Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,960 --> 00:00:21,738
If you drink like that
2
00:00:22,667 --> 00:00:24,520
You can't eat rice.
3
00:00:26,320 --> 00:00:28,275
Don't nag like that
4
00:00:28,696 --> 00:00:30,155
It's very gutter
5
00:00:33,757 --> 00:00:35,118
like that
6
00:00:35,745 --> 00:00:36,745
Mom
7
00:00:36,813 --> 00:00:39,329
You always talked to your father.
8
00:00:39,815 --> 00:00:41,069
I hated it
9
00:00:44,592 --> 00:00:45,837
Just leave it alone
10
00:00:46,893 --> 00:00:48,885
Ah! right
11
00:00:49,767 --> 00:00:52,084
To wash the rice.
12
00:01:11,698 --> 00:01:12,698
I'm back!
13
00:01:15,184 --> 00:01:16,573
Father is here
14
00:01:18,423 --> 00:01:19,153
Huh
15
00:01:20,481 --> 00:01:22,139
I think you should wash
16
00:01:23,794 --> 00:01:24,302
on?
17
00:01:25,635 --> 00:01:27,010
Foot odor
18
00:01:27,860 --> 00:01:28,614
On the porch
19
00:01:30,368 --> 00:01:31,372
Ah...
20
00:01:33,047 --> 00:01:34,047
sorry
21
00:01:45,709 --> 00:01:51,846
For my father-in-law's full body caress
A crazy married woman
22
00:02:10,304 --> 00:02:11,840
From your brother
23
00:02:13,376 --> 00:02:14,840
Isn't it okay to stay?
24
00:02:19,776 --> 00:02:20,602
that
25
00:02:22,592 --> 00:02:23,699
Also
26
00:02:24,384 --> 00:02:25,664
I don't think so
27
00:02:26,944 --> 00:02:27,774
Brother
28
00:02:29,760 --> 00:02:30,784
I can't
29
00:02:31,552 --> 00:02:32,576
I'm sorry
30
00:02:37,120 --> 00:02:39,002
I'm married to a young man.
31
00:02:42,304 --> 00:02:43,584
nevertheless
32
00:02:46,824 --> 00:02:47,584
I also
33
00:02:49,216 --> 00:02:49,816
housework
34
00:02:50,496 --> 00:02:51,520
I can help
35
00:02:55,104 --> 00:02:55,872
by the way
36
00:02:56,384 --> 00:02:57,538
It's always just a word
37
00:03:02,558 --> 00:03:03,582
Brother
38
00:03:04,216 --> 00:03:06,990
Is it physiologically unacceptable?
39
00:03:08,928 --> 00:03:09,819
Hey ... Shino
40
00:03:11,744 --> 00:03:13,024
It's been a long time ...
41
00:03:13,792 --> 00:03:14,304
Hani...
42
00:03:18,272 --> 00:03:20,392
Hani ... I don't know what you mean
43
00:03:23,776 --> 00:03:24,702
Child!
44
00:03:25,824 --> 00:03:27,397
Without knowing where
45
00:03:30,176 --> 00:03:32,327
Even if I decide to get pregnant
46
00:03:32,992 --> 00:03:35,296
I got tired of work and fell asleep ...
47
00:03:36,832 --> 00:03:38,624
When my father comes
48
00:03:38,880 --> 00:03:39,904
Why ... on purpose?
49
00:03:43,232 --> 00:03:45,132
Even so
50
00:03:48,608 --> 00:03:49,632
I also
51
00:03:49,888 --> 00:03:52,192
I can't quit working right now
52
00:03:53,121 --> 00:03:54,304
Isn't that good?
53
00:03:59,764 --> 00:04:01,152
That too
54
00:04:02,218 --> 00:04:03,519
Nevertheless
55
00:04:08,520 --> 00:04:09,369
then
56
00:04:10,880 --> 00:04:11,798
finely
57
00:04:13,144 --> 00:04:13,912
good night
58
00:04:38,271 --> 00:04:40,319
Are you two happy to work?
59
00:04:40,575 --> 00:04:41,343
father
60
00:04:42,367 --> 00:04:43,903
Stop such a goal
61
00:04:44,159 --> 00:04:45,951
Because this place is different from the countryside
62
00:04:51,998 --> 00:04:52,912
Like mom
63
00:05:28,447 --> 00:05:29,727
Shino's Hand Cooking
64
00:05:30,239 --> 00:05:31,249
Always good
65
00:05:33,519 --> 00:05:34,728
Thank you
66
00:05:45,759 --> 00:05:48,327
Wearing a blue shirt
67
00:05:49,439 --> 00:05:50,489
I can't refuse.
68
00:05:53,023 --> 00:05:55,408
It's not just what the company says
69
00:05:56,493 --> 00:05:57,482
Which is it?
70
00:06:41,517 --> 00:06:42,462
father
71
00:06:43,486 --> 00:06:44,486
come in
72
00:06:46,863 --> 00:06:48,094
Thank you
73
00:06:49,900 --> 00:06:51,447
What is it about?
74
00:06:52,647 --> 00:06:53,439
bathroom
75
00:06:53,695 --> 00:06:55,142
You cleaned it.
76
00:07:00,712 --> 00:07:02,609
I'm working, so I can't reach my hand
77
00:07:03,050 --> 00:07:04,392
Helpful
78
00:07:05,686 --> 00:07:06,469
not really
79
00:07:07,007 --> 00:07:09,383
Even if your son doesn't fit any shoes
80
00:07:13,608 --> 00:07:14,376
no matter how
81
00:07:14,943 --> 00:07:16,758
Even if you deal with trouble
82
00:07:17,290 --> 00:07:19,587
My son is a pillar in a family everywhere.
83
00:07:21,855 --> 00:07:23,219
Hey ... this too
84
00:07:23,345 --> 00:07:25,258
Don't be too frustrated
85
00:07:26,719 --> 00:07:27,797
Valuable opinion
86
00:07:27,907 --> 00:07:29,087
Thank you
87
00:07:31,071 --> 00:07:32,415
I can enter the bathroom
88
00:07:32,517 --> 00:07:33,517
Use it first
89
00:07:34,040 --> 00:07:34,770
father
90
00:07:35,423 --> 00:07:37,083
Washed in the afternoon
91
00:08:29,183 --> 00:08:30,463
Is there a problem?
92
00:08:31,487 --> 00:08:33,597
I was worried about my attitude
93
00:08:38,399 --> 00:08:40,447
I'll see you later, so please leave.
94
00:08:41,137 --> 00:08:41,905
scram?
95
00:08:44,799 --> 00:08:46,393
You see, you know?
96
00:08:46,566 --> 00:08:47,566
Go out
97
00:08:48,639 --> 00:08:51,199
It's a really tough year
98
00:08:52,991 --> 00:08:54,783
Dissatisfaction
99
00:08:55,159 --> 00:08:56,831
I'm coming to the attitude
100
00:09:01,577 --> 00:09:02,526
I
101
00:09:04,767 --> 00:09:06,303
Unlike that child
102
00:09:08,568 --> 00:09:10,360
Just looking at your face
103
00:09:11,159 --> 00:09:12,439
Erection
104
00:09:22,943 --> 00:09:26,271
It would be a good girl to stay still.
105
00:09:30,850 --> 00:09:31,850
No
106
00:09:34,123 --> 00:09:35,803
Don't do this
107
00:09:36,272 --> 00:09:37,576
Come here
108
00:09:39,529 --> 00:09:42,912
Do you know what this is doing?
109
00:09:44,795 --> 00:09:47,037
It's good to be a little gentle
110
00:10:28,168 --> 00:10:29,847
Stop it
111
00:10:31,551 --> 00:10:32,753
stop
112
00:10:45,402 --> 00:10:46,839
Isn't it a need?
113
00:10:48,090 --> 00:10:48,683
Huh?
114
00:10:49,543 --> 00:10:51,245
Not like that
115
00:12:24,328 --> 00:12:26,093
I feel bad
116
00:12:34,812 --> 00:12:36,492
Isn't it a need?
117
00:12:41,117 --> 00:12:42,695
Long time no see
118
00:13:24,095 --> 00:13:26,019
Washing in the bathroom during the day
119
00:13:26,308 --> 00:13:27,480
It was a lie
120
00:13:36,003 --> 00:13:37,663
Suck suck
121
00:14:00,753 --> 00:14:02,167
Will it be piled up?
122
00:14:03,464 --> 00:14:04,464
Come on
123
00:14:07,987 --> 00:14:09,479
Is that what you want?
124
00:14:09,534 --> 00:14:10,620
Huh? Come on
125
00:14:39,310 --> 00:14:41,887
It's been a long time ... Are you a cock?
126
00:14:42,098 --> 00:14:42,856
Huh?
127
00:15:13,093 --> 00:15:14,241
Feel good?
128
00:15:14,539 --> 00:15:15,140
Huh?
129
00:15:16,211 --> 00:15:18,093
My big cock
130
00:15:48,297 --> 00:15:50,069
Come here, ass.
131
00:16:53,093 --> 00:16:54,429
It feels good
132
00:16:54,898 --> 00:16:55,491
Huh?
133
00:16:56,429 --> 00:16:57,452
My cock
134
00:17:01,843 --> 00:17:02,655
okay
135
00:17:03,007 --> 00:17:04,194
It's still
136
00:17:04,511 --> 00:17:07,054
Can we get rid of it now? okay!
137
00:17:11,656 --> 00:17:13,609
How does it taste?
138
00:17:40,863 --> 00:17:42,688
I haven't gone that far
139
00:17:44,008 --> 00:17:46,743
Just say no ... huh?
140
00:17:49,751 --> 00:17:52,750
It's been a long time and I feel good
141
00:18:07,680 --> 00:18:08,680
Look!
142
00:18:09,204 --> 00:18:10,906
It's a dead face.
143
00:18:35,081 --> 00:18:36,158
Okay, will you die?
144
00:18:38,565 --> 00:18:39,565
right?
145
00:18:40,729 --> 00:18:41,924
Okay die
146
00:18:43,979 --> 00:18:45,127
Okay, will you die?
147
00:18:45,581 --> 00:18:46,260
right?
148
00:18:46,495 --> 00:18:46,979
Huh?
149
00:19:30,431 --> 00:19:32,999
It's just awkward for a moment
150
00:19:35,961 --> 00:19:37,132
To my son
151
00:19:37,855 --> 00:19:39,135
Don't let the housework
152
00:19:40,585 --> 00:19:42,320
If you're new, like a woman
153
00:19:43,231 --> 00:19:44,890
Roll quietly
154
00:19:47,583 --> 00:19:48,863
Ok?
155
00:19:50,911 --> 00:19:51,788
The answer?
156
00:19:55,263 --> 00:19:55,827
Yeah
157
00:19:56,531 --> 00:19:57,257
Hmm
158
00:19:59,063 --> 00:19:59,831
Today's work
159
00:20:01,135 --> 00:20:01,903
To my son
160
00:20:02,175 --> 00:20:03,199
Confide
161
00:20:03,711 --> 00:20:04,991
Then good
162
00:20:06,193 --> 00:20:06,961
Then
163
00:20:07,295 --> 00:20:08,831
Go to your company
164
00:20:09,343 --> 00:20:10,296
I'm going to make a rumor
165
00:20:11,647 --> 00:20:13,327
It's a very renovated house.
166
00:20:14,408 --> 00:20:15,432
Father-in-law
167
00:20:16,194 --> 00:20:17,279
Tempted
168
00:20:17,791 --> 00:20:20,007
You were a lascivious woman.
169
00:21:18,106 --> 00:21:19,301
North Korea?
170
00:21:20,512 --> 00:21:21,792
Going to the hostel ...
171
00:21:22,304 --> 00:21:23,840
It wouldn't be
172
00:21:25,120 --> 00:21:25,888
What is it
173
00:21:27,680 --> 00:21:28,704
Anyway
174
00:21:29,370 --> 00:21:31,162
Isn't that taking me okay?
175
00:21:33,312 --> 00:21:34,336
It can't be.
176
00:21:35,731 --> 00:21:36,896
What are you talking about?
177
00:21:37,345 --> 00:21:38,625
In front of Shino.
178
00:21:39,968 --> 00:21:42,016
Men are such creatures
179
00:21:42,449 --> 00:21:44,426
What about the daughter-in-law?
180
00:21:48,160 --> 00:21:49,558
Be careful though
181
00:21:50,720 --> 00:21:52,256
Sexually transmitted diseases
182
00:21:53,024 --> 00:21:54,048
Without knowing
183
00:21:54,304 --> 00:21:55,840
I moved it to my daughter-in-law
184
00:22:29,120 --> 00:22:30,144
I will stop now
185
00:22:30,656 --> 00:22:31,936
Ok first
186
00:22:32,704 --> 00:22:33,596
Alright
187
00:23:06,496 --> 00:23:08,288
Don't go company
188
00:23:11,872 --> 00:23:12,896
Than work
189
00:23:14,441 --> 00:23:16,339
Teach you what's important
190
00:23:30,519 --> 00:23:32,010
What are you doing?
191
00:26:32,399 --> 00:26:33,133
Arbor ...
192
00:26:33,415 --> 00:26:34,415
father
193
00:26:35,030 --> 00:26:36,149
stop it
194
00:26:47,165 --> 00:26:48,711
Stay still
195
00:26:49,145 --> 00:26:51,063
I'll suck it
196
00:30:58,816 --> 00:30:59,792
Stay still
197
00:32:38,573 --> 00:32:40,192
How do you like it?
198
00:33:07,777 --> 00:33:09,818
Isn't it sloppy?
199
00:33:45,174 --> 00:33:47,520
The shit hole is clearly visible.
200
00:33:49,878 --> 00:33:50,658
No
201
00:33:50,956 --> 00:33:51,448
character...
202
00:33:51,692 --> 00:33:52,541
Stay still!
203
00:35:11,130 --> 00:35:12,666
It's a really good place to suck
204
00:35:13,162 --> 00:35:15,036
It's a good place to suck ... Come here.
205
00:36:39,568 --> 00:36:40,832
Now ... now
206
00:36:41,530 --> 00:36:42,982
Let's change each other
207
00:36:44,061 --> 00:36:45,184
Suck on me
208
00:36:48,201 --> 00:36:49,201
Because it's fast
209
00:36:50,287 --> 00:36:51,287
hurry
210
00:37:46,624 --> 00:37:48,928
How to suck a dick while drooling
211
00:38:33,472 --> 00:38:35,448
Fuck dicks ...
212
00:38:37,056 --> 00:38:38,592
To suck
213
00:39:14,105 --> 00:39:15,551
How are you? character...
214
00:39:32,352 --> 00:39:33,888
A little deeper ... yeah
215
00:39:34,282 --> 00:39:35,586
Put it deep and suck
216
00:39:47,712 --> 00:39:49,504
Yeah
217
00:40:17,920 --> 00:40:20,480
Yes, while skimming the balls
218
00:41:17,824 --> 00:41:19,872
Suck it very well
219
00:41:54,004 --> 00:41:55,789
Shall I suck it?
220
00:41:56,232 --> 00:41:56,950
Huh?
221
00:41:58,783 --> 00:42:01,343
Drenched pussy
222
00:42:05,699 --> 00:42:07,743
I got jumbled with saliva ... yeah
223
00:42:07,999 --> 00:42:09,279
It's a mess
224
00:42:34,111 --> 00:42:35,647
Spread your legs
225
00:42:39,267 --> 00:42:41,220
In my daughter's pussy
226
00:42:42,047 --> 00:42:43,839
I'm just going to put a fuck
227
00:43:25,437 --> 00:43:27,288
Increasingly, the taste of Sibi
228
00:43:29,515 --> 00:43:30,913
Do you feel it?
229
00:43:31,726 --> 00:43:32,726
So far
230
00:43:32,937 --> 00:43:34,273
Awesome
231
00:46:06,586 --> 00:46:10,688
Yeah ... move yourself ... yeah
232
00:46:10,977 --> 00:46:11,766
character...
233
00:49:54,123 --> 00:49:56,787
There's an obscene bouncing
234
00:49:59,217 --> 00:50:00,670
Don't do that
235
00:50:03,584 --> 00:50:05,670
This lustful bitch
236
00:51:01,503 --> 00:51:04,440
It's like this.
237
00:57:15,775 --> 00:57:17,311
Can't you feel it?
238
00:57:18,267 --> 00:57:18,790
Huh?
239
01:00:28,287 --> 01:00:30,335
I want you to touch it a little more
240
01:01:48,415 --> 01:01:50,463
Hey ... look at this view.
241
01:02:18,879 --> 01:02:20,415
Do you feel good?
242
01:02:22,719 --> 01:02:24,767
You're sloppy!
243
01:04:55,807 --> 01:04:57,916
Does it kill you? is not it?
244
01:05:23,530 --> 01:05:24,687
Oh, no
245
01:05:38,933 --> 01:05:41,652
A little more ... a little more ... yeah
246
01:05:58,783 --> 01:06:00,319
That's awesome
247
01:06:55,359 --> 01:06:56,895
Okay, I ...
248
01:06:57,273 --> 01:06:59,117
what? receive
249
01:06:59,967 --> 01:07:00,991
Drinking
250
01:07:01,440 --> 01:07:02,335
If you think
251
01:07:02,783 --> 01:07:03,807
You have a daughter-in-law.
252
01:07:04,319 --> 01:07:05,491
If you want to
253
01:07:05,648 --> 01:07:07,101
You just need to be satisfied
254
01:07:08,014 --> 01:07:09,577
I can hear you
255
01:07:13,279 --> 01:07:14,047
Shino Award!
256
01:07:14,264 --> 01:07:15,515
Would you like to drink together?
257
01:07:17,305 --> 01:07:19,353
I'm behind the scenes
258
01:07:21,244 --> 01:07:22,257
is it?
259
01:07:22,874 --> 01:07:24,952
Did you rest today?
260
01:07:30,175 --> 01:07:30,943
Body condition
261
01:07:31,455 --> 01:07:32,359
Is it bad?
262
01:07:33,503 --> 01:07:35,551
I'll do it if I leave it.
263
01:07:37,343 --> 01:07:38,843
As always
264
01:07:42,207 --> 01:07:43,487
Yes yes
265
01:07:43,921 --> 01:07:44,496
you are
266
01:07:44,767 --> 01:07:46,303
I'm not doing anything
267
01:07:46,793 --> 01:07:47,394
sorry
268
01:07:47,723 --> 01:07:48,371
sorry
269
01:07:55,129 --> 01:07:56,269
Ah! Shino Award!
270
01:07:56,746 --> 01:07:58,652
Is there no whiskey?
271
01:08:01,324 --> 01:08:01,980
Yeah
272
01:08:05,503 --> 01:08:06,527
That guy
273
01:08:07,551 --> 01:08:08,831
The alcohol is also weak
274
01:08:09,343 --> 01:08:10,367
Sex drive is also weak
275
01:08:10,809 --> 01:08:12,113
Differ from me
276
01:08:15,254 --> 01:08:15,964
okay
277
01:08:16,340 --> 01:08:18,388
In the daytime, I sucked
278
01:08:19,280 --> 01:08:20,558
Give me back
279
01:09:50,845 --> 01:09:52,369
Good
280
01:10:46,527 --> 01:10:48,319
Suck it all
281
01:16:51,087 --> 01:16:52,243
okay
282
01:17:00,287 --> 01:17:01,615
Yeah yeah
283
01:17:02,060 --> 01:17:04,318
Wide open wide open mouth
284
01:18:13,334 --> 01:18:14,662
What happened?
285
01:18:26,815 --> 01:18:27,928
Stopped
286
01:18:29,171 --> 01:18:30,500
I'm biased on one side
287
01:18:31,813 --> 01:18:32,813
One way?
288
01:18:34,377 --> 01:18:34,897
Huh
289
01:18:38,429 --> 01:18:39,788
Isn't it a business trip?
290
01:18:41,359 --> 01:18:42,460
If you don't go fast
291
01:18:42,687 --> 01:18:44,578
What if you miss the Shinkansen?
292
01:18:47,830 --> 01:18:50,007
Should I do it again in time?
293
01:18:52,227 --> 01:18:53,812
Okay ... don't overdo it
294
01:18:55,546 --> 01:18:56,767
Father
295
01:18:56,858 --> 01:18:58,140
Because you say that
296
01:19:02,680 --> 01:19:03,398
then
297
01:19:03,935 --> 01:19:05,471
When it's time to come back
298
01:19:05,727 --> 01:19:07,007
I'll switch to today
299
01:19:07,775 --> 01:19:08,398
okay
300
01:19:10,800 --> 01:19:11,383
then.
301
01:19:11,615 --> 01:19:12,492
I will be back
302
01:19:13,040 --> 01:19:14,040
I'm going
303
01:19:33,101 --> 01:19:34,945
You're going till dawn tomorrow.
304
01:19:37,054 --> 01:19:38,242
Please
305
01:19:39,086 --> 01:19:40,937
Ah ... it's okay
306
01:19:43,241 --> 01:19:44,562
Catering laundry
307
01:19:44,895 --> 01:19:45,919
Room cleaning
308
01:19:46,943 --> 01:19:48,991
Than a man vulnerable to living
309
01:19:49,503 --> 01:19:51,039
Is it faster that you do it?
310
01:19:55,375 --> 01:19:56,415
Shino Award!
311
01:19:56,927 --> 01:19:58,975
You are lively these days
312
01:19:59,487 --> 01:20:01,023
My face improved
313
01:20:03,632 --> 01:20:05,375
Sweating at home
314
01:20:05,937 --> 01:20:07,414
After having sex
315
01:20:08,313 --> 01:20:10,390
Turned into a good woman
316
01:20:13,390 --> 01:20:14,695
That child
317
01:20:15,360 --> 01:20:17,242
Can I come back today?
318
01:20:18,774 --> 01:20:20,398
To the temptation of entertainment
319
01:20:20,883 --> 01:20:22,429
Can I resist?
320
01:20:25,211 --> 01:20:27,117
Even after returning
321
01:20:27,378 --> 01:20:28,781
anyway
322
01:20:29,985 --> 01:20:32,593
I don't want to think of lust,
323
01:20:42,506 --> 01:20:43,520
Hello?
324
01:20:44,288 --> 01:20:45,056
What is it?
325
01:20:46,007 --> 01:20:46,585
Ah!
326
01:20:47,061 --> 01:20:50,514
I ... I thought I could go back to today.
327
01:20:52,190 --> 01:20:54,647
Please don't contact me on purpose
328
01:20:56,116 --> 01:20:57,116
sorry
329
01:20:58,499 --> 01:21:00,897
What time do you think it will be? Getting home
330
01:21:02,077 --> 01:21:03,233
Around 7
331
01:21:04,148 --> 01:21:04,741
okay
332
01:21:05,686 --> 01:21:07,827
Then I will go back later
333
01:21:08,507 --> 01:21:10,147
I'm eating with my father
334
01:21:11,554 --> 01:21:12,554
Alright
335
01:21:13,530 --> 01:21:14,225
then
336
01:21:57,464 --> 01:21:58,744
It's too fast
337
01:22:01,714 --> 01:22:02,880
Than work
338
01:22:03,904 --> 01:22:05,113
precious thing
339
01:22:05,696 --> 01:22:06,394
This
340
01:22:09,957 --> 01:22:11,683
You're a good girl
341
01:29:19,662 --> 01:29:21,435
Ah ... it's getting weird
342
01:34:00,704 --> 01:34:03,264
Yeah ... I'm sucking like that
343
01:36:15,872 --> 01:36:17,489
Suck harder
344
01:51:33,615 --> 01:51:35,099
You can't do that
345
01:51:35,676 --> 01:51:38,068
You must be able to overcome the temptation of entertainment.
346
01:51:39,779 --> 01:51:41,599
Only from that point of view
347
01:51:41,896 --> 01:51:43,732
Can't you see things?
348
01:51:45,381 --> 01:51:47,084
Thank you Shino
349
01:51:47,888 --> 01:51:48,992
The man is a little
350
01:51:49,248 --> 01:51:50,784
Personality enough to play
351
01:51:51,040 --> 01:51:52,320
Do you want to be brave?
352
01:51:53,396 --> 01:51:54,615
How about?
353
01:52:01,427 --> 01:52:02,841
I will organize
354
01:52:02,959 --> 01:52:03,959
Rest assured
355
01:52:05,786 --> 01:52:06,482
then
356
01:52:10,584 --> 01:52:11,888
Uh ... drink it
357
01:52:30,904 --> 01:52:35,281
Starring Hoshino Nami
358
01:52:37,635 --> 01:52:41,541
Subtitle production
20073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.