Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:05,100
Dame i gospodo,
ovaj film...
2
00:00:05,301 --> 00:00:08,201
je jedan od najneobi�nijih snimljenih.
3
00:00:08,602 --> 00:00:12,102
Sadr�i scene koje ni pod kojim
uslovima ne treba...
4
00:00:12,603 --> 00:00:16,403
da gledaju ljudi sa
slabim srcem ili oni koji se lako uznemire.
5
00:00:16,805 --> 00:00:19,905
Molimo vas da ako ste takva osoba,
6
00:00:20,006 --> 00:00:23,706
ili ste roditelj �ije dete
sada ovo gleda...
7
00:00:24,007 --> 00:00:27,807
Da vi i dete, napustite gledali�te.
8
00:00:54,408 --> 00:00:55,608
Svinje!
9
00:00:59,309 --> 00:01:01,209
R tamo, R!
10
00:01:03,610 --> 00:01:06,510
Jebem vam sve �umeljivo!
11
00:01:13,710 --> 00:01:16,010
Si mi lep?
12
00:01:18,311 --> 00:01:22,811
OSVETA BILI KIDA
13
00:01:38,012 --> 00:01:41,012
- Mislio sam da �e� da mi opere� pid�amu?
- Jesam.
14
00:01:41,813 --> 00:01:44,513
Izgleda da to nisi
uradila temeljno.
15
00:01:44,614 --> 00:01:48,714
Uradila bih da je
nisi usrao temeljno...
16
00:02:01,015 --> 00:02:02,715
�ta si zin'o!?
17
00:02:06,016 --> 00:02:08,616
Nisi to morao da radi�!
18
00:02:20,217 --> 00:02:22,417
U ovo se namo�aj.
19
00:02:24,118 --> 00:02:25,718
Odi ovamo.
20
00:02:43,419 --> 00:02:47,719
To je sve D�ajlse?!
Vi�e mleka ima u Ronaldinoj sisi.
21
00:02:51,120 --> 00:02:53,220
Rekla sam ti da me
zove� Roni.
22
00:02:55,021 --> 00:02:57,321
Ronald ti ne odgovara, a!?
23
00:02:57,822 --> 00:03:00,322
Pona�a se ko da rasla
na Francusku kaldrmu.
24
00:03:00,323 --> 00:03:03,423
Gledaj svoja posla
Ronalde Mekdonalde.
25
00:03:03,424 --> 00:03:05,124
I jesu moja posla.
26
00:03:05,225 --> 00:03:07,325
Nikad ne ore�.
27
00:03:07,526 --> 00:03:10,026
A ko ide do grada
svakog vikenda?
28
00:03:10,327 --> 00:03:11,827
Mogu i ja to.
29
00:03:12,128 --> 00:03:15,728
Ne seri. Ukenjao bi se �im
vidi� pudlu!
30
00:03:22,729 --> 00:03:23,929
E �ale...
31
00:03:24,830 --> 00:03:27,830
Primetio sam neke da se cunjaju
pre neki dan.
32
00:03:29,031 --> 00:03:32,031
Mislim da su one lovokradice
iz grada na delu.
33
00:03:32,032 --> 00:03:34,032
Samo da ih vidim...
34
00:03:34,033 --> 00:03:36,333
Napuni�u im guzice dramlijama...
35
00:03:36,334 --> 00:03:39,034
Ima posle da seru piljevinu.
36
00:03:47,035 --> 00:03:50,335
Ne budi strog?
To su nam jedini posetioci.
37
00:03:50,536 --> 00:03:54,936
Ne �elimo ovde posetioce.
Uznemiravaju nam dedicu.
38
00:03:55,637 --> 00:03:59,137
Kako god, ni�emu nam ne slu�e.
Jo� od...
39
00:04:00,838 --> 00:04:01,838
Mir!
40
00:04:03,139 --> 00:04:04,539
Daj fla�u!
41
00:04:04,540 --> 00:04:07,740
Nisam ti ja rob,
�emu ti slu�e deca!?
42
00:04:08,541 --> 00:04:12,941
�ula si majku!
Kre�i panju lenji.
43
00:04:43,342 --> 00:04:44,942
- Ostavi to...
- Moje...
44
00:04:46,843 --> 00:04:48,343
Dajte mi barem par�e.
45
00:04:55,444 --> 00:04:56,444
Idemo...
46
00:04:57,245 --> 00:04:57,945
1...
47
00:04:58,346 --> 00:04:59,346
2...
48
00:04:59,947 --> 00:05:00,647
3.
49
00:05:13,048 --> 00:05:15,148
Zbogom deda.
50
00:05:15,449 --> 00:05:17,449
Starkeljo sme�ni.
51
00:05:17,949 --> 00:05:22,449
Mama, znam da ne treba
da se dru�im sa gra�anima,
52
00:05:22,450 --> 00:05:26,350
ali ima taj jedan
�to je ba� dobar.
53
00:05:27,151 --> 00:05:29,151
Nisam mu odbojna...
54
00:05:29,652 --> 00:05:32,452
Osim kada kupam Ronalda i Ronalda...
55
00:05:32,453 --> 00:05:34,053
Slu�aj devoj�e!
56
00:05:34,054 --> 00:05:37,554
- Ne�u da se trpa� tamo...
- Ali mama, ovaj je druga�iji.
57
00:05:38,156 --> 00:05:43,056
Tih je, zanimljiv i pravi gospodin.
58
00:05:43,957 --> 00:05:45,857
Znam da mu se dopadam.
59
00:05:45,858 --> 00:05:48,458
Pazi �ta pri�a� mala.
60
00:05:48,459 --> 00:05:51,059
Ako ne kontroli�e�
po�udu, posla�u Ronalda umesto tebe.
61
00:05:51,060 --> 00:05:52,860
- Ali mama...
- �ut tamo!
62
00:06:00,761 --> 00:06:01,661
Dobro �e�e.
63
00:06:02,462 --> 00:06:03,862
Fino �iga.
64
00:06:04,463 --> 00:06:06,663
Malo je grubo.
65
00:06:08,364 --> 00:06:10,364
Na�ao sam ovo pored
ku�e tata.
66
00:06:11,865 --> 00:06:13,865
Popili smo vi�e
od toga?
67
00:06:13,866 --> 00:06:15,866
Ovo je mamino.
68
00:06:17,467 --> 00:06:18,867
Potegni.
69
00:06:39,268 --> 00:06:42,068
Nije jako kao
pro�li put.
70
00:06:45,069 --> 00:06:47,069
Valjda je ve�era bolja.
71
00:06:47,370 --> 00:06:50,070
Nisi valjda opet pustio
malog Ronalda sa pu�kom?
72
00:06:50,171 --> 00:06:51,771
Uzeo je.
73
00:06:51,872 --> 00:06:53,872
Zna� koliko smotan...
74
00:06:56,173 --> 00:06:58,573
Prsti moji!
75
00:07:02,174 --> 00:07:04,274
Sve je moja
prokleta gre�ka.
76
00:07:16,475 --> 00:07:18,275
�ta radi� tu?
77
00:07:19,176 --> 00:07:20,276
Moja noga.
78
00:07:20,277 --> 00:07:22,477
Puko sam se u nogu.
79
00:07:22,578 --> 00:07:24,478
Ne cmizdri.
80
00:07:26,079 --> 00:07:29,279
Nijedan moj sin ne�e da kuka
jer nema pal�eve...
81
00:07:29,481 --> 00:07:32,381
Jo� �e� hteti to
i da previje�.
82
00:07:32,782 --> 00:07:34,582
Gde je onda?
83
00:07:34,583 --> 00:07:35,983
Tamo.
84
00:07:37,484 --> 00:07:40,884
Ne tvoja noga.
Ve�era?
85
00:07:43,685 --> 00:07:46,585
Odvalio si nogu a
nisi uhvatio ve�eru!?
86
00:07:46,886 --> 00:07:49,886
Sebi�no kopile!
87
00:07:52,687 --> 00:07:53,787
�ale...
88
00:08:06,687 --> 00:08:11,387
Mama, odvalio sam nogu.
89
00:08:11,388 --> 00:08:13,488
Koliko si ze�eva navatao?
90
00:08:13,489 --> 00:08:14,789
Nijednog.
91
00:08:14,790 --> 00:08:17,590
Ka�em ti da sam
odvalio nogu.
92
00:08:17,591 --> 00:08:21,191
Nemoj ti meni la�ne izgovore.
Nisi mali.
93
00:08:21,192 --> 00:08:24,092
Ali mama...
Ovog puta je lo�e.
94
00:08:24,093 --> 00:08:26,893
Pogleda�u kada
olju�tim krompire.
95
00:08:27,894 --> 00:08:29,194
Ronalde!?
96
00:08:29,195 --> 00:08:30,695
Opet?
97
00:08:30,796 --> 00:08:32,096
Molim te.
98
00:08:32,097 --> 00:08:33,897
�ekaj malo.
99
00:08:35,698 --> 00:08:37,898
Da�u ti moju toalet rolnu.
100
00:08:37,899 --> 00:08:38,999
Ceo?
101
00:08:41,000 --> 00:08:42,200
Dobro onda.
102
00:08:47,701 --> 00:08:51,201
Nemoj tako jako, Roni.
103
00:08:55,003 --> 00:08:56,703
Eto, sada moram da idem.
104
00:09:01,604 --> 00:09:06,004
Zapamti. Nemoj da pri�a�
sa �udnim ljudima, kao �to ti je otac!
105
00:09:15,005 --> 00:09:19,005
"Ostrvo davljenika"
"Pucamo na nepozvane"
106
00:09:42,806 --> 00:09:44,606
Ne mrdaj idiote.
107
00:10:10,607 --> 00:10:12,907
Da li ste videli
Bu�ka danas?
108
00:10:27,508 --> 00:10:31,808
"Puni�eva radnja"
"Popust za nosoroge"
109
00:10:37,108 --> 00:10:38,608
Dobro jutro, g-dine Puni�.
110
00:10:38,809 --> 00:10:42,109
Dobro jutro g-dine Sliper.
�ta mogu da u�inim za vas?
111
00:10:42,210 --> 00:10:47,610
Jedan pedalino, teglu crva
i pocinkovanu kofu.
112
00:10:47,611 --> 00:10:54,411
Mo�e crvi i kofa, ali se bojim da
nemamo pedalino u ovim krajevima.
113
00:10:55,312 --> 00:10:58,412
Ne znam �ta bi ovo selo bez vas
i va�e radnje g-dine Puni�.
114
00:10:58,413 --> 00:11:01,113
Ba� lepo �to to ka�e�.
115
00:11:02,014 --> 00:11:05,314
Mo�e i pakovanje
onih pono�nih pastuva.
116
00:11:05,315 --> 00:11:06,615
Mali? Srednji?
117
00:11:06,616 --> 00:11:07,916
Veliki!
118
00:11:08,617 --> 00:11:10,017
Sa perjem?
119
00:11:12,818 --> 00:11:13,618
Da!
120
00:11:14,218 --> 00:11:18,018
- Bu�ko!
- Roni! Izvini o�e.
121
00:11:22,119 --> 00:11:24,319
�ekao sam te 100 godina, gde si?
122
00:11:24,320 --> 00:11:27,820
Izvini �to kasnim, ali �ale je
poludeo zbog tebe.
123
00:11:29,221 --> 00:11:32,221
Makar si ovde.
Lepo je videti te.
124
00:11:33,122 --> 00:11:35,022
Isto tako�e.
125
00:11:44,323 --> 00:11:46,723
Kako to da te zovu
Ronald na farmi?
126
00:11:46,724 --> 00:11:49,624
Tetka mi se zvala Ronald.
127
00:11:52,625 --> 00:11:54,025
�ta je ovo?
128
00:11:56,026 --> 00:11:58,526
- Je li ovo tvoje?
- Nego �ta!
129
00:12:03,827 --> 00:12:05,527
Ba� je veliki...
130
00:12:06,028 --> 00:12:07,828
Svi to ka�u.
131
00:12:08,729 --> 00:12:11,629
Bolje da po�urim.
Moram da isporu�im.
132
00:12:23,730 --> 00:12:26,930
Mrze nas Mekdonalde, ali ne razmi�ljaju
2 puta kada kupuju hranu.
133
00:12:26,931 --> 00:12:31,531
Nemoj da larma� na ljude.
Ovde su svi zlopamtila.
134
00:12:33,732 --> 00:12:36,632
Da sam lep�i, bio bih gabor,
tako ja ka�em.
135
00:12:36,933 --> 00:12:39,233
Zar ne �eli� da zajedno
odemo u grad?
136
00:12:39,234 --> 00:12:43,234
�elim to.
Ali moram da poma�em ocu oko radnje.
137
00:12:45,335 --> 00:12:46,335
Hvala.
138
00:12:47,536 --> 00:12:49,236
Kako je na ostrvu?
139
00:12:49,237 --> 00:12:51,037
Uobi�ajeno.
140
00:13:00,338 --> 00:13:01,738
Evo ti mleko
141
00:13:03,939 --> 00:13:07,239
To je sve?
Vi�e iz mi�a iscedi�.
142
00:13:07,240 --> 00:13:10,340
Ta koza treba da se mno�i.
143
00:13:10,541 --> 00:13:14,141
Imamo dosta krava.
Ne treba nam kozje mleko.
144
00:13:14,142 --> 00:13:17,042
Mo�e da nam poslu�e
oni preko vode.
145
00:13:17,043 --> 00:13:22,243
Sutra da ode� u grad da
na�e� dobrog jarca za prcanje.
146
00:13:22,244 --> 00:13:26,044
Njih je uvek boleo kurac za nas.
�to bi ih sada bilo briga.
147
00:13:26,245 --> 00:13:28,945
Ne raspravljaj se sa mnom
D�ajlse Mekdonalde!
148
00:13:29,146 --> 00:13:32,046
Vuci sutra dupe sa ostrva...
149
00:13:32,247 --> 00:13:35,847
da ti ne rascopam
glavu sa macolom.
150
00:13:38,848 --> 00:13:40,848
Ja�ta.
151
00:13:47,849 --> 00:13:50,949
Ovo... je bio �ivot
va�eg dede.
152
00:13:51,550 --> 00:13:55,450
Bio je dobar �ovek.
153
00:13:57,551 --> 00:13:59,851
- Jedan od najboljih.
- Jedan od najboljih.
154
00:13:59,952 --> 00:14:02,152
Grub ali pravedan.
155
00:14:02,853 --> 00:14:06,953
Bio je skroman �ovek i nikada
nije napravio oporuku.
156
00:14:07,354 --> 00:14:08,954
Zato...
157
00:14:09,655 --> 00:14:12,055
Grabite se!
158
00:14:12,056 --> 00:14:14,456
- �ape k'sebi!
- Jao mama...
159
00:14:14,857 --> 00:14:17,457
Ne udarajte se da vas
ne izlupam.
160
00:14:33,457 --> 00:14:35,757
Bodem ko Divac.
161
00:14:55,958 --> 00:14:58,658
Ima� problem sa pi�em D�ajlse.
162
00:14:58,659 --> 00:15:02,959
Ta�no, ne mogu sve odjednom
da stresem.
163
00:15:02,960 --> 00:15:07,760
Ne�u da pije� do kasno.
Sutra mora� da ide� preko vode.
164
00:15:48,961 --> 00:15:51,361
Ljudi spavaju ovde!
165
00:15:59,562 --> 00:16:03,362
Ima da se raspametimo dok
stignemo na pijacu.
166
00:16:04,463 --> 00:16:06,963
Samo meke�e�, ni�ta da ka�e�.
167
00:16:07,164 --> 00:16:11,064
�ta je toliko posebno
sa tvojim mlekom?
168
00:16:13,065 --> 00:16:17,265
Mleko... U �emu li je tu fazon?
169
00:16:17,766 --> 00:16:21,866
Nije dobro kao pljoska, slu�aj ti mene.
170
00:16:23,267 --> 00:16:25,167
Ovo pije� kao �aj.
171
00:16:25,168 --> 00:16:29,168
Evo, trgni sada ti malo.
172
00:16:33,969 --> 00:16:35,669
Jebeni gra�ani...
173
00:16:35,770 --> 00:16:37,370
Jebene �ene...
174
00:16:37,571 --> 00:16:39,271
Jebena koza...
175
00:16:46,572 --> 00:16:50,172
Vidi, vidi...
Ba� si lepojka.
176
00:16:59,873 --> 00:17:02,373
Kako je tebi bilo?
177
00:17:25,074 --> 00:17:26,874
Uguraj tu.
178
00:17:27,775 --> 00:17:29,375
Udri Ronalde.
179
00:17:29,976 --> 00:17:31,476
Prokleti �eki�.
180
00:17:32,277 --> 00:17:36,477
Re�i�u Ronaldu da promeni za
bolji kad opet ode u grad.
181
00:17:36,478 --> 00:17:41,978
Jednoga dana, kada budem bogat i
poznat, kupi�u celu kutiju alata.
182
00:17:42,179 --> 00:17:44,479
A kolko �e� ti da se obogati�.
183
00:17:44,880 --> 00:17:49,680
Ako budem radio naporno,
ima�u jedno...
184
00:17:50,781 --> 00:17:53,881
milione, a mo�da i milijarde funti.
185
00:17:53,882 --> 00:17:56,582
Ne bi ti znao
�ta �e� sa tim novcem.
186
00:17:56,583 --> 00:17:58,883
Nisam ba� siguran.
187
00:17:58,884 --> 00:18:01,784
Prvo bih posetio
doktora za noge.
188
00:18:01,985 --> 00:18:03,985
Kada bih ja dovoljno radio...
189
00:18:04,786 --> 00:18:09,486
zaradio bih trilione i zilione funti.
190
00:18:09,987 --> 00:18:14,587
A onda bih putovao do
najdaljih mesta sveta.
191
00:18:15,088 --> 00:18:17,288
U sve �o�kove?
192
00:18:17,589 --> 00:18:20,589
Ma jok. Do Srbije.
193
00:18:21,690 --> 00:18:24,190
Je li dobro
isprcana tata?
194
00:18:24,391 --> 00:18:27,791
Najbolje mogu�e!
195
00:19:30,692 --> 00:19:32,192
Jebe� ga.
196
00:19:36,293 --> 00:19:38,793
Brzo! Kozi se!
197
00:20:09,594 --> 00:20:11,694
Kakva je to koza?
198
00:20:20,095 --> 00:20:22,395
- Ne!
- Be�i sa puta devojko!
199
00:20:22,396 --> 00:20:24,796
Nemoj da ga ubije�,
slatko je.
200
00:20:24,797 --> 00:20:27,497
Nakazno je.
Ne pripada svetu.
201
00:20:27,598 --> 00:20:29,198
Ali ja ga �elim.
202
00:20:29,299 --> 00:20:32,299
Kupi�u ti zlatnu ribicu.
Be�i mi sa puta!
203
00:20:33,500 --> 00:20:34,600
Ne!
204
00:20:36,601 --> 00:20:38,801
Ne�u ti dozvoliti
da ga ubije�.
205
00:20:41,502 --> 00:20:42,802
Idemo Milivoje.
206
00:20:44,803 --> 00:20:47,103
Ja �u da se brinem o tebi.
207
00:21:03,504 --> 00:21:06,304
Tako je, miran.
Dobar de�ko.
208
00:21:14,405 --> 00:21:17,305
U redu je sada.
Ne brini se.
209
00:21:22,306 --> 00:21:25,206
Sve �e sada da bude u redu.
210
00:21:43,907 --> 00:21:45,307
Tako.
211
00:21:52,108 --> 00:21:54,008
Umoran si.
212
00:21:55,809 --> 00:21:57,709
I ja sam.
213
00:22:24,010 --> 00:22:26,710
Ko je dobar de�ki�!?
214
00:22:31,211 --> 00:22:32,711
Donesi!
215
00:22:33,712 --> 00:22:35,212
Donesi!
216
00:22:36,213 --> 00:22:38,613
Hajde mom�e, donesi!
217
00:22:46,514 --> 00:22:48,314
Hajde Milivoje.
218
00:22:50,015 --> 00:22:51,815
Hajde Milivoje.
219
00:22:56,816 --> 00:22:58,816
Dobro mom�e.
220
00:23:03,217 --> 00:23:04,817
Tako...
221
00:23:07,718 --> 00:23:10,018
Ba� si dobar, zar ne?
222
00:23:11,019 --> 00:23:14,419
Hajde mom�e.
Hajde.
223
00:23:15,820 --> 00:23:17,420
Milivoje!
224
00:23:20,820 --> 00:23:22,220
Milivoje...
225
00:23:52,521 --> 00:23:54,321
Razvedri se Ronalde.
226
00:23:55,322 --> 00:23:57,522
Ionako si bila suvi�e
dobra za njega.
227
00:23:58,123 --> 00:24:02,323
�ta tebe briga?
Mali je, gladan i nema gde da odsedne.
228
00:24:08,024 --> 00:24:09,324
Mama...
229
00:24:26,125 --> 00:24:28,925
Skokam ti ga.
230
00:24:34,026 --> 00:24:37,426
Dobro �e�e.
231
00:24:37,427 --> 00:24:39,327
Dosta pitko.
232
00:24:40,628 --> 00:24:41,528
Dobro �e�e.
233
00:24:41,728 --> 00:24:43,628
�uti tamo!
234
00:24:43,829 --> 00:24:46,029
Nisam ni�ta rekao.
235
00:24:53,630 --> 00:24:55,330
Ba� fino pu�e?
236
00:24:55,431 --> 00:24:56,431
Super.
237
00:25:15,632 --> 00:25:16,932
Be�i tamo.
238
00:25:27,833 --> 00:25:30,133
�ta se doga�a?
239
00:25:43,534 --> 00:25:47,334
Tu si negde.
�ta god da si.
240
00:26:15,735 --> 00:26:18,035
Be�i zveri.
241
00:27:54,736 --> 00:27:58,436
Zdravo �u�o.
Dobar de�ko.
242
00:28:15,637 --> 00:28:18,537
Alo?
Ima li koga?
243
00:28:36,738 --> 00:28:38,138
Milivoje!
244
00:28:40,139 --> 00:28:42,239
Milivoje, jesi gladan?
245
00:28:47,140 --> 00:28:49,140
Eto Milivoje.
246
00:29:37,141 --> 00:29:39,341
Divno. Nikad nije imalo bolji ukus.
247
00:29:39,442 --> 00:29:42,342
Najbolje ne�to �to je iza�lo
iz te �ivotinje.
248
00:29:44,542 --> 00:29:46,242
Vidi samo kako delje.
249
00:29:46,243 --> 00:29:48,843
Kao da mo�e sve
da pojede.
250
00:29:49,244 --> 00:29:54,444
Mislim da mo�emo da dobijemo
dobre pare za to �udo.
251
00:29:56,645 --> 00:29:58,645
Svi�a mi se ideja.
252
00:29:59,846 --> 00:30:03,346
- U cirkus neki...
- On nije �ivotinja!
253
00:30:04,147 --> 00:30:05,147
On je...
254
00:30:05,148 --> 00:30:08,348
Nakaza!
Mutant!
255
00:30:10,349 --> 00:30:15,549
Kradljivo kopile. Ako pru�i kopito,
otfikari�u ga.
256
00:31:00,351 --> 00:31:02,451
Fla�e moje!
257
00:31:03,852 --> 00:31:07,252
Ti gomilo mutiranih govana!
258
00:31:13,453 --> 00:31:15,553
Sredi�u te kopile!
259
00:31:18,254 --> 00:31:20,754
- Sad si ga ispu�io...
- Ne!
260
00:31:27,955 --> 00:31:28,955
Ku�ko!
261
00:31:57,856 --> 00:32:04,756
Na�i�u te ja.
Znam da si tu negde kopile jedno.
262
00:32:06,657 --> 00:32:09,557
Hajde, poka�i se da
te ovelizim.
263
00:32:14,558 --> 00:32:17,558
Do�i ovamo smrdo jedan.
264
00:33:21,258 --> 00:33:24,158
Putuj sinko.
Ne vra�aj se.
265
00:33:41,859 --> 00:33:43,159
Milivoje...
266
00:33:49,560 --> 00:33:51,860
Vidi �ta imam za tebe.
267
00:34:02,861 --> 00:34:04,561
Milivoje!?
268
00:34:07,062 --> 00:34:12,562
Idem putem oka bistra
va�niji sam od ministra...
269
00:34:18,062 --> 00:34:19,762
Gde je?
270
00:34:20,263 --> 00:34:21,263
Ko?
271
00:34:21,264 --> 00:34:23,264
Zna� ti ko. �ta si uradio
sa njim?
272
00:34:23,265 --> 00:34:25,565
- Jel' se krije na tavanu?
- Ne!
273
00:34:26,566 --> 00:34:29,566
Onda je sigurno
oti�ao da do�e.
274
00:34:30,067 --> 00:34:32,167
Plati�e� mi za ovo.
275
00:34:36,568 --> 00:34:39,168
Ajde...
Bulka... Milunka...
276
00:35:07,069 --> 00:35:09,469
Danas su ba� nemirne.
277
00:35:10,170 --> 00:35:12,470
Celo jutro su ovakve.
278
00:35:13,971 --> 00:35:20,071
Mu�u i tako to.
Sigurno je ne�to u vazduhu
279
00:35:22,772 --> 00:35:25,472
Nadam se da ne�e ki�a.
280
00:35:40,673 --> 00:35:45,473
- Hajde Ronalde...
- Vuci Greta!
281
00:35:45,474 --> 00:35:49,574
Udri malo na masu brate.
Hajde Ronalde.
282
00:35:49,575 --> 00:35:52,475
Vu�e� ko sisa.
283
00:35:53,976 --> 00:35:59,076
- �ta je sa tobom?
- Ne�e� da me pobedi�, �upku!
284
00:36:02,979 --> 00:36:05,879
- Slomljena je...
- Opet je uspeo.
285
00:36:05,880 --> 00:36:08,080
Laganica!
286
00:36:49,381 --> 00:36:51,881
- �ale...
- �ta je?
287
00:37:01,282 --> 00:37:02,882
- Pili�i?
- Lisice.
288
00:37:08,883 --> 00:37:11,583
To mi bio zadnji papir.
289
00:37:22,884 --> 00:37:25,484
- �ao.
- �ao.
290
00:37:32,385 --> 00:37:37,785
Roni, ne opet.
Prestani.
291
00:37:39,086 --> 00:37:40,586
Da prestanem?
292
00:37:41,787 --> 00:37:43,587
A ako uradim ovo?
293
00:37:52,488 --> 00:37:54,288
To je bilo brzo...
294
00:37:56,289 --> 00:37:57,589
Hvala...
295
00:37:58,590 --> 00:38:01,890
Bolje da se vratim na posao.
296
00:38:12,191 --> 00:38:14,391
Bila si najbolja.
297
00:38:17,792 --> 00:38:19,392
�ta je ovo?
298
00:38:32,893 --> 00:38:35,393
- Tvoje je.
- �ta?
299
00:38:36,694 --> 00:38:38,994
Tvoje je, mo�e� da zadr�i�.
300
00:38:39,095 --> 00:38:40,995
Hvala.
301
00:38:50,196 --> 00:38:52,196
- No�.
- No�.
302
00:38:56,297 --> 00:38:58,197
- Kamenje.
- Kamenje.
303
00:39:01,698 --> 00:39:06,098
Koliko �e otrova trebati da
pobijemo sve lisice, tata?
304
00:39:06,399 --> 00:39:11,999
Mislim da nije bila lisica.
Ono od ju�e mora da bude ceo �opor.
305
00:39:14,000 --> 00:39:15,900
- Ronalde?
- Ronalde?
306
00:39:15,901 --> 00:39:18,901
Ronalde.
Tata.
307
00:39:20,902 --> 00:39:25,602
Na�ao sam ovo i jo�
dve kod stare �upe.
308
00:39:25,803 --> 00:39:28,603
Nisam video da
lisice to rade.
309
00:39:28,604 --> 00:39:33,104
Mora da je neki od lovokradica
izgubio d�ukca.
310
00:39:36,105 --> 00:39:38,105
�ta �emo sada tata?
311
00:39:40,106 --> 00:39:43,706
Pa, mogu ti re�i...
312
00:39:47,007 --> 00:39:49,807
Greota da se baci.
313
00:40:01,808 --> 00:40:05,308
Taj pas je ovde negde.
Kolje mi ovce.
314
00:40:12,309 --> 00:40:16,609
Ho�u da ga na�e� i
da ga pokida� u komade.
315
00:40:17,510 --> 00:40:18,610
Na�i ga.
316
00:40:23,611 --> 00:40:25,611
Tra�i!
317
00:40:30,312 --> 00:40:35,612
�ta je mom�e? Nanju�io si ga?
Ubi!
318
00:40:48,013 --> 00:40:51,613
Tu je negde!
Na�i ga! Na�i ga! Ubi!
319
00:40:55,614 --> 00:40:58,614
Glupa d�ukelo.
320
00:41:55,315 --> 00:41:57,415
Tamo. Hajde.
321
00:42:06,716 --> 00:42:10,316
Ne verujem.
Ne mo�e biti.
322
00:42:11,317 --> 00:42:14,417
Drugo nije zaslu�io.
323
00:42:16,418 --> 00:42:18,518
Jadni�ak.
324
00:42:53,819 --> 00:42:56,419
Hajde, napuni gepek.
325
00:42:58,420 --> 00:42:59,420
Gde je Bu�ko?
326
00:42:59,821 --> 00:43:03,921
Tamo gde i treba. U radnji gde
ga niko ne ometa.
327
00:43:04,422 --> 00:43:06,022
Ometa?
328
00:43:06,623 --> 00:43:08,623
Kakvo ometanje?
329
00:43:08,824 --> 00:43:12,224
Ometanje koje
nikome ne �ini dobro.
330
00:43:12,325 --> 00:43:15,825
Ima stabilan posao i
ne �eli da ga izgubi.
331
00:43:15,826 --> 00:43:18,026
I ne �eli tebe vi�e da vidi.
332
00:43:20,626 --> 00:43:22,726
Ne verujem.
333
00:43:23,127 --> 00:43:26,027
Hajde vi�e.
Vreme je novac.
334
00:43:29,928 --> 00:43:32,828
Bu�ko ne bi rekao tako ne�to.
335
00:43:33,029 --> 00:43:34,529
E pa jeste!
336
00:43:35,330 --> 00:43:37,330
To je ta�ka na pri�u.
337
00:43:39,931 --> 00:43:41,131
Ne bi.
338
00:43:41,332 --> 00:43:42,632
Bi.
339
00:43:49,833 --> 00:43:52,533
Volim kad se kr�ka...
340
00:43:53,134 --> 00:43:55,534
Fino i hrskavo.
341
00:43:58,635 --> 00:44:01,635
- Jesi dobila?
- Ne.
342
00:44:01,836 --> 00:44:04,336
Skidaj ga�e onda.
343
00:44:04,337 --> 00:44:07,637
Volim kada si romanti�an.
344
00:44:16,238 --> 00:44:19,138
O�e� da ti
ga podgrejem...
345
00:44:24,139 --> 00:44:27,539
Malo da podma�emo, D�ajlse?!
346
00:44:37,540 --> 00:44:40,040
Trpaj u pekaru...
347
00:44:45,241 --> 00:44:48,041
Ba� ga ume� D�ajlse!
348
00:44:54,042 --> 00:44:57,042
To bre, sipaj!
349
00:45:02,243 --> 00:45:07,243
- Ovo ko prvi put u bioskop...
- Aha, �iha �iha kauboji...
350
00:45:30,444 --> 00:45:33,244
Samo nate�i tigre.
351
00:46:12,245 --> 00:46:15,545
- Pravi lepotan, Vile.
- Da, rekao sam ti da ih ima ovde.
352
00:46:16,246 --> 00:46:18,246
Koliko si zamki postavio?
353
00:46:18,247 --> 00:46:21,247
- Koliko sam mogao.
- Nemoj da ovo potraje.
354
00:46:21,248 --> 00:46:22,648
Nai�i�e Mekdonaldi.
355
00:46:22,649 --> 00:46:26,649
Ne uzrujavaj se Tome, bi�emo
u krevetu do zore.
356
00:46:29,850 --> 00:46:30,950
�ta je to?
357
00:46:32,251 --> 00:46:33,151
Lezi!
358
00:46:34,452 --> 00:46:36,952
Mora da je on.
Stari Mekdonald.
359
00:46:37,153 --> 00:46:39,453
Ne znam ba�.
Nisam siguran.
360
00:46:44,154 --> 00:46:46,654
Bolje da odmah krenemo.
Znaju da smo tu.
361
00:46:47,255 --> 00:46:49,955
Pa je poslao devojku
da nas overi?
362
00:46:53,356 --> 00:46:56,856
- Zbrisala je, zar ne?
- Ja�ta da jeste.
363
00:47:05,357 --> 00:47:06,757
- Bu�ko.
- Roni.
364
00:47:06,958 --> 00:47:10,758
- Bu�ko, hladi ti se kakao.
- Dobro tata.
365
00:47:22,059 --> 00:47:24,959
Tvoj otac je rekao da ne �eli�
vi�e da me vidi�.
366
00:47:24,960 --> 00:47:26,860
Kako to mo�e� da ka�e�?
367
00:47:29,761 --> 00:47:31,961
Poverovala si mu, zar ne?
368
00:47:34,362 --> 00:47:37,662
Roni! Zna� da te volim!
369
00:47:43,263 --> 00:47:44,263
Hajdemo!
370
00:47:51,964 --> 00:47:54,264
Odimo iz ovog sela.
371
00:47:54,265 --> 00:47:57,665
Idemo daleko odavde, negde
gde nam niko ne�e smetati.
372
00:47:57,666 --> 00:48:00,566
Mo�emo u Danvi�.
Imam neku u�te�evinu.
373
00:48:00,567 --> 00:48:02,767
- I�i�emo pono�nim ekspresom...
- Ja ne...
374
00:48:02,768 --> 00:48:04,868
Mo�emo u petak trinaestog.
375
00:48:06,569 --> 00:48:07,869
Roni Mekdonald...
376
00:48:08,770 --> 00:48:13,270
bio bih sre�an da mi u�ini� �ast
377
00:48:13,271 --> 00:48:15,271
i postane� �ena?
378
00:48:16,272 --> 00:48:20,472
Bu�ko Puni�u, bila bih sre�na da
ti budem �ena.
379
00:48:29,773 --> 00:48:34,073
U�ini�u te sre�nom, obe�avam.
380
00:48:34,574 --> 00:48:36,874
Otvori�emo sopstvenu radnju.
381
00:48:36,875 --> 00:48:39,675
A ja mogu da radim
na nekoj farmi.
382
00:48:39,676 --> 00:48:42,476
I da gajimo povr�e u ba�ti.
383
00:48:42,577 --> 00:48:46,577
Mogu da prodajem olovke.
Oduvek sam �eleo da prodajem olovke...
384
00:48:46,678 --> 00:48:50,678
Zelene, HB 1...
I one sa sme�nim vrhovima.
385
00:48:51,179 --> 00:48:54,879
Bu�ko, bi�emo tako sre�ni zajedno!
386
00:48:55,080 --> 00:48:56,280
Da!
387
00:48:58,080 --> 00:49:03,580
2 palme na obali sre�e...
388
00:49:04,881 --> 00:49:07,281
Prazna je Tome, baci to.
389
00:49:11,782 --> 00:49:13,182
Neko dolazi.
390
00:49:20,883 --> 00:49:21,883
Opet ona.
391
00:49:22,784 --> 00:49:24,884
Ja bih to opalio.
392
00:49:30,685 --> 00:49:33,685
- Ne.
- Dr�i je Tome.
393
00:49:33,886 --> 00:49:37,086
Sa�e se omrsimo.
394
00:49:46,787 --> 00:49:48,387
Tome? Jesi li dobro?
395
00:49:51,588 --> 00:49:54,188
- Razbi mi glavu.
- Ku�ko!
396
00:50:32,089 --> 00:50:33,289
Sranje.
397
00:50:50,790 --> 00:50:53,490
Vile? Jesi li je uhvatio?
398
00:50:57,191 --> 00:50:59,491
Jesi li to ti?
399
00:51:02,492 --> 00:51:03,492
Tome?
400
00:52:12,094 --> 00:52:16,294
Ubila sam nekoga!
Napala su me 2 �oveka sa ostrva.
401
00:52:16,395 --> 00:52:18,495
- �ta?
- Lovokradice?
402
00:52:19,096 --> 00:52:21,196
- Ubila sam jednog.
- A drugi?
403
00:52:21,197 --> 00:52:22,797
Napolju je.
404
00:52:24,698 --> 00:52:26,698
Vi�e nije.
405
00:52:26,699 --> 00:52:27,499
Mama?
406
00:52:27,700 --> 00:52:33,000
Neka odpernja sa ostrva. Nau�ili
su da se ne ka�e sa Mekdonaldima.
407
00:52:33,001 --> 00:52:35,401
- Uradila si dobro Ronalde...
- Ali...
408
00:52:35,802 --> 00:52:38,802
Ubila sam jednog.
�ta �emo sada?
409
00:52:39,403 --> 00:52:42,403
Ako je mrtav,
ni�ta ne mo�emo..
410
00:52:42,804 --> 00:52:44,804
Ne dok ne svane.
411
00:53:01,605 --> 00:53:05,605
Jebe� mi sve kad ne na�osmo
nijednog lovokradicu.
412
00:53:06,006 --> 00:53:09,106
Alo!
Ovamo!
413
00:53:09,907 --> 00:53:10,707
Hajdemo.
414
00:53:13,108 --> 00:53:14,508
Sunce ti.
415
00:53:24,809 --> 00:53:27,609
Nisi znao kako �iba Ronald
dok nisi naleteo.
416
00:53:31,210 --> 00:53:33,210
Nije ovo od na�eg Ronalda.
417
00:53:33,511 --> 00:53:35,611
�ta je onda tata?
418
00:53:35,812 --> 00:53:37,112
Nemam pojma.
419
00:53:41,213 --> 00:53:44,313
�ta god da je,
ubija nam stoku.
420
00:53:45,314 --> 00:53:46,514
Vuk?!
421
00:53:47,215 --> 00:53:48,515
Mo�da.
422
00:53:49,116 --> 00:53:51,516
Vratite se i �uvajte �ivotinje.
423
00:53:51,517 --> 00:53:53,217
Kuda �e� ti tata?
424
00:53:53,718 --> 00:53:55,618
U lov.
425
00:54:28,519 --> 00:54:30,819
�ekaj na red!
426
00:54:51,920 --> 00:54:56,220
Pu�taj leba ti jebem!
427
00:55:20,121 --> 00:55:21,821
�ta se doga�a?
428
00:55:27,422 --> 00:55:28,622
Mama?!
429
00:55:33,623 --> 00:55:36,223
- �ta se dogodilo?
- Ko je to uradio?
430
00:55:37,224 --> 00:55:38,724
- Ko?
- Ne znam...
431
00:55:41,225 --> 00:55:43,625
Do�lo je...
432
00:55:44,026 --> 00:55:45,826
iz pakla.
433
00:55:48,626 --> 00:55:51,226
Mama, molim te ne umiri!
434
00:56:01,327 --> 00:56:02,727
Ne! Ostani ovde!
435
00:56:03,728 --> 00:56:05,328
- Idem sa vama!
- Ne.
436
00:56:05,329 --> 00:56:08,429
- Zaklju�aj prozore i vrata!
- Molim te...
437
00:56:09,630 --> 00:56:14,530
Ronalde.
Ovo je za mamu.
438
00:56:27,731 --> 00:56:30,031
Odradimo ga!
439
00:56:36,232 --> 00:56:39,332
Izvini ma�ko, vrati se!
440
00:58:40,333 --> 00:58:41,733
Ronalde!?
441
00:58:44,534 --> 00:58:45,634
Tata?
442
00:58:50,235 --> 00:58:52,435
�ta? �avo?
443
00:58:58,036 --> 00:59:01,036
Pomagajte!
444
00:59:46,737 --> 00:59:48,337
Sad te imam!
445
00:59:50,838 --> 00:59:56,438
Isuse...
Nisam mislio ozbiljno, gre�ka.
446
01:00:14,039 --> 01:00:15,039
Sranje...
447
01:00:24,040 --> 01:00:25,840
Ronalde?
448
01:00:27,841 --> 01:00:32,641
- Kasni�...
- �ta je bilo?
449
01:00:34,842 --> 01:00:37,642
Paz tam ovam...
450
01:00:37,843 --> 01:00:40,543
Ne razumem te.
451
01:00:41,544 --> 01:00:42,844
Tamo.
452
01:02:06,845 --> 01:02:08,445
Roni...
453
01:02:10,146 --> 01:02:12,346
Pomozi mi.
454
01:03:22,447 --> 01:03:25,947
Po mom iskustvu,
crnkinje najvi�e vri�te.
455
01:03:26,048 --> 01:03:28,948
Pogotovu kada ih pipkam!
456
01:03:30,348 --> 01:03:33,948
To vam ka�em narode.
Neka je Bog sa vama.
457
01:03:35,749 --> 01:03:38,949
- Pozdrav o�e.
- �iv bio Bu�ko!
458
01:03:57,550 --> 01:04:01,250
Odlazi.
Ne zaposedaj mi ga�e.
459
01:04:05,251 --> 01:04:06,051
Alo?
460
01:04:11,652 --> 01:04:13,052
Zdravo tamo dole?
461
01:04:14,353 --> 01:04:16,453
Sine moj, �ta je?
462
01:04:17,054 --> 01:04:18,354
Isuse!
463
01:04:37,655 --> 01:04:39,655
- Ne.
- Ronalde!
464
01:04:39,656 --> 01:04:42,156
- Usrala sam se od straha.
- �ta se doga�a ovde?
465
01:04:42,256 --> 01:04:44,856
- Kako si u�ao?
- Kroz prozor.
466
01:04:46,657 --> 01:04:49,657
Do�i ovamo!
Majka ti le�i tamo.
467
01:04:51,358 --> 01:04:55,158
�ta se doga�a?
Tr�i� kao koko�ka bez glave.
468
01:04:55,159 --> 01:04:57,959
A majka ti cr�e...
469
01:04:57,960 --> 01:05:00,660
Opru�ila se kao Bo�i�no pe�enje.
470
01:05:00,661 --> 01:05:02,861
- Jesi li se posekao?
- Ne!
471
01:05:03,362 --> 01:05:06,562
- �ta se doga�a koj �avo?
- Ne�to je tamo.
472
01:05:07,663 --> 01:05:08,963
Stvorenje.
473
01:05:10,564 --> 01:05:13,064
Veruj mi da ima, istina je.
474
01:05:14,465 --> 01:05:15,965
Da, mo�da si u pravu.
475
01:05:16,666 --> 01:05:20,066
Na�ao sam mu jazbinu.
�eka�emo dan
476
01:05:20,067 --> 01:05:22,867
a onda �emo ja Ronald i Ronald...
- Mrtvi su!
477
01:05:22,868 --> 01:05:25,568
- Mrtvi?!
- Ubilo ih je.
478
01:05:26,569 --> 01:05:29,169
U redu je devojko, bi�emo u redu.
479
01:05:29,370 --> 01:05:31,670
Samo smo ja i ti ostali tata.
480
01:05:32,771 --> 01:05:35,171
I ne�to u no�i.
481
01:05:57,272 --> 01:05:59,372
Ni�ta tu ne�e da pro�e.
482
01:05:59,573 --> 01:06:02,973
Polo�ite ga ovde, br�e!
483
01:06:03,874 --> 01:06:07,674
Pa�ljivo!
484
01:06:10,675 --> 01:06:12,275
Isuse, to je Tom!
485
01:06:12,276 --> 01:06:14,476
U�asno je unaka�en!
486
01:06:14,477 --> 01:06:17,177
�ta ga je ovako pokidalo?
487
01:06:17,678 --> 01:06:20,278
�ta se dogodilo, Tome?
488
01:06:21,279 --> 01:06:22,079
Zver...
489
01:06:22,180 --> 01:06:25,180
- Zver?
- Kakva zver? Bo�e...
490
01:06:25,481 --> 01:06:28,081
O �emu on to?
Kakva zver? Gde?
491
01:06:28,382 --> 01:06:30,582
O �emu pri�a� Tome mom�e?
492
01:06:32,883 --> 01:06:36,583
- Ubilo je Vila...
- Bo�e, ne Vila?
493
01:06:36,984 --> 01:06:40,084
Vila? Sredilo je Vila?
494
01:06:41,785 --> 01:06:45,485
Gde je ta zver?
Tome, reci nam gde je?
495
01:06:48,086 --> 01:06:51,586
- Na ostrvu?
- Ostrvo...
496
01:06:52,487 --> 01:06:53,387
Polako Tome.
497
01:06:53,388 --> 01:06:55,388
Idite po �amce.
Idemo.
498
01:06:55,489 --> 01:06:58,389
Ne tako brzo Bu�ko,
moramo da razmotrimo.
499
01:06:58,390 --> 01:06:59,790
Nema vreme za razmi�ljanje.
500
01:06:59,891 --> 01:07:03,091
- Mekdonaldovi ne bi prstom mrdnuli.
- Ali mi trebamo!
501
01:07:03,292 --> 01:07:05,592
�ta je sa Dr Morisonom?
502
01:07:05,593 --> 01:07:06,993
To je nezgoda.
503
01:07:07,194 --> 01:07:08,894
Tako oni ka�u.
504
01:07:08,895 --> 01:07:12,495
Stari Mekdonald dobije sr�ani napad,
Morison krene na teren...
505
01:07:12,496 --> 01:07:14,796
a oni ga ustrele zbog upada
na posed. Stoka.
506
01:07:14,897 --> 01:07:16,897
Mislili su da je lovokradica.
507
01:07:16,898 --> 01:07:20,598
Koliko lovokradica nosi
stetoskop oko vrata?
508
01:07:20,599 --> 01:07:23,999
Poslu�ajmo starog prdonju.
Pri�a istinu.
509
01:07:24,100 --> 01:07:28,000
Da. Za�to bismo rizikovali �ivot
zbog ljudi kao �to su oni?
510
01:07:28,001 --> 01:07:30,301
Da, za�to bismo?
511
01:07:30,302 --> 01:07:34,702
Zar ne mo�e Mekdonald sam da ubije
tu zver �to mu je upala na posed?
512
01:07:34,703 --> 01:07:37,803
Ne! Moramo im pomo�i.
Pomo�i Roni.
513
01:07:37,804 --> 01:07:41,504
Samo zato �to ti je �enska na ostrvu
Bu�ko, ne zna�i da treba da zavr�imo
514
01:07:41,505 --> 01:07:42,805
kao jadni Tom.
515
01:07:42,905 --> 01:07:44,505
U pravu je.
516
01:08:01,706 --> 01:08:04,706
- Vidi� li ne�to?
- Ne u ovoj magli.
517
01:08:05,407 --> 01:08:08,207
- �ta �eli?
- Nas.
518
01:08:09,408 --> 01:08:12,308
- Odakle dolazi?
- Odakle god da je,
519
01:08:13,009 --> 01:08:15,809
�eli da nas pobije.
520
01:08:17,110 --> 01:08:20,010
- Do�i ve�eraj?
- Samo �to sam pripalio vatru.
521
01:08:20,411 --> 01:08:24,211
Ima da bude duga no�.
522
01:08:44,612 --> 01:08:49,712
Nedostaja�e� mi mama.
Stvarno �e� mi nedostajati.
523
01:08:57,713 --> 01:08:59,913
Ko god je ovo uradio?
524
01:09:24,714 --> 01:09:30,214
Odakle ti cica maco?
Ne brini se.
525
01:09:31,715 --> 01:09:33,215
Upla�io si me!
526
01:09:33,216 --> 01:09:37,116
Idi tamo.
Mora vatra da gori.
527
01:09:45,817 --> 01:09:50,117
Bila si dobra �ena.
528
01:09:51,518 --> 01:09:55,518
I ja... Ja...
529
01:09:56,519 --> 01:09:58,519
Jebemti.
530
01:10:14,519 --> 01:10:16,119
Bi�e u redu Roni.
531
01:10:16,920 --> 01:10:18,820
Niko nas ne�e spasiti.
532
01:11:08,521 --> 01:11:11,621
Mo�emo li da se
izvu�emo �ivi?
533
01:11:13,722 --> 01:11:15,622
Preuzmi.
534
01:11:24,523 --> 01:11:26,523
�ta je to koj kurac?
535
01:11:27,224 --> 01:11:30,424
Bu�ko mi je dao.
Pu�ta muziku.
536
01:11:31,625 --> 01:11:34,025
�to ja ne znam nikakvog Bu�ka?
537
01:11:36,726 --> 01:11:41,426
- Rekoh...
- Momak. Momak iz grada.
538
01:11:41,427 --> 01:11:44,527
Momak iz grada?
539
01:11:46,428 --> 01:11:49,628
Zar te nije stid?
540
01:11:50,329 --> 01:11:54,029
Drag je.
Svi�a mi se.
541
01:11:55,530 --> 01:11:57,030
Volim ga.
542
01:11:58,031 --> 01:12:02,231
Ljubav?
Izvrgava� na�u porodicu ruglu.
543
01:12:02,232 --> 01:12:04,432
Zar mo�e gore od ovoga?
544
01:12:04,433 --> 01:12:06,633
Ne�u da se tako pri�a u ku�i.
545
01:12:06,634 --> 01:12:10,634
I ne�e� vi�e da vi�a�
tog gra�anina.
546
01:12:11,635 --> 01:12:14,935
Kao da imam drugu priliku, zar ne?
547
01:13:21,936 --> 01:13:23,936
Milivoje.
548
01:13:32,637 --> 01:13:35,437
Roni? Jesi li to ti?
549
01:13:41,738 --> 01:13:43,538
�ta koj kurac.
550
01:13:54,939 --> 01:13:56,539
Ku�kin sine.
551
01:14:30,440 --> 01:14:31,840
Odi tatici.
552
01:14:40,541 --> 01:14:41,241
Sranje.
553
01:14:52,042 --> 01:14:53,742
Ne!
554
01:15:21,343 --> 01:15:22,543
Milivoje?
555
01:15:31,944 --> 01:15:34,244
To sam ja. Roni.
556
01:15:59,945 --> 01:16:00,545
Bu�ko!
557
01:16:00,546 --> 01:16:04,346
Sad �u te userem i
poberem moje devoj�e.
558
01:16:07,547 --> 01:16:08,547
Sranje!
559
01:16:08,648 --> 01:16:09,448
Be�i!
560
01:16:19,449 --> 01:16:21,549
- Tata!
- Mrtav je!
561
01:16:21,750 --> 01:16:25,750
- Ne mo�emo da ga ostavimo.
- Ni�ta ne mo�emo. Hajde!
562
01:16:28,051 --> 01:16:29,751
Nagazi!
563
01:17:18,751 --> 01:17:25,351
Bu�ko! U redu je!
Ja sam, Roni!
564
01:17:32,452 --> 01:17:36,152
Moja noga. Sjebah nogu.
565
01:17:45,253 --> 01:17:47,453
- Ne mogu dalje.
- Mo�e�.
566
01:17:47,454 --> 01:17:51,954
Uzmi moj �amac.
Spasi se.
567
01:17:52,155 --> 01:17:53,355
Kre�i.
568
01:18:03,856 --> 01:18:07,656
- Skoro da smo stigli.
- Izvini.
569
01:18:07,757 --> 01:18:13,157
- Ne mo�e� sada da odustane�, hajde!
- Samo 5 minuta da se odmorim.
570
01:18:13,358 --> 01:18:17,758
Dobro. Idemo do stare �upe.
571
01:18:19,759 --> 01:18:23,259
Nisam je godinama koristila.
Jo� je tamo.
572
01:18:50,360 --> 01:18:53,860
U redu je.
Ovde smo sigurni.
573
01:19:18,161 --> 01:19:19,361
Hriste.
574
01:19:31,362 --> 01:19:37,162
Napolju je. Gladan je
i dolazi ovamo!
575
01:21:11,163 --> 01:21:13,163
Ose�am se beskorisno.
576
01:21:13,364 --> 01:21:15,264
Bio si odli�an.
577
01:21:15,265 --> 01:21:17,965
Nisam te odveo sa ostrva.
578
01:21:17,966 --> 01:21:21,966
Uvek �e� biti moj vitez
u sjajnom oklopu.
579
01:21:23,067 --> 01:21:26,767
Ne brini, bi�e sve u redu.
580
01:21:35,568 --> 01:21:37,268
Imam ideju.
581
01:21:38,469 --> 01:21:41,869
Moramo da mu odvu�emo pa�nju.
582
01:21:53,570 --> 01:21:54,670
Sada!
583
01:22:13,471 --> 01:22:14,971
Vuci!
584
01:22:28,372 --> 01:22:30,072
Kreni!
585
01:22:50,073 --> 01:22:53,073
(HAHAHAH!)
586
01:22:56,073 --> 01:22:57,173
To!
587
01:22:59,374 --> 01:23:03,374
Donesi!
Vidi mom�e! Donesi!
588
01:23:20,775 --> 01:23:24,175
- U redu je. Sigurni smo.
- Roni.
589
01:23:24,476 --> 01:23:29,576
Sada smo sigurni.
Sve �e da bude u redu.
590
01:23:41,577 --> 01:23:51,077
Prevod: Kampfar
Kampfar_azaq@yahoo.com
http://titlovi.com/
39448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.