Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:06,347
- Previously on
"Lincoln Rhyme"...
2
00:00:06,397 --> 00:00:07,696
- He's watching you.
- Rachel.
3
00:00:07,746 --> 00:00:10,308
It's my sister.
4
00:00:10,358 --> 00:00:12,701
- How is Rachel?
- She's resilient.
5
00:00:12,751 --> 00:00:14,007
Lincoln, it's my fault.
6
00:00:14,057 --> 00:00:15,356
- You can't take
responsibility.
7
00:00:15,406 --> 00:00:17,445
- What I do,
it put her in harm's way.
8
00:00:17,495 --> 00:00:19,012
- And you saved her.
- That's him.
9
00:00:19,062 --> 00:00:20,361
It's the Bone Collector.
10
00:00:20,411 --> 00:00:21,972
- So if we're right,
11
00:00:22,022 --> 00:00:23,756
Barry Rocco is buried
somewhere in that field.
12
00:00:23,806 --> 00:00:27,934
- We find that body, we find
a link to the Bone Collector.
13
00:00:27,984 --> 00:00:29,066
The body is gone.
14
00:00:29,116 --> 00:00:30,589
- Can't get ahead of this guy.
15
00:00:30,639 --> 00:00:33,070
- How the hell does he know
what we're doing?
16
00:00:33,120 --> 00:00:35,942
- You're the Bone Collector.
- I am.
17
00:00:35,992 --> 00:00:37,291
- You're insane.
18
00:00:41,171 --> 00:00:43,906
- It's not what you think.
19
00:00:43,956 --> 00:00:45,430
I can't help feeling
20
00:00:45,480 --> 00:00:48,433
this might be the most foolish
thing I've ever done--
21
00:00:48,483 --> 00:00:49,571
freeing you.
22
00:00:51,747 --> 00:00:52,791
- Peter.
23
00:00:55,925 --> 00:00:57,094
- Got it.
Thank you!
24
00:00:57,144 --> 00:00:58,443
- Okay, I gotta go.
25
00:00:58,493 --> 00:01:00,836
- Teresa, what is it?
What's wrong?
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,360
- We'll talk about it later,
Dad.
27
00:01:02,410 --> 00:01:04,101
- Or we can talk about it now.
28
00:01:04,151 --> 00:01:06,059
- You're playing candidate
tonight.
29
00:01:06,109 --> 00:01:07,582
I don't wanna be
your bad optic.
30
00:01:07,632 --> 00:01:09,280
- Hey, T, who's the one
who taught me to be open?
31
00:01:09,330 --> 00:01:10,629
Talk about what's on your mind?
32
00:01:10,679 --> 00:01:12,370
- What's on my mind
is keeping you on track
33
00:01:12,420 --> 00:01:14,067
to talk about what's important
tonight:
34
00:01:14,117 --> 00:01:17,375
destigmatizing mental illness,
putting money into schools,
35
00:01:17,425 --> 00:01:19,681
making kids feel safe to talk
about their feelings.
36
00:01:19,731 --> 00:01:22,293
- Maybe you should be running.
- [chuckles]
37
00:01:22,343 --> 00:01:24,295
Look, I support your message,
Dad.
38
00:01:24,345 --> 00:01:26,645
I just don't wanna be
a political prop,
39
00:01:26,695 --> 00:01:30,301
and I don't want Mom's death
or my issues
40
00:01:30,351 --> 00:01:32,042
to be turned into
a talking point.
41
00:01:32,092 --> 00:01:33,565
- Sweetheart, you know
I wouldn't do that.
42
00:01:33,615 --> 00:01:36,133
- We'll talk later.
- Security's waiting out back.
43
00:01:36,183 --> 00:01:37,967
I'll let them know
you're on your way.
44
00:01:38,707 --> 00:01:40,615
She's coming out now.
- Yes, sir.
45
00:01:40,665 --> 00:01:42,711
Standing by.
46
00:01:59,119 --> 00:02:01,512
Anyone have eyes on Teresa?
47
00:02:03,471 --> 00:02:05,995
No, she hasn't come out
of the building yet.
48
00:02:06,604 --> 00:02:09,166
Mr. Martinez, she never
came out of the building.
49
00:02:09,216 --> 00:02:10,906
I don't know where she is.
50
00:02:18,834 --> 00:02:22,266
- You two have that sound,
that "this is important" sound.
51
00:02:22,316 --> 00:02:24,006
- He's developing
a sixth sense.
52
00:02:24,056 --> 00:02:26,357
It's about Alex Martinez.
53
00:02:26,407 --> 00:02:27,793
- The guy running for Congress?
54
00:02:27,843 --> 00:02:29,969
- The guy who is gonna win,
hopefully.
55
00:02:30,019 --> 00:02:31,362
He's got the young vote.
56
00:02:31,412 --> 00:02:33,277
Even Rachel is knocking
on doors for him.
57
00:02:33,327 --> 00:02:34,843
- So if he's not dead, who is?
58
00:02:34,893 --> 00:02:36,802
- No one yet,
but his daughter Teresa
59
00:02:36,852 --> 00:02:38,891
vanished from
the campaign office
60
00:02:38,941 --> 00:02:40,153
and hasn't been seen since.
61
00:02:40,203 --> 00:02:41,459
- Kidnapping?
62
00:02:41,509 --> 00:02:43,287
- Yeah,
that's how we're treating it.
63
00:02:43,337 --> 00:02:45,419
Now, Teresa left the
Regency Arms reception lobby.
64
00:02:45,469 --> 00:02:47,508
She heads
to a service entrance.
65
00:02:47,558 --> 00:02:49,293
Video tracks the whole route.
66
00:02:49,343 --> 00:02:50,903
- The only area
without cameras in it
67
00:02:50,953 --> 00:02:53,123
is a service hallway
with nowhere to hide.
68
00:02:53,173 --> 00:02:55,995
She walks into the hall,
doesn't come out.
69
00:02:56,045 --> 00:02:58,476
- Crime scene techs scoured
her every step.
70
00:02:58,526 --> 00:03:01,000
No sign of a struggle,
nothing.
71
00:03:01,050 --> 00:03:03,394
She never made it to
her security detail out back.
72
00:03:03,444 --> 00:03:05,657
It's like she just disappeared.
73
00:03:05,707 --> 00:03:08,138
- NYPD's running traffic pods,
74
00:03:08,188 --> 00:03:11,228
security cams,
cell phone video.
75
00:03:11,278 --> 00:03:13,055
I mean, we've got nothing.
76
00:03:13,105 --> 00:03:15,014
- Why the personal security?
77
00:03:15,064 --> 00:03:16,102
- Martinez is
pushing big change.
78
00:03:16,152 --> 00:03:17,277
The old guard
don't like that.
79
00:03:17,327 --> 00:03:18,931
- The millionaire man
of the people.
80
00:03:18,981 --> 00:03:20,324
- I mean, he may be rich,
81
00:03:20,374 --> 00:03:23,370
but Alexander Martinez
is one of the good guys.
82
00:03:23,420 --> 00:03:25,372
- I'm skeptical
of all politicians.
83
00:03:25,422 --> 00:03:27,766
- Then take politics out of it.
84
00:03:27,816 --> 00:03:30,514
This is a man whose
daughter is missing.
85
00:03:31,515 --> 00:03:34,033
I get how he feels.
86
00:03:34,083 --> 00:03:36,253
- Then let's get down there.
87
00:03:36,303 --> 00:03:38,255
Whoever took Teresa had
to leave behind
88
00:03:38,305 --> 00:03:40,126
some kind of trace.
89
00:03:40,176 --> 00:03:43,347
Only way to find her
is to find them.
90
00:03:48,576 --> 00:03:51,006
Tell me what you see.
91
00:03:51,056 --> 00:03:53,357
Look for anything out
of the ordinary.
92
00:04:01,371 --> 00:04:03,236
- I got nothing.
93
00:04:03,286 --> 00:04:05,195
You?
- Not yet.
94
00:04:05,245 --> 00:04:06,761
Keep looking.
95
00:04:06,811 --> 00:04:09,895
- The ceiling has
no access panel.
96
00:04:09,945 --> 00:04:11,940
Floors look solid.
97
00:04:11,990 --> 00:04:13,594
- Wait, what's that?
98
00:04:13,644 --> 00:04:14,900
- What?
Where?
99
00:04:14,950 --> 00:04:17,076
- On the floor.
100
00:04:20,477 --> 00:04:22,784
- Looks like powder...
101
00:04:23,567 --> 00:04:26,085
With bits of--
- Drywall?
102
00:04:26,135 --> 00:04:27,739
- Yeah.
103
00:04:27,789 --> 00:04:30,487
- See if you can move
that shelf unit out of the way.
104
00:04:41,063 --> 00:04:44,930
Lincoln, these screws
have been loosened.
105
00:04:47,635 --> 00:04:49,282
It's a laundry chute.
106
00:04:49,332 --> 00:04:50,849
- Shine a light
toward the floor.
107
00:04:50,899 --> 00:04:52,198
- What are you thinking?
108
00:04:52,248 --> 00:04:53,982
Why would there be
a laundry chute here?
109
00:04:54,032 --> 00:04:55,897
- I'm thinking that's not
a laundry chute.
110
00:04:55,947 --> 00:04:58,030
Felix, give me the blueprints
for the Regency Arms,
111
00:04:58,080 --> 00:04:59,945
circa 1930.
112
00:04:59,995 --> 00:05:01,773
d
113
00:05:01,823 --> 00:05:04,471
- Found the blueprints,
but it's not a hotel.
114
00:05:04,521 --> 00:05:07,169
It was a bank.
- Okay, and?
115
00:05:07,219 --> 00:05:09,955
- Banks in the '20s and '30s
were dangerous places.
116
00:05:10,005 --> 00:05:13,132
Dillinger, Baby Face Nelson,
Bonnie and Clyde.
117
00:05:13,182 --> 00:05:14,525
You had enough firepower,
118
00:05:14,575 --> 00:05:16,614
you could walk in poor
and walk out rich.
119
00:05:16,664 --> 00:05:18,180
Banks turned to
heavy steel vaults
120
00:05:18,230 --> 00:05:20,444
that could withstand robbers,
mobs, natural disasters.
121
00:05:20,494 --> 00:05:22,707
They emptied the cash drawer
every hour.
122
00:05:22,757 --> 00:05:24,317
Tellers placed money in a bag,
123
00:05:24,367 --> 00:05:26,058
and dropped it down
a cash chute.
124
00:05:26,108 --> 00:05:27,320
- Dropped it into what?
125
00:05:27,370 --> 00:05:29,453
- Usually, a vault.
126
00:05:57,531 --> 00:06:00,179
- This vault has been
sealed off for years.
127
00:06:00,229 --> 00:06:03,095
They drop her down here,
she lands on the mattress,
128
00:06:03,145 --> 00:06:05,097
then they exit
without anyone seeing.
129
00:06:05,147 --> 00:06:07,360
- Yup, there's
a service exit out there.
130
00:06:07,410 --> 00:06:09,630
No cameras--
it's not in use.
131
00:06:11,414 --> 00:06:13,323
- Wait, I got something.
132
00:06:17,333 --> 00:06:18,850
Her purse.
133
00:06:18,900 --> 00:06:22,157
Must've gotten caught
on the inside lock release.
134
00:06:25,428 --> 00:06:27,902
Ooh, that smell.
- Yeah.
135
00:06:27,952 --> 00:06:29,513
Chloroform.
136
00:06:29,563 --> 00:06:30,862
Now we know how they got her
in the chute.
137
00:06:30,912 --> 00:06:32,690
- Amelia,
get that purse back to Kate.
138
00:06:32,740 --> 00:06:35,040
Full forensics on the chute
and the mattress
139
00:06:35,090 --> 00:06:37,782
for any trace of our missing
girl or her kidnapper.
140
00:06:37,832 --> 00:06:39,087
- Got it.
141
00:06:39,137 --> 00:06:41,046
[footsteps approaching]
142
00:06:41,096 --> 00:06:43,396
- Teresa's father
just got a ransom demand.
143
00:06:43,446 --> 00:06:45,093
We need to move fast.
144
00:06:49,931 --> 00:06:52,144
- They want me to say this.
145
00:06:52,194 --> 00:06:54,668
Two million dollars
wired to an account
146
00:06:54,718 --> 00:06:56,714
that will come later.
147
00:06:56,764 --> 00:07:00,892
If they don't have the money
by noon tomorrow,
148
00:07:00,942 --> 00:07:03,547
they'll kill me.
149
00:07:03,597 --> 00:07:05,462
- You have to find her.
150
00:07:05,512 --> 00:07:08,203
We have 22 hours
to find my daughter.
151
00:07:26,054 --> 00:07:27,527
with the thumb drive inside.
152
00:07:27,577 --> 00:07:29,007
- We'll run it for prints.
153
00:07:29,057 --> 00:07:30,530
- Why was Teresa here
this morning?
154
00:07:30,580 --> 00:07:33,011
- "New York Magazine" is doing
a spread on me.
155
00:07:33,061 --> 00:07:34,360
She agreed to a photo.
156
00:07:34,410 --> 00:07:36,014
- So they knew
she would be here.
157
00:07:36,064 --> 00:07:37,624
- I suppose.
158
00:07:37,674 --> 00:07:39,670
- Okay, we're gonna need a list
of anyone who had access,
159
00:07:39,720 --> 00:07:42,673
who knew her schedule, friends,
colleagues, enemies.
160
00:07:42,723 --> 00:07:44,065
- Enemies?
161
00:07:44,115 --> 00:07:46,503
People love Teresa.
162
00:07:46,553 --> 00:07:49,157
She works helping
troubled teens.
163
00:07:49,207 --> 00:07:51,551
I like to think
I'm compassionate;
164
00:07:51,601 --> 00:07:53,161
she puts me to shame.
165
00:07:53,211 --> 00:07:55,816
- Can you think of anyone else
who may be targeting you?
166
00:07:55,866 --> 00:07:57,122
- I'm stirring things up.
167
00:07:57,172 --> 00:07:58,384
A lot of people don't like it,
168
00:07:58,434 --> 00:08:00,212
not just
Aaron Fraser supporters.
169
00:08:00,262 --> 00:08:03,004
He's held office
28 years now, and...
170
00:08:05,789 --> 00:08:07,524
People don't like change.
171
00:08:07,574 --> 00:08:09,613
- So no other ideas about
who could've taken her.
172
00:08:09,663 --> 00:08:12,224
- No, I--I don't know
if it's anything,
173
00:08:12,274 --> 00:08:16,881
but before she left, Teresa
was upset at me, I think,
174
00:08:16,931 --> 00:08:18,099
but she wouldn't tell me why.
175
00:08:18,149 --> 00:08:19,405
- You think it was personal?
176
00:08:19,455 --> 00:08:21,015
- Usually I can read her
like a book.
177
00:08:21,065 --> 00:08:22,843
When her mother died,
she took it hard.
178
00:08:22,893 --> 00:08:24,497
Really depressed,
179
00:08:24,547 --> 00:08:27,544
and I think going through that,
getting her treatment,
180
00:08:27,594 --> 00:08:29,981
it made us close.
181
00:08:30,031 --> 00:08:32,766
But lately,
with the campaign...
182
00:08:32,816 --> 00:08:34,986
I swore, I wouldn't let
all this come between us.
183
00:08:36,472 --> 00:08:37,647
Excuse me.
184
00:08:39,954 --> 00:08:41,427
Are we good?
185
00:08:41,477 --> 00:08:43,255
- Your accountant
is liquidating some stocks.
186
00:08:43,305 --> 00:08:44,517
We'll have enough cash on hand
187
00:08:44,567 --> 00:08:46,388
to pay the ransom
by end of day.
188
00:08:46,438 --> 00:08:47,477
- Thank you.
189
00:08:47,527 --> 00:08:49,000
Shelby Waites,
my Campaign Manager.
190
00:08:49,050 --> 00:08:50,436
- The campaign is
the last thing any of us
191
00:08:50,486 --> 00:08:51,698
are worried about right now.
192
00:08:51,748 --> 00:08:53,395
- Delicate topic.
193
00:08:53,445 --> 00:08:55,746
We don't want him to pay
until the deadline tomorrow.
194
00:08:55,796 --> 00:08:58,009
Paying may get Teresa back.
195
00:08:58,059 --> 00:08:59,663
It also may render her
expendable.
196
00:08:59,713 --> 00:09:03,318
- Mr. Martinez, we all wanna
get your daughter back.
197
00:09:03,368 --> 00:09:05,930
We just ask that
you coordinate with us
198
00:09:05,980 --> 00:09:07,279
before wiring any funds.
199
00:09:07,329 --> 00:09:08,759
- I don't care about the money.
200
00:09:08,809 --> 00:09:10,674
- And you don't want to look
like you're stalling.
201
00:09:10,724 --> 00:09:13,764
Not to the kidnappers--
- Or to the voters?
202
00:09:13,814 --> 00:09:15,113
Is that what
you were gonna say?
203
00:09:15,163 --> 00:09:16,506
- Public opinion will weigh in.
204
00:09:16,556 --> 00:09:18,116
- Look,
I don't care about anything.
205
00:09:18,166 --> 00:09:19,987
The campaign, my base,
the polls.
206
00:09:20,037 --> 00:09:21,467
All I want is Teresa home.
207
00:09:21,517 --> 00:09:23,164
- That's all any of us
care about,
208
00:09:23,214 --> 00:09:24,470
but we just want
to have the best shot
209
00:09:24,520 --> 00:09:26,167
at catching whoever did this.
210
00:09:26,217 --> 00:09:28,518
- And you think if I pay,
they might hurt her anyway?
211
00:09:28,568 --> 00:09:30,955
- A delay will give us time
to do our job
212
00:09:31,005 --> 00:09:32,913
to get your daughter back.
213
00:09:32,963 --> 00:09:34,349
- 21 1/2 hours.
214
00:09:34,399 --> 00:09:37,048
You want me to wait
all that time and do nothing?
215
00:09:52,679 --> 00:09:54,065
I got this.
216
00:10:20,663 --> 00:10:22,665
- Thank you.
217
00:10:24,101 --> 00:10:25,531
You okay?
218
00:10:28,149 --> 00:10:29,927
- You know, kidnappings.
219
00:10:29,977 --> 00:10:33,284
They, uh, affect me
differently.
220
00:10:34,721 --> 00:10:37,543
You know, knowing
someone's out there,
221
00:10:37,593 --> 00:10:39,980
captive, um...
222
00:10:40,030 --> 00:10:41,460
- It triggers you,
223
00:10:41,510 --> 00:10:43,114
I know, because of what
happened to Rachel.
224
00:10:43,164 --> 00:10:44,637
- Yeah.
225
00:10:44,687 --> 00:10:46,683
- But you're stronger
than you think you are.
226
00:10:48,430 --> 00:10:51,035
I keep telling myself that.
- Good.
227
00:10:51,085 --> 00:10:52,689
Even so, you're right.
228
00:10:52,739 --> 00:10:55,387
Kidnappings
are a different animal.
229
00:10:55,437 --> 00:10:57,563
With murder,
we fight for the dead.
230
00:10:57,613 --> 00:11:00,131
With kidnappings,
we fight to keep someone alive
231
00:11:00,181 --> 00:11:02,002
so one doesn't turn
into the other.
232
00:11:05,142 --> 00:11:07,399
You got something?
- Yeah.
233
00:11:07,449 --> 00:11:09,923
No, I mean, yes, it's about
the Bone Collector, though,
234
00:11:09,973 --> 00:11:11,272
and now's not the time.
235
00:11:11,322 --> 00:11:13,710
- Amelia,
ideas come when they come.
236
00:11:13,760 --> 00:11:15,363
Just spill it.
237
00:11:15,413 --> 00:11:19,803
- You said kidnapping is
a different animal than murder.
238
00:11:19,853 --> 00:11:22,066
The Bone Collector,
with all of his murders,
239
00:11:22,116 --> 00:11:23,371
at least most of them,
240
00:11:23,421 --> 00:11:25,765
he takes them, disables them,
kills them.
241
00:11:25,815 --> 00:11:27,767
- All right, and kidnappings
turn into murder.
242
00:11:27,817 --> 00:11:28,986
And?
243
00:11:29,036 --> 00:11:30,422
- And we've looked
at almost anything
244
00:11:30,472 --> 00:11:32,250
that could be a cold case
Bone Collector murder,
245
00:11:32,300 --> 00:11:34,121
but what about
a cold case kidnapping?
246
00:11:34,171 --> 00:11:36,689
One that didn't turn to murder?
247
00:11:36,739 --> 00:11:38,778
- A victim who got away
and who might still be alive.
248
00:11:38,828 --> 00:11:42,956
- Yeah, I mean, he's cleaned up
all of his murders, but this?
249
00:11:43,006 --> 00:11:45,219
This would be
so far off his radar.
250
00:11:45,269 --> 00:11:46,743
We might be able
to find someone
251
00:11:46,793 --> 00:11:48,266
who could help us ID him.
252
00:11:54,452 --> 00:11:57,231
- d If I knew real romance
253
00:12:00,197 --> 00:12:04,064
d My heart was getting free
254
00:12:06,421 --> 00:12:12,116
d Now I don't have a trace
255
00:12:12,166 --> 00:12:14,248
d Of what you're doing to me
256
00:12:18,825 --> 00:12:22,953
- d Your smile,
your soft sweet voice d
257
00:12:25,440 --> 00:12:29,176
d Captures me effortlessly
258
00:12:31,489 --> 00:12:35,574
d I have no other choice
259
00:13:27,719 --> 00:13:29,933
- Hello?
260
00:13:31,506 --> 00:13:33,850
Is someone in there?
261
00:13:33,900 --> 00:13:35,852
Hello?
262
00:13:35,902 --> 00:13:38,593
Oh, I-I thought
this space was empty.
263
00:13:38,643 --> 00:13:41,596
- It is.
Super has me doing some work.
264
00:13:41,646 --> 00:13:43,511
- Oh, I'm representing
an artist
265
00:13:43,561 --> 00:13:45,165
who's looking for a work space.
266
00:13:45,215 --> 00:13:47,211
Is there any way I could just
take a quick look around?
267
00:13:47,261 --> 00:13:48,821
- Now's not a good time.
- Oh, that's okay.
268
00:13:48,871 --> 00:13:50,692
I just want to get
a feel for the space.
269
00:13:50,742 --> 00:13:52,346
- There was a leak.
The place is a mess.
270
00:13:52,396 --> 00:13:53,434
Come back next week.
271
00:13:53,484 --> 00:13:55,262
- Oh, I just--uh...
272
00:14:00,274 --> 00:14:04,010
- You shouldn't have opened
the box.
273
00:14:04,060 --> 00:14:06,715
- We got a lead on Teresa.
274
00:14:07,281 --> 00:14:09,363
- Eric went through video
at the Regency Arms.
275
00:14:09,413 --> 00:14:10,930
- I thought
that was a dead end.
276
00:14:10,980 --> 00:14:13,237
- He went back to when Teresa
came in this morning.
277
00:14:13,287 --> 00:14:14,760
Found this.
278
00:14:21,817 --> 00:14:22,899
- Excellent.
279
00:14:22,949 --> 00:14:24,509
You got prints
from the banister.
280
00:14:24,559 --> 00:14:27,425
- And we got a suspect,
Max Montel--
281
00:14:27,475 --> 00:14:28,905
four arrests for possession.
282
00:14:28,955 --> 00:14:30,776
Last one sent him
to a treatment program
283
00:14:30,826 --> 00:14:31,951
instead of jail.
284
00:14:32,001 --> 00:14:34,780
Now the place treats
addiction, depression.
285
00:14:34,830 --> 00:14:37,130
Guess who was there getting
treatment for her depression
286
00:14:37,180 --> 00:14:38,566
at the same time.
287
00:14:38,616 --> 00:14:40,357
- Teresa Martinez.
288
00:14:41,793 --> 00:14:44,579
- Wait a second.
Look, ten o'clock right there.
289
00:14:45,710 --> 00:14:46,886
- Huh.
290
00:14:48,496 --> 00:14:50,317
[tires squeal]
And of course he's running.
291
00:14:50,367 --> 00:14:52,102
They always run.
Guess I'm getting out, huh?
292
00:14:52,152 --> 00:14:53,930
- I got 'em.
293
00:14:53,980 --> 00:14:55,453
Stop!
NYPD!
294
00:14:57,505 --> 00:14:59,196
I said stop!
295
00:15:12,346 --> 00:15:14,914
NYPD!
Stop!
296
00:15:21,485 --> 00:15:22,959
- It's never a good idea
to run on me.
297
00:15:23,009 --> 00:15:25,135
- All right, all right!
I'm done!
298
00:15:25,185 --> 00:15:27,964
- Listen, get up!
299
00:15:28,014 --> 00:15:30,140
- Look, man, I don't know
what you think I did,
300
00:15:30,190 --> 00:15:31,445
but I'm innocent, all right?
301
00:15:31,495 --> 00:15:32,620
- Innocent, huh?
302
00:15:32,670 --> 00:15:33,970
Sorry, Mike,
this guy is innocent.
303
00:15:34,020 --> 00:15:35,841
He's just running
for the cardio right now.
304
00:15:35,891 --> 00:15:38,061
- Look, I had an ounce of weed
on me, okay?
305
00:15:38,111 --> 00:15:39,410
It's a probation violation.
306
00:15:39,460 --> 00:15:41,455
- It sure is,
just like kidnapping.
307
00:15:41,505 --> 00:15:43,196
So where's Teresa Martinez?
308
00:15:43,246 --> 00:15:44,589
- Teresa's missing?
309
00:15:44,639 --> 00:15:46,243
Yo, I didn't take her.
310
00:15:46,293 --> 00:15:47,984
I'm her boyfriend.
- Yeah, well, that's funny,
311
00:15:48,034 --> 00:15:49,986
'cause nobody seems
to know you were dating.
312
00:15:50,036 --> 00:15:51,291
Nobody even mentioned you.
313
00:15:51,341 --> 00:15:53,337
- That's because
I wasn't ready.
314
00:15:53,387 --> 00:15:55,034
Her dad's become
this folk hero.
315
00:15:55,084 --> 00:15:58,342
The press follow him,
his family--it's too much.
316
00:15:58,392 --> 00:16:00,648
I'm still working on
my sobriety.
317
00:16:00,698 --> 00:16:02,302
I have my slip-ups.
318
00:16:02,352 --> 00:16:04,304
- So you want us to believe
that was a lover's spat
319
00:16:04,354 --> 00:16:05,523
in the hotel this morning?
320
00:16:05,573 --> 00:16:07,568
- It wasn't even a fight.
321
00:16:07,618 --> 00:16:09,875
I went there to tell her
not to do the photo.
322
00:16:09,925 --> 00:16:11,703
- Easy.
323
00:16:11,753 --> 00:16:13,879
- Look, Teresa was upset
with her dad, okay?
324
00:16:13,929 --> 00:16:16,360
I told her either confront him
or walk away.
325
00:16:16,410 --> 00:16:17,752
- Confront him about what?
326
00:16:17,802 --> 00:16:19,580
- I don't know.
I don't know.
327
00:16:19,630 --> 00:16:21,669
Look, we were at dinner
last night,
328
00:16:21,719 --> 00:16:23,367
and she goes to the bathroom,
329
00:16:23,417 --> 00:16:25,151
and then I see some guy
talking with her.
330
00:16:25,201 --> 00:16:26,718
This dude is heated.
331
00:16:26,768 --> 00:16:30,156
When she sits back down,
she's ready to cry,
332
00:16:30,206 --> 00:16:32,811
and she won't even tell me why.
333
00:16:32,861 --> 00:16:35,603
Just that it was something
to do with her dad.
334
00:16:37,953 --> 00:16:40,956
That's all I know.
You've got to help her.
335
00:16:46,962 --> 00:16:48,174
- Lincoln!
336
00:16:48,224 --> 00:16:49,610
- Everything all right?
337
00:16:49,660 --> 00:16:52,178
- All good.
- Then why were you yelling?
338
00:16:52,228 --> 00:16:54,491
- I just wanted you
to know how it feels.
339
00:16:57,059 --> 00:17:00,317
Which I realize now might
have been poor judgment.
340
00:17:00,367 --> 00:17:03,189
- So we've been analyzing
everything we have.
341
00:17:03,239 --> 00:17:05,017
- You got Max's fingerprint
on the thumb drive?
342
00:17:05,067 --> 00:17:06,845
Residue on the envelope?
- Amelia called.
343
00:17:06,895 --> 00:17:09,152
She said that Max went straight
to work from the hotel.
344
00:17:09,202 --> 00:17:11,545
So coworkers confirm it.
He alibis out.
345
00:17:11,595 --> 00:17:13,069
- Which puts Dad in our sights.
346
00:17:13,119 --> 00:17:15,680
- Except for this.
347
00:17:15,730 --> 00:17:18,030
It was hidden in the lining
of her purse.
348
00:17:18,080 --> 00:17:20,032
It's a tracking device.
- GPS?
349
00:17:20,082 --> 00:17:21,294
- Yeah, state of the art.
350
00:17:21,344 --> 00:17:23,035
- The kidnapper
was keeping tabs on her.
351
00:17:23,085 --> 00:17:24,384
- Yeah, I ran
the serial number,
352
00:17:24,434 --> 00:17:25,864
which led to a place
of purchase,
353
00:17:25,914 --> 00:17:27,126
which led to a credit card--
354
00:17:27,176 --> 00:17:28,867
- Was it her father or not?
- Not.
355
00:17:28,917 --> 00:17:30,173
Bought by one Jerry Burgess.
356
00:17:30,223 --> 00:17:31,696
Matches Max's description
of the guy
357
00:17:31,746 --> 00:17:33,480
who upset Teresa last night.
- And get this.
358
00:17:33,530 --> 00:17:35,395
Burgess works
for an oppo research firm,
359
00:17:35,445 --> 00:17:37,528
digging up dirt
on politicians' opponents.
360
00:17:37,578 --> 00:17:39,051
- And let me guess.
361
00:17:39,101 --> 00:17:41,793
His firm was working
for Congressman Aaron Fraser,
362
00:17:41,843 --> 00:17:46,145
28-year incumbent currently
running against Alex Martinez.
363
00:17:46,195 --> 00:17:47,886
- You think Aaron Fraser
364
00:17:47,936 --> 00:17:49,931
kidnapped
his opponent's daughter?
365
00:17:49,981 --> 00:17:52,195
- Come on, guys,
this isn't "House of Cards."
366
00:17:52,245 --> 00:17:54,240
- Then why'd you plant
a tracer in Teresa's purse?
367
00:17:54,290 --> 00:17:56,634
- Do you have my prints
on the tracer?
368
00:17:56,684 --> 00:17:58,331
On the purse?
- A girl was kidnapped.
369
00:17:58,381 --> 00:18:01,769
If you had nothing to do
with it, then help us.
370
00:18:01,819 --> 00:18:05,121
- Sorry, I have obligations
to my client.
371
00:18:05,171 --> 00:18:07,166
- Well, what about obligations
to yourself?
372
00:18:07,216 --> 00:18:09,305
'Cause here's the thing,
Jerry...
373
00:18:10,785 --> 00:18:14,173
We have an eyewitness
IDing you with Teresa.
374
00:18:14,223 --> 00:18:17,263
You upset her pretty bad.
A day later, she's gone?
375
00:18:17,313 --> 00:18:19,918
How's your boss gonna feel
when we link his campaign
376
00:18:19,968 --> 00:18:22,492
to his opponent's daughter's
disappearance?
377
00:18:25,321 --> 00:18:28,448
Look, I got a lead
on some dirt.
378
00:18:28,498 --> 00:18:31,582
I was doing my homework.
She caught me following her.
379
00:18:31,632 --> 00:18:33,018
I decided to tell her,
380
00:18:33,068 --> 00:18:34,759
see if she'd dig herself
a deeper hole.
381
00:18:34,809 --> 00:18:36,239
- What do you have on Teresa?
382
00:18:36,289 --> 00:18:39,155
- Martinez is supposed to be
clean as a whistle.
383
00:18:39,205 --> 00:18:41,113
Turns out she was
siphoning money to herself
384
00:18:41,163 --> 00:18:42,419
through the campaign.
385
00:18:42,469 --> 00:18:44,551
25K a month.
She was on the payroll,
386
00:18:44,601 --> 00:18:46,640
but no one
there's ever seen her.
387
00:18:46,690 --> 00:18:48,164
- She was embezzling?
388
00:18:48,214 --> 00:18:51,819
- That's what I thought,
but she didn't have a clue.
389
00:18:51,869 --> 00:18:53,778
She was furious.
390
00:18:53,828 --> 00:18:56,041
Daddy's funneling
campaign money somewhere,
391
00:18:56,091 --> 00:18:57,390
but not to her.
392
00:18:57,440 --> 00:18:59,784
- Then to who?
- I wish I knew.
393
00:18:59,834 --> 00:19:01,525
She was gonna confront him.
394
00:19:01,575 --> 00:19:04,005
She swore if it were true,
she'd go to the press herself,
395
00:19:04,055 --> 00:19:06,617
which suited us fine.
396
00:19:06,667 --> 00:19:08,271
My two cents.
397
00:19:08,321 --> 00:19:10,664
She called him on it,
didn't like his answer,
398
00:19:10,714 --> 00:19:13,406
she's gonna follow through.
399
00:19:13,456 --> 00:19:15,800
Daddy had to find a way
to stop her.
400
00:19:18,113 --> 00:19:19,978
- You're accusing me
of being involved
401
00:19:20,028 --> 00:19:21,458
in my own daughter's
kidnapping?
402
00:19:21,508 --> 00:19:24,983
- We have evidence you're
siphoning 25 grand a month
403
00:19:25,033 --> 00:19:27,028
from your own campaign.
404
00:19:27,078 --> 00:19:29,335
Teresa found out.
Now she wants to go public.
405
00:19:29,385 --> 00:19:32,208
- That's insane.
I'm not running for money.
406
00:19:32,258 --> 00:19:33,774
I'm doing it
to make a difference,
407
00:19:33,824 --> 00:19:35,211
to give people a chance.
408
00:19:35,261 --> 00:19:38,214
- Please, spare us
the stump speech, Mr. Martinez.
409
00:19:38,264 --> 00:19:40,999
- Look, we know your daughter
was upset with you.
410
00:19:41,049 --> 00:19:42,305
We just need to know why.
411
00:19:42,355 --> 00:19:44,270
- I told you,
she wouldn't tell me.
412
00:19:45,967 --> 00:19:47,397
I don't need
25 grand a month!
413
00:19:47,447 --> 00:19:49,362
I need you to find my daughter!
414
00:19:50,928 --> 00:19:53,403
Go ahead, open my books.
415
00:19:53,453 --> 00:19:56,014
I'll have Shelby
give you full access.
416
00:19:56,064 --> 00:19:58,582
You'll see I have
nothing to hide.
417
00:19:58,632 --> 00:20:01,019
You have 15 hours.
418
00:20:01,069 --> 00:20:02,803
Do what you need to do.
419
00:20:02,853 --> 00:20:06,851
I'll pay the ransom.
I won't gamble with her life.
420
00:20:12,211 --> 00:20:13,727
- Problem with the speakers?
421
00:20:13,777 --> 00:20:15,338
I'm no Felix,
422
00:20:15,388 --> 00:20:17,818
but I set up the surround sound
in my own apartment.
423
00:20:17,868 --> 00:20:19,385
Just saying.
424
00:20:19,435 --> 00:20:22,214
- Take away one of the senses,
the others come to the fore.
425
00:20:22,264 --> 00:20:24,521
I've been playing this
over and over.
426
00:20:24,571 --> 00:20:26,610
- You see more if you're not
distracted by her words.
427
00:20:26,660 --> 00:20:29,134
- Listening to a scared
young woman draws your emotion.
428
00:20:29,184 --> 00:20:32,796
Take that away
and tell me what you see.
429
00:20:34,363 --> 00:20:36,359
- There,
that sign in the corner.
430
00:20:36,409 --> 00:20:38,274
Does the video
catch any more of it?
431
00:20:38,324 --> 00:20:39,884
- That's all we need.
- Let me guess.
432
00:20:39,934 --> 00:20:43,148
The rivets used to fasten
the sign to the wall
433
00:20:43,198 --> 00:20:45,063
are antiques
made in Poughkeepsie.
434
00:20:45,113 --> 00:20:47,283
- No.
The sign itself.
435
00:20:47,333 --> 00:20:49,459
It's white text
on a green color strip
436
00:20:49,509 --> 00:20:50,895
all on a white background.
437
00:20:50,945 --> 00:20:52,984
Colors of an OSHA safety sign.
438
00:20:53,034 --> 00:20:54,464
They're keeping her
in a factory.
439
00:20:54,514 --> 00:20:56,379
- Gotta be abandoned.
There are tons.
440
00:20:56,429 --> 00:20:58,250
Any idea what was made
in the factory
441
00:20:58,300 --> 00:20:59,599
to narrow it down?
442
00:20:59,649 --> 00:21:01,384
- That's why
I'm still watching.
443
00:21:01,434 --> 00:21:02,907
- Right.
[computer beeps]
444
00:21:02,957 --> 00:21:05,039
- Felix, you found something
at campaign headquarters?
445
00:21:05,089 --> 00:21:08,260
- Fraud, embezzlement,
poorly hidden paper trail.
446
00:21:08,310 --> 00:21:10,001
- Alexander Martinez is dirty.
447
00:21:10,051 --> 00:21:11,742
- I'm not talking about
Martinez.
448
00:21:11,792 --> 00:21:13,265
I'm talking Shelby Waites.
449
00:21:13,315 --> 00:21:15,006
- The campaign manager.
450
00:21:15,056 --> 00:21:16,616
- Martinez authorized Shelby
451
00:21:16,666 --> 00:21:18,488
to make petty cash withdrawals
in his name.
452
00:21:18,538 --> 00:21:20,316
That's where the cash
came from,
453
00:21:20,366 --> 00:21:22,143
and why it looked like
he was the one stealing.
454
00:21:22,193 --> 00:21:23,580
- Yes, it did.
455
00:21:23,630 --> 00:21:25,408
- Shelby is over 65 grand
in debt.
456
00:21:25,458 --> 00:21:26,974
Bank accounts are empty,
457
00:21:27,024 --> 00:21:29,325
maxed out cash advances
on her credit cards.
458
00:21:29,375 --> 00:21:32,023
- So she was the one who
was desperate for the money.
459
00:21:32,073 --> 00:21:33,242
- And kidnapping
Teresa Martinez
460
00:21:33,292 --> 00:21:35,069
is how she plans to fix it.
461
00:21:35,119 --> 00:21:36,506
We've got to get to her fast.
462
00:21:36,556 --> 00:21:37,811
- Eric, Amelia, and Sellitto
463
00:21:37,861 --> 00:21:39,726
are already on their way
to her place.
464
00:21:39,776 --> 00:21:41,337
- NYPD!
465
00:21:46,174 --> 00:21:47,952
- Clear.
466
00:21:52,267 --> 00:21:55,960
- Clear!
- All clear.
467
00:21:56,010 --> 00:21:57,570
- Over here!
468
00:21:57,620 --> 00:21:59,883
- Oh, my God.
- Shelby Waites.
469
00:22:00,971 --> 00:22:02,706
It's light but there's a pulse.
470
00:22:02,756 --> 00:22:04,142
- I need a medic!
471
00:22:04,192 --> 00:22:05,846
- Where the hell is Teresa?
472
00:22:10,024 --> 00:22:11,889
- She's in bad shape.
473
00:22:11,939 --> 00:22:13,934
Sellitto and Eric
are with her at the hospital.
474
00:22:13,984 --> 00:22:16,987
[computer beeps]
Huh.
475
00:22:20,034 --> 00:22:22,073
Did you pull these swabs
from the same spot?
476
00:22:22,123 --> 00:22:23,727
- We got the reference sample
477
00:22:23,777 --> 00:22:25,076
from where Shelby's head
hit the floor,
478
00:22:25,126 --> 00:22:27,078
but there was blood all over.
479
00:22:27,128 --> 00:22:29,515
Back of a chair,
glass from a picture frame,
480
00:22:29,565 --> 00:22:30,914
edge of a marble table.
481
00:22:32,438 --> 00:22:33,563
Why?
482
00:22:33,613 --> 00:22:35,565
- We gotta call Lincoln.
483
00:22:35,615 --> 00:22:37,262
I've got a suspect.
484
00:22:37,312 --> 00:22:39,438
- You can't run DNA that fast.
- I took a shortcut.
485
00:22:39,488 --> 00:22:41,397
As I was preparing
Shelby's blood to crosscheck,
486
00:22:41,447 --> 00:22:43,921
I ran a simple CBC
on all the sample spots.
487
00:22:43,971 --> 00:22:47,316
Turns out,
three distinct people.
488
00:22:47,366 --> 00:22:48,578
Must've been some fight.
489
00:22:48,628 --> 00:22:50,057
- We're saying there are
two accomplices?
490
00:22:50,107 --> 00:22:52,103
- Yes,
but on two of them,
491
00:22:52,153 --> 00:22:54,192
Shelby's
and one of the other's,
492
00:22:54,242 --> 00:22:56,237
the red blood cell counts
were low.
493
00:22:56,287 --> 00:22:57,413
Very low.
494
00:22:57,463 --> 00:22:59,371
They both have
thalassemia intermedia.
495
00:22:59,421 --> 00:23:01,286
- Which tells us what?
496
00:23:01,336 --> 00:23:03,767
- It's nothing serious,
but it's rare.
497
00:23:03,817 --> 00:23:06,639
I mean, the chances of it
being random are next to nil.
498
00:23:06,689 --> 00:23:09,163
They're related.
499
00:23:09,213 --> 00:23:11,383
- Felix.
- On the same page.
500
00:23:11,433 --> 00:23:14,691
Just give me a minute,
and--boom.
501
00:23:14,741 --> 00:23:15,996
Shelby has no full siblings,
502
00:23:16,046 --> 00:23:17,433
but she does have
a half brother.
503
00:23:17,483 --> 00:23:20,566
Brendan Kenny,
arrests for drugs, theft, B&E.
504
00:23:20,616 --> 00:23:22,916
His rap sheet takes up more
room than you have screens.
505
00:23:22,966 --> 00:23:25,876
- So she needed cash
and she knew who to turn to.
506
00:23:25,926 --> 00:23:28,139
- She and her brother
and whoever number three is,
507
00:23:28,189 --> 00:23:30,924
they hatch a plan to kidnap her
rich boss' daughter,
508
00:23:30,974 --> 00:23:33,927
pay off her debts, give him
money for drugs or whatever.
509
00:23:33,977 --> 00:23:35,842
- But why did they turn on her?
510
00:23:35,892 --> 00:23:38,584
- People snap
for all kinds of reasons.
511
00:24:07,315 --> 00:24:08,919
- I'm so sorry.
512
00:24:16,455 --> 00:24:18,276
- Mike.
513
00:24:18,326 --> 00:24:20,060
She is not gonna be able
to talk to us.
514
00:24:20,110 --> 00:24:22,106
- I've interviewed people
in worse shape, okay?
515
00:24:22,156 --> 00:24:24,195
We need to find Teresa.
516
00:24:27,727 --> 00:24:30,251
Shelby.
517
00:24:31,252 --> 00:24:33,378
Shelby.
518
00:24:33,428 --> 00:24:34,684
NYPD.
519
00:24:34,734 --> 00:24:36,816
- It's okay.
It's okay.
520
00:24:36,866 --> 00:24:38,514
- Where's Teresa Martinez?
521
00:24:40,870 --> 00:24:42,474
I don't know.
522
00:24:42,524 --> 00:24:44,258
- You don't know?
Come on.
523
00:24:44,308 --> 00:24:45,782
It was your plan.
524
00:24:45,832 --> 00:24:48,393
You researched the elevator.
You roped your brother in.
525
00:24:48,443 --> 00:24:50,351
- No.
[pants]
526
00:24:50,401 --> 00:24:52,876
I would never hurt Teresa.
Never.
527
00:24:52,926 --> 00:24:55,487
- Shelby, Teresa was kidnapped
to pay off your debts.
528
00:24:55,537 --> 00:24:56,967
We know.
529
00:24:57,017 --> 00:25:00,281
- My debts are to pay off
my brother's debts.
530
00:25:01,848 --> 00:25:05,105
Brendan gambles.
531
00:25:05,155 --> 00:25:08,892
He owes people
a lot of money.
532
00:25:08,942 --> 00:25:11,460
These people would've hurt him.
Killed him.
533
00:25:11,510 --> 00:25:13,679
- What people, Shelby?
534
00:25:13,729 --> 00:25:16,508
- He runs with a rough crowd.
535
00:25:18,038 --> 00:25:21,302
Our father, he ditched him.
536
00:25:22,651 --> 00:25:24,081
I felt bad for him.
537
00:25:24,131 --> 00:25:26,431
- Bad enough to help kidnap
your boss' daughter?
538
00:25:26,481 --> 00:25:30,087
- He asked a lot of questions
about her.
539
00:25:30,137 --> 00:25:32,829
I thought he was
just showing interest.
540
00:25:32,879 --> 00:25:35,135
I had no idea
what his plan was.
541
00:25:35,185 --> 00:25:37,268
When I found out,
I freaked out.
542
00:25:37,318 --> 00:25:40,097
I went to Brendan.
I told him he had to end this.
543
00:25:40,147 --> 00:25:41,533
- So Brendan did this to you?
544
00:25:41,583 --> 00:25:45,108
- No, no, no.
He would never do this.
545
00:25:45,805 --> 00:25:49,933
I-I talked him
into letting Teresa go,
546
00:25:49,983 --> 00:25:51,717
but then this guy showed up.
547
00:25:51,767 --> 00:25:53,153
- What guy?
548
00:25:53,203 --> 00:25:55,852
- It's got to be
Brendan's accomplice.
549
00:25:57,773 --> 00:25:59,420
- Shelby, stay with us.
550
00:25:59,470 --> 00:26:02,430
- [gasps]
- What did this guy look like?
551
00:26:04,171 --> 00:26:07,777
- He had a face like a rat.
He was pissed that I knew.
552
00:26:07,827 --> 00:26:09,300
Brendan tried to stop him,
553
00:26:09,350 --> 00:26:12,912
but he thought
that I would talk.
554
00:26:14,790 --> 00:26:17,140
- I'm gonna get help.
555
00:26:17,837 --> 00:26:19,745
- Shelby, please.
556
00:26:19,795 --> 00:26:22,581
Please tell me where Teresa is.
557
00:26:25,714 --> 00:26:27,971
- I'm sorry.
558
00:26:28,021 --> 00:26:30,930
I wish I could tell you
where she was.
559
00:26:30,980 --> 00:26:34,505
I don't think
they're gonna let her go.
560
00:26:38,118 --> 00:26:40,244
- Good news and bad news.
561
00:26:43,079 --> 00:26:44,640
- Shelby Waites
isn't doing well.
562
00:26:44,690 --> 00:26:45,858
- Tell me that's the bad news.
563
00:26:47,301 --> 00:26:50,167
Well, the good news is
that when the hospital
564
00:26:50,217 --> 00:26:51,821
cut off her clothes
to take her into surgery--
565
00:26:51,871 --> 00:26:54,171
- You grabbed them so I could
run them for trace evidence.
566
00:26:54,221 --> 00:26:56,826
You're brilliant.
- Well, it was Lincoln's idea.
567
00:26:56,876 --> 00:26:58,349
He said,
"Run a hard evidence test--"
568
00:26:58,399 --> 00:27:00,786
both: "Before running
a chemical evidence test."
569
00:27:00,836 --> 00:27:02,832
- Not my first rodeo.
570
00:27:02,882 --> 00:27:04,268
- Yeah, well,
don't shoot the messenger.
571
00:27:04,318 --> 00:27:07,451
- He's right though.
- Yeah, he sure is.
572
00:27:11,368 --> 00:27:13,364
- Huh.
- What's that?
573
00:27:13,414 --> 00:27:16,896
- With any luck, the key
to finding Brendan's location.
574
00:27:28,821 --> 00:27:30,207
- Mr. Martinez, what is it?
575
00:27:30,257 --> 00:27:31,817
- The Chief said I should
come straight to you.
576
00:27:31,867 --> 00:27:34,690
The kidnappers sent me
a message.
577
00:27:34,740 --> 00:27:36,561
- What kind of message?
578
00:27:51,539 --> 00:27:53,404
Damn.
579
00:28:02,811 --> 00:28:04,894
- Look what they did to her.
My daughter.
580
00:28:04,944 --> 00:28:06,635
I mean, how do I even know
she's still alive?
581
00:28:06,685 --> 00:28:08,027
- The blood at the cut line
582
00:28:08,077 --> 00:28:09,638
tell us she was alive
when they did this.
583
00:28:09,688 --> 00:28:11,074
The finger is proof of life.
584
00:28:11,124 --> 00:28:14,120
- Not the finger, her finger.
My daughter's finger.
585
00:28:14,170 --> 00:28:16,296
- It's terrible, but it
tells us they're desperate,
586
00:28:16,346 --> 00:28:17,907
and knows they need her alive.
587
00:28:17,957 --> 00:28:19,082
- I want this over.
588
00:28:19,132 --> 00:28:20,387
Whatever it is.
I don't care.
589
00:28:20,437 --> 00:28:21,998
I want to pay now.
- I understand.
590
00:28:22,048 --> 00:28:23,564
And if that's what
you want to do,
591
00:28:23,614 --> 00:28:25,044
it's your call.
592
00:28:25,094 --> 00:28:26,350
- But you think it's a mistake.
593
00:28:26,400 --> 00:28:27,743
- It's a gamble.
- This isn't a game!
594
00:28:27,793 --> 00:28:29,309
I'm not gambling with
my daughter's life.
595
00:28:29,359 --> 00:28:31,398
- I know it's not a game,
but once they get the money,
596
00:28:31,448 --> 00:28:32,704
they don't need Teresa.
597
00:28:32,754 --> 00:28:34,184
But at least with Brendan,
598
00:28:34,234 --> 00:28:36,316
we know we're dealing
with a petty criminal.
599
00:28:36,366 --> 00:28:37,622
He's never done this before,
600
00:28:37,672 --> 00:28:40,277
which means he's unpredictable.
601
00:28:40,327 --> 00:28:42,888
We don't know what he'll do.
602
00:28:58,432 --> 00:29:00,166
- Do you have children,
Detective?
603
00:29:00,216 --> 00:29:01,602
- I have a son.
604
00:29:01,652 --> 00:29:03,213
- Then maybe you understand.
- I do.
605
00:29:03,263 --> 00:29:06,477
- And if it were him,
I wouldn't pay until I had to
606
00:29:06,527 --> 00:29:09,610
because I would bank
on my ability to find him.
607
00:29:09,660 --> 00:29:12,744
And to do that,
I'll need that finger.
608
00:29:12,794 --> 00:29:14,267
- What?
609
00:29:14,317 --> 00:29:18,228
- We know Teresa is being held
in a factory somewhere,
610
00:29:18,278 --> 00:29:19,577
which means that finger
611
00:29:19,627 --> 00:29:21,231
may contain evidence
that finds her.
612
00:29:26,068 --> 00:29:28,717
- Mr. Martinez...
613
00:29:28,767 --> 00:29:30,762
if it were my family,
614
00:29:30,812 --> 00:29:33,852
I'd do whatever Lincoln
thought was best.
615
00:29:33,902 --> 00:29:36,942
If anyone can find
your daughter, he can.
616
00:30:01,843 --> 00:30:03,360
- Tell me we have a break.
617
00:30:03,410 --> 00:30:04,665
- No moves yet.
618
00:30:04,715 --> 00:30:06,102
Kate's multitasking,
running the finger
619
00:30:06,152 --> 00:30:07,625
and the trace
from the clothes.
620
00:30:07,675 --> 00:30:08,844
- And we know it's hers?
621
00:30:08,894 --> 00:30:11,324
- The print is a match, yeah.
622
00:30:11,374 --> 00:30:14,327
We know that she was at least
alive when he sent it.
623
00:30:14,377 --> 00:30:16,162
- Right.
624
00:30:18,033 --> 00:30:19,818
Excuse me.
625
00:30:25,736 --> 00:30:27,123
Hey.
- Hey.
626
00:30:27,173 --> 00:30:28,994
Those files you wanted?
- Uh-huh?
627
00:30:29,044 --> 00:30:31,344
- The old kidnappings
from Westchester?
628
00:30:31,394 --> 00:30:32,824
- You got 'em?
- Yeah.
629
00:30:32,874 --> 00:30:35,696
- You didn't tell anyone?
- No, not a soul.
630
00:30:35,746 --> 00:30:37,829
- Can you have them sent
to Lincoln's apartment?
631
00:30:37,879 --> 00:30:40,440
- Have what sent
to Lincoln's apartment?
632
00:30:40,490 --> 00:30:41,746
- Thanks.
633
00:30:41,796 --> 00:30:42,965
- I know you found something.
634
00:30:43,015 --> 00:30:44,444
The only reason
you work records
635
00:30:44,494 --> 00:30:45,968
is so you can
snoop the best case.
636
00:30:46,018 --> 00:30:48,884
- I do not snoop.
I'm an armchair detective.
637
00:30:48,934 --> 00:30:50,276
Sometimes I even figure out
who did it
638
00:30:50,326 --> 00:30:51,712
before the investigators do.
639
00:30:51,762 --> 00:30:53,062
- Well, you are smart.
640
00:30:53,112 --> 00:30:55,107
- Yeah, I'm not as smart
as you are, Peter.
641
00:30:55,157 --> 00:30:57,718
- I'm partial to forensics,
lab work,
642
00:30:57,768 --> 00:31:00,460
the ability to find evidence
the detectives missed.
643
00:31:00,510 --> 00:31:02,506
- I get why you're interested
in the Bone Collector.
644
00:31:02,556 --> 00:31:05,030
If you were on the case, they'd
have caught him years ago.
645
00:31:05,080 --> 00:31:09,556
- I mean, come on, eight years
they can't find this guy?
646
00:31:09,606 --> 00:31:12,342
- Between us, I think they're
gonna catch him this time.
647
00:31:12,392 --> 00:31:14,039
They have something new.
648
00:31:16,918 --> 00:31:18,739
- What do you mean, "new"?
649
00:31:18,789 --> 00:31:21,525
- Well, they got a lead,
a suspect--I'm not sure.
650
00:31:21,575 --> 00:31:23,309
They're not going
through channels.
651
00:31:26,232 --> 00:31:28,184
- I know you.
652
00:31:28,234 --> 00:31:30,142
You know what they have.
653
00:31:30,192 --> 00:31:32,405
- Well, I don't know
what they have,
654
00:31:32,455 --> 00:31:34,805
but I can guess.
655
00:31:37,417 --> 00:31:39,021
- Every finger tells a story.
656
00:31:39,071 --> 00:31:41,893
I found traces of naphthalene
and tallow under the nail,
657
00:31:41,943 --> 00:31:44,200
and urethane on the finger.
658
00:31:44,250 --> 00:31:46,724
- Urethane is generally used
as a sealant.
659
00:31:46,774 --> 00:31:50,162
Naphthalene and tallow are used
in old school boiler grease.
660
00:31:50,212 --> 00:31:51,772
- So much for playing
stump the band.
661
00:31:51,822 --> 00:31:53,513
- But there's a thousand
manufacturing sites
662
00:31:53,563 --> 00:31:54,732
in New York alone.
663
00:31:54,782 --> 00:31:56,038
It's a lot of
doorbells to ring.
664
00:31:56,088 --> 00:31:58,083
- Did I say I was finished?
665
00:31:58,133 --> 00:32:01,173
We found traces of Manila hemp
on Shelby's clothes.
666
00:32:01,223 --> 00:32:04,089
That hemp was woven
and sealed with urethane.
667
00:32:04,139 --> 00:32:05,961
She must have got the trace
from her brother.
668
00:32:06,011 --> 00:32:08,180
- He's got her
in a rope factory.
669
00:32:10,667 --> 00:32:12,228
- Hemp rope is manufactured in
670
00:32:12,278 --> 00:32:13,969
three facilities
in the New York area,
671
00:32:14,019 --> 00:32:15,709
one of them,
a factory in the Bronx,
672
00:32:15,759 --> 00:32:17,668
shut down two years ago.
673
00:32:17,718 --> 00:32:19,061
No new tenant.
674
00:32:19,111 --> 00:32:21,237
- Perfect place
to keep a hostage.
675
00:32:21,287 --> 00:32:22,760
- Except it's huge.
676
00:32:22,810 --> 00:32:24,501
There's a million places
to hide in there.
677
00:32:24,551 --> 00:32:26,024
- You said boiler grease.
678
00:32:26,074 --> 00:32:29,288
There, look, the boiler room.
679
00:32:29,338 --> 00:32:32,944
Middle of the complex,
away from windows...
680
00:32:32,994 --> 00:32:34,250
Perfect hiding spot.
681
00:32:34,300 --> 00:32:36,600
- Go.
We'll have ESU meet you there.
682
00:32:54,581 --> 00:32:56,402
- ESU's still 15 minutes out.
683
00:32:56,452 --> 00:32:58,970
- Well, we can't wait.
The deadline's in ten minutes.
684
00:32:59,020 --> 00:33:00,319
- Can't wait,
then we go in hot.
685
00:33:00,369 --> 00:33:01,930
Vest, guns.
686
00:33:01,980 --> 00:33:04,280
- No, a show of force
like that, they'd kill her.
687
00:33:04,330 --> 00:33:06,282
- Well, if we wait,
they're gonna kill her anyway.
688
00:33:06,332 --> 00:33:08,284
- [sighs]
Lincoln...
689
00:33:08,334 --> 00:33:10,025
You hearing this?
690
00:33:10,075 --> 00:33:11,765
- Eric and Sellito
want to go in.
691
00:33:11,815 --> 00:33:13,071
You're afraid
you'll force their hand.
692
00:33:13,121 --> 00:33:15,073
- And?
- What if you go in
693
00:33:15,123 --> 00:33:17,293
and they don't see you coming?
- How do we do that?
694
00:33:17,343 --> 00:33:19,643
- Across the street,
the gas station.
695
00:33:19,693 --> 00:33:21,166
I saw a liquid nitrogen truck.
696
00:33:21,216 --> 00:33:23,038
- How does liquid nitrogen
help us?
697
00:33:23,088 --> 00:33:26,128
- When nitrogen replaces
oxygen, hypoxia sets in.
698
00:33:26,178 --> 00:33:28,391
They'll lose consciousness.
- That could kill her.
699
00:33:28,441 --> 00:33:30,828
- You'll have a minute,
maybe two, to get her out.
700
00:33:30,878 --> 00:33:32,612
Paramedics are
already standing by.
701
00:33:32,662 --> 00:33:34,310
- It's too risky.
702
00:33:34,360 --> 00:33:35,615
- It's worth a shot.
703
00:33:35,665 --> 00:33:37,052
- Let's go.
704
00:33:37,102 --> 00:33:39,750
Don't let anyone through.
705
00:33:39,800 --> 00:33:41,578
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
706
00:33:41,628 --> 00:33:44,276
Hey, pull this truck
into this driveway.
707
00:33:44,326 --> 00:33:47,323
I will explain later.
I need that right now.
708
00:33:47,373 --> 00:33:49,020
- Felix, get those blueprints
back up.
709
00:33:49,070 --> 00:33:50,761
Find me an intake port.
710
00:33:50,811 --> 00:33:52,502
- There's a standpipe
by the loading dock,
711
00:33:52,552 --> 00:33:54,286
goes straight down
into the boiler room.
712
00:33:54,336 --> 00:33:57,202
Plug it in, nitrogen will
flood straight into the room.
713
00:34:04,868 --> 00:34:06,603
- [grunts]
Ain't happening.
714
00:34:06,653 --> 00:34:09,258
- Hey, paramedics only have
one oxygen canister.
715
00:34:09,308 --> 00:34:10,824
That's it.
We're gonna have to share.
716
00:34:10,874 --> 00:34:12,522
- Oxygen's the least
of our problems.
717
00:34:12,572 --> 00:34:15,655
These caps are rusted solid.
They won't come off.
718
00:34:15,705 --> 00:34:18,230
- We have two minutes.
719
00:34:23,278 --> 00:34:25,448
- [groaning]
- We have another option.
720
00:34:25,498 --> 00:34:27,276
We have to wait
till ESU comes.
721
00:34:27,326 --> 00:34:28,929
- No, no, wait.
722
00:34:33,027 --> 00:34:34,239
There we go.
723
00:34:34,289 --> 00:34:36,589
- Hey, yeah!
724
00:34:36,639 --> 00:34:39,940
All right, put it on!
Let's go.
725
00:34:39,990 --> 00:34:41,333
Go, go, go, go.
- Okay.
726
00:34:44,517 --> 00:34:46,991
- All right, that's as good
as it's gonna get.
727
00:34:47,041 --> 00:34:48,688
Let's go.
728
00:34:56,790 --> 00:35:00,091
Let's move.
Boiler room's this way.
729
00:35:00,141 --> 00:35:02,311
- Nick, Nick, Nick, Nick,
don't.
730
00:35:02,361 --> 00:35:03,747
- [whimpering]
- Get back.
731
00:35:08,454 --> 00:35:10,406
- We are in the boiler room.
It's huge.
732
00:35:10,456 --> 00:35:12,277
- I don't see her.
733
00:35:12,327 --> 00:35:13,800
- Shh...
- Nick, come on.
734
00:35:13,850 --> 00:35:16,325
- Please, I know my father.
He'll pay.
735
00:35:16,375 --> 00:35:17,935
Please, just wait, please.
736
00:35:17,985 --> 00:35:19,980
- The deadline's a minute out.
Daddy's not paying!
737
00:35:20,030 --> 00:35:22,940
- Nick, we can still make it
out of this, please.
738
00:35:27,212 --> 00:35:29,773
- You said this place
was abandoned.
739
00:35:31,564 --> 00:35:34,212
- I can't breathe.
- I'm getting out of here.
740
00:35:56,937 --> 00:35:58,845
- Hey, where's
the other kidnapper?
741
00:35:58,895 --> 00:36:02,197
- She's alive.
- There's a pulse.
742
00:36:02,247 --> 00:36:04,068
- Here.
Teresa...
743
00:36:04,118 --> 00:36:07,332
Teresa, I need you to breathe
into this.
744
00:36:09,993 --> 00:36:11,380
- Okay, you're safe.
745
00:36:11,430 --> 00:36:12,685
- We need to get her
out of here.
746
00:36:12,735 --> 00:36:13,904
- We're gonna get you
out of here.
747
00:36:39,284 --> 00:36:42,237
- Right there, sir.
748
00:36:42,287 --> 00:36:44,978
- Teresa, oh, my God.
- [sobs]
749
00:36:57,084 --> 00:36:59,123
- Hey.
750
00:36:59,173 --> 00:37:00,820
Solved a case.
- Yeah.
751
00:37:00,870 --> 00:37:04,824
- Rescued a girl...
- Yeah.
752
00:37:04,874 --> 00:37:06,217
- You did good.
753
00:37:06,267 --> 00:37:09,133
- Mike.
- Yeah.
754
00:37:09,183 --> 00:37:12,267
- Thank you, partner.
- Well, you'd do it for me.
755
00:37:12,317 --> 00:37:15,835
- Well, I mean...
- You would do it for me?
756
00:37:15,885 --> 00:37:17,620
- It depends.
757
00:37:20,499 --> 00:37:22,625
- Whoa, Lincoln.
- Ignore him.
758
00:37:22,675 --> 00:37:25,149
- Everyone deserves one free
moment in life, Lincoln.
759
00:37:25,199 --> 00:37:26,542
- Hey!
760
00:37:26,592 --> 00:37:28,152
- Amelia...
- Yeah?
761
00:37:28,202 --> 00:37:30,415
- Nice work, but I need you
over here now.
762
00:37:40,475 --> 00:37:42,695
Next page.
763
00:37:46,089 --> 00:37:48,738
I've been looking through
the files from Westchester.
764
00:37:48,788 --> 00:37:50,305
- Oh, my God,
you found something.
765
00:37:50,355 --> 00:37:52,916
- James Asher, kidnapped
over 30 years ago
766
00:37:52,966 --> 00:37:55,229
and escaped.
767
00:37:56,056 --> 00:37:57,834
- You think
it's the Bone Collector?
768
00:37:57,884 --> 00:38:00,576
- Asher was being held in
a pit filled with animal bones.
769
00:38:00,626 --> 00:38:03,622
Report says Asher never saw
his attacker.
770
00:38:03,672 --> 00:38:07,278
It also says he seemed
to be hiding something.
771
00:38:07,328 --> 00:38:08,323
He was scared.
772
00:38:08,373 --> 00:38:10,020
- And he's alive?
773
00:38:10,070 --> 00:38:12,805
Asher is still alive.
774
00:38:12,855 --> 00:38:14,894
- In East Stroudsburg, PA.
775
00:38:14,944 --> 00:38:18,071
It's an hour away
if you hit the road now.
776
00:38:18,121 --> 00:38:20,552
- Faster if I go code three.
- Amelia...
777
00:38:20,602 --> 00:38:22,424
- I'll be careful.
778
00:38:22,474 --> 00:38:24,208
But if Asher is still alive
779
00:38:24,258 --> 00:38:27,174
after the Bone Collector
cleaned up his old kills...
780
00:38:28,567 --> 00:38:31,787
This is it, Lincoln.
We're gonna beat him.
781
00:39:17,572 --> 00:39:19,705
James Asher?
782
00:39:27,669 --> 00:39:30,492
- That's it.
783
00:39:30,542 --> 00:39:34,017
That's where he kept me.
784
00:39:34,067 --> 00:39:37,325
- And you never saw him,
never heard his voice?
785
00:39:37,375 --> 00:39:39,414
- No, I, uh...
786
00:39:39,464 --> 00:39:42,112
You think this has something
to do with a case now?
787
00:39:42,162 --> 00:39:45,507
- We think whoever did this
to you didn't stop,
788
00:39:45,557 --> 00:39:47,944
that he kept going.
789
00:39:47,994 --> 00:39:50,425
Figured out how to
not let people go,
790
00:39:50,475 --> 00:39:52,738
how to not get caught.
791
00:39:55,610 --> 00:39:57,301
- He knows something.
792
00:39:57,351 --> 00:39:59,216
Tell him.
793
00:39:59,266 --> 00:40:02,698
- Mr. Asher, are you familiar
with the Bone Collector?
794
00:40:02,748 --> 00:40:05,657
- The serial killer?
795
00:40:05,707 --> 00:40:07,877
Oh, my God.
796
00:40:07,927 --> 00:40:09,966
- He would've been a young man.
797
00:40:10,016 --> 00:40:12,055
You might've even known him.
798
00:40:17,632 --> 00:40:19,454
- Push him gently.
799
00:40:19,504 --> 00:40:21,456
- James?
800
00:40:21,506 --> 00:40:26,554
If you know any little thing
that could help us...
801
00:40:31,733 --> 00:40:36,471
- I saw him in the woods
802
00:40:36,521 --> 00:40:37,994
when I got out.
803
00:40:38,044 --> 00:40:40,649
He said he was sorry,
he was on drugs,
804
00:40:40,699 --> 00:40:42,868
that he wasn't
thinking straight.
805
00:40:42,918 --> 00:40:45,175
He cried.
806
00:40:45,225 --> 00:40:46,829
He begged me
not to say anything.
807
00:40:46,879 --> 00:40:49,701
His parents were abusive.
They'd send him away.
808
00:40:49,751 --> 00:40:51,529
Promised to go to rehab.
809
00:40:51,579 --> 00:40:53,270
- Who?
810
00:40:53,320 --> 00:40:55,838
Mr. Asher, I need to know who.
811
00:40:55,888 --> 00:40:58,710
- [sighs]
It can't be him.
812
00:40:58,760 --> 00:41:01,496
He went to rehab.
He got a degree.
813
00:41:01,546 --> 00:41:02,845
He got married.
814
00:41:02,895 --> 00:41:04,237
He and his wife have been
in this house.
815
00:41:04,287 --> 00:41:06,152
- Okay, and if he's
never hurt anyone again,
816
00:41:06,202 --> 00:41:08,590
then that is okay,
but if we are right,
817
00:41:08,640 --> 00:41:11,556
I need to know who.
818
00:41:14,559 --> 00:41:17,518
- My cousin.
819
00:41:18,345 --> 00:41:22,038
I got cheating off him
in chemistry.
820
00:41:22,088 --> 00:41:23,213
I was scared.
821
00:41:23,263 --> 00:41:25,868
I told him
he was cheating off me.
822
00:41:25,918 --> 00:41:28,392
I was a kid.
I wasn't...
823
00:41:28,442 --> 00:41:31,221
- Get a name.
824
00:41:31,271 --> 00:41:33,571
- James...
825
00:41:33,621 --> 00:41:35,704
I need that name.
826
00:41:44,414 --> 00:41:47,542
- Peter.
827
00:41:47,592 --> 00:41:49,457
Peter Taylor.
828
00:41:52,422 --> 00:41:55,071
- Oh, my God.
829
00:41:55,121 --> 00:41:56,420
I know him.
60289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.