All language subtitles for Love.Thy.Neighbor.S01E43.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:03,003 PREVIOUSLY ON "LOVE THY NEIGHBOR"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,671 I CAN'T BE UPSET WITH THE GUY. I MEAN, YOU'RE SO BEAUTIFUL. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,206 I KNOW WHY HE WANTED TO KISS YOU. 4 00:00:06,206 --> 00:00:07,774 DO YOU WANT TO KISS ME? 5 00:00:13,146 --> 00:00:14,380 I WANT HIM OUT OF HERE. 6 00:00:14,380 --> 00:00:16,550 WHY? I HAVE A MAN. 7 00:00:16,550 --> 00:00:19,686 SO I DON'T UNDERSTAND WHAT'S THE PROBLEM WITH HIM BEING HERE. 8 00:00:19,686 --> 00:00:20,887 I'M GOING TO BED. 9 00:00:24,858 --> 00:00:26,660 I'VE DECIDED TO SIT IN THE LIVING ROOM. 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,028 GO ON IN THERE AND TALK TO HER. 11 00:00:28,028 --> 00:00:29,730 YOU GOTTA ‐‐ YOU ‐‐ YOU GOTTA GO. 12 00:00:30,964 --> 00:00:32,165 MNH‐MNH. MMM. 13 00:00:32,165 --> 00:00:35,368 MMM. MMM. 14 00:00:37,871 --> 00:00:41,074 WILL. YES, WILL. 15 00:00:41,074 --> 00:00:42,408 WHAT ARE YOU ‐‐ 16 00:00:42,408 --> 00:00:44,110 I FORGOT TO GIVE YOU THESE FLOWERS THAT I BOUGHT YOU. 17 00:00:44,110 --> 00:00:45,612 I WENT HOME, I TURNED AROUND 18 00:00:45,612 --> 00:00:46,880 BECAUSE I WANTED TO GIVE THEM TO YOU. 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,181 OH, THEY'RE SO ‐‐ 20 00:00:49,916 --> 00:00:52,553 AND YOU PLAYED ME FOR THIS FOOL? 21 00:00:52,553 --> 00:00:55,421 NO, NOT AT ALL. I... HEY. HEY, HEY, HEY, HEY. 22 00:00:55,421 --> 00:00:57,691 LOOK, MAN, THIS IS ALL MY FAULT. 23 00:00:57,691 --> 00:00:59,960 LOOK, I'M NOT TALKING TO YOU, PARTNER. 24 00:00:59,960 --> 00:01:02,536 OH? WELL, I'M TALKING TO YOU, PARTNER. 25 00:01:02,536 --> 00:01:03,704 Drew: PHILIP, HOLD ON! DON'T GET CRAZY. 26 00:01:03,704 --> 00:01:04,938 WHAT EXACTLY ARE YOU DOING? 27 00:01:04,938 --> 00:01:06,172 PHILIP! OW! 28 00:01:06,172 --> 00:01:07,541 SOMEBODY TIME ME! WHOO! 29 00:01:07,541 --> 00:01:09,809 OH, GOD! HEY! 30 00:01:09,809 --> 00:01:12,713 HOLD ON NOW. WAIT! I GOT A CRAMP. 31 00:01:12,713 --> 00:01:14,781 Y'ALL NEED TO TAKE IT EASY. 32 00:01:14,781 --> 00:01:16,082 I'M ALREADY STAMPED. GET OFF THE ENVELOPE. 33 00:01:16,082 --> 00:01:17,884 STAY PUT! 34 00:01:17,884 --> 00:01:20,654 GET YOUR BOY, LINDA. [ CHUCKLES ] 35 00:01:20,654 --> 00:01:23,456 AND YOU'RE PLAYING AROUND ON ME WITH THIS CLOWN? 36 00:01:23,456 --> 00:01:25,792 WHO THE HELL YOU CALLING A CLOWN? 37 00:01:25,792 --> 00:01:27,093 I'M CALLING YOU. DID I STUTTER BROTHER? 38 00:01:27,093 --> 00:01:28,261 NO, NO, NO, NO, NO. HOLD UP ‐‐ UP ‐‐ UP. PLEASE. 39 00:01:28,261 --> 00:01:30,130 PLEASE, PLEASE, PLEASE. 40 00:01:30,130 --> 00:01:32,533 Hattie Mae: Y'ALL WAIT A MINUTE HERE. 41 00:01:32,533 --> 00:01:35,502 WHAT IN THE DEVIL IS GOING ON 'ROUND HERE? 42 00:01:35,502 --> 00:01:36,970 I CAN HANDLE THIS. 43 00:01:36,970 --> 00:01:38,238 YOU KNOW WHAT? I THINK I BETTER GO. 44 00:01:38,238 --> 00:01:39,472 YES, YOU SHOULD. 45 00:01:39,472 --> 00:01:40,907 AND IF I DON'T? 46 00:01:40,907 --> 00:01:41,908 BROTHER, DON'T. 47 00:01:41,908 --> 00:01:43,209 WAIT A MINUTE HERE! 48 00:01:43,209 --> 00:01:45,579 YOU DON'T PUT NOBODY OUT OF MY HOUSE. 49 00:01:45,579 --> 00:01:46,847 MISS HATTIE, I WALKED IN 50 00:01:46,847 --> 00:01:48,815 AND I SAW THIS CLOWN KISSING LINDA. 51 00:01:48,815 --> 00:01:50,651 SHUT THE HELL UP, WILL! 52 00:01:51,852 --> 00:01:54,988 THANK YOU, DREW. 53 00:01:54,988 --> 00:01:57,290 WE ALL SAW. 54 00:01:57,290 --> 00:01:59,059 NOW WHAT YOU GON' DO ABOUT IT? 55 00:02:00,360 --> 00:02:03,436 ACTUALLY, IT WAS THE OTHER WAY AROUND. 56 00:02:03,436 --> 00:02:04,671 I KISSED HER. 57 00:02:04,671 --> 00:02:06,507 [ LAUGHS ] 58 00:02:06,507 --> 00:02:10,410 FLIP FORWARD, FLIP WILLIAM, FLIP! 59 00:02:10,410 --> 00:02:11,812 FLIP! AY! 60 00:02:11,812 --> 00:02:14,848 IT'S PHILIP. 61 00:02:14,848 --> 00:02:16,550 LIKE I SAID, "CLOWN." 62 00:02:16,550 --> 00:02:17,817 OOH! 63 00:02:17,817 --> 00:02:20,787 IT TAKES TWO TO KISS. 64 00:02:20,787 --> 00:02:21,955 ACTUALLY, 65 00:02:21,955 --> 00:02:27,460 PARTNERS, CLOWNS, WHATEVER... 66 00:02:27,460 --> 00:02:29,429 NOT ALWAYS. I HAVE BEEN KNOWN ‐‐ 67 00:02:29,429 --> 00:02:30,864 DON'T FALL ASLEEP ON A ‐‐ 68 00:02:30,864 --> 00:02:32,699 STOP IT, SAM. 69 00:02:32,699 --> 00:02:34,968 NO MEANS NO. 70 00:02:36,637 --> 00:02:39,673 I'M LEARNING THAT. 71 00:02:39,673 --> 00:02:43,877 YOU LITTLE McNASTY. 72 00:02:43,877 --> 00:02:45,378 OKAY, YOU KNOW WHAT? THIS IS ALL MY FAULT. 73 00:02:45,378 --> 00:02:49,015 UM, I CAME ON TO LINDA VERY AGGRESSIVELY, 74 00:02:49,015 --> 00:02:51,818 AND SHE TRIED TO TURN ME DOWN. 75 00:02:51,818 --> 00:02:53,687 AND THAT'S THAT. 76 00:02:53,687 --> 00:02:54,888 OKAY, YOU KNOW WHAT? 77 00:02:54,888 --> 00:02:58,058 I APOLOGIZE FOR BEING TOO AGGRESSIVE. 78 00:02:58,058 --> 00:02:59,826 I WON'T EVER BOTHER YOU AGAIN, ALL RIGHT? 79 00:02:59,826 --> 00:03:03,436 WAIT A MINUTE NOW. HOLD ON, FLOP. 80 00:03:03,436 --> 00:03:05,872 PLEASE BOTHER HER. BOTHER HER! 81 00:03:05,872 --> 00:03:07,608 MM. 82 00:03:07,608 --> 00:03:10,210 NO, MISS HATTIE, I THINK IT'S BEST I GO. 83 00:03:10,210 --> 00:03:13,880 NO, NOW, FLIP, WAIT A MINUTE NOW. 84 00:03:13,880 --> 00:03:15,215 PLEASE DON'T GO. 85 00:03:15,215 --> 00:03:16,683 MMM. 86 00:03:16,683 --> 00:03:18,384 MISS HATTIE, WHAT THE HELL? 87 00:03:18,384 --> 00:03:20,386 OH, SHOOT. OOH! WHAT? 88 00:03:20,386 --> 00:03:21,855 NO, THAT ‐‐ UH, DOES HE KNOW? 89 00:03:21,855 --> 00:03:23,023 NO, HE DON'T KNOW. MNH‐MNH. 90 00:03:23,023 --> 00:03:24,190 YEAH. WHAT? 91 00:03:24,190 --> 00:03:25,358 Drew: WE DIDN'T JUST... Floyd: HE DON'T KNOW. 92 00:03:25,358 --> 00:03:26,593 HE TALKING TO ME? 93 00:03:26,593 --> 00:03:27,761 YEAH, HE DID. IN YOUR HOUSE. 94 00:03:27,761 --> 00:03:29,229 Sam: WHAT? 95 00:03:29,229 --> 00:03:32,465 YOU TRYIN' TO ROLL UP ON ME IN MY PLACE?! 96 00:03:32,465 --> 00:03:33,700 MAMA. 97 00:03:33,700 --> 00:03:35,435 GET THE HELL OUT THE WAY, LINDA. 98 00:03:36,903 --> 00:03:39,072 NOW LIKE I SAID, 99 00:03:39,072 --> 00:03:43,877 I WANT HER WITH HIM 'CAUSE I DON'T LIKE YOU. 100 00:03:45,612 --> 00:03:47,447 NOW WHAT YOU GONNA DO ABOUT IT? 101 00:03:47,447 --> 00:03:50,784 I DOUBLE DOG DARE YOU TO ROLL UP ON ME 102 00:03:50,784 --> 00:03:53,654 AND DO ANYTHING TO ME, PARTNER. 103 00:03:53,654 --> 00:03:56,790 I'LL BET YOU WON'T NOBODY PAY YOU TO ROLL UP ON ME. 104 00:03:56,790 --> 00:04:00,400 THIS AIN'T WHAT YOU WANT RIGHT HERE, PLAYER. 105 00:04:16,382 --> 00:04:18,351 LOOK, I NEED TO SPEAK WITH HIM ALONE, PLEASE. 106 00:04:18,351 --> 00:04:21,087 THEN I 'SPECT YOU NEED YOUR OWN ADDRESS. 107 00:04:21,087 --> 00:04:24,424 HEY, COME ON. LET'S ‐‐ LET'S GO BACK TO THE KITCHEN, 108 00:04:24,424 --> 00:04:25,926 LET MY MOM TALK TO WILL. 109 00:04:25,926 --> 00:04:27,928 YEAH, DON'T WORRY, GUYS. 110 00:04:27,928 --> 00:04:29,262 WE'LL BE ABLE TO HEAR EVERYTHING 111 00:04:29,262 --> 00:04:33,033 THROUGH THESE THIN, OLD, DUSTY, CRUSTY WALLS. 112 00:04:33,033 --> 00:04:35,702 SLOW YOUR ROLL, DREW. 113 00:04:35,702 --> 00:04:36,870 YOU KNOW WHAT? 114 00:04:36,870 --> 00:04:38,572 THESE WALLS MAY BE THIN, 115 00:04:38,572 --> 00:04:41,274 DUSTY, AND CRUSTY, 116 00:04:41,274 --> 00:04:42,643 BUT SO ARE YOU. 117 00:04:42,643 --> 00:04:44,811 VERY THIN, 118 00:04:44,811 --> 00:04:46,179 AND IT DON'T GONNA TAKE NOTHING 119 00:04:46,179 --> 00:04:48,181 FOR ME TO BLOW YOUR LITTLE ASS OVER. 120 00:04:49,916 --> 00:04:52,285 [ LAUGHS ] THAT WAS A GOOD ONE, HATTIE. 121 00:04:53,419 --> 00:04:55,922 MAMA, Y'ALL, PLEASE. 122 00:04:58,058 --> 00:04:59,225 NO. 123 00:04:59,225 --> 00:05:01,602 GRANDMA, GET YOUR OLD ASS IN THE KITCHEN! 124 00:05:04,605 --> 00:05:05,772 OOH. OOH. 125 00:05:05,772 --> 00:05:07,173 MNH‐MNH. MNH‐MNH. OH, NO. 126 00:05:07,173 --> 00:05:09,543 WHO THE HELL YOU THINK YOU TALKING TO? 127 00:05:09,543 --> 00:05:13,446 I'M SO ‐‐ I'M SORRY I SAID... GRANDMA, STOP, I'M SORRY I SA ‐‐ 128 00:05:13,446 --> 00:05:14,615 OHH! GRANDMA! 129 00:05:14,615 --> 00:05:17,183 MNH‐MNH. NO. NO! [ LOUD CLATTER ] 130 00:05:17,183 --> 00:05:19,185 HE IS NOT MY BABY DADDY! 131 00:05:19,185 --> 00:05:20,420 [ PLATES SHATTER ] NO! 132 00:05:20,420 --> 00:05:25,391 HE GOT ‐‐ HE GOT TO LEARN. HE GOT TO LEARN. 133 00:05:26,059 --> 00:05:27,260 [ DOOR BANGS OPEN ] OOF! 134 00:05:27,260 --> 00:05:28,595 OOH! 135 00:05:28,595 --> 00:05:31,832 I GOT TO LEARN NOT TO BE IN FRONT OF THE DOOR. 136 00:05:31,832 --> 00:05:33,199 THINK YOUR DOORKNOB HIT YOU 137 00:05:33,199 --> 00:05:36,002 WHERE THE GOOD LORD SPLIT YA, FLOYD? 138 00:05:37,704 --> 00:05:40,140 I THINK THE DOORKNOB IS MISSING. 139 00:05:40,140 --> 00:05:41,708 [ GROANS ] 140 00:05:41,708 --> 00:05:45,779 THEN I 'SPECT YOU NEED TO GO AND GET A COLOSTOSCOPY, FLOYD. 141 00:05:45,779 --> 00:05:49,115 Danny: MY MAMA COULD USE A LITTLE PRIVACY, GRANDMA. 142 00:05:49,115 --> 00:05:55,021 WELL, THIS IS NOT HER HOUSE, DANNY. 143 00:05:55,021 --> 00:05:56,322 COME ON, HATTIE. LET'S ‐‐ 144 00:05:56,322 --> 00:05:58,391 LET'S JUST GO IN THE KITCHEN AND LET THESE PEOPLE TALK. 145 00:05:58,391 --> 00:06:00,901 I AIN'T FITTIN' TO LET HER PUT ME OUT OF MY OWN LIVING ROOM 146 00:06:00,901 --> 00:06:02,836 SO SHE CAN TALK TO HIM. 147 00:06:02,836 --> 00:06:04,971 COME ON, LET'S GO. 148 00:06:04,971 --> 00:06:07,207 [ MAKES KISSING NOISE ] COME ON, GIRL! 149 00:06:07,207 --> 00:06:09,976 HERE, GIRL! COME ON! 150 00:06:09,976 --> 00:06:12,412 COME ON, GIRL! ALL FOURS! 151 00:06:12,412 --> 00:06:15,215 DON'T MAKE ME COME IN THERE AND BITE YOU. HEAR, FLOYD? 152 00:06:15,215 --> 00:06:18,051 YEAH, I AIN'T HAD MY SHOTS. 153 00:06:18,051 --> 00:06:19,886 MAMA, PLEASE. 154 00:06:21,321 --> 00:06:23,824 FINE. 155 00:06:23,824 --> 00:06:25,125 MOVE! 156 00:06:26,960 --> 00:06:28,461 CLOSE MY DAMN DOOR, 157 00:06:28,461 --> 00:06:31,898 LEAVIN' MY DAMN DOOR OPEN WITH MY AIR CONDITION RUNNIN'. 158 00:06:31,898 --> 00:06:33,299 YOU CAN TELL WHAT PEOPLE AIN'T GOT, 159 00:06:33,299 --> 00:06:35,969 AND THEN THEY JUST LET FLIES ALL IN THEY HOUSE. 160 00:06:35,969 --> 00:06:37,370 I DON'T LIVE THAT WAY. 161 00:06:37,370 --> 00:06:40,574 I DON'T GET WITH NO FLIES IN EVERYTHING. 162 00:06:40,574 --> 00:06:42,208 Hattie Mae: [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 163 00:06:42,208 --> 00:06:43,910 PHILIP, DO YOU MIND? 164 00:06:45,612 --> 00:06:47,581 YEAH, SURE, ALL RIGHT. 165 00:06:47,581 --> 00:06:49,916 NH‐N‐N‐NO. NO. NO. 166 00:06:49,916 --> 00:06:51,785 GO THAT ‐‐ THAT WAY. 167 00:06:58,759 --> 00:06:59,926 YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO STAY? 168 00:06:59,926 --> 00:07:02,402 NO, SHE DON'T. 169 00:07:02,402 --> 00:07:05,972 ACTUALLY, I WAS TALKING TO THE LADY, NOT THE LITTLE GIRL. 170 00:07:05,972 --> 00:07:07,340 CHUMP. 171 00:07:08,308 --> 00:07:11,344 THAT WAS A GOOD ONE. 172 00:07:13,714 --> 00:07:16,517 HE JUST BE KIDDIN'. 173 00:07:19,052 --> 00:07:22,455 SO...WE'RE BACK TO THIS AGAIN. 174 00:07:22,455 --> 00:07:23,657 NO. 175 00:07:23,657 --> 00:07:25,926 NO? THEN WHAT THE HELL IS GOING ON? 176 00:07:25,926 --> 00:07:28,228 OH, WAIT A MINUTE, WILL. WHAT? 177 00:07:28,228 --> 00:07:31,197 YOU BETTER CHANGE YOUR TONE 'FORE YOU LOSE YOUR TONGUE. 178 00:07:33,499 --> 00:07:36,236 DON'T TELL ME TO CHANGE MY TONE. 179 00:07:36,236 --> 00:07:37,437 WILL. 180 00:07:37,437 --> 00:07:40,240 NO, YOU UP IN HERE KISSING THIS MAN'S UGLY FACE. 181 00:07:40,240 --> 00:07:41,775 WELL... 182 00:07:41,775 --> 00:07:45,178 HE AIN'T REALLY UGLY. 183 00:07:45,178 --> 00:07:47,781 AT ALL. 184 00:07:47,781 --> 00:07:49,149 EXCUSE ME? 185 00:07:49,149 --> 00:07:51,117 LOOK, I DIDN'T ‐‐ WHAT YOU DIDN'T? 186 00:07:51,117 --> 00:07:53,687 I DIDN'T ‐‐ YOU DIDN'T MEAN TO KISS HIM. 187 00:07:53,687 --> 00:07:55,155 WILL. WHAT? 188 00:07:55,155 --> 00:07:56,489 YOU NEED TO CALM DOWN. 189 00:07:56,489 --> 00:07:59,159 NO, I DON'T. 190 00:07:59,159 --> 00:08:01,902 I'M SI ‐‐ I'M SITTING HERE, FALLING FOR YOU. 191 00:08:01,902 --> 00:08:04,304 I GO HOME, I TURN AROUND BECAUSE I'M THINKING ABOUT YOU, 192 00:08:04,304 --> 00:08:05,839 AND I WALK INTO THIS? 193 00:08:05,839 --> 00:08:07,140 LOOK, I KNOW YOU'RE UPSET. 194 00:08:07,140 --> 00:08:08,374 YOU DAMN RIGHT I'M UPSET! 195 00:08:08,374 --> 00:08:09,910 WILL, YOU COULD BE ALL THIS UPSET, 196 00:08:09,910 --> 00:08:11,144 BUT WHAT YOU'RE NOT GONNA DO 197 00:08:11,144 --> 00:08:12,879 IS STAND HERE AND TALK TO ME LIKE THIS. 198 00:08:12,879 --> 00:08:14,581 AND WHY NOT, LINDA? HUH? 199 00:08:14,581 --> 00:08:16,282 YOU KNOW HOW MUCH THIS UPSETS ME. 200 00:08:16,282 --> 00:08:18,084 WELL, MAYBE YOU NEED TO GO HOME AND CALM DOWN 201 00:08:18,084 --> 00:08:20,153 AND COME BACK TOMORROW, AND WE CAN TALK ABOUT THIS AGAIN. 202 00:08:20,153 --> 00:08:22,623 NO, I DON'T NEED TO GO ANYWHERE AND CALM DOWN. 203 00:08:22,623 --> 00:08:23,790 WILL. WHAT? 204 00:08:23,790 --> 00:08:25,391 CALM DOWN. 205 00:08:25,391 --> 00:08:27,060 HOW 'BOUT THIS? 206 00:08:27,060 --> 00:08:30,296 WHAT I NEED TO DO IS NEVER SEE YOU AGAIN. 207 00:08:30,296 --> 00:08:32,332 THIS IS OVER. 208 00:08:32,332 --> 00:08:33,499 WILL. 209 00:08:33,499 --> 00:08:34,935 OVER! NO, YOU KNOW WHAT? 210 00:08:34,935 --> 00:08:37,771 YOU WANT TO PLAY THESE LITTLE HIGH SCHOOL GAMES, GO AHEAD, 211 00:08:37,771 --> 00:08:39,172 'CAUSE I AM OUT. 212 00:08:39,172 --> 00:08:41,074 WILL, PLEASE. GOOD‐BYE! 213 00:08:41,074 --> 00:08:43,644 WILL! 214 00:08:43,644 --> 00:08:47,848 AND THEN HE GOT THE AUDACITY TO LEAVE MY FRONT DOOR OPEN! 215 00:08:47,848 --> 00:08:49,950 I'LL TELL YOU ONE THING, YOU HAD NOT ‐‐ 216 00:08:49,950 --> 00:08:55,021 BETTER NOT BRING YOUR ASS BACK HERE, OLD ASHY‐TOED BASTARD! 217 00:08:55,021 --> 00:08:56,356 GET ON MY NERVE. 218 00:08:56,356 --> 00:08:57,591 COME BACK HERE! 219 00:08:57,591 --> 00:08:59,359 I'M GONNA DUSTY RHODES YOU. 220 00:08:59,359 --> 00:09:01,702 KEEP ON PLAYING WITH ME, HEAR? 221 00:09:01,702 --> 00:09:03,469 MAKE ME SICK. 222 00:09:03,469 --> 00:09:05,906 [ DOORKNOB RATTLES ] 223 00:09:05,906 --> 00:09:07,608 [ RATTLES ] 224 00:09:10,210 --> 00:09:11,411 LINDA. 225 00:09:13,514 --> 00:09:17,117 LINDA? 226 00:09:17,117 --> 00:09:21,588 I LOCKED MYSELF OUT, LIN. 227 00:09:21,588 --> 00:09:25,225 LINDA, I'LL LET YOU STAY TWO MORE WEEKS. 228 00:09:25,225 --> 00:09:27,961 LIN! 229 00:09:27,961 --> 00:09:30,063 LI ‐‐ 230 00:09:30,063 --> 00:09:33,967 LIN, DON'T STAND THERE AND LOOK ME AT ME LIKE THAT. 231 00:09:33,967 --> 00:09:36,336 OPEN THE DOOR FOR ME. LET ME COME IN. 232 00:09:37,738 --> 00:09:41,575 I SEE THAT FACE YOU MAKING, BUT I'LL GET YOU. 233 00:09:41,575 --> 00:09:44,277 I'M SORRY. JUST OPEN THE DOOR, LIN. 234 00:09:52,686 --> 00:09:56,557 IT DIDN'T TAKE YOU THAT LONG TO UNLOCK THAT DOOR. 235 00:09:56,557 --> 00:09:59,760 WELL, I DIDN'T WANT YOUR AIR CONDITIONING TO RUN OUT. 236 00:09:59,760 --> 00:10:02,402 WHAT IF I'D HAVE LEFT YOUR OLD RED TAIL OUT THERE 237 00:10:02,402 --> 00:10:06,907 ALL THAT TIME THEM MA ‐‐ THEM MANY YEARS? 238 00:10:06,907 --> 00:10:08,108 NEVER MIND. 239 00:10:08,108 --> 00:10:09,676 I CAN'T BELIEVE WILL. 240 00:10:09,676 --> 00:10:11,277 I NEED TO CALL HIM. 241 00:10:11,277 --> 00:10:12,946 GIRL, SIT YOUR TAIL DOWN. 242 00:10:12,946 --> 00:10:14,981 YOU AIN'T FITTIN' TO BE BEGGING HIM. 243 00:10:14,981 --> 00:10:16,883 Linda: I'M NOT BEGGING HIM. 244 00:10:16,883 --> 00:10:18,151 YEAH, WE HEARD HIM. 245 00:10:18,151 --> 00:10:20,420 YOU KNOW, I WAS 'BOUT ‐‐ I WAS 'BOUT TO COME IN HERE. 246 00:10:22,255 --> 00:10:24,257 NO, YOU WEREN'T. 247 00:10:26,126 --> 00:10:28,629 YES, I WAS. YOU WERE IN THERE 248 00:10:28,629 --> 00:10:31,497 PUTTING SOME RAINBOW SPRINKLES ON SOME ICE CREAM. 249 00:10:36,469 --> 00:10:37,638 THEY'RE MY FAVORITE, OKAY, 250 00:10:37,638 --> 00:10:39,205 AND I NEED TO KEEP MY STRENGTH UP! 251 00:10:39,205 --> 00:10:41,608 SORRY. 252 00:10:41,608 --> 00:10:42,843 [ Voice breaks ] I'M TIRED OF GETTING BEAT UP ALL THE TIME 253 00:10:42,843 --> 00:10:44,945 BY MY... GRANDMOTHER? 254 00:10:44,945 --> 00:10:47,080 MM‐HMM. 255 00:10:47,080 --> 00:10:49,783 THAT'S EXACTLY WHAT'S GONNA HAPPEN 256 00:10:49,783 --> 00:10:51,918 IF Y'ALL DON'T GET OUT MY HOUSE. 257 00:10:51,918 --> 00:10:54,721 THAT'S MY CUE. 258 00:10:54,721 --> 00:10:55,922 YOU ALL RIGHT? 259 00:10:55,922 --> 00:10:57,090 YEAH, I'M GOOD, BABY. 260 00:10:57,090 --> 00:10:58,224 YEAH, WELL, I'LL SEE YOU TOMORROW. 261 00:10:58,224 --> 00:10:59,292 OKAY. 262 00:10:59,292 --> 00:11:03,504 LINDA. YOU CHEER UP, OKAY? 263 00:11:03,504 --> 00:11:06,472 I'M NOT SAD, UNCLE FLOYD. 264 00:11:06,472 --> 00:11:09,075 WELL, HELL, CHEER DOWN THEN. 265 00:11:09,075 --> 00:11:12,112 TRYIN' TO HELP YOU OUT. 266 00:11:13,980 --> 00:11:15,849 [ Whispers ] GO, GO. 267 00:11:18,685 --> 00:11:22,556 MAKE ME SICK. THEY AIN'T GOT THE SENSE GOD GIVE A BILLY GOAT. 268 00:11:31,965 --> 00:11:33,900 WHAT YOU LOOKING AT ME LIKE THAT FOR? 269 00:11:35,902 --> 00:11:37,504 'CAUSE THIS IS YOUR FAULT. 270 00:11:37,504 --> 00:11:38,705 WHAT? 271 00:11:38,705 --> 00:11:40,541 WITH HAVING PHILIP HERE. 272 00:11:40,541 --> 00:11:42,876 HOW IS IT MY FAULT? 273 00:11:42,876 --> 00:11:44,244 WHY WAS HE HERE PLAYING CARDS? 274 00:11:44,244 --> 00:11:46,279 FLOYD INVITED HIM OVER HERE. 275 00:11:46,279 --> 00:11:47,514 AND IT JUST SO HAPPEN TO BE 276 00:11:47,514 --> 00:11:48,915 THE SAME NIGHT I'M OUT WITH WILL? 277 00:11:48,915 --> 00:11:51,017 I JUST WANTED TO PLAY SOME CARDS. 278 00:11:51,017 --> 00:11:54,454 MAMA, YOU HAVEN'T PLAYED CARDS IN YEARS. 279 00:11:54,454 --> 00:11:56,823 MY HANDS STARTED ITCHIN'. 280 00:11:56,823 --> 00:11:59,760 SO I THOUGHT MAYBE I CAN WIN ME SOME MANNEY. 281 00:12:01,635 --> 00:12:03,436 YOU NEED TO STAY OUT OF MY BUSINESS. 282 00:12:03,436 --> 00:12:05,438 NO, YOU NEED TO GET YOUR OWN PLACE 283 00:12:05,438 --> 00:12:09,109 SO YOU CAN PUT YOUR BUSINESS OVER IN THERE. 284 00:12:09,109 --> 00:12:11,211 I'M SERIOUS. 285 00:12:11,211 --> 00:12:14,114 AND I'M NOT? 286 00:12:16,082 --> 00:12:17,684 GIRL, DON'T GET MAD AT ME 287 00:12:17,684 --> 00:12:21,087 'CAUSE THAT MAN BUSTED YOU KISSING FLOP. 288 00:12:21,087 --> 00:12:23,657 I WASN'T. 289 00:12:23,657 --> 00:12:26,092 YES, YOU WERE! 290 00:12:26,092 --> 00:12:28,094 ADMIT IT, LINDA. 291 00:12:28,094 --> 00:12:29,896 YOU LIKE FLUP. 292 00:12:29,896 --> 00:12:31,565 I DON'T. 293 00:12:31,565 --> 00:12:33,600 LINDA. 294 00:12:33,600 --> 00:12:34,768 GO AHEAD. 295 00:12:34,768 --> 00:12:37,070 WHY IS IT SO HARD FOR YOU TO ADMIT THAT? 296 00:12:37,070 --> 00:12:38,238 'CAUSE I DON'T. 297 00:12:39,740 --> 00:12:42,475 ALL RIGHT, KEEP ON LYING TO YOURSELF. 298 00:12:42,475 --> 00:12:43,677 I'M NOT. 299 00:12:43,677 --> 00:12:46,179 YES, YOU ARE. 300 00:12:46,179 --> 00:12:48,481 ADMIT IT. 301 00:12:51,084 --> 00:12:54,187 OKAY. FINE. 302 00:12:54,187 --> 00:12:56,823 I LIKE HIM. 303 00:12:56,823 --> 00:12:58,925 NOW WAS THAT SO HARD TO DO? 304 00:12:58,925 --> 00:13:00,093 YES. 305 00:13:00,093 --> 00:13:01,702 WHY? 306 00:13:01,702 --> 00:13:04,070 MAMA, WHY DOES HE EVEN LIKE ME? 307 00:13:05,438 --> 00:13:07,674 WHAT IS WRONG WITH YOU, LINDA? 308 00:13:07,674 --> 00:13:12,579 MAMA, HE IS CUTE AND SEXY. 309 00:13:12,579 --> 00:13:15,882 HE COULD HAVE ANY WOMAN HE WANTS. 310 00:13:15,882 --> 00:13:17,651 AND YOU'RE CUTE 311 00:13:17,651 --> 00:13:19,520 AND YOU'RE SEXY 312 00:13:19,520 --> 00:13:22,122 AND YOU CAN HAVE ANY MAN YOU WANT. 313 00:13:22,122 --> 00:13:26,126 MAMA, LOOK AT ME. 314 00:13:26,126 --> 00:13:29,663 I'M NOT A SIZE 6. 315 00:13:29,663 --> 00:13:32,332 I KNOW THAT. 316 00:13:33,834 --> 00:13:35,702 I'M NOT 25 YEARS OLD. 317 00:13:35,702 --> 00:13:40,140 HE HAS A HOME AND A FAMILY AND A GOOD JOB. 318 00:13:40,140 --> 00:13:44,578 HE COULD HAVE ANY WOMAN HE WANTS. 319 00:13:44,578 --> 00:13:46,913 WHY WOULD HE WANT TO BE WITH ME? 320 00:13:46,913 --> 00:13:49,683 MAYBE YOU NEED TO ASK HIM THAT QUESTION. 321 00:13:49,683 --> 00:13:50,851 I CAN'T. 322 00:13:50,851 --> 00:13:52,753 WHY? 323 00:13:52,753 --> 00:13:54,555 'CAUSE. 324 00:13:54,555 --> 00:13:57,558 WHY NOT, LINDA? 325 00:13:57,558 --> 00:13:59,526 STOP BEATIN' YOURSELF DOWN. 326 00:13:59,526 --> 00:14:04,270 HAVE YOU BEEN THAT BEATEN IN ALL OF YOUR RELATIONSHIPS? 327 00:14:04,270 --> 00:14:09,576 YOU DEALIN' WITH A GROWN‐ASS MAN. 328 00:14:09,576 --> 00:14:13,580 THAT MAN IS 40 YEARS OLD AND HE'S SETTLED. 329 00:14:13,580 --> 00:14:16,282 AND HE'S LOOKING FOR A WOMAN THAT'S SETTLED, 330 00:14:16,282 --> 00:14:18,284 AND THAT'S YOU. 331 00:14:18,284 --> 00:14:21,354 HE AIN'T RUNNIN' 'ROUND HERE LOOKING FOR NO 20‐YEAR‐OLD 332 00:14:21,354 --> 00:14:24,424 THAT'S TRYIN' TO FIGURE OUT WHO THE HELL SHE IS. 333 00:14:24,424 --> 00:14:28,595 YOU KNOW WHO YOU ARE. 334 00:14:28,595 --> 00:14:34,200 HE NEED A STRONG, CONFIDENT WOMAN. 335 00:14:34,200 --> 00:14:37,203 A WOMAN THAT'S STABLE. 336 00:14:37,203 --> 00:14:40,774 AND WHETHER YOU KNOW IT OR NOT, THAT'S YOU. 337 00:14:40,774 --> 00:14:43,810 NOW STOP BEATING YOURSELF DOWN. 338 00:14:43,810 --> 00:14:49,082 PICK YOURSELF UP AND GO GET YOUR MAN. 339 00:14:58,892 --> 00:15:01,434 [ KNOCK ON DOOR ] 340 00:15:09,743 --> 00:15:12,412 HEY, FLIP! 341 00:15:12,412 --> 00:15:15,816 DANNY. 342 00:15:15,816 --> 00:15:17,483 HOW ARE YA? 343 00:15:17,483 --> 00:15:19,419 I'M GOOD. HOW YOU GET MY ADDRESS? 344 00:15:19,419 --> 00:15:23,123 OH. UH...PHONE BOOK. 345 00:15:23,123 --> 00:15:26,192 W‐WHAT ARE YOU DOING HERE? 346 00:15:26,192 --> 00:15:29,029 I JUST CAME TO SEE HOW YOU'RE DOING. 347 00:15:29,029 --> 00:15:31,097 HOW ARE YA? 348 00:15:31,097 --> 00:15:34,167 I'M GOOD. I'M GOOD. AND YOU? 349 00:15:34,167 --> 00:15:37,103 OH, I'M GOOD. YOU KNOW, PRETTY LOOSE IN THE CAGE. 350 00:15:37,103 --> 00:15:39,439 ALL RIGHT. YEAH. YEAH. 351 00:15:39,439 --> 00:15:40,641 GOOD. HOW ARE YOUR KIDS? 352 00:15:40,641 --> 00:15:42,709 MY KIDS ARE GREAT. COME ON IN HERE. 353 00:15:42,709 --> 00:15:43,877 OH. 354 00:15:43,877 --> 00:15:45,746 WHAT A NICE PLACE. 355 00:15:45,746 --> 00:15:47,413 THANK YOU. 356 00:15:47,413 --> 00:15:50,517 GREAT COLORS. NICE AND WARM. 357 00:15:50,517 --> 00:15:54,955 WOW, GREAT DECOR. [ CHUCKLES ] 358 00:15:54,955 --> 00:15:58,291 IS THAT CHENILLE? 359 00:15:58,291 --> 00:16:02,636 THAT'S A BLANKET. 360 00:16:02,636 --> 00:16:06,072 YEAH. A NICE ONE. 361 00:16:06,072 --> 00:16:08,642 LOOK, I KNOW WHY YOU'RE HERE. 362 00:16:08,642 --> 00:16:11,578 OH. WELL, WHY AM I HERE? 363 00:16:11,578 --> 00:16:14,247 YOU LIKE DECORATING, TOO? 364 00:16:14,247 --> 00:16:17,551 [ CHUCKLES ] YEAH. 365 00:16:17,551 --> 00:16:19,452 REALLY GOOD AT IT. 366 00:16:19,452 --> 00:16:20,621 [ SNAPS FINGERS ] 367 00:16:20,621 --> 00:16:23,690 AND THE LADIES LOVE IT. [ CLICKS TONGUE ] 368 00:16:23,690 --> 00:16:26,860 I HOPE IT'S LADIES THAT DON'T HAVE A BEARD. 369 00:16:26,860 --> 00:16:29,029 [ CHUCKLES ] 370 00:16:29,029 --> 00:16:30,764 ME, TOO. 371 00:16:30,764 --> 00:16:31,932 [ CLEARS THROAT ] 372 00:16:31,932 --> 00:16:34,535 ANYWAY... I KNOW WHY YOU'RE HERE. 373 00:16:34,535 --> 00:16:36,336 YOU WANT ME WITH YOUR MOTHER, RIGHT? 374 00:16:36,336 --> 00:16:38,338 OKAY. 375 00:16:38,338 --> 00:16:40,541 YEAH, BUT YOUR MOTHER DOESN'T WANT ME. 376 00:16:40,541 --> 00:16:44,110 OKAY. 377 00:16:44,110 --> 00:16:45,345 SO YOU'RE HERE TO TRY 378 00:16:45,345 --> 00:16:48,081 AND TALK ME INTO CONTINUE PURSUING HER, RIGHT? 379 00:16:48,081 --> 00:16:50,917 OKAY. 380 00:16:50,917 --> 00:16:53,119 AM I RIGHT? 381 00:16:53,119 --> 00:16:54,555 NO. 382 00:16:54,555 --> 00:16:56,523 SO THEN WHY ARE YOU HERE? 383 00:16:56,523 --> 00:16:59,225 I JUST CAME BY TO SAY "HEY, FLIP!" 384 00:17:01,367 --> 00:17:04,938 IT'S PHILIP! 385 00:17:04,938 --> 00:17:09,710 OKAY, I CAME BY TO TELL YOU TO NOT TO GIVE UP ON HER. 386 00:17:09,710 --> 00:17:12,813 DANNY, LOOK, 387 00:17:12,813 --> 00:17:15,949 WHEN A WOMAN IS PUSHING THAT HARD AGAINST YOU, 388 00:17:15,949 --> 00:17:18,251 SHE DOESN'T WANT YOU. 389 00:17:20,386 --> 00:17:22,288 TRUST ME. 390 00:17:22,288 --> 00:17:24,090 THAT DOESN'T STOP SAM. 391 00:17:26,192 --> 00:17:27,628 THAT BOY GOING TO JAIL. 392 00:17:30,096 --> 00:17:31,932 PROBABLY. 393 00:17:31,932 --> 00:17:35,468 SO...WHAT IS IT? 394 00:17:37,504 --> 00:17:40,140 SHE'S ‐‐ SHE'S JUST SCARED. 395 00:17:40,140 --> 00:17:44,978 LOOK, I UNDERSTAND THAT, BUT I'M SCARED, TOO. 396 00:17:44,978 --> 00:17:46,146 YOU ARE? 397 00:17:46,146 --> 00:17:48,815 YEAH, I DON'T WANT MY HEART TO GET DUMPED ON. 398 00:17:48,815 --> 00:17:51,017 I KNOW. NEITHER DOES SHE. 399 00:18:01,902 --> 00:18:04,004 DANNY, WHAT IS IT THAT YOU'RE TRYING TO SAY? 400 00:18:04,004 --> 00:18:07,407 DAMN, MAN! 401 00:18:07,407 --> 00:18:08,842 [ SIGHS ] 402 00:18:08,842 --> 00:18:12,879 I'M TRYING TO SAY THAT MY MOTHER'S WORTH WAITING FOR. 403 00:18:12,879 --> 00:18:14,080 REALLY? 404 00:18:14,080 --> 00:18:15,348 YEAH. 405 00:18:15,348 --> 00:18:18,051 SHE'S THE KINDEST, SWEETEST, 406 00:18:18,051 --> 00:18:21,855 FUNNIEST, CUTEST... [ CHUCKLES ] 407 00:18:21,855 --> 00:18:24,457 MOST BEAUTIFUL PERSON IN THE WORLD. 408 00:18:24,457 --> 00:18:25,959 AND SHE LOVES. 409 00:18:25,959 --> 00:18:28,028 SHE LOVES LIFE. SHE LOVES PEOPLE. 410 00:18:28,028 --> 00:18:31,264 SHE LOVES HER DANNY. [ CHUCKLES ] 411 00:18:31,264 --> 00:18:33,967 SHE LIKES HER MOM A LITTLE BIT. 412 00:18:33,967 --> 00:18:36,870 UH‐HUH. 413 00:18:36,870 --> 00:18:40,206 [ SIGHS ] BUT WHEN SHE LOVES, SHE LOVES REALLY HARD, 414 00:18:40,206 --> 00:18:41,542 AND THE LAST COUPLE GUYS SHE'S BEEN WITH 415 00:18:41,542 --> 00:18:43,644 HAVE BEEN REALLY AWFUL. 416 00:18:43,644 --> 00:18:46,146 YEAH, SHE TOLD ME THAT. 417 00:18:46,146 --> 00:18:47,480 THEN YOU SHOULD UNDERSTAND. 418 00:18:47,480 --> 00:18:49,883 I MEAN, YOU SAID YOU WERE RAISED BY A SINGLE MOM, TOO. 419 00:18:49,883 --> 00:18:51,151 YEAH. 420 00:18:51,151 --> 00:18:53,086 YOU'RE RIGHT. I SAID THAT. 421 00:18:53,086 --> 00:18:56,957 THEN FIGHT FOR HER. COME ON. BE HER KING. 422 00:18:56,957 --> 00:18:59,492 DANNY, IN ORDER FOR ME TO BE YOUR MOTHER'S KING, 423 00:18:59,492 --> 00:19:01,902 SHE'S GOT TO SURRENDER. 424 00:19:01,902 --> 00:19:06,507 I KNOW, AND SHE WILL, BUT SHE JUST NEEDS MORE TIME. 425 00:19:06,507 --> 00:19:09,776 OKAY. [ CLEARS THROAT ] OKAY. 426 00:19:09,776 --> 00:19:11,512 WAIT. 427 00:19:11,512 --> 00:19:14,047 WHAT? 428 00:19:14,047 --> 00:19:15,415 SURRENDER WHAT? 429 00:19:18,652 --> 00:19:20,654 HER HEART. 430 00:19:20,654 --> 00:19:21,855 AH. 431 00:19:24,290 --> 00:19:28,629 OKAY. THOUGHT YOU WAS TALKIN' 'BOUT THAT ASS. 432 00:19:28,629 --> 00:19:30,997 NO, DANNY, I WAS TALKING ABOUT HER HEART. 433 00:19:30,997 --> 00:19:34,768 I'M JUST CHECKIN'. 434 00:19:34,768 --> 00:19:37,804 YOU KNOW HOW YOU OLD MEN THINK. [ CHUCKLES ] 435 00:19:37,804 --> 00:19:40,340 [ CHUCKLES ] I'M NOT OLD. 436 00:19:40,340 --> 00:19:43,009 YOU DON'T EVEN HAVE HAIR. YOU OLD. 437 00:19:43,009 --> 00:19:46,880 IT'S A CHOICE, DANNY. 438 00:19:46,880 --> 00:19:48,481 NO, YOUR HAIR RAN TO THE BACK OF YOUR HEAD, 439 00:19:48,481 --> 00:19:52,052 AND IT'S A CHOICE TO SHAVE THE REST OF IT, 440 00:19:52,052 --> 00:19:55,021 KIND OF LIKE A STADIUM. 441 00:19:55,021 --> 00:19:56,823 ALL RIGHT. 442 00:19:56,823 --> 00:19:59,025 OKAY, DANNY, I‐I HEAR YOU. 443 00:19:59,025 --> 00:20:01,968 LOOK, JUST DON'T GIVE UP ON HER, OKAY? 444 00:20:01,968 --> 00:20:03,570 ALL RIGHT, SON. 445 00:20:03,570 --> 00:20:06,507 THANKS...DAD. 446 00:20:06,507 --> 00:20:09,976 [ CHUCKLES ] 447 00:20:09,976 --> 00:20:11,978 AWKWARD? 448 00:20:11,978 --> 00:20:14,180 YEAH. YEAH, A BIT. 449 00:20:14,180 --> 00:20:16,650 OKAY, ALL RIGHT. UM...GOOD NIGHT. 450 00:20:16,650 --> 00:20:18,519 GOOD NIGHT. ALL RIGHT. 451 00:20:25,391 --> 00:20:27,260 I'M A HUGGER. [ CHUCKLES ] 452 00:20:28,762 --> 00:20:30,764 OKAY. ALL RIGHT. 453 00:20:30,764 --> 00:20:32,365 DON'T DO THAT TO TOO MANY PEOPLE. 454 00:20:32,365 --> 00:20:35,001 OKAY. 455 00:20:35,001 --> 00:20:36,202 ALL RIGHT. 456 00:20:38,004 --> 00:20:40,240 ESPECIALLY STRANGE MEN. 457 00:20:41,975 --> 00:20:44,344 STRANGE MEN NEED IT THE MOST. 458 00:20:47,047 --> 00:20:49,816 GOOD NIGHT, DANNY. 459 00:20:49,816 --> 00:20:52,185 PEACE OUT. 460 00:20:55,822 --> 00:20:58,592 GET OFF MY GRASS! 30738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.