All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 090 [47988EB2]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,480 --> 00:00:30,980 koufun suzzo! uchuu e go 2 00:00:28,480 --> 00:00:30,980 Get excited! To space, let's go! 3 00:00:31,110 --> 00:00:33,610 saisentan no muchuu wo dou 4 00:00:31,110 --> 00:00:33,610 The latest obsession! Join the flow? 5 00:00:33,740 --> 00:00:38,700 kono te ni tsukamuyo 6 00:00:33,740 --> 00:00:38,700 I'll hold it in my hand 7 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 suttonkyou ni waratte tai 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,200 I wanna laugh like a crazy! 9 00:00:41,330 --> 00:00:43,830 chinpunkan wa narekko dai 10 00:00:41,330 --> 00:00:43,830 I'm used to bein' confused! 11 00:00:43,960 --> 00:00:49,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:49,130 --> 00:00:51,510 (woo-hoo) taikutsu wa 13 00:00:49,130 --> 00:00:51,510 (woo-hoo) Boredom 14 00:00:51,630 --> 00:00:54,090 (woo-hoo) ishi ni naru 15 00:00:51,630 --> 00:00:54,090 (woo-hoo) Becomes a stone 16 00:00:54,220 --> 00:00:59,180 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 17 00:00:54,220 --> 00:00:59,180 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 18 00:00:59,300 --> 00:01:01,850 (woo-hoo) waku waku no 19 00:00:59,300 --> 00:01:01,850 (woo-hoo) Let's spread 20 00:01:01,970 --> 00:01:04,180 (woo-hoo) hane hiroge 21 00:01:01,970 --> 00:01:04,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 22 00:01:04,310 --> 00:01:09,360 tsugi no sekai e ikou 23 00:01:04,310 --> 00:01:09,360 Let's go to the next world 24 00:01:11,650 --> 00:01:16,570 kanousei no door wa lock sareta mama 25 00:01:11,650 --> 00:01:16,570 The door of possibilities is still locked 26 00:01:16,700 --> 00:01:21,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 27 00:01:16,700 --> 00:01:21,740 Oh well, I'll break through the wall again 28 00:01:21,870 --> 00:01:26,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 29 00:01:21,870 --> 00:01:26,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 30 00:01:26,920 --> 00:01:31,960 muteki no oira ga soko de matteiru 31 00:01:26,920 --> 00:01:31,960 The invincible me is waitin' there 32 00:01:32,090 --> 00:01:37,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:32,090 --> 00:01:37,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:44,390 --> 00:01:48,440 The erasure of the universe is on the line in the Tournament of Power. 35 00:01:49,190 --> 00:01:52,190 Goku went to Master Roshi and Tien... 36 00:01:52,320 --> 00:01:57,280 ...to invite them to be members of the Universe 7 team, but... 37 00:01:58,510 --> 00:01:59,660 Run away! 38 00:02:02,080 --> 00:02:04,390 Looks like somethin' bad's goin' on. 39 00:02:04,700 --> 00:02:06,330 It's witchcraft. 40 00:02:06,330 --> 00:02:08,810 Someone's used witchcraft on them. 41 00:02:09,370 --> 00:02:12,150 The area is full of sinister energy. 42 00:02:19,720 --> 00:02:24,020 Master Roshi fell under control of Yurin's witchcraft, 43 00:02:24,020 --> 00:02:29,670 but after a master and student showdown, Goku defended the town's peace. 44 00:02:29,980 --> 00:02:32,170 About the Tournament of Power, 45 00:02:32,560 --> 00:02:34,920 I guess I'll participate after all. 46 00:02:34,920 --> 00:02:36,780 You're gonna enter? 47 00:02:36,780 --> 00:02:37,960 Yes. 48 00:02:37,960 --> 00:02:41,890 My students caused a lot of trouble for the people of this town. 49 00:02:42,530 --> 00:02:47,290 With ten million Zeni, we can rebuild the town's buildings. 50 00:02:47,290 --> 00:02:49,480 Did you say ten million Zeni?! 51 00:02:49,790 --> 00:02:51,730 I'll participate too! 52 00:02:52,040 --> 00:02:59,130 And so, the ten warriors to enter the Tournament of Power were gathered. 53 00:03:04,680 --> 00:03:09,980 SEE THE WALL THAT MUST BE PASSED! GOKU VS GOHAN 54 00:03:32,250 --> 00:03:33,330 Gohan. 55 00:03:33,920 --> 00:03:36,940 My training for you ends here. 56 00:03:38,170 --> 00:03:43,610 Before the Tournament of Power, you need to test your current power. 57 00:03:44,470 --> 00:03:47,470 Let's go see the perfect person for that. 58 00:03:48,270 --> 00:03:49,200 You know who. 59 00:03:50,140 --> 00:03:50,980 Yes! 60 00:03:58,820 --> 00:04:00,450 Delish! 61 00:04:00,450 --> 00:04:01,840 Excuse me. 62 00:04:02,320 --> 00:04:04,030 Can I get another of these? 63 00:04:04,030 --> 00:04:05,580 Y-Yes. 64 00:04:05,580 --> 00:04:07,540 One more shark fin! 65 00:04:07,540 --> 00:04:09,720 P-Put it on my tab. 66 00:04:11,750 --> 00:04:13,380 The Tournament of Power... 67 00:04:13,380 --> 00:04:17,690 I have to win and get that ten million Zeni. 68 00:04:18,170 --> 00:04:19,760 Anyway, Goku. 69 00:04:20,210 --> 00:04:23,760 There's still some time until the tournament. 70 00:04:23,760 --> 00:04:26,520 What do you plan to do? 71 00:04:26,520 --> 00:04:27,910 Well... 72 00:04:28,350 --> 00:04:31,640 Say, Master Roshi, could you train me? 73 00:04:32,350 --> 00:04:36,020 Okay. I can teach you some of my attacks. 74 00:04:36,020 --> 00:04:37,480 Really? 75 00:04:50,410 --> 00:04:53,680 Dad, please train me. 76 00:04:55,120 --> 00:04:58,550 You seem to have really pushed yourself. 77 00:04:58,550 --> 00:05:01,130 Dad, Tien san. 78 00:05:01,610 --> 00:05:05,470 Please let me test my current power! 79 00:05:13,830 --> 00:05:15,520 Listen, everyone. 80 00:05:15,520 --> 00:05:17,400 This fight is two-on-two. 81 00:05:17,400 --> 00:05:20,000 If you fall off the fighting stage, you lose. 82 00:05:20,000 --> 00:05:22,320 This is a battle royal. 83 00:05:22,320 --> 00:05:25,280 Team coordination will be important. 84 00:05:25,280 --> 00:05:28,760 This is a good opportunity to test that. 85 00:05:28,760 --> 00:05:30,080 Goku. 86 00:05:30,530 --> 00:05:33,450 We all have an important tournament coming up. 87 00:05:33,830 --> 00:05:36,460 Let's try not to injure them. 88 00:05:36,460 --> 00:05:40,380 We may be the ones who should be worried about gettin' injured. 89 00:05:46,300 --> 00:05:48,800 It's good to live a long life. 90 00:05:49,280 --> 00:05:55,960 That monkeyish little tyke Goku became the strongest martial artist. 91 00:05:55,960 --> 00:06:00,980 And now, his son seeks those same heights. 92 00:06:24,150 --> 00:06:28,260 H-Hey, this is only a practice fight. 93 00:06:28,260 --> 00:06:29,760 I know. 94 00:06:29,760 --> 00:06:31,680 Do you really?! 95 00:06:31,680 --> 00:06:32,890 Here they come! 96 00:06:55,330 --> 00:06:56,720 Not bad. 97 00:07:00,080 --> 00:07:02,500 I'm not even close to full power yet. 98 00:07:02,500 --> 00:07:03,710 What? 99 00:07:05,250 --> 00:07:07,300 Save your breath, Gohan. 100 00:07:07,300 --> 00:07:08,470 I'm sorry. 101 00:07:08,470 --> 00:07:09,740 Here goes! 102 00:07:15,310 --> 00:07:16,990 Let's make the first move, Goku! 103 00:07:16,990 --> 00:07:17,850 Right! 104 00:07:54,930 --> 00:07:56,100 They're fast! 105 00:08:18,830 --> 00:08:20,180 Tien! 106 00:08:20,180 --> 00:08:21,430 I got this! 107 00:08:21,640 --> 00:08:23,020 Piccolo! 108 00:08:23,020 --> 00:08:24,980 Take care of Piccolo! 109 00:08:36,070 --> 00:08:38,010 Ki Blast Cannon! 110 00:08:57,640 --> 00:08:58,910 Goku! 111 00:08:58,910 --> 00:09:00,490 Behind you! 112 00:09:04,370 --> 00:09:05,440 Take this. 113 00:09:38,410 --> 00:09:40,410 I barely withstood that. 114 00:09:40,410 --> 00:09:41,810 Piccolo! 115 00:10:02,310 --> 00:10:04,100 Not bad, you two. 116 00:10:04,100 --> 00:10:06,500 That's an impressive combination. 117 00:10:07,440 --> 00:10:08,960 Stop there! 118 00:10:09,770 --> 00:10:12,030 Gohan, that's enough already! 119 00:10:12,030 --> 00:10:13,070 Look! 120 00:10:14,570 --> 00:10:17,360 You blew away the mountain fighting stage. 121 00:10:18,780 --> 00:10:20,410 End this already! 122 00:10:20,820 --> 00:10:22,040 You too, Goku! 123 00:10:22,040 --> 00:10:24,060 Well, I suppose so. 124 00:10:27,870 --> 00:10:31,420 Gohan... His fighting was impressive. 125 00:10:31,730 --> 00:10:35,210 His combination with Piccolo was also impressive. 126 00:10:35,670 --> 00:10:36,320 But... 127 00:10:36,920 --> 00:10:40,700 ...this fight isn't over yet. 128 00:10:42,160 --> 00:10:44,140 Good job. 129 00:10:44,140 --> 00:10:49,210 Looks like you got your fightin' sense back with just a little trainin', Gohan. 130 00:10:52,960 --> 00:10:54,150 Dad. 131 00:10:54,800 --> 00:10:58,550 Next, please fight me one-on-one. 132 00:11:02,010 --> 00:11:06,580 We've already seen your power. There's no point in continuing! 133 00:11:06,580 --> 00:11:07,830 Sure! 134 00:11:13,170 --> 00:11:14,500 Let's do this. 135 00:11:15,050 --> 00:11:16,090 Gohan! 136 00:11:35,610 --> 00:11:36,820 I'm lost! 137 00:11:36,820 --> 00:11:41,820 What should I focus on to select warriors for the Tournament of Power? 138 00:11:42,240 --> 00:11:46,620 I can't risk selecting someone reprehensible like Zamasu again... 139 00:11:47,490 --> 00:11:49,660 You think too hard. 140 00:11:50,410 --> 00:11:54,100 That is your flaw. 141 00:11:54,960 --> 00:11:57,730 Where do I have a flaw? 142 00:11:58,800 --> 00:12:02,180 You think too hard with your head. 143 00:12:02,180 --> 00:12:06,270 E-Even so, the existence of the universe is at stake. 144 00:12:06,270 --> 00:12:09,770 It's not like we can do this without any thought. 145 00:12:09,770 --> 00:12:12,540 You use your head too much. 146 00:12:13,520 --> 00:12:15,560 Change your mindset. 147 00:12:15,980 --> 00:12:19,360 Think with your body, not your head. 148 00:12:19,360 --> 00:12:21,570 Not with logic. 149 00:12:21,900 --> 00:12:23,780 You can call it a feeling. 150 00:12:23,780 --> 00:12:26,300 I don't understand what you're saying. 151 00:12:27,240 --> 00:12:28,850 Flesh! 152 00:12:33,620 --> 00:12:35,590 I'll introduce you! 153 00:12:35,590 --> 00:12:40,900 These are the warriors of Universe 10 that Rumsshi sama has chosen! 154 00:12:42,550 --> 00:12:44,860 I am Murichim! 155 00:12:44,860 --> 00:12:51,390 And these are the Universe 10 team members that Rumsshi sama has chosen! 156 00:12:52,850 --> 00:12:55,690 Remember us well. 157 00:12:55,690 --> 00:12:59,530 Gowasu sama, it's all about muscle now. 158 00:12:59,530 --> 00:13:03,420 You used your head too much and failed. 159 00:13:03,420 --> 00:13:07,450 This time, you should trust the flesh. 160 00:13:09,790 --> 00:13:12,120 Muscle, huh? 161 00:13:12,120 --> 00:13:16,690 Seeing as I can't select warriors myself, I guess there's no choice. 162 00:13:18,290 --> 00:13:20,170 I'm counting on you, Murichim guy! 163 00:13:20,170 --> 00:13:23,490 The fate of Universe 10 rests on your shoulders. 164 00:13:23,490 --> 00:13:24,840 Just a moment! 165 00:13:25,680 --> 00:13:27,930 Everyone, it's time! 166 00:13:27,930 --> 00:13:29,140 Yes! 167 00:13:36,350 --> 00:13:37,860 Excuse us. 168 00:13:37,860 --> 00:13:43,380 Regular intake of protein is essential in building a brawny body. 169 00:13:45,360 --> 00:13:49,870 How about that, Gowasu? Don't they look promising? 170 00:13:59,190 --> 00:14:00,960 S-Senzu Beans? 171 00:14:00,960 --> 00:14:03,420 They're going to go all the way. 172 00:14:05,840 --> 00:14:08,470 Talk about a waste of Senzu Beans. 173 00:14:08,470 --> 00:14:11,560 But, now that it's come to this... 174 00:14:11,560 --> 00:14:14,890 A serious fight between the warrior Saiyan race... 175 00:14:15,350 --> 00:14:18,460 I can't contain my desire to see it through to the end. 176 00:14:33,580 --> 00:14:36,350 Now, release your power! 177 00:14:54,060 --> 00:14:56,850 Gohan has a tremendous intensity. 178 00:14:56,850 --> 00:14:58,410 It tingles. 179 00:15:09,320 --> 00:15:10,280 Dad. 180 00:15:10,860 --> 00:15:13,700 This is my current full power. 181 00:15:13,700 --> 00:15:16,500 You ain't gonna go Super Saiyan? 182 00:15:16,500 --> 00:15:17,370 No! 183 00:15:17,640 --> 00:15:22,540 My goal is an ultimate form that no one has ever seen before. 184 00:15:23,840 --> 00:15:27,480 I'm going to aim for that with a different method than you. 185 00:15:28,800 --> 00:15:32,590 Strong guys from all the universes are gonna gather at the tournament. 186 00:15:33,390 --> 00:15:37,290 I thought there'd be no better place to train myself. 187 00:15:37,890 --> 00:15:41,940 But I've been forgettin', Gohan, that you've... 188 00:15:41,940 --> 00:15:44,880 ...been right here beside me! 189 00:15:47,920 --> 00:15:48,950 It's begun. 190 00:15:48,950 --> 00:15:49,880 Yeah. 191 00:16:51,470 --> 00:16:53,550 He attacked by blocking Gohan's vision. 192 00:16:53,550 --> 00:16:54,410 Yeah. 193 00:17:01,700 --> 00:17:03,540 Ha! 194 00:17:04,080 --> 00:17:05,870 Ha! 195 00:17:13,470 --> 00:17:16,340 Gohan, unleash more power! 196 00:17:37,260 --> 00:17:38,260 Not yet! 197 00:17:48,230 --> 00:17:49,670 Get serious, Dad. 198 00:17:54,630 --> 00:17:58,530 Amazing. So this is a serious fight between Saiyans. 199 00:17:59,410 --> 00:18:01,600 The ground is shaking! 200 00:18:07,790 --> 00:18:10,020 Please get serious, Dad! 201 00:18:19,220 --> 00:18:22,280 Fight me at full strength! 202 00:18:25,160 --> 00:18:27,020 At full strength! 203 00:18:31,540 --> 00:18:34,880 Go, Gohan! 204 00:18:34,880 --> 00:18:38,470 See my full strength! 205 00:18:46,230 --> 00:18:48,020 At my full strength! 206 00:19:00,700 --> 00:19:02,450 C'mon, Gohan! 207 00:20:02,660 --> 00:20:04,010 Gohan! 208 00:20:23,720 --> 00:20:25,120 Let's go together... 209 00:20:26,510 --> 00:20:28,220 Even further ahead. 210 00:20:34,650 --> 00:20:36,280 Thank you very much. 211 00:20:36,280 --> 00:20:37,230 Sure. 212 00:20:37,650 --> 00:20:41,070 I'm sorry to trouble you, too, Tien san. 213 00:20:41,070 --> 00:20:42,740 Say, Tien. 214 00:20:43,110 --> 00:20:46,240 I've decided on the leader for Universe 7. 215 00:20:51,460 --> 00:20:55,080 The leader of the Universe 7 team is you, Gohan. 216 00:20:59,050 --> 00:21:00,940 I'm countin' on you, Gohan! 217 00:21:03,470 --> 00:21:05,010 Leave it to me! 218 00:21:07,800 --> 00:21:09,310 Son Goku. 219 00:21:09,310 --> 00:21:11,100 Son Gohan. 220 00:21:11,730 --> 00:21:15,110 The father and son tested each other's strength, 221 00:21:15,110 --> 00:21:17,030 and accepted each other. 222 00:21:17,030 --> 00:21:20,750 They have now reached their greatest morale ever. 223 00:21:22,860 --> 00:21:25,310 But, meanwhile, 224 00:21:25,310 --> 00:21:31,950 strong warriors in the other universes are preparing for the Tournament of Power too. 225 00:21:33,730 --> 00:21:36,130 There are four hours and thirty minutes... 226 00:21:36,130 --> 00:21:41,340 ...until the Tournament of Power that will decide the fate of the universe! 227 00:21:50,470 --> 00:21:51,470 Boogie back 228 00:21:59,820 --> 00:22:02,820 tobidashita timing 229 00:21:59,820 --> 00:22:02,820 The timing to leap out 230 00:22:03,490 --> 00:22:06,490 narihibiku kurakushon 231 00:22:03,490 --> 00:22:06,490 The blaring horns 232 00:22:07,070 --> 00:22:13,700 nigawarai no showtime tada enjite 233 00:22:07,070 --> 00:22:13,700 The bitter smile showtime Just acting 234 00:22:14,080 --> 00:22:18,210 kuruidashiteku yoru Dancing Dancing heart 235 00:22:14,080 --> 00:22:18,210 The night slowly goes crazy Dancing Dancing heart 236 00:22:18,330 --> 00:22:21,550 nando demo Falling Falling down 237 00:22:18,330 --> 00:22:21,550 Over and over Falling Falling down 238 00:22:21,670 --> 00:22:25,010 (Boogie back) kimi wo oikakete 239 00:22:21,670 --> 00:22:25,010 (Boogie back) Chasing after you 240 00:22:25,130 --> 00:22:28,890 The beating in my chest gets faster 241 00:22:25,130 --> 00:22:28,890 mune no kodou hayaku naru 242 00:22:29,010 --> 00:22:32,560 (Boogie back) setsuna ni koishita 243 00:22:29,010 --> 00:22:32,560 (Boogie back) I fell in love in an instant 244 00:22:32,680 --> 00:22:36,520 yume wo mou ichido 245 00:22:32,680 --> 00:22:36,520 Give me that dream once more 246 00:22:37,560 --> 00:22:40,690 Boogie back Boogie back 247 00:22:44,990 --> 00:22:48,280 Boogie back Boogie back 248 00:22:53,290 --> 00:22:55,200 Hey it's me, Goku! 249 00:22:56,000 --> 00:22:58,420 Looks like the other universes... 250 00:22:58,540 --> 00:23:02,250 ...have lots of awesome guys with tremendous and interestin' powers. 251 00:23:02,380 --> 00:23:05,920 We've got our ten warriors. Let's have a strategy meetin'! 252 00:23:06,630 --> 00:23:07,930 What's wrong, Bulma? 253 00:23:08,050 --> 00:23:11,390 What? Somethin's wrong with Buu?! 254 00:23:11,760 --> 00:23:13,430 Next on Dragon Ball Super 255 00:23:13,560 --> 00:23:18,230 "WHICH UNIVERSE WILL SURVIVE?! THE STRONGEST WARRIORS ARE GATHERING!!" 256 00:23:18,350 --> 00:23:19,940 Don't miss it! 17641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.