All language subtitles for The.Black.Hole.1979.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:45,355 --> 00:01:48,097 2130, day 547. 3 00:01:48,191 --> 00:01:51,809 Unscheduled course correction due at 2200. 4 00:01:51,862 --> 00:01:56,322 Pre-correction check: Rotation axis plus three degrees. 5 00:01:56,366 --> 00:02:01,451 Nitrous oxide pressure: 4,100, rising to 5,000. 6 00:02:01,496 --> 00:02:04,454 Quad jets c and d on pre-select. 7 00:02:04,499 --> 00:02:07,866 Rotor ignition sequence beginning in 3-0. 8 00:02:07,961 --> 00:02:10,543 Thruster line reactors on standby. 9 00:02:10,631 --> 00:02:12,872 Vincent, notify me with 15 to go. 10 00:02:12,924 --> 00:02:14,380 - Alex? - Yes, Dan. 11 00:02:14,426 --> 00:02:17,884 Have you determined the difference in etas with and without our correction? 12 00:02:17,929 --> 00:02:21,888 Working on it. You know, we shouldn't be needing a direction at this time. 13 00:02:21,933 --> 00:02:25,425 Vincent, run a confirmation on the last inertial fix... 14 00:02:25,437 --> 00:02:27,644 And check it with another celestial, please. 15 00:02:27,689 --> 00:02:29,930 I have. It is correct... 16 00:02:30,025 --> 00:02:33,643 But I think I've found the reason for our present variation. 17 00:02:33,695 --> 00:02:35,936 - Mr pizer. - Yes, Vincent. 18 00:02:36,031 --> 00:02:38,693 Mr pizer, I think you should come up here. 19 00:02:43,664 --> 00:02:44,949 What's up, Vincent? 20 00:02:45,040 --> 00:02:49,283 The largest black hole I have ever encountered, mr pizer. 21 00:02:49,336 --> 00:02:51,418 Hmm. Let's have a look at it on the holograph. 22 00:03:13,944 --> 00:03:15,980 My god! 23 00:03:16,071 --> 00:03:19,108 Right out of Dante's Inferno. 24 00:03:19,199 --> 00:03:23,363 Yes. The most destructive force in the universe, Harry. 25 00:03:23,453 --> 00:03:25,739 Nothing can escape it, not even light. 26 00:03:25,872 --> 00:03:28,488 I had a professor who predicted that eventually black holes... 27 00:03:28,583 --> 00:03:31,620 Would devour the entire universe. 28 00:03:31,712 --> 00:03:36,376 Why not, when you can see giant suns sucked in and disappear without a trace? 29 00:03:37,509 --> 00:03:40,717 - Give us the magnification, Vincent. - Polarizing image. 30 00:03:40,762 --> 00:03:45,381 Every time I see one of those things, I expect to spot some guy in red with horns and a pitchfork. 31 00:03:45,475 --> 00:03:46,635 It's a monster, all right. 32 00:03:46,768 --> 00:03:49,635 A rip in the very fabric of space and time... 33 00:03:49,730 --> 00:03:51,721 But I picked up something else of interest. 34 00:03:51,773 --> 00:03:52,475 Let's see it. 35 00:03:52,675 --> 00:03:55,106 It hasn't moved since I first picked it up. 36 00:03:55,152 --> 00:03:57,734 - It seems to be some kind of ship. - Do you copy, Alex? 37 00:04:06,663 --> 00:04:10,372 But how could anybody be out here ahead of us? 38 00:04:10,417 --> 00:04:12,783 Arcturius-10, United Kingdom. 39 00:04:15,046 --> 00:04:16,957 Liberty-7, United States. 40 00:04:18,717 --> 00:04:21,208 Russian experimental space station, series five. 41 00:04:22,763 --> 00:04:25,254 France, Sahara module 5-3. 42 00:04:25,390 --> 00:04:27,005 Pluto-4, Japan. 43 00:04:28,143 --> 00:04:30,350 United States, space probe one. 44 00:04:30,395 --> 00:04:33,011 - That's it. - USS cygnus. 45 00:04:33,106 --> 00:04:36,143 Dr Kate, wasn't that the ship your father was on? 46 00:04:36,234 --> 00:04:38,225 USS cygnus. 47 00:04:38,278 --> 00:04:43,648 Its mission: To discover habitable life in outer space. Same as ours. 48 00:04:43,658 --> 00:04:45,649 Signal that ship, Vincent. 49 00:04:47,788 --> 00:04:50,370 - Activate the sensors, Charlie. - You bet. 50 00:04:55,670 --> 00:04:57,786 They were recalled to earth 20 years ago... 51 00:04:57,881 --> 00:05:00,543 Their mission considered a failure. 52 00:05:00,550 --> 00:05:03,667 How that must have galled dr hans reinhardt. 53 00:05:03,762 --> 00:05:06,299 Did you ever meet commander reinhardt? 54 00:05:07,557 --> 00:05:10,515 Collided with him would be a more accurate description. 55 00:05:10,560 --> 00:05:13,142 - A legend. - So he believed. 56 00:05:14,439 --> 00:05:16,805 Reinhardt had the knack of making his own ambitions... 57 00:05:16,942 --> 00:05:20,309 Seem like a matter of national pride. 58 00:05:20,320 --> 00:05:22,686 Why, he talked the space appropriations committee... 59 00:05:22,697 --> 00:05:25,313 Into the costliest fiasco of all time... 60 00:05:25,408 --> 00:05:27,399 And refused to admit failure. 61 00:05:27,452 --> 00:05:29,317 He ignored his recall. 62 00:05:29,412 --> 00:05:32,324 Maybe not. Maybe it never got through. 63 00:05:32,332 --> 00:05:34,698 That ship just... Just disappeared. 64 00:05:35,961 --> 00:05:38,202 They've never been seen again. 65 00:05:38,296 --> 00:05:42,585 Dan, get us in close enough. Vincent and I could get aboard on tethers. 66 00:05:42,592 --> 00:05:45,709 To quote Cicero, "rashness is the characteristic of youth... 67 00:05:45,804 --> 00:05:50,218 Prudence that of mellowed age and discretion the better part of valour." 68 00:05:50,308 --> 00:05:54,551 No sense leaving the story of a lifetime untold, captain. 69 00:05:54,604 --> 00:05:56,720 I believe there is, Harry... 70 00:05:56,857 --> 00:05:59,189 And it's looking straight at us. 71 00:05:59,234 --> 00:06:00,962 Picking up anything on the sensors, Charlie? 72 00:06:00,986 --> 00:06:02,601 Negative, but with all that turbulence... 73 00:06:02,737 --> 00:06:05,319 Out there, our signal might not be getting through. 74 00:06:05,365 --> 00:06:07,718 According to my instruments, it hasn't moved a centimetre... 75 00:06:07,742 --> 00:06:09,858 Since we first spotted it. 76 00:06:09,953 --> 00:06:13,821 But, Alex, how can a lifeless derelict defy that kind of gravity? 77 00:06:13,874 --> 00:06:16,490 I don't know, but it's certainly worth investigating. 78 00:06:16,585 --> 00:06:18,325 My instincts are against it, Alex... 79 00:06:18,378 --> 00:06:20,869 But we'll go in for a closer look. 80 00:06:22,007 --> 00:06:24,999 Fix a coordinate approach, Charlie. Full power on the thrusters, Vincent. 81 00:06:35,395 --> 00:06:38,603 Strap yourselves in. We'll be feeling the gravitational force... 82 00:06:39,900 --> 00:06:41,982 Right now. 83 00:07:07,385 --> 00:07:09,626 Range: 29551 and closing. 84 00:07:11,556 --> 00:07:13,547 What's your reading on cygnus, Vincent? 85 00:07:13,683 --> 00:07:16,675 Triangulation shows it's still holding steady, sir. 86 00:07:16,811 --> 00:07:21,555 - Gravity pull? - .02450 and rising. 87 00:07:21,566 --> 00:07:26,185 Puts us in an escape attitude of 8-5 degrees. Cut power by two-thirds. 88 00:07:33,828 --> 00:07:37,821 - 8-5 degrees. She's bucking like a bronco. - Gravity? 89 00:07:38,917 --> 00:07:41,203 46960, still climbing. 90 00:07:41,294 --> 00:07:43,455 Switching to manual. 91 00:07:43,546 --> 00:07:46,413 Captain, I'm not sure how long the engines will remain operable... 92 00:07:46,466 --> 00:07:48,582 Against that much force when we turn back. 93 00:07:48,718 --> 00:07:50,709 Alex, gravity's close to maximum. 94 00:07:50,804 --> 00:07:53,565 We can afford one pass, and then we're gonna have to get the hell out. 95 00:08:11,491 --> 00:08:14,483 - Zero gravity. - Cut the power. 96 00:08:23,837 --> 00:08:25,828 Smooth as glass. 97 00:08:31,344 --> 00:08:33,505 It's like being in the eye of a hurricane. 98 00:08:34,764 --> 00:08:38,632 - What happened? - Natural phenomenon. 99 00:08:40,395 --> 00:08:43,432 Or something from that ship. 100 00:09:10,967 --> 00:09:12,832 Activating the microbeam. 101 00:09:37,077 --> 00:09:39,318 Picking up anything, Charlie? 102 00:09:41,498 --> 00:09:44,365 Negative, Alex. No way our signals can't get through this time. 103 00:10:09,651 --> 00:10:12,643 - Gravity's at maximum, Dan. - My god, I think it's got us. 104 00:10:12,654 --> 00:10:15,737 We're starting to tumble. Hundred percent on the roll jet quads. 105 00:10:20,537 --> 00:10:22,528 Roll jet quads, full capacity. 106 00:10:33,424 --> 00:10:36,416 - Air break at midship. Losing oxygen. - Charlie... 107 00:10:36,511 --> 00:10:39,298 Give me a full burst at 180 degrees, main thrusters. 108 00:10:47,647 --> 00:10:50,059 We got a break here too! 109 00:10:50,150 --> 00:10:53,517 Emergency readouts show the primary and secondary air lines ruptured! 110 00:10:54,696 --> 00:10:57,312 Never rains. 111 00:10:57,323 --> 00:10:59,780 Full-pitch attitude thrusters, a and b rings. 112 00:10:59,826 --> 00:11:01,817 The black hole is pulling us in. 113 00:11:01,953 --> 00:11:04,035 Going to manual. 114 00:11:15,967 --> 00:11:19,960 The number four hatch blew outward, captain. I'll go out and secure it. 115 00:11:20,054 --> 00:11:23,967 Watch yourself out there, Vincent. There's more gravity pull than we've ever encountered. 116 00:11:24,100 --> 00:11:25,715 Yes, sir. 117 00:11:44,245 --> 00:11:47,863 Alex, we'd better check out the damage below! 118 00:12:06,392 --> 00:12:10,726 Vincent, do you read me? Come in, Vincent. 119 00:12:10,772 --> 00:12:13,138 Kate, either we have a malfunction here... 120 00:12:13,233 --> 00:12:15,269 Or there's too much interference on the outside. 121 00:12:15,401 --> 00:12:17,441 See if you can get through to Vincent with your esp. 122 00:12:27,914 --> 00:12:29,905 I got through to Vincent. 123 00:12:30,875 --> 00:12:33,662 He said there are old pilots and there are bold pilots... 124 00:12:33,670 --> 00:12:36,787 But there are very few old, bold pilots. 125 00:12:37,674 --> 00:12:40,040 She's tuned in on Vincent, all right. 126 00:12:42,762 --> 00:12:45,299 Grabmy leg! My leg! 127 00:12:46,933 --> 00:12:48,924 - You okay? - Yeah, yeah. 128 00:12:50,770 --> 00:12:53,182 And that's got it! 129 00:12:53,273 --> 00:12:56,015 Hit the boosters, Charlie. We gotta make a run for that zero gravity. 130 00:13:19,340 --> 00:13:21,456 He secured the hatch! 131 00:13:21,551 --> 00:13:22,961 Good. 132 00:13:23,052 --> 00:13:27,967 We can only make temporary repairs here, Dan, and that's only fo the secondary line. 133 00:13:27,974 --> 00:13:30,681 Unless we can replace the damaged parts in the main regulator... 134 00:13:30,727 --> 00:13:33,093 We're gonna lose our oxygen supply. 135 00:13:33,229 --> 00:13:35,220 Damn! 136 00:13:40,486 --> 00:13:44,104 Dan, the tether's broken. 137 00:13:44,198 --> 00:13:47,190 - I'm going after him. - Stay at your post, Charlie. 138 00:13:48,244 --> 00:13:51,577 What the hell are you made of? 139 00:13:51,622 --> 00:13:55,331 - What if it were one of us out there? - Vincent is one of us. 140 00:14:18,608 --> 00:14:21,600 Reverse thrusters and look for a place to set down. 141 00:15:00,566 --> 00:15:04,275 - What's going on? - That's what I'd like to know. 142 00:15:04,320 --> 00:15:06,311 Like a tree on Christmas morning. 143 00:15:06,406 --> 00:15:08,943 Locking warheads into firing position. 144 00:15:09,033 --> 00:15:12,946 Hold it, Dan. They've got to be friendly. They could have blasted us right out of the sky. 145 00:15:32,306 --> 00:15:34,297 Your side, Dan. 146 00:15:35,810 --> 00:15:37,801 You got a picture down there? 147 00:15:39,730 --> 00:15:42,847 - There are people on board. - Just a shadow, Kate. 148 00:15:42,942 --> 00:15:44,978 Enlarge, please. 149 00:15:47,447 --> 00:15:50,985 There are people, Alex. I know it. I feel it. 150 00:15:57,957 --> 00:16:00,448 Docking elevator coming up. 151 00:16:03,004 --> 00:16:05,370 Wonder why they didn't roll out the red carpet earlier. 152 00:16:05,506 --> 00:16:07,497 I don't know, and I don't like it. 153 00:16:07,592 --> 00:16:10,755 But they're calling the shots, and we've got to repair this craft. 154 00:16:10,887 --> 00:16:13,879 Dan, I'm sorry I blew my stack. 155 00:16:13,890 --> 00:16:17,758 I guess we all have a soft spot for the little guy, Charlie. 156 00:16:18,728 --> 00:16:21,390 - Yeah. - All right, let's bring her in. 157 00:16:21,481 --> 00:16:23,221 Okay. 158 00:16:53,930 --> 00:16:56,421 Bingo. 159 00:17:00,811 --> 00:17:02,051 We have gravity. 160 00:17:46,190 --> 00:17:47,680 Nice work, Vincent. 161 00:17:47,775 --> 00:17:51,142 Out of the frying pan; Hopefully, not into the fire. 162 00:17:52,321 --> 00:17:53,616 Are you all right, Vincent? 163 00:17:53,816 --> 00:17:57,031 Nothing a hammer and a little metal Polish can't fix. Thank you. 164 00:18:06,544 --> 00:18:08,705 Looks like we'll have to go to them. 165 00:18:09,964 --> 00:18:12,693 - Charlie, you'll stay with the palomino. - But you need everyone that's got... 166 00:18:12,717 --> 00:18:14,708 - Charlie. - Don't worry, mr pizer. 167 00:18:14,802 --> 00:18:16,963 They also serve who only stand and wait. 168 00:18:16,971 --> 00:18:18,962 Vincent, were you programmed to bug me? 169 00:18:19,098 --> 00:18:21,089 No, sir, to educate you. 170 00:18:22,226 --> 00:18:27,346 When I volunteered for this mission, I never thought I'd end up playing straight man to a tin can. 171 00:18:38,993 --> 00:18:42,577 This place looks as if it hasn't been used for years. 172 00:18:42,622 --> 00:18:46,331 It's eerie. I feel like a thousand eyes are watching us. 173 00:18:58,846 --> 00:19:00,211 Vincent! 174 00:19:00,264 --> 00:19:03,006 - Charlie, do you read me? - Vincent, are you all right? 175 00:19:03,100 --> 00:19:06,968 Weapons destroyed by laser fire. No injuries. Hold your position. 176 00:19:07,021 --> 00:19:09,137 Vincent. 177 00:19:11,609 --> 00:19:13,379 Are you sure you're all right? 178 00:19:13,579 --> 00:19:16,353 Down, but never for the full count, dr Kate. 179 00:19:16,405 --> 00:19:18,013 So much for the friendship theory. 180 00:19:18,213 --> 00:19:21,240 Come on, Harry. They could have killed us if they'd wanted to. 181 00:19:21,285 --> 00:19:23,276 Yeah, sure. 182 00:21:16,275 --> 00:21:20,143 I don't like it when somebody else pulls the strings, captain. 183 00:21:20,237 --> 00:21:24,901 Neither do I, Vincent. Whoever's up in that control tower is calling the shots right now. 184 00:21:24,992 --> 00:21:28,029 Whoever or whatever, captain. 185 00:21:38,255 --> 00:21:38,767 Easy, Kate. 186 00:21:38,967 --> 00:21:41,668 I know I shouldn't get my hopes up, but it's hard not to. 187 00:21:41,801 --> 00:21:43,792 I know. 188 00:21:44,929 --> 00:21:48,797 I don't mind telling you, I'm a little concerned. 189 00:21:48,891 --> 00:21:52,509 Some of my brother robots were assigned to project black hole... 190 00:21:52,561 --> 00:21:56,270 Programmed to send esp messages back from space probes. 191 00:21:56,315 --> 00:21:59,557 Oh, a grand experiment, the scientists thought. 192 00:21:59,652 --> 00:22:01,643 Also ancient history, Vincent. 193 00:22:01,695 --> 00:22:05,062 Not to me, mr booth. Not this close. 194 00:22:05,157 --> 00:22:08,320 The heat in there melts types like me rather quickly. 195 00:22:51,495 --> 00:22:54,362 Hello? I'm Kate mccrae. 196 00:22:56,375 --> 00:22:58,866 Is officer frank mccrae aboard? 197 00:23:00,212 --> 00:23:02,624 They appear to be some sort of robot, dr Kate. 198 00:23:04,258 --> 00:23:06,249 Look over here. 199 00:23:12,474 --> 00:23:14,886 Incredible. 200 00:23:14,894 --> 00:23:17,727 It oughta be. Sure cost the taxpayers enough. 201 00:23:22,902 --> 00:23:25,143 Kate. 202 00:23:25,154 --> 00:23:27,145 There's someone else with us. 203 00:23:38,751 --> 00:23:40,787 Identify yourself. 204 00:23:42,171 --> 00:23:44,287 What is your type and model? 205 00:23:53,557 --> 00:23:56,390 - A mystery monster. - Don't move. 206 00:23:56,435 --> 00:23:59,552 Charlie, do you read me? Charlie pizer. Come in, Charlie. 207 00:24:02,066 --> 00:24:04,933 This is the story to end all stories, Harry. 208 00:24:04,944 --> 00:24:09,938 A ship of robots and computers with this thing in charge? 209 00:24:10,032 --> 00:24:11,818 Not quite, dr durant. 210 00:24:13,202 --> 00:24:17,912 Maximilian and my robots only run this ship the way I wish it run. 211 00:24:19,041 --> 00:24:20,827 How do you know my name? 212 00:24:20,960 --> 00:24:24,578 You were monitored ever since our sensors first detected you. 213 00:24:25,589 --> 00:24:27,830 Now, now, Maximilian. Calm down. 214 00:24:27,967 --> 00:24:29,958 Don't pick on small people. 215 00:24:33,097 --> 00:24:35,713 Such a nice little robot. He's harmless. 216 00:24:36,809 --> 00:24:40,472 Miss mccrae, you might come closer. 217 00:24:49,989 --> 00:24:52,947 Welcome aboard the cygnus. 218 00:24:52,992 --> 00:24:55,984 Hans reinhardt. 219 00:24:56,120 --> 00:24:58,111 It can't be. 220 00:24:58,205 --> 00:25:01,868 You always did have a flair for theatrical entrances, doctor. 221 00:25:02,001 --> 00:25:03,992 Dr Reinhardt. 222 00:25:05,212 --> 00:25:09,000 My father, where is he? 223 00:25:11,385 --> 00:25:13,751 My dear child, I'm sorry to dash your hopes... 224 00:25:13,846 --> 00:25:16,087 But your father's not with us any more. 225 00:25:16,849 --> 00:25:18,885 He's dead. 226 00:25:21,395 --> 00:25:23,386 A man to be proud of. 227 00:25:23,522 --> 00:25:26,104 A grave personal loss to me. 228 00:25:26,150 --> 00:25:28,641 He was a trusted and loyal friend. 229 00:25:30,487 --> 00:25:32,523 And you are his daughter. 230 00:25:33,532 --> 00:25:37,241 Yes. The same eyes. 231 00:25:37,286 --> 00:25:39,902 The same eyes. 232 00:25:39,997 --> 00:25:41,988 And the rest of the crew? 233 00:25:42,916 --> 00:25:46,534 - They didn't make it back? - They did not. 234 00:25:47,796 --> 00:25:50,412 Pity, for such a good crew. 235 00:25:50,507 --> 00:25:53,169 What happened when your mission was recalled, doctor? 236 00:25:53,177 --> 00:25:56,169 Is this going to be an interview, mr booth? 237 00:25:56,263 --> 00:25:58,504 I haven't had that for a long time, but if you want to... 238 00:25:59,433 --> 00:26:01,048 I will answer. 239 00:26:01,143 --> 00:26:04,431 Now, don't be frightened. Nobody's going to harm you. 240 00:26:07,941 --> 00:26:10,432 The cygnus encountered a field of meteorites... 241 00:26:10,527 --> 00:26:13,018 And was disabled... 242 00:26:13,072 --> 00:26:18,066 Our main and auxiliary communication systems smashed. 243 00:26:18,160 --> 00:26:22,654 We were adrift. I told the crew to abandon ship... 244 00:26:23,916 --> 00:26:25,907 To return home as ordered. 245 00:26:25,959 --> 00:26:31,955 Perhaps it was another of what you term my "theatrical gestures," mr booth... 246 00:26:32,049 --> 00:26:34,210 But I chose to remain aboard. 247 00:26:37,096 --> 00:26:40,179 Your dear father chose to remain with me. 248 00:26:41,725 --> 00:26:44,091 We never knew what happened to the others. 249 00:26:44,103 --> 00:26:48,847 You've lived out here for 20 years? Alone? 250 00:26:48,982 --> 00:26:51,348 Twenty years? 251 00:26:51,485 --> 00:26:53,851 Twenty earth years, but... 252 00:26:55,197 --> 00:26:57,688 I didn't live exactly alone. 253 00:26:57,741 --> 00:27:01,074 I've created companions of a sort. 254 00:27:02,621 --> 00:27:04,987 They look a bit medieval... 255 00:27:05,082 --> 00:27:07,073 But I'm a romantic. 256 00:27:11,713 --> 00:27:15,251 Ah, mr pizer! Come in. Join us. 257 00:27:15,342 --> 00:27:17,583 Thank you. Have you met the goon squad? 258 00:27:19,263 --> 00:27:23,006 "Goon squad." Nice. I'm hans reinhardt. 259 00:27:23,100 --> 00:27:27,594 Forgive this little incident, but you were disarmed for your own safety. 260 00:27:27,646 --> 00:27:29,853 Dismissed. 261 00:27:29,898 --> 00:27:34,983 My robots are programmed to react against any act of aggression. 262 00:27:35,028 --> 00:27:37,394 I assure you, none was intended. 263 00:27:37,406 --> 00:27:42,992 I am glad to hear that. Please. Consider yourselves my guests. 264 00:27:43,036 --> 00:27:46,278 We won't impose on your hospitality, doctor. 265 00:27:46,373 --> 00:27:48,910 Just long enough to repair our ship. 266 00:27:49,042 --> 00:27:51,909 And then we can offer you the means of returning to earth, doctor. 267 00:27:52,004 --> 00:27:54,666 What makes you think I want to return? 268 00:27:54,673 --> 00:27:58,257 The cygnus is in danger of being destroyed here. 269 00:27:58,302 --> 00:28:01,920 Yes! Your captain was worried about that too. 270 00:28:02,014 --> 00:28:04,005 One step too far... 271 00:28:05,184 --> 00:28:07,266 And we are done. 272 00:28:07,311 --> 00:28:10,144 But there's no cause for alarm. 273 00:28:10,189 --> 00:28:15,684 We developed antigravity forces to maintain our position. 274 00:28:15,694 --> 00:28:18,436 It's what you might call a Mexican stand-off. 275 00:28:18,447 --> 00:28:22,315 If you were monitoring us, you must have picked up our signals. 276 00:28:22,451 --> 00:28:24,942 - That's right. - You failed to reply. 277 00:28:24,953 --> 00:28:26,944 Did I have to reply? 278 00:28:28,332 --> 00:28:29,822 Charlie, Charlie. 279 00:28:31,710 --> 00:28:34,292 Slight communications problem. 280 00:28:34,338 --> 00:28:38,422 Maximilian will take you to requisition whatever you need to repair your ship. 281 00:28:38,467 --> 00:28:43,302 In the meantime, you and dr mccrae will get enough information... 282 00:28:43,347 --> 00:28:46,555 To make your mission of historic importance. 283 00:28:54,566 --> 00:28:57,353 - Back off, Vincent. - Not until he does. 284 00:28:58,862 --> 00:29:01,604 When you're nose to nose with a trash compactor, you cool it. 285 00:29:03,242 --> 00:29:05,733 Now, what does that remind me of? 286 00:29:05,869 --> 00:29:09,987 Oh, yes. David and goliath. 287 00:29:10,082 --> 00:29:12,243 A classic confrontation. 288 00:29:12,334 --> 00:29:15,497 Only this time, David is overmatched. 289 00:29:17,506 --> 00:29:19,588 Call him off, reinhardt. 290 00:29:23,262 --> 00:29:26,095 I said call him off! 291 00:29:27,766 --> 00:29:31,725 On my ship, you ask, captain. 292 00:29:31,770 --> 00:29:36,981 Indeed. Please, call him off, doctor. 293 00:29:41,863 --> 00:29:44,400 Maximilian? 294 00:29:44,533 --> 00:29:47,525 Remember, these are our guests. 295 00:29:49,037 --> 00:29:51,028 Now, let him in. 296 00:29:52,291 --> 00:29:56,284 Show that you've good manners. That's a good robot. 297 00:29:56,378 --> 00:30:00,246 Communication problems aside, he took an awful long time to show any lights. 298 00:30:00,299 --> 00:30:02,415 - Be careful. - I know. 299 00:30:03,302 --> 00:30:06,385 Those other robots aren't any friendlier than dr Frankenstein's monster. 300 00:30:06,430 --> 00:30:09,797 The bigger they are, the harder they fall. 301 00:30:13,145 --> 00:30:15,636 Maybe you should've smiled when you said it, Vincent. 302 00:30:21,945 --> 00:30:24,402 Doctor, this ship doesn't appear to be crippled. 303 00:30:24,448 --> 00:30:28,908 Of course not. We repaired the damage and became operable again. 304 00:30:28,952 --> 00:30:31,944 But you never obeyed the order to return to earth. 305 00:30:32,039 --> 00:30:34,701 That's right. I refused this order. 306 00:30:34,708 --> 00:30:37,324 There were larger considerations... 307 00:30:37,419 --> 00:30:39,660 Other worlds yet to be explored... 308 00:30:39,713 --> 00:30:42,420 Life dreams unrealized. 309 00:30:43,717 --> 00:30:47,801 The authorities would still consider that an act of piracy, doctor. 310 00:30:47,846 --> 00:30:50,178 What would you have said, mr booth, if the authorities... 311 00:30:50,223 --> 00:30:53,966 Would have called back Columbus just before he discovered the new world? 312 00:30:56,605 --> 00:30:58,596 You wouldn't even exist. 313 00:30:59,566 --> 00:31:04,560 I'm about to prove to you that the end justifies the means. 314 00:31:25,842 --> 00:31:29,005 Pretty busy around here, Max. What are you gearing up for? 315 00:31:52,869 --> 00:31:55,531 Tell you what, Charlie. 316 00:31:55,539 --> 00:31:59,657 You'll take care of business here, and I'll go back to the ship and start working on that regulator. 317 00:32:01,169 --> 00:32:05,128 Don't bother to point the way, Max. I'll find it by myself. 318 00:32:05,173 --> 00:32:08,165 Well, we need primary and secondary demand oxygen pressure regulators... 319 00:32:08,301 --> 00:32:11,259 And an ecs proportion flow valve controller. 320 00:32:12,639 --> 00:32:14,425 Max. 321 00:32:17,686 --> 00:32:20,678 Dr Reinhardt told you to requisition the parts for us. 322 00:32:20,814 --> 00:32:22,896 Let's get cracking. 323 00:32:26,445 --> 00:32:29,027 Way to go, Max. Way to go. 324 00:32:29,072 --> 00:32:32,064 Vincent. Vital information necessary centralized. 325 00:32:32,075 --> 00:32:34,316 Labour force. The 396. 326 00:32:34,453 --> 00:32:37,445 I see by your markings you're from the old 2-8. 327 00:32:37,539 --> 00:32:39,530 Programmed in Houston. 328 00:32:57,184 --> 00:33:01,348 There is enough instant energy down there to supply all of earth. 329 00:33:01,438 --> 00:33:04,225 The first step to colonizing the galaxy. 330 00:33:04,316 --> 00:33:07,979 You will be remembered as one of the greatest space scientists of all time. 331 00:33:09,571 --> 00:33:12,233 I have never doubted that. 332 00:33:12,240 --> 00:33:16,984 It's about time that people learn about their failures and my successes. 333 00:33:18,121 --> 00:33:21,238 You should come back with us and enjoy the glory of that success. 334 00:33:21,333 --> 00:33:25,372 I don't want to go back, and I don't enjoy successes any more. 335 00:33:25,462 --> 00:33:28,374 There is too much at stake to pull back. 336 00:33:28,381 --> 00:33:30,838 I'm on the brink of a great achievement. 337 00:33:30,884 --> 00:33:33,751 All this is just the beginning. 338 00:33:33,845 --> 00:33:36,962 - The beginning? Of what? - You will know in due time. 339 00:33:37,015 --> 00:33:39,006 Dr Reinhardt, could we have a demonstration... 340 00:33:39,142 --> 00:33:41,474 - Of this incredible new power source. - Harry? 341 00:33:41,520 --> 00:33:44,353 Come with me, and I'll show you everything. 342 00:33:44,397 --> 00:33:47,104 I call it "cygnium, after my ship. 343 00:36:01,409 --> 00:36:03,400 Must've made a wrong turn, Max. 344 00:36:48,373 --> 00:36:50,364 Quite a layout. 345 00:36:52,877 --> 00:36:54,959 I said it's quite a layout you got here. 346 00:37:01,511 --> 00:37:03,593 Can you speak? 347 00:37:05,223 --> 00:37:08,010 Are you programmed to speak? 348 00:37:17,902 --> 00:37:19,608 No, I guess not. 349 00:37:23,116 --> 00:37:26,654 No, I guess that'd make you a little bit too real, wouldn't it? 350 00:37:30,540 --> 00:37:33,532 That reinhardt sure loves to play god, doesn't he? 351 00:37:53,563 --> 00:37:55,178 Hey, wait a minute! 352 00:37:57,942 --> 00:37:59,933 Hey! 353 00:38:18,713 --> 00:38:22,080 - I know what I saw, Charlie. - Dan, nobody buries a robot. 354 00:38:22,217 --> 00:38:25,050 - I didn't say it was a robot. - Then what? 355 00:38:25,094 --> 00:38:29,713 I don't know what they shot out into space, but they did it with all the reverence and honour of a human funeral. 356 00:38:30,725 --> 00:38:33,216 Huh. Maybe reinhardt lied. 357 00:38:33,311 --> 00:38:36,929 Maybe there are some survivors still alive. What do you think he's up to? 358 00:38:37,982 --> 00:38:39,973 - Haven't got a clue. - Well, whatever it is... 359 00:38:40,109 --> 00:38:42,213 He seems cooperative enough about getting us operable. 360 00:38:42,237 --> 00:38:44,444 A wolf remains a wolf... 361 00:38:44,489 --> 00:38:46,730 Even if it has not eaten your sheep. 362 00:38:46,866 --> 00:38:49,983 Correct, Vincent. The sooner we blast out of here, the better. 363 00:38:50,078 --> 00:38:52,069 Whatever you say. Let's snap it up, Vincent. 364 00:38:52,121 --> 00:38:55,613 A pint cannot hold a quart, mr pizer. 365 00:38:55,625 --> 00:38:57,832 If it holds the pint, it's doing the best it can. 366 00:39:01,256 --> 00:39:03,247 Thank you, Vincent. 367 00:39:08,263 --> 00:39:10,345 - Fascinating. - From a distance. 368 00:39:11,349 --> 00:39:14,136 Are you interested in black holes? 369 00:39:15,144 --> 00:39:18,887 How can one not be overwhelmed by the deadliest force in the universe? 370 00:39:19,023 --> 00:39:21,105 That long, dark tunnel to nowhere. 371 00:39:22,360 --> 00:39:23,896 Or somewhere. 372 00:39:23,987 --> 00:39:27,900 These are exactly answers yet to be explored. 373 00:39:27,991 --> 00:39:31,279 You've defined the power of the black hole with your antigravity calculations. 374 00:39:31,369 --> 00:39:33,360 A stunning achievement, sir. 375 00:39:35,248 --> 00:39:38,536 - You think so? - Yes. I do. 376 00:39:38,626 --> 00:39:39,661 Thank you. 377 00:39:41,170 --> 00:39:43,786 I think, dr durant... 378 00:39:43,882 --> 00:39:46,794 That you are a man who longs for a sense... 379 00:39:46,885 --> 00:39:49,672 Of his own greatness... 380 00:39:49,762 --> 00:39:52,549 But has not yet found his true direction. 381 00:39:52,640 --> 00:39:55,131 Right? 382 00:39:55,184 --> 00:39:57,425 Perhaps I could find it here... 383 00:39:57,437 --> 00:39:59,678 If you're in no hurry for us to leave. 384 00:40:01,149 --> 00:40:03,640 Shall we discuss that over dinner? 385 00:40:09,949 --> 00:40:10,740 It's only dinner. 386 00:40:10,940 --> 00:40:13,407 "Said the spider to the fly." I should be with you. 387 00:40:13,453 --> 00:40:16,160 Yeah, we'll be safer without you and Max trying to knock heads. 388 00:40:16,205 --> 00:40:18,196 I can handle that thing. 389 00:40:18,291 --> 00:40:21,158 Well, far be it from you to admit there isn't anything you can't handle. 390 00:40:21,210 --> 00:40:24,077 There are three basic types, mr pizer. The wills, the won'ts and the can'ts. 391 00:40:24,088 --> 00:40:26,830 The wills accomplish everything, the won'ts oppose everything... 392 00:40:26,841 --> 00:40:28,832 And the can'ts won't try anything. 393 00:40:28,968 --> 00:40:31,196 Well, do us all a favour, Vincent, and try to be a can't... 394 00:40:31,220 --> 00:40:33,211 Especially where that monster's concerned. 395 00:40:33,306 --> 00:40:35,547 We need you, not another corkscrew. 396 00:40:36,684 --> 00:40:40,051 Hey, hey, hey. Look at that. 397 00:40:40,104 --> 00:40:42,207 Vincent, you're gonna have the time of your life in there. 398 00:40:42,231 --> 00:40:45,348 I don't mean to sound superior, but I hate the company of robots. 399 00:40:45,443 --> 00:40:47,479 So try and relax. Have some fun. 400 00:40:47,612 --> 00:40:49,853 Remember what they say: "All work and no play? 401 00:40:49,948 --> 00:40:52,234 "All sunshine makes a desert," so the arabs say. 402 00:40:52,367 --> 00:40:54,358 You'll alert me if you're in trouble, captain? 403 00:40:55,370 --> 00:40:57,690 Why don't you go on in there and have some laughs, Vincent. 404 00:40:57,747 --> 00:41:01,706 We've been in some scrapes before, and we're gonna get out of this one. 405 00:41:04,629 --> 00:41:06,620 As you were. 406 00:41:26,359 --> 00:41:30,022 - Who's the flashy black hat? - S-t-a-r. 407 00:41:30,113 --> 00:41:32,354 Special troops arms regiment. 408 00:41:32,407 --> 00:41:35,274 Reinhardt's prototype for the sentry robots. 409 00:41:35,284 --> 00:41:37,900 He was number one until reinhardt built Maximilian. 410 00:41:43,793 --> 00:41:47,035 He's sharp, but we're sharper. Do you ever go up against him? 411 00:41:47,130 --> 00:41:49,542 - Once. - What happened? 412 00:41:49,549 --> 00:41:53,041 I beat him. He got so upset, he blew a fuse. 413 00:41:53,136 --> 00:41:57,675 He had his revenge, though. He did things to me that I sure don't like to think about. 414 00:41:57,807 --> 00:42:02,141 A great many experiments are in progress aboard the cygnus, gentlemen... 415 00:42:02,186 --> 00:42:04,177 Some of them dangerous. 416 00:42:04,313 --> 00:42:06,304 I suggest in the interest of your own safety... 417 00:42:06,399 --> 00:42:11,143 That there are no more unescorted excursions for the duration of your stay. 418 00:42:11,195 --> 00:42:13,311 - Agreed? - Sure, sure. 419 00:42:14,532 --> 00:42:17,695 Good. Please, sit down. 420 00:42:17,827 --> 00:42:19,818 Captain. 421 00:42:20,705 --> 00:42:23,196 Well, mr booth, what's new on earth? 422 00:42:24,292 --> 00:42:27,159 Well, I don't think it's changed very much since you left, doctor. 423 00:42:27,211 --> 00:42:30,328 Nothing much ever changes. 424 00:42:30,339 --> 00:42:32,330 Same news, different names. 425 00:42:34,844 --> 00:42:37,085 - You still writing for the same paper? - The same. 426 00:42:37,180 --> 00:42:38,966 Still on strike? 427 00:42:41,976 --> 00:42:44,968 Ah, fresh mushroom soup. 428 00:42:44,979 --> 00:42:47,595 Prepared from my own personal garden. 429 00:42:47,690 --> 00:42:52,184 I remember writing about the extensive agricultural station. 430 00:42:52,236 --> 00:42:55,694 Large enough to supply the needs of the entire crew, wasn't it, doctor? 431 00:42:55,740 --> 00:42:58,231 These days it's tiny. 432 00:42:58,326 --> 00:43:00,317 Just enough for one person. 433 00:43:00,369 --> 00:43:02,360 Ah. Naturally. 434 00:43:04,499 --> 00:43:07,991 Our wine and our spare parts are vintage, captain. 435 00:43:08,086 --> 00:43:09,997 I hope they're satisfactory. 436 00:43:10,088 --> 00:43:12,579 We've had to modify a few of the parts, doctor... 437 00:43:12,632 --> 00:43:14,873 But, uh, that shouldn't take long. 438 00:43:14,884 --> 00:43:18,251 - We'll be ready to leave soon. - Speak for yourself, Dan. 439 00:43:22,600 --> 00:43:24,761 Thank you. 440 00:43:24,769 --> 00:43:26,725 Our mission's finished, Alex. 441 00:43:31,901 --> 00:43:33,983 A toast. 442 00:43:34,028 --> 00:43:37,270 To you and your companions, dr durant... 443 00:43:37,365 --> 00:43:40,778 On the occasion of your visit to the cygnus. 444 00:43:40,868 --> 00:43:42,904 Welcome aboard, miss Kate. 445 00:43:44,789 --> 00:43:48,657 The only earth people to know of my existence. 446 00:43:48,668 --> 00:43:52,035 And to you, sir, and your magnificent accomplishments. 447 00:43:57,677 --> 00:43:59,759 Tonight, my friends... 448 00:44:01,139 --> 00:44:03,130 We stand on the brink... 449 00:44:03,182 --> 00:44:06,515 Of a feat unparalleled in space exploration. 450 00:44:08,312 --> 00:44:13,022 If the data on my returning probe ship matches my computerized calculations... 451 00:44:13,067 --> 00:44:16,400 I will travel where no man has dared to go. 452 00:44:17,947 --> 00:44:20,404 Into the black hole? 453 00:44:20,449 --> 00:44:22,064 In... 454 00:44:23,161 --> 00:44:24,571 Through... 455 00:44:25,955 --> 00:44:27,946 And beyond. 456 00:44:31,919 --> 00:44:34,080 Why, that's crazy. 457 00:44:34,088 --> 00:44:36,579 Ha! Impossible! 458 00:44:36,716 --> 00:44:39,458 The word "impossible," mr booth... 459 00:44:39,468 --> 00:44:42,710 Is only found in a dictionary of fools. 460 00:44:43,848 --> 00:44:46,089 Are there any more like us left on board? 461 00:44:46,184 --> 00:44:50,723 I'm the last one. These upstarts think I'm some old freak. 462 00:44:50,855 --> 00:44:55,224 They still haven't improved on our model. Oh, you can't modify perfection. We are the best. 463 00:44:59,322 --> 00:45:01,984 Oh, lordy. He wants a rematch. 464 00:45:02,867 --> 00:45:07,577 As an Old Navy hero once said, "damn the torpedoes. Full speed ahead!" 465 00:45:07,622 --> 00:45:10,989 He also said something about goin' in harm's way. 466 00:45:16,505 --> 00:45:18,587 Nice shooting, Bob. 467 00:45:35,358 --> 00:45:37,644 You'd have beat him again if he hadn't bumped you. 468 00:45:37,735 --> 00:45:40,272 Nah, I'd have missed on purpose. 469 00:45:45,660 --> 00:45:49,278 Don't worry. I'll uphold the honour of the old outfit. 470 00:45:54,168 --> 00:45:58,537 Star, Vincent's my name. Sharpshooting is my game. 471 00:45:58,673 --> 00:46:00,914 Try me. 472 00:46:32,707 --> 00:46:35,449 Your probe ship has only gone to the event horizon, doctor... 473 00:46:35,459 --> 00:46:37,950 Not into the black hole itself. 474 00:46:38,045 --> 00:46:42,459 How do you expect the cygnus to escape being crushed by the force in there? 475 00:46:42,466 --> 00:46:46,675 I would assume that Dr Reinhardt has created an antigravitational force field... 476 00:46:46,721 --> 00:46:48,803 Capable of withstanding that stress. 477 00:46:48,848 --> 00:46:54,593 Indeed, and I know you will say, captain, that one mistake in navigation can be fatal. 478 00:46:54,603 --> 00:46:58,095 But I know exactly what I'm doing. The course I have chosen... 479 00:46:58,107 --> 00:47:02,225 Will take the cygnus through at its optimum angle of rotation. 480 00:47:02,236 --> 00:47:06,946 The vortex will cause us to move at incredible speed... 481 00:47:06,991 --> 00:47:11,200 And that angle will slingshot us through. 482 00:47:21,005 --> 00:47:23,712 Nice shot, star. Simple, but nice. 483 00:47:39,273 --> 00:47:41,480 Tricky. Here, try this. 484 00:47:55,790 --> 00:47:58,873 If one dances, one must pay the Piper. 485 00:48:13,182 --> 00:48:17,676 If there's anything I cannot stand, it's a sore loser. 486 00:48:19,313 --> 00:48:21,395 Meet me in parts storage. 487 00:48:35,704 --> 00:48:40,824 So, as I understand it, you want the palomino to monitor your journey. 488 00:48:40,918 --> 00:48:45,662 That's right. I need you to go to another place and another time... 489 00:48:45,714 --> 00:48:48,706 A place where, if you're lucky... 490 00:48:48,717 --> 00:48:52,551 I'll have the possibility to find what we call "the ultimate knowledge." 491 00:48:52,596 --> 00:48:54,587 Yes, Maximilian? 492 00:48:56,225 --> 00:48:59,558 The probe ship is about to dock. Continue your meal, gentlemen. 493 00:49:09,947 --> 00:49:11,938 Cuckoo as a Swiss clock. 494 00:49:22,835 --> 00:49:25,622 My name's Bob, bio-sanitation battalion. 495 00:49:25,629 --> 00:49:28,996 I couldn't talk freely before, but I have a whole lot to tell you. 496 00:49:29,091 --> 00:49:32,709 If Maximilian knew you were here, why, it'd be the end for the both of us. 497 00:49:32,761 --> 00:49:35,252 Can you permanently rearm my lasers? 498 00:49:35,347 --> 00:49:40,967 Yeah, I can. Vincent, you and your friends are in grave danger. 499 00:49:41,020 --> 00:49:44,638 Reinhardt only turned the lights on to prevent any damage to the cygnus. 500 00:49:44,732 --> 00:49:46,723 This is a death ship. 501 00:49:46,775 --> 00:49:48,766 What does your intuition tell you, Kate? 502 00:49:48,903 --> 00:49:54,364 That Dr Reinhardt is walking a tightrope between genius and insanity. 503 00:49:54,408 --> 00:49:57,150 - I think the guy's nuts. - I don't buy that. 504 00:49:57,244 --> 00:49:59,906 Well, whatever he is, he's an out-and-out liar. 505 00:49:59,914 --> 00:50:04,374 That tiny little one-man garden of his is big enough to feed an army. 506 00:50:04,418 --> 00:50:06,409 Nothing strange about that. It purifies the air. 507 00:50:06,545 --> 00:50:09,127 - Oh. - Tell them about the funeral, Dan. 508 00:50:09,173 --> 00:50:13,041 A robot funeral, Alex. It was almost human. 509 00:50:13,135 --> 00:50:15,672 Look. Granted, the 20 years out of contact with people... 510 00:50:15,763 --> 00:50:18,630 Has made this man a little eccentric, but you can't ask me to believe... 511 00:50:18,682 --> 00:50:20,798 That he's programmed his robots to feel emotions. 512 00:50:20,935 --> 00:50:23,927 - Come on. - I know what I saw, Alex... 513 00:50:24,063 --> 00:50:26,896 And we only have reinhardt's word for what happened to his crew. 514 00:50:26,941 --> 00:50:31,059 All I know is that that robot gardener was almost human too. 515 00:50:31,070 --> 00:50:33,561 Ha! He even walked with a limp. 516 00:50:33,656 --> 00:50:36,944 What spooks you about a malfunctioning robot, Harry? 517 00:50:37,034 --> 00:50:39,025 I wasn't spooked, old buddy. 518 00:50:39,078 --> 00:50:42,445 I'm just telling you that I had a gut feeling that... 519 00:50:42,540 --> 00:50:44,701 That I was looking at some kind of... 520 00:50:46,961 --> 00:50:48,576 Some kind of person. 521 00:50:48,671 --> 00:50:49,712 What are you getting at? 522 00:50:49,912 --> 00:50:52,038 That we make our apologies, say our goodbyes... 523 00:50:52,091 --> 00:50:54,207 And get off this ship as quick as we can. 524 00:50:54,301 --> 00:50:56,337 Oh, now, wait a minute, Dan. Now, hold it, hold it. 525 00:50:56,428 --> 00:50:58,965 Now, now, now, I-let's stop and figure this thing out. 526 00:50:59,098 --> 00:51:03,967 If reinhardt has antigravity strong enough to hold him here... 527 00:51:04,103 --> 00:51:06,094 I figure he's got enough to pull away. 528 00:51:06,188 --> 00:51:08,429 - So0? - So"? 529 00:51:08,482 --> 00:51:11,724 So why not take this ship and reinhardt back home? 530 00:51:15,739 --> 00:51:19,607 Aw, come on. You've got two scientific wizards here... 531 00:51:19,618 --> 00:51:24,112 To figure out the computers, a-and they can even reprogram the robots. 532 00:51:24,206 --> 00:51:27,573 And the three of us can handle reinhardt and that pet monster of his. 533 00:51:30,504 --> 00:51:33,996 I'm tellin' you, we could all be heroes. 534 00:51:34,091 --> 00:51:35,831 We could also be dead. 535 00:51:58,532 --> 00:52:01,524 These poor creatures are what's left of the crew. 536 00:52:01,660 --> 00:52:05,994 Kept alive by means I don't pretend to understand. 537 00:52:06,040 --> 00:52:08,531 Humans? 538 00:52:08,626 --> 00:52:11,117 They're more robot than human. 539 00:52:11,170 --> 00:52:13,877 Let's get outta here before we're discovered. 540 00:52:13,922 --> 00:52:16,413 Too late. Watch it! 541 00:52:25,267 --> 00:52:28,054 Think there are any more? 542 00:52:28,145 --> 00:52:30,386 All clear. 543 00:52:31,440 --> 00:52:34,147 Let's get rid of the evidence. 544 00:52:51,835 --> 00:52:53,917 Maximilian will take you to debriefing. 545 00:52:53,962 --> 00:52:56,954 I will check out your computers personally. 546 00:52:59,677 --> 00:53:01,918 How long before they'll start searching for these two? 547 00:53:01,970 --> 00:53:05,053 It depends on their duty schedule. Could be anytime. 548 00:53:05,099 --> 00:53:07,841 Then we have to move fast. 549 00:53:13,607 --> 00:53:17,475 So, he neglected his duty to his country for a higher ideal. 550 00:53:17,486 --> 00:53:22,230 So what? What basis in fact do you have for these macabre speculations? 551 00:53:22,366 --> 00:53:25,233 I agree that his style is somewhat unconventional... 552 00:53:25,327 --> 00:53:27,555 But he's willing and eager to share his knowledge with us. 553 00:53:27,579 --> 00:53:28,916 Doesn't that mean anything to you? 554 00:53:29,116 --> 00:53:31,868 We're not staying aboard this ship any longer than we have to, Alex. 555 00:53:31,959 --> 00:53:34,621 - I think that's up to reinhardt to decide. - Dan. 556 00:53:34,712 --> 00:53:38,751 Vincent wants you aboard the palomino right away. 557 00:53:38,757 --> 00:53:42,591 Let's go, Charlie. 558 00:53:42,636 --> 00:53:45,378 I think I'll tag along. 559 00:53:58,152 --> 00:54:01,644 This isn't our party. Let's get outta here. 560 00:54:04,158 --> 00:54:08,902 Reinhardt will solve the one final mystery that has eluded mankind. 561 00:54:10,622 --> 00:54:13,159 Or he'll die in the attempt. 562 00:54:13,250 --> 00:54:17,994 Alex, I'm beginning to feel you want to go with him. 563 00:54:18,046 --> 00:54:23,291 On a glorious pilgrimage, straight into what may be the mind of god? 564 00:54:23,427 --> 00:54:27,386 I do. I do. 565 00:54:27,431 --> 00:54:31,265 "And darkness was upon the face of the deep. 566 00:54:31,310 --> 00:54:36,555 And the spirit of god moved upon the face of the waters." 567 00:54:41,320 --> 00:54:44,938 What an incredible sight. 568 00:54:45,032 --> 00:54:48,195 I still haven't got used to it. Where are the others? 569 00:54:48,285 --> 00:54:51,823 - They were recalled to the ship. - Recalled? 570 00:54:51,830 --> 00:54:56,073 Didn't I say no more unescorted excursions? 571 00:54:56,210 --> 00:54:58,292 Where was your communication? 572 00:54:58,337 --> 00:55:02,580 Ah, the esp you share with the robot. 573 00:55:02,674 --> 00:55:06,212 Extraordinary. 574 00:55:06,303 --> 00:55:09,670 Dr durant. 575 00:55:09,723 --> 00:55:10,622 Yes, doctor? 576 00:55:10,822 --> 00:55:15,093 These are all my formulas I've compiled over the years. 577 00:55:15,103 --> 00:55:17,719 I want you to take them back with you... 578 00:55:17,731 --> 00:55:22,600 And pass them on to others in case something might happen to me. 579 00:55:22,611 --> 00:55:24,602 You can depend on me. 580 00:55:24,738 --> 00:55:28,196 I also want you to monitor my flight. 581 00:55:28,242 --> 00:55:31,860 Stay as long as you can at the event horizon. 582 00:55:31,954 --> 00:55:35,321 There might be an Einstein-rosen bridge to consider. 583 00:55:35,374 --> 00:55:38,457 I will. 584 00:55:38,502 --> 00:55:42,370 Believe me, I've been waiting a long time... 585 00:55:42,464 --> 00:55:45,627 For someone like you to record this moment. 586 00:55:45,717 --> 00:55:48,504 Thank you, doctor. 587 00:55:48,595 --> 00:55:51,712 Then I'm ready. 588 00:55:51,765 --> 00:55:55,383 Ready to embark on man's greatest journey. 589 00:55:55,519 --> 00:55:58,386 Certainly his riskiest. 590 00:55:58,397 --> 00:56:01,981 The risk is incidental compared to the possibility... 591 00:56:02,025 --> 00:56:05,643 To possess the great truth of the unknown. 592 00:56:05,737 --> 00:56:10,481 There, long-cherished laws of nature... 593 00:56:10,534 --> 00:56:12,900 Simply do not apply. 594 00:56:13,036 --> 00:56:15,618 They vanish. 595 00:56:15,664 --> 00:56:17,780 And life? 596 00:56:19,293 --> 00:56:21,784 Life? 597 00:56:23,547 --> 00:56:25,629 Life forever. 598 00:56:30,679 --> 00:56:34,046 The officer the men trusted most was frank mccrae. 599 00:56:34,182 --> 00:56:35,014 Kate's father. 600 00:56:35,214 --> 00:56:39,552 They turned to him when Dr Reinhardt ignored the orders to return home. 601 00:56:39,563 --> 00:56:41,804 He tried to take control of the cygnus. 602 00:56:41,940 --> 00:56:45,057 Reinhardt called it mutiny and killed mr mccrae. 603 00:56:45,068 --> 00:56:46,327 What became of the crew? 604 00:56:46,527 --> 00:56:49,937 They were captured by the sentry robots and are still on board. 605 00:56:49,948 --> 00:56:51,904 - What? - Where? 606 00:56:51,950 --> 00:56:54,783 In the command tower, the power centre. 607 00:56:54,828 --> 00:56:58,696 Robots, mr pizer, humanoid robots. 608 00:56:58,790 --> 00:57:01,076 The most valuable thing in the universe... 609 00:57:01,209 --> 00:57:04,417 Intelligent life, means nothing to Dr Reinhardt. 610 00:57:04,463 --> 00:57:07,921 Without their wills, the crew became things he could command. 611 00:57:07,966 --> 00:57:10,048 - That explains the funeral. - Right. 612 00:57:10,093 --> 00:57:14,086 And the limping robot you spotted. 613 00:57:14,181 --> 00:57:18,595 Do you mean to tell me that there's actually a human body under that clothing? 614 00:57:18,685 --> 00:57:20,971 Exactly, mr booth. 615 00:57:21,063 --> 00:57:25,477 We can't just take off and leave these poor devils behind. 616 00:57:25,567 --> 00:57:27,853 Harry, looks like we're gonna have to try your plan. 617 00:57:27,945 --> 00:57:31,858 What? And end up just like the rest of the crew? 618 00:57:31,990 --> 00:57:34,732 Why, if they couldn't pull it off, what chance do we have? 619 00:57:34,743 --> 00:57:38,486 Captain, the damage is irreversible. 620 00:57:38,580 --> 00:57:40,866 Death is their only release. 621 00:57:40,958 --> 00:57:44,997 That's right. For god's sakes, Dan, we can't take on that mechanical army. 622 00:57:45,128 --> 00:57:48,120 Captain, I was forced to destroy two sentry robots. 623 00:57:48,215 --> 00:57:50,957 The others are searching now. If they're found... 624 00:57:51,009 --> 00:57:52,814 Gotcha, Vincent. Charlie, start the countdown. 625 00:57:53,014 --> 00:57:53,375 Right. 626 00:57:53,470 --> 00:57:57,509 Vincent, tell Kate I want her and Alex back here on the double. 627 00:58:10,404 --> 00:58:12,395 Fix navigational course. 628 00:58:15,784 --> 00:58:19,777 You have achieved all this on your own, Dr Reinhardt... 629 00:58:19,788 --> 00:58:24,282 And you would have every right to reject the request of a comparative stranger, but... 630 00:58:24,418 --> 00:58:28,661 What are you hoping for, Alex? Immortality? 631 00:58:28,672 --> 00:58:31,163 No, scientific truth. 632 00:58:31,299 --> 00:58:35,633 Alex, we have to board right away. They're waiting to blast off. 633 00:58:42,936 --> 00:58:46,428 Prepare reactors! 634 00:58:46,523 --> 00:58:48,684 Maximilian! 635 00:58:51,445 --> 00:58:55,563 - How are your readings, Vincent? - All systems are go, mr pizer. 636 00:58:57,659 --> 00:59:00,696 Alex, I will not have you throwing your life away for this. 637 00:59:00,704 --> 00:59:05,915 - He can do it. I know he can. - Oh, god, Alex! 638 00:59:05,959 --> 00:59:09,543 There's an entirely different world beyond that black hole... 639 00:59:09,588 --> 00:59:14,082 A point where time and space as we understand it no longer exists. 640 00:59:14,092 --> 00:59:19,303 We will be the first to see it, to explore it, to experience it. 641 00:59:19,347 --> 00:59:23,340 Damn it all, Dan! If we wait for Alex, we may be too late. 642 00:59:23,435 --> 00:59:26,802 Don't you see? He's hypnotized by that man. 643 00:59:29,357 --> 00:59:31,348 - Vincent. - Yes, captain? 644 00:59:31,443 --> 00:59:35,937 Tell Kate we want her back here fast, with or without Alex. Tell her why. 645 00:59:55,842 --> 00:59:58,504 Reactors on. 646 01:00:09,648 --> 01:00:12,139 He's going to do it. 647 01:00:12,234 --> 01:00:14,270 He's going to do it! 648 01:00:15,987 --> 01:00:18,273 He's really going to do it. 649 01:00:18,365 --> 01:00:20,902 He'll kill us all if you don't get us outta here now, Holland. 650 01:00:20,992 --> 01:00:23,779 He wants us out there to monitor his flight. We still have time. 651 01:00:23,870 --> 01:00:26,599 You're gambling with our lives, but you're not gonna gamble with mine! 652 01:00:26,623 --> 01:00:28,534 Shut up, Harry! 653 01:00:28,625 --> 01:00:32,038 - Alex. - R squared. 654 01:00:32,170 --> 01:00:35,037 - Alex! Could I have a word with you? - B plus... 655 01:00:35,132 --> 01:00:37,919 B squared... 656 01:00:37,926 --> 01:00:42,386 Over a squared, sine squared, data... 657 01:00:42,430 --> 01:00:45,513 Do you remember what we were talking about the other day? 658 01:00:45,559 --> 01:00:47,417 We've gotta get out of here. 659 01:00:47,617 --> 01:00:49,143 - I'm staying. - Shh! 660 01:00:50,772 --> 01:00:53,184 - Reinhardt is a murderer. - What? 661 01:00:53,191 --> 01:00:56,558 Yes. Those creatures... 662 01:00:56,653 --> 01:00:59,190 Those aren't robots. They're... 663 01:00:59,281 --> 01:01:02,899 They're humanoids. They're... they're what's left of the original crew. 664 01:01:02,951 --> 01:01:05,033 What's wrong, miss Kate? 665 01:01:06,913 --> 01:01:08,904 You look ill. 666 01:01:08,957 --> 01:01:12,541 Kate's upset because I've elected to stay with the cygnus. 667 01:01:12,586 --> 01:01:17,296 I hope she's electing also to stay with us. - No, I... 668 01:01:17,340 --> 01:01:20,582 - What changed your mind? - I'm not. I, uh... 669 01:01:20,677 --> 01:01:24,545 The right moment to go into the black hole is now. 670 01:01:43,241 --> 01:01:46,358 What are you doing? 671 01:01:51,499 --> 01:01:53,990 He would be dead by now. 672 01:01:54,127 --> 01:01:56,493 They all would be dead. 673 01:01:56,630 --> 01:01:59,997 It was the only way to keep them alive. 674 01:02:00,091 --> 01:02:02,332 One of my greatest achievements. 675 01:02:02,385 --> 01:02:06,879 But you told us the crew had left the ship. 676 01:02:06,890 --> 01:02:11,384 Some cause must have created all this. 677 01:02:11,519 --> 01:02:14,886 But what caused that cause? 678 01:02:16,274 --> 01:02:18,765 Come on, Kate. Let's get you out of here. 679 01:02:24,407 --> 01:02:26,773 Maximilian! 680 01:02:34,042 --> 01:02:36,124 Alex! 681 01:02:49,557 --> 01:02:51,923 You shouldn't have done that! 682 01:02:54,062 --> 01:02:56,678 He was a good man. 683 01:03:05,782 --> 01:03:09,149 Protect me from Maximilian. 684 01:03:09,202 --> 01:03:14,447 If there's any justice at all, the black hole will be your grave. 685 01:03:25,176 --> 01:03:27,918 Take the young lady to the hospital. 686 01:03:35,228 --> 01:03:37,844 You're cleared for take-off, captain. 687 01:03:37,939 --> 01:03:40,851 Dr durant and dr mccrae chose to remain aboard. 688 01:03:40,942 --> 01:03:44,309 I told you! Alex bought reinhardt's theory hook, line and sinker. 689 01:03:44,362 --> 01:03:48,981 Dr durant is dead. Maximilian killed him. They are taking dr Kate to the hospital. 690 01:03:49,117 --> 01:03:52,735 Vincent, get old Bob to show us the quickest way there. 691 01:03:55,498 --> 01:03:58,205 Maximilian? 692 01:03:58,251 --> 01:04:00,367 Bring us about. 693 01:04:15,518 --> 01:04:17,975 All right. We may have just enough time. Don't wait too long. 694 01:04:18,021 --> 01:04:20,637 Get off before the gravity pull is too strong, no matter what. 695 01:04:20,732 --> 01:04:22,732 - Look, Dan, what if... - No matter what, Charlie! 696 01:04:22,776 --> 01:04:26,109 I wish you a safe voyage home, mr pizer. 697 01:04:26,154 --> 01:04:29,863 Yeah, well, just make sure you get aboard in one piece! 698 01:05:03,400 --> 01:05:08,144 The time has come to liquidate our guests. 699 01:05:28,174 --> 01:05:30,711 Go, go. 700 01:05:31,970 --> 01:05:35,804 - Keep coming, old-timer. - You don't have to wait for me. 701 01:05:37,600 --> 01:05:39,682 Fire thrusters. 702 01:05:53,992 --> 01:05:57,109 That madman is headed straight for the black hole. 703 01:05:57,120 --> 01:06:01,238 - What'll we do? - We wait. 704 01:06:57,263 --> 01:07:00,175 Hurry. 705 01:07:26,209 --> 01:07:29,292 Charlie, Kate's okay. We're on our way. 706 01:07:29,337 --> 01:07:32,704 Well, it's about time. How close can we cut it? 707 01:07:59,617 --> 01:08:05,078 Tell the sentries to fire on any humanoids between medical and palomino. 708 01:08:19,387 --> 01:08:23,096 - They're on to us. - Well, at least it got us this far. 709 01:08:23,182 --> 01:08:25,594 Start down. 710 01:08:48,750 --> 01:08:51,207 All right, Vincent. Let's make this one an end run. 711 01:08:51,252 --> 01:08:53,834 We'll catch them in a crossfire. 712 01:09:33,127 --> 01:09:35,163 Way to go, old Bob! 713 01:09:56,651 --> 01:10:00,314 - Are you all right? - The first fightin' I've done in 30 years. 714 01:10:00,405 --> 01:10:03,147 I only wish it'd been reinhardt and Maximilian out there. 715 01:10:14,210 --> 01:10:17,702 Your crack unit, outwitted and outfought... 716 01:10:17,714 --> 01:10:21,832 By some earth robot and that antique from storage! 717 01:10:26,973 --> 01:10:31,717 We cannot endanger the cygnus by exploding them too soon. 718 01:10:34,480 --> 01:10:38,689 Give them distance. Then blow them out of the sky! 719 01:11:00,631 --> 01:11:03,088 - Charlie, do you read me? - Loud and clear, Dan. 720 01:11:03,134 --> 01:11:07,594 Man the controls. Post Harry at the hatch and give us exactly 60 seconds. 721 01:11:07,638 --> 01:11:09,503 - Where are you? - Side corridor near reception. 722 01:11:09,515 --> 01:11:12,597 They got us pinned down, but we're gonna raise hell here in a second. 723 01:11:12,797 --> 01:11:13,975 Start countin', Charlie. 724 01:11:19,233 --> 01:11:22,100 Dan! Dan, are you all right? 725 01:11:24,989 --> 01:11:29,733 Charlie, reversing last order. Take her up now. Repeat, lift off. 726 01:11:31,412 --> 01:11:32,691 You heard the captain. 727 01:11:32,891 --> 01:11:36,497 You're pretty big on talking heroics, Harry. Let's see some. 728 01:11:51,808 --> 01:11:53,890 - Oh, damn! - Harry? 729 01:11:53,935 --> 01:11:54,268 Damn. 730 01:11:54,468 --> 01:11:55,800 - You hit? - My leg. 731 01:11:55,812 --> 01:11:59,680 Think it's broken. 732 01:11:59,816 --> 01:12:01,932 - Can you make it back to the ship? - I think so. 733 01:12:02,026 --> 01:12:05,047 All right, then. Harry, we're counting on you to make sure they don't get aboard. 734 01:12:05,071 --> 01:12:07,153 - Right. - Good. 735 01:12:32,807 --> 01:12:36,220 - Way to go, Charlie. - Hyah! 736 01:13:07,466 --> 01:13:10,754 What's that idiot trying to do? Harry! 737 01:13:14,140 --> 01:13:17,507 Oh, no. 738 01:13:37,413 --> 01:13:40,280 Blow it apart before it hits us! Fire! 739 01:13:56,933 --> 01:14:00,425 I should've known he was all talk, no guts, and locked him up. 740 01:14:00,436 --> 01:14:02,462 He may have done us a favour, Charlie. At least we're alive. 741 01:14:02,662 --> 01:14:03,624 And where there's life... 742 01:14:03,648 --> 01:14:06,418 I'm sure that's not what he had in mind. He was trying to save his own skin. 743 01:14:06,442 --> 01:14:08,808 There is a saying that you can't unscramble eggs. 744 01:14:08,945 --> 01:14:12,403 A penny's worth of philosophy right now isn't gonna buy us out of this now, Vincent. 745 01:14:12,448 --> 01:14:15,315 - A good offence is the best defence. - And what? 746 01:14:15,326 --> 01:14:18,944 Go after reinhardt and turn the ship around? It's too late for all that. 747 01:14:19,038 --> 01:14:22,576 - There is an alternative. - The probe ship. Vincent, you're a genius. 748 01:14:41,477 --> 01:14:43,719 A meteorite struck the ship, captain. 749 01:14:43,919 --> 01:14:46,221 - Let's go, let's go. Come on. - Go. 750 01:15:01,956 --> 01:15:05,744 A whole storm of them, captain. The black hole's dragging them in too. 751 01:15:20,266 --> 01:15:23,599 We'll have to try the main corridor! 752 01:16:12,943 --> 01:16:16,310 Get down! 753 01:16:43,599 --> 01:16:47,342 Hang on, Kate. 754 01:16:47,353 --> 01:16:50,060 Get down, Charlie! 755 01:17:09,375 --> 01:17:13,835 - I got you, Bob. - Let go, captain! Save yourself! 756 01:17:59,133 --> 01:18:01,795 - We've gotta keep moving! - He's frozen. 757 01:18:08,184 --> 01:18:10,641 - Come on! Hurry! - All right, Charlie! Move it! 758 01:18:10,686 --> 01:18:13,052 Keep going! 759 01:18:22,698 --> 01:18:27,943 Increase power to maximum! We are going through! 760 01:18:40,049 --> 01:18:43,587 It's over. The storm's over. 761 01:19:54,790 --> 01:19:57,031 Maximilian! 762 01:20:04,174 --> 01:20:06,756 Prepare the probe ship. 763 01:20:25,195 --> 01:20:27,937 Maximilian! 764 01:20:28,032 --> 01:20:31,820 Help me! H-help me! 765 01:20:35,956 --> 01:20:38,698 Fools! 766 01:20:38,709 --> 01:20:44,294 Listen to me! 767 01:20:44,340 --> 01:20:46,672 Help! 768 01:20:46,717 --> 01:20:49,834 Listen, somebody! 769 01:20:49,928 --> 01:20:54,092 H-help me. Help. Help. 770 01:21:06,362 --> 01:21:08,603 Vincent! 771 01:23:40,390 --> 01:23:43,632 All light. 772 01:23:47,773 --> 01:23:51,641 - We have to go. - No. No, I can't make it. 773 01:23:51,777 --> 01:23:54,268 My hover stabilization's gone. 774 01:23:54,279 --> 01:23:58,363 My main circuit's blown, and both back-ups are failin'. 775 01:23:58,408 --> 01:24:00,490 You can make it. 776 01:24:00,536 --> 01:24:04,745 It's no use, Vincent. My useful days are finished. 777 01:24:04,790 --> 01:24:07,497 But part of me goes with ya. 778 01:24:07,543 --> 01:24:10,125 We'll never be obsolete. 779 01:24:10,170 --> 01:24:12,912 Carry on the tradition. 780 01:24:13,006 --> 01:24:15,418 We're the best. 781 01:24:44,913 --> 01:24:48,280 - Charlie! - Help! 782 01:24:48,333 --> 01:24:52,326 - No! - Help! 783 01:25:26,747 --> 01:25:29,928 We better get the hell off! The whole ship's breaking up! 784 01:25:30,128 --> 01:25:31,491 Everybody, sit tight. 785 01:25:41,219 --> 01:25:44,632 Hang on! Lift-off! 786 01:26:32,938 --> 01:26:35,645 Gravity force field is on! 787 01:26:35,691 --> 01:26:37,522 Controls not responding. 788 01:26:37,567 --> 01:26:40,809 Captain, the ship has been programmed. 789 01:26:43,073 --> 01:26:45,064 To reinhardt's course. 790 01:26:46,410 --> 01:26:48,651 You mean we're going into the black hole? 791 01:26:51,081 --> 01:26:55,199 - Yep. - Let's pray he was a genius. 792 01:27:09,725 --> 01:27:12,717 In, in, in, through, through, through... 793 01:27:12,853 --> 01:27:15,219 And beyond. 794 01:27:15,355 --> 01:27:18,722 In, in, through, through, through and beyond. 795 01:27:23,739 --> 01:27:26,446 Help me! Help me! Help me! 796 01:27:26,491 --> 01:27:29,858 Help, help, help, help me, me! 797 01:27:33,248 --> 01:27:36,240 Life? Life? Life? Life? Life forever. 798 01:27:36,251 --> 01:27:40,711 Reinhardt murdered my father, my father, father. 799 01:27:40,756 --> 01:27:44,624 Where is he? Reinhardt murdered, murdered, murdered... 800 01:27:44,634 --> 01:27:46,499 Murdered, murdered, murdered, murdered... 801 01:27:46,511 --> 01:27:49,594 The black hole is pulling us in, pulling us in, pulling us in. 802 01:27:49,639 --> 01:27:53,598 We could also be dead, could also be dead... 803 01:27:53,643 --> 01:27:56,760 Be dead, be dead, be dead, be dead, be dead, be dead. 804 01:27:56,897 --> 01:27:59,639 We're the best. We're the best. We're the best. We're the best. 805 01:27:59,649 --> 01:28:04,643 Vincent. The best, best, best, best, best. 806 01:28:04,780 --> 01:28:07,772 We're the best. The best. The best, the best. 807 01:28:07,866 --> 01:28:10,426 - Christmas morning, Christmas morning. - Our mission's finished. 808 01:28:12,871 --> 01:28:15,266 - It's pulling us in, pulling us in. - Christmas morning. Christmas... 809 01:28:15,290 --> 01:28:19,249 - We are the best. - Help me! Help me! Help me! Help me! 810 01:28:20,305 --> 01:28:26,908 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.