All language subtitles for Black.Lightning.S03E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,755 --> 00:00:01,421 Previously Black Lightning... 2 00:00:01,463 --> 00:00:05,717 We have the Painkiller operating system firewalled. 3 00:00:05,760 --> 00:00:06,177 [Jennifer] Khalil! 4 00:00:06,217 --> 00:00:08,012 You can't keep me here forever. 5 00:00:08,053 --> 00:00:10,889 I still have my mission. Kill the Pierce family. 6 00:00:10,930 --> 00:00:13,558 Dr. Blair? All you have to do is extract the base from Tobias 7 00:00:13,600 --> 00:00:15,561 and follow Dr. Stewart's protocols. 8 00:00:15,603 --> 00:00:17,730 I watched Dr. Stewart work, but I'm not her. 9 00:00:17,771 --> 00:00:18,605 [Brandon] Jace killed my mother. 10 00:00:18,605 --> 00:00:21,733 I came to Freeland to make sure that I put Dr. Jace in the grave, 11 00:00:21,776 --> 00:00:22,401 right alongside her. 12 00:00:22,401 --> 00:00:24,861 I should've killed you 40 years ago, Dr. Jace. 13 00:00:24,904 --> 00:00:26,905 We're fighting on the same side now. 14 00:00:26,946 --> 00:00:30,076 If Markovia wins, everything we know will cease to exist. 15 00:00:30,117 --> 00:00:32,286 The Markovians now have Freeland surrounded. 16 00:00:33,954 --> 00:00:36,164 Gravedigger. The United States is responsible 17 00:00:36,207 --> 00:00:39,167 for starting and funding the Markovian meta research program. 18 00:00:39,210 --> 00:00:42,003 Their experiments activated his dormant meta gene, 19 00:00:42,046 --> 00:00:44,924 giving him superhuman strength, slowing the aging process, 20 00:00:44,964 --> 00:00:47,051 and the power to push his will on to others... 21 00:00:47,092 --> 00:00:49,261 And now he's in charge of the Markovian military. 22 00:00:49,302 --> 00:00:51,930 I left the formula for the meta-boost serum in Markovia. 23 00:00:51,972 --> 00:00:55,893 What happens if Gravedigger can have any meta power he wants? 24 00:00:55,935 --> 00:00:57,268 He'd be unstoppable. 25 00:00:59,688 --> 00:01:01,732 ["Am I a Good Man" playing"] 26 00:01:09,990 --> 00:01:11,366 [both grunting] 27 00:01:13,244 --> 00:01:15,704 ♪ Am I a good man? ♪ 28 00:01:17,497 --> 00:01:19,875 ♪ Am I a fool? ♪ 29 00:01:22,002 --> 00:01:24,046 ♪ Am I weak? ♪ 30 00:01:25,214 --> 00:01:28,925 ♪ Or am I Just playing it cool? ♪ 31 00:01:30,553 --> 00:01:32,930 ♪ I have a woman... ♪ 32 00:01:32,972 --> 00:01:36,015 People are gonna wonder why I did what I did. 33 00:01:39,686 --> 00:01:43,524 They'll wonder why I brought all this death and destruction to Freeland. 34 00:01:45,024 --> 00:01:46,818 They'll wonder why I brought the pain. 35 00:01:46,860 --> 00:01:48,612 [man groans] 36 00:01:48,654 --> 00:01:52,615 I stopped caring about what people think about me a long time ago. 37 00:01:54,285 --> 00:01:56,286 But I do still care about the truth. 38 00:01:57,996 --> 00:01:59,247 And the truth is this. 39 00:02:00,833 --> 00:02:04,878 The US government experimented on me almost 80 years ago, 40 00:02:04,919 --> 00:02:08,590 granting me abilities beyond that of a normal person. 41 00:02:11,217 --> 00:02:15,805 I am officially, unofficially, the first meta. 42 00:02:15,847 --> 00:02:17,473 [grunting] 43 00:02:23,021 --> 00:02:24,064 [distorted] Stop! 44 00:02:30,446 --> 00:02:31,655 Shoot yourself. 45 00:02:33,072 --> 00:02:34,407 [straining] 46 00:02:38,329 --> 00:02:40,079 [gunshot] 47 00:02:40,121 --> 00:02:42,249 When I first joined the military, 48 00:02:42,291 --> 00:02:45,710 one of the crap jobs I was assigned to was the GRS: 49 00:02:45,752 --> 00:02:48,422 Graves Registration Services. 50 00:02:48,464 --> 00:02:51,341 Over 70 million people died in World War II. 51 00:02:52,800 --> 00:02:56,096 The ones who weren't identified, they could bury. 52 00:02:56,137 --> 00:03:00,476 On the US side, they gave that honor to us Negroes. 53 00:03:00,517 --> 00:03:01,977 The colored troops. 54 00:03:04,062 --> 00:03:08,608 It was backbreaking, soul-draining work, but... 55 00:03:08,650 --> 00:03:10,235 it was an important task. 56 00:03:13,113 --> 00:03:19,536 Because every soldier, every person deserves a proper burial. 57 00:03:19,578 --> 00:03:21,079 So, when I became a meta... 58 00:03:25,375 --> 00:03:29,003 the name Gravedigger fit because of my history, 59 00:03:29,046 --> 00:03:35,844 and because I just don't figuratively bury my enemies, 60 00:03:35,886 --> 00:03:40,723 I literally bury each and every one of them. 61 00:03:40,765 --> 00:03:43,685 No matter what they've done to incur my wrath, 62 00:03:43,726 --> 00:03:45,728 no matter how many of them there are, 63 00:03:45,770 --> 00:03:51,109 I make sure each and every one of my opponents receives a proper burial. 64 00:03:53,654 --> 00:03:55,738 That is assuming there's enough of them left to bury. 65 00:03:55,781 --> 00:03:56,990 [grunting] 66 00:03:58,908 --> 00:04:00,953 ♪ Am I a good man? ♪ 67 00:04:00,995 --> 00:04:02,412 ♪ Am I a good man? ♪ 68 00:04:02,453 --> 00:04:04,122 ♪ Am I a fool? ♪ 69 00:04:06,667 --> 00:04:08,793 ♪ Am I weak? ♪ 70 00:04:08,835 --> 00:04:10,753 -♪ Somebody tell me ♪ -♪ Am I weak? ♪ 71 00:04:10,796 --> 00:04:13,090 ♪ Or am I just playin' it cool? ♪ 72 00:04:13,923 --> 00:04:16,301 ♪ You know I love her ♪ 73 00:04:16,343 --> 00:04:17,385 ♪ Woah, I love her ♪ 74 00:04:17,428 --> 00:04:19,012 ♪ And I need her ♪ 75 00:04:19,053 --> 00:04:21,432 ♪ Even though she do me so wrong ♪ 76 00:04:21,473 --> 00:04:24,560 [Gravedigger] People always thought I was crazy for doing that. 77 00:04:24,601 --> 00:04:27,271 But to me it felt like the honorable thing to do. 78 00:04:28,105 --> 00:04:30,440 It felt right. 79 00:04:30,481 --> 00:04:33,485 What I'm about to do to Freeland feels right, too. 80 00:04:33,526 --> 00:04:36,154 ♪ Am I a fool? ♪ 81 00:04:36,195 --> 00:04:38,949 ♪ Somebody tell me Am I a good man? ♪ 82 00:04:38,990 --> 00:04:41,452 [Dr. Jace] We must assume that Gravedigger is injecting himself 83 00:04:41,493 --> 00:04:44,413 with whatever remains of the meta formula you left in Markovia. 84 00:04:44,454 --> 00:04:45,204 When I gave myself the shot, 85 00:04:45,204 --> 00:04:49,334 the power lasted for an hour because of my genetic makeup. 86 00:04:49,375 --> 00:04:51,045 With Tobias, it was 20 minutes. 87 00:04:52,338 --> 00:04:53,255 According to this model, 88 00:04:53,296 --> 00:04:56,632 Gravedigger's absorption of meta powers is limited to one power at a time, 89 00:04:56,675 --> 00:04:59,678 lasting approximately two to four weeks per injection. 90 00:05:01,889 --> 00:05:05,601 Your model doesn't account for the fact that Gravedigger is the original meta. 91 00:05:05,642 --> 00:05:07,935 His genome is different from other metas. 92 00:05:10,731 --> 00:05:12,065 [Dr. Jace typing] 93 00:05:14,485 --> 00:05:15,526 See? 94 00:05:16,320 --> 00:05:16,945 The adjusted projection 95 00:05:16,986 --> 00:05:19,365 suggests that Gravedigger would be able to absorb 96 00:05:19,406 --> 00:05:22,450 and use all of the meta formula he can inject himself with 97 00:05:22,493 --> 00:05:23,868 at the same time, 98 00:05:23,911 --> 00:05:25,370 indefinitely 99 00:05:25,411 --> 00:05:27,372 and without overloading. 100 00:05:30,084 --> 00:05:31,209 Oh, my God. 101 00:05:35,171 --> 00:05:37,466 Gravedigger is en route with a battalion of troops. 102 00:05:38,884 --> 00:05:40,928 His first objective, 103 00:05:40,969 --> 00:05:44,473 liberate the metas that he feels are being unjustly held here in Freeland. 104 00:05:44,514 --> 00:05:47,726 According to my intel, he's vowed to destroy anyone 105 00:05:47,767 --> 00:05:52,271 or anything that gets in his way, or refuses his offer of freedom. 106 00:05:52,314 --> 00:05:56,735 His second objective is to reacquire Lynn and Dr. Jace, if possible, 107 00:05:56,776 --> 00:06:00,406 so that they can recreate the serum for the sick metas in Markovia. 108 00:06:00,447 --> 00:06:03,199 We're not gonna let either one of those things happen. 109 00:06:03,242 --> 00:06:06,036 The powers that be have decided that... 110 00:06:06,077 --> 00:06:08,788 losing certain municipalities would be acceptable 111 00:06:09,540 --> 00:06:10,916 if things were to go bad. 112 00:06:10,957 --> 00:06:12,334 Wait, what does that mean? 113 00:06:13,752 --> 00:06:15,837 That means that they would rather nuke Freeland... 114 00:06:17,548 --> 00:06:18,423 than let Gravedigger win. 115 00:06:18,423 --> 00:06:21,676 The government is gonna bomb Freeland if we don't beat Gravedigger? 116 00:06:21,718 --> 00:06:23,262 [scoffs] That won't be the official story. 117 00:06:23,303 --> 00:06:26,098 They'll say it was a nuclear accident of some sort. 118 00:06:26,139 --> 00:06:29,101 Freeland could very well become the next Three Mile Island. 119 00:06:41,488 --> 00:06:42,865 [brakes hiss] 120 00:06:42,906 --> 00:06:44,199 [engine idling] 121 00:06:46,784 --> 00:06:48,036 [engine runs] 122 00:06:49,663 --> 00:06:50,913 [engine idling] 123 00:06:53,207 --> 00:06:54,418 [engine runs] 124 00:07:08,223 --> 00:07:10,767 Get on the ground, now. On the ground. 125 00:07:12,185 --> 00:07:13,812 [soldiers groaning] 126 00:07:15,606 --> 00:07:16,899 [all grunting] 127 00:07:25,615 --> 00:07:27,283 [groaning] 128 00:07:27,325 --> 00:07:28,952 [soldiers grunting] 129 00:07:41,214 --> 00:07:42,423 [soldiers continue grunting] 130 00:07:42,466 --> 00:07:43,925 [growling quietly] 131 00:07:45,886 --> 00:07:47,137 [grunts loudly] 132 00:07:47,178 --> 00:07:48,971 [soldiers screaming] 133 00:07:49,014 --> 00:07:50,348 [all grunting] 134 00:08:09,659 --> 00:08:11,577 You should thank me. 135 00:08:11,620 --> 00:08:14,665 If it wasn't for me, those Markovians would have killed you. 136 00:08:14,706 --> 00:08:17,834 -You ruined my life. -[scoffs] 137 00:08:17,875 --> 00:08:21,588 Well, I think you got me confused with Tobias. 138 00:08:21,630 --> 00:08:23,966 I've done nothing but get you through the hard times, 139 00:08:24,007 --> 00:08:25,800 whether you realize it or not. 140 00:08:25,841 --> 00:08:27,219 You're a liar. 141 00:08:27,260 --> 00:08:29,846 You can't walk away from the truth, Khalil. 142 00:08:29,887 --> 00:08:31,682 I'll still be here. 143 00:08:31,723 --> 00:08:34,685 So, it looks like the government is not gonna help us. 144 00:08:34,725 --> 00:08:37,396 The ASA are too weakened to help us. 145 00:08:37,436 --> 00:08:40,690 The only people we can count on are in this room. 146 00:08:40,732 --> 00:08:44,777 -Is this supposed to be a pep talk? -This is real talk. 147 00:08:44,820 --> 00:08:47,823 Okay, we're gonna form two lines of defense. 148 00:08:47,863 --> 00:08:50,492 Thunder, Grace and myself will form the front line. 149 00:08:50,534 --> 00:08:53,369 Lightning, Brandon, TC, Erica will form the rear guard. 150 00:08:53,411 --> 00:08:54,454 Dad, why are we in the back? 151 00:08:55,247 --> 00:08:57,332 Keeping you in reserve. 152 00:08:57,373 --> 00:09:00,502 Look, when the timing is right, you will tip the balance in our favor. 153 00:09:00,544 --> 00:09:02,878 -What are you talking about? -Excuse me? 154 00:09:02,921 --> 00:09:04,756 Dr. Jace killed my mother. 155 00:09:04,797 --> 00:09:06,425 And she said she knows who my father is, 156 00:09:06,465 --> 00:09:07,133 but she probably killed him, too. 157 00:09:07,175 --> 00:09:09,427 And you're working with her like everything's cool? 158 00:09:09,469 --> 00:09:11,887 Look, Brandon, I know this must be difficult for you, 159 00:09:11,930 --> 00:09:14,307 -but countless people will die if-- -If what? 160 00:09:14,932 --> 00:09:15,642 She killed my mom, 161 00:09:15,642 --> 00:09:18,436 and I don't even know what we're fighting about, anyway. 162 00:09:18,478 --> 00:09:21,857 Gravedigger is coming to Freeland to take every meta back to Markovia. 163 00:09:21,897 --> 00:09:24,108 -Whether they wanna go or not. -Okay, what's wrong with that? 164 00:09:24,151 --> 00:09:24,776 -Brandon, chill out. -No. 165 00:09:24,818 --> 00:09:27,613 You should have the right to choose where you live. 166 00:09:27,653 --> 00:09:29,948 He plans on killing anyone who gets in his way 167 00:09:29,989 --> 00:09:32,575 and any meta who doesn't want to go. 168 00:09:32,618 --> 00:09:34,453 You know what? I don't care about any of that. 169 00:09:35,369 --> 00:09:36,704 I'm not doing this. 170 00:09:37,247 --> 00:09:38,372 Hey, really? 171 00:09:41,584 --> 00:09:43,127 [sighs] 172 00:09:43,170 --> 00:09:44,713 Well, that was a good talk. 173 00:09:46,464 --> 00:09:47,549 We're screwed. 174 00:09:50,509 --> 00:09:52,554 ["Am I a Good Man" plays] 175 00:09:59,018 --> 00:10:00,228 ♪ Am I a good man? ♪ 176 00:10:00,270 --> 00:10:05,525 I am sure there will be some Uncle Toms who will resist my efforts. 177 00:10:05,566 --> 00:10:08,737 My message to them is simple: Join or die. 178 00:10:08,778 --> 00:10:12,782 You see, General Mosin wanted to create a meta army, but that's not what I want. 179 00:10:12,824 --> 00:10:18,372 My objective is to free all the metas who've been experimented on, 180 00:10:18,412 --> 00:10:24,377 held in pods for decades and are still being kept against their will in Freeland 181 00:10:24,419 --> 00:10:26,588 by any means necessary. 182 00:10:26,629 --> 00:10:29,007 This oppression, this discrimination, 183 00:10:29,049 --> 00:10:32,927 this hypocrisy by the US government ends now. 184 00:10:34,637 --> 00:10:38,307 What I'm about to do to Freeland is for Freeland, 185 00:10:38,349 --> 00:10:41,811 and even though some people won't understand it while it's happening, 186 00:10:41,853 --> 00:10:45,272 my conscience is clear because my cause is righteous. 187 00:10:45,315 --> 00:10:49,151 Once the dust settles and the dead are buried, 188 00:10:49,194 --> 00:10:53,614 I will be on the right side of history. 189 00:10:53,656 --> 00:10:55,867 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 190 00:10:55,909 --> 00:10:58,661 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 191 00:11:03,416 --> 00:11:07,045 Okay, Thunder, Grace and I will attack along here, 192 00:11:07,087 --> 00:11:10,339 probing the Markovians for their strengths and weaknesses. 193 00:11:10,382 --> 00:11:13,468 And then Jennifer and the younger metas will exploit those weaknesses. 194 00:11:13,510 --> 00:11:15,679 -Divide and conquer. -Yeah, exactly. 195 00:11:15,720 --> 00:11:18,723 What if they don't have any weaknesses you can exploit? 196 00:11:18,765 --> 00:11:20,057 They... They will. 197 00:11:28,108 --> 00:11:29,901 Look, if we don't think we can win, 198 00:11:29,943 --> 00:11:33,821 then Jennifer and her crew will lead a retreat from Freeland. 199 00:11:35,741 --> 00:11:37,284 -You okay? -Yeah. 200 00:11:38,451 --> 00:11:39,326 What? 201 00:11:39,869 --> 00:11:40,536 [sighs] 202 00:11:40,579 --> 00:11:43,915 We have been through a lot of battles together, Jeff, 203 00:11:43,957 --> 00:11:45,416 but this one feels different. 204 00:11:46,459 --> 00:11:48,420 Different how? 205 00:11:48,461 --> 00:11:51,089 I don't know, but this Gravedigger, 206 00:11:51,131 --> 00:11:54,300 I'm not saying he's right, but he's not exactly wrong, either. 207 00:11:54,342 --> 00:11:57,262 The government, the ASA, we have done terrible things to metas. 208 00:11:57,304 --> 00:12:00,766 Yeah, but, Gambi, he's not attacking them. He's attacking Freeland. 209 00:12:00,806 --> 00:12:01,682 So, as far as I'm concerned, 210 00:12:01,682 --> 00:12:05,936 he's just as bad as the government or the ASA and he has to be stopped. 211 00:12:05,978 --> 00:12:08,732 Even if you're right, we've never faced anyone quite like this. 212 00:12:08,773 --> 00:12:10,941 Which is exactly why you need me on the front line. 213 00:12:10,983 --> 00:12:13,820 -[sighs] Jennifer. -I'm the strongest meta. 214 00:12:13,862 --> 00:12:15,571 -Why do you have me on rear guard? -I just told you. 215 00:12:15,613 --> 00:12:17,574 If I wasn't your daughter, would I still be in the back? 216 00:12:18,657 --> 00:12:19,450 Yes. 217 00:12:19,493 --> 00:12:22,454 [scoffs] I feel like you're making me sit at the kids' table. 218 00:12:22,496 --> 00:12:23,162 No, that's not it at all. 219 00:12:23,162 --> 00:12:25,832 I need you to trust me that I know what I'm doing. 220 00:12:25,873 --> 00:12:26,999 Can you do that? 221 00:12:28,502 --> 00:12:29,710 [sighs] Sure. 222 00:12:30,962 --> 00:12:32,171 [footsteps depart] 223 00:12:33,839 --> 00:12:35,425 I actually agree with her. 224 00:12:35,467 --> 00:12:37,594 It doesn't make sense to keep your most powerful meta 225 00:12:37,636 --> 00:12:39,805 -off the front line, unless-- -Unless what? 226 00:12:39,845 --> 00:12:41,973 Unless you don't think you can beat Gravedigger, either. 227 00:12:46,268 --> 00:12:48,979 Anissa and I have some recruiting to do. I'll see you later. 228 00:12:49,021 --> 00:12:50,440 -Be safe, Jeff. -Yeah. 229 00:12:52,526 --> 00:12:54,069 You wouldn't lie to me now, would you? 230 00:12:54,109 --> 00:12:55,487 [woman] Never. 231 00:12:55,528 --> 00:12:57,488 He said he was a... 232 00:12:57,531 --> 00:12:58,073 doctor of some kind. 233 00:12:58,073 --> 00:13:00,659 This means a lot to me, you know that? 234 00:13:01,826 --> 00:13:02,868 Uh-uh. 235 00:13:04,996 --> 00:13:05,830 [chuckles] 236 00:13:05,872 --> 00:13:10,209 Make sure she get back to the O without Destiny or Lady Eve knowing. 237 00:13:10,252 --> 00:13:11,627 -I got you. -All right. 238 00:13:12,212 --> 00:13:13,088 Come on. 239 00:13:15,757 --> 00:13:16,590 Things must be pretty bad 240 00:13:16,632 --> 00:13:19,802 for y'all to come all the way down here to talk to us lower folks. 241 00:13:21,179 --> 00:13:23,265 So what can I do for you? 242 00:13:23,305 --> 00:13:26,017 There's a war coming to Freeland. We could use your troops. 243 00:13:26,059 --> 00:13:27,935 We want you to join a fight against the Markovians. 244 00:13:27,978 --> 00:13:29,521 [scoffs] 245 00:13:29,563 --> 00:13:30,521 Y'all want us to fight 246 00:13:30,564 --> 00:13:31,189 for your cause? 247 00:13:31,230 --> 00:13:33,483 Come on, Lala, we want you to fight for Freeland. 248 00:13:33,525 --> 00:13:36,277 Nah. I'm good. 249 00:13:36,319 --> 00:13:37,863 I'm gonna leave that superhero stuff 250 00:13:37,903 --> 00:13:38,821 to y'all jokers in costumes. 251 00:13:38,821 --> 00:13:43,368 I'm gonna focus on making sure that the folks in Freeland are eating. 252 00:13:43,410 --> 00:13:46,329 There won't be nothing to eat if Freeland is destroyed. 253 00:13:46,371 --> 00:13:49,040 I told you this was gonna be a waste of time. 254 00:13:49,082 --> 00:13:52,919 Lala don't give a damn about nobody but Lala. 255 00:13:52,960 --> 00:13:54,503 You better listen to your sidekick. 256 00:13:54,546 --> 00:13:55,839 -Sweetheart's sharp. -Don't do it. 257 00:13:55,881 --> 00:13:57,840 [Thunder] You lucky I got bigger things 258 00:13:57,882 --> 00:13:59,550 to take care of because if I didn't, 259 00:13:59,593 --> 00:14:01,761 I'd take out you and your whole crew with my bare hands. 260 00:14:01,802 --> 00:14:03,137 Oh, whoa, whoa, oh! 261 00:14:04,222 --> 00:14:04,930 Hold on, now. 262 00:14:04,930 --> 00:14:08,852 -She got a temper on her, don't she? -Yeah, she do. 263 00:14:08,893 --> 00:14:11,228 Them powers got you all swoled up. 264 00:14:11,271 --> 00:14:14,232 Just because you're a meta don't mean you can't get got. 265 00:14:16,443 --> 00:14:17,776 If I get got, 266 00:14:18,486 --> 00:14:19,905 it ain't gonna be by you. 267 00:14:19,945 --> 00:14:22,699 -Okay, hold on a minute. -Now, you wait a minute. 268 00:14:22,741 --> 00:14:23,532 Y'all think y'all can just come up in here 269 00:14:23,532 --> 00:14:27,329 and body us into doing whatever the hell y'all want us to do? 270 00:14:27,369 --> 00:14:29,580 -That's what they thought, didn't they? -Couldn't have been. 271 00:14:29,622 --> 00:14:31,916 'Cause these boys raring to blow they meta heads clean off. 272 00:14:31,958 --> 00:14:33,877 I promise y'all want none of this smoke. 273 00:14:33,919 --> 00:14:36,378 All right, that's it. That's enough. We ain't got time for this. 274 00:14:36,421 --> 00:14:38,214 You're a businessman. 275 00:14:38,256 --> 00:14:41,468 The government will turn Freeland into a radioactive crater. 276 00:14:41,508 --> 00:14:43,094 Now, how you gonna do business then? 277 00:14:43,136 --> 00:14:44,512 Ooh, that's a nice hustle. 278 00:14:45,638 --> 00:14:47,390 But y'all two can take it to go. 279 00:14:50,977 --> 00:14:52,603 So, it's like that. 280 00:14:52,646 --> 00:14:55,105 Oh, yeah. It's like that. 281 00:15:06,075 --> 00:15:06,951 Oh, Brandon. 282 00:15:07,993 --> 00:15:09,496 How did you get past security? 283 00:15:10,829 --> 00:15:13,166 Wasn't hard. 284 00:15:13,208 --> 00:15:16,795 You're gonna tell me everything I want to know about my family. 285 00:15:16,835 --> 00:15:18,796 Or you'll never see your family again. 286 00:15:26,429 --> 00:15:27,722 So, you're back from the dead. 287 00:15:28,305 --> 00:15:29,641 Indeed. 288 00:15:29,682 --> 00:15:32,935 At least now we know where Lazarus has been. 289 00:15:32,978 --> 00:15:36,940 persona non grata. You've been excommunicated. 290 00:15:36,982 --> 00:15:38,565 I'm aware. 291 00:15:39,733 --> 00:15:42,862 -I want back in. -I want world peace. 292 00:15:42,903 --> 00:15:45,991 But you can't always get what you want. 293 00:15:46,031 --> 00:15:47,950 Sure you can. 294 00:15:47,993 --> 00:15:50,704 I know that war is coming to Freeland. 295 00:15:50,744 --> 00:15:52,830 So does everybody else with a radio. So what? 296 00:15:52,872 --> 00:15:54,623 I also know some other things. 297 00:15:54,666 --> 00:15:57,627 I'm sure you know all kinds of little tidbits. 298 00:15:57,669 --> 00:16:03,632 Drugging ASA agents who came to visit your establishment 299 00:16:03,675 --> 00:16:08,304 must have given you an endless source of chit-chat. 300 00:16:08,345 --> 00:16:10,473 Facts. 301 00:16:10,515 --> 00:16:13,852 One of the tidbits I learned is that 302 00:16:13,892 --> 00:16:18,690 you and the ASA have decided to cut and run. 303 00:16:18,732 --> 00:16:20,691 If that were true, I wouldn't still be in Freeland. 304 00:16:20,733 --> 00:16:24,112 [scoffs] You would if there were something here you still wanted. 305 00:16:24,153 --> 00:16:25,363 Like what? 306 00:16:27,114 --> 00:16:29,825 Before we talk about what you want... 307 00:16:32,328 --> 00:16:34,705 -let's talk about what I want. -Which is? 308 00:16:34,747 --> 00:16:39,252 My seat back at the table with the rest of the Shadow Board. 309 00:16:39,294 --> 00:16:40,127 That's a big ask. 310 00:16:40,170 --> 00:16:44,965 I doubt if you have anything valuable enough to exchange for that. 311 00:16:45,925 --> 00:16:48,594 If you die in this war, 312 00:16:48,636 --> 00:16:51,180 I'll use Lazarus to bring you back to life. 313 00:16:51,222 --> 00:16:52,015 I have contingencies in place, 314 00:16:52,015 --> 00:16:57,728 and I've made peace with my own mortality a long time ago. 315 00:16:57,771 --> 00:17:02,066 For a moment, I thought you were gonna offer me something more tangible. 316 00:17:02,108 --> 00:17:05,361 -Like the location of the briefcase. -Yes. 317 00:17:07,363 --> 00:17:11,659 If I give you the location of the briefcase, 318 00:17:11,700 --> 00:17:18,333 I want my seat back on the Shadow Board and my cartel back in the game. 319 00:17:18,373 --> 00:17:22,211 You were a competent earner for our clandestine activities. 320 00:17:24,005 --> 00:17:28,258 Once I verify and acquire the briefcase, 321 00:17:29,635 --> 00:17:31,554 I'll put you back in business. 322 00:17:43,525 --> 00:17:44,859 [machine beeps] 323 00:17:50,114 --> 00:17:51,282 [whirring] 324 00:17:51,324 --> 00:17:52,699 [typing] 325 00:18:00,708 --> 00:18:02,168 [R&B music playing] 326 00:18:02,209 --> 00:18:03,545 How you feeling, babe? 327 00:18:04,211 --> 00:18:07,172 Tired. Sore. 328 00:18:07,215 --> 00:18:10,093 Fighting bad guys is a lot of work. I don't know how you do it. 329 00:18:10,134 --> 00:18:10,927 I just focus on the results. 330 00:18:10,969 --> 00:18:15,305 Being able to rescue Terry, Anaya, and the rest of the Perdi. 331 00:18:15,347 --> 00:18:16,766 That's what makes it worth it for me. 332 00:18:16,807 --> 00:18:18,517 Here, take this. It'll help. 333 00:18:19,352 --> 00:18:20,394 Thanks. 334 00:18:23,690 --> 00:18:27,276 And for the past few months, my body's been acting strange. 335 00:18:27,317 --> 00:18:30,028 -Like, I don't even know my own strength. -Really? 336 00:18:30,071 --> 00:18:32,239 Yeah. Watch this. 337 00:18:37,036 --> 00:18:38,287 [grunts] 338 00:18:38,328 --> 00:18:39,622 Whoa, whoa. Babe, babe, wait. 339 00:18:39,663 --> 00:18:40,832 Whoa, whoa. Watch the candles. 340 00:18:40,873 --> 00:18:42,834 No, no, no. I got it. 341 00:18:42,875 --> 00:18:44,835 [chuckles] See, you're breaking everything. 342 00:18:46,546 --> 00:18:48,256 [grunts] 343 00:18:48,297 --> 00:18:51,133 -Careful. -I couldn't do this two months ago. 344 00:18:52,051 --> 00:18:52,927 Whew. 345 00:18:55,555 --> 00:18:57,097 You know, all that shapeshifting 346 00:18:57,140 --> 00:18:59,601 has to put a lot of strain on your muscles. 347 00:18:59,642 --> 00:19:02,394 And given your unique morphology, babe, 348 00:19:02,437 --> 00:19:05,105 my best guess is it's your body reinforcing itself. 349 00:19:05,148 --> 00:19:07,859 Reinforcing itself? What does that mean? 350 00:19:07,901 --> 00:19:11,528 -I think you're evolving. -Evolving into what? 351 00:19:11,571 --> 00:19:15,283 That, I don't know, but your body is definitely changing. 352 00:19:17,785 --> 00:19:18,827 Hey. 353 00:19:19,578 --> 00:19:20,622 [sighs softly] 354 00:19:22,623 --> 00:19:24,249 What? 355 00:19:24,292 --> 00:19:25,751 I know you got a lot going on right now, 356 00:19:25,793 --> 00:19:27,295 but there's something I need to tell you. 357 00:19:29,087 --> 00:19:29,963 Okay. 358 00:19:32,592 --> 00:19:35,636 -I'm just gonna say it. -Say what? 359 00:19:35,678 --> 00:19:38,805 The DNA sample I took from Gravedigger matches your DNA. 360 00:19:40,767 --> 00:19:43,603 -What? -When I examined his chromosomes, 361 00:19:43,644 --> 00:19:45,939 I discovered that you and Gravedigger were related. 362 00:19:45,979 --> 00:19:47,565 No. No, that's not possible. 363 00:19:47,606 --> 00:19:50,360 I redid the test five times. It's a match. 364 00:19:50,401 --> 00:19:52,319 Jeff, it makes sense. 365 00:19:52,362 --> 00:19:55,364 The reason you, and Anissa and Jennifer are the only stable metas in Freeland 366 00:19:55,405 --> 00:19:59,326 is because you're related to the original meta, Gravedigger. 367 00:20:03,456 --> 00:20:08,001 I... I had a great-uncle that everyone said died during World War II. 368 00:20:09,629 --> 00:20:13,924 But now I think about it, no one actually said he died. 369 00:20:15,634 --> 00:20:16,928 They said he never came back. 370 00:20:20,055 --> 00:20:21,682 Gravedigger's your great-uncle. 371 00:20:32,735 --> 00:20:35,071 I'm worried about what might happen tomorrow. 372 00:20:36,823 --> 00:20:38,032 Yeah, me, too. 373 00:20:39,574 --> 00:20:41,786 But you know what? 374 00:20:41,827 --> 00:20:44,205 Being here with you has me all blissed out. 375 00:20:46,164 --> 00:20:49,126 It's like when I'm with you, all bad things go away. 376 00:20:52,546 --> 00:20:54,047 I could do this forever. 377 00:20:57,093 --> 00:20:58,135 Me, too. 378 00:20:59,429 --> 00:21:01,639 I mean it. 379 00:21:01,680 --> 00:21:04,182 I could really see myself doing this for the rest of my life. 380 00:21:04,225 --> 00:21:06,227 Mmm. I know. 381 00:21:10,355 --> 00:21:13,735 Wait a minute, what are you saying? 382 00:21:13,776 --> 00:21:15,068 What do you think I'm saying? 383 00:21:16,403 --> 00:21:18,363 [both chuckle] 384 00:21:23,369 --> 00:21:25,412 I still can't believe this is happening. 385 00:21:27,122 --> 00:21:29,584 We're gonna be in a war, tomorrow. 386 00:21:30,793 --> 00:21:33,837 Yeah, I know what you mean. We could die. 387 00:21:35,381 --> 00:21:37,424 [sighs] Wow. 388 00:21:37,467 --> 00:21:40,928 I just got out of the pod. There's still so much stuff I need to do. 389 00:21:42,305 --> 00:21:43,765 Yeah, I've never even kissed a girl. 390 00:21:45,600 --> 00:21:47,602 -Really? -What? 391 00:21:47,642 --> 00:21:51,439 Did you just try to use the fact that we might die tomorrow to scam a kiss? 392 00:21:51,980 --> 00:21:54,150 Yes. Yes, I did. 393 00:21:55,401 --> 00:21:56,443 But it's true. 394 00:21:57,277 --> 00:21:59,238 I've never kissed a girl. 395 00:21:59,279 --> 00:22:00,155 Come on, you can't be mad at that. 396 00:22:04,242 --> 00:22:05,370 It was worth a shot. 397 00:22:09,498 --> 00:22:10,749 Oh. Okay. 398 00:22:10,792 --> 00:22:11,667 Now you can die happy. 399 00:22:11,667 --> 00:22:16,005 -Wait, does that mean you like me? -That means I took pity on you. 400 00:22:17,297 --> 00:22:18,091 But does that count, though? 401 00:22:18,091 --> 00:22:21,385 -I mean, I wasn't ready-- -You're not getting another kiss. 402 00:22:21,427 --> 00:22:22,804 -Am I interrupting something? -No. 403 00:22:22,844 --> 00:22:23,805 Yes. 404 00:22:26,766 --> 00:22:29,102 -Did you find Brandon? -Uh-uh. 405 00:22:29,142 --> 00:22:31,562 -Y'all seen my dad? -Mmm, he went home. 406 00:22:31,603 --> 00:22:33,689 [sighs] I still don't understand why we have to be in the back. 407 00:22:33,730 --> 00:22:35,274 Why are you so anxious to fight? 408 00:22:35,315 --> 00:22:36,441 Because she's mad aggressive. 409 00:22:36,484 --> 00:22:38,402 -No, I'm not. -Yeah, you kinda are. 410 00:22:38,443 --> 00:22:40,613 Okay, whatever. Can I please talk to you for a second? 411 00:22:40,654 --> 00:22:42,532 Yeah. Be right back. 412 00:22:43,157 --> 00:22:44,158 Excuse us. 413 00:22:46,201 --> 00:22:48,621 [quietly] Yo, don't you see I'm trying to do something? 414 00:22:48,662 --> 00:22:50,581 -TC, that girl don't want you. -Yes, she do. 415 00:22:50,622 --> 00:22:52,499 Can you use your powers to find Gravedigger? 416 00:22:53,084 --> 00:22:55,128 [sighs] I think so. 417 00:22:55,169 --> 00:22:56,461 Okay, I need to know when he's in Freeland. 418 00:22:57,462 --> 00:22:59,132 -Why? -Don't ask me any questions. 419 00:22:59,172 --> 00:23:00,424 I just need to know, okay? 420 00:23:00,466 --> 00:23:02,802 -Can you help me or not? -Yeah, I'll help you. 421 00:23:02,844 --> 00:23:04,094 [cell phone vibrates] 422 00:23:18,567 --> 00:23:21,653 Any time you got something difficult done. 423 00:23:21,696 --> 00:23:24,364 Any time you really had to dig deep. 424 00:23:25,574 --> 00:23:27,200 Any time it was life or death... 425 00:23:32,289 --> 00:23:34,249 That was me that got you through it. 426 00:23:37,085 --> 00:23:38,254 That's not true. 427 00:23:39,171 --> 00:23:40,547 I did that on my own. 428 00:23:40,590 --> 00:23:42,467 You don't even believe that. 429 00:23:42,507 --> 00:23:46,386 See, deep down, you know that I'm the rage you tapped into... 430 00:23:47,430 --> 00:23:49,390 to make you a track star. 431 00:23:49,431 --> 00:23:55,645 I'm the same rage that helped you stay up all night to get all those A's. 432 00:23:59,275 --> 00:24:03,321 I'm the rage that kept you alive during those surgeries. 433 00:24:03,362 --> 00:24:06,865 Spinal replacement and every last enhancement. 434 00:24:08,617 --> 00:24:09,951 That was me. 435 00:24:11,953 --> 00:24:13,080 Not you, 436 00:24:13,788 --> 00:24:14,748 me. 437 00:24:15,540 --> 00:24:16,918 You're not even real. 438 00:24:19,170 --> 00:24:21,338 [scoffs] 439 00:24:21,380 --> 00:24:24,257 Yeah, we'll see just how real I am once I kill the Pierce family. 440 00:24:28,638 --> 00:24:29,721 [breathes sharply] 441 00:24:30,640 --> 00:24:31,932 I won't let that happen. 442 00:24:32,517 --> 00:24:33,642 [sighs quietly] 443 00:24:35,978 --> 00:24:37,354 You don't have a choice. 444 00:24:38,523 --> 00:24:39,606 [grunting] 445 00:25:11,930 --> 00:25:14,100 [bangs on door] No! No! 446 00:25:14,141 --> 00:25:16,268 I'll be sure to let the Pierces know you said hello. 447 00:25:18,270 --> 00:25:19,145 [Khalil] Come here! 448 00:25:19,647 --> 00:25:21,982 No. No! 449 00:25:32,951 --> 00:25:33,995 Hey. 450 00:25:35,705 --> 00:25:36,956 Are you okay? 451 00:25:41,001 --> 00:25:41,876 I don't know. 452 00:25:44,212 --> 00:25:47,592 Anissa wanted us to go over and have dinner with her and Grace. 453 00:25:49,302 --> 00:25:51,469 Could be our last family dinner together. 454 00:25:53,389 --> 00:25:57,476 We should invite Brandon, and TC and Erica. Those kids have nowhere to go. 455 00:26:00,145 --> 00:26:02,731 Yeah. Yeah, that's a good idea. 456 00:26:04,984 --> 00:26:07,694 There's something else I need to talk to you about. 457 00:26:18,872 --> 00:26:20,415 Is Tobias my cousin? 458 00:26:20,458 --> 00:26:21,417 [chuckles] 459 00:26:22,584 --> 00:26:25,880 No. Tobias is not your cousin. 460 00:26:32,178 --> 00:26:33,888 I know you have a code. 461 00:26:35,847 --> 00:26:38,392 It's one of the things that I love about you. 462 00:26:40,811 --> 00:26:41,770 Uh-huh. 463 00:26:43,605 --> 00:26:46,566 Gravedigger is potentially the most powerful meta on the planet. 464 00:26:48,777 --> 00:26:49,362 He has the serum, 465 00:26:49,402 --> 00:26:52,823 which means he has access to every meta power. 466 00:26:52,864 --> 00:26:54,033 Lynn, what are you saying? 467 00:26:56,035 --> 00:26:57,495 If Gravedigger is successful, 468 00:26:57,536 --> 00:26:59,622 thousands of people could be killed. 469 00:27:00,706 --> 00:27:02,123 Including our daughters. 470 00:27:02,165 --> 00:27:03,167 [sighs] 471 00:27:04,293 --> 00:27:06,170 -You don't know that. -Yes, Jeff... 472 00:27:07,921 --> 00:27:09,382 I do. 473 00:27:09,422 --> 00:27:12,008 You just told me you would never ask me to kill. 474 00:27:12,051 --> 00:27:14,135 And I meant it. I... I still mean it. 475 00:27:15,388 --> 00:27:17,097 But things have changed, Jeff. 476 00:27:18,641 --> 00:27:21,477 If it comes down to Gravedigger or you, 477 00:27:21,518 --> 00:27:23,187 or our girls... 478 00:27:23,228 --> 00:27:27,024 No, you said you would always protect our family. 479 00:27:29,442 --> 00:27:32,196 All I'm asking you to do is protect our family. 480 00:27:41,831 --> 00:27:44,959 You should get changed. Anissa's expecting us. 481 00:28:08,106 --> 00:28:09,650 -Hey! -Hey. 482 00:28:09,691 --> 00:28:11,026 Hey! 483 00:28:12,111 --> 00:28:12,862 -Honey, good to see you. -Okay. 484 00:28:12,902 --> 00:28:15,072 -[Lynn] Hey, Grace. -[Jennifer] It smells good in here. 485 00:28:15,113 --> 00:28:17,074 -What's up, Grace? -Nice place. 486 00:28:17,115 --> 00:28:19,242 [Anissa] Welcome. Thank you. Welcome. 487 00:28:20,119 --> 00:28:21,996 [laughs] Stop. 488 00:28:22,036 --> 00:28:23,205 [Jennifer] I'm gonna tear it up. 489 00:28:24,873 --> 00:28:27,168 All right, get comfortable. Grace is cooking dinner. 490 00:28:27,209 --> 00:28:29,253 You know, guys, given the circumstances, 491 00:28:29,295 --> 00:28:31,796 I just figured it be nice for us to have a home-cooked meal. 492 00:28:31,838 --> 00:28:32,757 -Right? -Yeah. 493 00:28:32,797 --> 00:28:33,966 You mean like the Last Supper? 494 00:28:34,007 --> 00:28:35,926 -Jennifer. -It's the truth. 495 00:28:35,968 --> 00:28:38,094 No, Jennifer, it's not like the Last Supper. 496 00:28:38,136 --> 00:28:40,680 It's actually quite opposite. 497 00:28:40,722 --> 00:28:42,975 So, Grace and I have something we wanna tell you. 498 00:28:44,642 --> 00:28:45,811 [both] We're getting married! 499 00:28:47,353 --> 00:28:50,024 -Oh, my God! Congrats! -[girls squeal] 500 00:28:50,065 --> 00:28:52,276 -Finally! Oh, my God. -[Anissa] Thank you, sis. 501 00:28:52,317 --> 00:28:53,276 -[Jennifer] Congrats, y'all. -Thank you. 502 00:28:53,276 --> 00:28:58,407 Okay, all right, so, Uncle Gambi already agreed to officiate the ceremony... 503 00:28:59,533 --> 00:29:01,494 and it's happening here, tonight. 504 00:29:01,535 --> 00:29:02,536 [girls chuckle] 505 00:29:04,205 --> 00:29:06,207 -Sit down, dinner's almost ready. -[Jennifer] Whoo! 506 00:29:07,665 --> 00:29:09,626 [Anissa] Get ready to sit down. 507 00:29:09,668 --> 00:29:10,544 [Erica] All right. 508 00:29:14,172 --> 00:29:15,882 You know that's not necessary. 509 00:29:16,842 --> 00:29:17,884 Yes, it is. 510 00:29:18,384 --> 00:29:19,553 [knock on door] 511 00:29:19,594 --> 00:29:20,720 [door opens] 512 00:29:31,981 --> 00:29:32,982 [sucks teeth] 513 00:29:33,025 --> 00:29:34,735 [exhales sharply] 514 00:29:34,776 --> 00:29:36,903 Living close to the earth, I see. 515 00:29:36,946 --> 00:29:38,238 That's how I like it. 516 00:29:38,279 --> 00:29:41,199 You know, you really could have just called. 517 00:29:42,868 --> 00:29:44,745 Baby, you might not have picked up. 518 00:29:46,705 --> 00:29:48,998 This way, I know I got your full, undivided attention. 519 00:29:49,040 --> 00:29:52,044 You know I don't like to go anywhere without my twins. 520 00:29:54,587 --> 00:29:55,463 Are you okay? 521 00:29:58,049 --> 00:29:59,133 Yes. 522 00:30:05,599 --> 00:30:06,767 [sighs] 523 00:30:08,268 --> 00:30:09,478 Has, uh... 524 00:30:10,395 --> 00:30:12,022 Lala been a gentleman? 525 00:30:14,190 --> 00:30:15,234 Uh-uh. 526 00:30:18,069 --> 00:30:21,407 Except for the gun, yes. 527 00:30:21,448 --> 00:30:24,242 A little bird told me that you know some information that I need to know. 528 00:30:24,285 --> 00:30:27,912 And I thought you were smarter than to listen to little birdies. 529 00:30:27,955 --> 00:30:29,747 Depends on the bird. 530 00:30:31,124 --> 00:30:33,626 Word is... 531 00:30:33,669 --> 00:30:37,506 you know the identity of the last man that saw Tobias before he left Freeland. 532 00:30:37,547 --> 00:30:38,798 [Lady Eve] Mmm-mmm-mmm. 533 00:30:40,174 --> 00:30:42,844 And I thought we were gonna be friends. 534 00:30:42,886 --> 00:30:45,555 We are friends. 535 00:30:45,597 --> 00:30:47,682 And if you tell me what I need to know... 536 00:30:50,352 --> 00:30:51,769 we can keep it that way. 537 00:31:00,988 --> 00:31:03,239 -[indistinct chatter] -[upbeat R&B music playing] 538 00:31:03,282 --> 00:31:06,451 -Hey, can I talk to you for a second? -Yeah. 539 00:31:09,287 --> 00:31:12,333 I'm so happy that you found someone to marry, but... [sighs] 540 00:31:12,373 --> 00:31:13,959 I have to admit, I-- 541 00:31:14,000 --> 00:31:15,794 It's happening fast, Mom. I know. 542 00:31:15,835 --> 00:31:18,338 [sighs] I don't know anything about Grace. 543 00:31:18,380 --> 00:31:20,423 All you need to know is that I love her. 544 00:31:21,467 --> 00:31:22,676 Mom, look. 545 00:31:24,135 --> 00:31:26,430 We are about to go to war. 546 00:31:26,471 --> 00:31:28,599 None of us knows how that's gonna turn out. 547 00:31:28,641 --> 00:31:31,477 But what I do know is that if something bad happens 548 00:31:31,517 --> 00:31:35,355 and I don't marry her, I'll regret it for the rest of my life. 549 00:31:35,397 --> 00:31:37,190 Would you be doing this if there wasn't a war? 550 00:31:37,231 --> 00:31:39,109 Yes, hands down. 551 00:31:39,151 --> 00:31:41,819 Maybe not as soon, but yes, definitely. 552 00:31:42,654 --> 00:31:43,572 Okay. 553 00:31:45,199 --> 00:31:46,991 I get it. 554 00:31:47,034 --> 00:31:48,786 And I couldn't be happier for you. 555 00:31:49,661 --> 00:31:50,787 Or Grace. 556 00:31:53,498 --> 00:31:54,540 Congratulations. 557 00:31:54,583 --> 00:31:56,376 -Thank you, Mom. -I love you. 558 00:31:59,004 --> 00:32:01,172 Hey, congrats again. 559 00:32:01,215 --> 00:32:03,049 Thanks. 560 00:32:03,092 --> 00:32:06,219 It must be so nice to be close to your sister and your family. 561 00:32:06,260 --> 00:32:07,136 Yeah, it is. 562 00:32:07,179 --> 00:32:11,307 I mean, it's not always easy, but I wouldn't trade it for anything. 563 00:32:11,350 --> 00:32:14,143 Anissa talks about you all the time. 564 00:32:14,186 --> 00:32:17,189 I admire what you guys have. I wish I had siblings. 565 00:32:17,230 --> 00:32:19,315 Well, hey. Now, you do. 566 00:32:19,357 --> 00:32:21,192 Yeah. I guess I do. 567 00:32:22,443 --> 00:32:23,319 Hey. 568 00:32:24,153 --> 00:32:25,572 -Hey, Dad. -Hey. 569 00:32:25,613 --> 00:32:28,825 I've never had any real family, 570 00:32:28,866 --> 00:32:33,831 so I'm excited and grateful to be joining your family. 571 00:32:33,872 --> 00:32:37,042 Thanks for accepting me. Leopard and all. 572 00:32:37,084 --> 00:32:38,669 [all laugh] 573 00:32:38,710 --> 00:32:40,129 Of course, of course. 574 00:32:40,170 --> 00:32:41,130 [cell phone chimes] 575 00:32:45,174 --> 00:32:47,219 -[Baron] Jennifer. -Any word on Gravedigger? 576 00:32:47,260 --> 00:32:49,555 No, not yet. What are you planning on doing? 577 00:32:49,595 --> 00:32:51,347 Look, just let me know when you hear something. 578 00:32:54,434 --> 00:32:55,936 [video game sound effects playing] 579 00:32:58,439 --> 00:33:01,607 You know, you don't have to go through all this to get the information you want. 580 00:33:02,026 --> 00:33:04,111 Maybe. 581 00:33:04,152 --> 00:33:06,488 This is the only way I can make sure if you're telling the truth. 582 00:33:07,613 --> 00:33:08,740 'Cause if you're not... 583 00:33:08,782 --> 00:33:10,616 [rumbling] 584 00:33:12,577 --> 00:33:16,457 Or you just like to see me suffer, you sadistic little brat. 585 00:33:16,497 --> 00:33:17,583 You did kill my mother. 586 00:33:18,917 --> 00:33:20,835 So I'd watch how you talk to me. 587 00:33:33,931 --> 00:33:36,059 ♪ The sun is goin' ♪ 588 00:33:36,101 --> 00:33:38,853 ♪ The sun is goin' ♪ 589 00:33:38,895 --> 00:33:41,899 ♪ The sun is goin' down ♪ 590 00:33:41,940 --> 00:33:44,276 ♪ The city late at night Hit a pinnacle ♪ 591 00:33:44,317 --> 00:33:45,861 ♪ Shinin' on 'em I rather trip alone ♪ 592 00:33:45,902 --> 00:33:48,988 ♪ Put those on game Who didn't know the true form ♪ 593 00:33:49,530 --> 00:33:51,784 [rumbling] 594 00:33:51,824 --> 00:33:54,786 ♪ Every night I try to read your mind ♪ 595 00:33:54,827 --> 00:33:56,580 ♪ And see what's in your eyes ♪ 596 00:33:56,622 --> 00:33:59,583 ♪ Let me catch up I won't waste your time ♪ 597 00:33:59,624 --> 00:34:01,584 ♪ 'Cause all I'll ever Know is ♪ 598 00:34:01,626 --> 00:34:06,590 ♪ In the zone In this life, arms open wide ♪ 599 00:34:06,632 --> 00:34:11,344 ♪ In the zone, caught off And I'm floatin' by ♪ 600 00:34:11,386 --> 00:34:16,350 ♪ In the zone In this life, arms open wide ♪ 601 00:34:16,390 --> 00:34:19,393 ♪ In the zone, let's go up ♪ 602 00:34:19,435 --> 00:34:22,022 ♪ Baby, yeah, we can go up ♪ 603 00:34:22,064 --> 00:34:24,690 ♪ Feelin' just don't Stop it now ♪ 604 00:34:24,732 --> 00:34:28,027 ♪ Tryna hate on us Mmm... ♪ 605 00:34:28,069 --> 00:34:31,156 Jeff, I think that we can disable Markovian communications-- 606 00:34:31,198 --> 00:34:31,989 Okay, Gambi... Gambi? 607 00:34:32,031 --> 00:34:37,286 I think now's a time to just enjoy Anissa and Grace's wedding 608 00:34:37,328 --> 00:34:40,707 -and each other's company. -You're right, Jeff. 609 00:34:40,748 --> 00:34:43,627 Congratulations. You've raised two amazing daughters. 610 00:34:44,710 --> 00:34:45,712 Thanks. 611 00:34:48,339 --> 00:34:50,509 [cell phone vibrates] 612 00:34:50,551 --> 00:34:52,553 All right, this is getting a little sweet for me. 613 00:34:52,593 --> 00:34:54,263 I'm gonna step out for some air. 614 00:34:56,348 --> 00:34:59,685 -Hey. -Gravedigger just made landfall. 615 00:34:59,725 --> 00:35:03,312 He's 30 klicks outside of Freeland and headed towards the perimeter. 616 00:35:03,355 --> 00:35:07,024 All right. If anyone asks, you don't know where I am. 617 00:35:07,067 --> 00:35:10,319 -Are you sure you wanna do this? -Yes, TC, I have to. 618 00:35:10,361 --> 00:35:12,321 If I don't, I might lose everyone I care about. 619 00:35:14,366 --> 00:35:16,743 ♪ Feelin' just don't Stop it now ♪ 620 00:35:16,785 --> 00:35:19,245 ♪ Baby, yeah, we can go up ♪ 621 00:35:19,288 --> 00:35:20,247 ♪ Baby, yeah, we can go up ♪ 622 00:35:23,292 --> 00:35:25,960 ♪ This is it ♪ 623 00:35:26,002 --> 00:35:30,006 ♪ This time I know It's the real thing ♪ 624 00:35:30,047 --> 00:35:33,093 ♪ And I can't explain What I'm feeling ♪ 625 00:35:33,134 --> 00:35:37,055 ♪ I'm lost for words I'm in a daze... ♪ 626 00:35:37,096 --> 00:35:38,973 [cell phones chiming] 627 00:35:42,227 --> 00:35:43,603 Gravedigger's at the perimeter. 628 00:35:45,605 --> 00:35:47,190 It's go time. 629 00:35:47,232 --> 00:35:49,484 Wait, where's Jennifer? Jen? 630 00:35:50,861 --> 00:35:52,069 [gasps] 631 00:35:52,111 --> 00:35:54,656 -She's not here. -Oh, damn it. 632 00:35:55,741 --> 00:35:57,451 Gambi, send me Jennifer's 20. 633 00:35:57,491 --> 00:35:58,993 Grace, Anissa, meet me at the perimeter. 634 00:36:00,370 --> 00:36:01,955 You two, you're on standby. 635 00:36:10,254 --> 00:36:12,506 If you tell me where Tobias will be 636 00:36:13,591 --> 00:36:15,468 when he comes back to Freeland, 637 00:36:16,844 --> 00:36:20,056 then Devonte won't hit you no more, Dr. Blair. 638 00:36:21,515 --> 00:36:23,435 -Does that work for you? -[groaning] 639 00:36:25,102 --> 00:36:26,355 [exhales sharply] 640 00:36:27,189 --> 00:36:28,982 I don't know where Tobias is. 641 00:36:29,607 --> 00:36:30,984 I swear, I don't. 642 00:36:32,611 --> 00:36:33,736 I would tell you. 643 00:36:33,779 --> 00:36:35,404 [shushing softly] 644 00:36:35,446 --> 00:36:37,073 [crying] 645 00:36:37,114 --> 00:36:38,824 I almost believe you. 646 00:36:41,328 --> 00:36:42,286 Make sure. 647 00:36:43,622 --> 00:36:44,830 [Breathing shakily] 648 00:36:46,792 --> 00:36:48,125 -[Dr. Blair whimpering] -[blows landing] 649 00:36:49,835 --> 00:36:50,837 [Devonte] Where he at? 650 00:36:53,339 --> 00:36:55,634 Jennifer? -TC. 651 00:36:55,676 --> 00:36:57,593 Yeah. I don't really know you that well, 652 00:36:57,636 --> 00:36:59,680 but this seems really dangerous. 653 00:36:59,721 --> 00:37:01,931 That's 'cause it is. That's how this works. 654 00:37:01,973 --> 00:37:04,935 -Sometimes you have to do dangerous stuff. -Okay. 655 00:37:04,977 --> 00:37:06,852 Well, be careful. Be safe. 656 00:37:07,562 --> 00:37:09,105 Thanks. 657 00:37:09,147 --> 00:37:11,482 And hey, if things don't work out, 658 00:37:11,524 --> 00:37:13,234 just tell my family I love 'em. 659 00:38:03,410 --> 00:38:06,830 All right, little girl, I'm gonna say this one time. 660 00:38:06,872 --> 00:38:08,998 [chuckles] "Little girl." 661 00:38:09,040 --> 00:38:11,209 This little girl's about to kick your ass. 662 00:38:11,250 --> 00:38:13,669 I didn't come here to fight you. 663 00:38:13,712 --> 00:38:16,714 I came here to liberate all the metas in Freeland. 664 00:38:16,756 --> 00:38:19,759 No, you didn't. You're here to kidnap metas, 665 00:38:19,801 --> 00:38:21,136 whether they want to go with you or not, 666 00:38:21,178 --> 00:38:22,471 and I'm not gonna let that happen. 667 00:38:24,138 --> 00:38:26,350 You don't understand what's happening here. 668 00:38:27,558 --> 00:38:31,855 They have... experimented on us. 669 00:38:31,897 --> 00:38:35,359 They've held us in captivity for decades. 670 00:38:36,067 --> 00:38:38,277 They've stolen our lives. 671 00:38:39,779 --> 00:38:41,656 How can you stay here-- 672 00:38:42,114 --> 00:38:43,616 [groaning] 673 00:38:48,038 --> 00:38:49,288 [laughing] 674 00:38:50,998 --> 00:38:51,957 Okay. 675 00:38:54,419 --> 00:38:55,837 I guess we're gonna fight. 676 00:38:58,047 --> 00:38:59,091 [Lightning grunts] 677 00:39:08,475 --> 00:39:09,350 [Gravedigger grunts] 678 00:39:16,817 --> 00:39:19,319 Gambi, perimeter's going down. 679 00:39:25,783 --> 00:39:27,576 We got a bogie at nine o'clock. What is that? 680 00:39:27,618 --> 00:39:29,955 -I'm checking now. -What is it, a missile? 681 00:39:29,995 --> 00:39:31,038 Hold on. 682 00:39:35,377 --> 00:39:37,921 Oh, my God, Jeff... that's Jen! 683 00:39:49,306 --> 00:39:51,600 I got you, baby girl. I got you. 684 00:39:59,776 --> 00:40:00,694 Are you getting anything? 685 00:40:03,696 --> 00:40:05,948 No. No, I got nothing. 686 00:40:05,991 --> 00:40:07,908 You have to restart her heart. 687 00:40:07,951 --> 00:40:09,035 Shock her! 688 00:40:22,214 --> 00:40:24,884 Come on, baby girl. You gotta fight! Fight! 689 00:40:30,723 --> 00:40:32,183 All right, I got a pulse. I got a pulse. 690 00:40:32,225 --> 00:40:34,435 Gambi, she's alive! She's alive. 691 00:40:48,366 --> 00:40:49,451 Good for her. 692 00:41:15,060 --> 00:41:17,102 [closing theme music playing] 707 00:41:38,875 --> 00:41:40,335 in one man. 708 00:41:42,337 --> 00:41:43,379 Me. 709 00:41:46,382 --> 00:41:48,426 [closing theme music playing] 52467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.