All language subtitles for Revenge - 4x19 - Exposure.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,564 --> 00:00:02,160 Previously on Revenge... 2 00:00:02,184 --> 00:00:04,339 I had Lyman Ellis steal what he could 3 00:00:04,407 --> 00:00:06,241 off of Nolan's hard drive. 4 00:00:06,309 --> 00:00:08,624 But before he could deliver it, he was found dead. 5 00:00:08,648 --> 00:00:10,378 You're trusting the wrong people. 6 00:00:10,446 --> 00:00:11,946 Nolan hasn't told you everything. 7 00:00:12,013 --> 00:00:13,281 Nolan and I have no secrets. 8 00:00:13,348 --> 00:00:16,417 People to whom you've placed your loyalty have two faces. 9 00:00:16,485 --> 00:00:20,040 I want a family and a real marriage one day, 10 00:00:20,063 --> 00:00:21,922 but with somebody stable, 11 00:00:21,990 --> 00:00:23,891 - not someone who... - Someone you pity. 12 00:00:23,959 --> 00:00:27,145 I think, uh, I think it's time that we end this marriage. 13 00:00:27,169 --> 00:00:28,648 I live between two worlds. 14 00:00:28,667 --> 00:00:30,182 You couldn't possibly understand. 15 00:00:30,205 --> 00:00:32,084 Yeah, but I want to. Don't shut me out. 16 00:00:32,107 --> 00:00:33,358 The truth is that Malcolm Black 17 00:00:33,426 --> 00:00:34,913 was my attacker. 18 00:00:34,937 --> 00:00:36,328 Daniel saved my life. 19 00:00:36,396 --> 00:00:39,030 There is one secret, and it's cost the ones I love 20 00:00:39,098 --> 00:00:40,699 more than I ever wanted. 21 00:00:40,766 --> 00:00:42,534 I am David Clarke's daughter. 22 00:00:45,905 --> 00:00:48,740 I am Amanda Clarke. 23 00:00:51,178 --> 00:00:54,596 I took the identity of Emily Thorne 24 00:00:54,663 --> 00:00:58,200 in order to clear my father's name. 25 00:01:01,604 --> 00:01:03,270 Nolan lied to me. 26 00:01:03,338 --> 00:01:07,008 I trusted him. He could've told me about Emily, about Tony, 27 00:01:07,075 --> 00:01:08,565 about how he really felt about me. 28 00:01:08,589 --> 00:01:10,567 Oh, poppet. 29 00:01:10,635 --> 00:01:12,770 Emily and Nolan are strangers to honesty. 30 00:01:12,837 --> 00:01:14,438 There's so much more you don't know. 31 00:01:24,345 --> 00:01:27,051 Then I want the truth. 32 00:01:28,032 --> 00:01:29,720 All of it. 33 00:01:32,689 --> 00:01:34,356 It has now been 12 hours 34 00:01:34,423 --> 00:01:35,717 since Amanda Clarke's announcement 35 00:01:35,741 --> 00:01:37,596 captured the country's attention. 36 00:01:37,618 --> 00:01:40,487 As questions multiply, her camp has been clear... 37 00:01:40,554 --> 00:01:41,855 There will be no further comment 38 00:01:41,922 --> 00:01:44,591 from either Ms. Clarke or her father. 39 00:01:44,658 --> 00:01:46,715 Now other players in this saga... 40 00:01:46,738 --> 00:01:49,265 Notably, socialite Victoria Grayson, 41 00:01:49,333 --> 00:01:51,366 have also yet to comment. 42 00:01:52,401 --> 00:01:53,635 So far, so good. 43 00:01:53,703 --> 00:01:55,302 Radio silence from both Victoria and Margaux. 44 00:01:55,325 --> 00:01:56,959 That doesn't mean it'll last. 45 00:01:57,027 --> 00:01:58,327 Well, the longer they're quiet, 46 00:01:58,395 --> 00:02:00,997 the longer your legend has time to grow online. 47 00:02:01,064 --> 00:02:02,665 Exhibit "A"... 48 00:02:02,732 --> 00:02:05,168 Twitter's debating what people are supposed to call you now. 49 00:02:05,235 --> 00:02:08,938 #amanda or #emily? 50 00:02:09,006 --> 00:02:11,403 Emily Thorne no longer exists. 51 00:02:11,427 --> 00:02:13,235 It's the end of an era. 52 00:02:16,703 --> 00:02:18,285 My dad cut a deal with the feds. 53 00:02:18,308 --> 00:02:20,002 In exchange for not suing the government 54 00:02:20,069 --> 00:02:22,237 over his 20-year ordeal, 55 00:02:22,304 --> 00:02:24,456 they're not coming after me for fraud. 56 00:02:24,468 --> 00:02:27,245 I wish the same could be said for all of our take-downs. 57 00:02:27,312 --> 00:02:28,546 I've been tracking them, 58 00:02:28,614 --> 00:02:30,348 and one's been particularly busy, 59 00:02:30,416 --> 00:02:33,718 making calls to the rest of the Red Sharpie Society. 60 00:02:33,741 --> 00:02:34,772 Tom Kingsly. 61 00:02:34,839 --> 00:02:37,073 - The former senator? - Or as I like to call him, 62 00:02:37,141 --> 00:02:39,042 the corrupt prosecutor 63 00:02:39,110 --> 00:02:41,879 who convicted David, then rode a tide of public goodwill 64 00:02:41,946 --> 00:02:43,497 into that seat in congress. 65 00:02:43,518 --> 00:02:46,025 Until we pulled it out from under him. 66 00:02:46,956 --> 00:02:48,689 I came here tonight 67 00:02:48,757 --> 00:02:51,692 to announce that I will not be seeking re-election 68 00:02:51,760 --> 00:02:54,366 this fall... 69 00:02:54,389 --> 00:02:57,048 ...as I am retiring from public life. 70 00:02:57,115 --> 00:02:59,282 How did you do it? 71 00:02:59,351 --> 00:03:01,062 How'd you get your hands on a sex tape? 72 00:03:01,074 --> 00:03:04,020 I bought the building that his mistress lives in. 73 00:03:04,088 --> 00:03:06,484 As part of the renovations, I had cameras installed. 74 00:03:06,507 --> 00:03:07,656 And now? 75 00:03:07,724 --> 00:03:10,946 I release the videos to the press. 76 00:03:10,969 --> 00:03:14,140 Why? You already got what you wanted. 77 00:03:14,163 --> 00:03:17,345 You destroyed a man's career. 78 00:03:19,997 --> 00:03:22,938 I want to destroy his life. 79 00:03:23,006 --> 00:03:26,909 If he had done the right thing, he would've saved my father. 80 00:03:26,976 --> 00:03:30,348 He chose not to, so... Down he goes. 81 00:03:30,371 --> 00:03:32,461 You scare me. 82 00:03:32,485 --> 00:03:33,741 Good. 83 00:03:35,060 --> 00:03:37,015 You never forget your first. 84 00:03:37,038 --> 00:03:39,891 Kingsly's when we became a team. Remember? 85 00:03:39,915 --> 00:03:41,899 Of course I do. 86 00:03:43,602 --> 00:03:45,811 Look, if he's putting together a coalition, 87 00:03:45,834 --> 00:03:49,045 we have to stop him before it reaches critical mass. 88 00:03:49,068 --> 00:03:50,739 I figured one of them would try to get the ball rolling. 89 00:03:50,763 --> 00:03:52,707 We just have to stay ahead of any surprises. 90 00:03:54,676 --> 00:03:57,481 Whoops. Missed one. 91 00:04:00,493 --> 00:04:02,271 It's been hours. 92 00:04:02,338 --> 00:04:04,804 You're supposed to be the next Nolan Ross. 93 00:04:04,828 --> 00:04:06,608 More like he's the old me. 94 00:04:06,676 --> 00:04:08,577 But the guy still has major skills. 95 00:04:08,645 --> 00:04:10,813 One wrong line of code, the files self-destruct. 96 00:04:10,836 --> 00:04:12,614 Same happens if you try to download it, 97 00:04:12,682 --> 00:04:15,317 which means this flash drive is your only copy. 98 00:04:17,187 --> 00:04:19,750 I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick. 99 00:04:19,774 --> 00:04:21,476 But it'll take a couple hours. 100 00:04:21,499 --> 00:04:24,787 Understand something. If you speak a word of this, 101 00:04:24,811 --> 00:04:28,158 "self-destruct" will take on a whole new meaning for you. 102 00:04:30,681 --> 00:04:33,277 Louise. How'd it go with your attorney? 103 00:04:33,345 --> 00:04:35,179 Fine, I suppose. 104 00:04:36,549 --> 00:04:38,449 When she got to the grounds for divorce... 105 00:04:38,518 --> 00:04:40,851 I just... Froze up. 106 00:04:42,577 --> 00:04:44,772 I mean, I know Nolan lied, 107 00:04:44,795 --> 00:04:46,733 but does that make him the devil? 108 00:04:46,756 --> 00:04:49,739 You saw the press conference last night. You know. 109 00:04:49,754 --> 00:04:52,756 That his friend Emily is really Amanda Clarke? 110 00:04:52,823 --> 00:04:54,458 Maybe that explains why he had to lie. 111 00:04:54,525 --> 00:04:56,508 I mean, the news is calling her 112 00:04:56,532 --> 00:04:58,845 the modern-day Count of Monte Cristo. 113 00:04:58,868 --> 00:05:03,032 Oh, how fitting, since they're both works of fiction. 114 00:05:03,100 --> 00:05:05,435 You were kind enough to give me the thumb drive, 115 00:05:05,503 --> 00:05:06,870 so I feel that you have 116 00:05:06,937 --> 00:05:08,572 the right to know the whole truth. 117 00:05:14,347 --> 00:05:15,781 Porter. 118 00:05:15,848 --> 00:05:18,451 Why am I not surprised? 119 00:05:19,044 --> 00:05:20,852 Emily. 120 00:05:20,876 --> 00:05:24,156 - You okay? - Yeah. 121 00:05:25,407 --> 00:05:27,307 - So you owe me 50 bucks. - Why is that? 122 00:05:27,375 --> 00:05:29,010 Well, I bet my brother that you were gonna call to fill me in 123 00:05:29,077 --> 00:05:31,245 before I dropped him at the airport. 124 00:05:31,312 --> 00:05:32,979 - Guess where I just came from. - I know you're pissed. 125 00:05:33,048 --> 00:05:34,348 Yeah, and my friends... They keep asking me, 126 00:05:34,416 --> 00:05:36,016 "what kind of detective doesn't know the real name 127 00:05:36,084 --> 00:05:37,651 of the woman that he's been dating?" 128 00:05:37,718 --> 00:05:39,986 And, of course, once Internal Affairs starts asking 129 00:05:40,055 --> 00:05:41,588 how I also helped her close a case 130 00:05:41,656 --> 00:05:43,006 that she just admitted was a cover-up... 131 00:05:43,029 --> 00:05:43,980 Look, I know this is messy. 132 00:05:44,004 --> 00:05:45,894 Why don't you just say, "I'm sorry"? 133 00:05:45,903 --> 00:05:48,004 - Or just start there? - I thought that went without saying. 134 00:05:48,072 --> 00:05:50,173 And with... With these circumstances... 135 00:05:50,241 --> 00:05:53,217 That's what life is... A series of circumstances. 136 00:05:53,240 --> 00:05:55,342 The fact that you didn't even consider mine says it all. 137 00:05:55,358 --> 00:05:57,726 No, you're right, and I am sorry. 138 00:05:57,793 --> 00:05:59,327 If I could do it over again... 139 00:05:59,394 --> 00:06:01,162 It's too late. 140 00:06:01,230 --> 00:06:04,265 That's why they call it live television. 141 00:06:04,333 --> 00:06:06,234 Even you don't get a do-over. 142 00:06:08,539 --> 00:06:11,642 So it was one big plan, right from the beginning? 143 00:06:11,665 --> 00:06:13,175 Yes. 144 00:06:13,243 --> 00:06:15,044 Emily Thorne arrived in the Hamptons 145 00:06:15,111 --> 00:06:18,461 a fully formed monster with a single-minded purpose... 146 00:06:18,485 --> 00:06:22,327 To systematically destroy me and attack my life 147 00:06:22,350 --> 00:06:26,388 by tormenting my son and my daughter... 148 00:06:27,549 --> 00:06:29,199 Then, finally, my very sanity. 149 00:06:29,266 --> 00:06:32,501 The second I laid eyes on you, I knew something was wrong. 150 00:06:34,927 --> 00:06:37,125 And that's how I ended up in Claremont. 151 00:06:40,209 --> 00:06:41,630 Don't struggle. 152 00:06:41,698 --> 00:06:43,165 It'll only make things worse. 153 00:06:43,233 --> 00:06:46,468 - What are you doing? - You needed help. 154 00:06:46,535 --> 00:06:48,670 I had no choice but to check you in. 155 00:06:48,738 --> 00:06:49,997 Help me! 156 00:06:50,020 --> 00:06:52,374 Someone help me, please! 157 00:06:52,441 --> 00:06:55,410 Don't you dare! Don't you dare! 158 00:06:55,478 --> 00:06:57,579 Goodbye, Victoria. 159 00:07:01,075 --> 00:07:03,495 My God, Victoria. I had... 160 00:07:03,563 --> 00:07:05,898 No idea what she put you through. 161 00:07:07,689 --> 00:07:10,290 But Nolan... 162 00:07:10,358 --> 00:07:12,392 Are you sure he was involved? 163 00:07:14,562 --> 00:07:17,131 Louise, I know it's difficult for you to believe. 164 00:07:17,198 --> 00:07:18,387 And I understand. 165 00:07:18,411 --> 00:07:21,428 It's painful when we take the scales from our eyes. 166 00:07:21,495 --> 00:07:24,097 But we all have to see. 167 00:07:27,734 --> 00:07:29,612 "Wedding Night"? 168 00:07:29,623 --> 00:07:31,173 "Homeland Security"? 169 00:07:31,197 --> 00:07:32,605 What is all this? 170 00:07:34,829 --> 00:07:36,123 Proof that your husband gave Emily Thorne 171 00:07:36,191 --> 00:07:38,626 everything she needed 172 00:07:38,694 --> 00:07:40,761 to send my fiancé to his grave. 173 00:07:40,829 --> 00:07:42,669 Will you marry me? 174 00:07:42,692 --> 00:07:45,900 Yes, Pascal. Yes. 175 00:07:45,968 --> 00:07:48,402 That lying bastard. 176 00:07:51,102 --> 00:07:53,303 I'm gonna hang him by his unmentionables. 177 00:07:53,370 --> 00:07:55,138 No, Louise. 178 00:07:55,206 --> 00:07:56,939 Continue with your civil divorce. 179 00:07:57,007 --> 00:07:58,273 Why? 180 00:07:58,341 --> 00:07:59,708 Because first, 181 00:07:59,775 --> 00:08:02,111 I need to bring the tale of America's newest folk hero 182 00:08:02,178 --> 00:08:04,079 to its proper end. 183 00:08:07,038 --> 00:08:11,419 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 184 00:08:18,133 --> 00:08:20,067 Farewell, Rebecca. 185 00:08:20,135 --> 00:08:21,869 We hardly knew you. 186 00:08:29,570 --> 00:08:31,701 You didn't come home last night. 187 00:08:31,724 --> 00:08:35,038 Just 'cause we're splittin' up doesn't mean you had to split. 188 00:08:35,061 --> 00:08:36,810 I, um, stayed in the city 189 00:08:36,877 --> 00:08:39,312 so I could have the divorce papers drawn up. 190 00:08:41,080 --> 00:08:42,489 Already? 191 00:08:42,513 --> 00:08:45,543 Don't worry. You won't find any surprises. 192 00:08:45,566 --> 00:08:48,442 Not like, um, "turn on the TV to discover 193 00:08:48,509 --> 00:08:50,210 "your husband's hiding some global mystery 194 00:08:50,278 --> 00:08:52,780 about his best friend's identity from you" surprises. 195 00:08:52,847 --> 00:08:55,051 I... I, uh... 196 00:08:55,074 --> 00:08:57,395 - That threw me, too. - Oh, really? 197 00:08:57,418 --> 00:09:00,353 So you didn't know she was Amanda Clarke? 198 00:09:00,421 --> 00:09:03,356 No. No, I did. 199 00:09:03,424 --> 00:09:04,910 I... I just... 200 00:09:04,934 --> 00:09:06,930 I didn't know she was gonna announce it last night. 201 00:09:06,953 --> 00:09:09,106 Louise. 202 00:09:09,173 --> 00:09:11,687 Look, I'm so sorry I had to keep that information from you. 203 00:09:11,710 --> 00:09:13,243 You know, that is a lot of syllables 204 00:09:13,311 --> 00:09:15,145 when "I lied" would do. 205 00:09:15,213 --> 00:09:16,365 But you know what? I get it. 206 00:09:16,389 --> 00:09:17,939 No one's ever gonna be as close to you 207 00:09:17,962 --> 00:09:20,263 as Emily... Amanda. Whatever. 208 00:09:20,287 --> 00:09:22,887 But that has nothing to do with us. 209 00:09:22,910 --> 00:09:25,536 Doesn't it, though? 210 00:09:25,604 --> 00:09:28,573 You are a man of many secrets, Nolan. 211 00:09:28,640 --> 00:09:30,192 Secret friends, 212 00:09:30,207 --> 00:09:32,575 secret bonfire parties, 213 00:09:32,643 --> 00:09:34,143 secret laptops you slam shut 214 00:09:34,211 --> 00:09:36,312 every time I walk through the damn door. 215 00:09:36,379 --> 00:09:38,554 Okay, I get it. 216 00:09:38,578 --> 00:09:40,083 I get it. You're upset. 217 00:09:43,347 --> 00:09:45,181 Lou, can we just sit down and talk? 218 00:09:45,249 --> 00:09:47,762 There's nothing left to talk about. 219 00:09:47,786 --> 00:09:49,852 This is on me. 220 00:09:49,920 --> 00:09:51,520 I was so grateful to you when you rescued me 221 00:09:51,588 --> 00:09:54,285 from the grip of my mama's talons, but... 222 00:09:55,658 --> 00:09:57,960 You were never my true wonder twin. 223 00:09:59,763 --> 00:10:01,697 Goodbye, Nolan. 224 00:10:25,189 --> 00:10:27,724 That girl took our reputations and our careers, 225 00:10:27,791 --> 00:10:30,860 but I promise you, Harmon, we will make her pay. 226 00:10:33,329 --> 00:10:35,431 Was that Uncle Bill? 227 00:10:35,454 --> 00:10:37,066 Tell him I say hi. 228 00:10:37,134 --> 00:10:39,101 How... How did you... 229 00:10:39,169 --> 00:10:41,760 - What are you... - Come on, Tom. Full sentences. 230 00:10:41,783 --> 00:10:43,072 Emily. 231 00:10:43,140 --> 00:10:45,141 Or do I say "Amanda"? 232 00:10:45,208 --> 00:10:46,575 It's been a long time 233 00:10:46,643 --> 00:10:48,548 since you lied your way into my campaign office. 234 00:10:48,571 --> 00:10:49,805 And even longer 235 00:10:49,873 --> 00:10:52,007 since you knowingly prosecuted an innocent man 236 00:10:52,074 --> 00:10:53,375 and put him behind bars. 237 00:10:53,443 --> 00:10:56,177 I tried the case I was given, and I got a conviction. 238 00:10:56,245 --> 00:10:57,546 My hands are clean. 239 00:10:57,614 --> 00:11:00,382 If that's true, then why are you sharing a wall with... 240 00:11:00,450 --> 00:11:02,551 What is that, a nail salon next door? 241 00:11:02,619 --> 00:11:05,721 You made a big mistake going public. 242 00:11:05,789 --> 00:11:07,589 It took me five minutes to figure out 243 00:11:07,657 --> 00:11:08,782 how you dismantled my life, 244 00:11:08,799 --> 00:11:11,333 10 to realize that I'm not the only one. 245 00:11:11,351 --> 00:11:13,198 So I made some calls. 246 00:11:13,209 --> 00:11:16,394 Oh, to assemble your army of outraged cowards? 247 00:11:16,417 --> 00:11:17,577 Let me guess... You started with 248 00:11:17,645 --> 00:11:20,780 good, old-fashioned, wife-beating Judge Barnes. 249 00:11:20,848 --> 00:11:22,315 The greater the power, 250 00:11:22,383 --> 00:11:25,652 the greater the potential for abuse. 251 00:11:33,074 --> 00:11:35,497 Then Wall Street crook Bill Harmon. 252 00:11:35,565 --> 00:11:36,865 Emily Thorne. 253 00:11:36,933 --> 00:11:38,167 As far as our investors are concerned, 254 00:11:38,234 --> 00:11:39,401 it's just another sunshiny day. 255 00:11:39,425 --> 00:11:41,686 - It's leaked. - All our investors are pulling out. 256 00:11:41,710 --> 00:11:43,436 We're finished. 257 00:11:43,459 --> 00:11:45,077 He betrayed my father's friendship 258 00:11:45,144 --> 00:11:46,812 to help you on the stand. 259 00:11:46,879 --> 00:11:48,430 And I bet you're having a difficult time 260 00:11:48,453 --> 00:11:49,767 locating Lydia Davis, 261 00:11:49,835 --> 00:11:53,171 who you so expertly used to put the final nail in the coffin. 262 00:11:53,239 --> 00:11:55,640 Taking the stand was Clarke's secretary Lydia Davis. 263 00:11:55,707 --> 00:11:58,576 Whose testimony supported the damning allegations made 264 00:11:58,644 --> 00:12:01,059 by Clarke's former boss Conrad Grayson. 265 00:12:02,147 --> 00:12:03,815 Conrad? What's wrong? 266 00:12:03,882 --> 00:12:05,649 We need to get him in quick. 267 00:12:05,718 --> 00:12:06,984 What does that mean? 268 00:12:07,052 --> 00:12:09,220 My God. Is this your husband? 269 00:12:09,287 --> 00:12:11,104 Do you need a ride to the hospital? 270 00:12:11,128 --> 00:12:13,191 No, I don't. I... 271 00:12:13,258 --> 00:12:15,392 Lydia. Hi. 272 00:12:15,460 --> 00:12:17,327 Oh, don't tell me you've taken up 273 00:12:17,394 --> 00:12:18,661 volunteering at the Met as well. 274 00:12:20,342 --> 00:12:23,348 Emily's renting my house for the summer. 275 00:12:23,371 --> 00:12:25,040 We met briefly on the beach. 276 00:12:25,063 --> 00:12:27,144 And then yesterday at the Southfork Inn. 277 00:12:27,212 --> 00:12:29,413 I hope your husband's feeling better. 278 00:12:34,189 --> 00:12:36,437 There's nothing honest about you, 279 00:12:36,505 --> 00:12:38,539 and I can finally prove it. 280 00:12:39,617 --> 00:12:42,335 Here's the "after." Clearly not you. 281 00:12:42,403 --> 00:12:44,378 Ready for the "before"? 282 00:12:46,240 --> 00:12:48,174 And there you are, Emily. 283 00:12:48,242 --> 00:12:52,144 Looks just like you, but with a billion fewer dollars. 284 00:12:52,213 --> 00:12:55,214 There has been much speculation as to who shot me. 285 00:12:55,281 --> 00:12:56,881 It was Lydia Davis. 286 00:12:58,384 --> 00:13:01,831 And my husband and I are offering a $10 million reward 287 00:13:01,855 --> 00:13:03,281 for her capture. 288 00:13:03,349 --> 00:13:05,417 She thought she could take me down. 289 00:13:05,485 --> 00:13:07,786 But she was wrong, just like you. 290 00:13:07,854 --> 00:13:09,822 You think that scares me? 291 00:13:09,889 --> 00:13:11,957 After what you've done? 292 00:13:12,024 --> 00:13:13,819 You ruined lives. 293 00:13:13,842 --> 00:13:15,585 You've taken our future. 294 00:13:15,652 --> 00:13:19,321 Everyone that you went after had people who depended on them! 295 00:13:22,425 --> 00:13:25,227 You stole 20 years of my life, 296 00:13:25,295 --> 00:13:27,496 my daughter's childhood, 297 00:13:27,563 --> 00:13:31,083 and you tried to end me. 298 00:13:31,091 --> 00:13:32,358 You all had it coming 299 00:13:32,426 --> 00:13:34,060 the moment you sold your souls to Conrad. 300 00:13:34,128 --> 00:13:35,194 David, I... I... 301 00:13:35,262 --> 00:13:37,196 If you or anybody else on that damn list 302 00:13:37,264 --> 00:13:40,022 makes a move against Amanda... 303 00:13:40,045 --> 00:13:42,042 Look over your shoulder, 304 00:13:42,109 --> 00:13:44,213 'cause I will end you. 305 00:13:44,233 --> 00:13:46,368 You think you suffered at the hands of my daughter, 306 00:13:46,436 --> 00:13:49,338 you have no idea what I'm capable of. 307 00:13:49,405 --> 00:13:50,605 You hear me? 308 00:13:51,879 --> 00:13:54,114 So get on the phone and spread the word... 309 00:13:54,181 --> 00:13:57,117 Stay away from David and Amanda Clarke. 310 00:14:04,717 --> 00:14:07,644 - Victoria's reaching out? - I won't answer. 311 00:14:08,985 --> 00:14:10,955 That's called survival instinct. 312 00:14:10,979 --> 00:14:13,356 You should follow it. 313 00:14:13,424 --> 00:14:15,191 I'll handle Victoria. 314 00:14:19,863 --> 00:14:22,444 _ 315 00:14:26,946 --> 00:14:28,959 I love you, 316 00:14:29,027 --> 00:14:30,594 and there's nothing you can say 317 00:14:30,662 --> 00:14:32,563 or tell me that you don't love me, too. 318 00:14:32,631 --> 00:14:35,366 Because someday, I may need you to save me. 319 00:14:37,409 --> 00:14:39,500 We can be better together. 320 00:14:40,574 --> 00:14:42,187 Please, Daniel, come home. 321 00:14:42,255 --> 00:14:44,516 I need you. We need you. 322 00:14:45,068 --> 00:14:47,050 Margaux? 323 00:14:47,834 --> 00:14:49,768 Victoria. 324 00:14:49,836 --> 00:14:51,770 I assumed that you would have all hands on deck 325 00:14:51,838 --> 00:14:53,739 trying to pierce the media myth your competitors 326 00:14:53,807 --> 00:14:55,741 are building around Amanda Clarke. 327 00:14:55,809 --> 00:14:57,242 We've got a problem. 328 00:14:57,310 --> 00:15:00,378 Connie Bales at Primetime wants an exclusive. 329 00:15:00,402 --> 00:15:03,455 This is not my priority. 330 00:15:03,523 --> 00:15:05,957 Today, I'm focusing on a story 331 00:15:06,025 --> 00:15:08,760 with far more import to you and me... 332 00:15:08,827 --> 00:15:10,918 The clearing of Daniel's name. 333 00:15:10,941 --> 00:15:13,883 I'll let others traffic in rumor and speculation 334 00:15:13,951 --> 00:15:15,104 about Amanda Clarke. 335 00:15:15,127 --> 00:15:17,619 Well, I'm not here about gossip and innuendo. 336 00:15:17,687 --> 00:15:20,653 On the contrary. I just spent the entire morning 337 00:15:20,677 --> 00:15:22,778 making sure that Conrad's conspirators 338 00:15:22,802 --> 00:15:25,828 will not disrupt my case I'm building against her. 339 00:15:25,896 --> 00:15:29,422 I have the evidence of Amanda's crimes, 340 00:15:30,772 --> 00:15:33,421 and she's left quite a body count. 341 00:15:33,489 --> 00:15:35,484 Amanda Clarke is not a killer. 342 00:15:35,507 --> 00:15:36,907 Really? 343 00:15:36,975 --> 00:15:39,076 She selected my son for sacrifice 344 00:15:39,144 --> 00:15:41,274 long before he sacrificed himself. 345 00:15:41,298 --> 00:15:42,786 Oh, my God! 346 00:15:42,854 --> 00:15:44,621 I'm so sorry. 347 00:15:44,689 --> 00:15:46,089 God, I'm such an idiot. 348 00:15:46,157 --> 00:15:48,459 - I'm Daniel. - Emily. 349 00:15:48,526 --> 00:15:50,160 How about I get you a dry martini? 350 00:15:50,228 --> 00:15:52,796 Twice the alcohol, half the stain potential. 351 00:15:52,864 --> 00:15:53,735 Sure. 352 00:15:53,758 --> 00:15:56,633 Why did you tell me I was gonna be a father?! 353 00:15:56,701 --> 00:15:58,168 I'm sorry. 354 00:16:06,231 --> 00:16:07,765 No! 355 00:16:07,833 --> 00:16:09,167 What did you do?! 356 00:16:11,417 --> 00:16:13,737 And let's not forget what she did to your father, 357 00:16:13,806 --> 00:16:17,108 who died trying to protect us from threats that she made 358 00:16:17,131 --> 00:16:18,854 posing as a Homeland Security agent, 359 00:16:18,921 --> 00:16:20,789 which is a federal crime. 360 00:16:20,857 --> 00:16:21,956 Ms. Thorne. 361 00:16:22,024 --> 00:16:25,093 No. Agent Rebecca Stone, Homeland Security. 362 00:16:25,160 --> 00:16:26,294 Uhh! 363 00:16:27,897 --> 00:16:29,922 It enough to detain you indefinitely! 364 00:16:29,946 --> 00:16:31,968 You'll wear this wire to the MyClone launch, 365 00:16:31,991 --> 00:16:33,545 where I will watch your every move 366 00:16:33,568 --> 00:16:35,496 until you get a confession from Conrad and Victoria. 367 00:16:35,564 --> 00:16:37,130 Pascal... 368 00:16:37,198 --> 00:16:39,333 Watch out! 369 00:16:44,412 --> 00:16:46,613 When the government gets this evidence 370 00:16:46,681 --> 00:16:49,905 and puts her behind bars, the story is yours. 371 00:16:49,928 --> 00:16:51,642 Please, Victoria, let it go. 372 00:16:51,711 --> 00:16:54,679 She caused you to lose your own child. 373 00:16:54,746 --> 00:16:56,591 Why don't you care? 374 00:16:57,789 --> 00:16:59,617 Because I lied. 375 00:17:01,803 --> 00:17:04,622 Emily didn't push me. 376 00:17:04,644 --> 00:17:07,024 But why did you tell me that she did? 377 00:17:07,092 --> 00:17:09,721 Because I couldn't face you with the truth, 378 00:17:09,742 --> 00:17:11,209 that it was my fault. 379 00:17:11,277 --> 00:17:14,112 If I hadn't been consumed by this endless feud, 380 00:17:14,179 --> 00:17:16,348 I would still be carrying my baby. 381 00:17:16,372 --> 00:17:19,000 She started this feud. 382 00:17:19,068 --> 00:17:20,902 She should have come after just me, 383 00:17:20,970 --> 00:17:22,711 and instead, she targeted the innocent. 384 00:17:22,722 --> 00:17:23,989 No, you're not hearing me. 385 00:17:24,013 --> 00:17:26,150 Oh, but I am hearing you, Margaux. 386 00:17:26,173 --> 00:17:28,651 Amanda Clarke is chaos theory, 387 00:17:29,203 --> 00:17:31,058 and I cannot let this continue. 388 00:17:31,081 --> 00:17:33,530 Victoria, it won't undo anything. 389 00:17:33,553 --> 00:17:35,315 Except her. 390 00:17:36,101 --> 00:17:38,955 Then I can't stand in your way, 391 00:17:38,978 --> 00:17:42,323 but I won't help you, either. 392 00:17:51,369 --> 00:17:53,837 Why call Tom Kingsly? What's her plan? 393 00:17:53,905 --> 00:17:55,439 Whatever it was, we shut it down. 394 00:17:59,537 --> 00:18:00,737 I doubt it. 395 00:18:00,804 --> 00:18:02,539 She just left Margaux's office, which means 396 00:18:02,607 --> 00:18:04,855 she's probably trying to mount some kind of offense. 397 00:18:04,879 --> 00:18:07,017 She can't do much but sling mud. 398 00:18:07,085 --> 00:18:09,018 I mean, what could Victoria possibly have 399 00:18:09,086 --> 00:18:10,811 to back up her claims? 400 00:18:10,835 --> 00:18:14,524 Turns out she might have a lot. 401 00:18:15,267 --> 00:18:17,638 When I got home last night after my all-night vigil here, 402 00:18:17,662 --> 00:18:21,760 I started deleting files off my laptop. 403 00:18:21,781 --> 00:18:24,283 You held on to files? 404 00:18:24,350 --> 00:18:25,550 It's worse. 405 00:18:25,618 --> 00:18:27,957 Louise came by and... 406 00:18:27,980 --> 00:18:29,955 Started accusing me of keeping secrets, 407 00:18:30,023 --> 00:18:32,489 and when she looked at my laptop... 408 00:18:32,557 --> 00:18:34,156 I just knew. 409 00:18:34,179 --> 00:18:35,765 I ran a diagnostic. 410 00:18:35,833 --> 00:18:37,178 Files were copied. 411 00:18:37,201 --> 00:18:39,069 How did Victoria get them? 412 00:18:39,137 --> 00:18:41,805 Cell G.P.S. put Louise and Victoria together last night 413 00:18:41,873 --> 00:18:43,140 and again this morning. 414 00:18:43,208 --> 00:18:45,209 What does she have? 415 00:18:47,076 --> 00:18:48,208 Emily, I'm so sorry. 416 00:18:48,276 --> 00:18:51,211 Emily only exists in the files that Victoria stole. 417 00:18:51,279 --> 00:18:53,014 Now answer my question! 418 00:18:54,874 --> 00:18:56,582 Six folders. 419 00:18:56,650 --> 00:18:59,706 "Wedding Night," "Claremont," "Homeland Security"... 420 00:18:59,729 --> 00:19:02,097 Do you have any idea what you've exposed me to?! 421 00:19:02,165 --> 00:19:03,599 Does part of you want to get caught? 422 00:19:03,667 --> 00:19:05,500 - No? What? Of course not! - Then why hold on to anything?! 423 00:19:05,569 --> 00:19:07,169 Amanda, ease off. 424 00:19:07,236 --> 00:19:08,938 Because... 425 00:19:09,005 --> 00:19:12,012 It meant something to me. Because I... I wanted to remember 426 00:19:12,036 --> 00:19:13,515 what... What we had accomplished. 427 00:19:13,536 --> 00:19:15,178 And what? You can't understand that?! 428 00:19:15,201 --> 00:19:17,003 Understand this... 429 00:19:17,071 --> 00:19:18,339 The last thing that you accomplished 430 00:19:18,406 --> 00:19:20,274 is, quite possibly, to ruin all of it. 431 00:19:21,531 --> 00:19:23,868 Oh. That's the Primetime studio. 432 00:19:23,893 --> 00:19:25,594 Victoria's going to the press. 433 00:19:25,662 --> 00:19:27,329 Not if I can help it. 434 00:19:27,397 --> 00:19:29,665 - Please let me try and fix this. - You've already fixed enough. 435 00:19:29,732 --> 00:19:31,864 Whatever needs to be done, I'll do by myself. 436 00:19:33,836 --> 00:19:36,396 I'm flattered you want to interview me, Ms. Bales. 437 00:19:36,419 --> 00:19:38,868 Your story needs to be told properly, Victoria. 438 00:19:38,936 --> 00:19:41,723 Wife to Conrad Grayson, lover to David Clarke, 439 00:19:41,746 --> 00:19:43,648 mother-in-law to Amanda Clarke, 440 00:19:44,845 --> 00:19:47,252 who married your son, Daniel Grayson, 441 00:19:47,275 --> 00:19:49,849 - who we now know died a hero. - Yes. 442 00:19:49,917 --> 00:19:52,452 You've had quite an experience the last 20 years. 443 00:19:52,520 --> 00:19:54,221 It has been a very difficult time. 444 00:19:54,241 --> 00:19:55,674 All the more reason to allow my viewing public 445 00:19:55,743 --> 00:19:56,701 to support you. 446 00:19:56,725 --> 00:19:58,952 I can't. First, there are measures 447 00:19:59,019 --> 00:20:00,554 that may have to be taken by the authorities 448 00:20:00,622 --> 00:20:02,118 when they learn the whole truth. 449 00:20:02,142 --> 00:20:04,877 Or you can just hear it from me, Ms. Bales. 450 00:20:04,901 --> 00:20:07,038 Amanda Clarke. 451 00:20:07,061 --> 00:20:08,943 It's a pleasure. 452 00:20:08,966 --> 00:20:11,400 I'm not usually a fan of the media. 453 00:20:11,424 --> 00:20:13,366 And yet here you are. 454 00:20:13,433 --> 00:20:16,135 As, it seems, are you. 455 00:20:16,202 --> 00:20:18,220 Here's the deal... 456 00:20:18,243 --> 00:20:21,860 I sit down with you for an exclusive interview, 457 00:20:21,928 --> 00:20:25,670 live, tonight, no questions off-limits... 458 00:20:26,426 --> 00:20:28,962 On one condition... 459 00:20:29,029 --> 00:20:32,207 You don't put Victoria Grayson on, ever. 460 00:20:57,362 --> 00:20:58,895 Hey. 461 00:21:03,073 --> 00:21:04,444 It was open. 462 00:21:04,512 --> 00:21:06,096 Yeah. Well... 463 00:21:07,233 --> 00:21:10,335 Turns out security's not really my strong suit. 464 00:21:10,402 --> 00:21:13,038 Yeah, David filled me in. 465 00:21:13,106 --> 00:21:14,873 Don't beat yourself up, man. 466 00:21:14,941 --> 00:21:18,980 No. No, I... I've got people in my life to do that for me. 467 00:21:19,004 --> 00:21:20,582 Oh. 468 00:21:20,650 --> 00:21:22,092 Had. 469 00:21:23,290 --> 00:21:25,353 Her interview's about to start. Are you not watching? 470 00:21:25,377 --> 00:21:28,430 I think I've seen about enough of her for today. 471 00:21:29,606 --> 00:21:31,693 Whew. She was pissed. 472 00:21:31,761 --> 00:21:34,855 - At the wrong person. Louise stole... - It was me. 473 00:21:34,879 --> 00:21:37,579 It was me who kept the files. 474 00:21:37,603 --> 00:21:40,475 Oh, what the hell's wrong with me? It's like... 475 00:21:41,922 --> 00:21:44,045 It's like I've got a blind spot. 476 00:21:46,807 --> 00:21:48,693 For Amanda Clarke. 477 00:21:49,738 --> 00:21:52,086 It's possible you're not the only one. 478 00:21:54,587 --> 00:21:56,504 It's like... 479 00:21:56,516 --> 00:22:00,661 For four years, I thought that I was... 480 00:22:01,192 --> 00:22:04,117 Part of something bigger than myself. But... 481 00:22:05,630 --> 00:22:06,763 If I had known the truth, 482 00:22:06,831 --> 00:22:09,256 I would've just erased as I went. 483 00:22:10,548 --> 00:22:12,721 And what's the truth? 484 00:22:13,531 --> 00:22:15,633 That I'm just a hacker who provided the software 485 00:22:15,657 --> 00:22:18,839 that ran Emily Thorne. Now that Emily's gone... 486 00:22:19,414 --> 00:22:20,990 I'm obsolete. 487 00:22:21,013 --> 00:22:23,412 Please tell me that is the bourbon talking. 488 00:22:23,480 --> 00:22:26,408 Look, for better or worse, you guys were the dynamic duo. 489 00:22:26,431 --> 00:22:28,697 You are the dynamic duo. 490 00:22:31,636 --> 00:22:33,917 Amanda Clarke! 491 00:22:33,984 --> 00:22:34,932 Who are you? 492 00:22:34,955 --> 00:22:37,753 Nolan Ross. Friend of your father's. 493 00:22:37,820 --> 00:22:40,610 It only took 10 years to return the favor. 494 00:22:40,633 --> 00:22:43,803 I was kind of hoping you'd have to repay this one never. 495 00:22:44,310 --> 00:22:46,846 Two years ago, I never would've thought I'd have... 496 00:22:48,403 --> 00:22:50,404 A partner in all this, 497 00:22:50,472 --> 00:22:52,553 or a real friend. 498 00:22:52,576 --> 00:22:55,178 Now that's a revenge all-star opportunity. 499 00:22:57,748 --> 00:22:59,647 What do you have on tap? 500 00:22:59,670 --> 00:23:01,789 A long summer of fun. 501 00:23:01,808 --> 00:23:03,209 Trust me. 502 00:23:03,276 --> 00:23:07,146 I do... With my life. 503 00:23:07,214 --> 00:23:09,781 Amanda couldn't let you go if she wanted to. 504 00:23:11,617 --> 00:23:14,539 Jack, if you had seen the way that she acted... 505 00:23:14,562 --> 00:23:16,799 She was scared. 506 00:23:17,639 --> 00:23:19,699 Doesn't happen often, but... 507 00:23:21,075 --> 00:23:22,209 Things are changing, 508 00:23:22,277 --> 00:23:24,978 and soon, it's all gonna be out of her control. 509 00:23:27,622 --> 00:23:28,690 Okay. 510 00:23:30,099 --> 00:23:31,585 We should go watch this thing now, 511 00:23:31,653 --> 00:23:33,980 'cause you know how she gets when you save things for later. 512 00:23:35,131 --> 00:23:38,662 Sometimes, a compelling opportunity presents itself. 513 00:23:38,686 --> 00:23:40,620 This is such a time. 514 00:23:40,688 --> 00:23:44,557 Tonight, we are honored to have Amanda Clarke. 515 00:23:44,625 --> 00:23:46,892 Thank you for finding the time to squeeze me in. 516 00:23:46,960 --> 00:23:50,804 Of course. The whole world is dying to hear your story... 517 00:23:50,816 --> 00:23:53,235 Save Victoria Grayson. 518 00:23:53,258 --> 00:23:57,036 She didn't seem too thrilled to see you here. 519 00:23:57,059 --> 00:24:00,253 Nothing's off-limits, right? Your words. 520 00:24:00,277 --> 00:24:02,604 Now what I saw between you backstage 521 00:24:02,627 --> 00:24:05,944 was nothing short of animosity. 522 00:24:06,012 --> 00:24:08,735 She and I have had... 523 00:24:08,758 --> 00:24:12,754 A disturbing relationship, dating back to my childhood. 524 00:24:12,773 --> 00:24:14,398 How so? 525 00:24:14,410 --> 00:24:17,744 It started before my father was arrested. 526 00:24:17,766 --> 00:24:23,037 While Conrad Grayson made sure that my father was convicted, 527 00:24:23,105 --> 00:24:25,916 Victoria set her sights on his 9-year-old daughter. 528 00:24:27,736 --> 00:24:30,636 The last person in the world who still believed in him. 529 00:24:32,152 --> 00:24:34,289 She had me locked up, 530 00:24:34,313 --> 00:24:36,732 brainwashed, and tortured... 531 00:24:38,806 --> 00:24:40,849 ...until I stopped believing, too. 532 00:24:40,917 --> 00:24:42,851 In return, you see to it that Amanda gets 533 00:24:42,919 --> 00:24:45,354 the care she needs in a proper institution. 534 00:24:45,422 --> 00:24:48,557 Please don't leave me here. I promise I'll be a good girl. 535 00:24:48,625 --> 00:24:50,426 No, you'd just be pretending. 536 00:24:50,494 --> 00:24:52,428 The past continues to define her present, 537 00:24:52,496 --> 00:24:54,327 and she's given me no reason to believe 538 00:24:54,346 --> 00:24:56,804 that it won't define her future as well. 539 00:24:59,070 --> 00:25:01,819 So what made you see the light? 540 00:25:01,887 --> 00:25:03,792 My father did, 541 00:25:04,822 --> 00:25:06,590 from prison, 542 00:25:06,657 --> 00:25:08,524 with words... 543 00:25:08,547 --> 00:25:11,818 Written to a daughter he thought he'd lost forever. 544 00:25:15,711 --> 00:25:18,470 When she's ready... 545 00:25:18,494 --> 00:25:20,537 I want you to make sure that she gets this. 546 00:25:20,560 --> 00:25:22,639 Open the box. 547 00:25:27,519 --> 00:25:28,853 Dear Amanda, 548 00:25:28,921 --> 00:25:30,689 in the pages that follow, 549 00:25:30,756 --> 00:25:32,323 I've attempted to piece together 550 00:25:32,391 --> 00:25:33,592 the ruthless betrayal 551 00:25:33,659 --> 00:25:35,101 that brought about my false imprisonment 552 00:25:35,120 --> 00:25:36,954 and our unbearable separation. 553 00:25:37,021 --> 00:25:39,156 I hope this chronicle will one day 554 00:25:39,224 --> 00:25:40,446 provide you an understanding 555 00:25:40,467 --> 00:25:42,734 of what I believe happened to me. 556 00:25:42,802 --> 00:25:44,736 He saved me, 557 00:25:44,804 --> 00:25:46,705 so I saved him... 558 00:25:48,776 --> 00:25:50,819 The only way that I knew how... 559 00:25:52,345 --> 00:25:54,576 By becoming Emily Thorne. 560 00:25:54,599 --> 00:25:56,893 So from the time that you took on 561 00:25:56,916 --> 00:25:58,962 a new name and a new identity, 562 00:25:59,030 --> 00:26:02,611 you knew that you would have to deceive everyone. 563 00:26:02,634 --> 00:26:03,600 Yes. 564 00:26:03,667 --> 00:26:06,026 What did those lies do to the people who cared about you? 565 00:26:06,049 --> 00:26:08,481 What was the cost? 566 00:26:08,505 --> 00:26:10,307 The cost? 567 00:26:13,119 --> 00:26:15,077 It's high. 568 00:26:16,900 --> 00:26:18,693 People like the real Emily Thorne, 569 00:26:18,761 --> 00:26:20,353 who died saving her family. 570 00:26:20,377 --> 00:26:22,889 We're sisters, right? 571 00:26:22,901 --> 00:26:24,651 Right. 572 00:26:28,306 --> 00:26:31,987 Stay strong... Amanda. 573 00:26:32,010 --> 00:26:34,224 You, too... Emily. 574 00:26:34,247 --> 00:26:36,610 Emily, get down! 575 00:26:38,955 --> 00:26:42,275 Oh, my God. I'm so sorry. 576 00:26:42,298 --> 00:26:45,492 You've given me the one thing I thought I'd never have... 577 00:26:47,383 --> 00:26:49,490 A real family. 578 00:26:55,478 --> 00:26:57,501 My half-sister Charlotte, 579 00:26:57,568 --> 00:27:00,771 driven into a downward spiral by all of us. 580 00:27:00,839 --> 00:27:02,406 Leave peacefully, 581 00:27:02,473 --> 00:27:04,513 and lay off the drugs, or I will arrest you. 582 00:27:04,531 --> 00:27:06,432 I don't wanna think anything. 583 00:27:06,500 --> 00:27:08,601 I don't even wanna feel anything. 584 00:27:08,669 --> 00:27:09,969 'Cause you are gonna keep 585 00:27:10,037 --> 00:27:14,007 your stupid and thankless mouth shut! 586 00:27:14,075 --> 00:27:16,009 And if you even think about crossing me, 587 00:27:16,077 --> 00:27:19,679 I will erase you as I have so many others. 588 00:27:26,592 --> 00:27:28,518 Aiden Mathis. 589 00:27:32,669 --> 00:27:35,667 The one person who really understood what I was doing. 590 00:27:35,734 --> 00:27:37,102 You need to stay focused, 591 00:27:37,170 --> 00:27:39,271 get the evidence. 592 00:27:39,338 --> 00:27:40,939 You're gonna need this later. 593 00:27:42,641 --> 00:27:44,676 You're not alone in this. 594 00:27:44,743 --> 00:27:47,274 You never will be. 595 00:27:47,297 --> 00:27:49,781 When they pay for what they did to your father, then what? 596 00:27:49,848 --> 00:27:51,505 I can be with you. 597 00:27:51,527 --> 00:27:53,095 Just go and make sure everything's ready 598 00:27:53,162 --> 00:27:54,963 for when this is done. 599 00:27:55,031 --> 00:27:57,584 Come back when the dust settles. 600 00:27:57,607 --> 00:27:59,667 Well, at least I get to say goodbye this time. 601 00:28:02,882 --> 00:28:04,005 The man that I was gonna 602 00:28:04,073 --> 00:28:05,923 spend the rest of my life with. 603 00:28:07,191 --> 00:28:10,221 Being with you is the only time I've ever felt peace. 604 00:28:10,715 --> 00:28:13,215 You're everything to me. 605 00:28:23,024 --> 00:28:25,042 Amanda Clarke... 606 00:28:26,169 --> 00:28:28,702 Will you marry me? 607 00:28:28,726 --> 00:28:31,151 Yes. 608 00:28:32,407 --> 00:28:34,747 Taken from me forever. 609 00:28:36,290 --> 00:28:38,246 Hey. 610 00:28:40,887 --> 00:28:42,441 Aiden? 611 00:28:43,275 --> 00:28:45,608 Aiden, are you okay? 612 00:28:48,097 --> 00:28:50,799 Aiden, wake up. 613 00:28:50,866 --> 00:28:53,267 Aiden, wake up! 614 00:28:55,537 --> 00:28:59,040 No! No! No! No! 615 00:28:59,108 --> 00:29:01,042 No! 616 00:29:01,110 --> 00:29:02,411 I'm sorry. 617 00:29:02,435 --> 00:29:04,510 Now I have to ask, 618 00:29:04,578 --> 00:29:08,081 did you ever have to harm anyone physically 619 00:29:08,149 --> 00:29:10,872 in order to protect your identity? 620 00:29:10,896 --> 00:29:12,880 Yes. 621 00:29:12,904 --> 00:29:15,187 Did it ever go beyond that? 622 00:29:16,473 --> 00:29:18,958 I would never cross that line. 623 00:29:19,665 --> 00:29:23,162 Sounds like you think you know someone who has. 624 00:29:25,115 --> 00:29:27,049 Victoria? 625 00:29:27,117 --> 00:29:30,352 Emily ripped away my chance for true love. 626 00:29:30,420 --> 00:29:32,688 It's only fair that I do the same for her. 627 00:29:32,755 --> 00:29:35,024 Goodbye, Mr. Mathis. 628 00:29:39,046 --> 00:29:41,019 That's a strong accusation, Ms. Clarke. 629 00:29:41,043 --> 00:29:43,411 I didn't make an accusation. 630 00:29:45,281 --> 00:29:47,449 It's on Victoria to take responsibility 631 00:29:47,516 --> 00:29:49,417 for her own actions. 632 00:29:53,180 --> 00:29:55,990 I do have sympathy for her, though. 633 00:29:56,058 --> 00:29:59,086 She was born with a dark soul. 634 00:29:59,888 --> 00:30:02,089 We know that she was... 635 00:30:02,157 --> 00:30:05,325 Convicted of killing a man at 15. 636 00:30:06,927 --> 00:30:10,062 She only grew more toxic ever since. 637 00:30:11,931 --> 00:30:15,301 This is why I waited to reveal myself. 638 00:30:15,369 --> 00:30:18,209 I knew what she was capable of 639 00:30:18,233 --> 00:30:20,172 if she learned the truth. 640 00:30:20,240 --> 00:30:22,414 Even when she thought I was Emily Thorne, 641 00:30:22,438 --> 00:30:23,804 Victoria schemed, 642 00:30:23,872 --> 00:30:27,408 plotted, and railed against me, my friends, and loved ones. 643 00:30:27,475 --> 00:30:30,110 Do you think it's all over now? 644 00:30:30,178 --> 00:30:32,479 I pray that it is. 645 00:30:32,548 --> 00:30:35,582 But deep down inside, I know it's not. 646 00:30:37,018 --> 00:30:40,086 Victoria, if you're watching, 647 00:30:40,154 --> 00:30:43,389 it is in your hands to end this. 648 00:30:57,627 --> 00:30:58,695 I can't imagine how she feels 649 00:30:58,762 --> 00:31:00,826 finally getting to say everything out loud. 650 00:31:00,850 --> 00:31:04,114 And she's not revenging anymore. She's just... 651 00:31:04,137 --> 00:31:05,570 Our Amanda now. 652 00:31:11,176 --> 00:31:12,944 Yeah, you're right. 653 00:31:19,584 --> 00:31:21,063 Wait. 654 00:31:21,086 --> 00:31:22,450 Jack, are you going to her? 655 00:31:22,518 --> 00:31:25,653 No. No, I'm... I'm meeting someone for drinks. 656 00:31:25,721 --> 00:31:27,322 Why aren't you going to her? 657 00:31:28,749 --> 00:31:30,116 We're not doing this. 658 00:31:30,183 --> 00:31:33,052 But this is your moment. 659 00:31:34,132 --> 00:31:36,989 This is the girl you met on the beach. 660 00:31:37,057 --> 00:31:39,639 This is the girl that you named your boat after. 661 00:31:41,636 --> 00:31:43,368 The Amanda? 662 00:31:43,436 --> 00:31:44,603 Yeah. 663 00:31:44,671 --> 00:31:46,471 Sammy named her. 664 00:31:46,539 --> 00:31:48,607 Sammy! Sammy! Get down! 665 00:31:48,675 --> 00:31:50,042 What's the matter with you? 666 00:31:50,066 --> 00:31:52,324 Sorry. He's not normally this friendly. 667 00:31:52,347 --> 00:31:53,811 Kind of an old grump, actually. 668 00:31:53,879 --> 00:31:55,746 - I'm Jack. - I'm Amanda. 669 00:32:00,886 --> 00:32:02,820 I'll come back for you. 670 00:32:02,888 --> 00:32:03,954 I promise. 671 00:32:04,022 --> 00:32:06,791 It's nice to see you again. 672 00:32:09,264 --> 00:32:10,638 Sammy. 673 00:32:10,661 --> 00:32:12,296 He's home. 674 00:32:15,952 --> 00:32:18,641 He was a really good friend. 675 00:32:29,564 --> 00:32:31,785 You two belong together. 676 00:32:31,853 --> 00:32:33,974 And deep down, 677 00:32:33,980 --> 00:32:35,648 she knows it. 678 00:32:37,410 --> 00:32:38,667 Does she? 679 00:32:38,735 --> 00:32:41,837 You get a boat out on the open water, 680 00:32:41,904 --> 00:32:44,822 then you catch a wind, and the sails fill. 681 00:32:45,891 --> 00:32:47,342 And she comes to life under you, 682 00:32:47,409 --> 00:32:48,944 and it feels like more than just wind 683 00:32:49,011 --> 00:32:50,300 and water and vessel. 684 00:32:50,324 --> 00:32:54,252 It feels like there's something else going on, 685 00:32:54,320 --> 00:32:57,422 something pulling you forward and... And surrounding you 686 00:32:57,490 --> 00:32:58,766 at the same time. 687 00:32:58,790 --> 00:33:00,861 Am I making any sense? 688 00:33:00,884 --> 00:33:03,295 You're making perfect sense. 689 00:33:06,752 --> 00:33:09,104 It's just, you're saying it to the wrong girl, Jack. 690 00:33:09,172 --> 00:33:12,140 I feel like this feeling... 691 00:33:12,208 --> 00:33:14,876 Comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. 692 00:33:17,012 --> 00:33:19,514 Tell me I'm alone in this. 693 00:33:19,582 --> 00:33:22,684 Tell me I'm alone in this, and I won't bother you again. 694 00:33:28,916 --> 00:33:31,918 I'm so sorry, Jack. 695 00:33:31,986 --> 00:33:34,833 Look, thank you for the pep talk. 696 00:33:34,855 --> 00:33:37,023 Good night, Nolan. 697 00:33:47,625 --> 00:33:49,069 Victoria? 698 00:33:49,891 --> 00:33:51,453 Victoria? 699 00:33:54,991 --> 00:33:56,491 I tried to call you. 700 00:33:57,601 --> 00:33:58,761 I turned the phones off. 701 00:33:58,828 --> 00:34:01,348 I couldn't listen to them ring anymore. 702 00:34:02,780 --> 00:34:05,631 What Emily said... 703 00:34:05,655 --> 00:34:11,056 It was cruel to go on the air and spout such vitriol, 704 00:34:11,068 --> 00:34:14,543 to say nothing of the outright lies. 705 00:34:16,363 --> 00:34:19,996 I know you never killed a man when you were young. 706 00:34:21,048 --> 00:34:24,314 I never felt comfortable bringing it up, 707 00:34:25,652 --> 00:34:28,854 but Daniel told me what your mother did to you. 708 00:34:31,267 --> 00:34:34,826 Take the gun. Aim for his chest. 709 00:34:34,894 --> 00:34:36,192 No, I can't. 710 00:34:36,216 --> 00:34:37,753 We'll tell the police that he attacked us, 711 00:34:37,821 --> 00:34:39,890 that you shot him to protect me. 712 00:34:39,913 --> 00:34:41,591 I'm so sorry. 713 00:34:41,658 --> 00:34:43,493 They all picked away at your dignity 714 00:34:43,561 --> 00:34:45,195 and your happiness. 715 00:34:45,262 --> 00:34:46,596 Your mother... 716 00:34:46,663 --> 00:34:49,099 I should've listened to your deadbeat father, 717 00:34:49,166 --> 00:34:51,041 gotten rid of you before you were even born. 718 00:34:51,064 --> 00:34:52,087 Conrad... 719 00:34:52,155 --> 00:34:53,882 It's time you know the truth. 720 00:34:53,906 --> 00:34:55,591 David Clarke isn't just Amanda's father. 721 00:34:55,659 --> 00:34:57,693 He's your biological father as well. 722 00:34:57,761 --> 00:35:00,267 No. He's not. 723 00:35:01,206 --> 00:35:02,631 Mom... 724 00:35:05,090 --> 00:35:06,535 Charlotte. 725 00:35:08,190 --> 00:35:11,106 I will never forgive you for this. 726 00:35:11,174 --> 00:35:12,942 And I'll never forgive you 727 00:35:13,009 --> 00:35:14,675 for inviting that bastard into our bed. 728 00:35:14,698 --> 00:35:16,002 And Emily. 729 00:35:16,025 --> 00:35:17,188 I know what a woman in love looks like, 730 00:35:17,211 --> 00:35:19,297 and that's not you. 731 00:35:20,377 --> 00:35:23,876 I understand why you're on edge, Victoria. 732 00:35:24,369 --> 00:35:27,434 Especially here, tonight. 733 00:35:27,822 --> 00:35:29,984 I can't imagine how difficult it must be for you 734 00:35:30,008 --> 00:35:33,437 to spend time in David Clarke's old house. 735 00:35:35,200 --> 00:35:36,534 The memories of love and betrayal 736 00:35:36,602 --> 00:35:39,203 that must flood in... 737 00:35:41,903 --> 00:35:44,375 I'll give you a moment, 738 00:35:44,443 --> 00:35:46,292 since you so clearly need one. 739 00:35:46,316 --> 00:35:48,417 Do not let them win. 740 00:35:48,441 --> 00:35:51,215 You have the evidence. Call the authorities. 741 00:35:51,283 --> 00:35:52,450 Believe me, Margaux, 742 00:35:52,518 --> 00:35:55,412 I've tried to make things right so many times. 743 00:35:56,354 --> 00:35:59,761 I went to the government to put Conrad away for life 744 00:35:59,784 --> 00:36:02,677 and to clear David's name, and she knew it. 745 00:36:02,700 --> 00:36:03,992 I want full immunity 746 00:36:04,060 --> 00:36:06,762 in exchange for the information I'm about to give you. 747 00:36:06,830 --> 00:36:07,929 I can't guarantee anything 748 00:36:07,997 --> 00:36:09,631 till I know what we're talking about. 749 00:36:13,341 --> 00:36:16,872 But now she's won in the court of public opinion. 750 00:36:19,251 --> 00:36:22,949 Amanda Clarke has dug a grave for me tonight. 751 00:36:24,053 --> 00:36:26,881 But I won't let her put you in it. 752 00:36:26,948 --> 00:36:29,950 Victoria, let me help you, 753 00:36:30,018 --> 00:36:33,301 just like you helped me in my times of need. 754 00:36:33,313 --> 00:36:35,838 You can't resurrect 755 00:36:35,906 --> 00:36:37,106 a woman dead to the world. 756 00:36:44,418 --> 00:36:47,187 You know how much I love you, Amanda? 757 00:36:47,254 --> 00:36:48,354 Infinity? 758 00:36:48,422 --> 00:36:50,590 Well, infinity... 759 00:36:53,594 --> 00:36:55,076 Times... 760 00:36:55,099 --> 00:36:58,431 Infinity. 761 00:37:00,301 --> 00:37:01,367 Daddy, what are you doing? 762 00:37:02,603 --> 00:37:04,436 When this is done, it's gonna be a reminder 763 00:37:04,504 --> 00:37:07,840 that no mistake is ever gonna break us apart. 764 00:37:13,814 --> 00:37:17,182 I could not be more proud of you, sweetheart. 765 00:37:21,391 --> 00:37:24,359 Tonight, the world got to know you the way I do. 766 00:37:24,428 --> 00:37:26,929 I hope so. 767 00:37:29,132 --> 00:37:32,575 I haven't seen this since I made it for you. 768 00:37:33,991 --> 00:37:35,759 It's a little worse for wear. 769 00:37:35,826 --> 00:37:37,260 Aren't we all? 770 00:37:43,543 --> 00:37:47,012 "My dear Amanda, if you are reading this, 771 00:37:47,079 --> 00:37:49,415 then two things have come to pass." 772 00:37:51,551 --> 00:37:53,385 "I am finally able to provide you 773 00:37:53,453 --> 00:37:55,709 "the life you were unjustly denied. 774 00:37:55,733 --> 00:37:59,724 And sadly, I'm not gonna be able to share that life with you." 775 00:38:01,627 --> 00:38:03,761 Well, you were half right. 776 00:38:04,897 --> 00:38:07,624 It all started so wonderfully. 777 00:38:07,647 --> 00:38:09,041 You and I on the beach, 778 00:38:09,065 --> 00:38:11,152 Sammy, Jack. 779 00:38:11,219 --> 00:38:13,325 We really get to spend the whole summer here? 780 00:38:13,332 --> 00:38:14,599 And every summer after that. 781 00:38:14,667 --> 00:38:16,234 - Happy Birthday. - What's his name?! 782 00:38:16,302 --> 00:38:19,571 Uh, that is up to you. What's he look like? 783 00:38:19,639 --> 00:38:20,937 Like a Sammy. 784 00:38:21,005 --> 00:38:24,241 Sammy! 785 00:38:24,309 --> 00:38:26,577 - Are you licking Daddy? - Oh, yeah. There's great. 786 00:38:36,872 --> 00:38:38,940 You know what I love about you most? 787 00:38:39,008 --> 00:38:40,407 Is the way you love 788 00:38:40,475 --> 00:38:43,778 absolutely everything and absolutely everyone. 789 00:38:43,846 --> 00:38:46,881 You promise me that you're never gonna lose that. 790 00:38:48,093 --> 00:38:51,119 I've spent my whole life chasing that happiness... 791 00:38:53,738 --> 00:38:56,257 And it was all taken away in an instant. 792 00:38:58,121 --> 00:38:59,216 Hmm. 793 00:39:01,686 --> 00:39:03,239 After what I did tonight... 794 00:39:04,707 --> 00:39:06,654 - it's all gonna change again. - Mm-hmm. 795 00:39:08,258 --> 00:39:09,893 You let the whole world in. 796 00:39:11,796 --> 00:39:14,434 Emily Thorne would never have done that. 797 00:39:14,457 --> 00:39:16,599 She was prepared for anything. 798 00:39:23,062 --> 00:39:26,182 For the first time... 799 00:39:26,250 --> 00:39:28,986 I have no idea what's coming next. 800 00:39:52,909 --> 00:39:55,498 _ 801 00:39:56,191 --> 00:40:00,312 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.