All language subtitles for Of.Kings.And.Prophets.S01E07.480p.Web.x264.Rmteam
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:01,660
2
00:00:01,660 --> 00:00:05,660
پیامبر واقعیت رو گفت دیوید همونطور که دخترتون رو گرفت
تاج و تخت تون رو هم میگیره
3
00:00:05,660 --> 00:00:05,820
4
00:00:05,820 --> 00:00:09,140
باید راه خلاقانه تری هم برای توافق بر سر تفاوت ها مون باشه
5
00:00:09,140 --> 00:00:09,300
6
00:00:09,300 --> 00:00:11,420
من نیاز به یه شریک برای درخواست صلح دارم
7
00:00:11,420 --> 00:00:11,580
8
00:00:11,580 --> 00:00:14,260
تاج و تخت متعلق به سائول یا دیوید نیست
9
00:00:14,260 --> 00:00:14,420
10
00:00:14,420 --> 00:00:16,020
من تو فکر جاناتانم
11
00:00:16,020 --> 00:00:16,180
12
00:00:16,180 --> 00:00:18,860
من به یه ارتش نیاز دارم -
یه ارتش توی کیلا هست -
13
00:00:18,860 --> 00:00:19,020
14
00:00:19,020 --> 00:00:21,980
میخوایم شهر رو از دست سگ های فلسطینی آزاد کنیم
15
00:00:21,980 --> 00:00:22,140
16
00:00:22,140 --> 00:00:26,220
میذارم این پادشاه جوان پیروز بشه
17
00:00:26,220 --> 00:00:26,380
18
00:00:26,380 --> 00:00:29,340
بکشیدشون
همه شونو بکشید
19
00:00:29,340 --> 00:00:30,380
20
00:00:30,380 --> 00:00:35,200
تو خدا نیستی ساموئل
تو فقط یه انسانی
21
00:00:35,825 --> 00:00:43,899
REZA : مترجم
R.a_54@yahoo.com
22
00:00:43,820 --> 00:01:05,380
23
00:01:05,380 --> 00:01:08,500
من دیگه حرفی ندارم
24
00:01:08,500 --> 00:01:08,660
25
00:01:08,660 --> 00:01:11,460
ای کاش میتونستم زندگی بهتری برات فراهم کنم
26
00:01:11,460 --> 00:01:11,620
27
00:01:11,620 --> 00:01:15,580
تو توانایی های دیگه ای داری که
میتونه اینکارو بکنه شاه دیوید
28
00:01:15,580 --> 00:01:17,020
29
00:01:17,020 --> 00:01:20,500
دوباره بگو -
شاه دیوید -
30
00:01:20,500 --> 00:01:20,660
31
00:01:20,660 --> 00:01:22,180
یه بار دیگه
32
00:01:22,180 --> 00:01:25,340
33
00:01:25,340 --> 00:01:30,580
الان دیگه آقای خودت شدی چوپان -
آره ولی منظورم اینه که اون حرف خیلی خوبه -
34
00:01:30,580 --> 00:01:31,700
35
00:01:31,700 --> 00:01:33,020
حالا میبینم
36
00:01:33,020 --> 00:01:33,180
37
00:01:33,180 --> 00:01:37,420
اگه یادت رفته ، لازمه بگم که
من به تازگی کل شهرو رو آزاد کردم
38
00:01:37,420 --> 00:01:37,580
39
00:01:37,580 --> 00:01:42,540
جنگ ها رو یا میبازی یا میبری
ولی یه پادشاه همیشه یه مسئولیتی داره
40
00:01:42,540 --> 00:01:46,460
41
00:01:46,460 --> 00:01:48,780
پسر عمو ، باید بیای دم در
42
00:01:48,780 --> 00:01:53,220
43
00:01:53,220 --> 00:01:57,020
به یاری گفتی بره سمت بتلهم ؟ -
آره -
44
00:01:57,020 --> 00:01:57,180
45
00:01:57,180 --> 00:02:01,140
ولی چرا میخوای پدرت رو برداری بیاری اینجا ؟
اینجا واقعا داغونه
46
00:02:01,140 --> 00:02:01,300
47
00:02:01,300 --> 00:02:02,860
ردیفش میکنیم
48
00:02:02,860 --> 00:02:03,020
49
00:02:03,020 --> 00:02:06,980
میخوام خانوادم نزدیکم باشن -
... وقتی میگی که -
50
00:02:06,980 --> 00:02:09,260
51
00:02:09,260 --> 00:02:12,380
اینو دم دروازه شهر پیداش کردیم
لباس ارتش سائول هم تنشه
52
00:02:12,380 --> 00:02:12,540
53
00:02:12,540 --> 00:02:16,100
برادر من برای صبح اومدم -
صلح ؟ -
54
00:02:16,100 --> 00:02:16,260
55
00:02:16,260 --> 00:02:18,060
تو با ایشبل اومدی دنبال من
56
00:02:18,060 --> 00:02:18,220
57
00:02:18,220 --> 00:02:21,780
به برادر خونیت خیانت کردی باید اعدامت کنم -
من دیگه با اونا نیستم -
58
00:02:21,780 --> 00:02:21,940
59
00:02:21,940 --> 00:02:23,620
سائول مسیر تو رو تا نوب رو دنبال کرد
60
00:02:23,620 --> 00:02:23,780
61
00:02:23,780 --> 00:02:26,460
ولی از اینکه تو جات امنه عصبانی شده
62
00:02:26,460 --> 00:02:26,620
63
00:02:26,620 --> 00:02:30,540
اون پیامبر و همه ی کشیش ها رو کشت
64
00:02:30,540 --> 00:02:31,980
65
00:02:31,980 --> 00:02:33,940
داری دروغ میگی -
خبراش به زودی میرسه -
66
00:02:33,940 --> 00:02:34,100
67
00:02:34,100 --> 00:02:35,620
نصف گیبه علیه اون شدن
68
00:02:35,620 --> 00:02:35,780
69
00:02:35,780 --> 00:02:38,420
وقتی سائول سرپا بشه و قیام کنه
احتمال زیاد به کیلا میاد
70
00:02:38,420 --> 00:02:40,540
71
00:02:40,540 --> 00:02:43,060
اومدم به تو بپیوندم برادر
72
00:02:43,060 --> 00:02:44,860
73
00:02:44,860 --> 00:02:46,500
ازم میخوای الان بهت اعتماد کنم
74
00:02:46,500 --> 00:02:46,660
75
00:02:46,660 --> 00:02:49,780
برای وفاداریت چه اثبات و سندی دارم ؟
76
00:02:49,780 --> 00:02:52,500
77
00:02:52,500 --> 00:02:53,820
اون طرف دیوار ها رو ببین
78
00:02:53,820 --> 00:03:03,260
79
00:03:03,260 --> 00:03:04,820
آماده
80
00:03:04,820 --> 00:03:08,860
81
00:03:08,860 --> 00:03:10,700
برات لشکر آوردم
82
00:03:10,700 --> 00:03:57,900
83
00:03:57,900 --> 00:04:01,580
گیبه
84
00:04:01,580 --> 00:04:01,740
85
00:04:01,740 --> 00:04:04,660
از شرق چه خبر ؟
تو منطقه ی سمت راست همه چی ردیفه ؟
بله سرورم -
86
00:04:04,660 --> 00:04:04,820
87
00:04:04,820 --> 00:04:07,780
ولی تلفات سنگین آزارمون میده
88
00:04:07,780 --> 00:04:07,940
89
00:04:07,940 --> 00:04:09,940
مردم اونجا خوب ساماندهی و مسلح شدن
90
00:04:09,940 --> 00:04:10,100
91
00:04:10,100 --> 00:04:11,580
چیزی ام دستگیرتون شد ؟
92
00:04:11,580 --> 00:04:11,740
93
00:04:11,740 --> 00:04:15,180
دوتا از رهبراشون رو شکنجه کردیم
ولی چیزی نمیدونستن
94
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
95
00:04:16,180 --> 00:04:20,660
من شنیدم که تعدادی از سربازا
به خاطر رفتار پدرم فرار کردن
96
00:04:20,660 --> 00:04:20,820
97
00:04:20,820 --> 00:04:22,780
بله سرورم
98
00:04:22,780 --> 00:04:25,900
99
00:04:25,900 --> 00:04:27,300
این حرفی که میگم رو پخش کن
100
00:04:27,300 --> 00:04:28,740
101
00:04:28,740 --> 00:04:33,340
هر کسی که پستش رو ول کنه
توی میدان شهر آویزونش میکنیم
102
00:04:33,340 --> 00:04:43,140
103
00:04:43,140 --> 00:04:46,460
این خانواده به خاطر پیامبر رنج زیادی کشیده
104
00:04:46,460 --> 00:04:46,620
105
00:04:46,620 --> 00:04:51,540
... حالا که ساموئل دیگه نمیتونه این خانه و اعضاش رو نفرین کنه
106
00:04:51,540 --> 00:04:52,540
107
00:04:52,540 --> 00:04:55,620
میتونیم یه بار دیگه با هم ادامه بدیم
108
00:04:55,620 --> 00:04:56,620
109
00:04:56,620 --> 00:05:02,220
جاناتان تو از سیاه چال فرار کردی
و چند نفر از محافظ ها رو کشتی
110
00:05:02,220 --> 00:05:02,380
111
00:05:02,380 --> 00:05:06,100
بدون شک بقیه بهت کمک کردن
112
00:05:06,100 --> 00:05:06,260
113
00:05:06,260 --> 00:05:10,820
حالا بهم بگو
چرا باید یه همچین خیانتی رو ببخشم ؟
114
00:05:10,820 --> 00:05:10,980
115
00:05:10,980 --> 00:05:15,140
نباید ببخشین
اون اجازه داد دیوید با میکال از شهر خارج بشه
116
00:05:15,140 --> 00:05:15,300
117
00:05:15,300 --> 00:05:17,180
اینکارو کردم تا از خانوادمون در برابر عذاب خدا محافظت کنم
118
00:05:17,180 --> 00:05:17,340
119
00:05:17,340 --> 00:05:20,740
چطوری تونستی جلو روی بابات
دیوید رو انتخاب کنی ؟ -
خفه شین -
120
00:05:20,740 --> 00:05:24,420
121
00:05:24,420 --> 00:05:29,380
میتونستم از کاخ فرار کنم
ولی کنار شما موندم
122
00:05:29,380 --> 00:05:31,340
123
00:05:31,340 --> 00:05:36,540
تو چی فکر میکنی ؟ باید بذارم جاناتان
دوباره وفاداری منو به دست بیاره ؟
124
00:05:36,540 --> 00:05:37,940
125
00:05:37,940 --> 00:05:39,820
بله سرورم -
البته که اینو میگی -
126
00:05:39,820 --> 00:05:39,980
127
00:05:39,980 --> 00:05:44,820
این سوال رو از آدم اشتباهی پرسیدم
وفاداری خودت هم خیلی سفت سخت نیست
128
00:05:44,820 --> 00:05:44,980
129
00:05:44,980 --> 00:05:48,420
وقتی حسابامو با دیوید تسویه کنم
نفر بعدی تویی
130
00:05:48,420 --> 00:05:48,580
131
00:05:48,580 --> 00:05:54,180
ریزپا ؟ -
ملکه از حسادت پیامبره نسبت به شما بهم هشدار داده بودن -
132
00:05:54,180 --> 00:05:54,340
133
00:05:54,340 --> 00:05:57,620
شاید پیامبر به دلیل کمک به دیوید در خیانتش مستحق مرگ بوده
134
00:05:57,620 --> 00:05:57,780
135
00:05:57,780 --> 00:06:00,500
حالا داری میبینی که دیوید اون آدم درست و روشنایی واقعیه
136
00:06:00,500 --> 00:06:00,660
137
00:06:00,660 --> 00:06:04,580
این شورشیا هیچ علاقه ای به اقدامات پدرم ندارن
138
00:06:04,580 --> 00:06:04,740
139
00:06:04,740 --> 00:06:06,860
اونا میخوان کل خاندان ما رو بکشن
140
00:06:06,860 --> 00:06:07,020
141
00:06:07,020 --> 00:06:09,260
ما حواسمون به این بی حرمتی هست
142
00:06:09,260 --> 00:06:09,420
143
00:06:09,420 --> 00:06:12,940
کشتار بیشتر اونارو وفا دار نمیکنه
هر اقدامی عواقب خودش رو داره
144
00:06:12,940 --> 00:06:13,100
145
00:06:13,100 --> 00:06:16,780
من گذاشتم دور این میز کنارمون بشینی
صبر و شکیبایی منو امتحان نکن
146
00:06:16,780 --> 00:06:18,340
147
00:06:18,340 --> 00:06:22,500
پدر ، این صحبتا اتفاقی نیستن
148
00:06:22,500 --> 00:06:22,660
149
00:06:22,660 --> 00:06:26,100
من شک دارم و فکر میکنم یه نفر تحریکشون میکنه -
منم همینطور -
150
00:06:26,100 --> 00:06:26,260
151
00:06:26,260 --> 00:06:30,380
همونطور که میدونیم این فرد میتونه هر کسی باشه
حتی شاهزاده جانشین شما
152
00:06:30,380 --> 00:06:31,380
153
00:06:31,380 --> 00:06:33,100
مراقب حرف زدنت باش برادر
154
00:06:33,100 --> 00:06:33,260
155
00:06:33,260 --> 00:06:39,940
اگه میخوای خودتو ثابت کنی میتونی بری بفهمی چه کسی داره اینکارو میکنه -
همینکارم میکنم -
156
00:06:39,940 --> 00:06:40,100
157
00:06:40,100 --> 00:06:43,220
بعدش ما میریم به کیلا تا خواهرتو نجات بدیم
158
00:06:43,220 --> 00:06:43,380
159
00:06:43,380 --> 00:06:46,660
وقتی دیوید شکست خورد میتونی سرش رو از تنش جدا کنی
160
00:06:46,660 --> 00:06:51,180
161
00:06:51,180 --> 00:06:54,420
مردم اسرائیل دیگه نمیتونن از یه پادشاه دیوانه دستور بگیرن
162
00:06:54,420 --> 00:06:54,580
163
00:06:54,580 --> 00:06:59,580
سائول به زودی با ارتشش از راه میرسه
و وقتی رسید ما باید آماده باشیم
164
00:06:59,580 --> 00:06:59,740
165
00:06:59,740 --> 00:07:02,620
میتونی از ما در برابر کل ارتشش دفاع کنی ؟
166
00:07:02,620 --> 00:07:04,300
167
00:07:04,300 --> 00:07:07,860
دیوید گلایث رو کشت
الوهیم هم طرف اونه
168
00:07:07,860 --> 00:07:09,220
169
00:07:09,220 --> 00:07:13,980
اگه بذاریم تو بمونی
فلسطینیا طلب انتقام میکنن و باز همون آش و همون کاسه
170
00:07:13,980 --> 00:07:14,140
171
00:07:14,140 --> 00:07:16,340
یه بار ازتون دفاع کردم
بازم اینکارو میکنم
172
00:07:16,340 --> 00:07:16,500
173
00:07:16,500 --> 00:07:18,700
میدونیم سائول تو راهه
اگه فرار کنیم
174
00:07:18,700 --> 00:07:18,860
175
00:07:18,860 --> 00:07:22,340
اون میتونه تک تکتون رو بکشه
و من نمیتونم بذارم چنین اتفاقی بیفته
176
00:07:22,340 --> 00:07:22,500
177
00:07:22,500 --> 00:07:25,780
ازمون میخوای ارتشت رو تامین کنیم ؟
178
00:07:25,780 --> 00:07:27,220
179
00:07:27,220 --> 00:07:30,460
یه شهر مستحکم رو به راحتی نمیشه تسخیر کرد
180
00:07:30,460 --> 00:07:30,620
181
00:07:30,620 --> 00:07:32,700
میتونیم سائول و ارتشش رو پشت دروازه شهر نگه داریم
182
00:07:32,700 --> 00:07:32,860
183
00:07:32,860 --> 00:07:36,420
ولی اگه وارد شهر بشه
باید به ذخایر آذوقه هایی دسترسی داشته باشم
184
00:07:36,420 --> 00:07:36,580
185
00:07:36,580 --> 00:07:38,900
که مطمئنم شوهرت کنترل اون هارو در دست داره
186
00:07:38,900 --> 00:07:39,060
187
00:07:39,060 --> 00:07:44,780
ما قدرت دفاعیمون رو تقویت میکنیم و سائول رو مجبور میکنیم
جنگ رو تموم کنه و متقاعدش میکنیم که این کارمون هیچ ضرری براش نداره
188
00:07:44,780 --> 00:07:44,940
189
00:07:44,940 --> 00:07:47,100
آدم شجاعی هستی
190
00:07:47,100 --> 00:07:49,340
191
00:07:49,340 --> 00:07:50,660
آدم احمقی هستی
192
00:07:50,660 --> 00:07:55,420
193
00:07:55,420 --> 00:07:58,740
تاجر نابال ؟ -
خودمم -
194
00:07:58,740 --> 00:07:58,900
195
00:07:58,900 --> 00:08:02,900
تو قول وفاداری به شاه فلسطینیا ، اکیش ، دادی
و هنوزم از دادن غذا به ارتش من امتناع میکنی
196
00:08:02,900 --> 00:08:03,060
197
00:08:03,060 --> 00:08:08,580
تو داری مارو مجبور میکنی تا به هدف خودت که خدمت به سائوله برسی -
اون غاصب نیست -
198
00:08:08,580 --> 00:08:08,740
199
00:08:08,740 --> 00:08:12,140
با این حساب اون از ما میخواد
تا علیه شاه فعلی مبارزه کنیم
200
00:08:12,140 --> 00:08:12,300
201
00:08:12,300 --> 00:08:13,660
خواستم تا از جونمون محافظت کنیم
202
00:08:13,660 --> 00:08:13,820
203
00:08:13,820 --> 00:08:17,300
من نخواستم تقدیس بشم و
هیچوقت هم نخواستم تاج و تخت رو از کسی بدزدم
204
00:08:17,300 --> 00:08:17,460
205
00:08:17,460 --> 00:08:20,620
ولی اشتباه نکن
من دیگه فرار نمیکنم
206
00:08:20,620 --> 00:08:21,620
207
00:08:21,620 --> 00:08:26,980
من مجبور شدم مقابل پادشاه فلسطینیا زانو بزنم
تا جون خانواده ام رو نجات بدم
208
00:08:26,980 --> 00:08:27,140
209
00:08:27,140 --> 00:08:30,180
اما دیگه جلوی کسی زانو نمیزنم
210
00:08:30,180 --> 00:08:37,940
211
00:08:37,940 --> 00:08:40,980
باید به خاطر این بی احترامیش میزدم لِهِش میکردم
212
00:08:40,980 --> 00:08:41,140
213
00:08:41,140 --> 00:08:44,260
به خاطر توهین شخصی به خودت
اشتباهات پدر منو تکرار نکن
214
00:08:44,260 --> 00:08:44,420
215
00:08:44,420 --> 00:08:47,020
ولی همه مون توش با هم مشترکیم
216
00:08:47,020 --> 00:08:47,180
217
00:08:47,180 --> 00:08:48,980
شاید حرف های نابال درست باشه
218
00:08:48,980 --> 00:08:49,140
219
00:08:49,140 --> 00:08:52,260
جنگیدن یا پدرم فقط اونو تحریک میکنه
220
00:08:52,260 --> 00:08:53,500
221
00:08:53,500 --> 00:08:56,820
اون 86 تا کشیش رو
فقط به خاطر اینکه به ما کمک کردن کشت
222
00:08:56,820 --> 00:08:56,980
223
00:08:56,980 --> 00:08:59,220
همین الانش هم تحریک شده
224
00:08:59,220 --> 00:08:59,380
225
00:08:59,380 --> 00:09:01,020
من نمیخوام کاری علیه پدرت انجام بدم که بهش آسیب بزنه
226
00:09:01,020 --> 00:09:01,180
227
00:09:01,180 --> 00:09:04,580
ولی با این وضع پدرت نه پیشنهاد صلح آمیز منو قبول میکنه و نه حرف نابال رو
228
00:09:04,580 --> 00:09:04,740
229
00:09:04,740 --> 00:09:06,300
بذار با نابال صحبت کنم
230
00:09:06,300 --> 00:09:06,460
231
00:09:06,460 --> 00:09:09,780
من توی کاخ بزرگ شدم
میدونم با آدمای یه دنده باید چطور حرف زد
232
00:09:09,780 --> 00:09:09,940
233
00:09:09,940 --> 00:09:12,420
آدم خطرناکیه
234
00:09:12,420 --> 00:09:16,060
235
00:09:16,060 --> 00:09:17,620
بهم اعتماد کن
236
00:09:17,620 --> 00:09:21,540
237
00:09:21,540 --> 00:09:23,140
خیلی خب
238
00:09:23,140 --> 00:09:25,220
239
00:09:25,220 --> 00:09:28,660
گات
پایتخت فلسطین
240
00:09:28,660 --> 00:09:28,820
241
00:09:28,820 --> 00:09:32,460
مردم اسرائیل
مخالف پادشاه سائول هستن
242
00:09:32,460 --> 00:09:32,620
243
00:09:32,620 --> 00:09:35,980
ارتشش باید جلوی شورشش رو بگیره -
دیوید چی ؟ -
244
00:09:35,980 --> 00:09:36,140
245
00:09:36,140 --> 00:09:41,180
سائول میخواد وقتی شهر ساکت شد بره سراغش -
ممنون ریزپا -
246
00:09:41,180 --> 00:09:41,340
247
00:09:41,340 --> 00:09:43,740
حواست باشه هنگام خروج چند تا از اون نقره ها برداری
248
00:09:43,740 --> 00:09:43,900
249
00:09:43,900 --> 00:09:46,580
من نقره های تو رو نمیخوام
250
00:09:46,580 --> 00:09:48,220
251
00:09:48,220 --> 00:09:51,140
من هر روز جونم رو به خاطر به خطر انداختم
... به خاطر اینکه تو
252
00:09:51,140 --> 00:09:51,300
253
00:09:51,300 --> 00:09:55,040
بهم قول انتقام گرفتن از ادومیتی ها به خاطر جنایتی که در حق خانواده ام کردن رو بهم دادی
حواست به حرف زدنت باشه -
نیست -
254
00:09:54,940 --> 00:09:55,100
255
00:09:55,100 --> 00:09:58,020
پس دارت میزنم تا با یه پادشاه اینطوری صحبت نکنی
256
00:09:58,020 --> 00:09:58,180
257
00:09:58,180 --> 00:10:01,620
به غیر از فاحشه ی سائول بودن
دیگه هیچی نیستی
258
00:10:01,620 --> 00:10:01,780
259
00:10:01,780 --> 00:10:06,100
دیگه هیچوقت بهم نگو فاحشه
260
00:10:06,100 --> 00:10:07,860
261
00:10:07,860 --> 00:10:11,340
تو به انتقامت میرسی
ولی بعد از اینکه من به انتقامم رسیدم
262
00:10:11,340 --> 00:10:12,340
263
00:10:12,340 --> 00:10:15,140
پس چرا وقتی سائول آسیب پذیره بهش حمله نکنیم ؟
الان بریم به سمت گیبه
264
00:10:15,140 --> 00:10:15,300
265
00:10:15,300 --> 00:10:20,020
چرا برم پیش سائول وقتی خودش داره میاد پیش من ؟
266
00:10:20,020 --> 00:10:32,940
267
00:10:32,940 --> 00:10:35,420
تمام غذاهای توی شهر خراب شده
268
00:10:35,420 --> 00:10:35,580
269
00:10:35,580 --> 00:10:39,340
اگه میوه و غذای تازه میخوای
این رفتارت رو تموم کن
270
00:10:39,340 --> 00:10:39,500
271
00:10:39,500 --> 00:10:42,620
هر کدوم از این آدمای فقیر که میمیرن
هدف ما علیه سائول رو ضعیف تر میکنن
272
00:10:42,620 --> 00:10:42,780
273
00:10:42,780 --> 00:10:47,980
تا کی میخوای وانمود کنی متحد اون هستی ؟ -
پس همین الان باید کارمونو شروع کنیم -
274
00:10:47,980 --> 00:10:48,140
275
00:10:48,140 --> 00:10:52,940
جاناتان کجاست ؟ -
جاناتان علیه پدرش نمیشه -
276
00:10:52,940 --> 00:10:53,100
277
00:10:53,100 --> 00:10:56,100
اگه سائول بره اون باید تاج و تخت رو بگیره ، این قانونه
278
00:10:56,100 --> 00:10:56,260
279
00:10:56,260 --> 00:10:59,020
جاناتان هیچ اشتیاقی برای رهبری نداره
280
00:10:59,020 --> 00:10:59,180
281
00:10:59,180 --> 00:11:02,780
من و تو امور مربوط به سلطنت رو مدیریت میکنیم
282
00:11:02,780 --> 00:11:05,380
283
00:11:05,380 --> 00:11:09,820
من همیشه عاشقت بودم
از همون اولین روزی که دیدمت
284
00:11:09,820 --> 00:11:09,980
285
00:11:09,980 --> 00:11:15,740
وقتی سائول رفت ما میتونیم با هم ازدواج کنیم -
حتی تصورش هم غیر ممکنه -
286
00:11:15,740 --> 00:11:17,860
287
00:11:17,860 --> 00:11:23,860
واقعا فکر میکنی آدمی که زده اونهمه کشیش رو کشته
میاد کار تو با دیوید رو میبخشه ؟
288
00:11:23,860 --> 00:11:30,420
289
00:11:30,420 --> 00:11:36,460
یه آدم مسن و یه خائن ... پیوند بی نقصیه
290
00:11:36,460 --> 00:11:39,580
291
00:11:39,580 --> 00:11:45,100
اون مشکوک شده که یه خائنی این وسط هست ، ولی به تو مشکوک نیست
292
00:11:45,100 --> 00:11:45,260
293
00:11:45,260 --> 00:11:51,900
اون تو رو میکشه ، مگر اینکه اول تو اونو بکشی
294
00:11:51,900 --> 00:12:15,260
295
00:12:15,260 --> 00:12:19,620
دیوید دیگه چه جور پادشاهیه
زنش رو فرستاده تا منو متقاعد کنه
296
00:12:19,620 --> 00:12:19,780
297
00:12:19,780 --> 00:12:22,580
من زن دیوید هستم
ولی دختر سائول هم هستم
298
00:12:22,580 --> 00:12:22,740
299
00:12:22,740 --> 00:12:24,740
ازت میخوام تجدید نظر کنی
300
00:12:24,740 --> 00:12:24,900
301
00:12:24,900 --> 00:12:27,260
تو پدرت رو ول کردی
تا این راهزن رو نجات بدی
302
00:12:27,260 --> 00:12:27,420
303
00:12:27,420 --> 00:12:31,620
من نه شوهرم رو ترک میکنم و نه پدرم رو ترک کردم
من مصالحه میخوام
304
00:12:31,620 --> 00:12:33,780
305
00:12:33,780 --> 00:12:35,900
لطفا بشین
306
00:12:35,900 --> 00:12:37,260
307
00:12:37,260 --> 00:12:39,300
چه چیزی اینقدر مطمئنتون کرده که پادشاه به دلایلتون گوش میده ؟
308
00:12:39,300 --> 00:12:39,460
309
00:12:39,460 --> 00:12:41,700
اون همین الان هم کشتن مردم رو شروع کرده
310
00:12:41,700 --> 00:12:41,860
311
00:12:41,860 --> 00:12:46,620
ما تهدیدی براش به حساب نمیایم -
حضورتون در اینجا برای همه یه خطر محسوب میشه -
312
00:12:46,620 --> 00:12:46,780
313
00:12:46,780 --> 00:12:48,820
آبیگل ساکت باش -
بذارین حرفشو بزنه -
314
00:12:48,820 --> 00:12:48,980
315
00:12:48,980 --> 00:12:53,420
اگه پدرت مصالحه رو قبول نکنه
کل این شهر رو به آتش میکشه
316
00:12:53,420 --> 00:12:53,580
317
00:12:53,580 --> 00:12:55,380
ما میخوایم با اینکار به دیوید کمک کنیم
318
00:12:55,380 --> 00:12:55,540
319
00:12:55,540 --> 00:12:57,460
میتونیم ماه ها از این شهر دفاع کنیم
320
00:12:57,460 --> 00:12:57,620
321
00:12:57,620 --> 00:13:00,580
فقط نیاز به آذوقه شما داریم
تا افردمون رو باهاش سیر کنیم
322
00:13:00,580 --> 00:13:02,140
323
00:13:02,140 --> 00:13:03,460
قبول نمیکنم
324
00:13:03,460 --> 00:13:05,220
325
00:13:05,220 --> 00:13:07,820
نیومدیم ازت اجازه بگیریم
326
00:13:07,820 --> 00:13:09,980
327
00:13:09,980 --> 00:13:13,020
منم مذاکره نمیکنم
328
00:13:13,020 --> 00:13:23,980
329
00:13:23,980 --> 00:13:27,580
دفعه ی بعدی
انگشتاتو قطع میکنم
330
00:13:27,580 --> 00:13:30,940
331
00:13:30,940 --> 00:13:34,980
این خط اینم نشون
این نابال برامون دردسر میشه
332
00:13:34,980 --> 00:13:35,140
333
00:13:35,140 --> 00:13:37,060
بدون اون تو ام برای جنگ آماده نیستی
334
00:13:37,060 --> 00:13:37,220
335
00:13:37,220 --> 00:13:40,980
حق باتوئه
اگر گرسنه باشیم نمیتونیم بجنگیم
336
00:13:40,980 --> 00:13:41,140
337
00:13:41,140 --> 00:13:43,700
تو احترام مردم اینجا رو به دست آوردی ، از دستش نده
338
00:13:43,700 --> 00:13:43,860
339
00:13:43,860 --> 00:13:46,060
نابال به اکیش احترام میذاره نه من
340
00:13:46,060 --> 00:13:46,220
341
00:13:46,220 --> 00:13:50,540
اون از اکیش میترسه
تو آزادی خواه مهربانی
342
00:13:50,540 --> 00:13:50,700
343
00:13:50,700 --> 00:13:52,980
اون باورش نمیشه که این عواقبی داشته باشه
344
00:13:52,980 --> 00:13:57,980
345
00:13:57,980 --> 00:13:59,740
پس کاری میکنیم باور کنه
346
00:13:59,740 --> 00:14:05,060
347
00:14:05,060 --> 00:14:07,380
میتونی طبق دستور پادشاه دیوید رو بکشی ؟
348
00:14:07,380 --> 00:14:07,540
349
00:14:07,540 --> 00:14:09,420
امیدوارم کار به اونجاها نکشه
350
00:14:09,420 --> 00:14:10,740
351
00:14:10,740 --> 00:14:15,620
بامزه است پدرم به دیوید میگه خائن
اصلا اونو نمیشناخت
352
00:14:15,620 --> 00:14:15,780
353
00:14:15,780 --> 00:14:18,540
اون از خشم پدر من میترسه
354
00:14:18,540 --> 00:14:20,100
355
00:14:20,100 --> 00:14:24,580
چرا همش با مادرت وقتش رو میگذرونه ؟
356
00:14:24,580 --> 00:14:57,260
357
00:14:57,260 --> 00:15:02,340
شاید دستمون به سائول نرسه
ولی خب معشوقه اش پیشمونه
358
00:15:02,340 --> 00:15:35,340
359
00:15:35,340 --> 00:15:38,100
میخوام هر چی بلدی بهم یاد بدی
میتونم پولشو بهت بدم
360
00:15:38,100 --> 00:15:38,260
361
00:15:38,260 --> 00:15:41,420
تمرینات من برای دخترایی که توی کاخ زندگی میکنن نیست
362
00:15:41,420 --> 00:15:41,580
363
00:15:41,580 --> 00:15:43,780
قصری که به زودی از دستش میدیم
364
00:15:43,780 --> 00:15:48,140
365
00:15:48,140 --> 00:15:51,420
میدونم اگه پادشاهی ما سقوط کنه چه اتفاقی برای من میفته
366
00:15:51,420 --> 00:15:53,660
367
00:15:53,660 --> 00:15:55,420
لطفا کمکم کن
368
00:15:55,420 --> 00:15:55,580
369
00:15:55,580 --> 00:15:59,020
امیدواری دقیقا چی ازم یاد بگیری ؟
370
00:15:59,020 --> 00:15:59,180
371
00:15:59,180 --> 00:16:01,740
تو شفا میدی
تو میکشی
372
00:16:01,740 --> 00:16:01,900
373
00:16:01,900 --> 00:16:04,900
میتونی از خودت محافظت کنی
374
00:16:04,900 --> 00:16:05,060
375
00:16:05,060 --> 00:16:06,420
تو قدرتمندی
376
00:16:06,420 --> 00:16:08,060
377
00:16:08,060 --> 00:16:12,020
جهانی از قدرت وجود داره که تو روحت هم ازش خبر نداره
378
00:16:12,020 --> 00:16:12,180
379
00:16:12,180 --> 00:16:14,860
ارزش یادگرفتنش بیشتر از طلاست
380
00:16:14,860 --> 00:16:15,020
381
00:16:15,020 --> 00:16:17,380
قیمتت چه قدره ؟
382
00:16:17,380 --> 00:16:21,220
383
00:16:21,220 --> 00:16:23,940
همه ی چیزی که بودی
384
00:16:23,940 --> 00:16:35,340
385
00:16:35,340 --> 00:16:38,380
اسلحه هاتون رو بندازین
یا هر چی دیدین از چشم خودتون دیدین
386
00:16:38,380 --> 00:16:42,780
387
00:16:42,780 --> 00:16:45,140
کاری که گفتن رو بکنید
388
00:16:45,140 --> 00:16:46,220
389
00:16:46,220 --> 00:16:49,220
مامور ها رفتن خونه تا پادشاه قدرتمندشون رو بیارن
390
00:16:49,220 --> 00:16:50,220
391
00:16:50,220 --> 00:16:55,980
شما درخواست من رو رد کردین -
شوهر من آدم یه دنده ایه ، درست مثل خودت -
392
00:16:55,980 --> 00:16:57,900
393
00:16:57,900 --> 00:17:02,140
خودتم خوب میدونی ، سائول و اکیش
برای اینکه هر جیزی که دارین رو ازتون بگیرن ، هیچ درنگی نمیکنن
394
00:17:02,140 --> 00:17:02,300
395
00:17:02,300 --> 00:17:06,300
همه ی چیزی که من میخوام یه مقدار آذوقه برا سرباز هامه
میشه بیام تو ؟
396
00:17:06,300 --> 00:17:07,980
397
00:17:07,980 --> 00:17:13,340
بله سرورم
شما هر موقع بخواین میتونین بیاین داخل
398
00:17:13,340 --> 00:17:29,580
399
00:17:29,580 --> 00:17:31,020
این کارا لازم نیست
400
00:17:31,020 --> 00:17:32,820
401
00:17:32,820 --> 00:17:35,380
یه معشوقه ی آسیب دیده به درد پدرم نمیخوره
402
00:17:35,380 --> 00:17:36,900
403
00:17:36,900 --> 00:17:42,660
چرا اینهمه از قصر دور شده بودی ؟
اونم توی یه همچین زمانی ؟
404
00:17:42,660 --> 00:17:42,820
405
00:17:42,820 --> 00:17:44,220
برو لطفا
406
00:17:44,220 --> 00:17:51,940
407
00:17:51,940 --> 00:17:57,260
پس به خاطر همین نجاتم دادین ؟
به خاطر اینکه من جزو دارایی های سائول حساب میشم ؟
408
00:17:57,260 --> 00:17:57,420
409
00:17:57,420 --> 00:18:01,100
نه ، اتفاقی که برات افتاد ، سرنوشتیه که
هیچ زنی نباید تجربه اش کنه
410
00:18:01,100 --> 00:18:03,940
411
00:18:03,940 --> 00:18:07,260
خیلی از مرد ها هستن که به خاطر زن یکی دیگه
جونشون رو به خطر نمیندازن
412
00:18:07,260 --> 00:18:07,420
413
00:18:07,420 --> 00:18:10,340
سائول آدم خوش شانسیه که تو رو داره
414
00:18:10,340 --> 00:18:12,140
415
00:18:12,140 --> 00:18:14,260
آره
416
00:18:14,260 --> 00:18:17,020
417
00:18:17,020 --> 00:18:20,420
اگه من نباشم اون پادشاهیش رو میبره لب پرتگاه
418
00:18:20,420 --> 00:18:20,580
419
00:18:20,580 --> 00:18:23,580
حال و احوالش بهم میریزه
و من باید ردیفش کنم
420
00:18:23,580 --> 00:18:43,420
421
00:18:43,420 --> 00:18:45,860
متاسفم
422
00:18:45,860 --> 00:18:47,540
423
00:18:47,540 --> 00:18:49,700
من نیستم
424
00:18:49,700 --> 00:19:04,420
425
00:19:04,420 --> 00:19:08,860
بتلهم
426
00:19:08,860 --> 00:19:18,020
427
00:19:18,020 --> 00:19:19,340
یسی
428
00:19:19,340 --> 00:19:21,020
429
00:19:21,020 --> 00:19:22,420
... یسی
430
00:19:22,420 --> 00:19:24,660
431
00:19:24,660 --> 00:19:26,340
پدر دیوید ؟
432
00:19:26,340 --> 00:19:26,500
433
00:19:26,500 --> 00:19:29,940
تو کی هستی ؟ -
من اومدم تا به کیلا ببرمت -
434
00:19:29,940 --> 00:19:30,100
435
00:19:30,100 --> 00:19:34,260
پسرت شهر رو از فلسطینیا گرفته و میخواد ازت محافظت کنه
436
00:19:34,260 --> 00:19:34,420
437
00:19:34,420 --> 00:19:38,820
من توی گیبه بهش خیانت کردم
لایق محافظت اون نیستم
438
00:19:38,820 --> 00:19:41,380
439
00:19:41,380 --> 00:19:46,940
تو که اسرائیلی نیستی
چرا قسم خوردی کنار دیوید باشی ؟
440
00:19:46,940 --> 00:19:48,380
441
00:19:48,380 --> 00:19:52,540
چون پسرت ، مثل من ، از قشر ساده و ضعیف به اینجا رسیده
442
00:19:52,540 --> 00:19:52,700
443
00:19:52,700 --> 00:19:58,860
اون باعث شده من باور کنم یه قدرتی
بالاتر از چیزی که ما میبینیم و لمسش میکنیم هست
444
00:19:58,860 --> 00:19:59,860
445
00:19:59,860 --> 00:20:03,660
و اینکه ما میتونیم کارای بزرگی انجام بدیم
اگه جرات باور کردن رو داشته باشیم
446
00:20:03,660 --> 00:20:25,060
447
00:20:25,060 --> 00:20:30,300
میبینم که همسرم دعوتت کرده
و بهت آذوقه داده
448
00:20:30,300 --> 00:20:30,460
449
00:20:30,460 --> 00:20:32,220
این تنها تصمیم عاقلانه است
450
00:20:32,220 --> 00:20:35,180
451
00:20:35,180 --> 00:20:39,860
بعدا به حسابت میرسم -
اون کاری به غیر از محافظت کردن از تو انجام نمیده -
452
00:20:39,860 --> 00:20:41,780
453
00:20:41,780 --> 00:20:45,940
با هدر دادن دارایی هام ؟ -
این بهتر از اعلام جنگ کردنه -
454
00:20:45,940 --> 00:20:54,260
455
00:20:54,260 --> 00:20:59,500
ببرش ، میتونی آذوقه و غلاتم رو ازم بدزدی ، ولی وفاداریم رو نه
456
00:20:59,500 --> 00:21:00,500
457
00:21:00,500 --> 00:21:03,820
نه ، وفاداریت رو برای اکیش گذاشتی کنار -
آره -
458
00:21:03,820 --> 00:21:03,980
459
00:21:03,980 --> 00:21:06,620
وقتی اون برگرده کجا میخوای قایم بشی ؟
460
00:21:06,620 --> 00:21:07,900
461
00:21:07,900 --> 00:21:09,340
نمیخوام قایم شم
462
00:21:09,340 --> 00:21:10,340
463
00:21:10,340 --> 00:21:12,580
مهم نیست
464
00:21:12,580 --> 00:21:12,740
465
00:21:12,740 --> 00:21:15,180
تکبرت قبل از رسیدن اون تموم میشه
466
00:21:15,180 --> 00:21:18,180
467
00:21:18,180 --> 00:21:19,660
زانو بزن
468
00:21:19,660 --> 00:21:20,940
469
00:21:20,940 --> 00:21:22,260
چی ؟
470
00:21:22,260 --> 00:21:22,420
471
00:21:22,420 --> 00:21:24,580
زانو بزن
472
00:21:24,580 --> 00:21:29,660
473
00:21:29,660 --> 00:21:32,860
تو برای من پادشاه به حساب نمیای
474
00:21:32,860 --> 00:21:33,020
475
00:21:33,020 --> 00:21:36,660
اون روزی که تو به خاطر خیانتت اعدام بشی
من شادی میکنم
476
00:21:36,660 --> 00:21:45,140
477
00:21:45,140 --> 00:21:49,380
بهت گفتم زانو بزن
478
00:21:49,380 --> 00:22:01,820
479
00:22:01,820 --> 00:22:08,460
تو گفتی سائول مجرمه
ولی نابال به خاطر رفتارش اعدام شد
480
00:22:08,460 --> 00:22:08,620
481
00:22:08,620 --> 00:22:12,780
من در قبال تامین امنیت شهر مسئولم
اون چاره ای برام نذاشت
482
00:22:12,780 --> 00:22:14,500
483
00:22:14,500 --> 00:22:16,900
ساکت -
ما دارش میزنیم -
484
00:22:16,900 --> 00:22:17,060
485
00:22:17,060 --> 00:22:19,780
ساکت
486
00:22:19,780 --> 00:22:19,940
487
00:22:19,940 --> 00:22:23,780
دیوید دزد نیست
شوهر من یه احمق بود
488
00:22:23,780 --> 00:22:23,940
489
00:22:23,940 --> 00:22:27,980
و این جرات رو به خودش داد تا با پادشاه تقدیس شده ای
که کل این شهر رو آزاد کرده رو به رو بشه
490
00:22:27,980 --> 00:22:28,140
491
00:22:28,140 --> 00:22:33,100
وقتی دوران عزاداری من تموم بشه
هر چیزی که دارم به دیوید میرسه
492
00:22:33,100 --> 00:22:33,260
493
00:22:33,260 --> 00:22:36,860
بخشیدن سهم خودت یه چیزی
ولی الان میتونه هر چی داری ازت بگیره ؟
494
00:22:36,860 --> 00:22:37,020
495
00:22:37,020 --> 00:22:40,100
طبق قانون هر چیزی که دارم متعلق به اونه
496
00:22:40,100 --> 00:22:47,060
497
00:22:47,060 --> 00:22:50,500
من و دیوید با هم ازدواج میکنیم
498
00:22:50,500 --> 00:22:54,060
499
00:22:54,060 --> 00:22:56,300
میفهمم که پادشاه ها باید چندتا زن داشته باشن
500
00:22:56,300 --> 00:22:56,460
501
00:22:56,460 --> 00:22:58,780
ولی چرا یه غریبه باید پیشنهاد ازدواج بده ؟
502
00:22:58,780 --> 00:22:58,940
503
00:22:58,940 --> 00:23:01,300
مگه مهمه ؟ -
آره -
504
00:23:01,300 --> 00:23:02,820
505
00:23:02,820 --> 00:23:06,420
بهم بگو این ازدواج سر نمیگیره -
وایسا میتونیم راجع بهش فکر کنیم -
راجع به چی فکر کنیم -
506
00:23:06,420 --> 00:23:06,580
507
00:23:06,580 --> 00:23:10,140
اگه ما باهم ازدواج کنیم
همه ی منابعی که میخوایم در اختیارمونه
508
00:23:10,140 --> 00:23:10,300
509
00:23:10,300 --> 00:23:13,020
... نه فقط آذوقه ، بلکه ، افراد ، پول ، اسلحه
510
00:23:13,020 --> 00:23:13,180
511
00:23:13,180 --> 00:23:15,020
راه های دیگه ای هم برای تامین منابعمون هست
512
00:23:15,020 --> 00:23:15,180
513
00:23:15,180 --> 00:23:18,900
ولی حقیقت اینه که بدون آبیگل
ما نمیتونیم کیلا رو سرپا نگه داریم
514
00:23:18,900 --> 00:23:19,060
515
00:23:19,060 --> 00:23:23,020
اگه نتونیم کیلا رو حفظ کنیم
من هیچ قلمرویی ندارم
516
00:23:23,020 --> 00:23:24,020
517
00:23:24,020 --> 00:23:28,020
اونوقت تا کجا میخوای این پادشاهیت رو گسترش بدی دیوید ؟
518
00:23:28,020 --> 00:23:28,180
519
00:23:28,180 --> 00:23:31,460
تا جایی که برای تحقق یافتن سرنوشتم لازمه
520
00:23:31,460 --> 00:23:34,380
521
00:23:34,380 --> 00:23:37,620
این همون حرفیه که پدرم گفت
522
00:23:37,620 --> 00:23:49,060
523
00:23:49,060 --> 00:23:51,300
مایلم بهای تو رو بپردازم
524
00:23:51,300 --> 00:23:54,780
525
00:23:54,780 --> 00:23:56,100
... تا خود قبلیم رو
526
00:23:56,100 --> 00:23:57,820
527
00:23:57,820 --> 00:23:59,380
انکار کنم
528
00:23:59,380 --> 00:24:02,740
529
00:24:02,740 --> 00:24:06,580
من جونم رو فدای خدای تو میکنم
530
00:24:06,580 --> 00:24:11,820
531
00:24:11,820 --> 00:24:15,540
پیامبران تو فکر میکنن کاری که من انجام میدم جادوی سیاهه
532
00:24:15,540 --> 00:24:15,700
533
00:24:15,700 --> 00:24:20,580
در حالی که من فقط یه کلید دارم
یه کلید که میتونه در های بهشت رو هم باز کنه
534
00:24:20,580 --> 00:24:24,140
535
00:24:24,140 --> 00:24:27,500
نمیتونم چیزایی که ازشون عبور میکنی
یا واردشون میشی رو پیش بینی کنم
536
00:24:27,500 --> 00:24:27,660
537
00:24:27,660 --> 00:24:30,220
متوجهی ؟ -
آره -
538
00:24:30,220 --> 00:24:35,860
539
00:24:35,860 --> 00:24:38,820
آزادی خودت رو میخوای ؟
540
00:24:38,820 --> 00:24:41,060
541
00:24:41,060 --> 00:24:42,380
آره
542
00:24:42,380 --> 00:25:04,780
543
00:25:04,780 --> 00:25:06,340
همه رو برای عصرونه بیارید
544
00:25:06,340 --> 00:25:40,180
545
00:25:40,180 --> 00:25:43,580
... مطمئنی که غوغای داخل شهر آروم شده و
546
00:25:43,580 --> 00:25:43,740
547
00:25:43,740 --> 00:25:49,820
ما میتونیم بریم سمت کیلا
و دختر عاشق مون رو پس بگیریم
548
00:25:49,820 --> 00:25:52,540
549
00:25:52,540 --> 00:25:55,820
میتونم راحت صحبت کنم سرورم ؟ -
اگه باید اینکارو بکنی ، بکن -
550
00:25:55,820 --> 00:25:58,940
551
00:25:58,940 --> 00:26:02,860
پیامبر گفت که شما باید نسبت به
از دست دادن پادشاهیتون بر حزر باشید
552
00:26:02,860 --> 00:26:03,020
553
00:26:03,020 --> 00:26:04,500
حالا اون مرده
554
00:26:04,500 --> 00:26:04,660
555
00:26:04,660 --> 00:26:07,580
ولی خب یه پادشاه باید تصمیمات سختی رو بگیره
556
00:26:07,580 --> 00:26:07,740
557
00:26:07,740 --> 00:26:12,260
به سلامتی سائول
کسی که قدرتش کل اسرائیل رو فرا گرفته
558
00:26:12,260 --> 00:26:12,420
559
00:26:12,420 --> 00:26:14,700
برای سائول -
برای سائول -
560
00:26:14,700 --> 00:26:27,180
561
00:26:27,180 --> 00:26:30,180
... ولی تو کل خانواده ی کشیش ها رو کشتی
562
00:26:30,180 --> 00:26:31,180
563
00:26:31,180 --> 00:26:34,100
کسایی که از زمانیکه موسی مارو از مصر آورد
بهمون خدمت کرده بودن
564
00:26:34,100 --> 00:26:34,260
565
00:26:34,260 --> 00:26:35,780
برای اون کارت باید تاوان پس بدی
566
00:26:35,780 --> 00:26:36,780
567
00:26:36,780 --> 00:26:41,740
تو مخالف الوهیم شدی
کسی که خواسته بود دیوید تاج و تخت پادشاهی رو بر عهده بگیره
568
00:26:41,740 --> 00:26:41,900
569
00:26:41,900 --> 00:26:43,860
برای این کارت باید بمیری
570
00:26:43,860 --> 00:26:49,940
571
00:26:49,940 --> 00:26:51,820
چی ؟
572
00:26:51,820 --> 00:26:56,300
573
00:26:56,300 --> 00:27:00,140
داره خفه میشه
یکی باید کمکش کنه
574
00:27:00,140 --> 00:27:00,300
575
00:27:00,300 --> 00:27:04,140
کمک کسی براش کارساز نیست
شرابش مسموم شده بوده
576
00:27:04,140 --> 00:27:04,300
577
00:27:04,300 --> 00:27:07,380
تو از کجا میدونی ؟ -
چون اون میخواست اینکارو با شما بکنه -
578
00:27:07,380 --> 00:27:09,860
579
00:27:09,860 --> 00:27:12,660
خودت با چشمای خودت اینو دیدی ؟ -
بله همسر شما اینکارو کرد -
580
00:27:12,660 --> 00:27:12,820
581
00:27:12,820 --> 00:27:15,860
اون از خیانت ایتان پرده برداشت
بدون اون الان شما به جای اون مرده بودین
582
00:27:15,860 --> 00:27:22,260
583
00:27:22,260 --> 00:27:27,180
ایتان این شورش و غوغا رو شروع کرده بود
اون میخواست جاناتان به جای تو روی تخت پادشاهی بشینه
584
00:27:27,180 --> 00:27:34,460
585
00:27:34,460 --> 00:27:36,540
چیکار کردی ؟
586
00:27:36,540 --> 00:27:36,700
587
00:27:36,700 --> 00:27:40,260
با پدرم چیکار کردی ؟
588
00:27:40,260 --> 00:27:40,420
589
00:27:40,420 --> 00:27:47,100
ایتان حرف منو گوش کن
بذار آخرین چیزی باشه که میشنوی
590
00:27:47,100 --> 00:27:47,260
591
00:27:47,260 --> 00:27:53,300
من پادشاهم
الان و تا همیشه
592
00:27:53,300 --> 00:28:06,180
593
00:28:06,180 --> 00:28:10,460
بابت اون آذوقه ها ممنونم
ولی از پیشنهاد ازدواج غافلگیر شدم
594
00:28:10,460 --> 00:28:10,620
595
00:28:10,620 --> 00:28:14,660
فکر کردی میتونی شوهرمو ازم بگیری و تنها ولم کنی ؟
596
00:28:14,660 --> 00:28:16,220
597
00:28:16,220 --> 00:28:18,460
قصدم بیوه کردن شما نبود
598
00:28:18,460 --> 00:28:18,620
599
00:28:18,620 --> 00:28:20,340
خوشحالم اینکارو کردی
600
00:28:20,340 --> 00:28:20,500
601
00:28:20,500 --> 00:28:24,140
من کسی بودم که دارایی های نابال رو به ثروت تبدیل کرد
602
00:28:24,140 --> 00:28:26,700
603
00:28:26,700 --> 00:28:30,140
بهتره یه زن رو توی تخت داشته باشی
به جای اینکه یه مرد ، پاش بیخ گلوت باشه
604
00:28:30,140 --> 00:28:34,860
605
00:28:34,860 --> 00:28:38,020
پادشاه جدید نیاز به حامی داره
606
00:28:38,020 --> 00:28:43,500
607
00:28:43,500 --> 00:28:45,700
نمیخوای یه زن توی تختت باشه ؟
608
00:28:45,700 --> 00:28:48,260
609
00:28:48,260 --> 00:28:50,460
میکال زن اولمه
610
00:28:50,460 --> 00:28:53,940
611
00:28:53,940 --> 00:28:59,380
ازدواج ما میشه یه وسیله برای راحت شدن
نجات شهر و نجات جون تو
612
00:28:59,380 --> 00:28:59,540
613
00:28:59,540 --> 00:29:02,660
هر چی شما بگین سرورم
614
00:29:02,660 --> 00:29:23,180
615
00:29:23,180 --> 00:29:27,580
کاری که باید انجام میشد رو انجام دادم -
سارا میتونه به خاطر کشتن پدرش تو رو ببخشه ؟ -
616
00:29:27,580 --> 00:29:27,740
617
00:29:27,740 --> 00:29:29,740
فرستادمش بره جودا
618
00:29:29,740 --> 00:29:31,980
619
00:29:31,980 --> 00:29:37,980
سوال اینه که من شما رو به خاطر کشتن پدرم میبخشم یا نه -
اول سائول بود که زندگی منو تهدید کرد -
620
00:29:37,980 --> 00:29:39,820
621
00:29:39,820 --> 00:29:41,140
تو بهش خیانت کرده بودی
622
00:29:41,140 --> 00:29:41,300
623
00:29:41,300 --> 00:29:45,660
من تو رو از خیانت تبرئه کردم
حالا اون کسی نیستم که انتظار سپاس داشته باشه ؟
624
00:29:45,660 --> 00:29:47,580
625
00:29:47,580 --> 00:29:51,660
به عنوان یه مادر تو همیشه
لطف و سپاس من رو دنبالت داری
626
00:29:51,660 --> 00:29:51,820
627
00:29:51,820 --> 00:29:56,380
تو اشتباهات وحشتناکی کردی
پدرت دیوانه شده
628
00:29:56,380 --> 00:29:56,540
629
00:29:56,540 --> 00:29:59,860
ازت خواهش میکنم قبل از اینکه
در کنار اون بمیری اینو بفهمی
630
00:29:59,860 --> 00:30:01,860
631
00:30:01,860 --> 00:30:05,420
حاضرم بمیرم ولی از هر دوتون محافظت کنم
632
00:30:05,420 --> 00:30:10,140
633
00:30:10,140 --> 00:30:14,820
بذارید تمام مردم گیبه
چهره ی خیانتکار رو ببینن
634
00:30:14,820 --> 00:30:14,980
635
00:30:14,980 --> 00:30:18,060
ایتان از جودا
636
00:30:18,060 --> 00:30:24,980
637
00:30:24,980 --> 00:30:27,060
ایشبل
638
00:30:27,060 --> 00:30:30,460
639
00:30:30,460 --> 00:30:34,300
میفهمم چرا باهام جنگیدی
برات احساس تاسف نمیکنم
640
00:30:34,300 --> 00:30:38,540
641
00:30:38,540 --> 00:30:42,540
تو وفاداریت به پدر رو ثابت کردی
امیدوارم به این روند ادامه بدی
642
00:30:42,540 --> 00:30:46,380
643
00:30:46,380 --> 00:30:48,460
برای کشتن دیوید آماده ای ؟
644
00:30:48,460 --> 00:30:48,620
645
00:30:48,620 --> 00:30:52,180
اگه بخواد روی هر یک از اعضای خانوادم شمشیر بکشه
بدون شک اینکارو میکنم
646
00:30:52,180 --> 00:30:53,620
647
00:30:53,620 --> 00:30:57,780
ولی اون اینکارو نمیکنه -
برادر -
648
00:30:57,780 --> 00:30:59,340
649
00:30:59,340 --> 00:31:02,580
بذار ببینیم وقتی برسیم به کیلا چی پیش میاد
650
00:31:02,580 --> 00:31:04,660
651
00:31:04,660 --> 00:31:09,340
اسب ها نمیتونن از دیوار ها رد بشن
میخوای فقط با یه عده سواره نظام به کیلا حمله کنی ؟
652
00:31:09,340 --> 00:31:10,340
653
00:31:10,340 --> 00:31:14,100
نه من یه آدم اونجا دارم ، در بین افراد دیوید
654
00:31:14,100 --> 00:31:14,260
655
00:31:14,260 --> 00:31:17,060
اون در رو برامون باز میکنه
656
00:31:17,060 --> 00:31:18,100
657
00:31:18,100 --> 00:31:20,060
حالا این آدمت کی هست ؟
658
00:31:20,060 --> 00:31:23,940
659
00:31:23,940 --> 00:31:28,620
جاده ی کیلا
660
00:31:28,620 --> 00:31:48,380
661
00:31:48,380 --> 00:31:51,500
میخواستی منو ببینی ؟ -
الیاب صبر کن -
662
00:31:51,500 --> 00:31:53,300
663
00:31:53,300 --> 00:31:57,660
من یاری رو فرستادم به بتلهم
تا بره دنبال پدرمون
664
00:31:57,660 --> 00:32:05,940
665
00:32:05,940 --> 00:32:11,380
وقتی سفر رو شروع کردیم اون مرد ، خوشحال بود
666
00:32:11,380 --> 00:32:11,540
667
00:32:11,540 --> 00:32:14,660
چی شد ؟ -
چند هفته بود که مریض شده بود -
668
00:32:14,660 --> 00:32:15,660
669
00:32:15,660 --> 00:32:17,580
زخم هاش عفونت کرده بودن
670
00:32:17,580 --> 00:32:30,300
671
00:32:30,300 --> 00:32:32,460
اون بعد از ازدواج من با اونا برگشت
672
00:32:32,460 --> 00:32:35,140
673
00:32:35,140 --> 00:32:39,180
باید وقتی که من فرار کردم گیر افتاده باشه
674
00:32:39,180 --> 00:32:39,340
675
00:32:39,340 --> 00:32:40,740
الیاب
676
00:32:40,740 --> 00:32:44,540
677
00:32:44,540 --> 00:32:49,140
من خیلی متاسفم
این تقصیر منه
678
00:32:49,140 --> 00:32:49,300
679
00:32:49,300 --> 00:32:52,780
نه
680
00:32:52,780 --> 00:32:52,940
681
00:32:52,940 --> 00:32:55,980
نه مرگ پدر تقصیر تو نیست
682
00:32:55,980 --> 00:32:56,140
683
00:32:56,140 --> 00:32:59,940
اون شب قبل از عروسی تو
در اسارت اشبیل بود
684
00:32:59,940 --> 00:33:00,100
685
00:33:00,100 --> 00:33:03,300
و اینقدر شلاق خورد تا ایشبیل فهمید تو تقدیس شدی
686
00:33:03,300 --> 00:33:05,300
687
00:33:05,300 --> 00:33:06,620
تو اینو دیدی ؟
688
00:33:06,620 --> 00:33:09,020
689
00:33:09,020 --> 00:33:11,860
خودمم پشت سرش گفتم
من تو رو سرزنش کردم
690
00:33:11,860 --> 00:33:12,020
691
00:33:12,020 --> 00:33:15,060
من گفتم اتفاقی که برای مادرمون افتاد
به خاطر بزدلیِ تو بود
692
00:33:15,060 --> 00:33:15,220
693
00:33:15,220 --> 00:33:20,020
ولی من توی خونه ی سائول میخ شده بودم
وقتی پدرمون داشت شکنجه میشد
694
00:33:20,020 --> 00:33:21,620
695
00:33:21,620 --> 00:33:22,940
من یه بزدلم
696
00:33:22,940 --> 00:33:23,100
697
00:33:23,100 --> 00:33:28,300
دیده بان های ما ارتش سائول رو در طرف شرف دیدن
اون مستقیما داره به طرف ما میاد
698
00:33:28,300 --> 00:33:31,300
699
00:33:31,300 --> 00:33:33,300
بعد از این قضیه به خدمتت میرسم
700
00:33:33,300 --> 00:33:34,300
701
00:33:34,300 --> 00:33:37,420
-Bemanna chestnutst -
صبر کنید ، صبر کنید -
702
00:33:37,420 --> 00:33:38,420
703
00:33:38,420 --> 00:33:41,180
سائول میاد سمت دروازه شهر تا راحت بتونه وارد بشه و کَلَکِتو بکَنه
704
00:33:41,180 --> 00:33:42,900
705
00:33:42,900 --> 00:33:48,500
تو از کجا میدونی ؟ -
چون این فرمانی بود که بهم داده شده بود -
706
00:33:48,500 --> 00:33:50,780
707
00:33:50,780 --> 00:33:53,300
پس ارتشتم پرید نه ؟ -
نه فقط من دستور داشتم -
708
00:33:53,300 --> 00:33:53,460
709
00:33:53,460 --> 00:33:57,420
بعد از اون اتفاقای توی نوب ، من خودمو قاطی فراریا جا زدم
و اونا رو وادار کردم تا ازت پیروی کنن
710
00:33:57,420 --> 00:33:57,580
711
00:33:57,580 --> 00:34:02,020
دروازه ها محافظت شده ان بهت قول میدم تو وفاداری منو نسبت به خودت داری -
وفاداری ؟ -
712
00:34:02,020 --> 00:34:03,020
713
00:34:03,020 --> 00:34:05,740
تو پادشاه تقدیس شده ای
714
00:34:05,740 --> 00:34:06,740
715
00:34:06,740 --> 00:34:08,180
ازت طلب بخشش میکنم
716
00:34:08,180 --> 00:34:08,340
717
00:34:08,340 --> 00:34:11,820
بخشش ؟
بخشش اون کجاست ؟
718
00:34:11,820 --> 00:34:15,140
719
00:34:15,140 --> 00:34:17,460
بهم یه فرصت بده تا در کنارت بجنگم
720
00:34:17,460 --> 00:34:20,300
721
00:34:20,300 --> 00:34:23,980
دیوید بهش اعتماد نکن
722
00:34:23,980 --> 00:34:32,220
723
00:34:32,220 --> 00:34:34,460
شمشیر برادرم رو بهش بدید
724
00:34:34,460 --> 00:34:38,220
725
00:34:38,220 --> 00:34:39,900
لازمت میشه
726
00:34:39,900 --> 00:34:40,900
727
00:34:40,900 --> 00:34:43,340
تو قول دادی روی پدرم شمشیر نکشی
728
00:34:43,340 --> 00:34:43,500
729
00:34:43,500 --> 00:34:47,060
ما راجع به صلح حرف زدیم
اون برادرم رو فرستاده تا منو بکشه
730
00:34:47,060 --> 00:34:47,220
731
00:34:47,220 --> 00:34:48,620
ما باید بجنگیم
732
00:34:48,620 --> 00:34:48,780
733
00:34:48,780 --> 00:34:51,620
بذار یه فرصت برای صحبت کردن ردیف کنم
میتونیم جلوی این خون و خونریزی رو بگیریم
734
00:34:51,620 --> 00:34:51,780
735
00:34:51,780 --> 00:34:55,660
پدرت پاش رو فراتر از یه صحبت گذاشته ، ببین
736
00:34:55,660 --> 00:34:56,660
737
00:34:56,660 --> 00:34:59,580
بحث و جدل اون با خودش و الوهیمه نه با تو
738
00:34:59,580 --> 00:34:59,740
739
00:34:59,740 --> 00:35:04,860
چیکار باید بکنم هان ؟ -
بذار من شمشیرت باشم -
740
00:35:04,860 --> 00:35:06,460
741
00:35:06,460 --> 00:35:08,940
نمیتونم تو رو از دست بدم
متاسفم ولی مخالفم
742
00:35:08,940 --> 00:35:10,740
743
00:35:10,740 --> 00:35:15,220
تو بر این افراد حکمرانی میکنی نه روی من
744
00:35:15,220 --> 00:35:28,540
745
00:35:28,540 --> 00:35:31,300
وایسین -
وایسین -
746
00:35:31,300 --> 00:35:37,260
747
00:35:37,260 --> 00:35:39,060
میکال ؟
748
00:35:39,060 --> 00:35:53,580
749
00:35:53,580 --> 00:35:58,140
آخه تو چطوری فرار کردی ؟ -
زندانی نبودم -
750
00:35:58,140 --> 00:36:00,820
751
00:36:00,820 --> 00:36:05,180
تو توسط دیوید دزدیده شدی -
اسارتی در کار نیست -
752
00:36:05,180 --> 00:36:05,340
753
00:36:05,340 --> 00:36:07,940
دیوید شوهر منه و در خدمت شماست
754
00:36:07,940 --> 00:36:08,100
755
00:36:08,100 --> 00:36:10,820
اون بهم خیانت کرد -
درست نیست -
756
00:36:10,820 --> 00:36:10,980
757
00:36:10,980 --> 00:36:15,580
دیوید اون رو شستشوی مغزی داده -
جاناتان میدونه حق با منه نه ؟ -
758
00:36:15,580 --> 00:36:15,740
759
00:36:15,740 --> 00:36:18,060
تو درست فکر نمیکنی
760
00:36:18,060 --> 00:36:18,220
761
00:36:18,220 --> 00:36:21,540
خیلی از حد فراتر رفتی
ولی الان با من برمیگردی
762
00:36:21,540 --> 00:36:22,540
763
00:36:22,540 --> 00:36:25,380
من خونه نمیام
764
00:36:25,380 --> 00:36:27,220
765
00:36:27,220 --> 00:36:29,580
نه
766
00:36:29,580 --> 00:36:30,580
767
00:36:30,580 --> 00:36:34,660
ارتشت رو به گیبه برگردون
ما نمیخوایم با شما بجنگیم
768
00:36:34,660 --> 00:36:34,820
769
00:36:34,820 --> 00:36:37,540
دیوید یه سری کمان دار داره که آماده روی دیوار ها ایستادن
770
00:36:37,540 --> 00:36:37,700
771
00:36:37,700 --> 00:36:40,900
اونا برای دفاع اونجا هستن -
تو اونو به من ترجیح میدی -
772
00:36:40,900 --> 00:36:42,580
773
00:36:42,580 --> 00:36:45,740
خدا دیوید رو انتخاب کرده نه ساموئل
774
00:36:45,740 --> 00:36:45,900
775
00:36:45,900 --> 00:36:49,820
اگه باهاش صحبت کنید شمام همین حس بهتون دست میده -
برش گردونید عقب -
776
00:36:49,820 --> 00:36:49,980
777
00:36:49,980 --> 00:36:52,540
خواهر باید اطاعت کنی -
پیشروی میکنیم -
778
00:36:52,540 --> 00:36:52,700
779
00:36:52,700 --> 00:36:54,340
تو همه چیز رو واضح و آشکار دیدی
780
00:36:54,340 --> 00:36:54,500
781
00:36:54,500 --> 00:36:57,900
اونا تورو عوض کردن جاناتان
782
00:36:57,900 --> 00:37:16,300
783
00:37:16,300 --> 00:37:17,980
فلسطینی ها ان
784
00:37:17,980 --> 00:37:45,740
785
00:37:45,740 --> 00:37:48,060
پدر
786
00:37:48,060 --> 00:37:52,060
787
00:37:52,060 --> 00:37:55,540
ما محکومیم ، اونا بایدم اینکارو بکنن
ما باید خبر دار میشدیم اونا برمیگردن
788
00:37:55,540 --> 00:37:56,540
789
00:37:56,540 --> 00:37:58,340
من میدونستم
790
00:37:58,340 --> 00:38:00,340
791
00:38:00,340 --> 00:38:02,220
من روش حساب کرده بودم
792
00:38:02,220 --> 00:38:02,380
793
00:38:02,380 --> 00:38:05,260
آتش
794
00:38:05,260 --> 00:38:13,180
795
00:38:13,180 --> 00:38:16,860
اون تیر ها از طرف کیلا نمیان
برای فلسطینی هاست
796
00:38:16,860 --> 00:38:18,020
797
00:38:18,020 --> 00:38:21,540
ما رو صاف آوردی تو دام شون ؟
798
00:38:21,540 --> 00:38:26,380
799
00:38:26,380 --> 00:38:28,340
حمله
800
00:38:28,340 --> 00:38:31,740
801
00:38:31,740 --> 00:38:34,020
اون دختر رو بذارش روی یه اسب و ببرش خونه
802
00:38:34,020 --> 00:38:34,180
803
00:38:34,180 --> 00:38:39,500
ژنرال همه ی سواره نظام ها در اختیار شمان
جلوشونو بگیرید
804
00:38:39,500 --> 00:38:39,660
805
00:38:39,660 --> 00:38:41,340
میکال باهام بیا
806
00:38:41,340 --> 00:38:44,060
807
00:38:44,060 --> 00:38:46,380
سائول ارتشش رو ول کرده داره با میکال فرار میکنه
808
00:38:46,380 --> 00:38:46,540
809
00:38:46,540 --> 00:38:48,700
مطمئنا جاش امنه -
نمیدونیم -
810
00:38:48,700 --> 00:38:48,860
811
00:38:48,860 --> 00:38:53,340
بعد از اینکه با فلسطینیا جنگیدیم میکال رو پیداش میکنیم دیوید
812
00:38:53,340 --> 00:38:54,620
813
00:38:54,620 --> 00:38:56,300
قرار نیست بجنگیم
814
00:38:56,300 --> 00:39:15,180
815
00:39:15,180 --> 00:39:17,540
اسلحه هاتون رو بندازین
816
00:39:17,540 --> 00:39:23,900
817
00:39:23,900 --> 00:39:25,380
کاری که گفت رو بکنین
818
00:39:25,380 --> 00:39:38,980
819
00:39:38,980 --> 00:39:42,420
سلام دیوید -
شاه اکیش -
820
00:39:42,420 --> 00:39:42,580
821
00:39:42,580 --> 00:39:48,100
به خاطر لطفی که قبلا در حقم کردین
من در خدمت شما هستم
822
00:39:48,100 --> 00:39:54,460
823
00:39:54,460 --> 00:39:56,140
جلوم زانو بزن
824
00:39:56,140 --> 00:40:01,340
825
00:40:01,340 --> 00:40:05,980
اگه میخوای بهم خدمت کنی
زانو بزن
826
00:40:05,980 --> 00:40:06,140
827
00:40:06,140 --> 00:40:07,620
زانو بزن
828
00:40:07,620 --> 00:40:34,780
829
00:40:32,880 --> 00:40:40,880
REZA : مترجم
R.a_54@yahoo.com63489