All language subtitles for (pahe.me) Chopping Mall (1986)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,451 --> 00:00:41,871 Stop Right There! 2 00:00:41,938 --> 00:00:45,208 Stop Right There And Surrender Your Weapon. 3 00:00:45,276 --> 00:00:47,878 Now You'll See-- 4 00:01:49,447 --> 00:01:53,517 Ladies And Gentlemen, That Concludes The Film Portion Of Our Presentation. 5 00:01:53,585 --> 00:01:55,887 I'm Sure You All Have Questions. 6 00:01:55,955 --> 00:01:58,258 So Let Me Introduce You To The Head Of Development 7 00:01:58,325 --> 00:02:00,545 For Secure-Tronics Unlimited-- 8 00:02:00,612 --> 00:02:02,498 Dr. Stan Simon. 9 00:02:06,520 --> 00:02:08,388 Thank You Very Much. 10 00:02:08,457 --> 00:02:12,660 Before I Open The Floor, I'd Like You All To Meet Your Brand-New Security Team-- 11 00:02:12,728 --> 00:02:15,831 The Protector 101 Series Robots. 12 00:02:15,900 --> 00:02:17,868 One Week From Tonight At Closing, 13 00:02:17,935 --> 00:02:20,772 The Protectors Will Begin Their Patrol Of The Mall. 14 00:02:20,840 --> 00:02:24,243 Paul, They Look Like The Three Stooges. 15 00:02:24,345 --> 00:02:28,299 Each Assigned To One Of The Three Upper Shopping Levels. 16 00:02:28,367 --> 00:02:32,103 I Don't Know, Mary, The One In The Middle Has An Unpleasantly Ethnic Quality. 17 00:02:32,171 --> 00:02:34,307 Now, Are There Any Questions? 18 00:02:34,375 --> 00:02:36,610 Yes, Dr. Carrington. 19 00:02:36,677 --> 00:02:40,766 So What Do Your Machines There Do Besides Kill Criminals? 20 00:02:40,834 --> 00:02:43,536 First Of All, The Protectors Do Not Kill. 21 00:02:43,604 --> 00:02:46,024 I Wonder If They Kill Cockroaches. 22 00:02:46,091 --> 00:02:48,159 They Could Probably Be Programmed To. 23 00:02:48,227 --> 00:02:51,029 And Merely Detain Intruders Until The Computer, 24 00:02:51,097 --> 00:02:54,318 Located On The Roof, Can Patch Into The Mall Phone System 25 00:02:54,386 --> 00:02:55,969 And Send The Alarm To The Police. 26 00:02:56,037 --> 00:02:58,740 I Don't Know. That Guy Looked Awfully Dead To Me. 27 00:02:58,808 --> 00:03:01,311 Just Neutralized. Protectors Can Achieve This Function 28 00:03:01,378 --> 00:03:03,247 In A Number Of Ways. 29 00:03:03,315 --> 00:03:06,451 At Close Range, Sleep Darts Fired From Here And Here 30 00:03:06,486 --> 00:03:09,138 Can Knock A Man Out In Less Than 30 Seconds. 31 00:03:09,206 --> 00:03:11,992 However, The Likelihood Of An Intruder Gaining Entry 32 00:03:12,059 --> 00:03:14,328 Is Greatly Minimized By The Steel Security Doors 33 00:03:14,396 --> 00:03:17,933 Which Are Time-Locked From Midnight 'til Dawn. 34 00:03:18,001 --> 00:03:20,020 Um, They Seem So Violent. 35 00:03:20,088 --> 00:03:23,390 If They're Called Protectors, What Do They Protect? 36 00:03:23,458 --> 00:03:26,461 Plenty. For Starters, As Seen In The Film, 37 00:03:26,530 --> 00:03:29,633 The Protectors Do Their Work In The Mall Proper, Not In The Stores Themselves. 38 00:03:29,700 --> 00:03:32,754 Maybe We Could Use One At The Restaurant-- 39 00:03:32,822 --> 00:03:35,190 Get Rid Of People We Don't Like. 40 00:03:35,258 --> 00:03:37,444 For Instance, Lasers Positioned Here 41 00:03:37,511 --> 00:03:39,746 Can Cut Through Any Sort Of Debris. 42 00:03:39,814 --> 00:03:43,285 Well, That's All Very Well And Good, But What About Those Who Work Late? 43 00:03:43,353 --> 00:03:48,024 How Can Your... Things There Distinguish Between The Good Guys And The Bad Guys? 44 00:03:48,092 --> 00:03:50,344 That's Very Simple. 45 00:03:50,412 --> 00:03:53,615 Watch. This Is Simon. 46 00:03:54,602 --> 00:03:56,570 Bring Number One On-Line. 47 00:03:59,808 --> 00:04:01,676 Whoa! Wow! 48 00:04:11,341 --> 00:04:13,776 May I See Your Identification Badge, Please? 49 00:04:15,831 --> 00:04:17,448 It's Scanning. 50 00:04:17,516 --> 00:04:21,220 They Remind Me Of Your Mother. It's The Laser Eyes. 51 00:04:21,288 --> 00:04:23,089 Thank You. Have A Nice Day. 52 00:04:23,156 --> 00:04:25,426 Same To You. There. You See? 53 00:04:25,493 --> 00:04:27,695 The System Is Absolutely Foolproof. 54 00:04:27,763 --> 00:04:30,749 Now, Everyone Connected With The Mall Has Been Issued An I.D. Badge 55 00:04:30,817 --> 00:04:32,952 So That When The Mechanism Goes On-Line, 56 00:04:33,020 --> 00:04:37,392 The Protectors Will Make Park Plaza The Safest Mall In The State. 57 00:04:37,460 --> 00:04:38,994 Trust Me. 58 00:04:39,061 --> 00:04:41,948 Absolutely Nothing Can Go Wrong. 59 00:07:03,309 --> 00:07:05,311 Ow! Are You All Right? 60 00:07:05,378 --> 00:07:07,113 Coffee? Come On, Sweetheart! 61 00:07:07,181 --> 00:07:10,384 Give It To Me! What Do You Got? Andiamo! 62 00:07:10,452 --> 00:07:14,089 Can I Get Two Uncle Luigi Bellybusters, A Double Anchovy Pizza 63 00:07:14,157 --> 00:07:15,442 And An Order Of Garlic Logs? 64 00:07:15,509 --> 00:07:19,380 Gross. What Mojave Brain Ordered That? Guy Over There. 65 00:07:19,448 --> 00:07:21,633 Oh, God. I Should've Known. 66 00:07:21,701 --> 00:07:24,303 That Orca Beaches Here Every Night. Always Trying To Snag Some Skin. 67 00:07:24,371 --> 00:07:27,875 Play It Safe, Alison. Serve At Arm's Length, If You Get My Drift. 68 00:07:27,942 --> 00:07:29,711 Thanks For The Advice. 69 00:07:29,778 --> 00:07:31,631 Yeah. 70 00:07:31,698 --> 00:07:33,734 Shit! 71 00:07:33,802 --> 00:07:37,271 Oh, Honey, You Breakin' My Heart. 72 00:07:39,842 --> 00:07:42,112 Look, Alison, In About An Hour And A Half... 73 00:07:42,179 --> 00:07:45,049 We Bail This Barbecue And It's Good Times To The Max. 74 00:07:45,117 --> 00:07:47,619 You've Got To Show. Suzie, You've Got A One-Track Mind. 75 00:07:47,686 --> 00:07:49,621 I Already Told You, I Don't Know Anybody. 76 00:07:49,688 --> 00:07:52,692 Yeah, But You Will After Tonight. That's What I'm Afraid Of. 77 00:07:52,761 --> 00:07:55,813 Would I Set You Up With A Slime Dog Or Something? 78 00:07:55,881 --> 00:07:57,849 No Way, "Babe." 79 00:07:57,917 --> 00:07:59,885 It Is Babe, Isn't It? 80 00:07:59,953 --> 00:08:03,006 Come On, Come On! Take It While It's Hot. 81 00:08:03,073 --> 00:08:05,826 Girls, Come On! Yeah, All Right, All Right. 82 00:08:05,894 --> 00:08:07,045 Waitress, More Butter. 83 00:09:49,804 --> 00:09:51,938 Attention, Shoppers. 84 00:09:52,006 --> 00:09:54,675 In The Next Half Hour, Everything in our Drapery Department 85 00:09:54,743 --> 00:09:58,181 Will Be Marked Down 30 Percent. 86 00:09:58,248 --> 00:10:00,550 Your Attention, Please. Your Attention, Please. 87 00:10:00,618 --> 00:10:06,058 We Have A Lost Child In Lingerie Answering To The Name Of Steve. 88 00:10:06,226 --> 00:10:09,079 If My Uncle Finds Out I Let You Do This, I'm Dead. 89 00:10:09,147 --> 00:10:11,816 Don't Tell Me, Freddie. Are You Going Chicken-Shit On Us Again? 90 00:10:11,884 --> 00:10:13,585 We Already Agreed. 91 00:10:13,652 --> 00:10:16,639 He Trusts Me To Take Care Of The Store While He's Gone. 92 00:10:16,706 --> 00:10:20,645 He Ain't Gonna Know Diddly Unless You Tell Him. 93 00:10:20,712 --> 00:10:22,430 You Ain't Gonna Tell Him, Are Ya? 94 00:10:22,432 --> 00:10:24,249 Don't Force Me To Pull Rank. 95 00:10:24,417 --> 00:10:26,101 Oh, I'm Shaking. 96 00:10:26,169 --> 00:10:29,473 You Know, Brennan, You're Becoming A Real Candidate For Prickhood. 97 00:10:29,541 --> 00:10:32,310 What? Look, Guys, 98 00:10:32,378 --> 00:10:35,080 This Party Is Gonna Happen, But We Need A Little Teamwork. 99 00:10:35,148 --> 00:10:39,520 Besides, If The Place Looks Like Shit On Monday, It's All Our Asses. 100 00:10:39,689 --> 00:10:41,122 You Got The Beer? 101 00:10:41,191 --> 00:10:42,925 Correct. 102 00:10:42,992 --> 00:10:45,362 Come On. Dude! 103 00:10:47,032 --> 00:10:49,868 The Fridge Is Packed. Good. Rick And Linda Are Bringing The Food. 104 00:10:49,935 --> 00:10:52,421 Clean Sheets Are Definitely Waiting. 105 00:10:52,489 --> 00:10:56,226 And, Uh, Suzie-- 106 00:10:56,294 --> 00:10:59,648 Suzie Has A Surprise For You. 107 00:11:01,785 --> 00:11:03,420 I Don't Know, Guys. 108 00:11:03,488 --> 00:11:05,238 Come On, Ferdy. 109 00:11:05,390 --> 00:11:08,677 Forget About Your Uncle Awhile. This Is Gonna Work, Okay? 110 00:11:08,745 --> 00:11:11,864 Ferdy, You Can't Back Out On Us Now. 111 00:11:13,133 --> 00:11:16,136 Okay, Okay, Let's Party. All Right. 112 00:11:16,205 --> 00:11:17,940 First I Gotta Find Mrs. Flanagan's Fuchsia 113 00:11:18,074 --> 00:11:20,626 You Find Mrs. Flanagan's Fuchsia. 114 00:11:20,694 --> 00:11:23,747 You, You Hold Down The Fort. I Will. 115 00:11:23,814 --> 00:11:27,068 I'm Gonna Go Find Leslie. I'm Sure You Will. 116 00:11:29,889 --> 00:11:31,458 Quack, Quack. 117 00:11:31,526 --> 00:11:33,694 Greg, I-- Ferdy, 118 00:11:33,762 --> 00:11:36,415 Don't Worry. 119 00:11:36,483 --> 00:11:37,933 I Can't Find The Fuchsia. 120 00:11:38,151 --> 00:11:40,270 Ah, Fuck The Fuchsia. It's Friday. 121 00:11:40,337 --> 00:11:42,390 Tell The Old Bag To Wait. 122 00:11:48,148 --> 00:11:50,216 Okay. Give It A Try. 123 00:11:52,555 --> 00:11:54,523 Strike Three, Walden. 124 00:11:54,591 --> 00:11:56,309 You're Out. 125 00:11:56,376 --> 00:11:58,111 My Turn. 126 00:11:58,179 --> 00:12:00,281 It's Okay. I Got It, I Got It. 127 00:12:00,349 --> 00:12:03,619 You Know The Rules, Buster. Into The Cab. 128 00:12:03,687 --> 00:12:08,492 Okay, Butch. You Know I Can't Resist It When You Get Tough. 129 00:12:12,598 --> 00:12:15,551 Yeah, Yeah, Yeah. Just Crank It When I Tell Ya. 130 00:12:22,395 --> 00:12:25,665 Well? We're Waiting. Just A Sec, Huh? 131 00:12:26,734 --> 00:12:28,603 All Right. Hit It. 132 00:12:32,810 --> 00:12:35,346 Always The First Time. 133 00:12:45,626 --> 00:12:48,446 I Don't Want To Hear It, Not Another Word. 134 00:12:48,513 --> 00:12:50,466 Me? No Way. 135 00:12:50,533 --> 00:12:54,605 I Covered This Whole Deal When I Said, "For Better Or Worse," Remember? 136 00:12:54,673 --> 00:12:56,106 Of Course I Remember. 137 00:12:56,174 --> 00:12:59,946 Who Could Forget That 40-Weight Stain Right There On Your Chest? 138 00:13:01,531 --> 00:13:03,801 Should've Been "For Better Or Weird." 139 00:13:06,005 --> 00:13:08,607 And Speaking About Weird, What About This Furniture Store-- 140 00:13:08,675 --> 00:13:11,611 Come On, Walden. Indulge Me. 141 00:13:11,679 --> 00:13:15,449 We Haven't Had Any Fun Since We Sunk All Our Wedding Money Into The Business. 142 00:13:15,517 --> 00:13:17,920 Besides, Suzie's Counting On Us. 143 00:13:17,988 --> 00:13:21,257 Honey, I Don't Care About-- Okay. Okay, Okay. 144 00:13:21,325 --> 00:13:23,511 I Guess I Won't Be Needing This. 145 00:13:23,578 --> 00:13:25,847 Or, Um, 146 00:13:25,882 --> 00:13:27,567 Will I? 147 00:13:33,442 --> 00:13:36,712 Attention, Shoppers. Attention, Shoppers. 148 00:13:36,780 --> 00:13:39,649 Park Plaza Will Be Closed In 20 Minutes. 149 00:13:39,717 --> 00:13:42,486 The Mall Will Be Closing In 20 Minutes. 150 00:13:42,554 --> 00:13:45,892 The Lower Parking Levels Will Be Closed At 10:00. 151 00:13:45,960 --> 00:13:51,433 Attention, Please. Mr. Brad Trevoy To The Information Kiosk. 152 00:13:51,500 --> 00:13:54,070 You Horny Bastard. 153 00:13:54,138 --> 00:13:56,239 Can't You Wait? 154 00:13:56,307 --> 00:13:59,143 No. No, I Can't. 155 00:14:01,513 --> 00:14:04,550 What Can't You Wait For, Michael? 156 00:14:06,638 --> 00:14:08,640 Mr. Todd. 157 00:14:08,707 --> 00:14:11,310 Uh, Well, I-- 158 00:14:11,377 --> 00:14:13,880 Uh, I Was Just Telling Leslie Here That, Uh, 159 00:14:13,948 --> 00:14:17,184 Uh, 160 00:14:17,352 --> 00:14:19,504 Well, That, Uh-- Daddy. 161 00:14:19,506 --> 00:14:23,893 He Was Just Telling Me How He Couldn't Wait To Take Me To Suzie's House Tonight 162 00:14:23,962 --> 00:14:26,632 For Her, Um, Birthday Party. 163 00:14:30,854 --> 00:14:32,572 I See. 164 00:14:35,344 --> 00:14:37,378 Well, I'm Running Late. 165 00:14:37,514 --> 00:14:39,080 You Lock Up? 166 00:14:39,148 --> 00:14:41,551 Sure, I'll Take Care Of Everything. 167 00:14:41,619 --> 00:14:44,071 Yes. 168 00:14:44,073 --> 00:14:45,824 I'm Sure You Will. 169 00:14:54,103 --> 00:14:56,187 Okay, Daddy. 170 00:14:56,255 --> 00:14:58,690 I Love You Too. Bye. 171 00:15:03,031 --> 00:15:06,301 So, What He Say? He Said, "Go Out And Have A Good Time. 172 00:15:06,369 --> 00:15:08,004 All Right! That Is Bitchin'. 173 00:15:08,071 --> 00:15:11,525 I Wish I Had It That Easy. My Parents Still Think I'm A Kid. 174 00:15:11,593 --> 00:15:14,145 Why Do I Have The Feeling I'm Gonna Regret This In The Morning? 175 00:15:14,213 --> 00:15:17,383 Look, Alison, You've Had Yourself A Very Rough First Week. 176 00:15:17,451 --> 00:15:19,653 You Owe Yourself A Little Blowout. 177 00:15:19,721 --> 00:15:22,089 Come On. It'll Be Fun. 178 00:15:22,108 --> 00:15:25,878 Okay, Just So Long As I Don't Have To Look At Any More Pizza. 179 00:15:25,945 --> 00:15:29,048 You Won't. I Promise. Oh, Great! This Is Gonna Be Wonderful. 180 00:15:29,117 --> 00:15:30,818 You Won't Regret This. 181 00:15:30,886 --> 00:15:32,388 I Bet. 182 00:15:32,455 --> 00:15:34,089 Attention, Shoppers. 183 00:15:34,257 --> 00:15:36,943 Park Plaza Will Be Closing In 10 Minutes. 184 00:15:37,011 --> 00:15:39,213 I Am So Nervous. Hairspray, My Lovely. 185 00:15:39,280 --> 00:15:40,883 I Really Hate Blind Dates. 186 00:15:40,950 --> 00:15:43,653 Oh, Yeah! Audacious! Lipstick. Suzie-- 187 00:15:43,721 --> 00:15:46,156 Oh, No. This Is A Terrible Color. Give Me Another Color. 188 00:15:46,224 --> 00:15:48,894 What If He's Not My Type? Oh, Yeah, That's It-- Luscious Lust. 189 00:15:48,961 --> 00:15:51,363 Are You Listening? What Are We Gonna Do All Night? 190 00:15:51,431 --> 00:15:53,867 Will You Stop Worrying? Like I Said, He's Got-- 191 00:15:53,935 --> 00:15:55,869 A Great Personality! That's Right! 192 00:15:55,937 --> 00:15:59,040 He Does. You're Going To Love Him. Trust Me On This. 193 00:15:59,108 --> 00:16:01,977 Hey, Babe. It Is "Babe," Isn't It? 194 00:16:04,047 --> 00:16:06,049 Let Me See. Okay. What? What, What? 195 00:16:06,117 --> 00:16:08,453 You Look Good. Yeah. Are You Sure? 196 00:16:08,521 --> 00:16:10,556 Really? Yeah! 197 00:16:16,865 --> 00:16:20,302 Marty, I'm Sorry I'm Late, But It Was All-You-Can-Eat Night Down At The Pit, 198 00:16:20,370 --> 00:16:23,708 And I Couldn't Resist The Opportunity To Pig Out. 199 00:16:23,775 --> 00:16:26,545 Marty? 200 00:16:26,613 --> 00:16:28,547 Yo, Marty! 201 00:16:30,050 --> 00:16:31,418 Hi, You Guys. 202 00:16:36,826 --> 00:16:40,097 The Least He Could Do Was Clean Up. 203 00:16:50,578 --> 00:16:53,114 Waste Not, Want Not. You Know What I Mean? 204 00:16:56,654 --> 00:17:00,558 No, I, Uh-- I Guess You Wouldn't. 205 00:18:09,102 --> 00:18:10,804 Hello. 206 00:18:10,871 --> 00:18:14,375 What Do You Mean, "Who Is This"? You Called Me. 207 00:18:14,443 --> 00:18:16,412 No, Marty's Not Here Right-- 208 00:18:19,016 --> 00:18:20,984 Jerk. 209 00:18:53,030 --> 00:18:55,231 ♪ Street Walkin' ♪ 210 00:18:55,298 --> 00:18:58,969 ♪ It's A Crazy World Street Walkin' ♪ 211 00:18:59,038 --> 00:19:01,873 Happy Motoring. You're So Sentimental. 212 00:19:01,941 --> 00:19:03,910 ♪ Street Walkin' ♪ 213 00:19:03,977 --> 00:19:06,647 Shoot. 214 00:19:20,183 --> 00:19:23,320 ♪ I'm Standing On The Corner ♪ 215 00:19:23,387 --> 00:19:25,456 ♪ Night After Night 216 00:19:25,524 --> 00:19:27,842 ♪ Waiting For A Lonely Man 217 00:19:33,819 --> 00:19:36,922 ♪ He's Just Another Customer ♪ 218 00:19:36,989 --> 00:19:40,059 ♪ Lookin' For A Thrill Street Walkin' ♪ 219 00:19:40,094 --> 00:19:43,247 ♪ It's A Crazy World ♪ 220 00:19:43,315 --> 00:19:45,550 ♪ Street Walkin' ♪ 221 00:19:45,552 --> 00:19:48,103 ♪ You Get It Through The Night ♪ 222 00:19:48,171 --> 00:19:49,940 ♪ Street Walkin' ♪ 223 00:19:50,007 --> 00:19:52,175 ♪ There's Nothing That I Can't Do ♪ 224 00:19:52,243 --> 00:19:54,679 ♪ Street Walkin' ♪ 225 00:19:54,747 --> 00:19:57,783 ♪ I'm Lonely Without You ♪ 226 00:19:57,851 --> 00:20:01,355 Come On, You Guys. I Got A Lot Of Bookkeeping To Catch Up On. 227 00:20:01,423 --> 00:20:05,193 Tonight You Are Going To Shake That Ultra-Wally Image Of Yours Once And For All. 228 00:20:05,261 --> 00:20:08,698 But I Like My Image. I Don't Wanna Shake It. You Guys Have Fun. 229 00:20:08,766 --> 00:20:11,870 Look, This Is Not A Democracy. You Have No Choice. 230 00:20:11,938 --> 00:20:14,640 But I Got A Lot Of Bookkeeping To Catch Up On. But Nothing! 231 00:20:14,708 --> 00:20:17,410 Ferdy Meisel, 232 00:20:17,478 --> 00:20:19,462 Meet Alison Parks. 233 00:20:19,531 --> 00:20:21,465 Hi. 234 00:20:24,303 --> 00:20:26,239 Hi. 235 00:20:36,887 --> 00:20:39,424 Hi. Hi. 236 00:20:39,491 --> 00:20:42,928 Hi. Hi. 237 00:20:42,995 --> 00:20:44,764 Hi. Hi. 238 00:20:44,832 --> 00:20:46,833 Hi. Hi. 239 00:20:46,900 --> 00:20:48,836 Hi. 240 00:20:48,903 --> 00:20:52,341 Hi. Oh, Hello. 241 00:20:55,830 --> 00:20:59,267 Protector 1 Going On-Line, Level 1. 242 00:21:33,815 --> 00:21:38,220 Protector 2 Going On-Line, Level 2. 243 00:21:42,994 --> 00:21:46,665 Protector 3 Going On-Line, Level 3. 244 00:22:24,367 --> 00:22:28,990 Lady, You, Uh, Got A License For That Outfit? 245 00:22:29,058 --> 00:22:31,543 Why, Uh, No, Officer. 246 00:22:31,611 --> 00:22:34,815 I Guess You're Just Gonna Have To Take Me In. 247 00:22:48,467 --> 00:22:50,469 You Smell Like Pepperoni. 248 00:22:51,940 --> 00:22:55,910 Well, If That's The Way You Feel. Wait A Minute. 249 00:22:55,978 --> 00:22:57,579 What? 250 00:22:57,647 --> 00:22:59,915 I Like Pepperoni. 251 00:22:59,983 --> 00:23:02,753 Oh. 252 00:23:02,821 --> 00:23:05,807 In That Case-- 253 00:23:35,883 --> 00:23:38,485 Michael. What Now? 254 00:23:38,553 --> 00:23:41,489 You Know I Don't Allow That. 255 00:23:41,557 --> 00:23:44,860 You Allowed It Last Week, Didn't You? 256 00:23:44,928 --> 00:23:46,963 Huh? What Are You Do-- Michael. 257 00:23:47,031 --> 00:23:50,067 I seem to recall it from last week. 258 00:24:02,335 --> 00:24:04,204 Oh! 259 00:24:06,508 --> 00:24:10,178 I Don't Know Why I Watch These Things. I Scare So Easily. 260 00:24:10,246 --> 00:24:14,084 I'm Sorry. I Should've Told You About That. I've Seen This A Few Times. 261 00:24:14,151 --> 00:24:17,555 Can I Get You Some More Wine? 262 00:24:17,623 --> 00:24:21,645 Ferdy, Are You Trying To Get Me Drunk? 263 00:24:21,712 --> 00:24:26,017 No, No. I Just Figured Maybe You Might Be Thirsty. 264 00:24:27,486 --> 00:24:30,723 Part Of The Reason Why Greg Fixed Me Up Here Tonight 265 00:24:30,791 --> 00:24:34,094 Was So I Wouldn't Squeal To My Uncle. 266 00:24:34,162 --> 00:24:36,430 I Never Thought That, Uh-- 267 00:24:37,800 --> 00:24:40,737 What? 268 00:24:40,804 --> 00:24:43,774 I Never Thought It Would Be So, Uh, 269 00:24:43,842 --> 00:24:45,943 You Know, Nice. 270 00:24:47,263 --> 00:24:49,915 It's Been Nice For Me Too, Ferdy. 271 00:24:49,983 --> 00:24:53,187 Oh, God! Oh, God! 272 00:24:53,255 --> 00:24:56,541 You're The King! You're The King! 273 00:24:56,609 --> 00:25:00,397 Chalk One Up For The Furniture King. They're Having A Nice Time. 274 00:25:00,464 --> 00:25:02,633 Yeah. 275 00:25:02,702 --> 00:25:06,305 It's Getting Kind Of Late. I Was Going To Seal Up In About An Hour. 276 00:25:06,372 --> 00:25:08,508 What Do You Say I Take You Home? 277 00:25:09,911 --> 00:25:12,380 That's Real Sweet, Ferdy, 278 00:25:12,447 --> 00:25:15,183 But If It's All Right With You, 279 00:25:16,570 --> 00:25:19,156 We Can Stay A Little While Longer. 280 00:25:21,961 --> 00:25:23,528 Nice Shot. 281 00:25:34,946 --> 00:25:37,180 He Gave His Life. I Know. 282 00:26:03,985 --> 00:26:07,539 Yo, Walter. You Havin' A Good Time? 283 00:26:07,606 --> 00:26:10,476 Ty, You Know Paisley. He Loves A Challenge. 284 00:26:10,544 --> 00:26:14,314 Go Ahead And Laugh, But If I Ever Find The Bastards That Did This, 285 00:26:14,382 --> 00:26:16,951 They're Dead Meat. Right, Walter. Right. 286 00:26:17,019 --> 00:26:20,389 You Better Hustle. You Don't Wanna Get Locked Up In Here Again, Do You? 287 00:26:20,457 --> 00:26:25,630 Rub It In All You Like. I'll Be Out Of Here In 10 Minutes. You'll See. 288 00:26:28,618 --> 00:26:30,320 Creeps. 289 00:26:34,326 --> 00:26:38,331 Bastards. Bastards. Bastards. 290 00:27:03,349 --> 00:27:06,453 You Clumsy Son Of A Bitch! Look What You Did. 291 00:27:06,520 --> 00:27:09,289 I Ought To Turn You Into Scrap Metal For This. 292 00:27:09,357 --> 00:27:11,893 May I See Your Identification Badge, Please? 293 00:27:11,961 --> 00:27:13,746 Identification Badge? 294 00:27:13,813 --> 00:27:16,149 Do Not Make Any Sudden Moves. 295 00:27:16,217 --> 00:27:18,486 Sudden Move? I'll Give You A Sudden Move Upside The Head. 296 00:27:21,708 --> 00:27:25,611 What The Hell Is That? What Is This, You Worthless Pile Of Junk, Huh? 297 00:27:27,048 --> 00:27:29,651 Hey, Look, I'm Like You, You Know? 298 00:27:29,718 --> 00:27:32,455 I Work Here. See? Huh? See That? 299 00:27:32,523 --> 00:27:37,295 Ah, Shit. I Knew You Bastards Were Gonna Be Trouble When They First Brought You Here. 300 00:27:47,776 --> 00:27:50,295 Thank You. Have A Nice Day. 301 00:27:57,974 --> 00:28:00,242 Hey, Smoking's Bad For Your Health. 302 00:28:00,310 --> 00:28:03,547 I Have To Have A Cigarette, And I Have To Have One Now. 303 00:28:03,615 --> 00:28:05,717 Are You For Real? 304 00:28:05,785 --> 00:28:08,454 Can't You Think Of Anything You'd Rather Have Besides A Smoke? 305 00:28:08,521 --> 00:28:11,024 No. Okay. Okay. 306 00:28:11,092 --> 00:28:15,664 Uh, I Think Singleton Left A Pack Of Camels Under The Register. 307 00:28:15,732 --> 00:28:18,135 Camels? No Way. 308 00:28:18,202 --> 00:28:21,538 You Know I Only Smoke Virgin Lights. 309 00:28:21,606 --> 00:28:24,777 What Do You Expect Me To Do? Go Out In The Mall And Buy A Pack? 310 00:28:24,844 --> 00:28:27,947 There's A Machine Right Down By The Phones. 311 00:28:35,392 --> 00:28:37,895 You Always Get Your Way, Don't You? 312 00:28:37,962 --> 00:28:40,965 When I'm Happy, Everybody's Happy. 313 00:28:41,033 --> 00:28:44,986 That's For Sure. Hand Me My Badge, Will You? 314 00:28:45,056 --> 00:28:48,125 What's The Magic Word? 315 00:28:49,761 --> 00:28:52,264 Hand Me My Badge, Please. 316 00:28:55,485 --> 00:28:58,189 Thank You. 317 00:28:58,256 --> 00:29:01,008 Oh, Mike? What, What, What, What? 318 00:29:03,347 --> 00:29:04,948 Hurry Back. 319 00:29:07,436 --> 00:29:09,303 Count On It. 320 00:29:09,371 --> 00:29:11,140 Mmm! 321 00:29:46,405 --> 00:29:48,273 A Buck And A Quarter? 322 00:30:19,350 --> 00:30:21,285 Leslie. 323 00:30:28,012 --> 00:30:29,847 Yeah? 324 00:30:32,218 --> 00:30:35,605 No, Jamal, There Haven't Been Any Messages For You. 325 00:30:46,821 --> 00:30:50,392 May I See Your Identification Badge, Please? 326 00:30:50,460 --> 00:30:52,661 Geez, You Little Bastards Are Quiet. 327 00:30:56,485 --> 00:31:00,522 Here. Clatto Verata Nicto, Ok? 328 00:31:05,180 --> 00:31:07,182 Hey. 329 00:31:18,231 --> 00:31:20,567 No. 330 00:31:39,277 --> 00:31:40,711 Mike? 331 00:31:40,778 --> 00:31:44,048 Mike? 332 00:31:44,116 --> 00:31:45,817 Brennan, You Ass. 333 00:31:45,885 --> 00:31:49,456 I'm Not In The Mood For Games. 334 00:31:52,545 --> 00:31:54,512 What Is It With Those Two Anyway? 335 00:31:54,580 --> 00:31:57,850 Personally, I Can't Figure It Out. All They Do Is Have Sex And Fight. 336 00:31:57,918 --> 00:31:59,953 Like Most Couples. Yeah. 337 00:32:00,021 --> 00:32:03,726 Look, We've Got About 15 Minutes Before The Whole Place Locks Up. 338 00:32:03,794 --> 00:32:05,728 Ferdy. Yeah? 339 00:32:09,401 --> 00:32:11,035 Thanks. 340 00:32:23,187 --> 00:32:24,370 Mike? 341 00:32:26,107 --> 00:32:27,809 Mike? 342 00:32:27,877 --> 00:32:29,144 Mike? 343 00:32:29,211 --> 00:32:31,397 Damn You! 344 00:32:40,427 --> 00:32:44,097 Brennan, 'You Don't Come Out Now, Don't Bother. 345 00:32:45,734 --> 00:32:47,302 All Right, Wake Up. 346 00:32:47,370 --> 00:32:49,371 Wake Up! 347 00:32:49,439 --> 00:32:51,190 I Said Wake Up! 348 00:32:51,258 --> 00:32:53,060 That's It! I Don't Need This Crap! 349 00:33:24,103 --> 00:33:25,370 Oh, My-- 350 00:33:29,076 --> 00:33:31,896 Oh, My God! 351 00:33:33,800 --> 00:33:35,234 Oh! 352 00:33:35,302 --> 00:33:38,989 Oh, My God! 353 00:33:43,061 --> 00:33:45,397 Thank You. Have A Nice Day. 354 00:33:48,703 --> 00:33:52,842 Protector 1, Arming. Engage Intruder. 355 00:33:55,113 --> 00:33:57,047 Oh, My God, There's Another One! 356 00:33:57,115 --> 00:34:00,118 Protector 2, Arming. Assist Protector 1. 357 00:34:00,186 --> 00:34:01,887 The Storeroom, Quick, Let's Go. 358 00:34:01,955 --> 00:34:04,474 Let's Go! 359 00:34:19,028 --> 00:34:21,696 Go, Go, Go, Go. 360 00:35:11,634 --> 00:35:13,936 Here's A Box. Good. All Right. 361 00:35:16,574 --> 00:35:19,344 This Isn't Gonna Hold Them Very Long. 362 00:35:19,411 --> 00:35:23,014 You Got Any Better Ideas? What About The Fire Exit? 363 00:35:23,082 --> 00:35:25,218 All that's gonna do is put us back in the middle of those machines. 364 00:35:25,285 --> 00:35:27,704 Beats Being Trapped In Here. Who Knows What They're Planning Right Now? 365 00:35:27,772 --> 00:35:32,995 Linda's Right. We've Gotta Get Out Somewhere We Can Run And Get Some Weapons. 366 00:35:46,715 --> 00:35:48,532 What Was That? 367 00:35:48,600 --> 00:35:51,621 That's The Sound Of Us Being Locked In Here All Night. 368 00:35:51,689 --> 00:35:54,107 The Security Doors Don't Open 'Til 6:00. 369 00:35:54,174 --> 00:35:56,877 Oh, No! We're Never Gonna Get Out Of Here! 370 00:35:56,945 --> 00:36:00,483 Yes, We Are. The Phone's Dead. 371 00:36:00,550 --> 00:36:03,252 The Computer Must Have Taken Control. 372 00:36:04,655 --> 00:36:06,023 Hey, What About That? 373 00:36:07,075 --> 00:36:08,911 The Air Duct. 374 00:36:08,978 --> 00:36:11,081 We Take It Down To The Parking Levels, We're Outta Here. 375 00:36:11,149 --> 00:36:12,448 Let's Go For It! 376 00:36:14,636 --> 00:36:16,205 Go, Baby! 377 00:36:28,272 --> 00:36:31,040 What Was That? Go, Suzie. Go. 378 00:36:33,863 --> 00:36:36,414 I'm Right Behind You. As Usual. 379 00:36:36,482 --> 00:36:39,102 Prepare For Detonation. 380 00:36:39,169 --> 00:36:41,105 Proceeding To Alternate Access. 381 00:36:41,173 --> 00:36:42,940 Come On, Alison, You're Next. 382 00:36:47,114 --> 00:36:49,416 Come On, Keep Going. Keep Going! 383 00:37:11,281 --> 00:37:14,517 I Thought This Was An Air Conditioning Duct. 384 00:37:14,585 --> 00:37:18,088 Except The Heat's Been Turned On. In The Middle Of Summer? 385 00:37:18,090 --> 00:37:21,911 They Know We're In Here. They're Trying To French-Fry Us. 386 00:37:21,979 --> 00:37:23,812 Come On, Suze. 387 00:37:23,881 --> 00:37:27,252 You Know Who Gives You Twice As Much Heat At The Restaurant. 388 00:37:34,780 --> 00:37:37,197 Damn! 389 00:37:37,265 --> 00:37:39,834 Wrap Whatever You Can Around Your Hands. 390 00:37:43,107 --> 00:37:45,643 I Can't Stand This Anymore. 391 00:37:45,711 --> 00:37:47,745 I Gotta Get Outta Here. 392 00:37:49,082 --> 00:37:51,016 I Gotta Get Outta Here! 393 00:37:51,085 --> 00:37:53,653 Come On, Suze. 394 00:37:53,721 --> 00:37:55,556 Hang In There. 395 00:38:04,152 --> 00:38:06,154 What Now? Find Some Way Outta Here. 396 00:38:06,222 --> 00:38:08,891 We're Gonna Have To Defend Ourselves. This Place Got A Sporting Goods Store? 397 00:38:08,959 --> 00:38:11,428 Peckinpah's. Let's Go. 398 00:38:11,496 --> 00:38:13,731 How Are We Gonna Get In? Don't Worry. I Got The Keys. 399 00:38:17,454 --> 00:38:18,839 Jesus. 400 00:38:23,679 --> 00:38:26,449 Ferdy, Propane Tanks. Grab The Biggest. All Right. 401 00:38:26,517 --> 00:38:29,286 Let's See. 402 00:38:32,892 --> 00:38:35,628 What About Shells? Twelve Gauge. 403 00:38:37,231 --> 00:38:39,265 Here. Great. Thanks. 404 00:38:39,333 --> 00:38:42,170 And Some 223's. 405 00:38:50,833 --> 00:38:53,636 Let's Go Send Those Fuckers A Rambo-Gram. 406 00:39:06,387 --> 00:39:08,857 You Sure You Know How To Shoot That? 407 00:39:08,924 --> 00:39:11,961 Yeah. I Saw Dirty Harry 24 Times. 408 00:39:13,264 --> 00:39:16,133 All Set? Yeah. 409 00:39:19,873 --> 00:39:21,541 Good. 410 00:39:23,812 --> 00:39:27,348 One Of Them Ought To Have Heard That. Dead Man Could've Heard That. 411 00:39:30,537 --> 00:39:32,739 Hey, Fellas, We Got Company. 412 00:39:32,807 --> 00:39:36,077 That Didn't Take Very Long. 413 00:39:36,144 --> 00:39:38,697 Steady. Go For It. 414 00:40:04,032 --> 00:40:06,117 Ferdy, Now! 415 00:40:17,350 --> 00:40:19,736 I Gotta Find Greg. 416 00:40:19,804 --> 00:40:22,173 He Needs Me. 417 00:40:22,241 --> 00:40:25,277 Let Me Outta Here! Suzie, Please. 418 00:40:25,345 --> 00:40:29,383 The Guys Told Us To Go Down To The Parking Levels. 419 00:40:56,404 --> 00:40:59,525 Come On, Kiddo. Greg Wouldn't Want You To Give Up Now. 420 00:40:59,593 --> 00:41:01,561 Oh, Go To Hell, Linda! 421 00:41:01,629 --> 00:41:05,082 You Do What You Want, But I'm Getting Out Of Here. 422 00:41:05,150 --> 00:41:08,287 Suzie, Stop It! Please. 423 00:41:08,354 --> 00:41:11,590 Greg Needs Me. I Know He Does. 424 00:41:23,892 --> 00:41:25,794 Jesus. 425 00:41:25,862 --> 00:41:29,198 What's That? Robot Blood. 426 00:41:30,935 --> 00:41:33,604 Not Too Shabby, Huh? We're Not Finished Yet. 427 00:41:33,672 --> 00:41:36,174 We Still Got Two More Of These Suckers Around Here Someplace. 428 00:41:36,242 --> 00:41:38,011 We Gotta Get More Tanks. 429 00:41:38,078 --> 00:41:40,014 What Are You Thinking? I Got An Idea. 430 00:41:41,650 --> 00:41:45,554 Really, This Is Not A Good Idea. Bullshit! 431 00:41:45,622 --> 00:41:48,792 Greg Could Be Hurt. They All Could. 432 00:41:48,860 --> 00:41:51,395 I'm Gonna Find Them. 433 00:41:51,463 --> 00:41:53,248 I've Got To. 434 00:41:53,316 --> 00:41:55,483 What Do You Think? 435 00:41:55,551 --> 00:41:57,420 Well, 436 00:41:57,487 --> 00:42:02,127 If We Gotta Go, Let's Not Go Empty-Handed. 437 00:42:44,202 --> 00:42:46,804 Shit. I Didn't Think They'd Work. 438 00:42:46,872 --> 00:42:48,540 Never Hurts To Try. 439 00:42:48,742 --> 00:42:52,528 I Guess Not. Give Me A Hand. Let's Pry This Baby Open. 440 00:42:54,032 --> 00:42:56,434 Come On. You Know, I Gotta Worry. 441 00:42:56,502 --> 00:42:58,987 Report From The Front: Ferdy's Gotta Worry. 442 00:42:59,056 --> 00:43:01,708 Yeah. What If These Things Can Read Our Minds? 443 00:43:01,775 --> 00:43:04,862 They're Gonna Be Awful Mad When They Get To Me. 444 00:43:04,930 --> 00:43:07,149 All Right. Come On. Let's Go. 445 00:43:07,217 --> 00:43:09,319 Give Me The Gun. Right. 446 00:43:11,957 --> 00:43:15,260 Take The Cap Off And Stuff The Cloth In. 447 00:43:15,262 --> 00:43:17,880 That's It? That's It. Light It And Throw It. 448 00:43:18,082 --> 00:43:20,451 You Sound Like You've Done This Before. 449 00:43:20,518 --> 00:43:23,321 Regular Or Unleaded, It Gets The Job Done. 450 00:43:59,204 --> 00:44:02,040 Protector 1 Back On-Line. 451 00:44:06,014 --> 00:44:08,199 Hey, Guys, How's It Goin'? 452 00:44:08,267 --> 00:44:10,835 Almost Done, Ferdy. 453 00:44:10,903 --> 00:44:13,773 You Think Mike Got Out All Right? For His Sake, I Hope So. 454 00:44:13,840 --> 00:44:17,712 Right Now, I'm More Concerned About The Girls. You And Me Both. 455 00:44:19,616 --> 00:44:23,536 Hey, I Almost Forgot. How Much Do I Owe You For The Beer? 456 00:44:23,604 --> 00:44:26,941 Forget It, Man. If We Get Out Of Here, You Owe Me A Six-Pack. 457 00:44:27,008 --> 00:44:29,945 Just Make Sure That Those Cords Are Good And Tight. 458 00:44:30,012 --> 00:44:32,114 Are You Sure This Is Gonna Work? 459 00:44:32,182 --> 00:44:34,552 With Those Things, I'm Not Sure Of Anything. 460 00:44:34,619 --> 00:44:36,671 Ferdy, How's The Panel Coming? 461 00:44:36,739 --> 00:44:38,758 The Doors Work. I Bypassed The Circuit. 462 00:44:38,826 --> 00:44:41,695 But Forget About Going Up Or Down. It's Controlled By The Computer. 463 00:44:41,763 --> 00:44:45,399 Do You Hear Anything Unusual? Only My Heart Beat. 464 00:45:14,574 --> 00:45:16,442 No! 465 00:45:26,174 --> 00:45:28,625 It's Not Stopping! Come On! 466 00:45:51,091 --> 00:45:52,859 Help Me. Help Me Up! 467 00:45:52,926 --> 00:45:54,327 Suzie! 468 00:45:56,431 --> 00:45:59,451 Help Me! 469 00:46:03,325 --> 00:46:05,292 We've Gotta Help Her! 470 00:46:05,360 --> 00:46:08,613 Thank You, And Have A Nice Day. 471 00:46:19,696 --> 00:46:21,297 Oh, God. 472 00:46:26,605 --> 00:46:28,007 Come On! 473 00:46:32,163 --> 00:46:34,515 You Fucking Bastard. 474 00:46:38,439 --> 00:46:40,457 Get 'Em To Safety! 475 00:46:43,362 --> 00:46:45,297 It's No Use! 476 00:47:18,426 --> 00:47:20,462 Go! Take It! 477 00:48:04,472 --> 00:48:07,009 Now! Rick! 478 00:48:39,821 --> 00:48:41,756 Nice Shot. 479 00:48:41,824 --> 00:48:43,926 Dad's A Marine. 480 00:49:14,686 --> 00:49:16,971 According To My Calculations-- 481 00:49:16,989 --> 00:49:21,177 Provided We Survive The Night, Of Course-- 482 00:49:21,245 --> 00:49:24,748 We're Gonna Be In Hock To This Place For The Next 85 Years. 483 00:49:28,320 --> 00:49:31,390 How Many Tune-Ups Is That? 484 00:49:31,458 --> 00:49:34,128 Just A Sec. 485 00:49:35,497 --> 00:49:39,718 2,900,431. 486 00:49:41,722 --> 00:49:44,058 Maybe We Should Raise Our Rates. 487 00:49:52,487 --> 00:49:55,557 Hey, Dead-Eye. Yo. 488 00:49:56,877 --> 00:49:59,413 Nice Shootin'. 489 00:49:59,415 --> 00:50:01,431 Thanks. 490 00:50:01,433 --> 00:50:03,635 Tell Me One Thing, Though, Huh? 491 00:50:05,038 --> 00:50:09,192 Why Did You Leave The Air Shaft? 492 00:50:09,344 --> 00:50:12,230 I Mean, You Were Safe There. 493 00:50:15,986 --> 00:50:17,453 You Were Safe. 494 00:50:17,521 --> 00:50:20,876 Suzie Thought You Were In Trouble. She Just Wanted To Help. 495 00:50:20,944 --> 00:50:23,328 I'm Telling You You Should've Kept Her There. 496 00:50:23,396 --> 00:50:25,714 She Told You What Happened. Why Don't You Just Leave Her Alone? 497 00:50:25,782 --> 00:50:28,518 Shut Up. 498 00:50:28,586 --> 00:50:31,539 You Just Shut The Fuck Up! 499 00:50:31,606 --> 00:50:35,878 Hey. Do You Guys Mind Keeping It Down? 500 00:50:35,946 --> 00:50:38,633 There's Another One Of Those Things Out There, 501 00:50:38,700 --> 00:50:41,053 And You're Gonna Bring It Right To Us. 502 00:50:41,120 --> 00:50:42,689 There's Another One? 503 00:50:42,757 --> 00:50:44,975 Why Haven't We Seen It? Why? 504 00:50:45,042 --> 00:50:48,063 I'll Tell You Why. 505 00:50:48,130 --> 00:50:50,750 'Cause The Fucker's Out There Waiting For Us. 506 00:50:50,901 --> 00:50:53,570 He's Waiting To Pick Us Off One By One! 507 00:50:53,637 --> 00:50:56,157 But I Got News For You. 508 00:50:56,224 --> 00:50:58,292 He Ain't Getting Me. 509 00:50:58,360 --> 00:51:01,213 Greg, You're Not Thinking, Man. 510 00:51:01,281 --> 00:51:04,150 We Got Destroyed By Staying Together. 511 00:51:04,218 --> 00:51:07,188 And A Lot Of Good That Did Suzie, Right? 512 00:51:12,747 --> 00:51:16,501 Wait. Wait. I Got An Idea. 513 00:51:18,672 --> 00:51:21,708 The Master Computer Is Somewhere On The Third Level. 514 00:51:21,826 --> 00:51:25,596 We Shut It Down, It Shuts The Robots Down. 515 00:51:31,272 --> 00:51:33,841 Well? 516 00:51:33,909 --> 00:51:35,810 It's Worth A Try. 517 00:51:38,999 --> 00:51:41,018 Computer, Huh? 518 00:51:42,855 --> 00:51:45,658 Let's Go Trash The Fucker. 519 00:51:51,317 --> 00:51:53,919 Come On, Guys! Let's Take It! Wait! Slow Down! 520 00:51:53,987 --> 00:51:56,889 Greg, Will You Wait! 521 00:51:56,957 --> 00:51:59,460 Man, He's Losin' It! We're Lucky He Doesn't Get Us All Killed. 522 00:51:59,528 --> 00:52:02,431 Greg, Stop! Greg, Wait! 523 00:52:04,301 --> 00:52:07,054 Greg, Please! Stop! 524 00:52:07,122 --> 00:52:09,540 Come On, Guys! The Coast Is Clear! 525 00:52:09,608 --> 00:52:11,659 Greg, No! Greg! 526 00:52:13,180 --> 00:52:14,630 Greg! 527 00:52:21,224 --> 00:52:23,643 Thank You. Have A Nice Day. 528 00:52:31,939 --> 00:52:34,758 The First One. He Didn't Kill It. Go! 529 00:52:36,043 --> 00:52:40,048 Protector 3 To Level 2. Engage Intruders. 530 00:52:42,370 --> 00:52:47,141 Protector 1 To Level 2. Engage Intruders. 531 00:53:01,162 --> 00:53:04,432 It's Stuck. Let's Get It Unstuck, And Fast. 532 00:53:04,500 --> 00:53:07,269 Come On! There's No Time. We're Not Gonna Make It. 533 00:53:18,085 --> 00:53:21,288 Come On! Go. 534 00:53:26,129 --> 00:53:29,466 Alison! Come On. 535 00:53:36,009 --> 00:53:38,712 Alison, Are You All Right? I Think So. 536 00:53:38,779 --> 00:53:40,715 Where To? Escalator, Third Level. 537 00:53:40,782 --> 00:53:43,452 What About The Doors? We Can't Lock Them. They'll Get Through. 538 00:53:43,519 --> 00:53:46,089 Maybe So. 539 00:53:49,060 --> 00:53:51,446 Maybe Not. Let's Go! 540 00:54:00,793 --> 00:54:05,331 Instructions: Attempt Entry, Level 3. 541 00:54:05,399 --> 00:54:08,302 Affirmative. 542 00:54:15,297 --> 00:54:17,432 Hold It. 543 00:54:17,500 --> 00:54:19,768 This Way. 544 00:54:19,835 --> 00:54:21,937 Up Here. 545 00:54:41,014 --> 00:54:43,634 Protector 3, Level 3. 546 00:54:43,701 --> 00:54:45,637 Search Proceeding. 547 00:54:53,482 --> 00:54:55,651 Hold It, Ferdy. They Could Be Out There. 548 00:54:55,719 --> 00:54:58,305 At Least We're Safe Here For The Moment. Yeah, For The Moment. 549 00:54:58,372 --> 00:55:01,475 Those Things Can Go Anywhere They Want. 550 00:55:01,543 --> 00:55:05,647 Maybe We'll All Stand A Better Chance If We Split Up. 551 00:55:05,715 --> 00:55:07,717 Are You Kidding? 552 00:55:07,785 --> 00:55:11,806 The Moment Any One Of Us Go Out There, We're Dead Meat, Yesterday's News. 553 00:55:11,808 --> 00:55:14,025 Damn It, Ferdy, Will You Stop It! 554 00:55:14,027 --> 00:55:15,661 Will You Just Stop It! Linda. 555 00:55:18,533 --> 00:55:21,802 Linda, I'M Sorry. I Didn't Mean To Upset You. 556 00:55:21,937 --> 00:55:25,006 I-- It's All Right. 557 00:55:25,074 --> 00:55:27,777 It's Not You, Ferdy. 558 00:55:32,619 --> 00:55:35,921 I Guess I'M Just Not Used To Being Chased Around A Mall In The Middle Of The Night 559 00:55:35,957 --> 00:55:37,842 By Killer Robots. 560 00:57:05,329 --> 00:57:07,581 It's In! 561 00:57:07,648 --> 00:57:10,401 Yeah, And It Won't Be Long Before It Comes Our Way. We've Gotta Get Outta Here. 562 00:57:10,469 --> 00:57:14,607 Not So Fast. One Of Them Could've Doubled Back. We Could Get Picked Off Out There. 563 00:57:14,609 --> 00:57:17,678 Look, If Those Things Want Some Target Practice, 564 00:57:17,745 --> 00:57:20,615 Why Don't We Give 'Em Some Targets? 565 00:57:41,561 --> 00:57:43,714 Get Out Of Here! 566 00:57:44,649 --> 00:57:46,100 Ferdy, Now! 567 00:58:06,896 --> 00:58:08,631 Rick, Get Out! 568 00:58:13,590 --> 00:58:15,390 Linda! 569 00:58:18,345 --> 00:58:20,981 You Son Of A Bitch! 570 00:58:23,269 --> 00:58:24,736 Rick, No! 571 00:59:06,294 --> 00:59:08,580 Let's Go Find That Computer. 572 00:59:17,993 --> 00:59:22,432 Where The Hell Is It? Probably Up One Of These Service Corridors. 573 00:59:22,499 --> 00:59:25,937 There's A Million Doors. We'll Never Find It. 574 00:59:26,004 --> 00:59:29,340 Okay, You Try Over There, And I'll Try Over Here. 575 00:59:29,408 --> 00:59:31,678 I Don't Want To Split Up. What Can Happen? 576 00:59:31,745 --> 00:59:33,681 You Want A List? We're Wasting Time. 577 00:59:33,748 --> 00:59:37,185 Look, If You See Anything Or Hear Anything-- You'll Hear Me. 578 00:59:37,252 --> 00:59:39,021 Okay. 579 01:02:22,195 --> 01:02:24,932 Ferdy! Ferdy! 580 01:02:31,675 --> 01:02:34,461 Ferdy! Ferdy! 581 01:02:36,998 --> 01:02:40,536 Ferdy! 582 01:02:40,671 --> 01:02:42,656 Ferdy! 583 01:02:42,724 --> 01:02:44,157 Help! 584 01:02:45,677 --> 01:02:47,778 Alison, Move! Get Out! 585 01:02:50,634 --> 01:02:53,938 Laser Malfunction. Laser Malfunction. Engage Intruder. 586 01:02:54,006 --> 01:02:58,042 Engage Intruder! Laser Malfunction! Laser Malfunction! 587 01:02:58,110 --> 01:03:01,414 Engage Intruder! Please Wait, Intruder. 588 01:03:11,196 --> 01:03:13,831 Stop Right There. 589 01:03:13,899 --> 01:03:16,735 Ferdy! Alison, Get The Hell Out Of Here! 590 01:03:33,108 --> 01:03:35,527 Oh. 591 01:03:35,595 --> 01:03:38,882 Thank You. Have A Nice Day. 592 01:10:14,191 --> 01:10:16,058 Come On, You Little Bastard! 593 01:10:39,925 --> 01:10:41,527 Hey! 594 01:10:47,953 --> 01:10:50,138 Have A Nice Day! 595 01:12:20,413 --> 01:12:22,247 Hey! 596 01:12:30,560 --> 01:12:32,512 Nice Shot. 597 01:16:12,230 --> 01:16:15,333 Thank You. Have A Nice Day. 44764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.