All language subtitles for veto-modusanomali-720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,109 --> 00:02:12,693 Operator, what's your emergency? 2 00:02:12,694 --> 00:02:16,125 Hello, hello, please help me! I don't know what happened. 3 00:02:16,242 --> 00:02:18,794 I must've been buried alive I don't know where I am. 4 00:02:18,871 --> 00:02:21,293 Please calm down, Sir. Could you tell me your name? 5 00:02:21,376 --> 00:02:22,550 My name is... 6 00:02:23,879 --> 00:02:26,349 Could you please tell me your name, Sir? 7 00:02:34,355 --> 00:02:38,035 I don't remember... 8 00:02:59,394 --> 00:03:00,903 Help me! 9 00:03:01,023 --> 00:03:03,492 Help me...! 10 00:03:06,197 --> 00:03:08,370 Help...! 11 00:05:28,343 --> 00:05:29,186 Hello! 12 00:05:29,679 --> 00:05:31,270 Somebody... 13 00:05:35,354 --> 00:05:36,233 Hello! 14 00:05:38,818 --> 00:05:39,697 Hello! 15 00:05:53,300 --> 00:05:54,428 Hello? 16 00:21:50,695 --> 00:21:52,368 Open up! 17 00:21:57,661 --> 00:21:59,300 Open up! 18 00:23:58,585 --> 00:24:01,303 Got to get out. Got to get out. 19 00:30:05,668 --> 00:30:07,839 Sssh... It's me. 20 00:30:14,386 --> 00:30:16,688 You were gone too long. 21 00:30:18,266 --> 00:30:19,654 Don't cry. 22 00:30:22,772 --> 00:30:24,028 I found this. 23 00:30:32,941 --> 00:30:34,448 You must be hungry. 24 00:30:35,844 --> 00:30:38,692 I'm not hungry. I'm thirsty. 25 00:30:41,702 --> 00:30:43,932 Couldn't find anything to drink in the car. 26 00:30:44,830 --> 00:30:46,052 Why didn't you go to the house? 27 00:30:50,230 --> 00:30:52,767 C'mon. We got to be strong, okay? 28 00:30:54,508 --> 00:30:55,550 Mom... 29 00:31:03,645 --> 00:31:06,149 Listen. We can't stay here too long. 30 00:31:06,257 --> 00:31:08,595 Why not? Let's just hide here until the sun 31 00:31:08,596 --> 00:31:10,934 comes up, then we go to the police. 32 00:31:11,714 --> 00:31:13,554 You know we can't do that. 33 00:31:15,961 --> 00:31:18,912 Sssh. You wanna get us caught? 34 00:31:23,662 --> 00:31:25,548 What are we gonna do now? 35 00:31:27,934 --> 00:31:29,570 We have to find Dad. 36 00:32:11,427 --> 00:32:13,098 Where are you...? 37 00:33:57,276 --> 00:33:59,257 Sorry, I couldn't protect us. 38 00:35:33,276 --> 00:35:35,163 Dad, what are you doing? 39 00:35:35,262 --> 00:35:39,486 I am making a movie. A reality show. 40 00:35:39,926 --> 00:35:42,644 There's no drama here. We're very peaceful. 41 00:35:44,915 --> 00:35:46,303 Dad, you're still here? 42 00:35:47,777 --> 00:35:49,049 Jason, show him. 43 00:35:49,063 --> 00:35:50,023 Gladly. 44 00:35:57,372 --> 00:35:59,545 You are so pretty. 45 00:35:59,627 --> 00:36:01,963 Like one of those Stepford Wives. 46 00:36:02,271 --> 00:36:04,407 Which one? Nicole? 47 00:36:05,650 --> 00:36:07,038 She's in it? 48 00:36:07,060 --> 00:36:09,565 Ahh.. The remake. 49 00:36:09,647 --> 00:36:10,988 I only saw the first one. 50 00:36:11,065 --> 00:36:12,572 Do you think the kids will be alright? 51 00:36:13,826 --> 00:36:14,954 What do you mean? 52 00:36:15,745 --> 00:36:17,252 With the baby and all. 53 00:36:17,272 --> 00:36:19,957 Do you think we'll love it more just cos it's our own. 54 00:36:21,168 --> 00:36:22,545 They're more mature than they look. 55 00:36:22,646 --> 00:36:24,116 They're gonna be fine. 56 00:36:27,125 --> 00:36:30,140 We are now in the forest in the middle of nowhere. 57 00:36:30,155 --> 00:36:32,873 My wife's brilliant idea for a holiday. 58 00:36:32,950 --> 00:36:34,408 The kids gonna go ballistic. 59 00:36:34,409 --> 00:36:35,828 They don't eat food these days. 60 00:36:35,829 --> 00:36:37,881 They eat wi-fi. 61 00:36:40,393 --> 00:36:41,450 Do something. Don't just... 62 00:36:41,527 --> 00:36:42,786 Do the Douglas. 63 00:36:42,822 --> 00:36:45,025 Guys, do the Douglas. That thing. 64 00:36:45,056 --> 00:36:46,933 What's Douglas? It's Dougie, Mom. 65 00:36:46,934 --> 00:36:48,322 Oh, the Dougie. 66 00:36:49,538 --> 00:36:50,500 Do the shuffle. 67 00:36:51,498 --> 00:36:53,884 I want to show you something. Do the shuffle. 68 00:36:54,043 --> 00:36:55,681 Do it properly. Look at his hair. 69 00:36:55,796 --> 00:36:57,303 Look at his hair, just. 70 00:36:58,673 --> 00:37:00,098 Your hair just do that. 71 00:37:00,176 --> 00:37:01,467 No seriously we need to cut that. 72 00:37:01,943 --> 00:37:03,448 So what else? What's The Douglas? 73 00:37:03,538 --> 00:37:05,873 Okay, I honestly think when we get back we have to cut your hair. 74 00:37:05,874 --> 00:37:08,751 Because the fact that you have the same hair for the past 10 years 75 00:37:08,752 --> 00:37:09,879 is not a good look. 76 00:37:15,735 --> 00:37:16,794 I'll put it in the drawer. 77 00:37:16,830 --> 00:37:18,170 I'm gonna bury it here. 78 00:37:23,462 --> 00:37:25,788 Guys, eat quickly don't let it go cold. 79 00:37:28,431 --> 00:37:29,393 Who's that? 80 00:37:30,809 --> 00:37:33,145 Hey it's not your boyfriend, is it? 81 00:37:34,020 --> 00:37:35,776 Her boyfriend's in New Zealand. 82 00:37:37,732 --> 00:37:39,618 Doing what? Milking sheep? 83 00:37:41,402 --> 00:37:42,743 Who's that, Honey? 84 00:37:44,697 --> 00:37:46,453 Let daddy check it out. 85 00:42:02,069 --> 00:42:03,525 We got to stop. 86 00:42:11,654 --> 00:42:13,042 I got enough of your whining. 87 00:42:13,213 --> 00:42:14,257 You're a man! 88 00:42:14,865 --> 00:42:16,787 You want to just let Dad die? 89 00:42:16,833 --> 00:42:18,756 He's been very nice to us. 90 00:42:19,045 --> 00:42:21,548 He's the only one we got in this world right now. 91 00:42:26,059 --> 00:42:28,644 You're supposed to be stronger than me. 92 00:42:29,688 --> 00:42:31,739 It's just that... I can't... 93 00:42:34,800 --> 00:42:36,772 I can't kill anybody. 94 00:42:50,940 --> 00:42:51,819 Stay there. 95 00:42:51,984 --> 00:42:52,921 Why? 96 00:42:52,985 --> 00:42:54,111 Just get in there. 97 00:42:57,363 --> 00:43:00,910 Ok, listen to me. If you hear a sound and you think it's dad. 98 00:43:00,949 --> 00:43:03,881 Just don't make any sound. Make sure it's him first. 99 00:43:03,912 --> 00:43:07,127 What? No. I'm strong, I can do this. 100 00:43:07,207 --> 00:43:09,377 - I can help you find dad. - Please, just listen to me. 101 00:43:09,876 --> 00:43:12,640 I will come here and get you... with dad. 102 00:43:12,712 --> 00:43:13,589 D'you understand? 103 00:43:18,341 --> 00:43:19,433 Do you understand? 104 00:43:24,805 --> 00:43:25,767 Hold this. 105 00:43:27,643 --> 00:43:28,862 I'll come back soon, okay? 106 00:43:48,536 --> 00:43:50,922 I'm here...! 107 00:43:53,500 --> 00:43:56,846 I'm here you motherfucker! 108 00:44:04,218 --> 00:44:07,184 Where the fuck are youuu?! 109 00:44:10,099 --> 00:44:12,897 Heeeeyyy...! 110 00:44:16,228 --> 00:44:18,816 Where are youu'? 111 00:46:19,803 --> 00:46:22,222 Dad... Daddy... 112 00:47:21,778 --> 00:47:24,197 Come here you son of a bitch! 113 00:49:29,272 --> 00:49:30,482 Kid...! 114 00:49:32,483 --> 00:49:34,203 Where are you? 115 00:49:34,860 --> 00:49:36,497 I'm here...! 116 00:49:37,321 --> 00:49:38,613 Kid...! 117 00:49:47,581 --> 00:49:50,961 I'm here, kid. Where are you? 118 00:49:58,673 --> 00:50:00,061 Hey...! 119 00:50:05,055 --> 00:50:09,147 Hey... Where are you? 120 00:50:09,559 --> 00:50:11,694 This is your dad..! 121 01:04:40,455 --> 01:04:41,413 Hi, Honey... 122 01:04:41,414 --> 01:04:43,123 Helloo... Where are you? 123 01:04:43,124 --> 01:04:45,709 I'm taking Sean to school. Traffic's crazy. 124 01:04:45,710 --> 01:04:48,509 And your son keeps singing that crazy song. 125 01:04:48,629 --> 01:04:50,931 Could you please tell him to stop? 126 01:04:51,090 --> 01:04:52,681 Hi, Daddy... 127 01:04:52,801 --> 01:04:54,926 Are you driving your mom crazy again? 128 01:04:54,927 --> 01:04:58,473 I'm so bored. We've been stuck here for an hour. 129 01:04:58,513 --> 01:04:59,972 I'm gonna buy us a chopper, okay'? 130 01:04:59,973 --> 01:05:03,603 No.. Let's just move to London. Trafic's good there. 131 01:05:03,685 --> 01:05:05,060 Ok. We'll do that. 132 01:05:05,061 --> 01:05:07,232 Really? You're a liar Daddy. 133 01:05:07,397 --> 01:05:08,405 No, I'm not. 134 01:05:08,565 --> 01:05:11,116 Yes you are. But I love you. Here's mom. 135 01:05:11,193 --> 01:05:13,198 Your son bought you some present. 136 01:05:13,362 --> 01:05:15,033 Some funny looking alarm clock. 137 01:05:15,112 --> 01:05:16,363 He said it's for your collection. 138 01:05:16,365 --> 01:05:17,835 Oh wow, cool. 139 01:05:18,532 --> 01:05:19,660 When are you coming home? 140 01:05:19,700 --> 01:05:21,670 I'm done here, I'll be home tonight. 141 01:05:21,744 --> 01:05:22,456 Okay... 142 01:05:22,536 --> 01:05:23,581 See you, Love. 143 01:05:23,663 --> 01:05:25,548 Bye, Honey... 144 01:07:31,364 --> 01:07:32,837 Gosh, that's a long trip. 145 01:07:32,951 --> 01:07:34,206 About time. 146 01:07:38,329 --> 01:07:40,299 Mom, I'm not doing anything. 147 01:07:40,624 --> 01:07:42,344 Feet off the sofa. 148 01:07:42,459 --> 01:07:45,176 Oh, c'mon, Mom. Just relax for a little bit. 149 01:07:50,008 --> 01:07:51,429 Oh, you look tired, daddy. 150 01:07:52,050 --> 01:07:53,475 Thanks for the help. 151 01:08:03,813 --> 01:08:06,575 I thought you asked someone to clean this place. 152 01:08:07,690 --> 01:08:09,280 You are such a loser. 153 01:08:09,358 --> 01:08:10,747 Shut up, Devin. 154 01:08:11,152 --> 01:08:12,409 You know what I'm not though. 155 01:08:12,444 --> 01:08:15,541 I'm not a smoker with a pack of cigarettes in his pocket. 156 01:08:15,572 --> 01:08:16,615 Excuse me? 157 01:08:16,616 --> 01:08:18,253 Hey, hey, who smokes? 158 01:08:18,326 --> 01:08:21,255 Yeah bought one at the gas station. Can I smoke? 159 01:08:31,546 --> 01:08:36,386 Awwww.. So sweet. C'mon let's get this on camera. Give us a show. 160 01:08:40,721 --> 01:08:42,274 I'll give you a show. 161 01:09:21,260 --> 01:09:23,014 Can I help you with that? 162 01:09:24,762 --> 01:09:27,692 Oh I'm sorry. I'm your neighbor. 163 01:09:27,890 --> 01:09:29,811 I got a house not far from here. 164 01:09:29,933 --> 01:09:31,607 Oh, hi. 165 01:09:36,773 --> 01:09:38,161 Let me help you. 166 01:09:39,609 --> 01:09:40,783 It's okay, it's okay. 167 01:09:41,487 --> 01:09:44,914 Ah, me and my sons always play that here. 168 01:09:44,989 --> 01:09:45,785 Oh, really'? 169 01:09:45,866 --> 01:09:48,583 Yeah. Actually we plan on playing this afternoon. 170 01:09:49,286 --> 01:09:50,672 I got two boys. 171 01:09:50,744 --> 01:09:52,715 We can play against each other's team if you want. 172 01:09:52,872 --> 01:09:54,509 Yeah, sure. 173 01:09:55,458 --> 01:09:56,715 You wanna come in? 174 01:09:56,793 --> 01:09:58,180 Ok. Cool. 175 01:10:15,393 --> 01:10:18,572 This is my family. And this is our neighbor. 176 01:10:18,813 --> 01:10:20,534 Hi, I'm John. 177 01:10:22,233 --> 01:10:23,739 His family's here, too, Honey. 178 01:10:23,859 --> 01:10:26,113 Oh cool. Do you have any girls? 179 01:10:28,280 --> 01:10:30,960 Two boys I'm afraid. About your age. 180 01:10:31,240 --> 01:10:33,745 I just challenged your dad to a football game. 181 01:10:42,209 --> 01:10:44,261 We're about to have breakfast. 182 01:10:44,295 --> 01:10:48,257 How about we'll pay your family a visit after we're done? 183 01:10:49,257 --> 01:10:51,594 Oh yeah sure. Sorry. 184 01:10:57,516 --> 01:10:59,022 Don't fucking move. 185 01:10:59,184 --> 01:11:00,738 I'll kill her I swear. 186 01:11:00,811 --> 01:11:02,530 What the fuck do you want, man? 187 01:11:02,687 --> 01:11:04,656 You two facing that way. 188 01:11:09,402 --> 01:11:11,655 Face that way now! 189 01:11:20,746 --> 01:11:22,252 Dude what do we do? 190 01:11:24,500 --> 01:11:26,385 Dude cmon what do we do? 191 01:13:50,010 --> 01:13:51,931 You still look pretty. 192 01:14:22,373 --> 01:14:24,628 These my lovely two boys. 193 01:14:24,793 --> 01:14:26,049 What they are up to right now. 194 01:14:26,669 --> 01:14:28,011 There they are. 195 01:14:29,129 --> 01:14:30,684 What they are talking about. 196 01:14:30,965 --> 01:14:32,637 Must be some girls. 197 01:14:33,008 --> 01:14:35,429 This is.. my lovely wife. 198 01:14:35,511 --> 01:14:37,064 Good morning, Honey. 199 01:14:37,179 --> 01:14:39,598 Good morning, Baby. What are making? 200 01:14:39,806 --> 01:14:42,985 Preparing breakfast. Tadaaa... 201 01:14:43,059 --> 01:14:45,693 Oooh.. I want that one chocolate thing. 202 01:14:52,568 --> 01:14:54,040 Bacon is so... 203 01:15:00,283 --> 01:15:01,791 Now you'll have to beat me. 204 01:15:01,870 --> 01:15:04,586 That's Devin. Oh my God. 205 01:15:12,712 --> 01:15:14,053 Watch my camera! 206 01:15:27,767 --> 01:15:29,489 Lovely family. 207 01:15:34,983 --> 01:15:38,114 Come here. Join us, c'mon. 208 01:16:35,330 --> 01:16:39,211 We are now at our lovely vacation house. 209 01:16:39,502 --> 01:16:41,839 This time I'm gonna beat the boys 210 01:16:41,921 --> 01:16:43,973 at football and baseball. 211 01:16:44,048 --> 01:16:47,097 Yeaah... They're gonna hate that. 212 01:22:16,066 --> 01:22:18,652 Hello, Honey, something came up. 213 01:22:19,611 --> 01:22:22,956 They want me to stay at the hotel to make a report on the conference. 214 01:22:23,614 --> 01:22:26,378 I know I know I'm so sorry. 215 01:22:26,659 --> 01:22:29,044 I'll be back tomorrow I promise, okay'? 216 01:22:29,996 --> 01:22:32,630 I love you. Bye. 217 01:23:12,952 --> 01:23:15,455 Wilder paranoia this time, please. 218 01:23:15,746 --> 01:23:18,427 Give me some motherfucking monsters.14580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.