Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,785 --> 00:00:18,720
This is a high priority mission
and the clock is ticking.
2
00:00:19,845 --> 00:00:21,549
Are you trying to tell me that
the British military
3
00:00:21,573 --> 00:00:23,551
has been working
on some sort of bioweapon?
4
00:00:23,575 --> 00:00:24,611
The worst sort.
5
00:00:24,635 --> 00:00:27,054
We need to find the lab
where this bioweapon is stored
6
00:00:27,078 --> 00:00:29,223
before the Albanians
get their hands on it.
7
00:00:29,247 --> 00:00:30,391
(GLASS SHATTERS, GUNFIRE)
8
00:00:30,415 --> 00:00:31,893
The weaponized virus will be
worth millions
9
00:00:31,917 --> 00:00:33,227
on the black market.
10
00:00:33,251 --> 00:00:34,729
What are we thinking; trying to sell it?
11
00:00:34,753 --> 00:00:36,731
Stop giving your mother shit
about the wedding.
12
00:00:36,755 --> 00:00:38,566
You're going to marry one of them,
13
00:00:38,590 --> 00:00:40,568
and our family will finally be free.
14
00:00:40,592 --> 00:00:43,070
You clearly have your own ideas
of how we should be operating.
15
00:00:43,094 --> 00:00:44,571
How badly did Coltrane kick your ass?
16
00:00:44,595 --> 00:00:46,072
He's making me an officer.
17
00:00:46,096 --> 00:00:48,074
COLTRANE: ID the players,
locate the virus.
18
00:00:48,098 --> 00:00:50,243
I had hoped to meet the
organ grinder, not a monkey.
19
00:00:50,267 --> 00:00:51,578
I speak for Zayef.
20
00:00:51,602 --> 00:00:52,731
I've got a name: Zayef.
21
00:00:52,755 --> 00:00:54,269
Maybe he's the big enchilada
behind all this.
22
00:00:54,706 --> 00:01:00,025
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
23
00:01:00,811 --> 00:01:03,845
- [BIRDS SINGING]
- [INDISTINCT CHATTER]
24
00:01:04,915 --> 00:01:07,894
[FESTIVE ALBANIAN MUSIC PLAYING]
25
00:01:07,918 --> 00:01:13,584
♪ ♪
26
00:01:13,609 --> 00:01:15,887
[SNORTING]
27
00:01:15,912 --> 00:01:17,115
Hey!
28
00:01:19,296 --> 00:01:20,973
♪ ♪
29
00:01:20,997 --> 00:01:23,976
- How much do we owe?
- Come here, baby.
30
00:01:24,000 --> 00:01:25,478
How much?
31
00:01:25,502 --> 00:01:27,292
What the fuck is wrong with you?
32
00:01:27,317 --> 00:01:30,897
♪ ♪
33
00:01:31,814 --> 00:01:34,126
8 million.
34
00:01:34,151 --> 00:01:35,795
Are they gonna take the house?
35
00:01:35,820 --> 00:01:37,031
[CHUCKLING] Baby,
36
00:01:37,056 --> 00:01:39,067
they're gonna take everything.
37
00:01:39,092 --> 00:01:40,403
But the wedding with the Vironis
38
00:01:40,428 --> 00:01:41,838
will clear our blood debt,
39
00:01:41,863 --> 00:01:44,375
and this job pays 10 million straight up.
40
00:01:44,487 --> 00:01:47,020
So we are home free, baby.
41
00:01:47,823 --> 00:01:48,979
You should have told me.
42
00:01:49,004 --> 00:01:50,769
[LAUGHS]
43
00:01:50,793 --> 00:01:54,073
I tell you now. I love my wife!
44
00:01:54,097 --> 00:01:56,909
♪ ♪
45
00:01:56,933 --> 00:01:57,910
Hey.
46
00:01:57,934 --> 00:02:04,037
♪ ♪
47
00:02:11,447 --> 00:02:14,426
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
48
00:02:14,450 --> 00:02:21,488
♪ ♪
49
00:02:40,476 --> 00:02:41,953
Wait, wait.
50
00:02:41,977 --> 00:02:44,622
♪ ♪
51
00:02:44,646 --> 00:02:46,590
What, huh?
52
00:02:46,614 --> 00:02:48,492
[GRUNTS] What? What?
53
00:02:48,516 --> 00:02:50,994
[TENSE MUSIC]
54
00:02:51,018 --> 00:02:52,996
This man
55
00:02:53,020 --> 00:02:57,167
attack my son in my own house.
56
00:02:57,191 --> 00:02:59,035
Didn't he?
57
00:02:59,059 --> 00:03:02,038
♪ ♪
58
00:03:02,062 --> 00:03:04,230
Didn't he, Loric?
59
00:03:05,759 --> 00:03:07,070
Yeah.
60
00:03:07,095 --> 00:03:14,045
♪ ♪
61
00:03:14,070 --> 00:03:15,580
Edon, don't!
62
00:03:15,605 --> 00:03:18,651
- [GUNSHOT]
- [PEOPLE GASPING]
63
00:03:18,676 --> 00:03:20,754
It's a fucking party! Enjoy!
64
00:03:20,779 --> 00:03:22,057
[GROWLS]
65
00:03:22,082 --> 00:03:25,794
[SCREAMING ALONG WITH MUSIC]
66
00:03:25,819 --> 00:03:27,231
♪ ♪
67
00:03:27,256 --> 00:03:30,234
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
68
00:03:30,263 --> 00:03:32,074
♪ ♪
69
00:03:32,098 --> 00:03:36,712
♪ I can't see where you coming from ♪
70
00:03:36,736 --> 00:03:41,450
♪ But I know just what you runnin' from ♪
71
00:03:41,474 --> 00:03:45,421
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
72
00:03:45,445 --> 00:03:50,059
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
73
00:03:50,083 --> 00:03:55,631
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪
74
00:03:55,655 --> 00:04:00,335
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪
75
00:04:00,359 --> 00:04:05,006
♪ When I love you like the way
I love you ♪
76
00:04:05,030 --> 00:04:08,910
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪
77
00:04:08,934 --> 00:04:14,515
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
78
00:04:14,539 --> 00:04:19,287
♪ This ain't no place for no better man ♪
79
00:04:19,311 --> 00:04:25,460
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
80
00:04:25,484 --> 00:04:28,697
♪ ♪
81
00:04:28,721 --> 00:04:33,234
♪ This ain't no place for no hero ♪
82
00:04:33,258 --> 00:04:38,372
♪ This ain't no place for no better man ♪
83
00:04:38,396 --> 00:04:43,766
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
84
00:04:45,436 --> 00:04:48,082
[DRAMATIC MUSIC]
85
00:04:48,106 --> 00:04:49,950
As you all know, it's been five years
86
00:04:49,974 --> 00:04:52,920
since ISIS proclaimed
a caliphate in Syria.
87
00:04:52,944 --> 00:04:56,078
Recently, however, jihadist
numbers have been falling.
88
00:04:57,281 --> 00:04:59,459
And then eight weeks ago, driven back
89
00:04:59,483 --> 00:05:02,863
by coalition bombardments
and ground forces,
90
00:05:02,887 --> 00:05:08,002
a cornered ISIS lieutenant,
Ismail Al-Bakur,
91
00:05:08,026 --> 00:05:10,838
tried to make the ultimate sacrifice.
92
00:05:10,862 --> 00:05:12,906
[SOLDIERS SHOUTING IN KURDISH]
93
00:05:12,930 --> 00:05:14,897
[SPEAKING KURDISH] _
94
00:05:15,967 --> 00:05:17,011
[BUTTON CLICKING]
95
00:05:17,035 --> 00:05:19,148
It didn't quite go as planned.
96
00:05:19,971 --> 00:05:22,248
During the subsequent interrogation,
97
00:05:22,272 --> 00:05:24,684
there is the first mention of Zayef,
98
00:05:24,708 --> 00:05:27,553
the man our suspect Mahir
is supposedly working for.
99
00:05:27,577 --> 00:05:29,477
[SPEAKING KURDISH] _
100
00:05:29,908 --> 00:05:31,781
_
101
00:05:31,782 --> 00:05:33,782
_
102
00:05:33,802 --> 00:05:35,802
_
103
00:05:38,121 --> 00:05:41,100
Then last month, a Bosniak arms runner
104
00:05:41,124 --> 00:05:43,903
was taken down in Paris
near Gare Du Nord.
105
00:05:43,927 --> 00:05:46,372
His phone contained a propaganda video,
106
00:05:46,396 --> 00:05:50,442
a call to arms in the name of Zayef.
107
00:05:50,466 --> 00:05:53,212
[NASHEED PLAYING IN VIDEO]
108
00:05:53,236 --> 00:05:56,215
[TENSE MUSIC]
109
00:05:56,239 --> 00:05:58,685
♪ ♪
110
00:05:58,709 --> 00:06:02,288
[JIHADISTS SHOUTING]
111
00:06:02,312 --> 00:06:08,949
♪ ♪
112
00:06:10,319 --> 00:06:12,463
So what do we think?
113
00:06:12,487 --> 00:06:14,166
It's not exactly
"Weekend at Bernie's," is it?
114
00:06:14,190 --> 00:06:15,600
Basically just a promo video
115
00:06:15,624 --> 00:06:17,468
to get us all pumped up
for this Zayef guy.
116
00:06:17,492 --> 00:06:18,937
So you're saying it's manufactured?
117
00:06:18,961 --> 00:06:20,772
No, more it's just your
standard propaganda, you know?
118
00:06:20,796 --> 00:06:22,240
It's all style, no substance.
119
00:06:22,264 --> 00:06:23,441
Kinda like people saying that Mac
120
00:06:23,465 --> 00:06:24,642
would make a great officer
121
00:06:24,666 --> 00:06:25,677
when there's no actual evidence for it.
122
00:06:25,701 --> 00:06:27,746
[CHUCKLES] Or like Wyatt
saying he's a crack shot.
123
00:06:27,770 --> 00:06:29,347
That's actually verifiable.
124
00:06:29,371 --> 00:06:32,764
- Uh, would Idrisi verify that?
- Ow.
125
00:06:33,208 --> 00:06:34,419
So, Chetters, you're saying
that's all we've got
126
00:06:34,443 --> 00:06:35,523
on this Zayef dude?
127
00:06:35,547 --> 00:06:37,744
- So far.
- What about the front man, Mahir?
128
00:06:38,313 --> 00:06:40,758
Mahir Hajdari, 32.
129
00:06:40,782 --> 00:06:42,393
Grew up in the Wahabbist strongholds
130
00:06:42,417 --> 00:06:43,695
of Srebrenik, Bosnia.
131
00:06:43,719 --> 00:06:47,098
CIA tried to recruit him in 2013
132
00:06:47,122 --> 00:06:48,666
when he was studying political science
133
00:06:48,690 --> 00:06:49,826
at the University of Milan.
134
00:06:49,827 --> 00:06:51,539
Tried and failed.
135
00:06:51,563 --> 00:06:53,774
They felt he wasn't worth
their resources.
136
00:06:53,798 --> 00:06:55,776
Mahir is like a black hole at the moment,
137
00:06:55,800 --> 00:06:58,279
but I'm seeing what other files
I can pull up.
138
00:06:58,303 --> 00:07:00,013
So we go after the people
selling the bioweapon.
139
00:07:00,037 --> 00:07:01,982
And that means the Demachi family.
140
00:07:02,006 --> 00:07:03,117
We may have a weak link.
141
00:07:03,141 --> 00:07:05,286
My contacts in the Albanian police
142
00:07:05,310 --> 00:07:07,020
have said that there's
some serious friction
143
00:07:07,044 --> 00:07:10,191
between Edon, the father,
and his son, Loric.
144
00:07:10,215 --> 00:07:11,824
Define friction.
145
00:07:11,848 --> 00:07:14,660
Well, this man, Rudi Josa...
Loric's bodyguard.
146
00:07:14,684 --> 00:07:16,696
Rumors are that they were very close
147
00:07:16,720 --> 00:07:17,997
in every sense of the word.
148
00:07:18,021 --> 00:07:21,334
Apparently Edon had Rudi killed
this morning.
149
00:07:21,358 --> 00:07:24,404
All right, so we locate the son.
150
00:07:24,428 --> 00:07:25,871
Let's see if he'll work with us.
151
00:07:25,895 --> 00:07:28,874
Loric manages a few of his
father's businesses downtown.
152
00:07:28,898 --> 00:07:30,710
There's the meat-packers,
153
00:07:30,734 --> 00:07:34,481
and then there's Cheetah's next door
154
00:07:34,505 --> 00:07:36,349
where he's scheduled to be today.
155
00:07:36,373 --> 00:07:37,883
Sorry, Cheetah's, what's that?
156
00:07:37,907 --> 00:07:41,376
Well, it's exactly
what it sounds like, sir.
157
00:07:42,179 --> 00:07:43,956
Oh.
158
00:07:43,980 --> 00:07:46,993
[ROCK MUSIC PLAYING]
159
00:07:47,017 --> 00:07:53,565
♪ ♪
160
00:07:53,589 --> 00:07:55,934
♪ Oh, baby ♪
161
00:07:55,958 --> 00:08:00,872
♪ Oh, come to me ♪
162
00:08:00,896 --> 00:08:04,909
♪ Oh, come wrap your ♪
163
00:08:04,933 --> 00:08:09,881
♪ Arms around me ♪
164
00:08:09,905 --> 00:08:11,550
♪ Oh ♪
165
00:08:11,574 --> 00:08:15,954
♪ I'm your obsession ♪
166
00:08:15,978 --> 00:08:18,056
♪ I'm your addiction ♪
167
00:08:18,080 --> 00:08:21,193
[MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
168
00:08:21,217 --> 00:08:27,353
♪ ♪
169
00:08:28,756 --> 00:08:30,301
- Yes?
- Hey.
170
00:08:30,325 --> 00:08:32,492
[GRUNTING]
171
00:08:33,428 --> 00:08:36,407
[SUSPENSEFUL MUSIC]
172
00:08:36,431 --> 00:08:38,442
♪ ♪
173
00:08:38,466 --> 00:08:40,578
Zero, security room is clear.
174
00:08:40,602 --> 00:08:41,879
Patching you in now.
175
00:08:41,903 --> 00:08:42,935
Copy that.
176
00:08:43,771 --> 00:08:45,916
Have eyes on the interior.
177
00:08:45,940 --> 00:08:47,051
Looks lovely.
178
00:08:47,075 --> 00:08:48,986
I'll get you a souvenir T-shirt.
179
00:08:49,010 --> 00:08:50,655
Bravo Two, sitrep.
180
00:08:50,679 --> 00:08:52,144
All good. On my way.
181
00:08:55,450 --> 00:08:56,594
Where is Odise?
182
00:08:56,618 --> 00:08:58,229
Uh, Odise went for coffee.
183
00:08:58,253 --> 00:09:00,397
But he sent me to get him the coffee.
184
00:09:00,421 --> 00:09:03,132
Well, I guess he got impatient.
185
00:09:03,156 --> 00:09:04,767
You're not supposed to be here.
186
00:09:04,791 --> 00:09:06,336
I'm going to speak to my manager.
187
00:09:06,360 --> 00:09:07,637
Listen, I...
188
00:09:07,661 --> 00:09:09,406
look, it's my buddy's bachelor party,
189
00:09:09,430 --> 00:09:12,075
and I just wanted to get some
footage of him in the VIP room.
190
00:09:12,099 --> 00:09:13,965
Please, please, please.
191
00:09:15,969 --> 00:09:18,248
I never saw you. You never saw me.
192
00:09:18,272 --> 00:09:21,150
We are like ships in the wind.
193
00:09:21,174 --> 00:09:22,452
We're shits in the wind?
194
00:09:22,476 --> 00:09:26,989
No, ships. Ships with a... with a P.
195
00:09:27,013 --> 00:09:28,480
Oh.
196
00:09:30,351 --> 00:09:31,761
You know,
197
00:09:31,785 --> 00:09:33,697
you're almost kinda cute.
198
00:09:33,721 --> 00:09:35,431
Huh.
199
00:09:35,455 --> 00:09:37,033
So, um,
200
00:09:37,057 --> 00:09:38,923
how long is Odise gone for?
201
00:09:41,594 --> 00:09:45,441
I would say he's gonna be gone a...
202
00:09:45,465 --> 00:09:46,508
little while.
203
00:09:46,532 --> 00:09:47,844
- Oh.
- Yeah.
204
00:09:47,868 --> 00:09:49,846
Mm.
205
00:09:49,870 --> 00:09:51,447
Oh, fuck.
206
00:09:51,471 --> 00:09:54,450
[THUMPING ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
207
00:09:54,474 --> 00:09:59,355
♪ ♪
208
00:09:59,379 --> 00:10:00,957
Eyes on Alpha Two.
209
00:10:00,981 --> 00:10:02,591
Bar area.
210
00:10:02,615 --> 00:10:04,093
That woman there approaching,
211
00:10:04,117 --> 00:10:06,450
that's the wife, Arianna Demachi.
212
00:10:09,019 --> 00:10:10,420
Drink it.
213
00:10:12,024 --> 00:10:15,303
You're getting married in two days.
214
00:10:15,327 --> 00:10:16,838
Drink it.
215
00:10:16,862 --> 00:10:20,475
♪ ♪
216
00:10:20,499 --> 00:10:22,076
You're lucky.
217
00:10:23,703 --> 00:10:25,680
I'm blessed.
218
00:10:25,704 --> 00:10:27,415
You get to inherit it all.
219
00:10:27,439 --> 00:10:28,750
What if I don't want it?
220
00:10:28,774 --> 00:10:30,908
What you want does not matter.
221
00:10:32,878 --> 00:10:35,623
Monika is going to
accompany you to the VIP room.
222
00:10:35,647 --> 00:10:37,325
She's going to take care of you.
223
00:10:37,349 --> 00:10:38,857
This isn't necessary.
224
00:10:38,882 --> 00:10:40,662
[CHUCKLES]
225
00:10:40,686 --> 00:10:43,798
Stare at the fucking ceiling if you want.
226
00:10:43,822 --> 00:10:46,734
Or think about one of your
boyfriends, I don't care.
227
00:10:46,758 --> 00:10:49,337
But this club is full
of your father's associates,
228
00:10:49,361 --> 00:10:52,873
and you're going
to start acting like his son.
229
00:10:52,897 --> 00:10:58,446
♪ ♪
230
00:10:58,470 --> 00:11:00,181
Alpha Two on the move.
231
00:11:00,205 --> 00:11:02,550
Heading for VIP lounges with a dancer.
232
00:11:02,574 --> 00:11:04,919
Copy that, following.
Bravo Two, you coming or what?
233
00:11:04,943 --> 00:11:06,187
Uh-huh. Yeah, yeah, yeah.
234
00:11:06,211 --> 00:11:08,919
Just, uh... just double-checking
things back here.
235
00:11:08,943 --> 00:11:11,180
Turning off cameras in the VIP room.
236
00:11:11,750 --> 00:11:13,861
Bravo One, you're clear to engage.
237
00:11:13,885 --> 00:11:15,896
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
238
00:11:15,920 --> 00:11:17,731
[CLEARS THROAT] Go and freshen up.
239
00:11:17,755 --> 00:11:19,265
Give me and me mate here five minutes.
240
00:11:19,289 --> 00:11:26,272
♪ ♪
241
00:11:26,296 --> 00:11:28,107
My name's Sergeant Thomas McAllister.
242
00:11:28,131 --> 00:11:30,076
I'm with a covert anti-terrorism unit.
243
00:11:30,100 --> 00:11:31,600
I need your help.
244
00:11:33,371 --> 00:11:35,615
Bravo Two, are you still
in the security room?
245
00:11:35,639 --> 00:11:37,751
[BREATHING HEAVILY]
Yeah, yeah, still here.
246
00:11:37,775 --> 00:11:39,653
You have tangos inbound.
247
00:11:39,677 --> 00:11:41,321
We don't have much time,
248
00:11:41,345 --> 00:11:42,723
so this is what I can promise you.
249
00:11:42,747 --> 00:11:44,658
Nobody gets hurt, nobody gets harmed.
250
00:11:44,682 --> 00:11:46,226
We just want the weapon.
251
00:11:46,250 --> 00:11:47,561
Do you know who I am?
252
00:11:47,585 --> 00:11:48,895
Obviously. Why else would I be here?
253
00:11:48,919 --> 00:11:50,930
I am a Demachi. I fear nothing.
254
00:11:50,954 --> 00:11:51,842
[CHUCKLES]
255
00:11:51,867 --> 00:11:52,932
Not even clowns?
256
00:11:52,956 --> 00:11:54,267
- Clowns?
- Yeah.
257
00:11:54,291 --> 00:11:56,879
Massive shoes, painted face,
big red nose.
258
00:11:57,226 --> 00:11:58,404
Fucking hell, Loric.
259
00:11:58,428 --> 00:11:59,572
We can do this the easy or the hard way.
260
00:11:59,596 --> 00:12:01,717
I'm giving you a choice here, mate.
261
00:12:02,164 --> 00:12:03,442
We gotta move. There's people coming.
262
00:12:03,466 --> 00:12:05,745
Uh, yes. That would be the security.
263
00:12:05,769 --> 00:12:07,279
I pressed the panic button
264
00:12:07,303 --> 00:12:09,248
while were finishing making the love.
265
00:12:09,272 --> 00:12:10,349
I'm sorry. You called them?
266
00:12:11,035 --> 00:12:13,819
Your story about bachelor
party sounded like bullshit,
267
00:12:13,843 --> 00:12:15,454
and I don't want to lose my job.
268
00:12:15,478 --> 00:12:16,989
Huh.
269
00:12:17,013 --> 00:12:18,791
But you are very cute.
270
00:12:18,815 --> 00:12:20,247
Thanks.
271
00:12:21,984 --> 00:12:24,930
[DRAMATIC MUSIC]
272
00:12:24,954 --> 00:12:26,198
Hey.
273
00:12:26,222 --> 00:12:29,268
[MEN GRUNTING]
274
00:12:29,292 --> 00:12:32,670
♪ ♪
275
00:12:32,694 --> 00:12:35,040
Bye-bye.
276
00:12:35,064 --> 00:12:38,010
[SUSPENSEFUL MUSIC]
277
00:12:38,034 --> 00:12:42,614
♪ ♪
278
00:12:42,638 --> 00:12:44,135
On the house.
279
00:12:45,207 --> 00:12:47,052
Appreciate it. Thank you.
280
00:12:47,076 --> 00:12:48,453
You're military.
281
00:12:48,477 --> 00:12:49,856
[CHUCKLES]
282
00:12:49,881 --> 00:12:51,323
No, ma'am.
283
00:12:51,347 --> 00:12:52,824
I'm just here on vacation.
284
00:12:52,848 --> 00:12:54,526
Of course.
285
00:12:54,550 --> 00:12:57,356
Like your little friend in the VIP room.
286
00:12:58,154 --> 00:12:59,131
Huh.
287
00:12:59,155 --> 00:13:01,033
Easy way, hard way.
288
00:13:01,057 --> 00:13:03,367
It's not a choice; it's a demand.
289
00:13:03,391 --> 00:13:04,702
Like I'm some fucking peasant.
290
00:13:04,726 --> 00:13:07,705
All right, hard way it is. Let's go.
291
00:13:07,729 --> 00:13:13,144
♪ ♪
292
00:13:13,168 --> 00:13:16,180
What did you think was going to happen?
293
00:13:16,204 --> 00:13:19,183
The Albanian families
control organized crime
294
00:13:19,207 --> 00:13:21,575
in London, New York.
295
00:13:23,278 --> 00:13:25,089
[CHUCKLES]
296
00:13:25,113 --> 00:13:27,224
You know, that is a shitty move...
297
00:13:27,248 --> 00:13:29,060
offering someone a drink
and then taking it back.
298
00:13:29,084 --> 00:13:31,830
I'm glad you find this amusing.
299
00:13:31,854 --> 00:13:35,032
You know, my ex-wife used
to say I was an asshole.
300
00:13:35,056 --> 00:13:37,368
The thing about assholes is,
301
00:13:37,392 --> 00:13:39,236
they always get your undivided attention.
302
00:13:39,260 --> 00:13:42,440
[INTENSE ELECTRONIC MUSIC]
303
00:13:42,464 --> 00:13:43,707
[GASPS]
304
00:13:43,731 --> 00:13:48,612
♪ ♪
305
00:13:48,636 --> 00:13:50,714
[GUNS COCKING]
306
00:13:50,738 --> 00:13:52,216
Weapons down, compadres. Weapons down.
307
00:13:52,240 --> 00:13:53,951
[SPEAKING ALBANIAN] _
308
00:13:53,975 --> 00:13:55,086
Get down!
309
00:13:55,110 --> 00:13:56,687
[GUNSHOTS]
310
00:13:56,711 --> 00:13:58,356
[PEOPLE SCREAMING]
311
00:13:58,380 --> 00:14:05,417
♪ ♪
312
00:14:06,821 --> 00:14:09,533
You're making a big mistake. [GASPS]
313
00:14:09,557 --> 00:14:11,289
Well, let's add it
to the list, then, huh?
314
00:14:14,562 --> 00:14:16,640
Loric! Shit, Alpha Two's a runner.
315
00:14:16,664 --> 00:14:17,796
Moving.
316
00:14:19,433 --> 00:14:20,978
[WOMEN GASP AND SHOUT]
317
00:14:21,002 --> 00:14:24,414
[MUFFLED GUNFIRE]
318
00:14:24,438 --> 00:14:27,417
[SUSPENSEFUL MUSIC]
319
00:14:27,441 --> 00:14:29,386
♪ ♪
320
00:14:29,410 --> 00:14:32,122
Don't let anyone through.
321
00:14:32,146 --> 00:14:39,183
♪ ♪
322
00:14:46,826 --> 00:14:48,571
Moving into the meat-packers. Hey!
323
00:14:48,595 --> 00:14:50,072
Hey.
324
00:14:50,096 --> 00:14:56,968
♪ ♪
325
00:14:59,305 --> 00:15:00,738
Whoa!
326
00:15:04,177 --> 00:15:05,487
- [GROANS]
- Clear right!
327
00:15:05,511 --> 00:15:08,357
[MEN YELLING]
328
00:15:08,381 --> 00:15:09,991
Bravo Two, we're coming to you.
329
00:15:10,015 --> 00:15:13,929
♪ ♪
330
00:15:13,953 --> 00:15:16,152
[SAW BUZZING]
331
00:15:17,556 --> 00:15:20,591
[SAW BUZZING]
332
00:15:28,333 --> 00:15:34,315
♪ ♪
333
00:15:34,339 --> 00:15:36,718
[BLOOD SPLATTERS]
334
00:15:36,742 --> 00:15:38,386
Wyatt?
335
00:15:38,410 --> 00:15:40,521
Bloody hell.
336
00:15:40,545 --> 00:15:41,744
Where's Loric?
337
00:15:44,182 --> 00:15:45,693
I was a little busy.
338
00:15:45,717 --> 00:15:47,228
Sitting around on your ass.
339
00:15:47,252 --> 00:15:48,862
Merry Christmas, dickhead.
340
00:15:48,886 --> 00:15:50,398
Zero, talk to me.
341
00:15:50,422 --> 00:15:51,499
Has the asset made a run for it?
342
00:15:51,523 --> 00:15:54,290
Negative, Alpha Two
is still in the building.
343
00:15:54,993 --> 00:15:57,972
You have three
incoming hostiles, east side.
344
00:15:57,996 --> 00:15:59,373
We're inbound for exfil.
345
00:15:59,397 --> 00:16:00,708
More reinforcements will be coming.
346
00:16:00,732 --> 00:16:01,709
You have two minutes.
347
00:16:01,733 --> 00:16:02,865
Contact!
348
00:16:04,402 --> 00:16:05,679
Right. Split up.
349
00:16:05,703 --> 00:16:07,582
I'll hold these off.
350
00:16:07,606 --> 00:16:08,549
Find the asset.
351
00:16:08,573 --> 00:16:14,754
♪ ♪
352
00:16:14,778 --> 00:16:17,812
[INDISTINCT CHATTER]
353
00:16:31,728 --> 00:16:33,461
Bravo, sitrep.
354
00:16:35,198 --> 00:16:37,443
Yeah, I got nothing.
I'm coming back your way.
355
00:16:37,467 --> 00:16:39,078
Copy that. Bravo Three?
356
00:16:39,102 --> 00:16:41,205
Still searching.
357
00:16:46,209 --> 00:16:50,256
- Stay back.
- Bravo One, I found Loric.
358
00:16:50,280 --> 00:16:52,313
I'm warning you.
359
00:16:56,586 --> 00:16:59,565
[TENSE MUSIC]
360
00:16:59,589 --> 00:17:03,903
♪ ♪
361
00:17:03,927 --> 00:17:05,729
Where is Loric?
362
00:17:06,963 --> 00:17:08,930
Where is he?
363
00:17:10,399 --> 00:17:12,299
I know how to use this.
364
00:17:15,971 --> 00:17:21,086
Knowing... and doing
365
00:17:21,110 --> 00:17:22,542
isn't the same thing.
366
00:17:23,813 --> 00:17:26,925
[GUNFIRE]
367
00:17:26,949 --> 00:17:32,397
♪ ♪
368
00:17:32,421 --> 00:17:35,433
Okay, easy, easy.
369
00:17:35,457 --> 00:17:37,569
Just so you know,
370
00:17:37,593 --> 00:17:39,138
you've got the safety on.
371
00:17:42,932 --> 00:17:45,832
[SOBS, SHOUTS]
372
00:17:50,205 --> 00:17:53,517
You touch me
and my father's gonna kill you.
373
00:17:53,541 --> 00:17:56,120
Like he killed your boyfriend?
374
00:17:56,144 --> 00:18:00,980
♪ ♪
375
00:18:06,921 --> 00:18:08,917
Your friend said if I helped...
376
00:18:09,958 --> 00:18:11,969
my father wouldn't be harmed.
377
00:18:11,993 --> 00:18:14,089
You have my word on that.
378
00:18:14,495 --> 00:18:16,640
What if I wanted him hurt?
379
00:18:17,301 --> 00:18:18,719
What about that?
380
00:18:19,600 --> 00:18:21,545
If that's what you want,
it can be arranged
381
00:18:22,014 --> 00:18:23,680
if you know where the bioweapon is.
382
00:18:23,704 --> 00:18:24,848
I don't.
383
00:18:24,872 --> 00:18:27,484
I just know that there is
a deal going down today
384
00:18:27,508 --> 00:18:28,952
and I'm meant to be part of it.
385
00:18:28,976 --> 00:18:31,788
"Time to step up and be a fucking man."
386
00:18:31,812 --> 00:18:35,292
♪ ♪
387
00:18:35,316 --> 00:18:38,161
It's a tracker. Press here to activate.
388
00:18:38,185 --> 00:18:42,499
♪ ♪
389
00:18:42,523 --> 00:18:43,722
We'll do the rest.
390
00:18:45,559 --> 00:18:48,037
Bravo One, Alpha Two objective confirmed.
391
00:18:48,061 --> 00:18:49,038
Heading for exfil.
392
00:18:49,062 --> 00:18:50,095
I mean it.
393
00:18:51,365 --> 00:18:53,343
If something were to happen to him,
394
00:18:53,367 --> 00:18:56,346
I mean, that would be
a pretty good day for Loric.
395
00:18:56,370 --> 00:19:03,308
♪ ♪
396
00:19:13,720 --> 00:19:15,609
They wanted me to help them.
397
00:19:17,050 --> 00:19:18,349
I wouldn't.
398
00:19:24,531 --> 00:19:27,565
[BIRDS SINGING]
399
00:19:33,773 --> 00:19:35,406
I'll handle this.
400
00:19:36,922 --> 00:19:38,609
Mr. Vironi.
401
00:19:40,112 --> 00:19:43,559
Arianna. As beautiful as always.
402
00:19:43,583 --> 00:19:45,260
We weren't expecting you.
403
00:19:45,284 --> 00:19:46,429
[SMOOCHING]
404
00:19:46,453 --> 00:19:47,730
Come inside.
405
00:19:47,754 --> 00:19:49,898
Are there details of the
wedding you wish to discuss?
406
00:19:49,922 --> 00:19:51,099
Uh...
407
00:19:51,123 --> 00:19:54,403
I hear you had some trouble in Venice
408
00:19:54,427 --> 00:19:56,205
and then today in downtown.
409
00:19:56,229 --> 00:20:00,074
Oh, it's nothing to be concerned about.
410
00:20:00,098 --> 00:20:02,544
You don't get to decide that.
411
00:20:02,568 --> 00:20:04,912
Your wife was so persuasive,
412
00:20:04,936 --> 00:20:08,650
and she convinced me
this union was a good idea,
413
00:20:08,674 --> 00:20:10,084
but I changed my mind.
414
00:20:10,108 --> 00:20:12,787
I will not let my daughter
join your family.
415
00:20:12,811 --> 00:20:14,389
We had an agreement.
416
00:20:14,413 --> 00:20:17,058
And now the agreement is broken.
417
00:20:17,082 --> 00:20:18,326
No.
418
00:20:18,350 --> 00:20:19,961
For years, we've been
kept down my this blood feud.
419
00:20:19,985 --> 00:20:21,162
- [LAUGHS]
- Don't turn your back on me!
420
00:20:21,186 --> 00:20:23,665
Edon, Edon.
421
00:20:23,689 --> 00:20:27,068
Mr. Vironi, I didn't mean no disrespect.
422
00:20:27,092 --> 00:20:28,724
Edon...
423
00:20:29,227 --> 00:20:32,940
you can try and hide it, but...
424
00:20:32,964 --> 00:20:36,443
your family will always be
425
00:20:36,467 --> 00:20:37,978
mountain trash.
426
00:20:38,002 --> 00:20:40,347
♪ ♪
427
00:20:40,371 --> 00:20:42,315
- [BLOW LANDS]
- [GRUNTS]
428
00:20:42,339 --> 00:20:47,788
♪ ♪
429
00:20:47,812 --> 00:20:50,090
[SPEAKING ALBANIAN] _
430
00:20:50,114 --> 00:20:56,597
♪ ♪
431
00:20:56,621 --> 00:20:58,932
- [GUNSHOT]
- [GASPS]
432
00:20:58,956 --> 00:21:02,269
[GUNFIRE, MEN GROANING]
433
00:21:02,293 --> 00:21:05,272
[BIRDS SINGING]
434
00:21:05,296 --> 00:21:08,274
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
435
00:21:08,298 --> 00:21:11,666
♪ ♪
436
00:21:20,076 --> 00:21:21,876
You have killed us.
437
00:21:23,513 --> 00:21:25,079
No.
438
00:21:26,850 --> 00:21:28,909
He is the head of a family.
439
00:21:29,319 --> 00:21:30,827
A krye.
440
00:21:31,988 --> 00:21:34,188
There's no turning back from this.
441
00:21:35,692 --> 00:21:37,336
He got what he deserved.
442
00:21:37,360 --> 00:21:40,673
To lay hands on the head of our house?
443
00:21:40,697 --> 00:21:42,374
On my fucking husband?
444
00:21:42,398 --> 00:21:46,645
Arianna... we're as good as dead.
445
00:21:46,669 --> 00:21:49,781
Bodies disappear.
Money solves everything.
446
00:21:49,805 --> 00:21:53,685
- Oh, my.
- So you make the deal happen.
447
00:21:53,709 --> 00:21:55,352
And you save our family.
448
00:21:56,353 --> 00:21:58,230
You're fucking crazy.
449
00:21:59,148 --> 00:22:00,857
But was I wrong, Edon?
450
00:22:01,417 --> 00:22:02,761
Hmm.
451
00:22:02,785 --> 00:22:04,486
Was I wrong?
452
00:22:04,854 --> 00:22:09,568
♪ ♪
453
00:22:09,592 --> 00:22:10,909
No.
454
00:22:12,061 --> 00:22:14,037
He got what he deserved.
455
00:22:14,062 --> 00:22:16,673
♪ ♪
456
00:22:17,733 --> 00:22:19,418
I'll do the deal.
457
00:22:19,869 --> 00:22:21,580
This can be fixed.
458
00:22:21,604 --> 00:22:24,449
♪ ♪
459
00:22:24,473 --> 00:22:26,918
Do you think the son
will come through for us?
460
00:22:27,634 --> 00:22:29,955
Yeah. I got a feeling he will, boss.
461
00:22:29,979 --> 00:22:32,012
Well, let's hope you're right.
462
00:22:33,916 --> 00:22:36,560
You given our discussion
any more thought?
463
00:22:37,753 --> 00:22:39,564
I'm still thinking about it, boss.
464
00:22:39,588 --> 00:22:40,966
He's gonna do it.
465
00:22:40,990 --> 00:22:42,701
Boy's got officer written all over him.
466
00:22:42,725 --> 00:22:43,969
You know, for what it's worth,
467
00:22:44,332 --> 00:22:46,765
if you were my CO,
I'd be happy to follow you.
468
00:22:51,333 --> 00:22:53,244
All right, fuck it.
469
00:22:53,268 --> 00:22:54,979
I guess I'm in.
470
00:22:55,003 --> 00:22:57,115
Good, now forget about it
471
00:22:57,139 --> 00:22:58,082
and concentrate on the op at hand.
472
00:22:58,106 --> 00:23:01,119
We move as soon as Loric
activates that tracker.
473
00:23:01,143 --> 00:23:02,987
Solid copy on that, boss.
474
00:23:03,011 --> 00:23:05,223
That was very mature of you, Wyatt.
475
00:23:05,247 --> 00:23:07,466
Well, now he owes me
all the beers, right?
476
00:23:07,949 --> 00:23:09,843
Sure you're okay about it?
477
00:23:10,285 --> 00:23:12,130
It's kinda like the family
breaking up, you know?
478
00:23:12,154 --> 00:23:13,998
Ah, don't worry about me, short stuff.
479
00:23:14,022 --> 00:23:15,433
I'll be fine.
480
00:23:15,457 --> 00:23:21,561
♪ ♪
481
00:23:29,636 --> 00:23:32,615
[SOFT TENSE MUSIC]
482
00:23:32,639 --> 00:23:39,678
♪ ♪
483
00:23:47,288 --> 00:23:48,498
Wait here.
484
00:23:48,522 --> 00:23:55,594
♪ ♪
485
00:24:09,675 --> 00:24:11,987
[DRAMATIC MUSIC]
486
00:24:12,011 --> 00:24:14,323
Zero Alpha,
Loric's activated the tracker.
487
00:24:14,347 --> 00:24:16,858
Kid came through. Game on.
488
00:24:16,882 --> 00:24:23,921
♪ ♪
489
00:24:26,426 --> 00:24:29,371
[SOFT TENSE MUSIC]
490
00:24:29,395 --> 00:24:31,840
♪ ♪
491
00:24:31,864 --> 00:24:33,030
Get out.
492
00:24:34,600 --> 00:24:35,577
What is it?
493
00:24:35,601 --> 00:24:37,545
I said out.
494
00:24:37,569 --> 00:24:44,641
♪ ♪
495
00:24:50,915 --> 00:24:52,315
[INHALES SHARPLY]
496
00:24:56,721 --> 00:24:59,567
My father was angry at everything.
497
00:24:59,591 --> 00:25:01,068
Blood debt, life.
498
00:25:01,432 --> 00:25:04,139
Even on his deathbed,
he wouldn't let it go.
499
00:25:04,163 --> 00:25:06,596
I told myself I'm gonna be different.
500
00:25:09,233 --> 00:25:11,545
Everything I have done
has been to protect you,
501
00:25:11,569 --> 00:25:14,136
so don't fucking expect me
to apologize for that.
502
00:25:27,552 --> 00:25:29,696
I don't trust these jihadi bastards,
503
00:25:29,720 --> 00:25:33,066
so I'm not gonna risk you.
504
00:25:33,090 --> 00:25:34,568
He's gonna take you home.
505
00:25:34,592 --> 00:25:41,575
♪ ♪
506
00:25:41,818 --> 00:25:43,050
Wait.
507
00:25:46,303 --> 00:25:48,418
Go fucking home, son.
508
00:25:48,443 --> 00:25:55,481
♪ ♪
509
00:26:01,017 --> 00:26:02,495
They're about ten minutes ahead of us,
510
00:26:02,519 --> 00:26:05,097
heading towards Kashar station.
511
00:26:05,121 --> 00:26:07,766
♪ ♪
512
00:26:07,790 --> 00:26:10,903
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER P.A. SYSTEM]
513
00:26:10,927 --> 00:26:12,905
Eyes on. Interior and exterior.
514
00:26:12,929 --> 00:26:14,939
We know the deal's going down somewhere.
515
00:26:14,963 --> 00:26:20,912
♪ ♪
516
00:26:20,936 --> 00:26:23,348
Possible sighting. Moving to intercept.
517
00:26:23,372 --> 00:26:26,150
[TENSE MUSIC]
518
00:26:26,174 --> 00:26:33,246
♪ ♪
519
00:26:36,217 --> 00:26:38,295
[GROANS]
520
00:26:38,319 --> 00:26:39,296
[COUGHS]
521
00:26:40,011 --> 00:26:41,847
This is you, yeah?
522
00:26:42,657 --> 00:26:45,436
You work for Mahir, yeah?
523
00:26:45,460 --> 00:26:49,005
- You don't need to hurt me.
- We'll see about that.
524
00:26:49,029 --> 00:26:51,275
Details of the meet.
525
00:26:51,299 --> 00:26:53,176
I'm not fucking around here, mate.
526
00:26:53,200 --> 00:26:55,268
What are you, police?
527
00:26:56,237 --> 00:26:58,181
No.
528
00:26:58,205 --> 00:27:00,784
Military, yes.
529
00:27:00,808 --> 00:27:03,487
Always good when your kind come here.
530
00:27:03,511 --> 00:27:05,556
Tell us what to do, how to live.
531
00:27:05,580 --> 00:27:06,990
When you're trying to buy a bioweapon,
532
00:27:07,014 --> 00:27:09,347
you don't exactly get
the moral high ground, mate.
533
00:27:10,876 --> 00:27:14,138
15:05 Tirana-Shkoder train.
534
00:27:15,021 --> 00:27:16,554
Yeah, moving.
535
00:27:17,857 --> 00:27:19,669
Right. Sit down, dickhead.
536
00:27:19,693 --> 00:27:21,760
[BENCH RATTLES AND ECHOES]
537
00:27:24,197 --> 00:27:25,932
Tell me about Zayef.
538
00:27:26,466 --> 00:27:28,511
People say he will change everything.
539
00:27:28,535 --> 00:27:29,479
I'm not looking for a horoscope.
540
00:27:29,503 --> 00:27:31,146
I want some hard facts.
541
00:27:33,206 --> 00:27:35,650
Zayef is Mahir's brother.
542
00:27:36,510 --> 00:27:38,888
Their parents died in the conflict.
543
00:27:38,912 --> 00:27:40,780
In the massacres.
544
00:27:41,214 --> 00:27:43,614
And the UN soldiers...
545
00:27:46,885 --> 00:27:50,457
They just gave them candy bars
as consolation.
546
00:27:50,923 --> 00:27:53,034
Can you imagine that?
547
00:27:53,058 --> 00:27:56,126
The bodies... the smell?
548
00:27:57,129 --> 00:28:00,742
And some pale pink candy.
549
00:28:00,766 --> 00:28:02,385
♪ ♪
550
00:28:03,135 --> 00:28:04,930
That's all I know.
551
00:28:05,604 --> 00:28:07,115
Bravos, sitrep.
552
00:28:07,139 --> 00:28:08,283
Yeah boss, I'm right on your six.
553
00:28:08,307 --> 00:28:09,601
Almost there.
554
00:28:10,727 --> 00:28:12,086
I think you know more.
555
00:28:12,687 --> 00:28:13,955
I'll be back.
556
00:28:13,979 --> 00:28:17,609
No, you won't be back.
557
00:28:19,818 --> 00:28:21,362
No...
558
00:28:21,386 --> 00:28:23,063
no, please don't!
559
00:28:23,087 --> 00:28:24,932
No! Someone help!
560
00:28:24,956 --> 00:28:26,567
Please don't!
561
00:28:26,591 --> 00:28:29,737
Help me! Help!
562
00:28:29,761 --> 00:28:36,298
♪ ♪
563
00:28:44,776 --> 00:28:46,509
[AIR BRAKES HISS]
564
00:28:51,115 --> 00:28:53,660
Train's on the move. Zero Alpha on board.
565
00:28:53,684 --> 00:28:55,795
- Well, let's get after it.
- It's gonna be tricky, though.
566
00:28:55,819 --> 00:28:57,931
There's no road access
for another 20 miles.
567
00:28:57,955 --> 00:29:00,100
The train goes across bridges, ravines.
568
00:29:00,124 --> 00:29:02,002
All right, Wyatt, track
in the vehicle best you can.
569
00:29:02,026 --> 00:29:04,304
Chetri, with me. I've got an idea.
570
00:29:04,328 --> 00:29:10,966
♪ ♪
571
00:29:18,541 --> 00:29:20,753
Eyes on Alpha Three and two associates.
572
00:29:20,777 --> 00:29:22,821
♪ ♪
573
00:29:22,845 --> 00:29:24,456
If I see the package,
will move to engage.
574
00:29:24,480 --> 00:29:26,592
All right, we're doing
our best to catch up.
575
00:29:26,616 --> 00:29:28,027
Bravo One, sitrep.
576
00:29:28,051 --> 00:29:29,351
One minute, Wyatt.
577
00:29:29,375 --> 00:29:31,964
♪ ♪
578
00:29:31,988 --> 00:29:33,966
All right, mate. Break's over.
579
00:29:33,990 --> 00:29:35,534
We're gonna need a lift.
580
00:29:35,558 --> 00:29:36,502
Drive.
581
00:29:36,526 --> 00:29:38,437
[SWITCH CLICKS, TRAIN ENGINE HUMS]
582
00:29:38,461 --> 00:29:40,406
Okay, team, we are mobile.
583
00:29:40,430 --> 00:29:41,840
Zero Alpha, hang on.
584
00:29:41,864 --> 00:29:43,943
We've got a bit of catching up to do.
585
00:29:43,967 --> 00:29:46,779
♪ ♪
586
00:29:46,803 --> 00:29:48,602
Copy that. May have to go it alone.
587
00:29:51,841 --> 00:29:57,923
♪ ♪
588
00:29:57,947 --> 00:29:59,958
Okay, okay.
589
00:29:59,982 --> 00:30:02,795
♪ ♪
590
00:30:02,819 --> 00:30:03,851
Don't.
591
00:30:07,222 --> 00:30:10,268
Your people shouldn't have
come after my son.
592
00:30:10,292 --> 00:30:11,670
We didn't harm him.
593
00:30:11,694 --> 00:30:13,872
Now let's talk about the weapon.
594
00:30:13,896 --> 00:30:16,308
You're not an idiot, despite appearances.
595
00:30:16,332 --> 00:30:17,609
You don't trust the buyers,
596
00:30:17,633 --> 00:30:19,745
so you arrange a meet
on a train to avoid an ambush.
597
00:30:19,769 --> 00:30:21,847
I presume you put a tracker on the weapon
598
00:30:21,871 --> 00:30:23,214
in case of a double-cross.
599
00:30:23,238 --> 00:30:26,819
Like you said, despite appearances.
600
00:30:27,697 --> 00:30:29,354
I'm willing to make you a deal,
601
00:30:29,378 --> 00:30:31,323
even back you up.
602
00:30:31,347 --> 00:30:32,757
You can keep their money.
603
00:30:33,203 --> 00:30:34,725
We just want the weapon.
604
00:30:34,749 --> 00:30:38,496
♪ ♪
605
00:30:38,520 --> 00:30:41,899
Sorry. It was my family.
606
00:30:41,923 --> 00:30:44,535
No deal and no mercy.
607
00:30:44,559 --> 00:30:47,672
[SPEAKING ALBANIAN] _
608
00:30:47,696 --> 00:30:54,734
♪ ♪
609
00:31:07,983 --> 00:31:10,928
[SUSPENSEFUL MUSIC]
610
00:31:10,952 --> 00:31:18,024
♪ ♪
611
00:31:20,629 --> 00:31:23,708
So let's get this done.
612
00:31:23,732 --> 00:31:26,410
No more tests, no more talk.
613
00:31:26,434 --> 00:31:28,034
Show me the money.
614
00:31:39,232 --> 00:31:41,098
The product?
615
00:31:45,986 --> 00:31:52,636
♪ ♪
616
00:31:52,660 --> 00:31:53,904
[CHUCKLES]
617
00:31:53,928 --> 00:31:59,609
♪ ♪
618
00:31:59,633 --> 00:32:01,145
[SLIDING DOOR SCRAPES OPEN]
619
00:32:01,169 --> 00:32:08,207
♪ ♪
620
00:32:08,642 --> 00:32:11,655
[DRAMATIC MUSIC]
621
00:32:11,679 --> 00:32:18,716
♪ ♪
622
00:32:26,859 --> 00:32:28,093
[YELPS]
623
00:32:34,020 --> 00:32:36,698
Zero Alpha, hang on. We're coming to you.
624
00:32:36,723 --> 00:32:43,040
♪ ♪
625
00:32:43,210 --> 00:32:45,287
Zero Alpha, we've got
a visual on the train.
626
00:32:45,311 --> 00:32:46,836
Closing in.
627
00:32:47,413 --> 00:32:49,422
Last carriage. Could use a hand.
628
00:32:50,682 --> 00:32:53,528
Feel free to take a shot. [PANTS]
629
00:32:53,552 --> 00:32:55,785
Any shot.
630
00:32:57,556 --> 00:32:59,901
[ENGINE REVVING]
631
00:32:59,925 --> 00:33:01,169
Fuck, Wyatt!
632
00:33:01,193 --> 00:33:03,037
Swerve a bit more, why don't you?
633
00:33:03,061 --> 00:33:05,873
I'm chasing a moving train.
What do you expect?
634
00:33:05,897 --> 00:33:12,769
♪ ♪
635
00:33:29,054 --> 00:33:30,153
Come on!
636
00:33:40,999 --> 00:33:42,265
Oh, shit.
637
00:34:00,551 --> 00:34:02,350
Uh, boss?
638
00:34:03,253 --> 00:34:04,831
[GROWLS]
639
00:34:04,855 --> 00:34:06,533
[BELLOWS]
640
00:34:06,557 --> 00:34:07,856
[BONES CRUNCH]
641
00:34:12,096 --> 00:34:14,975
Sergeant, how did you... [PANTING]
642
00:34:14,999 --> 00:34:16,598
Caught a train, boss.
643
00:34:18,268 --> 00:34:20,380
Principals are in the central
carriage compartment.
644
00:34:20,404 --> 00:34:21,314
ROE?
645
00:34:21,338 --> 00:34:24,417
Shoot to kill.
The package is the priority.
646
00:34:24,441 --> 00:34:27,253
[TENSE MUSIC]
647
00:34:27,277 --> 00:34:31,591
♪ ♪
648
00:34:31,615 --> 00:34:34,777
You have been most honorable about this.
649
00:34:35,903 --> 00:34:38,964
Zayef appreciates it.
650
00:34:38,988 --> 00:34:41,467
There's no honor about it.
651
00:34:41,491 --> 00:34:43,403
It's business, nothing else.
652
00:34:43,427 --> 00:34:46,806
[OMINOUS MUSIC]
653
00:34:46,830 --> 00:34:53,868
♪ ♪
654
00:34:56,773 --> 00:34:59,640
[TRAIN HORN BLOWING]
655
00:35:11,220 --> 00:35:14,266
[BRAKES SCREECHING]
656
00:35:14,290 --> 00:35:17,858
[FIRE CRACKLING]
657
00:35:41,150 --> 00:35:43,049
What the fuck?
658
00:35:45,888 --> 00:35:48,354
[MAN SHOUTING ORDERS]
659
00:35:56,531 --> 00:35:59,510
[GUNFIRE]
660
00:35:59,534 --> 00:36:00,867
[GLASS SHATTERING, MEN GROANING]
661
00:36:02,537 --> 00:36:04,137
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
662
00:36:04,907 --> 00:36:08,719
♪ ♪
663
00:36:08,743 --> 00:36:11,688
Boss, cavalry has arrived!
664
00:36:11,712 --> 00:36:13,490
Demachi and Mahir are on the train,
665
00:36:13,514 --> 00:36:15,225
but the weapon is our priority.
666
00:36:15,249 --> 00:36:18,561
Shoot to kill. Retrieve the package.
667
00:36:18,585 --> 00:36:24,434
♪ ♪
668
00:36:24,458 --> 00:36:26,236
Demachi's put a tracker on the virus.
669
00:36:26,260 --> 00:36:27,237
All right, I'm on it.
670
00:36:27,261 --> 00:36:28,338
Move, move. Come on, move.
671
00:36:28,362 --> 00:36:30,240
I'll extract the civilians.
You secure the tracker.
672
00:36:30,264 --> 00:36:31,508
- You good?
- Yeah.
673
00:36:31,532 --> 00:36:36,078
♪ ♪
674
00:36:36,102 --> 00:36:37,579
Go, go, go!
675
00:36:37,603 --> 00:36:44,608
♪ ♪
676
00:36:48,081 --> 00:36:50,392
Did you guys steal a fucking train?
677
00:36:50,416 --> 00:36:53,249
That old thing? Yeah.
678
00:36:56,175 --> 00:36:57,207
[SHOUTS]
679
00:36:58,258 --> 00:37:01,292
[ELECTRONIC BEEPING]
680
00:37:07,266 --> 00:37:09,578
Shit, Mahir is taking off
with the package.
681
00:37:09,602 --> 00:37:10,634
[GRUNTS]
682
00:37:11,738 --> 00:37:13,816
[MEN SHOUTING]
683
00:37:13,840 --> 00:37:15,373
Go mobile!
684
00:37:16,342 --> 00:37:17,919
[ENGINE GRINDING]
685
00:37:17,943 --> 00:37:19,054
Come on!
686
00:37:19,078 --> 00:37:20,889
We're losing them, damn it! Get it going!
687
00:37:20,913 --> 00:37:22,591
Fuck's sake!
688
00:37:22,615 --> 00:37:25,293
[TENSE MUSIC]
689
00:37:25,317 --> 00:37:32,356
♪ ♪
690
00:37:34,627 --> 00:37:35,693
Fuck!
691
00:37:45,470 --> 00:37:47,070
Bravo One, sitrep!
692
00:37:49,208 --> 00:37:50,886
Bravo One.
693
00:37:50,910 --> 00:37:53,188
Mac, come in, buddy.
694
00:37:53,212 --> 00:37:56,091
[SUSPENSEFUL MUSIC]
695
00:37:56,115 --> 00:37:57,926
Bravo One, do you copy?
696
00:37:57,950 --> 00:37:59,327
[MUFFLED] Mac, sitrep!
697
00:37:59,351 --> 00:38:04,299
♪ ♪
698
00:38:04,323 --> 00:38:06,034
- Get in!
- Mac, come on!
699
00:38:06,058 --> 00:38:07,468
[ENGINE TURNING OVER]
700
00:38:07,492 --> 00:38:11,006
- Go, go, go, go.
- [TIRES SQUEALING]
701
00:38:11,030 --> 00:38:16,610
♪ ♪
702
00:38:16,634 --> 00:38:19,768
Mac, come in. Do you copy?
703
00:38:21,806 --> 00:38:25,374
[ENGINE REVVING]
704
00:38:26,244 --> 00:38:28,522
Mac, come in. Do you copy?
705
00:38:28,546 --> 00:38:29,856
[RADIO STATIC CRACKLING]
706
00:38:29,880 --> 00:38:31,392
[GROANS]
707
00:38:31,416 --> 00:38:34,828
[TRIUMPHANT MUSIC]
708
00:38:34,852 --> 00:38:36,196
I'm up, I'm up.
709
00:38:36,220 --> 00:38:37,531
Mostly.
710
00:38:37,555 --> 00:38:40,700
[SIGHS] It's good to hear your voice.
711
00:38:40,724 --> 00:38:43,404
♪ ♪
712
00:38:43,428 --> 00:38:46,473
Alpha One is on the run. Going foxtrot.
713
00:38:46,497 --> 00:38:48,374
[GRUNTS] I'm in pursuit.
714
00:38:48,398 --> 00:38:50,310
We need Demachi's tracker.
715
00:38:50,334 --> 00:38:52,745
Repeat, we need Demachi's tracker.
716
00:38:52,769 --> 00:38:53,679
[GRUNTS]
717
00:38:53,703 --> 00:38:55,714
It's our only way to locate the weapon.
718
00:38:55,738 --> 00:38:57,716
Right, fucking tracker. I'm on it.
719
00:38:57,740 --> 00:39:04,745
♪ ♪
720
00:39:21,564 --> 00:39:22,997
[GRUNTS]
721
00:39:24,534 --> 00:39:26,100
[GROWLS]
722
00:39:27,403 --> 00:39:28,904
[SHOUTS]
723
00:39:30,272 --> 00:39:33,073
[PANTING]
724
00:39:53,062 --> 00:39:56,008
[GRUNTS, COUGHS]
725
00:39:56,032 --> 00:39:59,266
[PANTING]
726
00:40:00,336 --> 00:40:03,103
[CHUCKLES]
727
00:40:09,078 --> 00:40:11,611
[GRUNTS, GROWLS]
728
00:40:13,949 --> 00:40:16,016
[GUNSHOTS]
729
00:40:17,286 --> 00:40:20,565
[DRAMATIC MUSIC]
730
00:40:20,589 --> 00:40:27,627
♪ ♪
731
00:40:30,831 --> 00:40:31,842
[LINE RINGS]
732
00:40:31,866 --> 00:40:33,566
[PHONE BUZZES]
733
00:40:35,803 --> 00:40:37,114
Baba?
734
00:40:37,138 --> 00:40:39,183
Loric, Loric.
735
00:40:39,207 --> 00:40:41,118
I was right to send you home.
736
00:40:41,644 --> 00:40:43,954
The British are after me.
737
00:40:43,978 --> 00:40:47,758
Listen... tell your mom I love her
738
00:40:47,782 --> 00:40:49,068
and...
739
00:40:51,619 --> 00:40:53,352
Loric...
740
00:40:56,023 --> 00:40:58,424
I... I'm sorry for everything.
741
00:40:59,994 --> 00:41:01,872
Baba.
742
00:41:01,896 --> 00:41:02,928
Baba?
743
00:41:06,233 --> 00:41:07,503
Drop it.
744
00:41:07,528 --> 00:41:10,807
♪ ♪
745
00:41:12,506 --> 00:41:14,117
You can walk away from this.
746
00:41:14,141 --> 00:41:16,052
We just want the tracker.
747
00:41:16,076 --> 00:41:17,342
No can do.
748
00:41:19,146 --> 00:41:21,179
You went after my family.
749
00:41:22,816 --> 00:41:25,361
Yeah, and you went after mine.
750
00:41:25,385 --> 00:41:29,432
♪ ♪
751
00:41:29,456 --> 00:41:30,555
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
752
00:41:45,404 --> 00:41:47,016
[ENGINES SHUT OFF]
753
00:41:47,040 --> 00:41:50,074
[ELECTRONIC BEEPING]
754
00:41:51,511 --> 00:41:53,723
Zero, I have a fix on the package.
755
00:41:53,747 --> 00:41:57,326
Grid reference two-four-seven-nine...
756
00:41:57,350 --> 00:41:59,929
five-eight-eight-one.
757
00:41:59,953 --> 00:42:01,897
Copy that. Good work.
758
00:42:01,921 --> 00:42:03,565
[TIRES SCREECHING]
759
00:42:03,589 --> 00:42:06,568
[SUSPENSEFUL MUSIC]
760
00:42:06,592 --> 00:42:13,497
♪ ♪
761
00:42:20,306 --> 00:42:23,318
[SPEAKING BOSNIAN] _
762
00:42:23,782 --> 00:42:25,873
I was worried about you.
763
00:42:26,445 --> 00:42:29,124
It is not my time. Not yet.
764
00:42:29,148 --> 00:42:33,094
We leave now. Be sure to leave no trace.
765
00:42:33,118 --> 00:42:37,566
♪ ♪
766
00:42:37,590 --> 00:42:38,767
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
767
00:42:38,791 --> 00:42:39,901
Whoa.
768
00:42:39,925 --> 00:42:42,371
[GUNFIRE]
769
00:42:42,395 --> 00:42:43,405
[YELLS]
770
00:42:43,429 --> 00:42:46,208
♪ ♪
771
00:42:46,232 --> 00:42:47,812
It's too dangerous. We have to go.
772
00:42:48,967 --> 00:42:51,534
- No, we need it...
- I'm not asking you.
773
00:42:53,338 --> 00:42:55,216
We have sacrificed too much already.
774
00:42:55,240 --> 00:42:57,686
If the men can bring it back,
they will bring it back.
775
00:42:57,710 --> 00:42:59,876
This changes nothing.
776
00:43:01,146 --> 00:43:02,957
[SPEAKING BOSNIAN] _
777
00:43:02,981 --> 00:43:04,625
We got Mahir on the move.
778
00:43:04,649 --> 00:43:05,927
Fuck!
779
00:43:05,951 --> 00:43:08,129
Bioweapon is the priority.
780
00:43:08,153 --> 00:43:11,432
♪ ♪
781
00:43:11,456 --> 00:43:13,156
[AIR HISSES]
782
00:43:15,327 --> 00:43:16,337
[COUGHS]
783
00:43:16,361 --> 00:43:19,140
Oh, shit, the virus is live!
the virus is live!
784
00:43:19,164 --> 00:43:21,345
We have to incinerate it!
785
00:43:22,968 --> 00:43:24,967
- I've got this.
- [MAN YELLING]
786
00:43:32,476 --> 00:43:39,514
♪ ♪
787
00:43:44,355 --> 00:43:48,135
[FALLING DEBRIS CLATTERING]
788
00:43:48,159 --> 00:43:49,203
Did that work?
789
00:43:49,227 --> 00:43:51,171
Or are we still breathing that shit in?
790
00:43:51,195 --> 00:43:54,461
Incineration wipes out
all microbial pathogens.
791
00:43:54,866 --> 00:43:57,047
I think what the
lance corporal's saying...
792
00:43:57,568 --> 00:43:59,434
you might've just done it, short stuff.
793
00:44:00,504 --> 00:44:02,215
Well,
794
00:44:02,239 --> 00:44:04,839
I'd never call you short stuff.
795
00:44:06,677 --> 00:44:08,121
Fucking better not.
796
00:44:08,145 --> 00:44:11,023
[TRIUMPHANT MUSIC]
797
00:44:11,047 --> 00:44:18,086
♪ ♪
798
00:44:22,493 --> 00:44:25,460
Additional CIA Intel's
just come through on Mahir.
799
00:44:28,999 --> 00:44:30,176
Wait, wait.
800
00:44:30,200 --> 00:44:31,665
What's it say about him there
on the left?
801
00:44:32,502 --> 00:44:35,236
Apparently that's Mahir's
younger brother, Zed.
802
00:44:36,439 --> 00:44:38,517
Also known as Zayef.
803
00:44:38,541 --> 00:44:39,786
But that's him? That's the leader?
804
00:44:39,810 --> 00:44:42,388
I had him at the station. I had him.
805
00:44:42,412 --> 00:44:44,390
At least you had him.
None of us got that close.
806
00:44:44,414 --> 00:44:45,391
Well, he had him and let him go.
807
00:44:45,415 --> 00:44:46,659
Yeah.
808
00:44:46,683 --> 00:44:47,927
I wasn't gonna be an asshole about it.
809
00:44:47,951 --> 00:44:49,262
- I take your point.
- Mm-hmm.
810
00:44:49,286 --> 00:44:51,931
There's something about this
that doesn't scan.
811
00:44:51,955 --> 00:44:54,400
Their records, their history...
812
00:44:54,424 --> 00:44:55,701
nothing stands out,
813
00:44:55,725 --> 00:44:57,403
and yet they had the money
for this operation.
814
00:44:57,983 --> 00:45:00,406
Men, arms, funding.
815
00:45:00,430 --> 00:45:01,908
Then they got the bioweapon
816
00:45:01,932 --> 00:45:04,143
and they just threw it away
as if it were nothing.
817
00:45:04,167 --> 00:45:05,444
And that worries me.
818
00:45:05,468 --> 00:45:06,512
Because if they can leave
819
00:45:06,536 --> 00:45:08,681
something that dangerous behind,
820
00:45:08,705 --> 00:45:13,118
it means something far worse
is coming down the line.
821
00:45:13,142 --> 00:45:16,087
[OMINOUS MUSIC]
822
00:45:16,111 --> 00:45:19,480
♪ ♪
823
00:45:24,053 --> 00:45:27,032
[SOMBER MUSIC]
824
00:45:27,056 --> 00:45:34,094
♪ ♪
825
00:45:46,775 --> 00:45:48,920
It is the Kanun.
826
00:45:48,944 --> 00:45:50,577
Gjakmarrja.
827
00:45:51,947 --> 00:45:53,613
The blood feud.
828
00:45:56,418 --> 00:46:01,213
We shall not rest,
not until our dying breath,
829
00:46:01,523 --> 00:46:04,633
until each and every
single one of them is dead.
830
00:46:04,658 --> 00:46:08,226
♪ ♪
831
00:46:11,600 --> 00:46:14,579
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
832
00:46:14,603 --> 00:46:16,314
♪ ♪
833
00:46:16,338 --> 00:46:21,051
♪ I can't see where you coming from ♪
834
00:46:21,075 --> 00:46:25,757
♪ But I know just what you runnin' from ♪
835
00:46:25,781 --> 00:46:29,761
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
836
00:46:29,785 --> 00:46:34,398
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
837
00:46:34,422 --> 00:46:40,036
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
838
00:46:40,060 --> 00:46:44,841
♪ This ain't no place for no better man ♪
839
00:46:44,865 --> 00:46:50,647
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
840
00:47:13,740 --> 00:47:15,606
Wyatt: We've got a tango
on a motorbike!
841
00:47:15,631 --> 00:47:16,719
(Glass shatters)
842
00:47:16,720 --> 00:47:18,720
Hands! Hands!
843
00:47:21,587 --> 00:47:23,587
Emperior's the
cyber warfare-equivalent
844
00:47:23,632 --> 00:47:24,967
of an atomic bomb.
845
00:47:25,270 --> 00:47:28,387
Grab this 'Emperior' device.
Nothing else matters.
846
00:47:28,687 --> 00:47:30,974
Coltrane: We don't have
permission, so the quieter, the better.
847
00:47:31,001 --> 00:47:32,141
(Lighter clinks)
848
00:47:32,141 --> 00:47:33,130
(Loud explosion)
849
00:47:33,131 --> 00:47:34,125
Chetri: We're in.
850
00:47:34,158 --> 00:47:35,644
- This is my wife--
- Tanya.
851
00:47:35,644 --> 00:47:36,963
Tanya.
56367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.