All language subtitles for Doubt S01E07 Where Do We Go from Here

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,341 Previously on Doubt... 2 00:00:01,397 --> 00:00:03,397 Molly's here. She's a witness for the prosecution. 3 00:00:03,563 --> 00:00:05,579 You adopted Molly when she was four? 4 00:00:05,690 --> 00:00:07,532 Yes, a year younger than Billy. 5 00:00:07,534 --> 00:00:08,786 Was she even here when Amy was killed? 6 00:00:08,810 --> 00:00:10,484 She went back to Korea the same year, didn't she? 7 00:00:10,508 --> 00:00:13,376 Her biological mother showed up, demanding to see Molly. 8 00:00:13,401 --> 00:00:14,651 What are you going to tell them? 9 00:00:14,675 --> 00:00:16,579 I'm gonna say what I saw! 10 00:00:16,604 --> 00:00:18,167 These are her psychiatric records. 11 00:00:18,278 --> 00:00:19,710 Tapes of her sessions. 12 00:00:19,712 --> 00:00:21,420 Save my boy, Sadie. 13 00:00:21,541 --> 00:00:23,541 My mom looks at me and sees... 14 00:00:23,920 --> 00:00:25,316 Not Billy. 15 00:00:25,318 --> 00:00:27,025 Like I'm the opposite. 16 00:00:27,132 --> 00:00:30,166 He's funny and smart and I'm... 17 00:00:30,842 --> 00:00:32,425 I don't know, not. 18 00:00:32,512 --> 00:00:34,318 And you think she wants you to be like Billy? 19 00:00:34,342 --> 00:00:35,875 Um, yeah. 20 00:00:36,020 --> 00:00:37,980 And how does that make you feel about him? 21 00:00:38,004 --> 00:00:39,178 Billy? 22 00:00:39,950 --> 00:00:41,750 I love Billy. 23 00:00:42,243 --> 00:00:45,015 It's not his fault that he's the chosen one. 24 00:00:46,211 --> 00:00:47,608 So I've been listening to the tapes 25 00:00:47,632 --> 00:00:49,999 that Margaret brought us of Molly and her therapist. 26 00:00:50,687 --> 00:00:52,608 It's mostly about Margaret. Love-hate. 27 00:00:52,683 --> 00:00:54,783 We probably can't use them in court. 28 00:00:54,960 --> 00:00:56,854 No, but we can use what we find on them. 29 00:00:56,937 --> 00:00:58,302 Well, have you found anything? 30 00:00:58,327 --> 00:01:00,294 The mere fact that she went to a shrink helps the case. 31 00:01:00,296 --> 00:01:02,061 Establishes her as an unreliable witness. 32 00:01:02,123 --> 00:01:04,223 True. But Billy's very protective of Molly, 33 00:01:04,266 --> 00:01:06,039 and he doesn't want us to do a total takedown. 34 00:01:06,063 --> 00:01:08,046 Would he rather spend the rest of his life in prison? 35 00:01:08,070 --> 00:01:10,220 Anyway, what happened between that tape 36 00:01:10,291 --> 00:01:12,608 and the night of the murder to make her turn on Billy? 37 00:01:12,719 --> 00:01:14,719 We have two years of therapy sessions, 38 00:01:14,826 --> 00:01:16,986 so I'm gonna need people to help listen and see what's there. 39 00:01:17,010 --> 00:01:18,342 I start a trial today. 40 00:01:18,367 --> 00:01:20,302 I'm going to Bedford and meeting your mom. 41 00:01:20,343 --> 00:01:21,775 Oh, don't let her push you around. 42 00:01:21,817 --> 00:01:23,183 Why would she push me around? 43 00:01:23,185 --> 00:01:24,651 For fun? 44 00:01:24,953 --> 00:01:26,520 Would you stop that? 45 00:01:26,522 --> 00:01:28,522 I'm sorry. I was just waiting for my bar results, 46 00:01:28,524 --> 00:01:30,224 and I thought if I hit refresh every two seconds, 47 00:01:30,226 --> 00:01:31,458 it'd make them come faster. 48 00:01:31,483 --> 00:01:33,099 You're gonna pass. And if you don't, 49 00:01:33,124 --> 00:01:34,442 you'll take it again. 50 00:01:34,467 --> 00:01:36,324 I'm sure that was meant to reassure me, but what I heard 51 00:01:36,348 --> 00:01:38,348 was “You'll never amount to anything, you idiot.” 52 00:01:39,458 --> 00:01:40,891 You can listen to the tapes today. 53 00:01:41,037 --> 00:01:42,305 Maybe it'll take your mind off the bar. 54 00:01:42,329 --> 00:01:43,996 And where is Tiffany? 55 00:01:44,040 --> 00:01:45,506 Uh, she went to Iowa for the weekend. 56 00:01:45,508 --> 00:01:46,956 She's supposed to be back this morning. 57 00:01:46,980 --> 00:01:48,479 Which I remember because it's the same day 58 00:01:48,503 --> 00:01:50,970 I get my bar results, confirming my life is meaningless. 59 00:01:51,080 --> 00:01:52,343 I'm back, 60 00:01:52,419 --> 00:01:54,386 and I'm engaged. 61 00:01:57,139 --> 00:02:00,155 To-to Brandon, my boyfriend from high school. 62 00:02:00,389 --> 00:02:02,456 It was very sudden, but it felt right! 63 00:02:02,535 --> 00:02:04,607 Congratulations! 64 00:02:04,632 --> 00:02:05,988 Oh, oh, that reminds me. 65 00:02:06,049 --> 00:02:09,273 Dylan wants to talk to us about her divorce. 66 00:02:10,043 --> 00:02:11,598 Harrison and I agreed 67 00:02:11,600 --> 00:02:13,948 to, uh, work out a divorce settlement 68 00:02:13,973 --> 00:02:15,706 without lawyers, okay? 69 00:02:15,731 --> 00:02:17,249 And we had a meeting scheduled for today. 70 00:02:17,273 --> 00:02:19,459 And then he calls me this morning and tells me 71 00:02:19,484 --> 00:02:20,707 he's bringing an attorney. 72 00:02:20,709 --> 00:02:21,910 Did he say what changed his mind? 73 00:02:21,934 --> 00:02:23,944 - No! - I told you not to marry him. 74 00:02:23,946 --> 00:02:26,113 Are you seriously gloating over my failed marriage, here? 75 00:02:26,115 --> 00:02:27,311 Maybe we should just... 76 00:02:27,336 --> 00:02:28,682 Maybe if you spent a little time with him, 77 00:02:28,684 --> 00:02:30,984 to try to get to know him... I'm busy running a law firm. 78 00:02:30,986 --> 00:02:33,253 Trust me, I know. Too busy for dinner. Yeah. 79 00:02:33,285 --> 00:02:34,549 I ask you to dinner all the time. 80 00:02:34,573 --> 00:02:37,043 Really, Dad? I-In the city. I live in Westchester. Really? 81 00:02:37,068 --> 00:02:39,568 Maybe we should just focus on today's meeting, yeah? 82 00:02:39,620 --> 00:02:41,328 - Fine. - You obviously need someone 83 00:02:41,353 --> 00:02:42,812 to sit in with you to make sure the settlement is fair. 84 00:02:42,836 --> 00:02:44,454 Don't worry. I'll be there. 85 00:02:44,479 --> 00:02:46,120 Uh, Harrison is a little terrified of you. 86 00:02:46,144 --> 00:02:47,339 What did I ever do to him? 87 00:02:47,364 --> 00:02:49,631 At our wedding, you told him if he'd hurt me, 88 00:02:49,785 --> 00:02:51,385 you would have him killed, Dad. 89 00:02:51,617 --> 00:02:53,273 Yeah, I remember that joke. Yeah. 90 00:02:53,275 --> 00:02:54,911 It wasn't really the highlight of your toast, Isaiah. 91 00:02:54,935 --> 00:02:56,125 Well, I-I wasn't joking. 92 00:02:56,150 --> 00:02:59,018 Okay. Here is what we are going to do. 93 00:02:59,043 --> 00:03:00,843 Dylan, call Harrison, tell him 94 00:03:00,868 --> 00:03:02,467 to meet us here with his lawyer. 95 00:03:02,551 --> 00:03:04,751 I will sit in and make sure the settlement is fair. 96 00:03:04,753 --> 00:03:07,231 Isaiah, you will stay away from the conference room. 97 00:03:07,256 --> 00:03:09,623 What, it's not me Harrison has to hide from. 98 00:03:09,771 --> 00:03:11,361 Oh, my gosh. Sadie. 99 00:03:11,425 --> 00:03:12,926 He's gonna put a hit out on Harrison. 100 00:03:12,928 --> 00:03:14,945 He's joking, and he is not funny. 101 00:03:15,017 --> 00:03:17,285 So he is going to stop. Okay? 102 00:03:17,310 --> 00:03:18,692 We all good here? 103 00:03:18,756 --> 00:03:21,188 - So you had an exciting weekend. - I did. 104 00:03:21,270 --> 00:03:22,789 I didn't realize things were so serious with... 105 00:03:22,813 --> 00:03:25,253 Brandon. I mean, we've been together forever. 106 00:03:25,278 --> 00:03:26,682 Since high school. 107 00:03:27,077 --> 00:03:28,476 With breaks. Don't worry. 108 00:03:28,645 --> 00:03:30,693 I sowed my wild oats. 109 00:03:30,718 --> 00:03:32,400 I see the judgment in your eyes. 110 00:03:32,471 --> 00:03:33,547 Oh, that's not judgment. 111 00:03:33,549 --> 00:03:35,849 That's fear, panic, 112 00:03:35,851 --> 00:03:37,951 an obsessive need to check my email again. 113 00:03:37,953 --> 00:03:39,319 Well, go ahead. 114 00:03:42,825 --> 00:03:44,758 Nope. Hmm. 115 00:03:44,760 --> 00:03:46,727 So, how'd he ask you? 116 00:03:46,729 --> 00:03:48,762 So, he's a little league coach. 117 00:03:49,126 --> 00:03:50,318 And they had a game. 118 00:03:50,343 --> 00:03:52,811 After the game was over, he walked up to the mound 119 00:03:52,836 --> 00:03:54,758 holding a microphone and asked me to join him, 120 00:03:54,783 --> 00:03:56,863 and in front of everybody, he got down on one knee 121 00:03:56,888 --> 00:03:58,388 and he proposed. 122 00:03:58,474 --> 00:03:59,840 So when's he moving to New York? 123 00:03:59,842 --> 00:04:01,842 Oh, I don't know. It was such a whirlwind, 124 00:04:01,844 --> 00:04:03,911 we didn't really get into specifics. 125 00:04:03,913 --> 00:04:05,579 But he is moving to New York? 126 00:04:06,089 --> 00:04:07,689 Yeah. 127 00:04:08,712 --> 00:04:10,083 Wait. You don't think he thinks 128 00:04:10,085 --> 00:04:11,752 that I'm moving to Iowa, do you? 129 00:04:12,520 --> 00:04:14,019 I-I-I can't move back to Iowa. 130 00:04:14,044 --> 00:04:15,418 I-I have a career here. 131 00:04:15,443 --> 00:04:19,278 - What does he do? - He has a landscaping bus... 132 00:04:20,208 --> 00:04:22,963 Uh, maybe he could do rooftop gardens. 133 00:04:23,044 --> 00:04:24,417 I'm gonna text him. Um, 134 00:04:24,761 --> 00:04:26,360 “Hey you!” 135 00:04:26,385 --> 00:04:29,836 “You're moving to New York, right?” 136 00:04:30,170 --> 00:04:33,038 Smiley face. It's settled. 137 00:04:34,062 --> 00:04:35,762 Right? 138 00:04:38,171 --> 00:04:39,497 I heard it first. 139 00:04:39,555 --> 00:04:42,122 The screeching. Cab came out of nowhere. 140 00:04:42,147 --> 00:04:44,981 It jumped the curb and hit the man. 141 00:04:45,087 --> 00:04:47,449 Did it seem like the driver was trying to hit him? 142 00:04:47,491 --> 00:04:48,623 Oh, yes. 143 00:04:48,736 --> 00:04:50,299 Well, the man was running away, 144 00:04:50,349 --> 00:04:52,292 and the cab turned very sharply 145 00:04:52,294 --> 00:04:53,860 onto the sidewalk. Now, I don't know 146 00:04:53,862 --> 00:04:55,429 if he was trying to cut him off 147 00:04:55,431 --> 00:04:57,936 or to hit him, but... he was aiming. 148 00:04:57,966 --> 00:04:59,933 And do you see the driver in the courtroom today? 149 00:05:00,269 --> 00:05:02,603 Yes. He's right there. 150 00:05:03,082 --> 00:05:04,972 Hello, Mr. Kalabi. 151 00:05:05,439 --> 00:05:07,877 Let the record reflect that Mrs. Webster has identified 152 00:05:07,901 --> 00:05:09,401 the defendant, Tariq Kalabi. 153 00:05:09,712 --> 00:05:11,578 Your witness. 154 00:05:11,892 --> 00:05:14,261 When you first heard the screech, where were you? 155 00:05:14,286 --> 00:05:16,486 - On the ground. - Why? 156 00:05:16,511 --> 00:05:19,445 The man had pushed me down and had taken my purse. 157 00:05:19,588 --> 00:05:23,223 Just to be clear, the man who Mr. Kalabi accidentally hit, 158 00:05:23,225 --> 00:05:24,625 had just stolen your purse? 159 00:05:24,627 --> 00:05:26,849 - Yes. - Outside a bank, just minutes 160 00:05:26,892 --> 00:05:28,929 after you cashed your social security check? 161 00:05:28,931 --> 00:05:31,998 - Yes. - What happened after Mr. Kalabi's cab 162 00:05:32,023 --> 00:05:33,653 hit the man who robbed you? 163 00:05:33,709 --> 00:05:36,614 He stood over that robber until the police came. 164 00:05:36,642 --> 00:05:38,442 Then he brought me my purse, 165 00:05:38,476 --> 00:05:40,243 and asked if I was okay. 166 00:05:40,268 --> 00:05:42,797 Such a nice young man. 167 00:05:43,241 --> 00:05:44,478 Then what happened? 168 00:05:44,503 --> 00:05:47,881 Then the police officer put handcuffs on Mr. Kalabi. 169 00:05:48,297 --> 00:05:50,352 Said he was under arrest. 170 00:05:50,403 --> 00:05:53,771 It all seemed very unfair to me. 171 00:05:57,858 --> 00:05:59,359 We made a list 172 00:05:59,361 --> 00:06:00,833 of Harrison and Dylan's possessions. 173 00:06:00,858 --> 00:06:02,478 I thought we'd just go through them one at a time. 174 00:06:02,502 --> 00:06:04,467 Well, actually, I've already drafted a settlement proposal. 175 00:06:04,491 --> 00:06:05,536 Oh. What? 176 00:06:05,561 --> 00:06:07,438 Get all the undisputed items out of the way first. 177 00:06:07,462 --> 00:06:08,769 This basically covers all the possessions 178 00:06:08,771 --> 00:06:10,070 that are easily distinguishable 179 00:06:10,072 --> 00:06:11,827 between his or hers. 180 00:06:11,874 --> 00:06:13,106 His golf clubs. 181 00:06:13,108 --> 00:06:14,174 Her shoe collection. 182 00:06:14,940 --> 00:06:16,153 Easy, breezy. 183 00:06:16,189 --> 00:06:17,421 Okay. 184 00:06:17,980 --> 00:06:21,020 Just take that, and look at it. 185 00:06:22,602 --> 00:06:25,402 I-I'm not agreeing to this list. 186 00:06:25,499 --> 00:06:26,966 Do you want my golf clubs? 187 00:06:27,056 --> 00:06:28,755 I don't see the Mickey Mantle card. 188 00:06:28,757 --> 00:06:30,257 Well, that would fall 189 00:06:30,259 --> 00:06:32,326 under Harrison's baseball card collection. 190 00:06:32,328 --> 00:06:33,669 Which I've had since I was ten. 191 00:06:33,702 --> 00:06:36,049 Okay, h-he bought the Mickey Mantle card eight years ago 192 00:06:36,074 --> 00:06:37,732 from a friend, and we were married at the time, 193 00:06:37,756 --> 00:06:39,287 so wouldn't half of that belong to me? 194 00:06:39,312 --> 00:06:40,667 I believe it would. 195 00:06:40,669 --> 00:06:42,618 Am I supposed to cut it in half? 196 00:06:42,643 --> 00:06:44,977 I-If that's the best way to split it up, then, yeah. 197 00:06:45,002 --> 00:06:48,470 Do you see me going after your autographed Celine Dion T-shirt? 198 00:06:48,544 --> 00:06:51,044 Oh, you can have it. Maybe it'll look good on Janet. 199 00:06:51,046 --> 00:06:54,047 - Who's Janet? - Uh, this large animal vet who moved in 200 00:06:54,049 --> 00:06:56,350 down the street. The animals are large. 201 00:06:56,352 --> 00:06:58,352 Not Janet. She's teeny weeny, 202 00:06:58,354 --> 00:07:00,821 like a child with a little wrinkly face. 203 00:07:01,411 --> 00:07:02,941 We agreed to keep her out of this. 204 00:07:02,966 --> 00:07:05,944 Oh, we also agreed no lawyers, and you changed that, so, um, 205 00:07:06,028 --> 00:07:08,595 I think I can talk about the woman you had sex with. 206 00:07:10,032 --> 00:07:11,798 And on that note, I think this is a good time 207 00:07:11,800 --> 00:07:13,233 for a short break. 208 00:07:19,378 --> 00:07:20,574 Cameron Wirth. 209 00:07:20,576 --> 00:07:22,409 - So nice to meet you. - Cam. Carolyn. 210 00:07:22,411 --> 00:07:24,279 I hate that you came all the way up here. 211 00:07:24,304 --> 00:07:25,557 I've changed my mind. 212 00:07:25,614 --> 00:07:26,922 I don't understand. 213 00:07:27,200 --> 00:07:29,349 Isaiah and Sadie say you're brilliant, 214 00:07:29,351 --> 00:07:30,751 and I'm sure they're right, 215 00:07:30,753 --> 00:07:32,748 but I've decided to represent myself. 216 00:07:32,986 --> 00:07:34,321 Oh. 217 00:07:34,323 --> 00:07:36,005 I'm, I-I know your time is valuable. 218 00:07:36,030 --> 00:07:39,365 I'm just gonna wait for rush hour traffic to die down. 219 00:07:40,829 --> 00:07:43,063 Oh. Sure. 220 00:07:52,365 --> 00:07:55,642 Things haven't been great between us for, um, a while. 221 00:07:55,644 --> 00:07:57,244 It was just, like, a bad patch in the marriage. 222 00:07:57,246 --> 00:07:59,279 And then, 223 00:07:59,281 --> 00:08:01,114 I accidentally open up Harrison's laptop 224 00:08:01,116 --> 00:08:03,250 instead of mine, and his e-mails were open. 225 00:08:03,252 --> 00:08:07,554 And I see all these personal messages from Janet. 226 00:08:07,861 --> 00:08:09,990 Okay? Sexy messages. 227 00:08:10,266 --> 00:08:11,558 I just confronted him, 228 00:08:11,560 --> 00:08:13,393 and he said they had been having an affair. 229 00:08:13,641 --> 00:08:17,731 It's almost as if he was relieved to be caught. 230 00:08:17,951 --> 00:08:20,066 Dylan, I had no idea you were going through all of this. 231 00:08:20,068 --> 00:08:21,403 I am so sorry. 232 00:08:21,428 --> 00:08:23,128 Well, I... I didn't tell anyone. 233 00:08:23,153 --> 00:08:24,619 I was too embarrassed. 234 00:08:24,673 --> 00:08:26,573 You know? 235 00:08:26,575 --> 00:08:29,304 I mean, I, what, I had the huge wedding and the 12 bridesmaids, 236 00:08:29,329 --> 00:08:31,042 - and now a divorce? - Thirteen. 237 00:08:31,090 --> 00:08:33,624 - What? - 13 bridesmaids. 238 00:08:33,682 --> 00:08:35,816 - You're still not mad about that? - I'm just saying. 239 00:08:35,818 --> 00:08:37,511 You had 13, what was one more? 240 00:08:37,536 --> 00:08:39,169 Okay. You're still mad. 241 00:08:39,721 --> 00:08:41,121 No. I'm kidding. 242 00:08:41,123 --> 00:08:42,856 Mostly. 243 00:08:43,478 --> 00:08:44,744 Anyway, back to Janet. 244 00:08:44,746 --> 00:08:46,379 He said it was just a... 245 00:08:46,381 --> 00:08:47,980 it was just a fling. 246 00:08:47,982 --> 00:08:50,239 And, uh, I wanted to work on the marriage. 247 00:08:50,264 --> 00:08:51,930 He said, uh, 248 00:08:52,121 --> 00:08:55,201 the affair made him realize that he wasn't happy. 249 00:08:56,359 --> 00:08:58,592 Yeah, I-I didn't make him happy. 250 00:08:59,350 --> 00:09:01,754 So, he said, you know, it was too late to make it work. 251 00:09:01,779 --> 00:09:03,111 I think the best thing for you 252 00:09:03,136 --> 00:09:04,794 is to move on as quickly as possible. 253 00:09:05,067 --> 00:09:07,734 And let's be honest, bickering over a stupid baseball card 254 00:09:08,133 --> 00:09:09,604 probably isn't the best way to do that. 255 00:09:09,628 --> 00:09:14,231 That Mickey Mantle card is worth $72,000. 256 00:09:16,258 --> 00:09:18,825 They tried to bury a $72,000 card 257 00:09:18,850 --> 00:09:20,850 in the undisputed items list? 258 00:09:24,100 --> 00:09:25,900 Okay... 259 00:09:26,047 --> 00:09:28,308 I know that you asked me just to sit in on this meeting 260 00:09:28,333 --> 00:09:29,824 to make sure the settlement was fair, 261 00:09:29,849 --> 00:09:31,244 but now I'm really pissed off. 262 00:09:31,269 --> 00:09:32,418 Well, good, 'cause so am I. 263 00:09:32,443 --> 00:09:34,705 - Permission to destroy them. - Permission granted. 264 00:09:34,730 --> 00:09:36,964 Let's go get everything. 265 00:09:37,592 --> 00:09:39,826 ♪ ♪ 266 00:09:41,771 --> 00:09:44,523 So the D.A. dismisses the case, but Sadie's still mad, 267 00:09:44,548 --> 00:09:47,263 and says to the judge, “I'm just sorry that the court 268 00:09:47,288 --> 00:09:49,723 “won't get to see me excoriate the police department 269 00:09:49,748 --> 00:09:51,185 and the District Attorney's office.” 270 00:09:51,209 --> 00:09:53,843 Excoriate. She's good. 271 00:09:53,952 --> 00:09:56,386 She's better than good. She's feared. 272 00:09:56,388 --> 00:09:58,769 She was born to be a lawyer. 273 00:09:59,928 --> 00:10:01,324 How's her personal life? 274 00:10:01,786 --> 00:10:03,340 She still got the guy? 275 00:10:03,388 --> 00:10:05,070 She told you about the guy. 276 00:10:05,095 --> 00:10:06,862 She told you about the guy. 277 00:10:06,992 --> 00:10:08,816 Which means it's serious. 278 00:10:09,665 --> 00:10:11,160 She doesn't open up. 279 00:10:11,162 --> 00:10:13,064 Keeps things inside. 280 00:10:13,187 --> 00:10:14,813 Well, Sadie's been through a lot in her life. 281 00:10:14,837 --> 00:10:17,342 She's amazingly well adjusted despite it all. 282 00:10:17,367 --> 00:10:18,800 Despite me, you mean? 283 00:10:19,675 --> 00:10:21,152 Yeah. 284 00:10:21,313 --> 00:10:22,679 You think I'm a bad mother? 285 00:10:22,832 --> 00:10:24,398 Doesn't matter what I think. 286 00:10:24,543 --> 00:10:26,129 You do think I'm a bad mother. 287 00:10:26,154 --> 00:10:27,868 I think there's a new person on the parole board, 288 00:10:27,892 --> 00:10:30,661 Olivia Jiménez, liberal, believer in prison reform, 289 00:10:30,686 --> 00:10:32,285 but she's also a mother, 290 00:10:32,310 --> 00:10:34,154 and I think she's gonna wonder what kind of woman 291 00:10:34,178 --> 00:10:35,412 would leave her 2-year-old at home 292 00:10:35,436 --> 00:10:36,702 with a 17-year-old babysitter 293 00:10:36,760 --> 00:10:38,326 to go rob a bank. 294 00:10:38,447 --> 00:10:40,023 No one was supposed to die. 295 00:10:40,048 --> 00:10:42,482 But they did. And you got arrested. 296 00:10:42,671 --> 00:10:45,205 And that 17-year-old babysitter had to go to class, 297 00:10:45,413 --> 00:10:47,967 so she called a friend who came over for a few hours, 298 00:10:48,050 --> 00:10:50,324 but eventually that friend had to go to work, 299 00:10:50,349 --> 00:10:51,910 and left Sadie alone. 300 00:10:52,213 --> 00:10:55,047 Until a neighbor heard her crying and called the landlord. 301 00:10:58,724 --> 00:11:00,410 You don't think that haunts me? 302 00:11:00,435 --> 00:11:02,053 No, I think it does. 303 00:11:02,078 --> 00:11:03,974 So much so that you justify your actions 304 00:11:03,999 --> 00:11:06,199 and rationalize them in the name of the Movement. 305 00:11:06,201 --> 00:11:07,999 And as much as I think you feel 306 00:11:08,024 --> 00:11:09,825 you've apologized that you've taken responsibility 307 00:11:09,849 --> 00:11:12,683 for the death of Joseph Thomas, you haven't. 308 00:11:13,008 --> 00:11:15,249 You've never said, “I killed him.” 309 00:11:15,274 --> 00:11:16,543 Because I didn't. 310 00:11:16,640 --> 00:11:18,373 And there you go again. 311 00:11:19,348 --> 00:11:21,081 Well, I think traffic's cleared up by now. 312 00:11:21,083 --> 00:11:22,349 Sit down. 313 00:11:22,652 --> 00:11:24,919 You're not going anywhere. 314 00:11:30,556 --> 00:11:32,823 I was running, cab comes out of nowhere. 315 00:11:32,848 --> 00:11:34,114 Boom. 316 00:11:34,139 --> 00:11:35,605 Why exactly were you running? 317 00:11:35,664 --> 00:11:37,230 Had just taken the lady's purse. 318 00:11:37,232 --> 00:11:39,199 I know I shouldn't have taken it, but... 319 00:11:39,201 --> 00:11:41,218 almost getting killed by some psycho cabbie? 320 00:11:41,243 --> 00:11:43,510 Nah, man. That's not right. 321 00:11:43,648 --> 00:11:45,714 Now, I'm in pain every day, all day. 322 00:11:48,006 --> 00:11:50,182 On the day you stole Linda Webster's purse, 323 00:11:50,312 --> 00:11:52,119 you were still on parole for a robbery. 324 00:11:52,144 --> 00:11:53,305 Yeah. 325 00:11:53,330 --> 00:11:56,278 The man's name was Ed Maclntyre, and he was 83 years old. 326 00:11:56,303 --> 00:11:58,534 You robbed him outside his bank, just like Linda Webster. 327 00:11:58,558 --> 00:12:00,436 Is there a question anywhere in the vicinity? 328 00:12:00,461 --> 00:12:02,496 I just want to know why Mr. Mills keeps robbing people 329 00:12:02,520 --> 00:12:03,752 outside their banks. 330 00:12:03,824 --> 00:12:05,090 Like I said before, 331 00:12:05,260 --> 00:12:06,293 I needed the money. 332 00:12:06,318 --> 00:12:08,018 And old people are easy targets. 333 00:12:08,697 --> 00:12:10,464 You can beat 'em up and they won't put up a fight. 334 00:12:10,466 --> 00:12:12,532 - I don't beat 'em. - Unless they fight back, right? 335 00:12:12,534 --> 00:12:14,984 - Like Linda Webster did. - I wouldn't have hit her if she let go. 336 00:12:15,008 --> 00:12:16,708 So if old people see you coming, 337 00:12:16,733 --> 00:12:19,039 they should just hand over their money to you, is that it? 338 00:12:19,063 --> 00:12:20,851 I just want to know what to tell my grandma. 339 00:12:20,876 --> 00:12:22,019 Objection. 340 00:12:22,044 --> 00:12:23,844 Nothing further. 341 00:12:42,328 --> 00:12:43,930 Well, now that we've all 342 00:12:43,932 --> 00:12:45,532 had some time to cool off... 343 00:12:45,534 --> 00:12:46,597 Hold that thought, Jimmy. 344 00:12:46,622 --> 00:12:47,667 It's Jason. 345 00:12:49,272 --> 00:12:50,337 Lucy? 346 00:12:50,339 --> 00:12:51,805 This is my assistant, Lucy. 347 00:12:51,807 --> 00:12:54,074 She'll be joining us for a few minutes. 348 00:12:54,076 --> 00:12:57,001 Could you hand me the settlement proposal you drafted? 349 00:12:57,026 --> 00:12:59,293 Why? Because I'm asking for it. 350 00:13:03,329 --> 00:13:04,728 Thanks so much. 351 00:13:04,753 --> 00:13:06,186 Lucy, if you would. 352 00:13:07,389 --> 00:13:08,822 What are you doing? 353 00:13:08,824 --> 00:13:10,190 We're starting over. 354 00:13:11,927 --> 00:13:14,394 That was fun. 355 00:13:14,396 --> 00:13:17,497 So, Dylan has very recently 356 00:13:17,499 --> 00:13:18,932 developed sentimental feelings 357 00:13:18,934 --> 00:13:21,034 for everything on Harrison's list, 358 00:13:21,036 --> 00:13:22,502 including the Mickey Mantle card. 359 00:13:22,504 --> 00:13:24,271 She doesn't even like baseball. 360 00:13:24,273 --> 00:13:26,800 That's because baseball's super boring, but she is very 361 00:13:26,825 --> 00:13:29,341 fond of things that are valued at $72,000. 362 00:13:29,366 --> 00:13:30,832 Now, your client can, 363 00:13:30,857 --> 00:13:32,279 either auction off the card 364 00:13:32,281 --> 00:13:33,595 and split the proceeds, 365 00:13:33,620 --> 00:13:36,303 or buy it off my client with his half of the money. 366 00:13:36,342 --> 00:13:37,984 This was supposed to be amicable. 367 00:13:38,096 --> 00:13:39,748 You're the one who wanted to bring lawyers into this. 368 00:13:39,772 --> 00:13:41,075 Don't get mad if mine's better. 369 00:13:45,001 --> 00:13:46,259 Hey, babe. 370 00:13:46,261 --> 00:13:48,342 I'm looking at my ring, it's so pretty. 371 00:13:48,367 --> 00:13:50,200 And, um, yeah, I miss you, I love you. 372 00:13:50,225 --> 00:13:51,825 Please just call or text me, okay? 373 00:13:51,856 --> 00:13:53,856 - Bye. Love you. - What'd he say? 374 00:13:53,969 --> 00:13:55,811 - I left him a message. - Well, maybe he's busy. 375 00:13:55,835 --> 00:13:57,468 Buying a house for us in Iowa. 376 00:13:57,493 --> 00:13:59,626 Oh, my God, I think I'm gonna have a panic attack. 377 00:13:59,808 --> 00:14:00,929 Sit down. 378 00:14:00,954 --> 00:14:03,254 Deep breaths. He's gonna call back. 379 00:14:04,554 --> 00:14:06,554 And we have to focus on Molly's tapes. 380 00:14:06,579 --> 00:14:08,668 Yes. Focus. Molly. Okay, where are you at? 381 00:14:08,693 --> 00:14:10,395 About eight months before the murder. 382 00:14:10,420 --> 00:14:11,942 It's just been a lot of family drama. 383 00:14:11,967 --> 00:14:13,567 Nothing about Billy. 384 00:14:13,592 --> 00:14:15,467 Uh, parents' marriage is starting to fall apart. 385 00:14:15,491 --> 00:14:17,324 Oh, cool, just like mine. 386 00:14:18,771 --> 00:14:20,470 At least you passed the bar. 387 00:14:20,939 --> 00:14:22,599 You have a career to fall back on. 388 00:14:22,751 --> 00:14:24,863 Oh, come on, what makes you so sure you didn't pass? 389 00:14:25,005 --> 00:14:26,759 Darla is in the pest control business. 390 00:14:26,784 --> 00:14:28,219 She also sells gas to consumers. 391 00:14:28,244 --> 00:14:30,527 Darla sold a container of fumigation gas 392 00:14:30,552 --> 00:14:33,244 to Conrad for use in ridding his apartment of insects. 393 00:14:33,269 --> 00:14:35,664 Conrad used the gas in a careless way 394 00:14:35,689 --> 00:14:38,122 and some of it made its way into the apartment of his neighbor, 395 00:14:38,146 --> 00:14:42,482 Paul, and caused Paul to have a serious lung condition. 396 00:14:42,507 --> 00:14:44,367 - Is Darla liable? - Of course. 397 00:14:44,392 --> 00:14:46,459 Now you know why I'm so sure I didn't pass. 398 00:14:46,743 --> 00:14:48,438 You argued that Darla wasn't liable? 399 00:14:48,463 --> 00:14:49,743 Thought it was a trick question. 400 00:14:50,124 --> 00:14:52,224 I thought they were all trick questions. 401 00:14:52,226 --> 00:14:53,523 I was in prison. 402 00:14:53,548 --> 00:14:55,904 Everyone is a liar, nothing is as it appears. 403 00:14:55,974 --> 00:14:57,207 I argued Conrad was liable. 404 00:14:57,264 --> 00:14:58,940 Conrad's negligence was foreseeable, 405 00:14:58,965 --> 00:15:00,231 but that doesn't absolve Darla. 406 00:15:00,256 --> 00:15:01,603 I know. 407 00:15:04,248 --> 00:15:06,134 You seriously think that I would trade you 408 00:15:06,159 --> 00:15:07,759 Anthony Davis for Chris Paul? 409 00:15:07,873 --> 00:15:09,673 I need rebounds, you need assists. 410 00:15:10,419 --> 00:15:13,356 My-my team's in first place. I-I don't need anything. 411 00:15:13,702 --> 00:15:15,165 Except a win in the courtroom. 412 00:15:15,190 --> 00:15:16,475 Should've thought about that before you charged 413 00:15:16,499 --> 00:15:17,903 my guy with reckless assault. 414 00:15:17,928 --> 00:15:19,618 - Your vigilante? - My good Samaritan. 415 00:15:19,643 --> 00:15:20,911 Eh, you say potato. 416 00:15:20,936 --> 00:15:22,586 I like how you're milking it for sympathy. 417 00:15:22,610 --> 00:15:24,928 Wheeling him by the jury real slow. 418 00:15:24,953 --> 00:15:26,095 I saw a juror tear up. 419 00:15:26,120 --> 00:15:27,627 I saw three jurors grab their purses 420 00:15:27,652 --> 00:15:28,918 before he could snatch them. 421 00:15:28,943 --> 00:15:30,182 How about a plea? 422 00:15:30,207 --> 00:15:32,040 You offer no jail time. It's win-win. 423 00:15:32,065 --> 00:15:34,432 D.A. can't let people take the law into their own hands. 424 00:15:36,530 --> 00:15:38,430 But you know, there is another option. 425 00:15:39,900 --> 00:15:41,600 You could go easy on me in there. 426 00:15:42,092 --> 00:15:43,354 Excuse me? 427 00:15:43,379 --> 00:15:45,613 I'm just saying, the jury delivers a guilty verdict, 428 00:15:45,734 --> 00:15:47,112 I quietly agree to no jail time. 429 00:15:47,137 --> 00:15:48,485 It's win-win. Just like you said. 430 00:15:48,510 --> 00:15:51,207 - Same exact result as a plea deal. - You want me to throw my case? 431 00:15:51,286 --> 00:15:53,086 I'm doing what we always do, I'm negotiating. 432 00:15:53,144 --> 00:15:55,778 No, you're asking me to do something unethical. 433 00:15:56,010 --> 00:15:58,178 Russo is gonna fire me if I keep losing. 434 00:15:58,223 --> 00:16:00,957 So I should throw my case so you can keep your job? 435 00:16:04,382 --> 00:16:06,499 Oh, come on, no, come on, Albert, I'm kidding. 436 00:16:06,523 --> 00:16:07,789 Good. 437 00:16:07,903 --> 00:16:10,170 Cause you're better than that. 438 00:16:12,772 --> 00:16:14,142 The Steinway piano. 439 00:16:14,167 --> 00:16:16,086 - She doesn't play. - She will take lessons. 440 00:16:16,158 --> 00:16:17,892 The winter vacation home in Vermont. 441 00:16:18,093 --> 00:16:20,316 - She hates skiing. - Let me guess, she'll take lessons? 442 00:16:20,375 --> 00:16:22,508 - Catch on quick, Jacob. - Mm, it's Jason. 443 00:16:22,590 --> 00:16:24,290 And last but not least, 444 00:16:24,347 --> 00:16:26,147 the donor embryo. 445 00:16:27,865 --> 00:16:29,135 I want the embryo. 446 00:16:29,160 --> 00:16:30,874 - Why? - Wait, what embryo? 447 00:16:30,905 --> 00:16:32,438 Harrison has a hormone imbalance 448 00:16:32,462 --> 00:16:34,729 that affects his sperm count. They bought a donor embryo 449 00:16:34,789 --> 00:16:37,757 from a couple who had extra embryos they weren't using. 450 00:16:38,615 --> 00:16:40,870 I have given you practically everything. 451 00:16:42,108 --> 00:16:44,275 I'm even buying my Mickey Mantle card from you. 452 00:16:45,952 --> 00:16:47,151 I just want the embryo. 453 00:16:47,176 --> 00:16:49,110 And-and I just want to know why. 454 00:16:51,305 --> 00:16:55,574 Janet and I are getting married and we want to start a family. 455 00:16:57,492 --> 00:16:59,125 I think I'm gonna be sick. 456 00:17:03,584 --> 00:17:05,495 He said Janet didn't mean anything. 457 00:17:05,805 --> 00:17:07,883 That-that it was just a-a fling. 458 00:17:07,908 --> 00:17:09,963 And now he wants to give our embryo 459 00:17:09,988 --> 00:17:12,756 to his anorexic large animal vet? 460 00:17:12,758 --> 00:17:14,291 Even if you give them the embryo 461 00:17:14,293 --> 00:17:16,885 you are still walking away from this with more than him. 462 00:17:17,211 --> 00:17:19,529 I found the embryo through a fertility lawyer. 463 00:17:19,531 --> 00:17:22,995 I bent over backwards to help Harrison feel okay 464 00:17:23,020 --> 00:17:24,639 about his defective sperm. 465 00:17:24,965 --> 00:17:27,348 And now this vet just swoops in and steals my husband 466 00:17:27,373 --> 00:17:29,089 and my family? 467 00:17:32,454 --> 00:17:34,160 You know, we were gonna send Embryo 468 00:17:34,185 --> 00:17:36,224 to this little Montessori school down the street. 469 00:17:36,249 --> 00:17:38,750 We used to drive by and see all the kids, 470 00:17:38,916 --> 00:17:40,792 and say “Hey, that's gonna be us one day, 471 00:17:40,817 --> 00:17:42,101 "picking up Embryo”" 472 00:17:42,173 --> 00:17:44,235 Okay, I-I never wanted to get a divorce, 473 00:17:44,260 --> 00:17:46,275 after everything that happened, 474 00:17:46,277 --> 00:17:48,510 after my dad fell in love with your mom 475 00:17:48,750 --> 00:17:51,418 and basically left us. 476 00:17:54,185 --> 00:17:55,984 You can still have a family, Dylan. 477 00:17:56,879 --> 00:17:58,979 I'm 39. 478 00:17:59,068 --> 00:18:00,832 Where am I gonna meet someone? 479 00:18:00,906 --> 00:18:03,221 Who says you have to meet someone? It's 2017. 480 00:18:03,294 --> 00:18:04,937 If you want to raise a family, 481 00:18:05,001 --> 00:18:08,703 just say the word, and I will go get you that embryo. 482 00:18:10,641 --> 00:18:12,374 So why do you do this work? 483 00:18:12,723 --> 00:18:16,305 You went to Yale Law, you could get any job you wanted. 484 00:18:16,307 --> 00:18:17,671 We're not talking about me. 485 00:18:17,696 --> 00:18:19,262 You want to know why I did what I did, 486 00:18:19,287 --> 00:18:20,728 I want to know why you do what you do. 487 00:18:20,752 --> 00:18:23,735 I like it. It makes me feel good. Like I'm helping. 488 00:18:23,760 --> 00:18:25,346 That's how I felt. 489 00:18:25,371 --> 00:18:28,878 We would rob banks and use the money we took to feed the poor. 490 00:18:28,986 --> 00:18:30,819 I do work that helps poor communities, 491 00:18:30,821 --> 00:18:32,848 but I do that work without anyone getting killed. 492 00:18:32,873 --> 00:18:34,903 It was a different time. I couldn't stand by 493 00:18:34,928 --> 00:18:36,372 and not do anything. 494 00:18:36,397 --> 00:18:38,831 - The poor are still getting poorer. - Your point? 495 00:18:38,884 --> 00:18:40,844 Those people on the parole board are gonna think, 496 00:18:41,157 --> 00:18:42,798 “So the world still sucks, is she going to get out 497 00:18:42,800 --> 00:18:44,066 and shoot another guy?” 498 00:18:44,068 --> 00:18:45,465 I didn't shoot anybody. 499 00:18:45,490 --> 00:18:47,657 I drove the damn van. 500 00:18:47,738 --> 00:18:49,243 I know what you're trying to do, 501 00:18:49,268 --> 00:18:51,203 you're trying to say it's the same thing, but it's not. 502 00:18:51,227 --> 00:18:52,893 You want to know about what I do? 503 00:18:52,918 --> 00:18:54,651 I spend my days defending, 504 00:18:54,676 --> 00:18:57,544 which often means excusing, explaining and minimizing. 505 00:18:57,615 --> 00:18:59,529 But sometimes all that minimizing 506 00:18:59,554 --> 00:19:01,451 puts people like you at a disadvantage. 507 00:19:01,476 --> 00:19:03,769 Because suddenly, you have to go before a parole board 508 00:19:03,816 --> 00:19:05,293 and take responsibility, 509 00:19:05,318 --> 00:19:06,547 but you've bought into the narrative 510 00:19:06,571 --> 00:19:07,809 your lawyers laid out in court. 511 00:19:07,833 --> 00:19:10,467 I accept my role. 512 00:19:11,698 --> 00:19:13,899 A man is dead because of me. 513 00:19:14,607 --> 00:19:16,673 A woman became a widow because of me. 514 00:19:16,700 --> 00:19:19,060 His children are fatherless because of me. 515 00:19:19,124 --> 00:19:20,957 Your daughter is motherless because of you. 516 00:19:20,959 --> 00:19:22,639 My daughter is not motherless. 517 00:19:22,664 --> 00:19:24,425 - She's broken. - How dare you. 518 00:19:24,450 --> 00:19:26,015 And scared and lonely. 519 00:19:26,040 --> 00:19:28,584 And smart, and strong, and feared... 520 00:19:28,609 --> 00:19:29,663 Because she had to be. 521 00:19:29,688 --> 00:19:31,780 Because she found herself alone in an apartment 522 00:19:31,805 --> 00:19:34,139 and no one answered her cries, and that is your fault. 523 00:19:34,180 --> 00:19:36,493 And you can pat yourself on the back because Sadie's strong, 524 00:19:36,517 --> 00:19:38,002 and tough, and a fighter, 525 00:19:38,027 --> 00:19:40,661 or you can realize she became that way because she had to. 526 00:19:40,686 --> 00:19:42,086 She's a survivor. 527 00:19:42,111 --> 00:19:44,311 She survived you. 528 00:19:45,715 --> 00:19:47,148 I'm done. 529 00:19:47,194 --> 00:19:49,028 - Carolyn... - No. 530 00:19:49,148 --> 00:19:50,580 I'm done. 531 00:19:54,326 --> 00:19:55,909 Mr. Kalabi, 532 00:19:55,934 --> 00:19:57,981 tell us about the day you witnessed Shaun Mills 533 00:19:58,006 --> 00:20:00,006 robbing Linda Webster. 534 00:20:00,365 --> 00:20:02,398 Yes, um, I-I was parked, 535 00:20:02,438 --> 00:20:04,647 uh, having lunch break, 536 00:20:04,672 --> 00:20:07,639 and then I see Mrs. Webster coming out of the bank. 537 00:20:07,664 --> 00:20:10,699 And then the man, Mr. Mills, he attacks her. 538 00:20:10,819 --> 00:20:13,319 Quick, grabs her purse, and runs away. 539 00:20:13,344 --> 00:20:14,684 Did anyone run after him? 540 00:20:14,709 --> 00:20:16,858 I follow him in my cab, 541 00:20:16,890 --> 00:20:19,679 yelling for him to stop, but still he keeps running, 542 00:20:19,850 --> 00:20:22,457 so I turn my car onto the sidewalk 543 00:20:22,482 --> 00:20:23,981 to make it so he cannot go. 544 00:20:24,006 --> 00:20:26,235 But still he keeps running. 545 00:20:26,260 --> 00:20:29,261 My car, it hits him. 546 00:20:29,286 --> 00:20:30,985 It was not my intention. 547 00:20:31,055 --> 00:20:32,789 Why not just let him go? 548 00:20:32,904 --> 00:20:34,804 Because what he did was wrong. 549 00:20:35,155 --> 00:20:36,511 You have to understand, 550 00:20:36,536 --> 00:20:39,603 I have seen what it means for a country to have no law. 551 00:20:40,447 --> 00:20:44,483 For those with guns and power to just take what they want. 552 00:20:50,123 --> 00:20:52,508 According to our accident reconstruction expert, 553 00:20:52,533 --> 00:20:54,770 you were traveling at nearly 50 miles an hour. 554 00:20:54,795 --> 00:20:56,161 Well over the speed limit. 555 00:20:56,186 --> 00:20:57,421 Do you know how much your vehicle weighs? 556 00:20:57,445 --> 00:20:59,445 Objection, Your Honor. Where is this going? 557 00:20:59,486 --> 00:21:02,153 If Mr. Cobb is patient, he'll find out where it's going. 558 00:21:02,203 --> 00:21:03,770 The objection is overruled. 559 00:21:04,296 --> 00:21:05,642 I'll ask again. 560 00:21:05,705 --> 00:21:07,277 Do you know how much your vehicle weighs? 561 00:21:07,301 --> 00:21:08,545 No, sir, I do not. 562 00:21:08,570 --> 00:21:10,331 A taxi weighs about two tons. 563 00:21:10,485 --> 00:21:11,943 Were there other people on the sidewalk? 564 00:21:11,967 --> 00:21:13,006 Yes. 565 00:21:13,031 --> 00:21:15,252 Some people, all yelling for him to stop. 566 00:21:15,319 --> 00:21:17,942 So you thought it was okay to drive a two-ton hammer 567 00:21:18,053 --> 00:21:19,653 onto a crowded sidewalk 568 00:21:19,678 --> 00:21:21,445 going 50 miles an hour 569 00:21:21,470 --> 00:21:23,870 to stop an unarmed man from running away? 570 00:21:24,185 --> 00:21:26,042 It was not my intention to hit him with my car, 571 00:21:26,066 --> 00:21:28,272 I was just trying to stop him from robbing this lady. 572 00:21:28,297 --> 00:21:29,415 Mr. Kalabi, 573 00:21:29,535 --> 00:21:32,570 this is Mr. Mill's spinal CT scan. 574 00:21:32,858 --> 00:21:36,281 His spinal cord is transected at the T5, T6 level. 575 00:21:36,523 --> 00:21:37,755 Do you know what that means? 576 00:21:38,805 --> 00:21:40,012 No. 577 00:21:40,037 --> 00:21:42,272 It means you stopped him from getting away with that purse. 578 00:21:42,296 --> 00:21:45,564 And in the process of stopping this fairly minor robbery, 579 00:21:45,733 --> 00:21:47,933 you permanently injured Shaun Mills. 580 00:21:48,014 --> 00:21:51,505 He will never walk again because of you. 581 00:22:00,337 --> 00:22:03,605 Did you know Molly met Amy Meyers before Billy did? 582 00:22:03,630 --> 00:22:05,464 She's been hanging out at Amy's house a lot. 583 00:22:05,489 --> 00:22:06,674 I get it. 584 00:22:06,699 --> 00:22:08,889 Uh, in my tape, the Russian nanny just locked her 585 00:22:08,914 --> 00:22:10,714 in a closet for not finishing her homework. 586 00:22:11,114 --> 00:22:13,122 You know what Margaret said when Molly told her about it? 587 00:22:13,146 --> 00:22:14,946 “Next time finish your homework.” 588 00:22:15,018 --> 00:22:17,485 Would it really suck moving back to Iowa? 589 00:22:17,663 --> 00:22:22,166 No. I mean, I love it. My whole family's there, 590 00:22:22,445 --> 00:22:24,364 and it's easy, but... 591 00:22:25,158 --> 00:22:27,460 I feel like I can be myself here, you know? 592 00:22:27,485 --> 00:22:29,919 I feel like Molly. 593 00:22:29,944 --> 00:22:31,210 Locked-in-a-closet Molly? 594 00:22:31,301 --> 00:22:33,993 No, I just mean that... 595 00:22:35,301 --> 00:22:38,040 Molly told her therapist that when she's at Amy's 596 00:22:38,101 --> 00:22:40,735 she feels like she can really be herself, and... 597 00:22:40,816 --> 00:22:42,032 I work my ass off 598 00:22:42,057 --> 00:22:43,247 to pay for an apartment 599 00:22:43,272 --> 00:22:45,072 that's the size of a closet back home, 600 00:22:45,226 --> 00:22:49,462 but I feel like the luckiest person in the whole world. 601 00:22:49,583 --> 00:22:51,049 So you are locked in a closet. 602 00:22:52,334 --> 00:22:55,732 I just know I don't... I don't want to leave. 603 00:22:57,628 --> 00:22:59,739 Me, neither. 604 00:23:01,903 --> 00:23:03,602 You're gonna pass. 605 00:23:03,812 --> 00:23:05,673 What if I don't? 606 00:23:06,786 --> 00:23:08,800 The guard said you wanted to see me. 607 00:23:08,890 --> 00:23:10,300 I built this place. 608 00:23:10,787 --> 00:23:12,435 It's a real struggle to mother 609 00:23:12,460 --> 00:23:13,826 in a drab visiting room. 610 00:23:13,879 --> 00:23:16,046 You know, little kids don't want to talk. 611 00:23:16,128 --> 00:23:17,561 They want to do. 612 00:23:17,895 --> 00:23:21,223 They want to play, so I wrote a proposal. 613 00:23:21,312 --> 00:23:23,667 Took four years. 614 00:23:23,956 --> 00:23:27,105 Finally found a politician who was willing to listen. 615 00:23:27,274 --> 00:23:29,107 Got some funding, got some books. 616 00:23:29,212 --> 00:23:31,612 May not look like much, but, um, 617 00:23:31,677 --> 00:23:33,744 I taught Sadie to read here. 618 00:23:34,239 --> 00:23:36,462 Taught her long division. 619 00:23:36,583 --> 00:23:38,550 I got to be a mother to my daughter, 620 00:23:38,718 --> 00:23:40,584 because I didn't give up. 621 00:23:41,903 --> 00:23:44,384 I want to be a mother to my daughter. 622 00:23:44,554 --> 00:23:48,189 I want to get out of here. I think you can help me. 623 00:23:49,358 --> 00:23:51,466 I'm ready to listen. 624 00:23:53,163 --> 00:23:56,123 Before I left that night, I was reading to Sadie, and... 625 00:23:56,631 --> 00:23:58,199 The Snowy Day. 626 00:24:00,269 --> 00:24:04,055 “Peter woke up one winter morning, looked out the window. 627 00:24:04,247 --> 00:24:07,539 “Snow had fallen during the night. 628 00:24:07,858 --> 00:24:11,364 It covered everything as far as he could see.” 629 00:24:11,788 --> 00:24:13,326 I loved that book. 630 00:24:13,351 --> 00:24:15,117 She-she used to do this thing, 631 00:24:15,182 --> 00:24:17,149 when I finished with a book, 632 00:24:17,206 --> 00:24:22,109 she'd start crying... Crocodile tears, fake. 633 00:24:23,227 --> 00:24:24,993 She knew how to win an argument even then. 634 00:24:26,599 --> 00:24:28,469 Sadie wanted to take her time, 635 00:24:28,964 --> 00:24:31,115 looking through the pictures. 636 00:24:31,206 --> 00:24:33,906 I mean, I... I had, I had to go. 637 00:24:34,067 --> 00:24:39,004 I had people waiting for me, but she was wearing these... 638 00:24:39,363 --> 00:24:42,931 soft yellow jammies that she loved, 639 00:24:43,108 --> 00:24:44,570 and we were so cozy, 640 00:24:44,595 --> 00:24:46,362 and, God 641 00:24:46,943 --> 00:24:48,863 I wanted not to go. 642 00:24:48,914 --> 00:24:50,280 But you went? 643 00:24:50,305 --> 00:24:51,411 Uh-huh. 644 00:24:51,436 --> 00:24:53,503 I thought I was making the world 645 00:24:53,528 --> 00:24:55,027 a better place for my daughter. 646 00:24:55,052 --> 00:24:58,429 I-I... I thought I was doing a good thing. 647 00:24:58,850 --> 00:25:00,234 And now? 648 00:25:00,236 --> 00:25:02,485 It-it had all gone perfectly. 649 00:25:02,510 --> 00:25:05,678 We were in and out of the Rampart Bank in 14 minutes. 650 00:25:05,754 --> 00:25:08,655 We were driving back to the safe house in the Bronx. 651 00:25:08,776 --> 00:25:10,255 I was gonna leave the van, take the train. 652 00:25:10,279 --> 00:25:12,119 That's what I'm thinking as I got pulled over, 653 00:25:12,440 --> 00:25:14,039 that I'd be home before midnight, 654 00:25:14,064 --> 00:25:16,497 and then it-it all went crazy. 655 00:25:16,860 --> 00:25:18,619 - The police pulled you over? - Yeah. 656 00:25:18,644 --> 00:25:22,050 I-I saw the lights and my first instinct was to run, 657 00:25:22,155 --> 00:25:25,122 but the plan had always been that if we got caught, 658 00:25:25,259 --> 00:25:29,021 that we would go peacefully, and we would use the, the trial 659 00:25:29,046 --> 00:25:30,579 to promote our cause. 660 00:25:31,501 --> 00:25:34,102 And so, I-I pulled over and the cop... 661 00:25:38,178 --> 00:25:40,044 ...Joseph Thomas... 662 00:25:40,401 --> 00:25:44,670 uh, pulled me over, asked me for my license. 663 00:25:44,768 --> 00:25:46,434 Gave it to him. 664 00:25:46,849 --> 00:25:49,221 He walked back to the patrol car. 665 00:25:49,380 --> 00:25:50,806 That's when Jacob and the guys 666 00:25:50,831 --> 00:25:54,157 burst out of the van and shot him. 667 00:26:00,963 --> 00:26:03,926 The... the fa... 668 00:26:03,979 --> 00:26:07,514 fatal shot was to the head. 669 00:26:12,902 --> 00:26:15,502 I didn't pull the trigger. 670 00:26:17,461 --> 00:26:19,490 But... 671 00:26:20,953 --> 00:26:23,490 I might as well have. 672 00:26:26,287 --> 00:26:28,815 I killed him. 673 00:26:29,393 --> 00:26:31,442 I did it. 674 00:26:32,494 --> 00:26:34,308 I did that. 675 00:26:45,107 --> 00:26:49,185 I wish that I had stayed in bed that night 676 00:26:49,899 --> 00:26:52,543 and been a mother to my daughter. 677 00:26:59,757 --> 00:27:01,119 You're talking nonsense. 678 00:27:01,144 --> 00:27:02,614 Don't speak to me like this. 679 00:27:02,764 --> 00:27:03,968 Mr. Cobb. 680 00:27:03,993 --> 00:27:05,642 Please talk some sense into my uncle. 681 00:27:05,667 --> 00:27:07,066 I want to plead guilty. 682 00:27:07,091 --> 00:27:08,024 You can't do that. 683 00:27:08,049 --> 00:27:09,241 He can't do that. Tell him. 684 00:27:09,266 --> 00:27:10,365 Ahmed, relax. 685 00:27:10,390 --> 00:27:11,923 Tariq, what's going on? 686 00:27:12,050 --> 00:27:13,340 I broke the law. 687 00:27:13,365 --> 00:27:14,302 You did nothing wrong. 688 00:27:14,333 --> 00:27:15,876 Then why is that man in a wheelchair? 689 00:27:15,901 --> 00:27:17,971 Why was the man taking the woman's purse? 690 00:27:17,996 --> 00:27:19,352 This is who should be punished. 691 00:27:19,377 --> 00:27:22,445 He is... he is punished. 692 00:27:22,600 --> 00:27:23,932 I should be, as well. 693 00:27:25,644 --> 00:27:27,085 Please, Mr. Cobb. 694 00:27:27,110 --> 00:27:28,792 I want to speak to the judge. 695 00:27:28,997 --> 00:27:30,578 I want to change my plea. 696 00:27:30,648 --> 00:27:33,150 Our constitution allows for you to be judged 697 00:27:33,175 --> 00:27:34,374 by a jury of your peers. 698 00:27:35,396 --> 00:27:37,600 They'll decide who gets punished. That's not our job. 699 00:27:37,625 --> 00:27:40,426 Our job is to find the truth. 700 00:27:40,594 --> 00:27:42,676 I saw the truth. 701 00:27:43,237 --> 00:27:44,871 The truth was in that CT scan. 702 00:27:44,896 --> 00:27:46,698 That's what their side is saying is the truth. 703 00:27:46,722 --> 00:27:48,801 - That's their story. - You weren't trying to hurt him. 704 00:27:48,825 --> 00:27:50,645 I drove too fast. 705 00:27:50,647 --> 00:27:53,248 I was reckless. That makes me guilty. 706 00:27:53,250 --> 00:27:55,350 It's not up to you to decide if you were reckless. 707 00:27:55,352 --> 00:27:56,885 That's up to a jury. 708 00:27:56,887 --> 00:27:58,758 Now you have to trust it. 709 00:28:01,439 --> 00:28:03,940 - We're not gonna budge on the embryo. - Neither are we. 710 00:28:03,965 --> 00:28:05,931 We've been more than generous with everything else. 711 00:28:05,933 --> 00:28:07,978 You can still have children, Dylan. 712 00:28:08,003 --> 00:28:09,344 You weren't the problem. 713 00:28:09,437 --> 00:28:12,038 It's been two years since we had the testing done. 714 00:28:12,040 --> 00:28:13,839 Who knows if I have any eggs left? 715 00:28:13,841 --> 00:28:15,968 If we can't agree we can take this to court. 716 00:28:15,993 --> 00:28:17,659 Which will take time and money. 717 00:28:18,650 --> 00:28:21,738 Dylan, you don't want it. 718 00:28:22,637 --> 00:28:24,793 We bought that embryo two years ago, 719 00:28:24,859 --> 00:28:26,825 and it's never been a good time for you. 720 00:28:27,488 --> 00:28:30,222 I'm the one who always wanted the family. 721 00:28:31,025 --> 00:28:32,540 Just admit it. 722 00:28:32,658 --> 00:28:34,457 You don't want kids. 723 00:28:39,867 --> 00:28:42,301 Would you mind giving us a few minutes? 724 00:28:44,572 --> 00:28:46,105 Do you want kids? 725 00:28:46,107 --> 00:28:49,774 I told you, I already picked out a school for Embryo. 726 00:28:50,163 --> 00:28:53,212 A real kid is very different than a theoretical one, 727 00:28:53,214 --> 00:28:56,028 and Embryo will want a mom who wants to be a mom. 728 00:28:56,060 --> 00:28:57,359 I-I don't know. 729 00:28:57,481 --> 00:28:59,512 I don't know. 730 00:29:00,388 --> 00:29:02,536 What kind of a person would I be 731 00:29:02,563 --> 00:29:04,797 if I gave away my own child? 732 00:29:06,480 --> 00:29:08,522 I would be just like Dad. 733 00:29:09,289 --> 00:29:12,705 Oh, Dylan. This is all about Isaiah. 734 00:29:12,737 --> 00:29:14,771 You know what? No one ever chooses me. 735 00:29:15,470 --> 00:29:17,069 Even my own dad, he didn't choose me. 736 00:29:17,071 --> 00:29:18,904 He chose you. 737 00:29:19,336 --> 00:29:20,592 That is not true. 738 00:29:20,619 --> 00:29:23,558 You know what? I-I always used to console myself with the fact 739 00:29:23,583 --> 00:29:26,150 that my dad was a man of the people, 740 00:29:26,175 --> 00:29:27,574 not a people person. 741 00:29:27,599 --> 00:29:29,384 He... He never 742 00:29:29,482 --> 00:29:31,720 got along very well with his own family members. 743 00:29:31,745 --> 00:29:34,446 Instead, he just, he gave himself to the community, 744 00:29:34,471 --> 00:29:38,403 to the, to the causes, and all of a sudden 745 00:29:38,714 --> 00:29:42,917 you came along, and I got to watch my dad become a father. 746 00:29:43,101 --> 00:29:46,736 And my sister and I move off to live with my mom full-time, 747 00:29:46,761 --> 00:29:49,661 and you get all of my dad. 748 00:29:49,743 --> 00:29:51,710 Nobody gets all of Isaiah. 749 00:29:52,284 --> 00:29:53,586 He was good to me, 750 00:29:53,611 --> 00:29:55,796 but business always came first. 751 00:29:56,140 --> 00:29:57,673 And, Dylan, that was hard for me 752 00:29:57,698 --> 00:29:59,898 because I didn't even have my mom. 753 00:29:59,923 --> 00:30:02,557 Back then, my closest friends were his clients. 754 00:30:03,962 --> 00:30:06,496 I-I didn't even get that. 755 00:30:08,028 --> 00:30:10,128 You want to know my deep, dark secret? 756 00:30:10,153 --> 00:30:11,253 Sure. 757 00:30:11,278 --> 00:30:13,511 I don't know how to swim. 758 00:30:13,536 --> 00:30:15,109 Isaiah never taught me. 759 00:30:15,178 --> 00:30:17,983 He said he would, and then he got really busy, and then 760 00:30:18,102 --> 00:30:19,681 he offered to have his client, 761 00:30:19,706 --> 00:30:22,506 this woman who had bombed city hall, teach me, 762 00:30:22,569 --> 00:30:25,437 and I was like, “Pass.” 763 00:30:25,551 --> 00:30:27,584 Right? 764 00:30:28,470 --> 00:30:31,486 If you want Embryo, I will fight like hell to get it for you, 765 00:30:31,511 --> 00:30:33,778 but if you're just gonna let some domestic terrorist 766 00:30:33,803 --> 00:30:35,703 teach it how to swim... 767 00:30:39,686 --> 00:30:42,420 We have plenty of cops in New York City. 768 00:30:42,445 --> 00:30:45,702 And we employ them, precisely so that people don't have 769 00:30:45,727 --> 00:30:47,860 to take the law into their own hands. 770 00:30:47,955 --> 00:30:51,957 Mr. Kalabi had a cell phone and a radio. 771 00:30:52,062 --> 00:30:56,056 If he'd used them instead of the two tons of steel he chose, 772 00:30:56,167 --> 00:30:59,301 Mr. Mills would be walking today. 773 00:30:59,843 --> 00:31:02,577 And despite what Mr. Cobb might tell you, 774 00:31:02,658 --> 00:31:06,356 Mr. Kalabi evinced a depraved indifference to human life 775 00:31:06,424 --> 00:31:09,825 when he ran over Mr. Mills. 776 00:31:09,865 --> 00:31:13,467 He should be held accountable for his recklessness, 777 00:31:13,526 --> 00:31:15,578 just as surely as Mr. Mills 778 00:31:15,603 --> 00:31:18,638 is being held accountable for his robbery. 779 00:31:19,223 --> 00:31:22,050 Imagine a world where you can kill a man 780 00:31:22,605 --> 00:31:25,105 with no fear of being prosecuted, 781 00:31:25,714 --> 00:31:28,148 a place where the government is so weak, 782 00:31:28,332 --> 00:31:30,562 that the rule of law is not so much a rule 783 00:31:30,587 --> 00:31:32,903 as a half-hearted suggestion. 784 00:31:32,928 --> 00:31:34,361 That's Syria, 785 00:31:34,386 --> 00:31:35,952 and escaping that world 786 00:31:35,977 --> 00:31:38,840 is what brought Tariq Kalabi here, 787 00:31:39,439 --> 00:31:42,507 a place where law and justice are real. 788 00:31:43,112 --> 00:31:47,181 But make no mistake about it, it doesn't work if we don't play 789 00:31:47,302 --> 00:31:51,539 by the rules, if we don't do our jobs. 790 00:31:52,397 --> 00:31:54,096 Mr. MARKES did his. 791 00:31:55,038 --> 00:31:56,427 I did mine. 792 00:31:56,488 --> 00:31:59,784 It's time for you to do your job. 793 00:32:00,239 --> 00:32:03,540 Do you believe that Mr. Kalabi is a vigilante, 794 00:32:03,629 --> 00:32:07,169 out there using his cab as a weapon to seek vengeance? 795 00:32:07,428 --> 00:32:08,907 Come on. 796 00:32:09,080 --> 00:32:10,879 Isn't it clear that this is a man 797 00:32:11,064 --> 00:32:13,129 who was seeking to do the right thing 798 00:32:13,220 --> 00:32:15,120 in a new country that he loves? 799 00:32:15,321 --> 00:32:16,827 You have to ask yourselves, 800 00:32:16,852 --> 00:32:18,081 “Do I want to live in a world 801 00:32:18,106 --> 00:32:19,905 “where Good Samaritans come to the aid 802 00:32:20,129 --> 00:32:21,707 of those in need?” 803 00:32:21,732 --> 00:32:23,465 A world where we, each of us, 804 00:32:23,585 --> 00:32:25,785 will step up to protect one another. 805 00:32:27,347 --> 00:32:29,147 I know where Mr. Kalabi stands. 806 00:32:29,411 --> 00:32:31,644 I know where I stand. 807 00:32:31,908 --> 00:32:34,509 Your verdict will tell us where you stand. 808 00:32:38,520 --> 00:32:40,852 - You're not easy. - Neither are you. 809 00:32:41,183 --> 00:32:43,344 They want you home. 810 00:32:43,575 --> 00:32:44,808 You think I have a shot? 811 00:32:44,810 --> 00:32:46,143 I do. 812 00:32:46,145 --> 00:32:49,179 Isaiah and Sadie never said 813 00:32:49,181 --> 00:32:50,614 I was a terrible mother. 814 00:32:50,616 --> 00:32:52,582 I don't think you're a terrible mother, 815 00:32:52,584 --> 00:32:54,151 for the record. 816 00:32:56,886 --> 00:32:58,910 I'm glad she has you. 817 00:32:59,792 --> 00:33:03,293 And-and Albert and Isaiah and the guy. 818 00:33:03,993 --> 00:33:08,215 I can tell you know more about him than you're telling. 819 00:33:08,612 --> 00:33:09,953 I like that. 820 00:33:09,999 --> 00:33:11,152 You can keep a secret. 821 00:33:11,203 --> 00:33:13,175 I don't know anything. 822 00:33:13,739 --> 00:33:15,832 You're my lawyer, Cam. 823 00:33:16,308 --> 00:33:18,041 Not them. 824 00:33:19,443 --> 00:33:20,811 Just you. 825 00:33:21,967 --> 00:33:23,650 I think I can make that work. 826 00:33:24,435 --> 00:33:26,883 Sadie and Isaiah don't need to know 827 00:33:27,210 --> 00:33:29,444 what I'm about to tell you. 828 00:33:31,786 --> 00:33:36,489 I need to lay next to her in bed before I die. 829 00:33:37,429 --> 00:33:39,944 Feel her weight against me. 830 00:33:40,599 --> 00:33:42,833 Sleepy and cozy. 831 00:33:44,357 --> 00:33:47,204 I need to be a mother again 832 00:33:47,206 --> 00:33:49,214 for the time that I have left. 833 00:33:50,563 --> 00:33:52,824 - I don't understand what... - I have cancer. 834 00:33:54,292 --> 00:33:55,946 It's not a great prognosis. 835 00:33:56,554 --> 00:33:58,879 You-you have to tell them. They need to know. 836 00:33:59,006 --> 00:34:00,717 Mm-mm, no. She's finally happy. 837 00:34:00,719 --> 00:34:03,381 She can't know... I can't ruin her life again. 838 00:34:03,444 --> 00:34:04,688 Isaiah, he would... 839 00:34:04,690 --> 00:34:06,957 He'll want to save me. He can't. 840 00:34:07,373 --> 00:34:09,896 Carolyn... Get me out. 841 00:34:10,984 --> 00:34:13,685 Give me some time with the people I love. 842 00:34:15,234 --> 00:34:17,167 “One winter morning, 843 00:34:18,489 --> 00:34:21,338 “Peter woke up and looked out the window. 844 00:34:22,537 --> 00:34:24,751 “Snow had fallen during the night. 845 00:34:25,164 --> 00:34:26,543 “It covered everything 846 00:34:26,545 --> 00:34:29,646 "as far as the eye could see”" 847 00:34:30,795 --> 00:34:33,316 Please, Cam. 848 00:34:35,460 --> 00:34:37,326 Please. 849 00:34:48,598 --> 00:34:50,932 That's it. 850 00:34:52,365 --> 00:34:54,231 I'll file these. 851 00:35:01,809 --> 00:35:03,209 Thank you. 852 00:35:05,665 --> 00:35:08,432 For agreeing to give us the... 853 00:35:08,656 --> 00:35:10,589 Sorry. 854 00:35:11,797 --> 00:35:13,297 Good-bye, Dylan. 855 00:35:29,933 --> 00:35:32,733 As to the charge of reckless assault in the first degree, 856 00:35:32,758 --> 00:35:34,821 how does the jury find? 857 00:35:35,261 --> 00:35:36,727 Not guilty. 858 00:35:37,552 --> 00:35:38,917 Thank you for your service. 859 00:35:39,012 --> 00:35:40,410 This court's adjourned. 860 00:35:40,434 --> 00:35:42,635 Congratulations. Thank you so much, Mr. Cobb. 861 00:35:42,752 --> 00:35:45,052 Thank you. 862 00:35:48,679 --> 00:35:50,401 - Congratulations. - Thanks. 863 00:35:50,473 --> 00:35:52,139 Albert. 864 00:35:54,871 --> 00:35:56,705 I'm sorry. 865 00:35:56,779 --> 00:35:58,011 I-I shouldn't have... 866 00:35:58,076 --> 00:35:59,370 I wasn't thinking straight when I... 867 00:35:59,394 --> 00:36:02,234 - You don't have to... - Yeah, I do. 868 00:36:02,548 --> 00:36:04,861 It's been a really rough stretch for me lately. 869 00:36:04,913 --> 00:36:06,981 Okay, I've been slipping up, and this isn't an excuse, 870 00:36:07,005 --> 00:36:09,691 but the lupus is just... I'm tired all the time, 871 00:36:09,716 --> 00:36:11,015 and I-I never feel prepared. 872 00:36:11,040 --> 00:36:12,538 Come on, Alan, I beat you fair and square. 873 00:36:12,562 --> 00:36:14,295 Russo really might fire me, Albert. 874 00:36:14,320 --> 00:36:15,389 She's not gonna fire you. 875 00:36:15,414 --> 00:36:17,779 And if I don't have a job... I'm underwater as it is. 876 00:36:17,804 --> 00:36:18,965 And Lisa and I, we just bought a new place. 877 00:36:18,989 --> 00:36:20,411 - Alan... - I know I sound pathetic, 878 00:36:20,436 --> 00:36:21,478 but I'm just trying to explain. 879 00:36:21,502 --> 00:36:22,993 - Alan... - What I'm saying is 880 00:36:23,073 --> 00:36:25,580 that I just... I needed a win. 881 00:36:25,739 --> 00:36:28,849 So for some reason when I asked you... 882 00:36:30,024 --> 00:36:32,079 it just made sense in my head, man. 883 00:36:32,262 --> 00:36:34,356 - You done? - Yeah. 884 00:36:34,468 --> 00:36:36,101 You're not slipping. 885 00:36:36,127 --> 00:36:37,694 I love going against you in the courtroom. 886 00:36:37,718 --> 00:36:39,618 You know why? You're good. 887 00:36:39,954 --> 00:36:41,554 You make me fight for it. 888 00:36:41,842 --> 00:36:43,732 People are terrified of going up against you. 889 00:36:43,757 --> 00:36:45,289 - Really? - Really. 890 00:36:45,314 --> 00:36:47,014 Like who? Sadie? 891 00:36:47,176 --> 00:36:48,943 Is she terrified of going against me? 892 00:36:49,327 --> 00:36:51,249 Keeps her awake at night. 893 00:36:51,274 --> 00:36:52,684 It'll never happen again, man. 894 00:36:52,709 --> 00:36:54,742 - I know it won't. - Hey. 895 00:36:54,814 --> 00:36:56,981 I'll give you Anthony Davis for Chris Paul. 896 00:36:57,006 --> 00:36:59,112 No, you keep Anthony Davis. 897 00:36:59,191 --> 00:37:00,824 You need him. 898 00:37:01,103 --> 00:37:03,504 Hang in there, Alan. 899 00:37:08,874 --> 00:37:10,841 Nick. Nick. 900 00:37:10,917 --> 00:37:12,684 - Nick! - What? 901 00:37:12,686 --> 00:37:13,918 She tried to kill herself. 902 00:37:13,920 --> 00:37:15,720 She took a ton of aspirin and threw it all up. 903 00:37:15,722 --> 00:37:17,754 - What? - Molly tried to kill herself 904 00:37:17,810 --> 00:37:19,886 two weeks before Amy's murder because of Billy. 905 00:37:19,911 --> 00:37:21,325 Wait, what? 906 00:37:21,327 --> 00:37:22,860 Amy and Billy started dating, 907 00:37:22,862 --> 00:37:25,329 Molly felt left out... He stole her only friend. 908 00:37:25,331 --> 00:37:26,964 Wow, that's terrible. 909 00:37:26,966 --> 00:37:28,733 - And awesome. - And awesome. 910 00:37:28,735 --> 00:37:30,401 - Now we know why... - Molly hates Billy. 911 00:37:30,403 --> 00:37:32,070 - We can even try to... - Turn Molly into a suspect. 912 00:37:32,072 --> 00:37:33,137 Oh, that's good. 913 00:37:33,139 --> 00:37:34,639 - We should tell someone. - Totally. 914 00:37:35,709 --> 00:37:36,974 - What?! - What?! 915 00:37:36,976 --> 00:37:38,477 - He's here? - I passed the bar! 916 00:37:38,502 --> 00:37:39,802 Wait, he's here? Brandon's in New York? 917 00:37:39,826 --> 00:37:41,373 Yeah. So what? That's not important. 918 00:37:41,398 --> 00:37:42,914 You passed the bar! 919 00:37:42,916 --> 00:37:45,650 Oh, my God, you passed! 920 00:37:45,652 --> 00:37:48,989 It's okay... I'm not important. 921 00:37:49,014 --> 00:37:51,499 What are you doing here? What, how, why? 922 00:37:52,792 --> 00:37:54,092 Um, this morning, 923 00:37:54,094 --> 00:37:57,328 a plane, and because I love you, stupid. 924 00:37:57,330 --> 00:37:59,063 Hey, man. Brandon. 925 00:37:59,065 --> 00:38:00,627 Nick. Congratulations. 926 00:38:00,652 --> 00:38:02,778 Hey, we should go out. You know, celebrate 927 00:38:02,803 --> 00:38:04,637 you passing the bar, my first night in New York. 928 00:38:04,661 --> 00:38:06,421 Oh, I don't want to get in the way. 929 00:38:06,506 --> 00:38:08,789 Oh, shut up, it's happening. I'm inviting people. 930 00:38:08,814 --> 00:38:10,348 All right, do you want to come see my office? 931 00:38:10,372 --> 00:38:11,695 It's not a corner office or anything, 932 00:38:11,719 --> 00:38:13,585 but there's... there's an espresso machine 933 00:38:14,242 --> 00:38:16,662 and a break room and I make the best... 934 00:38:16,687 --> 00:38:19,403 Are you saying you don't trust Billy anymore? 935 00:38:19,428 --> 00:38:21,761 He's not the same person he used to be. 936 00:38:22,188 --> 00:38:23,628 He used to talk to me. 937 00:38:23,653 --> 00:38:27,255 Now it's just him and Amy, and I'm invisible. 938 00:38:27,815 --> 00:38:30,015 I hate all of them! 939 00:38:31,517 --> 00:38:33,164 I had no idea that she was 940 00:38:33,166 --> 00:38:34,518 gonna try and kill herself. 941 00:38:34,585 --> 00:38:37,241 If I had known... if any of us had known... we-we... 942 00:38:37,323 --> 00:38:38,741 Uh, we weren't fighting. 943 00:38:38,766 --> 00:38:40,217 A few weeks before Amy died, 944 00:38:40,242 --> 00:38:42,180 Molly and I were hanging out, just the two of us. 945 00:38:42,204 --> 00:38:44,605 She wanted pierogies from Veselka, 946 00:38:44,711 --> 00:38:45,826 like, at 1:00 in the morning... 947 00:38:45,850 --> 00:38:47,117 I know what it's like to join a family 948 00:38:47,141 --> 00:38:48,874 that existed before you got there. 949 00:38:49,269 --> 00:38:50,982 It's easy to feel like you don't belong. 950 00:38:50,984 --> 00:38:54,118 Like if you make a mistake, they're gonna send you away. 951 00:38:54,287 --> 00:38:56,818 Just trying to figure out why you feel so alone. 952 00:38:56,876 --> 00:38:58,627 And sometimes the people we're closest to 953 00:38:58,658 --> 00:39:00,224 are the ones we blame. 954 00:39:00,226 --> 00:39:02,159 But this is not on you. 955 00:39:02,662 --> 00:39:03,937 Okay? 956 00:39:04,163 --> 00:39:05,492 This is not your fault. 957 00:39:07,901 --> 00:39:09,467 You coming out to celebrate Nick? 958 00:39:09,469 --> 00:39:10,735 Yeah, we were just listening to some of Molly's 959 00:39:10,737 --> 00:39:11,975 old therapy tapes. 960 00:39:12,238 --> 00:39:14,338 There's some stuff in there we can definitely use. 961 00:39:14,340 --> 00:39:16,586 We can, uh... we can talk about it later. 962 00:39:16,675 --> 00:39:19,108 Yeah. See you at the bar. 963 00:39:19,696 --> 00:39:20,894 Satellite. 964 00:39:20,919 --> 00:39:22,885 Right, so I thought it was “set a light.” 965 00:39:23,101 --> 00:39:24,401 Like, you know, the song... 966 00:39:26,004 --> 00:39:27,704 ♪ All I wanted... ♪ 967 00:39:28,449 --> 00:39:30,434 Was I part of a negotiation? 968 00:39:30,459 --> 00:39:32,492 I spent my entire day dividing up 969 00:39:32,517 --> 00:39:33,835 all of my worldly possessions, 970 00:39:33,860 --> 00:39:35,383 including an embryo, 971 00:39:35,408 --> 00:39:36,835 and I can't help but think about 972 00:39:36,949 --> 00:39:38,381 your divorce with Mom. 973 00:39:38,383 --> 00:39:39,549 I mean, obviously, you know, 974 00:39:39,551 --> 00:39:40,817 she got me in the settlement, 975 00:39:40,819 --> 00:39:42,851 But I just... I want to know... 976 00:39:43,559 --> 00:39:45,392 how did you decide that? 977 00:39:46,148 --> 00:39:48,211 It was an impossible situation. 978 00:39:48,242 --> 00:39:50,909 Your mom was a better mother than I was a father. 979 00:39:51,584 --> 00:39:54,568 You and Greer were better off with her. 980 00:39:54,704 --> 00:39:56,904 Well, guess what? It sucked. 981 00:39:58,404 --> 00:39:59,618 If you ever wondered, 982 00:39:59,643 --> 00:40:02,777 I... would have chosen you. 983 00:40:03,951 --> 00:40:05,562 Really? 984 00:40:05,632 --> 00:40:08,094 I see the way you are with Sadie. 985 00:40:08,831 --> 00:40:11,058 And the way you are with-with everyone here. 986 00:40:11,083 --> 00:40:13,313 I... 987 00:40:13,941 --> 00:40:15,708 I'm jealous of that. 988 00:40:16,709 --> 00:40:19,416 I'm a father figure to a lot of the people here. 989 00:40:19,791 --> 00:40:21,035 I know that. 990 00:40:21,060 --> 00:40:24,006 But you're more than a father figure to me. 991 00:40:24,031 --> 00:40:26,198 You are my father. 992 00:40:26,398 --> 00:40:29,927 You always liked to dance in front of the TV. 993 00:40:30,364 --> 00:40:32,030 I'd be watching the news, 994 00:40:32,119 --> 00:40:35,154 and I'd tell you just to move. 995 00:40:35,893 --> 00:40:37,362 And all you wanted 996 00:40:37,387 --> 00:40:39,266 was for me to see you. 997 00:40:40,286 --> 00:40:42,787 It's the great shame of my life 998 00:40:43,202 --> 00:40:44,694 that I... I didn't. 999 00:40:49,516 --> 00:40:52,618 I'm-I'm still dancing, Dad. 1000 00:40:52,884 --> 00:40:54,651 It's not too late. 1001 00:40:55,321 --> 00:40:57,710 I don't know, maybe we can, um... 1002 00:40:59,012 --> 00:41:00,870 try to have dinner once a week? 1003 00:41:01,152 --> 00:41:02,718 Do we have to go to Westchester? 1004 00:41:03,101 --> 00:41:04,834 Okay, seriously, Dad, really? 1005 00:41:04,836 --> 00:41:07,003 No, I'm just joking. 1006 00:41:08,474 --> 00:41:09,774 Maybe just a dash 1007 00:41:09,799 --> 00:41:11,465 of a shot for me... a dollop. 1008 00:41:11,476 --> 00:41:12,909 It's not all about you, Nick. 1009 00:41:12,911 --> 00:41:14,677 Actually, I thought it was entirely about me. 1010 00:41:14,679 --> 00:41:17,765 Blah, blah, blah, hooray! We all passed the bar. 1011 00:41:17,877 --> 00:41:19,176 Hey, uh... 1012 00:41:20,212 --> 00:41:21,651 I want to make a toast. 1013 00:41:21,653 --> 00:41:22,895 To Tiffany... 1014 00:41:22,920 --> 00:41:24,901 I love you and I can't believe 1015 00:41:24,926 --> 00:41:27,069 I get to spend the rest of my life with you. 1016 00:41:27,151 --> 00:41:29,952 Starting now. I'm moving to New York. 1017 00:41:29,977 --> 00:41:31,791 You are? I love you. 1018 00:41:31,821 --> 00:41:33,821 Oh, my... I love you! 1019 00:41:34,200 --> 00:41:36,479 Oh, that's nice. 1020 00:41:36,811 --> 00:41:38,605 I heard someone passed the bar. 1021 00:41:38,630 --> 00:41:40,063 I'm a lawyer. 1022 00:41:40,145 --> 00:41:41,577 I'm a really drunk lawyer. 1023 00:41:41,739 --> 00:41:44,240 Hey, listen up. Everyone grab a drink. 1024 00:41:44,660 --> 00:41:47,168 Tonight we're here to congratulate our boy Nick, 1025 00:41:47,247 --> 00:41:49,564 who's officially joined our club. 1026 00:41:49,589 --> 00:41:51,155 Yeah! 1027 00:41:51,180 --> 00:41:54,207 Now, Isaiah isn't here to give the Isaiah speech... 1028 00:41:54,232 --> 00:41:56,399 - Oh, no. - Oh, yes. 1029 00:41:56,510 --> 00:41:57,909 We do God's work. 1030 00:41:58,189 --> 00:42:01,187 We meet people in their darkest hours 1031 00:42:01,372 --> 00:42:03,105 and fight for them. 1032 00:42:03,147 --> 00:42:06,115 It's not always easy, but at least we can 1033 00:42:06,140 --> 00:42:07,539 go to bed at night 1034 00:42:07,606 --> 00:42:11,133 knowing that we stood by someone accused, 1035 00:42:11,158 --> 00:42:15,293 so that he or she would not have to stand alone. 1036 00:42:16,117 --> 00:42:18,474 No one knows those words better than you, Nick. 1037 00:42:18,499 --> 00:42:20,032 You were that man. 1038 00:42:20,057 --> 00:42:21,424 It's an honor to stand here with you 1039 00:42:21,448 --> 00:42:24,449 in better times... To your brightest hour. 1040 00:42:28,568 --> 00:42:31,101 - Cheers. - Cheers. 1041 00:42:32,816 --> 00:42:37,816 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 76197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.