All language subtitles for 1583420258_The Dark Side of Opulent (2020)_Nederlands

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,370 --> 00:00:13,540 (zachte muziek) 2 00:00:13,550 --> 00:00:14,870 - [Claire Voice] Ik ben altijd een fan geweest 3 00:00:14,860 --> 00:00:16,760 van niet-traditionele liefdesverhalen, 4 00:00:19,610 --> 00:00:20,780 degene waar de personages 5 00:00:20,780 --> 00:00:22,600 krijgen precies wat ze verdienen. 6 00:00:25,440 --> 00:00:27,200 Op een vreemde manier, 7 00:00:27,200 --> 00:00:28,790 dit is een van die verhalen. 8 00:00:31,290 --> 00:00:32,640 Terugkijkend op de zaken er nu, 9 00:00:33,640 --> 00:00:34,990 dingen zijn niet zo slecht. 10 00:00:37,710 --> 00:00:39,990 Maar het leven hier is het niet altijd helder. 11 00:00:42,500 --> 00:00:44,920 (Donkere muziek) 12 00:00:53,020 --> 00:00:58,020 (zacht hijgen) (collar zoemen) 13 00:00:58,360 --> 00:01:00,250 - Ik had je moeten waarschuwen eerder. 14 00:01:00,250 --> 00:01:02,850 Alsjeblieft, niet schreeuwen. 15 00:01:08,110 --> 00:01:10,360 Het zal niet loskomen die manier. 16 00:01:12,870 --> 00:01:13,900 Stop alsjeblieft. 17 00:01:15,030 --> 00:01:16,040 Alsjeblieft niet. 18 00:01:18,130 --> 00:01:20,880 (Collar zoemen) 19 00:01:28,350 --> 00:01:31,870 Ik weet dat dit een vreemde inleiding, 20 00:01:34,060 --> 00:01:35,410 maar ik wil dat je me vertrouwt. 21 00:01:37,080 --> 00:01:38,430 Het hoeft niet slecht te zijn. 22 00:01:41,720 --> 00:01:42,720 Mijn naam is William, 23 00:01:44,730 --> 00:01:46,580 en u kunt bellen mij als je wilt. 24 00:01:47,430 --> 00:01:50,050 Nu is de schok kraag die je draagt 25 00:01:50,050 --> 00:01:51,970 laat je niet deze plek te verlaten. 26 00:01:54,180 --> 00:01:55,620 Zodra je door die deur, 27 00:01:55,620 --> 00:01:57,850 het gaat u klop op de grond met meer elektriciteit 28 00:01:57,850 --> 00:02:00,570 dan de twee schokken die je al hebt meegemaakt. 29 00:02:04,820 --> 00:02:06,320 - Wat wil je? 30 00:02:08,810 --> 00:02:09,960 - Ik wil dat je om te luisteren. 31 00:02:12,080 --> 00:02:13,810 Zolang je luistert en doet precies wat ik zeg, 32 00:02:13,810 --> 00:02:16,510 dit kan eigenlijk heel aangenaam voor ons beiden. 33 00:02:19,730 --> 00:02:20,560 - Alstublieft. 34 00:02:20,560 --> 00:02:23,070 (Collar zoemen) 35 00:02:24,160 --> 00:02:25,230 - Dat is niet luisteren. 36 00:02:25,230 --> 00:02:26,240 Dat spreekt. 37 00:02:27,250 --> 00:02:28,440 Groot verschil. 38 00:02:38,110 --> 00:02:38,940 Sta op. 39 00:02:42,020 --> 00:02:43,100 Sta op. 40 00:02:54,800 --> 00:02:55,630 Dank je. 41 00:02:58,050 --> 00:02:59,020 Nu geef me een bocht. 42 00:03:11,740 --> 00:03:12,570 Mooi zo. 43 00:03:13,600 --> 00:03:14,440 Nu langzamer. 44 00:03:15,980 --> 00:03:16,810 Beurt. 45 00:03:20,380 --> 00:03:21,210 Beurt. 46 00:03:36,300 --> 00:03:37,480 Op je knieën. 47 00:03:46,030 --> 00:03:46,880 Kruip naar mij toe. 48 00:04:02,830 --> 00:04:03,660 Hou op. 49 00:04:05,630 --> 00:04:06,480 Zit voor mij. 50 00:04:13,620 --> 00:04:15,540 Dat overhemd is niet juist. 51 00:04:16,660 --> 00:04:17,490 Doe het uit. 52 00:04:20,840 --> 00:04:21,940 - Alstublieft. 53 00:04:21,940 --> 00:04:25,850 - Ik zal u laten praten en niet luisteren onderweg 54 00:04:26,810 --> 00:04:27,880 deze ene keer 55 00:04:29,600 --> 00:04:30,530 maar niet weer. 56 00:04:31,940 --> 00:04:32,770 - Neem gewoon 57 00:04:32,770 --> 00:04:35,360 (Collar zoemen) 58 00:04:36,850 --> 00:04:37,950 - Doe je shirt uit. 59 00:04:44,240 --> 00:04:45,070 - Nee. 60 00:04:45,080 --> 00:04:47,830 (Collar zoemen) 61 00:04:53,230 --> 00:04:55,080 - Gelieve maak me niet dat opnieuw doen. 62 00:04:57,040 --> 00:04:59,710 Doe je shirt uit. 63 00:04:59,720 --> 00:05:01,040 (Gespannen muziek) 64 00:05:01,030 --> 00:05:03,630 Doe je shirt uit. 65 00:05:08,980 --> 00:05:11,400 (Collar zoemen) 66 00:05:11,410 --> 00:05:14,080 (Dramatische toon) 67 00:05:25,240 --> 00:05:27,820 (Zachte muziek) 68 00:06:03,260 --> 00:06:05,420 Is dat het geluid van iemand wakker? 69 00:06:07,670 --> 00:06:10,670 (Spannende muziek) 70 00:06:16,340 --> 00:06:17,540 Kom op. 71 00:06:17,540 --> 00:06:19,240 Laten we niet doen alsof ik dom ben. 72 00:06:22,130 --> 00:06:23,910 Nu steek uw armen voor mij. 73 00:06:23,920 --> 00:06:26,920 (Spannende muziek) 74 00:06:29,170 --> 00:06:31,830 Stop niet uit te gaan dat de deur. 75 00:06:31,830 --> 00:06:34,170 Ik begrijp dat je bang bent. 76 00:06:34,170 --> 00:06:36,030 Nieuwe plaats, nieuwe regels alles wat je wil doen is uitgevoerd. 77 00:06:36,040 --> 00:06:37,810 Maar ik zeg je als je naar buiten die deur, 78 00:06:37,800 --> 00:06:39,330 het zou echt, echt pijn. 79 00:06:39,330 --> 00:06:40,160 Ik wil niet dat dat gebeurt aan u. 80 00:06:40,170 --> 00:06:42,080 - Krijg de klere. - Ik ben niet 81 00:06:42,070 --> 00:06:43,340 liegen tegen jou. 82 00:06:44,390 --> 00:06:46,760 Ik wil niet het bouwen van een relatie op leugens. 83 00:06:48,330 --> 00:06:49,490 - Ik ga weg. 84 00:06:50,820 --> 00:06:51,990 - Ik heb je gewaarschuwd. 85 00:06:51,980 --> 00:06:54,740 Ik zeg je, je wil niet uit te gaan dat. 86 00:06:54,740 --> 00:06:56,890 (Collar zoemen) 87 00:06:56,890 --> 00:07:00,560 (Monotoon puls klinkende) 88 00:07:03,170 --> 00:07:05,840 (Klok tikkend) 89 00:07:16,590 --> 00:07:18,480 Ik vertelde u niet te proberen om buiten te gaan. 90 00:07:25,970 --> 00:07:27,820 Ik weet dat dit moeilijk is, 91 00:07:27,830 --> 00:07:29,980 maar proberen en wat te slapen je zult het nodig hebben. 92 00:07:31,590 --> 00:07:32,670 - Laat me gaan. 93 00:07:32,670 --> 00:07:33,650 - Ga slapen. 94 00:07:33,650 --> 00:07:34,740 - Laat me gewoon gaan. 95 00:07:34,750 --> 00:07:35,590 - Nee. 96 00:07:43,140 --> 00:07:44,810 (Collar zoemen) 97 00:07:44,810 --> 00:07:47,680 Alsjeblieft, stop worstelen. 98 00:07:57,190 --> 00:07:59,770 (zachte muziek) 99 00:07:59,780 --> 00:08:02,450 (Klok tikkend) 100 00:08:39,010 --> 00:08:40,030 Je bent wakker. 101 00:08:41,970 --> 00:08:43,720 Ik laat je slaapt in. 102 00:08:43,720 --> 00:08:46,170 Het is uw eerste nacht dat ik weet dat het stressvol. 103 00:09:42,780 --> 00:09:43,730 Ik ben zo terug. 104 00:09:44,960 --> 00:09:45,790 Blijven. 105 00:09:55,310 --> 00:09:56,900 Niet doen. 106 00:09:56,900 --> 00:09:58,750 Ik wil niet hebben om de halsband te gebruiken. 107 00:10:29,540 --> 00:10:32,120 Oke, dus laten we beginnen uw dag. 108 00:10:32,120 --> 00:10:32,950 Kom op. 109 00:10:40,400 --> 00:10:42,010 Zei dat ik niet wil gebruiken. 110 00:10:42,010 --> 00:10:44,760 (Collar zoemen) 111 00:10:48,330 --> 00:10:49,160 Luister alstublieft. 112 00:10:50,860 --> 00:10:51,690 Komen. 113 00:10:56,690 --> 00:10:59,010 Dit is de badkamer moet je het nodig hebt. 114 00:11:01,480 --> 00:11:02,310 Ja. 115 00:11:03,880 --> 00:11:05,260 Nu huur is nooit vrij, 116 00:11:08,920 --> 00:11:12,080 dus terwijl je hier woont, je gaat een aantal taken. 117 00:11:12,080 --> 00:11:14,070 - Ik heb wil hier niet wonen. 118 00:11:14,070 --> 00:11:16,110 - Homeless wil niet wonen in tenten. 119 00:11:18,150 --> 00:11:21,050 Dus, in de nabije toekomst mi casa es su casa. 120 00:11:23,400 --> 00:11:24,900 Wat had ik het over? 121 00:11:24,900 --> 00:11:26,510 Taken. 122 00:11:26,510 --> 00:11:28,790 Ik verwacht dat je elke dag schoon te maken. 123 00:11:28,800 --> 00:11:31,310 Bezems, je stof, dweilen u, hè? 124 00:11:32,430 --> 00:11:33,730 Ik hou van een schoon huis. 125 00:11:34,860 --> 00:11:36,310 Ik wil niet dat je te vervelen, 126 00:11:37,270 --> 00:11:38,880 dus zou u eerder omhoog geketend daar 127 00:11:38,880 --> 00:11:40,880 of in staat zijn om te bewegen vrij in hier? 128 00:11:43,830 --> 00:11:44,660 Oke. 129 00:11:53,700 --> 00:11:54,530 Het is oke. 130 00:11:56,250 --> 00:11:58,920 Koken zal ook een taak van jou zijn, 131 00:11:58,920 --> 00:12:02,170 dus zorg wennen met de keuken. 132 00:12:05,440 --> 00:12:07,140 - Ik weet niet echt hoe om te koken. 133 00:12:08,880 --> 00:12:09,710 - Je zal leren. 134 00:12:18,070 --> 00:12:18,900 Bij mij zitten. 135 00:12:26,460 --> 00:12:29,270 Ik weet wat je denkt al het werk en niet spelen. 136 00:12:30,620 --> 00:12:32,470 Ik heb iets voor je. 137 00:12:36,230 --> 00:12:37,270 Art leveringen. 138 00:12:38,200 --> 00:12:39,510 Ik heb je een ezel ook, 139 00:12:39,510 --> 00:12:42,670 dus je kunt tekenen en schilderen en dat alles 140 00:12:42,670 --> 00:12:44,330 Wanneer heb je vrije tijd. 141 00:12:44,330 --> 00:12:46,370 En ik ben ook blij om elke vorm van te krijgen 142 00:12:46,370 --> 00:12:48,610 boeken of andere bescheiden of wat je maar wilt. 143 00:12:53,520 --> 00:12:55,600 - Mensen gaan op zoek naar mij. 144 00:13:03,380 --> 00:13:05,250 - Jij en ik heb nog nooit eerder gesproken. 145 00:13:06,980 --> 00:13:09,780 We leven in een stad met bijna vier miljoen mensen in het. 146 00:13:11,970 --> 00:13:14,310 Mijn appartement is van de straat. 147 00:13:14,310 --> 00:13:15,810 Je kunt niet zien in de ramen. 148 00:13:17,750 --> 00:13:20,250 Zo kunnen ze kijken, maar ze gaan niet u te vinden. 149 00:13:22,190 --> 00:13:24,610 (zachte muziek) 150 00:13:47,930 --> 00:13:48,760 Het is oke. 151 00:13:50,910 --> 00:13:51,740 Gooi het er uit. 152 00:14:00,920 --> 00:14:04,690 Maar als je klaar bent met eieren zijn in de keuken, 153 00:14:04,690 --> 00:14:06,810 brood is het brood doos en de pannen 154 00:14:06,810 --> 00:14:08,980 zijn in de kast naast het fornuis. 155 00:14:14,150 --> 00:14:16,900 (Dramatische muziek) 156 00:14:57,870 --> 00:14:59,200 Je bent nog niet klaar. 157 00:15:04,430 --> 00:15:07,180 (Collar zoemen) 158 00:15:13,550 --> 00:15:14,380 Trek. 159 00:15:18,490 --> 00:15:21,400 - Ik weet niet echt wat ze moeten tekenen. 160 00:15:22,460 --> 00:15:23,290 - Trek. 161 00:15:41,360 --> 00:15:42,190 Blijven. 162 00:15:52,510 --> 00:15:53,520 Wat zal het zijn? 163 00:15:57,130 --> 00:15:57,960 - Kaarten. 164 00:15:59,180 --> 00:16:01,080 - Oh, hoe komt het? 165 00:16:06,880 --> 00:16:10,250 - Mijn vrienden en ik zou moeten poker avonden een keer per maand. 166 00:16:10,250 --> 00:16:12,350 Gewoon drinken en genieten van elkaars gezelschap. 167 00:16:15,930 --> 00:16:16,920 - Je zult missen. 168 00:16:31,200 --> 00:16:33,040 Als je beweegt, krijg je 'm smeren. 169 00:16:49,510 --> 00:16:50,340 Ontgrendelen. 170 00:16:51,960 --> 00:16:52,790 Ontgrendelen. 171 00:17:07,430 --> 00:17:09,280 Bent u het type om smiley's gebruiken? 172 00:17:10,460 --> 00:17:12,090 - [Claire] Wat? 173 00:17:12,090 --> 00:17:13,840 - Gewoon het maken van een bericht op uw rekening. 174 00:17:13,840 --> 00:17:15,680 Bent u het type om het gebruik emoticons? 175 00:17:17,870 --> 00:17:18,700 - Nee. 176 00:17:21,350 --> 00:17:22,350 - Nou, je bent nu. 177 00:17:25,400 --> 00:17:28,980 Going off the grid voor een paar weken 178 00:17:29,990 --> 00:17:32,070 met de nieuwe beau, smiley gezicht. 179 00:17:40,460 --> 00:17:41,560 - Waarom deed je dat? 180 00:17:43,160 --> 00:17:44,780 - Nou, als je bent goed, 181 00:17:44,780 --> 00:17:47,210 misschien kunnen we je hebben vrienden over op een bepaald punt. 182 00:17:49,570 --> 00:17:50,400 Nu trekken. 183 00:18:20,520 --> 00:18:21,610 Ruikt goed. 184 00:18:23,420 --> 00:18:26,760 (Voetstappen) 185 00:18:33,240 --> 00:18:35,990 (Vloeistof koken) 186 00:18:48,510 --> 00:18:50,960 Als je tijd hebt, ben een lieve en de tafel. 187 00:18:50,960 --> 00:18:53,050 Ik ga nog wat kaarsen uit de kast. 188 00:18:56,050 --> 00:18:58,800 (Dramatische muziek) 189 00:19:15,630 --> 00:19:16,830 Dat is een mooie maaltijd. 190 00:19:19,370 --> 00:19:21,770 Wilt u ons beginnen? 191 00:19:25,750 --> 00:19:26,580 Nee. 192 00:19:27,720 --> 00:19:29,000 Nee, niet zoals dat. 193 00:19:29,000 --> 00:19:30,400 Wilt u genade zeggen? 194 00:19:32,440 --> 00:19:33,270 - Nee. 195 00:19:34,630 --> 00:19:35,460 - [William] No. 196 00:19:37,590 --> 00:19:38,700 - Nee, dank u. 197 00:19:41,280 --> 00:19:43,530 - Kom op, er is zo veel om dankbaar voor te zijn. 198 00:19:44,740 --> 00:19:45,820 - Ik zeg niet genade. 199 00:19:47,840 --> 00:19:48,670 - Mis. 200 00:19:50,330 --> 00:19:51,160 Nu wel. 201 00:19:52,640 --> 00:19:53,470 Zeg het. 202 00:19:54,570 --> 00:19:55,920 - Ik weet niet wat ik moet zeggen. 203 00:20:00,170 --> 00:20:01,000 - Deze keer, 204 00:20:02,210 --> 00:20:04,460 deze ene keer ga ik begin je af, oke. 205 00:20:09,220 --> 00:20:10,050 Kijk om je heen. 206 00:20:13,840 --> 00:20:14,680 Je moet eten. 207 00:20:16,430 --> 00:20:17,590 Je hebt water. 208 00:20:18,450 --> 00:20:19,670 Je hebt onderdak. 209 00:20:23,480 --> 00:20:26,540 Dat is veel meer dan een heleboel mensen hebben, toch? 210 00:20:30,110 --> 00:20:32,000 - Okay, lieve God, dank je. 211 00:20:32,000 --> 00:20:33,580 - Je hoeft niet om God te danken. 212 00:20:35,270 --> 00:20:36,100 Je hoeft niet te. 213 00:20:36,100 --> 00:20:39,430 U zegt dat we danken. 214 00:20:41,700 --> 00:20:42,800 - Wij danken. 215 00:20:47,450 --> 00:20:49,400 Dank u voor dit voedsel en dit huis. 216 00:20:52,460 --> 00:20:53,410 - Te goed gezelschap. 217 00:20:55,000 --> 00:20:58,460 Perfect, nu kunnen we eten. 218 00:21:02,780 --> 00:21:05,530 (Dramatische muziek) 219 00:21:06,500 --> 00:21:08,290 Je hebt een lange en drukke dag gehad. 220 00:21:08,290 --> 00:21:09,530 Laat me duidelijk de tafel. 221 00:21:10,780 --> 00:21:13,290 - moet ik wachten hier? 222 00:21:13,290 --> 00:21:17,940 - Als u wilt of u kunt blijven werken aan uw tekening. 223 00:21:17,950 --> 00:21:19,190 Wat maakt je gelukkig. 224 00:21:19,180 --> 00:21:20,430 - Mag ik het toilet? 225 00:21:21,620 --> 00:21:22,620 - Natuurlijk. 226 00:22:12,700 --> 00:22:13,600 Bent u fatsoenlijk? 227 00:22:14,920 --> 00:22:16,710 - Uh, nee, niet echt. 228 00:22:21,630 --> 00:22:22,680 - Wat ben je aan het doen? 229 00:22:24,740 --> 00:22:25,570 - Niets. 230 00:22:26,710 --> 00:22:28,630 - Lieg niet tegen mij, waar is het? 231 00:22:28,630 --> 00:22:29,460 - Waar is wat? 232 00:22:31,040 --> 00:22:32,750 - Alles ging prima. 233 00:22:32,750 --> 00:22:35,450 Het diner was niet perfect, maar ik heb niets gezegd. 234 00:22:35,450 --> 00:22:36,280 Weet u waarom? 235 00:22:38,160 --> 00:22:40,260 Omdat u en ik waren het aansluiten eindelijk. 236 00:22:41,700 --> 00:22:42,910 - Het spijt me. 237 00:22:42,910 --> 00:22:44,220 - [William] Waar is het? 238 00:22:45,800 --> 00:22:47,290 - Waar is wat? 239 00:22:47,290 --> 00:22:48,490 - Is dit wat je wilt? 240 00:22:53,130 --> 00:22:55,880 (Collar zoemen) 241 00:23:00,840 --> 00:23:03,510 (Alarm rinkelen) 242 00:23:06,030 --> 00:23:08,230 (Flauwvallen gedempt spraak) 243 00:23:08,220 --> 00:23:10,190 Ik wil dat je om te luisteren. 244 00:23:10,190 --> 00:23:12,850 Het heet een schok kraag die je draagt. 245 00:23:12,860 --> 00:23:15,660 Het zal je niet laten deze plek te verlaten. 246 00:23:15,650 --> 00:23:17,970 Nu geef me een bocht. 247 00:23:17,970 --> 00:23:18,800 Nu langzaam. 248 00:23:18,800 --> 00:23:20,800 (Wekker blaring) 249 00:23:20,800 --> 00:23:22,300 Op je knieën. 250 00:23:24,360 --> 00:23:25,690 Kruip hierheen. 251 00:23:26,880 --> 00:23:28,550 Doe je shirt uit. 252 00:23:30,260 --> 00:23:31,920 Doe je shirt uit. 253 00:23:34,190 --> 00:23:35,850 Doe je shirt uit. 254 00:23:37,570 --> 00:23:40,240 (Alarm rinkelen) 255 00:23:45,030 --> 00:23:45,860 Ochtend. 256 00:23:55,900 --> 00:23:57,460 Sorry voor het alarm. 257 00:23:57,460 --> 00:23:59,530 Dat moet vervelend zijn geweest. 258 00:23:59,530 --> 00:24:01,280 Helemaal vergeten. 259 00:24:05,930 --> 00:24:07,970 Nou, nu tijd voor het ontbijt. 260 00:24:07,970 --> 00:24:09,680 Ga je gang en te kleden. 261 00:24:09,680 --> 00:24:11,230 Levensmiddelen zijn in de keuken. 262 00:24:13,720 --> 00:24:16,140 (zachte muziek) 263 00:25:13,880 --> 00:25:14,980 Dus ik heb het denken geweest. 264 00:25:17,270 --> 00:25:18,100 - Ja. 265 00:25:20,320 --> 00:25:21,570 - Je hebt een bad. 266 00:25:25,900 --> 00:25:26,730 - Het spijt me. 267 00:25:28,300 --> 00:25:29,440 - Nee, doe dat niet. 268 00:25:31,060 --> 00:25:33,560 Verontschuldig je niet het is mijn schuld echt. 269 00:25:35,800 --> 00:25:36,630 - Oke. 270 00:25:40,040 --> 00:25:41,690 - Vanavond ga ik u baden. 271 00:25:45,650 --> 00:25:46,990 - Kan ik niet zelf in bad? 272 00:25:49,280 --> 00:25:50,930 - Nee. 273 00:25:50,930 --> 00:25:52,030 Je kan nog niet worden vertrouwd, 274 00:25:52,030 --> 00:25:53,400 en dat de kraag af te komen 275 00:25:53,400 --> 00:25:54,790 om voor u om een ​​bad te nemen. 276 00:25:54,790 --> 00:25:56,020 - Ik kan worden vertrouwd, dat beloof ik. 277 00:25:56,020 --> 00:25:57,440 - Ik zou willen dat je dat kon. 278 00:26:02,240 --> 00:26:04,910 (Stotteren) Wat is het probleem eigenlijk? 279 00:26:07,740 --> 00:26:09,710 Ik heb zelf nooit opgedrongen, heb ik? 280 00:26:11,080 --> 00:26:12,730 Nee, ik heb je geen pijn doen 281 00:26:15,010 --> 00:26:16,360 tenzij je brak de regels. 282 00:26:18,260 --> 00:26:20,150 Ik geef je alles wat ik kan binnen de grenzen, 283 00:26:20,150 --> 00:26:20,980 dus wat is het? 284 00:26:26,350 --> 00:26:27,800 - Je hebt me nog niet aangeraakt. 285 00:26:31,430 --> 00:26:32,570 Het is alles wat ik nog heb. 286 00:26:53,520 --> 00:26:54,350 - Calm. 287 00:27:00,090 --> 00:27:01,840 Het zal niet slechter dan dit. 288 00:27:03,800 --> 00:27:04,800 Ik ben niet kwetsen. 289 00:27:06,890 --> 00:27:07,720 Ik ben zacht. 290 00:27:10,650 --> 00:27:11,760 Ik ga niet mezelf op te dringen 291 00:27:11,760 --> 00:27:13,560 in de manier waarop je bang bent, oke. 292 00:27:17,610 --> 00:27:19,060 Dat is niet hoe ik wil dingen. 293 00:27:21,750 --> 00:27:22,580 - Alstublieft. 294 00:27:24,190 --> 00:27:25,020 - Ik heb gesproken, 295 00:27:26,680 --> 00:27:31,010 en we gaan niet praten over het weer, al goed. 296 00:27:31,010 --> 00:27:32,920 Vanavond krijg je een bad. 297 00:27:39,710 --> 00:27:42,460 (Dramatische muziek) 298 00:27:49,500 --> 00:27:50,760 - Dit gaat niet goed af 299 00:27:50,760 --> 00:27:52,210 je moet weten dat, toch? 300 00:27:53,350 --> 00:27:54,680 - Ja het zal. 301 00:27:54,680 --> 00:27:55,930 - Nee, het zal niet. 302 00:27:57,560 --> 00:27:59,390 Dat kun je niet waanvoorstellingen. 303 00:27:59,390 --> 00:28:00,980 - Ik ben klaar met het onderwerp, Claire. 304 00:28:00,990 --> 00:28:03,150 Ik vertelde u hoe dit gaat einde. 305 00:28:03,140 --> 00:28:05,490 - Je kunt niet zomaar worden gedaan met het onderwerp. 306 00:28:05,490 --> 00:28:06,840 - Ik zei dat ik ben klaar. 307 00:28:09,700 --> 00:28:11,100 - Dit is geen geluk. 308 00:28:19,680 --> 00:28:20,830 Laat me gaan. 309 00:28:20,830 --> 00:28:21,660 - Claire. 310 00:28:22,710 --> 00:28:23,540 Hou op. 311 00:28:25,810 --> 00:28:26,640 - Alstublieft. 312 00:28:27,820 --> 00:28:30,580 - Dat is genoeg tijd voor uw bad. 314 00:28:50,600 --> 00:28:51,860 Ga je gang en trek een bad. 315 00:28:51,860 --> 00:28:53,540 Ik ga licht een paar kaarsen. 316 00:28:55,240 --> 00:28:56,560 Het is een stemming niet in te stellen. 317 00:28:56,560 --> 00:28:58,630 Het is gewoon om het licht te verlagen. 318 00:28:58,630 --> 00:28:59,910 Misschien voel je je een beetje meer 319 00:28:59,910 --> 00:29:01,660 comfortabel over deze hele zaak. 320 00:29:13,260 --> 00:29:14,090 Kom hier. 321 00:29:31,890 --> 00:29:33,300 Daar ga je. 322 00:29:33,300 --> 00:29:34,410 Nu je kleren. 323 00:29:38,770 --> 00:29:39,920 - Wil je omdraaien? 324 00:29:42,220 --> 00:29:43,910 - Ja, dat is een goed idee. 325 00:29:47,800 --> 00:29:48,630 Oke. 326 00:29:52,860 --> 00:29:53,690 Oke. 327 00:30:30,360 --> 00:30:31,460 - Ik kan dit doen. 328 00:30:31,460 --> 00:30:32,290 - Kom tot rust. 329 00:30:33,210 --> 00:30:34,140 - Het is niet makkelijk. 330 00:30:36,180 --> 00:30:37,640 - Sluit je ogen het zal helpen. 331 00:30:40,950 --> 00:30:41,780 Oke. 332 00:30:46,610 --> 00:30:48,760 Dit betekent niet te veel pijn doen, nietwaar? 333 00:30:52,440 --> 00:30:53,660 Ik hoop dat dit niet het geval. 334 00:31:05,630 --> 00:31:06,460 Zie je. 335 00:31:07,370 --> 00:31:08,530 Dat was niet zo slecht. 336 00:31:11,240 --> 00:31:12,690 - Wil je weer omdraaien? 337 00:31:14,210 --> 00:31:15,040 - Zeker. 338 00:31:26,200 --> 00:31:28,530 - Zou je me een handdoek? 339 00:31:38,550 --> 00:31:41,300 (Dramatische muziek) 340 00:31:42,340 --> 00:31:46,920 - Ik denk dat vanavond was een echt goede oefening in vertrouwen. 341 00:31:46,920 --> 00:31:47,950 Het ging erg goed. 342 00:31:49,240 --> 00:31:52,940 Dingen kunnen gelukkig einde je kan het gewoon nog niet te zien. 343 00:31:55,550 --> 00:31:58,430 (Zacht zuchten) 344 00:31:58,430 --> 00:32:00,930 (Gespannen muziek) 345 00:32:20,300 --> 00:32:23,280 (Glas verbrijzelen) 346 00:32:23,280 --> 00:32:26,360 (Spannende muziek) 347 00:33:02,600 --> 00:33:03,440 Kom hier. 348 00:33:04,890 --> 00:33:07,550 (Zacht hoesten) 349 00:33:27,300 --> 00:33:29,970 (Klok tikkend) 350 00:33:31,250 --> 00:33:33,910 (Alarm rinkelen) 351 00:33:36,950 --> 00:33:38,250 Geen ontbijt vanmorgen. 352 00:33:40,010 --> 00:33:40,840 Geen tijd. 353 00:33:45,960 --> 00:33:48,160 Na gisteravond moet ik om wat boodschappen te doen. 354 00:33:49,870 --> 00:33:50,700 Kom met mij mee. 355 00:34:13,910 --> 00:34:16,660 (Dramatische muziek) 356 00:34:18,660 --> 00:34:20,180 Dat zou het moeten doen. 357 00:34:20,170 --> 00:34:21,680 Ik zal vanmiddag terug. 358 00:34:37,640 --> 00:34:40,220 (Zachte muziek) 359 00:35:30,340 --> 00:35:35,340 - Helpen. (collar zoemen) 360 00:35:40,720 --> 00:35:43,390 (Luid rammelen) 361 00:36:13,270 --> 00:36:14,100 - William. 362 00:36:15,540 --> 00:36:17,890 - Rick, wat kan ik voor u doen? 363 00:36:17,890 --> 00:36:18,940 - Hé, ik wilde alleen maar om u te laten weten 364 00:36:18,940 --> 00:36:20,560 Ik hoorde dat sommige bonzen vanuit uw appartement. 365 00:36:20,560 --> 00:36:22,190 Ik denk dat er iets met uw leidingen. 366 00:36:22,190 --> 00:36:23,100 - Echt waar. - Ja. 367 00:36:23,100 --> 00:36:24,080 - Ik had geen idee. 368 00:36:24,080 --> 00:36:25,590 Ik heb niets gehoord. 369 00:36:25,590 --> 00:36:27,560 Okay, ja, ik zal het eens proberen. 370 00:36:27,560 --> 00:36:29,970 (Donkere muziek) 371 00:36:49,310 --> 00:36:52,810 Ik ben niet boos op je, maar ik ben teleurgesteld. 372 00:36:55,240 --> 00:36:56,960 U zult blij zijn te weten dat mijn buurman Rick 373 00:36:56,960 --> 00:36:58,480 hoorde je gebons op de buis. 374 00:37:00,280 --> 00:37:01,510 Je hebt zijn aandacht, 375 00:37:02,920 --> 00:37:04,800 dus ik heb om te zorgen dat. 376 00:37:07,170 --> 00:37:08,000 - Draag zorg voor. 377 00:37:09,610 --> 00:37:10,710 - Draag zorg voor. 378 00:37:13,940 --> 00:37:15,570 Waar is het vertrouwen, Claire? 379 00:37:19,700 --> 00:37:21,850 Je acties dwingen mijn hand. 380 00:37:25,610 --> 00:37:26,440 Hier. 381 00:37:37,920 --> 00:37:38,890 - Dat is mijn zus. 382 00:37:41,560 --> 00:37:42,390 - Moeder. 383 00:37:44,360 --> 00:37:45,190 Vader. 384 00:37:51,850 --> 00:37:54,970 Iedereen die je in de buurt van 385 00:37:58,710 --> 00:37:59,800 Ik kan krijgen dicht bij. 386 00:38:02,020 --> 00:38:04,920 Nu heb ik de mogelijkheid om met behulp van hen tegen u als het moet. 387 00:38:07,380 --> 00:38:08,380 Moet ik? 388 00:38:12,730 --> 00:38:13,570 - Alstublieft. 389 00:38:14,500 --> 00:38:16,770 - Do je niet zien dat je mijn hand bent forceren? 390 00:38:16,780 --> 00:38:18,700 Begrijp je dat? 391 00:38:22,280 --> 00:38:23,800 Hoe harder je duwt, 392 00:38:25,290 --> 00:38:27,510 hoe harder ik terug te duwen. 393 00:38:30,430 --> 00:38:31,560 Ik wil dit niet. 394 00:38:32,630 --> 00:38:34,040 Ik ben het niet. 395 00:38:38,200 --> 00:38:39,350 Gelieve te denken. 396 00:38:43,120 --> 00:38:45,060 Ik moet verzorgen gaan van mijn buurman. 398 00:40:02,870 --> 00:40:05,530 (Klok tikkend) 399 00:40:23,170 --> 00:40:25,170 Tijd om op te staan, slaperig hoofd. 400 00:40:27,420 --> 00:40:28,510 Goedemorgen. 401 00:40:31,030 --> 00:40:32,700 Uh, nee goedemorgen. 402 00:40:34,610 --> 00:40:35,860 - Goedemorgen. 403 00:40:37,490 --> 00:40:40,240 (Dramatische muziek) 404 00:42:18,180 --> 00:42:20,180 - Herinnert u zich uw eerste nacht hier? 405 00:42:27,630 --> 00:42:28,460 - Levendig. 406 00:42:30,370 --> 00:42:31,200 - Ik ook. 407 00:42:34,040 --> 00:42:35,540 Ik wil dat je om te luisteren. 408 00:42:37,880 --> 00:42:39,240 Zolang je luistert, 409 00:42:40,930 --> 00:42:42,470 precies doen wat ik zeg, 410 00:42:44,120 --> 00:42:46,870 dit kan eigenlijk heel aangenaam voor ons beiden. 412 00:43:00,510 --> 00:43:01,340 Dank je. 413 00:43:02,650 --> 00:43:03,890 Geef me een bocht. 414 00:43:16,160 --> 00:43:18,560 Je herinnerde dat ik wilde dat je langzaam te draaien. 415 00:43:22,410 --> 00:43:23,620 Op je knieën. 416 00:43:30,340 --> 00:43:31,170 Kruipen. 417 00:43:36,740 --> 00:43:38,220 Hou op. 418 00:43:38,220 --> 00:43:39,050 Stand. 419 00:43:44,480 --> 00:43:46,080 - [Claire] Moet ik mijn shirt uit? 420 00:43:48,150 --> 00:43:50,570 Dat is wat je gevraagd om de volgende op de eerste nacht. 421 00:43:56,650 --> 00:43:57,480 - Nee. 422 00:43:59,350 --> 00:44:00,970 Nee. 423 00:44:00,970 --> 00:44:01,800 Laat het aan. 424 00:44:06,750 --> 00:44:08,330 U kunt teruggaan naar uw tekening. 425 00:44:19,650 --> 00:44:20,560 Je bent ongelukkig. 426 00:44:27,610 --> 00:44:28,440 - Ja. 427 00:44:32,240 --> 00:44:33,070 - Het spijt me. 428 00:44:37,040 --> 00:44:37,870 - Ik ook. 429 00:44:40,630 --> 00:44:41,740 - Waarom spijt het je? 430 00:44:44,090 --> 00:44:46,000 - Ik ben alles wat je wilt doen. 431 00:44:48,990 --> 00:44:50,740 Ten minste één van ons zouden blij moeten zijn. 432 00:44:58,590 --> 00:45:01,340 (Dramatische muziek) 433 00:45:46,460 --> 00:45:48,960 (Gespannen muziek) 434 00:46:05,610 --> 00:46:08,690 (Spannende muziek) 435 00:46:17,860 --> 00:46:19,630 - Wat heb je gedaan? 436 00:46:19,630 --> 00:46:20,790 Wat heb je gedaan? 437 00:46:24,420 --> 00:46:25,930 Claire, wat de hel heb je gedaan? 438 00:46:25,930 --> 00:46:27,330 Stop ermee, stop ermee, Claire. 439 00:46:27,330 --> 00:46:29,570 Stop het nu, stoppen. 440 00:46:29,580 --> 00:46:31,170 Hou op. 441 00:46:31,160 --> 00:46:31,990 Melk. 442 00:46:32,890 --> 00:46:35,310 Hou op, blijf daar, Claire. 443 00:46:40,540 --> 00:46:41,560 Drinken. 444 00:46:41,560 --> 00:46:43,780 (Gespannen muziek) 445 00:46:43,780 --> 00:46:45,980 Godverdomme, kom op, kom op. 446 00:46:45,980 --> 00:46:46,810 Hou op. 447 00:46:46,820 --> 00:46:47,660 Hou op. 448 00:46:48,520 --> 00:46:49,950 Drinken. 449 00:46:49,960 --> 00:46:51,180 Drinken. 450 00:46:51,170 --> 00:46:52,000 Drinken. 451 00:46:53,800 --> 00:46:55,180 Drinken. 452 00:46:55,180 --> 00:46:56,010 Drinken. 453 00:46:57,420 --> 00:46:58,830 Drinken. 454 00:46:58,840 --> 00:47:00,010 Drink, Claire. 455 00:47:01,950 --> 00:47:02,780 Kom op. 456 00:47:03,700 --> 00:47:05,370 Claire, kom op. 457 00:47:05,360 --> 00:47:06,190 Drinken. 458 00:47:08,930 --> 00:47:12,100 (Hartslag pulserende) 459 00:47:19,270 --> 00:47:21,940 (Zachte muziek) 460 00:48:01,040 --> 00:48:02,370 Je moet eten. 461 00:48:04,190 --> 00:48:05,020 Kom op. 462 00:48:07,040 --> 00:48:07,870 Kom op. 463 00:48:12,280 --> 00:48:13,110 Kom op. 464 00:48:24,730 --> 00:48:27,000 Dit werkt niet. 465 00:48:27,000 --> 00:48:28,550 Het spijt me dat je zo bent overstuur. 466 00:48:32,860 --> 00:48:33,690 - Vervolgens... 467 00:48:34,830 --> 00:48:36,610 Dan laat me gaan. 468 00:48:37,710 --> 00:48:39,290 - Ik kan dat niet doen. 469 00:48:39,290 --> 00:48:40,450 - [Claire] U kunt. 470 00:48:40,460 --> 00:48:41,960 - Nee, dat kan ik niet. 471 00:48:46,470 --> 00:48:48,030 - Ik weet niet waar we zijn. 472 00:48:48,030 --> 00:48:50,960 Ik zal niet in staat zijn om mijn weg terug te vinden. 473 00:48:50,960 --> 00:48:53,130 - Je weet hoe ik eruit zie. 474 00:48:53,140 --> 00:48:55,120 - Ik zal niemand vertellen. 475 00:48:55,110 --> 00:48:57,780 Ik zal niemand vertellen, oké? 476 00:48:59,400 --> 00:49:01,300 - Je weet dat ik niet kan laten gaan. 477 00:49:04,730 --> 00:49:05,980 - Wat wil je? 478 00:49:10,710 --> 00:49:13,030 - Ik wil dat je om te proberen en maken dit werk. 479 00:49:17,400 --> 00:49:18,650 Want ik ben niet zo slecht. 480 00:49:20,410 --> 00:49:21,240 Ik ben niet. 481 00:49:23,660 --> 00:49:25,280 Er zijn veel erger die er zijn. 482 00:49:28,580 --> 00:49:29,980 Ik wil dat je te bloeien. 483 00:49:32,440 --> 00:49:35,210 - Door het houden van mij gevangen 484 00:49:37,430 --> 00:49:38,530 je kunt me niet tegenhouden. 485 00:49:41,590 --> 00:49:44,990 Ik zal mezelf hangen met mijn beperkingen. 486 00:49:44,990 --> 00:49:47,290 Ik loop de deur uit en elektrocuteer mijzelf. 487 00:49:48,550 --> 00:49:52,060 Ik zal mijn polsen met je plastic vorken als ik moet. 488 00:49:56,920 --> 00:49:57,750 - Fijn. 489 00:50:02,470 --> 00:50:04,170 Als je wilt vertrekken, kun je vertrekken. 490 00:50:07,850 --> 00:50:08,680 - Werkelijk. 491 00:50:10,800 --> 00:50:11,720 - Ja. 492 00:50:11,720 --> 00:50:15,140 Ja, kunnen achterlaten als u in een maand. 493 00:50:17,120 --> 00:50:17,950 - Een maand? 494 00:50:19,300 --> 00:50:20,130 - Ja. 495 00:50:21,900 --> 00:50:23,580 Je geeft me een maand 496 00:50:23,580 --> 00:50:25,370 waar je niet probeert me te vermoorden, 497 00:50:25,370 --> 00:50:26,370 Je bent niet probeert te ontsnappen, 498 00:50:26,370 --> 00:50:28,230 Je probeert zelfmoord te plegen 499 00:50:28,230 --> 00:50:30,630 een maand waar ik geen zorgen te maken over jou. 500 00:50:32,000 --> 00:50:33,500 Ik kan gewoon genieten van uw bedrijf. 501 00:50:36,200 --> 00:50:39,870 Je geeft me een maand dan kun je vertrekken. 502 00:50:43,590 --> 00:50:44,590 - Een maand. 503 00:50:45,680 --> 00:50:48,160 - [William] Dat is het slechts een maand. 504 00:50:54,870 --> 00:50:55,700 - Oke. 505 00:50:57,250 --> 00:50:58,090 - Oke. 506 00:51:17,540 --> 00:51:21,090 Wil je een spel of iets spelen? 507 00:51:21,080 --> 00:51:22,950 - Wat had je in gedachten? 508 00:51:22,950 --> 00:51:23,970 - Strippoker. 509 00:51:27,290 --> 00:51:28,470 Het spijt me dat een grap was. 510 00:51:28,470 --> 00:51:30,140 Dat was niet grappig. 511 00:51:30,140 --> 00:51:30,970 Ik ben niet grappig. 512 00:51:32,290 --> 00:51:33,540 Ik heb nooit echt geweest. 513 00:51:33,540 --> 00:51:35,790 Ik probeer altijd, maar ik zelden slagen. 514 00:51:38,480 --> 00:51:39,680 Ik ben erg nerveus. 515 00:51:47,610 --> 00:51:48,910 - Waarom ga je niet over een TV? 516 00:51:49,900 --> 00:51:53,970 - Oh, ik vind het gewoon meer afleiden dan wat dan ook. 517 00:51:56,210 --> 00:51:58,110 Eerlijk gezegd, zou ik liever met u in contact. 518 00:52:00,230 --> 00:52:01,850 Wees aardig te zien glimlachen. 519 00:52:07,060 --> 00:52:09,810 (Dramatische muziek) 520 00:53:23,170 --> 00:53:24,000 Shit. 521 00:53:50,230 --> 00:53:51,330 Ik weet hoe het is. 522 00:53:55,820 --> 00:53:58,290 Ik weet hoe het is om te willen jezelf te doden. 523 00:54:02,570 --> 00:54:05,520 Ik denk dat iedereen overweegt het op een of ander moment. 524 00:54:07,140 --> 00:54:09,440 Je hebt geluk dat je hebt gezien de andere kant ervan. 525 00:54:16,150 --> 00:54:16,980 - Ik deed het niet. 526 00:54:21,520 --> 00:54:23,020 Ik heb eigenlijk niet wil sterven. 527 00:54:28,530 --> 00:54:29,360 Het was gewoon 528 00:54:32,080 --> 00:54:32,910 op het moment. 529 00:54:37,340 --> 00:54:39,090 Betreur ik het zodra ik het deed. 530 00:54:40,720 --> 00:54:42,870 Het voelde alsof ik was om door te gaan met haar. 531 00:54:47,000 --> 00:54:49,300 - Dat was het meest bang dat ik ooit ben geweest. 532 00:54:51,960 --> 00:54:52,790 - Ik ook. 533 00:54:58,610 --> 00:55:01,040 Grappig dat de man die ervoor zorgde dat ik het doe 534 00:55:01,040 --> 00:55:02,790 is degene die uiteindelijk het opslaan van mij. 535 00:55:07,780 --> 00:55:10,110 - Die gedachte is wat uiteindelijk hebben kunnen vermaken. 536 00:55:21,010 --> 00:55:24,670 Ik weet dat het nemen van je verkeerd was, heeft het mis. 537 00:55:28,600 --> 00:55:30,100 Ik wist het zodra ik het deed. 538 00:55:35,570 --> 00:55:37,560 Vergelijkbaar met hoe je je voelde op dat moment. 539 00:55:41,770 --> 00:55:45,290 Nu heb ik op deze weg begonnen. 540 00:55:45,290 --> 00:55:46,470 Ik moet het blijven. 541 00:55:46,480 --> 00:55:47,320 - Nee, dat doe je niet. 542 00:55:49,010 --> 00:55:49,840 Laat me gewoon gaan. 543 00:55:51,090 --> 00:55:51,920 - Ik zei het je. 544 00:55:53,500 --> 00:55:55,670 Ik zal laten gaan in een maand. 545 00:56:01,420 --> 00:56:02,720 - Is dat de reden waarom je me nam? 546 00:56:04,230 --> 00:56:05,060 - Wat? 547 00:56:06,100 --> 00:56:08,000 - Omdat je wilde jezelf te doden. 548 00:56:14,610 --> 00:56:15,710 - Je zou kunnen zeggen dat. 549 00:56:18,830 --> 00:56:21,320 Het was mijn plan voordat ik je zag. 550 00:56:24,060 --> 00:56:25,510 Ik kon gewoon niet de mens tot het. 551 00:56:31,570 --> 00:56:33,320 Nou, nu dat je op en over, 552 00:56:35,410 --> 00:56:36,560 terug naar de routine. 553 00:56:38,190 --> 00:56:40,620 Eieren en spek geluid echt goed vandaag. 554 00:56:42,710 --> 00:56:43,540 - Werkelijk? 555 00:56:46,280 --> 00:56:47,420 Je hebt nog een maand met mij, 556 00:56:47,420 --> 00:56:48,920 en je gaat me te werk. 557 00:56:50,850 --> 00:56:52,540 - Onze relatie is niet veranderd. 558 00:56:52,540 --> 00:56:54,360 Je hebt nog steeds taken die er bestaan, 559 00:56:55,670 --> 00:56:58,770 en Ik zal erop aandringen dat je ze ik gewoon doen ... 560 00:56:58,770 --> 00:57:00,940 Nu hoop ik dat ik niet de knop te drukken. 561 00:57:03,590 --> 00:57:04,980 Echt niet leuk. 562 00:57:04,980 --> 00:57:07,920 - U kunt de kraag te dragen, en ik zal de knop te drukken. 563 00:57:07,920 --> 00:57:08,920 Ik denk dat ik het leuk vinden. 564 00:57:20,930 --> 00:57:22,230 - Waar heb je trek in? 565 00:57:23,670 --> 00:57:24,520 - Doet er niet toe. 566 00:57:26,410 --> 00:57:28,510 - Nee, wat is je favoriete ontbijt eten? 567 00:57:34,390 --> 00:57:35,810 - French toast en bessen. 568 00:57:38,710 --> 00:57:39,710 - Zorg dat in plaats. 569 00:58:26,320 --> 00:58:28,990 Zie, ik kan een gentleman te zijn. 570 00:58:30,370 --> 00:58:32,560 Heb je je stoel, laat u ophalen ontbijt 571 00:58:33,690 --> 00:58:34,990 al die goede dingen. 573 00:58:48,430 --> 00:58:50,190 Oh, my, dit is goed. 574 00:58:51,740 --> 00:58:54,320 Serieus wist nooit french toast zou dat goed zijn. 575 00:58:57,700 --> 00:58:58,530 Hmm. 576 00:59:10,850 --> 00:59:12,790 Ik wil echt een gaan op dit te maken. 577 00:59:15,800 --> 00:59:16,670 Wat heb je nodig? 578 00:59:18,980 --> 00:59:20,400 Wat wil je? 579 00:59:22,000 --> 00:59:23,910 - Je weet wat ik wil. 580 00:59:24,790 --> 00:59:26,280 - Nou, je kunt niet hebben dat. 581 00:59:28,240 --> 00:59:30,150 Je kunt niet verlaten, niet voor een maand. 582 00:59:33,110 --> 00:59:33,940 Zo, 583 00:59:36,240 --> 00:59:37,540 wat wil je voor hier? 584 00:59:42,960 --> 00:59:43,880 - Wat dacht je van een TV? 585 00:59:45,510 --> 00:59:46,630 - [William] No. 586 00:59:46,630 --> 00:59:48,040 - Waarom vraag je me wat ik wil als je gewoon gaan er neer te schieten? 587 00:59:48,040 --> 00:59:49,030 - Oke oke. 588 00:59:51,280 --> 00:59:52,110 Wat nog meer? 589 00:59:59,200 --> 01:00:00,800 - Misschien, iets wat op de muren. 590 01:00:04,320 --> 01:00:06,540 - Geen fan alle helemaal wit. 591 01:00:06,540 --> 01:00:07,590 - Het is een beetje saai. 592 01:00:09,280 --> 01:00:10,940 - Oké, dus kunstwerk. 593 01:00:12,090 --> 01:00:12,920 Weet je wat. 594 01:00:14,940 --> 01:00:17,800 Alles wat u tekent, kunt u de verbinding verbreekt. 595 01:00:20,610 --> 01:00:22,610 - Kan ik hang wat je tekende op de muren? 596 01:00:24,010 --> 01:00:25,010 - Je zag dat, hè? 597 01:00:26,960 --> 01:00:27,790 - [Claire] Ja. 598 01:00:31,040 --> 01:00:32,040 - Wat je wilt. 599 01:00:34,290 --> 01:00:36,570 - Wat was op de muren voordat? 600 01:00:38,140 --> 01:00:38,970 - Afbeeldingen. 601 01:00:40,650 --> 01:00:42,550 Dingen die ik kon niet meer hebben rond. 602 01:00:45,200 --> 01:00:46,820 Wat anders, wat wil je nog meer? 603 01:00:48,460 --> 01:00:49,360 - Misschien chocolade. 604 01:00:51,300 --> 01:00:52,130 - Zeker. 605 01:00:53,220 --> 01:00:54,050 - Wijn. 606 01:00:55,070 --> 01:00:56,690 - Zet dat op een laag pitje, misschien 607 01:00:56,690 --> 01:00:59,700 maar uiteindelijk langs de lijn. 608 01:01:01,080 --> 01:01:01,910 Rood of wit? 609 01:01:03,210 --> 01:01:04,760 - hangt af van wat we eten. 610 01:01:06,970 --> 01:01:07,800 Steak. 611 01:01:09,480 --> 01:01:10,620 - We konden steak doen. 612 01:01:12,400 --> 01:01:14,570 - Moeilijk te biefstuk met plastic eten. 613 01:01:18,480 --> 01:01:19,310 Misschien vis. 614 01:01:22,780 --> 01:01:23,610 - Vis is goed. 615 01:01:57,690 --> 01:01:58,520 Stand. 616 01:02:01,900 --> 01:02:02,730 Nu. 617 01:02:10,660 --> 01:02:11,490 Dans je? 618 01:02:13,670 --> 01:02:14,600 - Nee. 619 01:02:14,600 --> 01:02:16,190 - Het is oke. 620 01:02:16,200 --> 01:02:17,120 Ontspan gewoon. 621 01:02:18,400 --> 01:02:19,870 - Als ik niet, ben ik geschokt? 622 01:02:19,870 --> 01:02:22,700 - (gegrinnik) No. 623 01:02:40,400 --> 01:02:42,820 (zachte muziek) 624 01:04:14,940 --> 01:04:15,790 Claire. 625 01:04:25,250 --> 01:04:26,080 - Ja. 626 01:04:36,510 --> 01:04:37,350 Wat is dit? 627 01:04:39,610 --> 01:04:40,860 - zonder twijfel je op de hoogte 628 01:04:41,920 --> 01:04:43,780 morgen is het einde van onze deal. 629 01:04:45,530 --> 01:04:46,830 Een maand en je bent vrij. 630 01:04:49,280 --> 01:04:51,130 - Je bent echt me te laten gaan. 631 01:04:51,130 --> 01:04:52,180 - Ik zei toch dat ik zou. 632 01:04:53,630 --> 01:04:55,940 Tenzij je wilt dat ik om u te houden. 633 01:04:55,940 --> 01:04:56,770 - Nee. 634 01:04:58,940 --> 01:05:01,190 Ik mis mijn familie en mijn vrienden ik vertrek. 635 01:05:01,190 --> 01:05:02,020 - Ik weet. 636 01:05:03,020 --> 01:05:03,850 Ik weet dat je dat doet. 637 01:05:05,570 --> 01:05:06,770 Dat is wat dit is voor. 638 01:05:14,160 --> 01:05:14,990 - Wat is het? 639 01:05:16,390 --> 01:05:18,800 - Het is een jurk en een aantal sieraden. 640 01:05:18,800 --> 01:05:20,400 We gaan een etentje hebben. 641 01:05:22,640 --> 01:05:23,470 - Etentje. 642 01:05:25,110 --> 01:05:27,170 - Ik heb de vrijheid van uitnodigende genomen 643 01:05:27,170 --> 01:05:29,020 sommige van uw vrienden voor een etentje. 644 01:05:30,440 --> 01:05:31,870 - Dat was geen onderdeel van de deal. 645 01:05:31,870 --> 01:05:32,700 - Hou op. 646 01:05:34,480 --> 01:05:36,750 Vanavond Ik ben je vriend. 647 01:05:38,250 --> 01:05:42,080 Ik gebruikte de telefoon om uit te reiken aan je vrienden Amy en Eric. 648 01:05:42,080 --> 01:05:43,910 Ze lijkt me een aardige stel. 649 01:05:43,910 --> 01:05:45,390 Je bent dicht maar je bent niet zo dicht 650 01:05:45,390 --> 01:05:47,540 dat ze een hoop vragen op over zal vragen 651 01:05:47,540 --> 01:05:49,190 waarom je bent gegaan voor zo lang. 652 01:05:50,050 --> 01:05:52,430 Ik vertelde hen dat we zojuist had gekregen terug van een lange vakantie, 653 01:05:52,430 --> 01:05:55,280 en we zijn gewoon op zoek naar een ontspannende avond met vrienden. 654 01:05:57,830 --> 01:05:58,790 - Dit is te ver. 655 01:05:59,620 --> 01:06:00,450 - Hou op. 656 01:06:01,540 --> 01:06:03,290 Wilt u komen en gaan zitten alstublieft? 657 01:06:18,520 --> 01:06:19,850 Morgen ga je gratis. 658 01:06:22,090 --> 01:06:24,540 Maar voor nu je nog van mij, 659 01:06:25,730 --> 01:06:27,280 en je zal doen wat je gezegd wordt. 660 01:06:29,520 --> 01:06:30,600 Ik denk niet dat ik te vertellen 661 01:06:30,600 --> 01:06:32,250 dat als mij iets overkomt 662 01:06:33,120 --> 01:06:34,370 of als u clue ze in 663 01:06:36,010 --> 01:06:38,420 of als u ons niet te verkopen als een paar, 664 01:06:38,420 --> 01:06:41,470 dan slechte dingen gaan gebeuren voor u en uw vrienden. 665 01:06:47,410 --> 01:06:48,880 - Gelieve deze te annuleren. 666 01:06:50,770 --> 01:06:51,600 - Nee. 667 01:06:53,510 --> 01:06:54,340 Het gebeurd. 668 01:07:14,700 --> 01:07:18,220 (Voetstappen) 669 01:07:18,220 --> 01:07:20,620 Slechts een paar uur voordat je vrienden aankomen. 670 01:07:21,830 --> 01:07:23,290 Opgewonden? 671 01:07:23,290 --> 01:07:24,570 - Nerveus. 672 01:07:24,570 --> 01:07:25,890 - Het is oke. 673 01:07:25,890 --> 01:07:29,230 U blijft gewoon aan de achterkant verhaal dat we bedacht. 674 01:07:29,230 --> 01:07:30,430 Het zal een normale nacht. 675 01:07:33,670 --> 01:07:38,090 Nu kunnen we niet heb je dragen dat wanneer we hebben gezelschap. 676 01:07:38,090 --> 01:07:39,190 Til je haar voor mij? 677 01:08:13,540 --> 01:08:16,540 Je laat me enkel zorgen voor alles hier. 678 01:08:16,530 --> 01:08:17,580 Ik wil gewoon dat je om te gaan 679 01:08:18,690 --> 01:08:20,600 hebben een mooie lange warme bad. 680 01:08:21,760 --> 01:08:22,590 Maak je klaar. 681 01:08:24,770 --> 01:08:25,610 - Zelf. 682 01:08:28,670 --> 01:08:29,570 - Ja natuurlijk. 683 01:08:31,640 --> 01:08:33,090 - Ben je niet bang dat ik zal lopen. 684 01:08:35,680 --> 01:08:37,010 - Ik ben bang. 685 01:08:51,330 --> 01:08:54,080 (Dramatische muziek) 686 01:10:19,640 --> 01:10:21,230 Jij ziet er prachtig uit. 687 01:10:23,270 --> 01:10:24,270 - Dank je. 688 01:10:25,630 --> 01:10:27,940 - Ik had nooit gedacht dat ik een voor 689 01:10:27,940 --> 01:10:29,600 het uitzoeken van kleding van vrouwen. 690 01:10:32,630 --> 01:10:34,300 - Eerlijk gezegd, je deed het goed. 691 01:10:35,910 --> 01:10:36,900 - Je weet dat ik denk dat altijd mensen 692 01:10:36,900 --> 01:10:38,790 liegen wanneer ze eerlijk zeggen. 693 01:10:41,020 --> 01:10:42,870 - Alles ziet er erg leuk. 694 01:10:44,740 --> 01:10:46,140 - Je ziet er heel mooi uit. 695 01:10:49,330 --> 01:10:50,160 - Dank je. 696 01:10:51,780 --> 01:10:52,630 - Geef me een bocht. 697 01:11:00,790 --> 01:11:03,380 - Je weet dat we waren eigenlijk het hebben van een goed moment. 698 01:11:03,380 --> 01:11:05,130 Je verpest, dat weet je toch? 699 01:11:06,480 --> 01:11:09,790 - Ja, ik had niet verwacht u om te draaien, zonder boord. 700 01:11:10,700 --> 01:11:11,530 - Geen kraag. 701 01:11:13,880 --> 01:11:15,780 (Zacht kloppen) 702 01:11:15,780 --> 01:11:16,610 - Ben je klaar? 703 01:11:17,660 --> 01:11:18,860 - Nee niet echt. 704 01:11:20,010 --> 01:11:21,510 - Nou, geen andere keus op deze. 705 01:11:27,790 --> 01:11:29,090 - Hallo. 706 01:11:29,090 --> 01:11:32,360 Oh, sorry ik wist niet dat ik was onderbreken avondje. 707 01:11:35,020 --> 01:11:36,200 - Nee, natuurlijk niet. 708 01:11:36,200 --> 01:11:37,290 Natuurlijk niet. 709 01:11:37,290 --> 01:11:38,620 Rick, dit is Claire. 710 01:11:38,620 --> 01:11:39,660 Claire, Rick. 711 01:11:39,660 --> 01:11:40,490 - Hallo. 712 01:11:43,520 --> 01:11:45,350 Hoe dan ook, ik heb een aantal van de post, 713 01:11:45,350 --> 01:11:46,500 dus ik was gewoon te laten vallen uit. 714 01:11:46,500 --> 01:11:48,160 - Oh, mijn god dank je wel. 715 01:11:48,160 --> 01:11:50,210 - Ja, verzorgen. 716 01:11:50,210 --> 01:11:51,040 - Jij ook. 717 01:11:51,040 --> 01:11:52,370 - En het was leuk je te ontmoeten. 718 01:11:53,490 --> 01:11:54,320 - Jij ook. 719 01:12:07,340 --> 01:12:08,610 Je zei dat je hem vermoord. 720 01:12:08,610 --> 01:12:10,590 - Ik zei toch dat ik voor hem zorgde. 721 01:12:10,590 --> 01:12:12,490 - [Claire] Ik dacht dat u doodde hem omdat van wat ik deed. 722 01:12:12,490 --> 01:12:13,500 - Ik weet het. 723 01:12:13,510 --> 01:12:14,910 - Doe je? 724 01:12:14,910 --> 01:12:16,640 Waar heb je dat gaan 's nachts? 725 01:12:16,630 --> 01:12:18,360 - Nou, ik heb zorg voor hem. 726 01:12:18,360 --> 01:12:19,970 Ik bedankte hem voor het kijken over de plaats, 727 01:12:19,970 --> 01:12:21,670 en dan gingen we naar de film samen. 728 01:12:21,670 --> 01:12:22,740 Toen ik hier kwam terug, 729 01:12:22,740 --> 01:12:24,940 Ik wreef wat vuil op mijn handen en mijn shirt. 730 01:12:26,220 --> 01:12:27,590 - Je laat me zitten in de badkamer hele nacht 731 01:12:27,590 --> 01:12:29,190 gevoel verschrikkelijk voor wat ik deed. 732 01:12:29,190 --> 01:12:30,810 - Ik dacht dat je zou zijn 733 01:12:30,810 --> 01:12:33,150 blij dat ik hem eigenlijk niet doden. 734 01:12:33,150 --> 01:12:34,500 - Ik ben maar ik wilde niet te denken 735 01:12:34,500 --> 01:12:36,710 je deed het in de eerste plaats. 736 01:12:39,390 --> 01:12:41,870 - Kijk naar ons ruzie als een oud getrouwd stel. 737 01:12:41,870 --> 01:12:43,480 - Hou je mond. 738 01:12:43,480 --> 01:12:44,310 (Zacht kloppen) 739 01:12:44,310 --> 01:12:45,500 - [William] Dat zijn ze. 740 01:12:45,500 --> 01:12:46,410 Doe normaal. 741 01:12:46,410 --> 01:12:47,720 - Normaal? - Ja. 742 01:12:47,720 --> 01:12:48,970 - Nee, ik doe dit niet te doen. 743 01:12:50,940 --> 01:12:53,780 - Als je niet slechte dingen gebeuren aan u allen, 744 01:12:53,780 --> 01:12:55,830 en je gaat toch niet in staat zijn om hier te vertrekken. 745 01:13:03,090 --> 01:13:04,270 Hallo jongens. 746 01:13:04,270 --> 01:13:06,040 - Hoi. - Kom binnen. 747 01:13:06,050 --> 01:13:07,060 - Hoi. - Hey jij. 748 01:13:10,090 --> 01:13:10,930 - Goed om je te zien. 749 01:13:10,920 --> 01:13:12,330 - Ja. - Hoi. 750 01:13:12,330 --> 01:13:13,210 - Amy. - Amy, 751 01:13:13,210 --> 01:13:15,180 Aangenaam kennis te maken ik ben William. 752 01:13:15,180 --> 01:13:16,790 - Aangenaam kennis te maken. - Aangenaam kennis te maken. 753 01:13:16,790 --> 01:13:17,620 Hallo, ik ben William. 754 01:13:17,620 --> 01:13:18,450 - [Eric] Eric leuk je te ontmoeten. 755 01:13:18,450 --> 01:13:22,400 - [William] Eric, mijn god ik heb zo veel gehoord over jullie. 756 01:13:22,400 --> 01:13:23,230 - [Amy] Oh, dank je. 757 01:13:23,230 --> 01:13:24,170 - [Eric] Ik hoop goede dingen. 758 01:13:24,170 --> 01:13:25,180 - Ja, alle goede dingen. 759 01:13:25,180 --> 01:13:26,580 Claire, lieve ga je mee? 760 01:13:33,110 --> 01:13:35,940 Ja, dus kom binnen, kom binnen te laten hebben van een zitplaats. 761 01:13:35,940 --> 01:13:38,630 Dus je timing is perfect het diner is bijna klaar. 762 01:13:38,630 --> 01:13:40,720 U twee ga je gang en gaan zitten. 763 01:13:40,720 --> 01:13:42,460 - Kunnen wij u helpen met alles, Will? 764 01:13:42,470 --> 01:13:43,500 - Nee, nee, natuurlijk niet. 765 01:13:43,490 --> 01:13:44,320 Jullie zijn gasten. 766 01:13:44,320 --> 01:13:45,280 Het is uw eerste keer hier. 767 01:13:45,280 --> 01:13:48,220 In de tweede keer dat ik verwacht dat je om te koken en schoon. 768 01:13:48,220 --> 01:13:50,150 Niet de eerste keer dat wel. 769 01:13:50,150 --> 01:13:52,140 Claire, voel je je goed? 770 01:13:52,140 --> 01:13:52,970 - Ja. 771 01:13:54,990 --> 01:13:57,690 Het is gewoon een gekke paar weken geweest. 772 01:13:57,690 --> 01:13:58,990 - Reizen en dat alles. 773 01:13:58,990 --> 01:14:00,340 - Ja, ik kan niet wachten om alles te horen over het. 774 01:14:00,340 --> 01:14:02,460 Ik hoop dat je foto's om te laten zien hebben. 775 01:14:02,460 --> 01:14:04,370 - Ja, zeker, zeker. 776 01:14:04,370 --> 01:14:06,220 Dus we gaan verder te gaan en pak het eten, 777 01:14:06,220 --> 01:14:09,070 en dan gewoon roddels de nacht weg. 778 01:14:09,070 --> 01:14:10,070 - Okee. 779 01:14:16,820 --> 01:14:18,390 - Wil je samen je shit? 780 01:14:18,390 --> 01:14:20,090 - Ik heb niet een andere persoon gezien in maanden. 781 01:14:20,090 --> 01:14:21,750 Wat had je verwacht? 782 01:14:21,750 --> 01:14:24,130 Dit is waarom ik wilde annuleren. 783 01:14:26,940 --> 01:14:28,570 Wat is dat? 784 01:14:28,570 --> 01:14:29,400 - Whisky. 785 01:14:32,910 --> 01:14:33,740 - Je had whisky. 786 01:14:33,740 --> 01:14:35,730 - Ja, ik had whiskey de hele tijd hier. 787 01:14:37,220 --> 01:14:38,350 Neem de rand af. 788 01:14:38,360 --> 01:14:40,060 Laat de kogel sprong in het diepe. 789 01:14:40,050 --> 01:14:41,230 - Nee, dank u. 790 01:14:41,230 --> 01:14:42,060 - Drink. 791 01:14:50,570 --> 01:14:52,170 - Alles ruikt echt goed. 792 01:14:54,620 --> 01:14:55,590 - Een tijdje geleden heb je me verteld dat 793 01:14:55,580 --> 01:14:57,910 je wilde steak en wijn weet je nog? 794 01:14:59,200 --> 01:15:00,660 Dus maakte ik mijn beroemde borst 795 01:15:00,660 --> 01:15:02,180 en gekoppeld met een Cabernet. 796 01:15:05,830 --> 01:15:07,430 - Laten we gewoon krijgen over met. 797 01:15:08,670 --> 01:15:11,170 - Wow, het ruikt heerlijk. 798 01:15:11,170 --> 01:15:15,110 - borstkas vrij eenvoudig , maar mijn handtekening gerecht. 799 01:15:15,110 --> 01:15:16,740 - Nou ja, alles ruikt geweldig. 800 01:15:19,830 --> 01:15:21,150 - Rechtsaf. 801 01:15:21,150 --> 01:15:23,320 Ik had geen idee William was een goede kok. 802 01:15:25,470 --> 01:15:27,110 - Claire doet het meeste van het koken. 803 01:15:40,890 --> 01:15:41,750 - Naar vrienden. 804 01:15:50,610 --> 01:15:53,270 - Dus, hoe hebben jullie elkaar ontmoet? 805 01:15:54,640 --> 01:15:56,850 - Zou u graag het verhaal te vertellen, schat? 806 01:15:58,570 --> 01:15:59,400 - Zeker. 807 01:16:01,440 --> 01:16:04,210 Nou, voor mij was het net alsof het zo moest zijn. 808 01:16:04,210 --> 01:16:06,170 - Mijn reactie was een beetje anders. 809 01:16:06,170 --> 01:16:08,230 - Kostte me een tijdje om haar om me te ontspannen rond. 810 01:16:08,230 --> 01:16:10,400 - Hij was echt opdringerig in het begin. 811 01:16:11,530 --> 01:16:14,490 Hij eigenlijk wel gedwongen me in deze. 812 01:16:14,490 --> 01:16:18,250 - (grinnikt) Oh, god, hoe dan ook. 813 01:16:20,120 --> 01:16:22,520 Nee, het was, het was net alsof het zo moest zijn. 814 01:16:23,640 --> 01:16:26,320 Ik herinner me dat ik reed in de straat, 815 01:16:26,320 --> 01:16:28,130 en ik zag je daar te lopen. 816 01:16:28,130 --> 01:16:30,180 Ze droeg deze kleine gele jurk. 817 01:16:32,220 --> 01:16:35,620 Ik voelde me alsof ik haar altijd gekend, weet je. 818 01:16:35,620 --> 01:16:37,300 Er knapte iets in mij, 819 01:16:37,300 --> 01:16:39,450 en ik wist dat ik moest worden met dit meisje. 820 01:16:41,520 --> 01:16:42,700 - Dat is prachtig. 821 01:16:43,930 --> 01:16:46,670 Ons verhaal is niet zo groot. 823 01:16:48,340 --> 01:16:50,020 - Ik bedoel, het maakt niet uit waar je ontmoet 824 01:16:50,020 --> 01:16:52,170 net zo lang als je het te laten werken. 825 01:16:52,170 --> 01:16:54,180 - En sommige dagen is het werk. 826 01:16:55,400 --> 01:16:57,240 - Ja, wat relatie, is echter niet. 827 01:16:57,240 --> 01:17:00,040 Soms hoef je alleen maar om de gebreken over het hoofd. 828 01:17:00,040 --> 01:17:01,190 - [Eric] Juist, ja. 829 01:17:01,190 --> 01:17:03,400 - Nou, je twee zijn zo schattig. 830 01:17:04,660 --> 01:17:07,880 Dank u voor het bereiken van uit, Claire, en het is te lang. 831 01:17:07,880 --> 01:17:08,710 - Ja. 832 01:17:09,740 --> 01:17:10,740 Ja, het is echt waar. 833 01:17:14,140 --> 01:17:16,720 (Zachte muziek) 834 01:17:34,930 --> 01:17:38,060 Ja, eigenlijk heb ik het grootste deel van het kunstwerk in het appartement. 835 01:17:40,140 --> 01:17:41,240 Het is raar om toe te geven, 836 01:17:41,240 --> 01:17:44,710 maar William eigenlijk geïnspireerd veel van deze stukken. 837 01:17:44,710 --> 01:17:46,000 - Je hebt een echte talent. 838 01:17:46,000 --> 01:17:47,980 Het is goed dat hij je duwt. 839 01:17:47,980 --> 01:17:50,030 - Oh, hij niet alleen te duwen me. 840 01:17:50,030 --> 01:17:52,360 Als ik niet tekenen of schilderen, schokken hij me. 841 01:17:56,490 --> 01:17:57,890 Hij wilde me echt om te tekenen. 842 01:18:02,460 --> 01:18:03,760 - Nee, kijk naar dat talent. 843 01:18:48,130 --> 01:18:51,040 U lijkt te hebben een goede tijd. 844 01:18:51,040 --> 01:18:52,510 - Ik ben. 845 01:18:52,510 --> 01:18:53,510 Dit is niet zo slecht. 846 01:18:55,190 --> 01:18:57,590 - Je lijkt een beetje dronken. 847 01:18:57,590 --> 01:18:58,500 - Ik ben. 848 01:18:59,840 --> 01:19:00,900 Het is niet zo slecht. 849 01:19:05,380 --> 01:19:08,170 - Dus, je twee lijken gelukkig. 850 01:19:09,950 --> 01:19:11,440 - Doen we? 851 01:19:11,440 --> 01:19:14,580 - Ja, die jongen van je houdt. 852 01:19:14,580 --> 01:19:15,410 Goed voor je. 853 01:19:16,510 --> 01:19:17,350 - Jij denkt. 854 01:19:19,390 --> 01:19:20,220 - Ja. 855 01:19:23,860 --> 01:19:27,720 - Dus, wat wil je spelen, jongens en meisjes. 856 01:19:29,320 --> 01:19:30,810 Gin, poker? 857 01:19:32,520 --> 01:19:33,350 - Gin. 858 01:19:38,030 --> 01:19:40,440 - Wow, je bent in brand. 859 01:19:40,440 --> 01:19:42,330 - Het is mijn eerste keer spelen, ik zweer het. 860 01:19:42,330 --> 01:19:43,930 - [Eric] Ja. 861 01:19:43,930 --> 01:19:45,020 - Ik beloof het was. 862 01:19:45,020 --> 01:19:47,510 - Nee, echt hem en ik heb nog nooit gespeeld tevoren. 863 01:19:48,970 --> 01:19:53,160 - Eén van Claire's eerste tekeningen was van al haar vrienden 864 01:19:53,160 --> 01:19:54,830 zitten rond en het spelen van poker. 865 01:19:54,830 --> 01:19:57,670 Dus, het is leuk om onderdeel te zijn van het in plaats van gewoon 866 01:19:58,920 --> 01:20:00,220 in plaats van alleen te zien. 867 01:20:02,390 --> 01:20:05,500 - Nou, ik denk dat we klaar zijn voor de nacht. 868 01:20:05,500 --> 01:20:07,230 - Echt waar, nee, langer blijven. 869 01:20:07,230 --> 01:20:08,230 - Ja, verblijf. 870 01:20:08,230 --> 01:20:11,130 - Nee, het spijt me dat we allebei echt 's morgens vroeg. 871 01:20:11,130 --> 01:20:13,340 Maar een andere keer zeker. 872 01:20:13,340 --> 01:20:14,170 - Ik hoop het. 873 01:20:14,170 --> 01:20:15,010 - Het was leuk je te ontmoeten. 874 01:20:15,010 --> 01:20:15,840 - Absoluut. 875 01:20:19,280 --> 01:20:20,420 Ik kan niet geloven dat werkte. 876 01:20:20,420 --> 01:20:21,250 - Rechtsaf. 877 01:20:22,120 --> 01:20:23,140 Ik bijna gestoken u eerder vanavond. 878 01:20:23,130 --> 01:20:25,580 - Ja, ik zag dat. 879 01:20:29,200 --> 01:20:31,800 - Weet je, ik had eigenlijk een welterusten. 880 01:20:33,730 --> 01:20:35,080 - Claire, heb ik nodig om te draaien? 881 01:20:37,050 --> 01:20:37,880 - Wat? 882 01:20:38,720 --> 01:20:39,910 - De notitie die u had 883 01:20:41,350 --> 01:20:42,550 heb je het aan hen te geven? 884 01:20:46,050 --> 01:20:46,880 - Nee. 885 01:20:48,300 --> 01:20:49,350 - Waarom ben je bang? 886 01:20:50,510 --> 01:20:52,210 - Je wist over de notitie. 887 01:20:52,210 --> 01:20:53,040 - Ja. 888 01:20:55,180 --> 01:20:56,030 Laat me het zien. 889 01:21:02,390 --> 01:21:03,220 - Gelukkig. 890 01:21:05,370 --> 01:21:06,200 - Ja. 891 01:21:07,080 --> 01:21:08,030 - Ik ga naar bed. 892 01:21:24,390 --> 01:21:25,490 - Het is onze laatste nacht. 893 01:21:27,800 --> 01:21:28,630 - Ja. 894 01:21:35,070 --> 01:21:36,630 Is dat echt de reden waarom je me nam? 895 01:21:40,740 --> 01:21:42,410 Je dacht dat het was bedoeld om te worden. 896 01:21:49,420 --> 01:21:50,250 - Hou op. 897 01:21:52,080 --> 01:21:53,250 Je bent dronken. 898 01:21:59,450 --> 01:22:00,950 - Je bent goed met de ontvoering van mij, 899 01:22:00,950 --> 01:22:03,100 maar ligt de grens bij me dronken. 900 01:22:04,490 --> 01:22:06,160 - ik de lijn naar keuze trekken 901 01:22:07,220 --> 01:22:09,890 sommige dingen in onze relatie 902 01:22:09,890 --> 01:22:11,230 Ik moest de keuze te maken voor u, 903 01:22:11,240 --> 01:22:13,730 en een aantal keuzes die je moet maken op uw eigen 904 01:22:15,540 --> 01:22:17,380 als het me niet waardoor het voor u 905 01:22:17,380 --> 01:22:19,450 en zeker niet alcohol. 906 01:22:27,840 --> 01:22:29,640 Dit is onze laatste nacht samen. 907 01:22:32,940 --> 01:22:36,150 Ik heb nu eerlijk tegen je zijn. 908 01:22:38,480 --> 01:22:40,010 Ik moet je alles vertellen. 909 01:22:43,380 --> 01:22:44,360 Ik heb je niet verteld, 910 01:22:45,540 --> 01:22:48,690 maar ik gebruikte getrouwd te zijn. 911 01:22:53,050 --> 01:22:55,970 Mijn vrouw zag er precies zoals jij, 912 01:22:59,800 --> 01:23:00,920 exact zoals u. 913 01:23:05,340 --> 01:23:08,500 Ze was alles voor mij. 914 01:23:11,610 --> 01:23:13,170 Ze was mijn hele doel. 915 01:23:16,680 --> 01:23:18,000 Ze werd weggenomen. 916 01:23:20,530 --> 01:23:24,280 Toen was mijn hele wereld gegaan, maar toen zag ik u. 917 01:23:26,570 --> 01:23:31,570 Ik zag je en het was mijn tweede kans op geluk. 918 01:23:37,550 --> 01:23:39,650 - Je probeerde haar te vervangen door mij. 919 01:23:39,650 --> 01:23:41,200 - In het begin, ja, heb ik gedaan. 920 01:23:42,640 --> 01:23:45,410 - Dat is waarom je maakte me doen al die dingen 921 01:23:45,410 --> 01:23:46,760 die ze gebruikt om te doen. 922 01:23:46,760 --> 01:23:49,160 - Maar de afgelopen maand heb ik je leren kennen. 923 01:23:49,160 --> 01:23:50,840 Ik heb om te weten wie je bent. 924 01:23:51,700 --> 01:23:52,530 Claire. 925 01:23:52,530 --> 01:23:53,540 - Jij bent het ergst. 926 01:23:54,940 --> 01:23:55,880 - Onze dans. 927 01:23:58,860 --> 01:24:00,220 Ik heb nooit met haar gedanst. 928 01:24:02,910 --> 01:24:05,190 Ik vond dingen die gewoon ons waren, 929 01:24:06,320 --> 01:24:07,990 die uniek waren ons. 930 01:24:09,750 --> 01:24:12,300 Ik weet dat ik verkeerd was in het begin was ik, 931 01:24:12,300 --> 01:24:13,800 maar ik ben op dit moment. 932 01:24:16,800 --> 01:24:18,280 Alsjeblieft, alsjeblieft haat me niet. 933 01:24:24,600 --> 01:24:25,650 - Het spijt me, William. 934 01:24:28,410 --> 01:24:29,680 Ik vertrek morgen. 935 01:24:34,370 --> 01:24:36,090 - Het spijt me zo, Claire. 936 01:24:57,070 --> 01:24:59,650 (Zachte muziek) 937 01:25:50,670 --> 01:25:51,750 Goedemorgen. 938 01:25:52,940 --> 01:25:54,140 - [Claire] Wat is dit? 939 01:25:56,600 --> 01:25:57,650 - Laatste maaltijd samen. 940 01:25:58,800 --> 01:26:00,570 Ik wist niet wat te doen, dus ik alles gemaakt. 941 01:26:26,180 --> 01:26:27,630 Ik moet je iets vertellen. 942 01:26:32,290 --> 01:26:33,120 Ik hou van jou. 943 01:26:35,680 --> 01:26:37,030 Ik weet dat je weggaat. 944 01:26:41,010 --> 01:26:42,260 Maar ik wil je niet te willen. 945 01:26:44,660 --> 01:26:46,140 Ik wil dat je blijft. 946 01:26:47,960 --> 01:26:49,330 Ik weet dat het niet makkelijk voor je geweest. 947 01:26:49,330 --> 01:26:52,090 Ik moet echt heb gedaan een heleboel dingen anders. 948 01:26:55,780 --> 01:26:57,780 Ik weet ook dat je iets te voelen. 949 01:26:59,790 --> 01:27:01,440 - Waarom heb je gewoon vragen me uit? 950 01:27:05,110 --> 01:27:06,560 - Ik dacht dat zou je niet zeggen. 951 01:27:10,880 --> 01:27:12,580 - Ik denk niet dat ik zou moeten. 952 01:27:18,160 --> 01:27:18,990 - Luister. 953 01:27:20,910 --> 01:27:22,110 Ik wil dat je de mijne bent, 954 01:27:23,780 --> 01:27:24,940 En ik wil van jou zijn. 955 01:27:27,350 --> 01:27:28,450 Dus ik heb u een geschenk. 956 01:27:33,340 --> 01:27:34,170 - Do not we deze terug op mij. 957 01:27:34,170 --> 01:27:35,440 - Ik ben niet zetten het op jou. 958 01:27:46,660 --> 01:27:49,410 (Dramatische muziek) 959 01:28:01,170 --> 01:28:02,070 Onder uw servet. 960 01:28:14,840 --> 01:28:16,920 De toekomst is uw keuze. 961 01:28:29,850 --> 01:28:31,250 - Ik heb je niet vertellen om te bewegen. 962 01:28:44,520 --> 01:28:45,550 Stand. 963 01:28:53,540 --> 01:28:54,370 Komen. 964 01:29:04,200 --> 01:29:05,030 Hou op. 965 01:29:09,490 --> 01:29:10,560 Geef me een bocht. 966 01:29:14,500 --> 01:29:15,330 Langzamer. 967 01:29:24,960 --> 01:29:26,050 Op je knieën. 968 01:29:34,730 --> 01:29:35,560 Kruipen. 969 01:29:43,250 --> 01:29:44,080 Hou op. 970 01:29:47,890 --> 01:29:48,910 Dit is geen liefde. 971 01:29:51,550 --> 01:29:53,600 Liefde neemt pijn weg van die u voor 972 01:29:53,600 --> 01:29:54,750 zet het niet op hen. 973 01:30:10,150 --> 01:30:12,730 (Levendige muziek) 974 01:30:18,300 --> 01:30:19,650 ♪ Nooit gedacht dat we zouden ♪ 975 01:30:19,640 --> 01:30:21,640 ♪ Face to Face mijl afstand ♪ 976 01:30:21,640 --> 01:30:23,750 ♪ Met jullie allemaal mensen ♪ 977 01:30:23,750 --> 01:30:25,440 ♪ Nooit gedacht dat ik de dag te zien ♪ 978 01:30:25,450 --> 01:30:27,320 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 979 01:30:27,310 --> 01:30:32,310 ♪ Ik heb je links een lange tijd geleden ♪ 980 01:30:33,770 --> 01:30:35,530 ♪ Nooit geweten een pijn als deze ♪ 981 01:30:35,520 --> 01:30:37,450 ♪ Het gaat met mij waar ik ook ga ♪ 982 01:30:37,450 --> 01:30:39,430 ♪ Het verlaat nooit het altijd ♪ 983 01:30:39,430 --> 01:30:41,250 ♪ Doet me denken aan wat ik al weet ♪ 984 01:30:41,250 --> 01:30:42,830 ♪ Moet je hebt gelaten ♪ 985 01:30:42,830 --> 01:30:47,830 ♪ Ik heb je links een lange tijd geleden ♪ 986 01:30:48,280 --> 01:30:51,020 ♪ Oh, baby ♪ 987 01:30:51,020 --> 01:30:52,570 ♪ Je maakte me mijn gedachten kwijt ♪ 988 01:30:52,570 --> 01:30:56,290 ♪ Ik kwam helemaal alleen op deze manier te vinden ♪ 989 01:30:56,290 --> 01:30:59,790 ♪ Ik had zo laag te krijgen ♪ 990 01:30:59,790 --> 01:31:02,680 ♪ Je weet dat ik moet u hebt verlaten ♪ 991 01:31:02,690 --> 01:31:07,690 ♪ Een lange tijd geleden ♪ 992 01:31:08,520 --> 01:31:10,180 ♪ dromen en hoop van gelukkige dagen ♪ 993 01:31:10,180 --> 01:31:12,350 ♪ Gebruikt om mijn geest bezig te houden ♪ 994 01:31:12,350 --> 01:31:14,240 ♪ Maar nu alles wat ik zie is hoe in die dagen ♪ 995 01:31:14,250 --> 01:31:15,700 ♪ Ik ben al zo pijnlijk blind ♪ 996 01:31:15,700 --> 01:31:17,670 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 997 01:31:17,660 --> 01:31:22,660 ♪ Ik heb je links een lange tijd geleden ♪ 998 01:31:23,840 --> 01:31:25,830 ♪ Nooit gedacht dat je zou een verspilling van mijn tijd ♪ 999 01:31:25,830 --> 01:31:27,740 ♪ was er zeker tijd was aan mijn kant, geen ♪ 1000 01:31:27,740 --> 01:31:29,810 ♪ Terwijl alle andere klokken waren zo snel tikkende ♪ 1001 01:31:29,810 --> 01:31:31,190 ♪ De mijne ging te langzaam ♪ 1002 01:31:31,200 --> 01:31:33,180 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 1003 01:31:33,170 --> 01:31:38,170 ♪ Ik heb je links een lange tijd geleden ♪ 1004 01:31:38,520 --> 01:31:41,370 ♪ Oh, baby ♪ 1005 01:31:41,360 --> 01:31:42,830 ♪ Je maakte me mijn gedachten kwijt ♪ 1006 01:31:42,830 --> 01:31:46,630 ♪ Ik kwam helemaal alleen op deze manier te vinden ♪ 1007 01:31:46,630 --> 01:31:50,040 ♪ Ik had zo laag te krijgen ♪ 1008 01:31:50,040 --> 01:31:52,970 ♪ Je weet dat ik moet u hebt verlaten ♪ 1009 01:31:52,970 --> 01:31:55,800 ♪ Een lange tijd geleden ♪ 1010 01:32:28,940 --> 01:32:31,660 ♪ Oh, baby ♪ 1011 01:32:31,650 --> 01:32:33,120 ♪ Je maakte me mijn gedachten kwijt ♪ 1012 01:32:33,130 --> 01:32:36,970 ♪ Ik kwam helemaal alleen op deze manier te vinden ♪ 1013 01:32:36,970 --> 01:32:40,380 ♪ Ik had zo laag te krijgen ♪ 1014 01:32:40,370 --> 01:32:43,310 ♪ Je weet dat ik moet u hebt verlaten ♪ 1015 01:32:43,320 --> 01:32:48,320 ♪ Een lange tijd geleden ♪ 1016 01:32:49,060 --> 01:32:52,180 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 1017 01:32:52,180 --> 01:32:55,050 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 1018 01:32:55,050 --> 01:32:57,890 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 1019 01:32:57,880 --> 01:33:00,830 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 1020 01:33:00,830 --> 01:33:04,870 ♪ Ik had je hebt verlaten ♪ 1021 01:33:04,870 --> 01:33:09,870 ♪ Een lange ♪ 1022 01:33:09,970 --> 01:33:13,340 ♪ Time ♪ 1023 01:33:13,350 --> 01:33:15,190 ♪ Ago ♪ 63945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.