 --> 00:10:07,564 I am. 208 00:10:07,600 --> 00:10:08,966 Good. 209 00:10:09,002 --> 00:10:10,434 Good. 210 00:10:10,470 --> 00:10:14,471 We're all just, uh... 211 00:10:14,507 --> 00:10:16,707 We're just... 212 00:10:16,743 --> 00:10:19,343 We're so glad to have you back. 213 00:10:19,379 --> 00:10:22,613 You know that, right? 214 00:10:22,649 --> 00:10:25,649 And... And you know that... 215 00:10:25,685 --> 00:10:28,452 you could've come to us first, Jack. 216 00:10:28,488 --> 00:10:31,455 We would've helped you. 217 00:10:31,491 --> 00:10:33,323 I know. 218 00:10:33,359 --> 00:10:41,265 ♪♪ 219 00:10:41,301 --> 00:10:43,503 [DOOR CLOSES] 220 00:10:46,239 --> 00:10:49,473 I knew it, Dean. 221 00:10:49,509 --> 00:10:53,610 When I was with Jack's mother, she... 222 00:10:53,646 --> 00:10:57,014 You know, Kelly just had faith 223 00:10:57,050 --> 00:10:59,483 that Jack would be good for the world, and I felt it, too. 224 00:10:59,519 --> 00:11:01,351 I knew it. 225 00:11:01,387 --> 00:11:02,753 And then, when everything went wrong, 226 00:11:02,789 --> 00:11:05,556 and God took him from us, I... 227 00:11:05,592 --> 00:11:07,624 I was lost in a way I've never been before. 228 00:11:07,660 --> 00:11:10,093 Because I knew the story wasn't over. 229 00:11:10,129 --> 00:11:12,496 I knew Jack wasn't done. 230 00:11:12,532 --> 00:11:14,097 And I was right. 231 00:11:14,133 --> 00:11:17,568 Well, here's to being right. 232 00:11:17,604 --> 00:11:19,339 [GLASSES CLINK] 233 00:11:22,542 --> 00:11:24,241 And here's to payback. 234 00:11:24,277 --> 00:11:26,376 Hmm? Come on. 235 00:11:26,412 --> 00:11:28,545 What, revenge doesn't sound good to you? 236 00:11:28,581 --> 00:11:32,583 What sounds good to me is Jack fulfilling his destiny. 237 00:11:32,619 --> 00:11:36,787 Okay, yeah, but... icing on the cake? 238 00:11:36,823 --> 00:11:38,422 [CHUCKLES] 239 00:11:38,458 --> 00:11:41,124 I mean, Chuck wanted Cain and Abel, and... 240 00:11:41,160 --> 00:11:43,160 now we're going all biblical on him. 241 00:11:43,196 --> 00:11:45,662 Killed by his own grandson. 242 00:11:45,698 --> 00:11:47,264 [CHUCKLES] 243 00:11:47,300 --> 00:11:49,066 That sounds right to me. 244 00:11:49,102 --> 00:11:51,471 [CELLPHONE RINGS] 245 00:11:56,643 --> 00:11:58,542 Heya, Jody. 246 00:11:58,578 --> 00:12:01,813 JODY: Dean, I'm in trouble. 247 00:12:01,849 --> 00:12:03,146 Route 11. 248 00:12:03,182 --> 00:12:05,582 Fletcher farm, the old barn. 249 00:12:05,618 --> 00:12:09,419 If you don't come, I'm dead. 250 00:12:09,455 --> 00:12:10,822 ♪♪ 251 00:12:10,858 --> 00:12:13,190 [CELLPHONE BEEPS] 252 00:12:13,226 --> 00:12:14,291 Jody? 253 00:12:14,327 --> 00:12:17,463 [CELLPHONE BEEPS] 254 00:12:20,710 --> 00:12:23,143 ♪♪ 255 00:12:23,179 --> 00:12:26,480 She's gonna be fine. Just hang tight, okay? 256 00:12:26,516 --> 00:12:28,015 Bye. 257 00:12:28,051 --> 00:12:30,817 ♪♪ 258 00:12:30,853 --> 00:12:33,820 [GUN COCKS] 259 00:12:33,856 --> 00:12:39,227 ♪♪ 260 00:12:39,263 --> 00:12:44,898 ♪♪ 261 00:12:44,934 --> 00:12:47,968 [MUFFLED TALKING] 262 00:12:48,004 --> 00:12:49,870 Jody. 263 00:12:49,906 --> 00:12:51,838 ♪♪ 264 00:12:51,874 --> 00:12:53,174 Hey. 265 00:12:53,210 --> 00:12:54,741 [GASPS] 266 00:12:54,777 --> 00:12:55,842 - You alright? - Uh-huh. 267 00:12:55,878 --> 00:12:56,843 Okay. 268 00:12:56,879 --> 00:12:58,879 ♪♪ 269 00:12:58,915 --> 00:13:00,614 [GASPS] Look out! 270 00:13:00,650 --> 00:13:02,183 Unh! 271 00:13:02,219 --> 00:13:08,722 ♪♪ 272 00:13:08,758 --> 00:13:10,724 You have something that belongs to me. 273 00:13:10,760 --> 00:13:12,626 [GRUNTING] What, the spear? 274 00:13:12,662 --> 00:13:14,027 Oh, that got broke. 275 00:13:14,063 --> 00:13:16,297 You promised you'd get me back to my world. 276 00:13:16,333 --> 00:13:18,865 [GRUNTS] Well, way I see it, 277 00:13:18,901 --> 00:13:21,535 that promise expired the minute you hurt our friend. 278 00:13:21,571 --> 00:13:24,004 Aah! 279 00:13:24,040 --> 00:13:26,907 [GROANING] 280 00:13:26,943 --> 00:13:28,176 [GUN COCKS] 281 00:13:28,212 --> 00:13:29,743 ♪♪ 282 00:13:29,779 --> 00:13:33,314 Alright, whatever this is, it's over. 283 00:13:33,350 --> 00:13:35,283 You promised. 284 00:13:35,319 --> 00:13:37,285 You said the boy could get me home. 285 00:13:37,321 --> 00:13:38,919 Well, the boy's off-limits. 286 00:13:38,955 --> 00:13:40,554 SAM: I don't get it. Why? 287 00:13:40,590 --> 00:13:42,656 Why go back to that Hellhole? Why now? 288 00:13:42,692 --> 00:13:45,792 Because... 289 00:13:45,828 --> 00:13:48,296 my world is dying. 290 00:13:48,332 --> 00:13:50,797 Your world is dying? 291 00:13:50,833 --> 00:13:52,566 Yes. 292 00:13:52,602 --> 00:13:54,634 How do you know that? 293 00:13:54,670 --> 00:13:56,036 From my dreams. 294 00:13:56,072 --> 00:13:57,838 Who you got eyes on over there? 295 00:13:57,874 --> 00:14:00,107 When you gave me the spear, you said that there was someone, 296 00:14:00,143 --> 00:14:02,109 someone you were protecting. 297 00:14:02,145 --> 00:14:04,111 Her. 298 00:14:04,147 --> 00:14:08,715 We share our memories, our lives, our dreams. 299 00:14:08,751 --> 00:14:12,085 Even when I came here, it never stopped. 300 00:14:12,121 --> 00:14:14,355 Kaia? 301 00:14:14,391 --> 00:14:17,924 We've been connected my whole life. 302 00:14:17,960 --> 00:14:20,660 Born at the same time in different worlds. 303 00:14:20,696 --> 00:14:22,829 Yeah, you killed her. She's dead. 304 00:14:22,865 --> 00:14:24,798 I never meant to hurt... 305 00:14:24,834 --> 00:14:26,200 her. 306 00:14:26,236 --> 00:14:30,338 I thought I could leave her behind, but... 307 00:14:30,374 --> 00:14:33,106 she haunts me. 308 00:14:33,142 --> 00:14:35,142 Kaia's alive. 309 00:14:35,178 --> 00:14:37,010 Oh, my God. 310 00:14:37,046 --> 00:14:39,213 What? 311 00:14:39,249 --> 00:14:41,215 [GASPS] 312 00:14:41,251 --> 00:14:45,118 ♪♪ 313 00:14:45,154 --> 00:14:48,356 She's been stuck over there this whole time? 314 00:14:48,392 --> 00:14:51,958 We left her there for dead! 315 00:14:51,994 --> 00:14:53,994 I left her the tools she needed to survive. 316 00:14:54,030 --> 00:14:56,096 And she has. 317 00:14:56,132 --> 00:14:57,998 But... 318 00:14:58,034 --> 00:15:02,702 my world is ending, and... 319 00:15:02,738 --> 00:15:04,738 I can see it through her eyes. 320 00:15:04,774 --> 00:15:11,245 Miss Mack all dressed in black, black, black, 321 00:15:11,281 --> 00:15:15,982 with silver buttons, buttons, buttons 322 00:15:16,018 --> 00:15:21,389 all down her back, back, back. 323 00:15:21,425 --> 00:15:24,858 [THUNDER CRASHES, WIND HOWLING] 324 00:15:24,894 --> 00:15:33,733 ♪♪ 325 00:15:33,769 --> 00:15:42,443 ♪♪ 326 00:15:42,479 --> 00:15:45,879 [THUNDER CRASHES] 327 00:15:45,915 --> 00:15:47,681 I need to get back there. 328 00:15:47,717 --> 00:15:49,317 ♪♪ 329 00:15:49,353 --> 00:15:51,120 That's why I need your help. 330 00:15:53,000 --> 00:15:59,074 331 00:16:12,384 --> 00:16:16,887 You have four of the same color connected, so... 332 00:16:16,923 --> 00:16:20,490 Given the name of the game, I assume that means you've won. 333 00:16:20,526 --> 00:16:22,927 [DOOR CREAKING OPEN] 334 00:16:22,963 --> 00:16:25,264 They're back. 335 00:16:29,735 --> 00:16:31,769 Jody? 336 00:16:31,805 --> 00:16:34,404 Hey, Jack, Cass. 337 00:16:34,440 --> 00:16:37,440 Nice to finally meet you in person. 338 00:16:37,476 --> 00:16:39,409 [DOOR CLOSES] 339 00:16:39,445 --> 00:16:41,078 So, what happened? 340 00:16:41,114 --> 00:16:43,413 Long story. 341 00:16:43,449 --> 00:16:46,851 ♪♪ 342 00:16:46,887 --> 00:16:49,319 Hello, Jack. 343 00:16:49,355 --> 00:16:53,423 ♪♪ 344 00:16:53,459 --> 00:16:55,793 Jack can't help her. 345 00:16:55,829 --> 00:16:57,928 Yeah, we know that, Cass. 346 00:16:57,964 --> 00:16:59,964 I already told her he's off-limits. 347 00:17:00,000 --> 00:17:01,966 We'll find another way... we have to. 348 00:17:02,002 --> 00:17:06,003 I mean, Kaia is there because of us. 349 00:17:06,039 --> 00:17:08,404 Alright, so you and me, we'll hit the lore. 350 00:17:08,440 --> 00:17:10,941 Yeah. Cass, why don't you and Jody dig through our stores? 351 00:17:10,977 --> 00:17:12,076 We might have something in inventory 352 00:17:12,112 --> 00:17:13,543 we haven't thought of yet, 353 00:17:13,579 --> 00:17:14,812 something that can help us jump worlds. 354 00:17:14,848 --> 00:17:15,980 I'll call Sergei, as well. 355 00:17:16,016 --> 00:17:17,815 He may have more archangel grace. 356 00:17:17,851 --> 00:17:19,083 Other than Jack, it's the only thing 357 00:17:19,119 --> 00:17:20,683 that's worked for us before. 358 00:17:20,719 --> 00:17:23,686 - Yeah, good idea. - We're running out of time. 359 00:17:23,722 --> 00:17:26,026 He's standing right there. 360 00:17:27,593 --> 00:17:28,826 He could bring us there now. 361 00:17:28,862 --> 00:17:31,664 Hey, Not Kaia... not helping. 362 00:17:32,866 --> 00:17:34,832 I can help in other ways. 363 00:17:34,868 --> 00:17:36,366 Research. 364 00:17:36,402 --> 00:17:37,768 Sure. 365 00:17:37,804 --> 00:17:39,602 Meantime, what are we gonna do with her? 366 00:17:39,638 --> 00:17:44,041 Well, she killed a prize heifer just to get my attention, 367 00:17:44,077 --> 00:17:47,978 then she jumped me, beat me up, and threatened to kill me. 368 00:17:48,014 --> 00:17:50,513 Do I get a vote? 369 00:17:50,549 --> 00:17:59,455 ♪♪ 370 00:17:59,491 --> 00:18:08,464 ♪♪ 371 00:18:08,500 --> 00:18:17,174 ♪♪ 372 00:18:17,210 --> 00:18:19,009 Guys, what about this? 373 00:18:19,045 --> 00:18:21,078 La Piegatrice Mondiale. 374 00:18:21,114 --> 00:18:23,680 It's an old Italian spell... Stregherian magic. 375 00:18:23,716 --> 00:18:26,016 It means "The World Bender." 376 00:18:26,052 --> 00:18:27,084 What are the ingredients? 377 00:18:27,120 --> 00:18:28,651 Basic stuff... crystals, herbs, 378 00:18:28,687 --> 00:18:32,156 and the, uh... "liver of a mandragora." 379 00:18:32,192 --> 00:18:34,526 [SCOFFS] 380 00:18:35,996 --> 00:18:37,694 What? What's that? Some kind of monster? 381 00:18:37,730 --> 00:18:39,495 Yeah, one that's extinct. 382 00:18:39,531 --> 00:18:42,166 Our dad wrote about it in his journal. 383 00:18:42,202 --> 00:18:46,036 "A Hunt in Fargo"... killed the last one. 384 00:18:46,072 --> 00:18:47,972 Hey, why don't you go see if 385 00:18:48,008 --> 00:18:50,076 Cass and Jody are having any luck? 386 00:18:59,853 --> 00:19:01,085 We're not finding anything. 387 00:19:01,121 --> 00:19:02,685 I know. 388 00:19:02,721 --> 00:19:04,654 I mean, nothing that doesn't require archangel grace, 389 00:19:04,690 --> 00:19:06,689 which we don't have. 390 00:19:06,725 --> 00:19:10,861 And Michael didn't exactly leave a forwarding address. 391 00:19:10,897 --> 00:19:14,098 Listen, I can try and jerry-rig up some magic 392 00:19:14,134 --> 00:19:15,698 using a substitute. 393 00:19:15,734 --> 00:19:17,801 But then again, the only substitute we have 394 00:19:17,837 --> 00:19:19,803 that would even stand a chance of working is... 395 00:19:19,839 --> 00:19:22,672 - Nephilim grace. - Yeah. 396 00:19:22,708 --> 00:19:24,808 And I'm guessing that would be against Billie's rules. 397 00:19:24,844 --> 00:19:26,076 So... 398 00:19:26,112 --> 00:19:28,979 We're batting zero. 399 00:19:29,015 --> 00:19:30,713 [SCOFFS] 400 00:19:30,749 --> 00:19:32,149 CASTIEL: Sergei? 401 00:19:32,185 --> 00:19:33,683 Hello? 402 00:19:33,719 --> 00:19:35,718 It's Castiel. Call me back as soon as you can? 403 00:19:35,754 --> 00:19:37,021 I-I have a question for you. 404 00:19:37,057 --> 00:19:38,554 [SIGHS] 405 00:19:38,590 --> 00:19:41,959 [CELLPHONE BEEPS] 406 00:19:41,995 --> 00:19:43,693 No luck with your friend? 407 00:19:43,729 --> 00:19:45,996 Well, Sergei is hardly a friend. 408 00:19:46,032 --> 00:19:47,563 But, no, he's not picking up. 409 00:19:47,599 --> 00:19:49,266 You find anything? 410 00:19:49,302 --> 00:19:51,701 Uh, well, there's a handful 411 00:19:51,737 --> 00:19:53,904 of unidentified objects in the inventory, 412 00:19:53,940 --> 00:19:56,106 but the thing about magical items 413 00:19:56,142 --> 00:19:59,575 is that they are not on the web. 414 00:19:59,611 --> 00:20:02,712 We could go analog, check all the books, 415 00:20:02,748 --> 00:20:05,249 but that could take months. 416 00:20:05,285 --> 00:20:07,717 You tell Claire? 417 00:20:07,753 --> 00:20:11,789 She's out of cell range. She's deep in Yosemite. 418 00:20:11,825 --> 00:20:13,190 Believe it or not, she's following up 419 00:20:13,226 --> 00:20:16,894 a lead on a woman in a dark cloak. 420 00:20:16,930 --> 00:20:19,498 Apparently, a false lead. 421 00:20:20,934 --> 00:20:24,534 ♪♪ 422 00:20:24,570 --> 00:20:29,605 Claire has spent years looking for... 423 00:20:29,641 --> 00:20:32,743 revenge. 424 00:20:32,779 --> 00:20:35,179 She loved her... 425 00:20:35,215 --> 00:20:38,015 Kaia. 426 00:20:38,051 --> 00:20:40,751 Claire'd do anything for a chance to save her, 427 00:20:40,787 --> 00:20:42,953 but there's just... there's no time to loop her in, 428 00:20:42,989 --> 00:20:46,056 and if we fail... 429 00:20:46,092 --> 00:20:48,792 She'd never recover. 430 00:20:48,828 --> 00:20:50,894 It'd kill her. 431 00:20:50,930 --> 00:20:57,034 ♪♪ 432 00:20:57,070 --> 00:20:59,169 [DIALING] 433 00:20:59,205 --> 00:21:03,240 Sergei, you better not be ignoring my calls. 434 00:21:03,276 --> 00:21:05,078 Call me back. 435 00:21:15,155 --> 00:21:16,652 Hello. 436 00:21:16,688 --> 00:21:18,789 What do you want? 437 00:21:18,825 --> 00:21:23,127 I'm sorry. It's just... 438 00:21:23,163 --> 00:21:25,695 you look just like her. 439 00:21:25,731 --> 00:21:27,697 And... 440 00:21:27,733 --> 00:21:29,800 H-How did you come... 441 00:21:29,836 --> 00:21:32,069 I don't know. 442 00:21:32,105 --> 00:21:35,707 You have anything else you want to say, "Off-limits" boy? 443 00:21:38,845 --> 00:21:40,210 I'm sorry I can't do more. 444 00:21:40,246 --> 00:21:42,212 I saw you. 445 00:21:42,248 --> 00:21:44,815 You encouraged her. 446 00:21:44,851 --> 00:21:48,152 She was scared, and you pushed her to cross over. 447 00:21:48,188 --> 00:21:50,988 I... 448 00:21:51,024 --> 00:21:53,689 I wanted to help her. 449 00:21:53,725 --> 00:21:56,093 She was in so much pain. 450 00:21:56,129 --> 00:21:58,262 She's in pain now. 451 00:21:58,298 --> 00:22:02,900 And soon, she will die. 452 00:22:02,936 --> 00:22:05,635 Because of me. 453 00:22:05,671 --> 00:22:15,412 ♪♪ 454 00:22:15,448 --> 00:22:19,416 Why? 455 00:22:19,452 --> 00:22:20,851 Why did you do it? 456 00:22:20,887 --> 00:22:23,387 Come here? 457 00:22:23,423 --> 00:22:25,889 ♪♪ 458 00:22:25,925 --> 00:22:29,293 I envied her. 459 00:22:29,329 --> 00:22:31,929 Her world looked peaceful. 460 00:22:31,965 --> 00:22:35,933 ♪♪ 461 00:22:35,969 --> 00:22:39,403 This place is... 462 00:22:39,439 --> 00:22:42,940 cold. 463 00:22:42,976 --> 00:22:45,442 I don't understand it. 464 00:22:45,478 --> 00:22:48,312 I don't know how to move through it. 465 00:22:48,348 --> 00:22:51,681 So I just find empty spaces, and I hide. 466 00:22:51,717 --> 00:22:55,919 ♪♪ 467 00:22:55,955 --> 00:22:58,288 This world doesn't want me. 468 00:22:58,324 --> 00:23:02,292 ♪♪ 469 00:23:02,328 --> 00:23:04,094 And I'm done with it. 470 00:23:04,130 --> 00:23:09,466 ♪♪ 471 00:23:09,502 --> 00:23:11,201 You can fix this. 472 00:23:11,237 --> 00:23:13,070 ♪♪ 473 00:23:13,106 --> 00:23:14,905 You can help us. 474 00:23:14,941 --> 00:23:17,774 Please? 475 00:23:17,810 --> 00:23:20,177 Please? 476 00:23:20,213 --> 00:23:28,819 ♪♪ 477 00:23:28,855 --> 00:23:37,327 ♪♪ 478 00:23:37,363 --> 00:23:45,936 ♪♪ 479 00:23:45,972 --> 00:23:50,407 Miss Mary Mack, Mack, Mack, 480 00:23:50,443 --> 00:23:53,844 all dressed in black, black, black... 481 00:23:53,880 --> 00:23:56,513 [HUMMING] 482 00:23:56,549 --> 00:24:06,290 ♪♪ 483 00:24:06,326 --> 00:24:07,858 I'm saving Kaia. 484 00:24:07,894 --> 00:24:09,092 - What? - I owe it to her. 485 00:24:09,128 --> 00:24:11,261 She's running out of time... I saw it. 486 00:24:11,297 --> 00:24:14,231 What, you... How? 487 00:24:14,267 --> 00:24:16,033 Now, wait a second. 488 00:24:16,069 --> 00:24:17,367 Did you dreamwalk? 489 00:24:17,403 --> 00:24:18,535 Whoa. Hey. What? 490 00:24:18,571 --> 00:24:20,003 Jack, what about Billie's plan? 491 00:24:20,039 --> 00:24:21,538 I know, I know, but... 492 00:24:21,574 --> 00:24:23,373 saving Kaia, it's the right thing to do. 493 00:24:23,409 --> 00:24:27,044 [SCOFFS] You've got to be kidding me. 494 00:24:27,080 --> 00:24:28,245 Who the Hell are you? 495 00:24:28,281 --> 00:24:29,780 Name's Merle. 496 00:24:29,816 --> 00:24:32,182 She's a reaper... works with Billie. 497 00:24:32,218 --> 00:24:34,051 How did you get in here? 498 00:24:34,087 --> 00:24:35,986 Piggybacked on the boy. 499 00:24:36,022 --> 00:24:37,187 She's been watching me. 500 00:24:37,223 --> 00:24:40,524 Yeah, I've been watching you screw up. 501 00:24:40,560 --> 00:24:42,392 One measly life on the line, 502 00:24:42,428 --> 00:24:45,162 and you're ready to risk it all? 503 00:24:45,198 --> 00:24:46,997 That's not just dumb. 504 00:24:47,033 --> 00:24:48,865 That's Winchester dumb. 505 00:24:48,901 --> 00:24:49,900 Hey! 506 00:24:49,936 --> 00:24:51,868 I'm the only one who can do this. 507 00:24:51,904 --> 00:24:56,175 Well, try, and I'll tell Death. 508 00:25:02,849 --> 00:25:04,414 Okay. 509 00:25:04,450 --> 00:25:07,053 Mm. 510 00:25:13,226 --> 00:25:15,492 Go. 511 00:25:15,528 --> 00:25:19,162 In the meantime, I'll open a rift to the Bad Place. 512 00:25:19,198 --> 00:25:21,298 I'm sure Billie will appreciate hearing about it 513 00:25:21,334 --> 00:25:23,467 after the fact when it's already too late. 514 00:25:23,503 --> 00:25:25,302 Okay. 515 00:25:25,338 --> 00:25:28,939 And how about I just stop you? 516 00:25:28,975 --> 00:25:30,907 Right now. 517 00:25:30,943 --> 00:25:32,576 You can try. 518 00:25:32,612 --> 00:25:35,512 Run to Billie. 519 00:25:35,548 --> 00:25:38,515 Tell her everything went sideways on your watch, 520 00:25:38,551 --> 00:25:40,450 and see how she reacts... 521 00:25:40,486 --> 00:25:43,954 what she decides to do to you. 522 00:25:43,990 --> 00:25:46,323 ♪♪ 523 00:25:46,359 --> 00:25:48,925 Or help us. 524 00:25:48,961 --> 00:25:52,062 Help us find the safest, smartest way to pull this off, 525 00:25:52,098 --> 00:25:54,464 and she never has to know. 526 00:25:54,500 --> 00:25:58,268 ♪♪ 527 00:25:58,304 --> 00:26:03,140 Now... this is Winchester stupid. 528 00:26:03,176 --> 00:26:05,142 But? 529 00:26:05,178 --> 00:26:09,346 But there might be a way. 530 00:26:09,382 --> 00:26:16,219 The, uh... cosmic warding that Amara peeled off these walls 531 00:26:16,255 --> 00:26:19,222 that somehow you've all been too stupid to even try and repair... 532 00:26:19,258 --> 00:26:20,390 Uh, we fixed that... 533 00:26:20,426 --> 00:26:23,093 Oh, you fixed part of it. 534 00:26:23,129 --> 00:26:27,664 You slapped up some anti-demonic monster warding. 535 00:26:27,700 --> 00:26:29,900 You didn't come close to restoring 536 00:26:29,936 --> 00:26:31,902 the original, cosmic-grade stuff. 537 00:26:31,938 --> 00:26:33,303 Okay. Then, how do we restore it? 538 00:26:33,339 --> 00:26:37,374 Well, you can't... not permanently. 539 00:26:37,410 --> 00:26:41,144 But I know how to get it back up... for a while. 540 00:26:41,180 --> 00:26:43,046 ♪♪ 541 00:26:43,082 --> 00:26:44,981 But it won't be enough. 542 00:26:45,017 --> 00:26:47,684 This good-enough warding, 543 00:26:47,720 --> 00:26:52,055 I'm gonna have to juice it up, feed it. 544 00:26:52,091 --> 00:26:54,424 I'm gonna need to borrow your angel. 545 00:26:54,460 --> 00:26:56,126 And with all that, 546 00:26:56,162 --> 00:26:57,994 you think that'll keep us off of Chuck's radar? 547 00:26:58,030 --> 00:27:00,664 Better hope so. 548 00:27:00,700 --> 00:27:08,405 ♪♪ 549 00:27:08,441 --> 00:27:16,079 ♪♪ 550 00:27:16,115 --> 00:27:23,620 ♪♪ 551 00:27:23,656 --> 00:27:30,093 Magia, quae olim inhaeserat in his symbolis, 552 00:27:30,129 --> 00:27:36,333 nunc depletis, reducatur, reducatur. 553 00:27:36,369 --> 00:27:44,241 ♪♪ 554 00:27:44,277 --> 00:27:52,115 ♪♪ 555 00:27:52,151 --> 00:28:00,056 ♪♪ 556 00:28:00,092 --> 00:28:08,000 ♪♪ 557 00:28:10,403 --> 00:28:12,335 How you feeling 'bout this? 558 00:28:12,371 --> 00:28:14,004 Honestly? 559 00:28:14,040 --> 00:28:16,741 Feels like we're taking a big, probably stupid risk. 560 00:28:16,777 --> 00:28:18,542 [GUN COCKS] 561 00:28:18,578 --> 00:28:20,677 Feels good. 562 00:28:20,713 --> 00:28:24,214 Disobeying cosmic entities, 563 00:28:24,250 --> 00:28:28,154 doing the, uh... dumb, right thing? 564 00:28:30,523 --> 00:28:31,555 Feels like we're back. 565 00:28:31,591 --> 00:28:33,559 [GUN COCKS] 566 00:28:37,296 --> 00:28:41,364 Hey, thanks for staying, keep an eye on the reaper. 567 00:28:41,400 --> 00:28:45,635 Yeah, um... 568 00:28:45,671 --> 00:28:49,506 Jody, I-I'd... I'd like to ask you to stay, as well. 569 00:28:49,542 --> 00:28:52,175 What is that? Some kind of B.S. male chivalry thing? 570 00:28:52,211 --> 00:28:53,443 No. 571 00:28:53,479 --> 00:28:56,781 No, it's not. Jody, it's, um... 572 00:28:56,817 --> 00:28:58,515 Well, you know... 573 00:28:58,551 --> 00:29:01,451 I was never able to make things right with Claire, 574 00:29:01,487 --> 00:29:02,820 what I took from her. 575 00:29:02,856 --> 00:29:04,421 I mean... 576 00:29:04,457 --> 00:29:06,189 I'm never gonna be able to make that right. 577 00:29:06,225 --> 00:29:07,724 But... 578 00:29:07,760 --> 00:29:10,694 you and Claire found each other, and she has you now. 579 00:29:10,730 --> 00:29:15,699 If something goes wrong with this rescue, and... 580 00:29:15,735 --> 00:29:19,603 and Kaia isn't saved... 581 00:29:19,639 --> 00:29:22,606 Claire will be devastated, but she'll survive... 582 00:29:22,642 --> 00:29:24,708 she already has. 583 00:29:24,744 --> 00:29:27,179 But if she loses you both... 584 00:29:32,385 --> 00:29:34,484 That'd kill her. 585 00:29:34,520 --> 00:29:36,486 Yeah. 586 00:29:36,522 --> 00:29:38,488 Castiel? 587 00:29:38,524 --> 00:29:40,660 Ready when you are. 588 00:29:42,228 --> 00:29:43,460 [SIGHS] 589 00:29:43,496 --> 00:29:45,464 Thanks. 590 00:29:50,536 --> 00:29:57,240 ♪♪ 591 00:29:57,276 --> 00:30:03,748 ♪♪ 592 00:30:03,784 --> 00:30:05,348 Alright, Jack. 593 00:30:05,384 --> 00:30:07,217 You're up. 594 00:30:07,253 --> 00:30:16,393 ♪♪ 595 00:30:16,429 --> 00:30:25,602 ♪♪ 596 00:30:25,638 --> 00:30:34,745 ♪♪ 597 00:30:34,781 --> 00:30:43,921 ♪♪ 598 00:30:43,957 --> 00:30:47,193 [WIND HOWLING] 599 00:30:51,865 --> 00:30:54,133 How's it feel to be back? 600 00:31:00,206 --> 00:31:01,772 Good talk. 601 00:31:01,808 --> 00:31:03,409 Okay. Where is she? 602 00:31:18,357 --> 00:31:19,556 What? 603 00:31:19,592 --> 00:31:21,458 [CREATURES HISSING, SNARLING] 604 00:31:21,494 --> 00:31:29,666 ♪♪ 605 00:31:29,702 --> 00:31:30,703 Aw, crap. 606 00:31:34,374 --> 00:31:35,807 Do we fight 'em? 607 00:31:35,843 --> 00:31:38,576 No. This many? You'd lose. 608 00:31:38,612 --> 00:31:40,979 Well, they seem hungry. 609 00:31:41,015 --> 00:31:42,680 [THUNDER CRASHES] 610 00:31:42,716 --> 00:31:44,548 They're not hungry. 611 00:31:44,584 --> 00:31:47,451 They're scared. 612 00:31:47,487 --> 00:31:50,554 Scared of what, you? 613 00:31:50,590 --> 00:31:52,991 No, this. 614 00:31:53,027 --> 00:31:55,726 [THUNDER CRASHES, WIND HOWLING] 615 00:31:55,762 --> 00:31:59,831 ♪♪ 616 00:31:59,867 --> 00:32:01,833 [CREATURES ROAR] 617 00:32:01,869 --> 00:32:03,734 Let's go. 618 00:32:03,770 --> 00:32:06,838 ♪♪ 619 00:32:06,874 --> 00:32:08,874 [THUNDER CRASHES] 620 00:32:08,910 --> 00:32:17,983 ♪♪ 621 00:32:18,019 --> 00:32:27,324 ♪♪ 622 00:32:27,360 --> 00:32:28,659 What is that? 623 00:32:28,695 --> 00:32:30,594 My home. 624 00:32:30,630 --> 00:32:32,329 Kaia! 625 00:32:32,365 --> 00:32:35,533 ♪♪ 626 00:32:35,569 --> 00:32:37,903 Kaia! 627 00:32:37,939 --> 00:32:41,039 Kaia! 628 00:32:41,075 --> 00:32:42,741 ♪♪ 629 00:32:42,777 --> 00:32:44,341 Kaia? 630 00:32:44,377 --> 00:32:50,614 ♪♪ 631 00:32:50,650 --> 00:32:56,888 ♪♪ 632 00:32:56,924 --> 00:33:01,292 Hey, kid. 633 00:33:01,328 --> 00:33:10,769 ♪♪ 634 00:33:10,805 --> 00:33:12,636 No, Kaia, it's okay. 635 00:33:12,672 --> 00:33:14,638 She helped us find you. 636 00:33:14,674 --> 00:33:16,975 We should go. 637 00:33:17,011 --> 00:33:18,910 [THUNDER CRASHES] 638 00:33:18,946 --> 00:33:24,381 ♪♪ 639 00:33:24,417 --> 00:33:25,382 Come on! 640 00:33:25,418 --> 00:33:26,684 No, I'm staying! 641 00:33:26,720 --> 00:33:28,053 What?! 642 00:33:28,089 --> 00:33:30,387 This is my home. I never should have left it. 643 00:33:30,423 --> 00:33:32,523 You'll die. 644 00:33:32,559 --> 00:33:35,060 I don't belong in your world. 645 00:33:35,096 --> 00:33:37,062 You do. 646 00:33:37,098 --> 00:33:38,529 ♪♪ 647 00:33:38,565 --> 00:33:40,397 Go. 648 00:33:40,433 --> 00:33:41,565 ♪♪ 649 00:33:41,601 --> 00:33:43,534 GO! 650 00:33:43,570 --> 00:33:45,003 Come on! 651 00:33:45,039 --> 00:33:52,944 ♪♪ 652 00:33:52,980 --> 00:33:55,947 [THUNDER CRASHING LOUDLY] 653 00:33:55,983 --> 00:34:03,721 ♪♪ 654 00:34:03,757 --> 00:34:05,723 [RUMBLING] 655 00:34:05,759 --> 00:34:13,765 ♪♪ 656 00:34:13,801 --> 00:34:21,840 ♪♪ 657 00:34:21,876 --> 00:34:23,141 [GASPS] 658 00:34:23,177 --> 00:34:29,513 ♪♪ 659 00:34:29,549 --> 00:34:30,982 Kaia. 660 00:34:31,018 --> 00:34:39,523 ♪♪ 661 00:34:39,559 --> 00:34:47,866 ♪♪ 662 00:34:47,902 --> 00:34:56,174 ♪♪ 663 00:34:56,210 --> 00:34:58,743 Told you they'd fit. 664 00:34:58,779 --> 00:35:02,147 They do, uh... kind of. 665 00:35:02,183 --> 00:35:04,651 They're clean. 666 00:35:08,856 --> 00:35:12,827 How'd you survive alone... all that time? 667 00:35:15,595 --> 00:35:17,932 Miss Mary Mack. 668 00:35:20,935 --> 00:35:22,937 The nursery rhyme. 669 00:35:25,538 --> 00:35:27,939 My mom used to... 670 00:35:27,975 --> 00:35:30,744 Um... 671 00:35:32,746 --> 00:35:34,681 Doesn't matter. 672 00:35:41,721 --> 00:35:45,190 So... what do I do now? 673 00:35:45,226 --> 00:35:48,659 Well, uh, if you want, 674 00:35:48,695 --> 00:35:51,462 come back to Sioux Falls, my home. 675 00:35:51,498 --> 00:35:54,565 ♪♪ 676 00:35:54,601 --> 00:35:56,835 Will Claire be there? 677 00:35:56,871 --> 00:35:59,536 She will be. Soon. 678 00:35:59,572 --> 00:36:05,944 ♪♪ 679 00:36:05,980 --> 00:36:08,079 Thank you. 680 00:36:08,115 --> 00:36:16,154 ♪♪ 681 00:36:16,190 --> 00:36:24,262 ♪♪ 682 00:36:24,298 --> 00:36:32,569 ♪♪ 683 00:36:32,605 --> 00:36:35,840 If I cared for a second about saving that girl, 684 00:36:35,876 --> 00:36:38,043 I guess I'd say that was a victory. 685 00:36:38,079 --> 00:36:39,576 So you think the warding worked, 686 00:36:39,612 --> 00:36:40,879 kept us off Chuck's radar? 687 00:36:40,915 --> 00:36:42,781 If it hadn't, we would all be dead, 688 00:36:42,817 --> 00:36:45,250 so I'd say, yeah, it worked. 689 00:36:45,286 --> 00:36:47,584 - [GASPS] - [GASPS] 690 00:36:47,620 --> 00:36:53,758 ♪♪ 691 00:36:53,794 --> 00:36:55,760 Hello, boys. 692 00:36:55,796 --> 00:37:05,039 ♪♪ 693 00:37:07,868 --> 00:37:10,568 What the hell? 694 00:37:10,604 --> 00:37:18,509 ♪♪ 695 00:37:18,545 --> 00:37:21,244 Bending the rules already, Jack? 696 00:37:21,280 --> 00:37:22,647 Billie... 697 00:37:22,683 --> 00:37:23,815 I tried to call you. 698 00:37:23,851 --> 00:37:25,516 I know. 699 00:37:25,552 --> 00:37:28,519 I was busy. 700 00:37:28,555 --> 00:37:30,388 Can't say I'm not disappointed, though. 701 00:37:30,424 --> 00:37:31,522 Disappointed? 702 00:37:31,558 --> 00:37:32,924 You just iced one of your reapers. 703 00:37:32,960 --> 00:37:37,528 Merle had one job... keep you in line. 704 00:37:37,564 --> 00:37:40,263 She failed. 705 00:37:40,299 --> 00:37:42,867 We're playing a big game here, 706 00:37:42,903 --> 00:37:46,404 and we're only as strong as our weakest players. 707 00:37:46,440 --> 00:37:47,939 She had to go. 708 00:37:47,975 --> 00:37:50,307 That's the difference between you and me. 709 00:37:50,343 --> 00:37:52,443 I see the big picture. 710 00:37:52,479 --> 00:37:56,414 I understand that one life means nothing in the grand scheme. 711 00:37:56,450 --> 00:37:59,349 That girl you saved from a dying world, 712 00:37:59,385 --> 00:38:00,952 you think hers was the only one? 713 00:38:00,988 --> 00:38:03,286 They're all dying. 714 00:38:03,322 --> 00:38:06,491 All the worlds... each and every world... 715 00:38:06,527 --> 00:38:07,692 but this one. 716 00:38:07,728 --> 00:38:09,594 It's Chuck. 717 00:38:09,630 --> 00:38:11,829 Mm-hmm. 718 00:38:11,865 --> 00:38:15,700 He's been a busy boy... extinguishing galaxies. 719 00:38:15,736 --> 00:38:18,903 Wiping the slate clean... for the end. 720 00:38:18,939 --> 00:38:20,705 SAM: Yeah, and what's your endgame, Billie? 721 00:38:20,741 --> 00:38:23,306 I mean, you lecture us about how important all this is, 722 00:38:23,342 --> 00:38:25,376 but we don't even know what you're doing. 723 00:38:25,412 --> 00:38:27,478 Jack's gonna kill God, right? Yeah? 724 00:38:27,514 --> 00:38:29,981 Great. Okay. How? 725 00:38:30,017 --> 00:38:31,582 What's your plan? 726 00:38:31,618 --> 00:38:35,720 When I was a reaper, I believed in the rules. 727 00:38:35,756 --> 00:38:37,722 But then you killed me. 728 00:38:37,758 --> 00:38:39,524 ♪♪ 729 00:38:39,560 --> 00:38:41,893 And when I became Death, 730 00:38:41,929 --> 00:38:44,662 I inherited Death's knowledge... 731 00:38:44,698 --> 00:38:46,864 and Death's library. 732 00:38:46,900 --> 00:38:51,369 And in Death's library, everyone has a book. 733 00:38:51,405 --> 00:38:53,371 Even God. 734 00:38:53,407 --> 00:38:55,272 So God can die. 735 00:38:55,308 --> 00:38:57,340 Everything dies. 736 00:38:57,376 --> 00:38:59,342 At the end, I'll reap him, too. 737 00:38:59,378 --> 00:39:01,045 God? 738 00:39:01,081 --> 00:39:02,647 You'll reap God? 739 00:39:02,683 --> 00:39:03,881 Oh, yes. 740 00:39:03,917 --> 00:39:05,616 CASTIEL: I don't understand. 741 00:39:05,652 --> 00:39:08,886 Why would God write the blueprint to his own death? 742 00:39:08,922 --> 00:39:10,353 He didn't. 743 00:39:10,389 --> 00:39:12,623 The books write themselves. 744 00:39:12,659 --> 00:39:14,759 ♪♪ 745 00:39:14,795 --> 00:39:18,496 After God made the world, he couldn't stop. 746 00:39:18,532 --> 00:39:19,897 He wanted more. 747 00:39:19,933 --> 00:39:21,966 But he needed to create a perfect harmony... 748 00:39:22,002 --> 00:39:24,402 a Swiss watch, so this world 749 00:39:24,438 --> 00:39:27,538 could keep tick tick ticking in his absence. 750 00:39:27,574 --> 00:39:32,376 He had no choice but to build himself into the framework. 751 00:39:32,412 --> 00:39:34,445 It's his only weakness. 752 00:39:34,481 --> 00:39:36,447 So Chuck doesn't know what's inside the book? 753 00:39:36,483 --> 00:39:39,584 No one can read their books unless I let them. 754 00:39:39,620 --> 00:39:41,452 What about Jack? 755 00:39:41,488 --> 00:39:43,421 He's in God's book? 756 00:39:43,457 --> 00:39:45,690 And so are you. 757 00:39:45,726 --> 00:39:47,592 ♪♪ 758 00:39:47,628 --> 00:39:49,093 I told you, Dean... 759 00:39:49,129 --> 00:39:51,829 you and your brother have work to do. 760 00:39:51,865 --> 00:39:55,433 This is your destiny. 761 00:39:55,469 --> 00:39:59,837 You are the messengers of God's destruction. 762 00:39:59,873 --> 00:40:03,710 ♪♪ 763 00:40:26,633 --> 00:40:27,899 [SIGHS] 764 00:40:27,935 --> 00:40:29,500 [GRUNTS] 765 00:40:29,536 --> 00:40:30,804 [GASPS] 766 00:40:40,147 --> 00:40:42,446 Are you finished, sir? 767 00:40:42,482 --> 00:40:43,514 Is that all of them? 768 00:40:43,550 --> 00:40:45,583 Nah. Not yet. 769 00:40:45,619 --> 00:40:47,985 You know, unwinding whole worlds, 770 00:40:48,021 --> 00:40:50,988 some take a snap, but others are more complex. 771 00:40:51,024 --> 00:40:53,457 They'll need more time. 772 00:40:53,493 --> 00:40:55,726 Attention. 773 00:40:55,762 --> 00:40:59,766 But you'll spare us, though... right? 774 00:41:02,035 --> 00:41:04,168 I mean, I've served you for weeks. 775 00:41:04,204 --> 00:41:06,537 I'll be okay, right? 776 00:41:06,573 --> 00:41:11,075 ♪♪ 777 00:41:11,111 --> 00:41:13,010 [SHUDDERED BREATHING] 778 00:41:13,046 --> 00:41:15,046 You'll be fine. 779 00:41:15,082 --> 00:41:16,781 ♪♪ 780 00:41:16,817 --> 00:41:18,649 Everything's just fine. 781 00:41:18,685 --> 00:41:23,788 ♪♪ 782 00:41:23,824 --> 00:41:28,926 ♪♪ 783 00:41:28,962 --> 00:41:30,928 [DOOR BELL DINGS] 784 00:41:30,964 --> 00:41:34,498 ♪♪ 785 00:41:34,534 --> 00:41:35,900 [SLURPS] 786 00:41:35,936 --> 00:41:45,579 ♪♪ 787 00:41:49,553 --> 00:41:51,082 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 788 00:41:51,118 --> 00:41:59,557 ♪♪ 789 00:41:59,593 --> 00:42:07,798 ♪♪ 790 00:42:07,834 --> 00:42:16,109 ♪♪ 790 00:42:17,305 --> 00:42:23,415 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 50302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.