All language subtitles for Uncut.Gems.2019.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,642 --> 00:00:34,600 Diterjemahkan oleh: Wiwit Margawiati 2 00:00:55,558 --> 00:01:01,600 TAMBANG WELO, ETHIOPIA MUSIM GUGUR 2010 3 00:04:33,267 --> 00:04:35,558 Sekarang di sisi kanan usus besar. 4 00:04:38,100 --> 00:04:39,350 Tampak cukup bersih. 5 00:04:39,433 --> 00:04:41,808 DR. BLAUMAN RUMAH SAKIT 6 00:04:41,892 --> 00:04:45,725 Ini katup ileocecal, yang merah muda, tampak bagus. 7 00:04:48,725 --> 00:04:49,808 Persiapannya baik. 8 00:04:51,142 --> 00:04:52,933 Benar-benar bersih. 9 00:04:53,017 --> 00:04:56,267 NAMA: HOWARD RATNER USIA: 48 10 00:04:56,350 --> 00:04:58,058 Naik ke usus sigmoid. 11 00:05:00,017 --> 00:05:01,975 Ada beberapa divertikula di sana. 12 00:05:06,600 --> 00:05:08,600 Menuju lentur limpa sekarang. 13 00:05:10,808 --> 00:05:12,017 Tampak bersih. 14 00:05:15,517 --> 00:05:17,183 Tengah usus besar melintang. 15 00:05:17,725 --> 00:05:18,683 Tunggu sebentar. 16 00:05:19,267 --> 00:05:21,183 Itu seperti polip benang. 17 00:05:21,808 --> 00:05:23,225 Mungkin sekitar dua cm. 18 00:05:23,308 --> 00:05:25,517 NEW YORK CITY MUSIM SEMI 2012 19 00:05:25,600 --> 00:05:27,350 Aku akan melakukan biopsi. 20 00:05:28,142 --> 00:05:30,933 - Yussi, tinggal satu blok lagi. - Di mana kau? 21 00:05:31,017 --> 00:05:32,183 Aku berjalan. 22 00:05:32,267 --> 00:05:35,600 Ada dua orang yang mau mengawasi kita seharian. 23 00:05:35,683 --> 00:05:39,600 - Pikirmu kau bicara dengan siapa? - Aku ada klien. Teman Arno. 24 00:05:39,683 --> 00:05:41,350 Arno? Aku datang sekarang. 25 00:05:41,433 --> 00:05:42,808 Arvi, aku butuh itu. 26 00:05:51,683 --> 00:05:52,933 76 cm. 27 00:05:53,683 --> 00:05:55,975 Itu sekitar 35 karat... 28 00:06:01,267 --> 00:06:03,350 - ...tepat di tengah. - Dengar itu? 29 00:06:03,433 --> 00:06:04,350 Mengesankan. 30 00:06:04,433 --> 00:06:06,850 - Howard. Ada apa? - Hai. 31 00:06:06,933 --> 00:06:09,933 - Temanku Ca$h yang kuceritakan. - Harus diuangkan. 32 00:06:10,017 --> 00:06:12,100 - Kau baik-baik saja? - Baik. 33 00:06:12,183 --> 00:06:14,975 - Hasilnya nanti via telepon. - Tabahlah, Bung. 34 00:06:15,058 --> 00:06:17,808 - Apa kabar? - Akan kuhabiskan uang untukmu. 35 00:06:17,892 --> 00:06:18,725 Hormat. 36 00:06:18,808 --> 00:06:21,225 Membawaku dari Flawless untuk belanja. 37 00:06:22,100 --> 00:06:25,558 Dia membantumu. Percayalah, pria itu bodoh. 38 00:06:25,642 --> 00:06:27,600 Teman Arno ada di sini. 39 00:06:27,683 --> 00:06:31,892 Ya. Yussi bilang kau menungguku. Maaf, ya. 40 00:06:31,975 --> 00:06:33,517 - Aku Howard. - Phil. 41 00:06:33,600 --> 00:06:35,392 Kau tak suguhkan air? 42 00:06:35,475 --> 00:06:38,267 Aku tak perlu air. Terima kasih. 43 00:06:38,725 --> 00:06:41,683 Ini mata air kami sendiri. 44 00:06:42,808 --> 00:06:46,183 - Kami pertama yang punya itu. - Dia cemas soal mata air. 45 00:06:46,267 --> 00:06:48,392 - Orang tuamu puas denganmu? - Ya. 46 00:06:48,475 --> 00:06:51,683 Aku harus bilang, aku sedang terburu-buru. 47 00:06:51,767 --> 00:06:54,017 Aku tak punya banyak waktu karena... 48 00:06:54,100 --> 00:06:56,433 - Kubilang apa? Tak perlu air! - Hei! 49 00:06:56,517 --> 00:06:57,892 Kubilang tak perlu air! 50 00:06:58,308 --> 00:07:01,683 Sebaiknya siapkan waktu untuk kau dan aku. 51 00:07:02,142 --> 00:07:04,642 Kepentingan kita sama. 52 00:07:04,725 --> 00:07:07,100 - Kau tak apa-apa, Howard? - Ya. 53 00:07:07,183 --> 00:07:08,850 Bagus. Akan kutangani. 54 00:07:08,933 --> 00:07:11,100 - Bagus. - Tak boleh begitu di sini. 55 00:07:17,683 --> 00:07:18,808 Tutup pintunya. 56 00:07:21,767 --> 00:07:22,933 Biarkan dia. 57 00:07:26,767 --> 00:07:28,392 Arno Moradian... 58 00:07:28,475 --> 00:07:29,600 - Tak ada. - Oke. 59 00:07:29,683 --> 00:07:30,725 Dia tak menjawab. 60 00:07:30,808 --> 00:07:33,267 Dia tak mau berurusan denganmu lagi. 61 00:07:33,350 --> 00:07:35,433 - Aku paham. - Kau tak paham. 62 00:07:35,517 --> 00:07:38,058 Ayo. Ini bukan sinetron. Dengarkan. 63 00:07:38,142 --> 00:07:40,225 - Jangan bergerak. - Apa-apaan ini? 64 00:07:40,308 --> 00:07:42,683 - Jangan melawanku. - Ini tak perlu. 65 00:07:42,767 --> 00:07:45,725 - Terserah kami. - Apa-apaan ini? 66 00:07:46,225 --> 00:07:49,142 - Itu uangku yang terakhir. - Penyihir sialan. 67 00:07:49,225 --> 00:07:52,392 - Bagaimana dengan ini? Apa ini? - Ini bukan punyaku. 68 00:07:52,475 --> 00:07:55,350 - Ambil jamnya. - Ambil jamnya. Ambillah. 69 00:07:55,433 --> 00:07:56,600 Sialan. 70 00:07:57,642 --> 00:07:59,100 Arno Moradian... 71 00:07:59,183 --> 00:08:00,267 Tidak ada. 72 00:08:00,350 --> 00:08:02,642 Arno, apa-apaan ini? 73 00:08:02,725 --> 00:08:05,683 Kau kirim kolektor untuk menagihku ke kantorku? 74 00:08:05,767 --> 00:08:07,850 Apa kau sudah gila? 75 00:08:07,933 --> 00:08:11,933 Aku baru mau lakukan transaksi terbesar dalam hidupku, 76 00:08:12,017 --> 00:08:14,308 saat itu terjadi, kau akan malu. 77 00:08:15,267 --> 00:08:17,683 Jam tangan yang mereka ambil dariku 78 00:08:17,767 --> 00:08:20,267 berharga 20.000 dolar. 79 00:08:20,350 --> 00:08:24,142 Itu dikurangkan dari 100 ribu dolar, paham? Telepon aku lagi! 80 00:08:29,975 --> 00:08:31,225 Lihat ini. 81 00:08:31,308 --> 00:08:32,850 Apa kabar, Nona-nona? 82 00:08:34,142 --> 00:08:36,350 - Ia sedang tidur. - Ia sedang tidur. 83 00:08:51,642 --> 00:08:52,600 Omong kosong. 84 00:08:52,683 --> 00:08:53,933 Hei, Howie. 85 00:08:54,017 --> 00:08:56,100 Orang-orang keluar masuk apartemen. 86 00:08:56,183 --> 00:08:59,433 - Astaga. - Kau datang bekerja sesukamu 87 00:08:59,517 --> 00:09:01,683 - Aku bekerja semalaman. - Aku muak. 88 00:09:01,767 --> 00:09:03,392 Kau memanfaatkanku. 89 00:09:03,475 --> 00:09:05,892 - Astaga! - Ini jam 10.30! 90 00:09:06,433 --> 00:09:08,850 - Saatnya bangun. - Kau cerewet sekali. 91 00:09:08,933 --> 00:09:10,850 Kau berpesta semalam? 92 00:09:10,933 --> 00:09:12,600 Tidak. Kita berpesta? 93 00:09:12,683 --> 00:09:14,392 - Tidak. - Kenapa tak telepon? 94 00:09:14,475 --> 00:09:19,558 Karena aku meneleponmu sekitar jam 09.30. Kau bilang, "Nanti kutelepon." 95 00:09:19,642 --> 00:09:21,850 - Kutunggu berjam-jam. - Aku tertidur. 96 00:09:21,975 --> 00:09:23,517 Aku menidurkan Beni. 97 00:09:23,600 --> 00:09:25,975 - Bohong lagi. - Aku tak berbohong! 98 00:09:26,058 --> 00:09:28,683 - Kau manipulatif! - Aku tertidur di lantai! 99 00:09:28,767 --> 00:09:31,517 - Aku lelah! - Siapa suruh punya anak? 100 00:09:31,600 --> 00:09:34,683 - Bukan salahku kau punya anak. - Tutup mulutmu. 101 00:09:34,767 --> 00:09:37,808 Kau mau tetap marah atau tidur dan berpelukan? 102 00:09:38,558 --> 00:09:40,642 Aku tahu kau ingin berpelukan. 103 00:09:40,725 --> 00:09:42,433 - Ayo. - Ayolah, kemarilah. 104 00:09:42,975 --> 00:09:44,183 Kemarilah, Sayang. 105 00:09:44,267 --> 00:09:46,558 Ayo, Sayang. Kau mau ini. 106 00:09:46,642 --> 00:09:50,142 - Aku sangat tertekan! - Aku tahu kau tak bisa menolakku. 107 00:09:50,225 --> 00:09:52,308 Aku tahu kau tak bisa menolakku. 108 00:09:53,350 --> 00:09:54,225 Ayo. 109 00:09:55,100 --> 00:09:56,600 Jangan. 110 00:09:56,683 --> 00:09:57,975 Kau tak bisa begitu. 111 00:10:00,225 --> 00:10:01,808 Kau tak mau lihat fotoku? 112 00:10:01,892 --> 00:10:04,183 - Ya. Untuk apa itu? - Lihat yang ini. 113 00:10:04,267 --> 00:10:05,767 Aku yang memotret. 114 00:10:05,850 --> 00:10:09,017 - Aku berbakat. Itu 3.500 dolar. - Kau dapat berapa? 115 00:10:09,100 --> 00:10:10,142 Siapa orang ini? 116 00:10:10,225 --> 00:10:13,142 - Namanya The Weeknd. - Apa itu "The Weeknd"? 117 00:10:13,225 --> 00:10:14,225 Dia akan terkenal 118 00:10:14,308 --> 00:10:16,725 - meski dari Kanada. - Ia tampak bodoh. 119 00:10:21,392 --> 00:10:22,225 - Hai. - Hai. 120 00:10:22,308 --> 00:10:23,308 Apa kabar? 121 00:10:23,392 --> 00:10:25,058 Howard Ratner, apa kabar? 122 00:10:26,308 --> 00:10:29,058 Aku punya barang. Kau kenal The Weeknd? 123 00:10:30,350 --> 00:10:33,600 Ada Michael Jackson di salib. Ini akan kontroversial. 124 00:10:33,683 --> 00:10:35,267 Membuatnya lebih berharga. 125 00:10:35,725 --> 00:10:37,933 Yang hitam itu VS2, itu platinum. 126 00:10:38,017 --> 00:10:40,642 Berbaliklah. Jangan menginjak tempatku. 127 00:10:40,725 --> 00:10:41,600 Berbaliklah. 128 00:10:41,683 --> 00:10:43,183 Aku mau bertaruh. 24 ribu. 129 00:10:43,267 --> 00:10:45,142 Dari mana kau dapat 24 ribu? 130 00:10:45,225 --> 00:10:48,850 Aku mau OKC-Lakers. Aku mau taruhan over. 131 00:10:48,933 --> 00:10:51,225 - Aku mau Kobe under... - Kobe under. 132 00:10:51,308 --> 00:10:53,058 - ...tiba-tiba... - Silakan. 133 00:10:53,142 --> 00:10:54,767 Kau boleh bertaruh begitu. 134 00:10:54,850 --> 00:10:57,100 Aku ingin Sixers sebagai cover. 135 00:10:57,183 --> 00:10:58,100 Tambah satu. 136 00:10:58,183 --> 00:10:59,558 Selesaikan taruhannya. 137 00:10:59,642 --> 00:11:01,225 Satu-satu. Dia bajingan. 138 00:11:01,308 --> 00:11:02,642 Kita akan kehilangan poin. 139 00:11:02,725 --> 00:11:03,892 - Hei! - Demany. 140 00:11:03,975 --> 00:11:06,142 KG bilang dia akan segera datang. 141 00:11:06,225 --> 00:11:08,683 Jika dia ke toko sebelum aku, tahan dia. 142 00:11:08,767 --> 00:11:11,017 - Cepat kemari. - Janji, ya? 143 00:11:12,433 --> 00:11:14,475 Kevin Garnett datang ke tokoku... 144 00:11:14,600 --> 00:11:16,683 - sekarang. - Selesaikan taruhannya! 145 00:11:17,183 --> 00:11:18,808 Lantai lima, naik. 146 00:11:19,350 --> 00:11:20,933 Kami boleh ada di sini! 147 00:11:21,017 --> 00:11:22,642 Tanya pemiliknya. Sialan! 148 00:11:23,308 --> 00:11:24,933 Kau dan temanmu, keluar! 149 00:11:25,017 --> 00:11:26,350 Enyahlah! 150 00:11:26,433 --> 00:11:28,308 Hei, keluar! Keluar! 151 00:11:28,392 --> 00:11:30,308 Keluar! Aku bisa! 152 00:11:30,808 --> 00:11:32,933 - Bisa apa? - Persetan! 153 00:11:33,017 --> 00:11:34,892 Kau terlibat hal buruk. 154 00:11:34,975 --> 00:11:37,725 - Ada apa ini? - Gara-gara kau, Berengsek. 155 00:11:38,267 --> 00:11:40,642 - Kau lihat ini? - Aku tak kenal mereka! 156 00:11:40,725 --> 00:11:42,517 Mampuslah kau, Keparat. 157 00:11:42,600 --> 00:11:44,225 Kalian pikir aku iseng? 158 00:11:44,308 --> 00:11:47,017 - Jangan tertawa. - Aku tak melakukan apa pun. 159 00:11:47,100 --> 00:11:49,350 Saat kutabur tanah di atas kepalamu, 160 00:11:49,433 --> 00:11:50,725 itu yang lucu. 161 00:11:50,808 --> 00:11:53,267 Aku ada klien di dalam. Memalukan. 162 00:11:53,350 --> 00:11:55,600 - Pergilah. - Kita aman. Tak apa. 163 00:11:55,683 --> 00:11:57,475 David, masuklah. Semua oke. 164 00:11:57,558 --> 00:11:59,100 - Kau yakin? - Pergilah. 165 00:11:59,183 --> 00:12:01,225 - Itu tokoku. - Semua mundur. 166 00:12:01,308 --> 00:12:02,850 Halo? Buka pintunya. 167 00:12:03,725 --> 00:12:04,683 Baik. 168 00:12:04,767 --> 00:12:07,142 Astaga. Kau bersama KG? 169 00:12:10,975 --> 00:12:12,975 Oke, kau harus menutup pintu itu. 170 00:12:13,058 --> 00:12:14,142 Ternyata KG, ya? 171 00:12:14,975 --> 00:12:15,808 Sudah ditutup? 172 00:12:17,058 --> 00:12:18,558 - Ini tamuku? - Ini gila. 173 00:12:18,642 --> 00:12:20,058 Mereka menghajar Yussi. 174 00:12:20,142 --> 00:12:22,642 Howard, apa yang terjadi? 175 00:12:23,142 --> 00:12:26,558 Mereka coba menghajar Yussi. Lihat bajunya. 176 00:12:26,642 --> 00:12:27,850 - Lihat! - Oke. 177 00:12:27,933 --> 00:12:29,350 - Ini kuning... - Baik. 178 00:12:29,433 --> 00:12:32,558 Hei, untung ada sekuriti. 179 00:12:32,642 --> 00:12:36,642 Mereka kirim para bedebah itu kembali ke Paramus atau Bay Ridge. 180 00:12:36,725 --> 00:12:38,725 Ambil itu dan tagihkan untukku? 181 00:12:38,808 --> 00:12:41,517 Aku hanya punya Yussi yang melindungiku. 182 00:12:41,600 --> 00:12:42,892 Beri aku porsi kecil. 183 00:12:42,975 --> 00:12:43,975 - Julio! - Sobat. 184 00:12:44,058 --> 00:12:45,683 - Ayo bicara. - Ini temanku. 185 00:12:45,767 --> 00:12:47,808 Apa kabar? 186 00:12:48,225 --> 00:12:51,850 - Apa Amar'e terlalu lama pegang bola? - Ayolah. Tidak begitu. 187 00:12:51,933 --> 00:12:53,808 - Kau lebih bagus. - Kau serius? 188 00:12:53,892 --> 00:12:55,517 Marah pada wasit di sini? 189 00:12:56,183 --> 00:12:57,850 - Aku suka antingmu. - Benar? 190 00:12:57,933 --> 00:12:59,767 Aku ingin lihat cincin. 191 00:12:59,850 --> 00:13:01,683 Kapan terakhir dibersihkan? 192 00:13:01,767 --> 00:13:03,225 Biar kubersihkan. 193 00:13:03,308 --> 00:13:06,142 Biar kumasukkan ke pembersih ultrasonik, gratis. 194 00:13:06,225 --> 00:13:07,933 - Berapa harganya? - Gratis. 195 00:13:08,017 --> 00:13:09,808 - Benar? - Kukira kau... 196 00:13:09,892 --> 00:13:13,100 akan pakai permata besar karena tubuhmu besar. 197 00:13:13,183 --> 00:13:15,433 - Maka kita di sini. - Kau punya apa? 198 00:13:15,517 --> 00:13:17,600 Pilih Ben Wallace atau Tony Allen? 199 00:13:17,725 --> 00:13:19,142 - TA. - Oh, ya? 200 00:13:19,225 --> 00:13:21,308 - Lihat ini. - Apa itu? 201 00:13:22,267 --> 00:13:25,183 Apa itu, gremlin? Gremlin penuh berlian? 202 00:13:25,267 --> 00:13:27,392 Barang lucu ini adalah hewan kecil 203 00:13:27,475 --> 00:13:29,267 atau semacam mainan, 204 00:13:29,350 --> 00:13:31,267 yang berkilap. 205 00:13:31,350 --> 00:13:32,350 Kubuat berkilap. 206 00:13:32,433 --> 00:13:36,517 - Temanku yang pertama memulai itu. - Apa kau serius? 207 00:13:36,600 --> 00:13:38,475 Tunjukkan matanya. 208 00:13:38,558 --> 00:13:41,058 Aku yang memulai ini. Begini matanya. 209 00:13:41,142 --> 00:13:42,392 Main mata denganmu. 210 00:13:42,892 --> 00:13:44,725 - Kau serius? - Kau suka itu? 211 00:13:44,808 --> 00:13:45,642 Itu dia. 212 00:13:49,017 --> 00:13:51,183 Itu membuat orang takut. 213 00:13:52,017 --> 00:13:53,517 Model lama, tapi bagus. 214 00:13:53,600 --> 00:13:57,017 - Ini bagus. - Taruh lagi ini. 215 00:13:57,558 --> 00:14:00,183 Berapa panjang rantainya? Coba kulihat. 216 00:14:00,267 --> 00:14:02,600 Itu 18, tapi bisa kubuat 14. 217 00:14:03,392 --> 00:14:06,058 KG. Doc tahu kau di sini? 218 00:14:06,142 --> 00:14:08,475 Tidak. Jangan biarkan dia tahu, ya? 219 00:14:08,558 --> 00:14:11,767 Nanti malam bertanding. Kau seharusnya bersiap-siap. 220 00:14:11,850 --> 00:14:15,308 - Dia apa, pelatih? - Bukan, hanya Yahudi bodoh. 221 00:14:16,642 --> 00:14:18,308 Masukkan ini ke ultrasonik. 222 00:14:18,392 --> 00:14:21,058 - Setelah yang lain, ya. - Tidak, sekarang. 223 00:14:21,142 --> 00:14:23,558 - Kita... - KG, jangan bersandar di situ. 224 00:14:23,642 --> 00:14:24,642 Jangan bersandar. 225 00:14:24,725 --> 00:14:26,475 Kevin sedang mencari arloji. 226 00:14:26,558 --> 00:14:27,683 Kau mencari arloji? 227 00:14:27,767 --> 00:14:29,725 Ayo ke dinding jam tangan. 228 00:14:29,808 --> 00:14:32,517 Mau merek apa? AP? 229 00:14:32,600 --> 00:14:34,767 - Aku memikirkan Prezi. - Baik. 230 00:14:34,850 --> 00:14:36,725 Yang kesepakatan gila itu? 231 00:14:36,808 --> 00:14:39,642 Yang harganya 16. Gila. 232 00:14:39,725 --> 00:14:41,933 - Kau tahu? - Ya. 16. 233 00:14:42,017 --> 00:14:44,267 - Prezi. - Ya, kau benar. 234 00:14:44,350 --> 00:14:45,433 Lihat ini. 235 00:14:45,517 --> 00:14:46,642 Lihat. 236 00:14:46,725 --> 00:14:47,600 Bum. 237 00:14:47,683 --> 00:14:49,475 Arloji kecil untuk pria besar. 238 00:14:49,600 --> 00:14:51,308 - Entahlah. - Lihat detailnya. 239 00:14:51,392 --> 00:14:52,350 Ya. 240 00:14:52,725 --> 00:14:53,850 Ada dokumennya? 241 00:14:53,975 --> 00:14:56,392 - Tanpa kotak atau dokumen. - Ada dokumen. 242 00:14:56,475 --> 00:14:58,558 Tak ada keduanya. Apa maksudmu? 243 00:14:58,683 --> 00:15:01,142 - Kau jual ini ke aku. - Aku tak ingat. 244 00:15:01,225 --> 00:15:02,058 Dengar. 245 00:15:02,142 --> 00:15:04,058 Harus lengkap dokumennya. 246 00:15:04,142 --> 00:15:05,892 Tentu. Jika tak ada kotak... 247 00:15:05,975 --> 00:15:09,475 Memang ada yang punya jam KMH dengan dokumen lengkap. 248 00:15:09,558 --> 00:15:13,183 Percuma, Demany, karena aku tak punya itu. 249 00:15:13,267 --> 00:15:15,767 Bagaimana kalau beralih ke berlian di sini? 250 00:15:15,850 --> 00:15:19,517 Kau punya pacar? Beri ia hadiah. 251 00:15:19,600 --> 00:15:21,350 Dia tak punya pacar. 252 00:15:21,433 --> 00:15:23,225 - Kata siapa? - Katamu. 253 00:15:24,183 --> 00:15:26,350 Bagaimana kau tahu aku punya pacar? 254 00:15:26,475 --> 00:15:28,142 - Kemari. - Kau yang bilang. 255 00:15:28,225 --> 00:15:29,683 Aku tak bilang begitu. 256 00:15:29,767 --> 00:15:31,392 - Kenapa kau? - Ada apa? 257 00:15:31,475 --> 00:15:33,308 Kenapa jamnya tak dikeluarkan? 258 00:15:33,392 --> 00:15:35,308 - Tak mau. - Ia akan membelinya. 259 00:15:35,392 --> 00:15:37,642 Sudah kubilang, simpan di brankasku. 260 00:15:37,725 --> 00:15:40,308 Aku tak mau kau menjualnya di tokoku. 261 00:15:40,392 --> 00:15:41,392 Berengsek. 262 00:15:41,475 --> 00:15:43,892 Di mana aku bisa menjualnya? Di jalan? 263 00:15:43,975 --> 00:15:47,058 - Itu bukan urusanku. - Oh, ya? 264 00:15:47,142 --> 00:15:49,767 Tak ada yang dia suka di sini. 265 00:15:49,850 --> 00:15:52,142 Ia sangat senang di sini. Apa maksudmu? 266 00:15:52,225 --> 00:15:54,892 Dia akan beli apa? Furby yang jelek? 267 00:15:57,475 --> 00:16:00,642 Sialan kau. Sebaiknya kubawa dia ke Flawless saja. 268 00:16:00,725 --> 00:16:02,642 Jangan bawa dia ke Flawless. 269 00:16:02,725 --> 00:16:04,808 Sikapmu menyebalkan. 270 00:16:04,892 --> 00:16:07,225 KG, tolong jangan bersandar di situ. 271 00:16:08,642 --> 00:16:11,517 - Kau bersikap bodoh. - Astaga. Oke. 272 00:16:11,600 --> 00:16:13,100 Masukkan dia sekarang. 273 00:16:14,975 --> 00:16:16,475 Astaga! Apa ini... 274 00:16:16,558 --> 00:16:18,308 Ini dia! 275 00:16:18,975 --> 00:16:19,808 Ada apa? 276 00:16:19,892 --> 00:16:21,558 Paket dari Fishtonic. 277 00:16:21,642 --> 00:16:23,142 - Taruh di mana? - Sini. 278 00:16:23,225 --> 00:16:26,558 Masuklah ke kantorku. KG, jangan pergi, ya? 279 00:16:26,642 --> 00:16:29,600 Isi paket ini akan membuatmu terpana, KG. 280 00:16:29,683 --> 00:16:31,058 - Apakah berat? - Ya. 281 00:16:31,142 --> 00:16:33,517 Ya. 282 00:16:33,600 --> 00:16:34,433 Astaga. 283 00:16:39,100 --> 00:16:40,100 Kau dapat apa? 284 00:16:40,183 --> 00:16:41,100 Berikan itu. 285 00:16:55,100 --> 00:16:57,225 Aku tak bisa lagi lakukan ini. 286 00:16:57,308 --> 00:16:58,892 Ada apa? 287 00:16:58,975 --> 00:17:01,308 Preman jalananmu menyerangku. 288 00:17:01,392 --> 00:17:03,100 Kenapa mereka marah padamu? 289 00:17:03,183 --> 00:17:06,183 Awak Garnett datang ke sini, mereka melihat-lihat, 290 00:17:06,267 --> 00:17:08,725 lalu yang bukan karyawan disuruh keluar. 291 00:17:08,850 --> 00:17:10,808 Kutunjukkan yang bukan karyawan. 292 00:17:10,892 --> 00:17:12,767 Harusnya kau tak bilang itu. 293 00:17:12,850 --> 00:17:14,850 Mereka menyeretku ke atas meja. 294 00:17:14,933 --> 00:17:17,308 Merobek bajuku, membuatku tampak bodoh. 295 00:17:17,392 --> 00:17:20,683 Ambil kemeja Gucci ini. Harganya 500 dolar. Itu baru. 296 00:17:20,767 --> 00:17:22,850 Apa kau serius? Bukan soal itu. 297 00:17:22,933 --> 00:17:24,392 Labelnya masih ada. 298 00:17:24,475 --> 00:17:26,183 8 tahun aku kerja untukmu. 299 00:17:26,267 --> 00:17:27,517 Begini perlakuanmu? 300 00:17:27,600 --> 00:17:31,017 Aku bekerja keras. Aku menyelamatkanmu 1.000 kali. 301 00:17:31,975 --> 00:17:33,517 Aku tak tahan lagi. 302 00:17:33,600 --> 00:17:36,433 Aku tak bisa menangani masalahmu setiap 2 hari. 303 00:17:36,517 --> 00:17:38,725 Ada banyak orang di blok ini yang 304 00:17:38,808 --> 00:17:40,142 ingin kerja denganku. 305 00:17:40,225 --> 00:17:42,225 Saat aku bekerja dengan mereka, 306 00:17:42,308 --> 00:17:44,017 kau akan cemburu. 307 00:17:45,808 --> 00:17:47,683 Kau takkan suka, Howard. 308 00:17:49,558 --> 00:17:50,683 Howard? Halo? 309 00:17:52,558 --> 00:17:53,892 Aku di sini, Bung. 310 00:17:55,100 --> 00:17:58,975 Banyak yang bisa berbisnis denganku selain kau. Bisnismu menurun. 311 00:17:59,058 --> 00:18:01,183 Kau tampak bodoh di Distrik Berlian. 312 00:18:02,017 --> 00:18:03,475 Memandangi ikan. 313 00:18:04,225 --> 00:18:06,225 Sudah 8 tahun aku bekerja untukmu, 314 00:18:06,308 --> 00:18:10,058 masa kau tak bisa bicara denganku dan menatap mataku? 315 00:18:10,558 --> 00:18:12,017 Sebagai sesama pria? 316 00:18:12,100 --> 00:18:14,350 Luar biasa, aku akan ejakulasi. 317 00:18:15,058 --> 00:18:16,100 Persetan kau! 318 00:18:16,183 --> 00:18:17,975 Aku muak dengan tempat ini. 319 00:18:25,600 --> 00:18:27,350 Hei, KG? 320 00:18:27,433 --> 00:18:28,517 KG? 321 00:18:29,808 --> 00:18:32,225 Howard, Yussi berhenti. 322 00:18:32,308 --> 00:18:34,725 Tak apa. Beri aku telepon. 323 00:18:34,808 --> 00:18:36,892 KG, kau harus kemari. 324 00:18:36,975 --> 00:18:39,183 - Lihat ini. - Aku harus segera pergi. 325 00:18:39,308 --> 00:18:40,892 Aku tahu kau harus pergi. 326 00:18:40,975 --> 00:18:44,475 Setahun lalu aku menonton TV. 327 00:18:44,558 --> 00:18:46,975 Acara Saluran Sejarah 328 00:18:47,058 --> 00:18:48,350 mencoba belajar. 329 00:18:48,433 --> 00:18:51,475 Pernah dengar orang Yahudi Afrika? 330 00:18:51,558 --> 00:18:53,100 - Yahudi Afrika? - Ya. 331 00:18:53,183 --> 00:18:54,600 Belum? 332 00:18:54,683 --> 00:18:56,725 Lihat ini. 333 00:18:56,808 --> 00:18:58,017 Paham? 334 00:18:58,558 --> 00:19:00,350 Ini Yahudi kulit hitam. 335 00:19:00,433 --> 00:19:02,808 Mereka terdampar di Ethiopia. 336 00:19:02,892 --> 00:19:03,892 Sangat parah. 337 00:19:03,975 --> 00:19:05,017 Terdampar? 338 00:19:05,100 --> 00:19:06,433 Ya, tak punya apa-apa. 339 00:19:06,517 --> 00:19:08,642 Tak punya mobil; tak punya apa pun. 340 00:19:08,725 --> 00:19:11,642 Tapi kulihat, apa yang mereka kenakan? 341 00:19:11,725 --> 00:19:14,725 Ada di Taurat ini. Ada di mana-mana, bukan? 342 00:19:15,767 --> 00:19:19,392 Di mana orang-orang ini mendapat opal hitam yang berharga? 343 00:19:19,475 --> 00:19:21,100 Itu opal hitam? 344 00:19:21,183 --> 00:19:22,100 Kuselidiki itu. 345 00:19:22,183 --> 00:19:25,433 Mereka tinggal di dekat Welo, tambang opal merah. 346 00:19:25,517 --> 00:19:27,725 - Itu tak berharga. - Oke. 347 00:19:27,808 --> 00:19:31,642 Tapi ini, sekarang ini sulit didapat, bukan? 348 00:19:31,725 --> 00:19:33,683 - Oh, ya? - Jadi kutanya diriku, 349 00:19:33,767 --> 00:19:37,600 Bagaimana menghubungi mereka? Aku berhasil melacak mereka. 350 00:19:37,683 --> 00:19:40,558 - Aku beli batu dari mereka. - Apa ini? 351 00:19:40,642 --> 00:19:42,100 Apa itu? Benda ini. 352 00:19:42,183 --> 00:19:44,142 Itu batu tersebut. 353 00:19:44,225 --> 00:19:46,267 Aku mendapatkannya. 354 00:19:46,350 --> 00:19:48,975 Lihat ini berkedip terkena cahaya. 355 00:19:49,058 --> 00:19:52,183 Butuh 17 bulan untuk mendapatkan ini. 356 00:19:52,267 --> 00:19:54,267 Lihat ini. Tunggu sebentar. 357 00:19:54,350 --> 00:19:56,725 Pakai kaca pembesarku. Hati-hati. 358 00:19:56,808 --> 00:19:58,767 Ayo lihat ini. 359 00:19:58,850 --> 00:20:00,308 Kau sangat menyukainya. 360 00:20:00,392 --> 00:20:02,433 - Bagus, ya? - Ya. 361 00:20:02,517 --> 00:20:04,517 Itu mengandung sejarah, paham? 362 00:20:04,600 --> 00:20:05,642 Ini berapa karat? 363 00:20:05,725 --> 00:20:09,142 4 - 5.000 karat? Tiga ribu dolar per karat? 364 00:20:09,225 --> 00:20:11,267 Aku tak membual. 365 00:20:11,350 --> 00:20:13,267 Kenapa warnanya banyak? Apa ini? 366 00:20:13,350 --> 00:20:16,433 Justru itu. Kau bisa ihat alam semesta dalam opal, 367 00:20:16,517 --> 00:20:18,142 karena sangat tua. 368 00:20:18,558 --> 00:20:20,058 - Luar biasa. - Memang. 369 00:20:20,142 --> 00:20:22,517 Aku harus memilikinya. 370 00:20:22,600 --> 00:20:24,267 Kau gila. 371 00:20:24,350 --> 00:20:27,600 Dari batu ke batu. Garnett adalah batu, kau tahu itu. 372 00:20:28,183 --> 00:20:30,517 Kau memegang opal sejuta dolar. 373 00:20:30,600 --> 00:20:33,225 Langsung dari suku Yahudi Etiopia. 374 00:20:33,308 --> 00:20:36,267 Ini benda kuno dari Dunia Tengah. 375 00:20:36,642 --> 00:20:38,892 Ada jejak dinosaurus di dalamnya. 376 00:20:38,975 --> 00:20:40,392 Benar, dinosaurus. 377 00:20:40,475 --> 00:20:43,058 Dinosaurus pernah menatap benda ini. 378 00:20:43,517 --> 00:20:47,058 Usianya sudah 110 juta tahun. Minimal. 379 00:20:47,142 --> 00:20:49,725 - Sial. - Basket sialan. 380 00:20:49,808 --> 00:20:51,350 Jangan bersandar di kaca. 381 00:20:51,975 --> 00:20:53,642 - Tidak! - Astaga! 382 00:20:53,725 --> 00:20:57,642 - Kau baik-baik saja? - Kubilang jangan bersandar. 383 00:20:57,725 --> 00:20:59,975 - Ambil handuk. - Aku tak apa-apa. 384 00:21:00,058 --> 00:21:03,058 Kubilang jangan bersandar. Kau baik-baik saja? 385 00:21:03,142 --> 00:21:05,600 - Aku tak terluka. - Itu tanda. 386 00:21:05,683 --> 00:21:07,892 Ini tanda aku membutuhkan batu ini. 387 00:21:07,975 --> 00:21:09,142 Aku butuh ini. 388 00:21:09,225 --> 00:21:11,183 Pastikan kawanku tak apa-apa. 389 00:21:11,267 --> 00:21:13,683 Kau memberi tekanan besar pada kaca... 390 00:21:13,767 --> 00:21:14,975 Itu pertanda. 391 00:21:15,433 --> 00:21:17,808 - Aku butuh ini. - Ini tidak dijual. 392 00:21:17,892 --> 00:21:19,392 Tak bisa kujual padamu. 393 00:21:19,475 --> 00:21:22,392 - Apa maksudmu? - Aku.... 394 00:21:22,933 --> 00:21:26,308 Itu untuk dilelang. 395 00:21:26,392 --> 00:21:29,475 Kenapa kau tunjukkan jika aku tak bisa membelinya? 396 00:21:29,558 --> 00:21:30,892 Kenapa kau keluarkan? 397 00:21:30,975 --> 00:21:33,017 Aku sangat senang, ingin berbagi. 398 00:21:33,100 --> 00:21:36,100 Biar kubawa semalam, untuk bertanding besok. 399 00:21:36,183 --> 00:21:37,767 Aku juga akan datang. 400 00:21:37,850 --> 00:21:40,642 Nanti kubawa dan kutemui kau di Adley's besok. 401 00:21:40,725 --> 00:21:41,642 - Bum. - Keren. 402 00:21:41,725 --> 00:21:43,642 Seperti itu. Sempurna. 403 00:21:44,058 --> 00:21:45,642 Hanya semalam, Howard. 404 00:21:45,725 --> 00:21:48,433 Tak bisa. Nanti ditarik dari lelang. 405 00:21:48,517 --> 00:21:50,725 - Jelas kau tidak mengerti. - Ayolah. 406 00:21:50,808 --> 00:21:52,600 Aku terhubung ke batu ini. 407 00:21:52,683 --> 00:21:55,600 Aku bisa buat skor 40 atau 50 dengan ini. 408 00:21:55,683 --> 00:21:57,350 Aku butuh energinya. 409 00:21:57,433 --> 00:21:59,642 - Ya. - Kau paham? 410 00:21:59,725 --> 00:22:02,308 Kau lihat? Batu ini berbicara padanya. 411 00:22:02,392 --> 00:22:05,933 Akan kugilas Philly malam ini dengan ini. 412 00:22:06,017 --> 00:22:08,017 Benda ini membuatku terbang. 413 00:22:08,100 --> 00:22:10,308 Ya, Howard, kau dengar itu? 414 00:22:10,392 --> 00:22:13,642 Kau add aku di HowieBling. 415 00:22:14,100 --> 00:22:15,933 - Ya. - 30 foto di-like. 416 00:22:16,017 --> 00:22:17,933 - Baik. - Kau add aku. 417 00:22:18,017 --> 00:22:20,350 - Biar kufoto. - Itu ide bagus. 418 00:22:20,433 --> 00:22:22,767 Kemarilah. Bisa kau angkat? 419 00:22:22,850 --> 00:22:25,100 - Di sini, ya? - Masukkan aku juga. 420 00:22:25,892 --> 00:22:26,725 - Keren. - Ya. 421 00:22:26,808 --> 00:22:27,767 Baiklah. 422 00:22:27,850 --> 00:22:30,100 Serahkan cincin Celtic itu. 423 00:22:30,183 --> 00:22:31,392 Ayolah. 424 00:22:31,475 --> 00:22:33,267 Sebagai jaminan. 425 00:22:33,350 --> 00:22:35,183 - Ia kaya, Kawan. - Aku tahu. 426 00:22:35,267 --> 00:22:37,475 - Aku ingin yakin dia ingat. - Baik. 427 00:22:37,558 --> 00:22:38,725 Kuserahkan padamu. 428 00:22:38,808 --> 00:22:42,892 Akan kusimpan di sini. Tepat di samping Knicks 73, klasik. 429 00:22:42,975 --> 00:22:43,975 Aku suka itu. 430 00:22:44,058 --> 00:22:45,433 Kuhargai pengertianmu. 431 00:22:45,517 --> 00:22:48,433 - Benar. - Temui aku. 432 00:22:48,517 --> 00:22:50,850 Ya, aku akan bertemu denganmu. 433 00:22:50,933 --> 00:22:53,850 Bawa batu itu jam 9 pagi besok. 434 00:22:53,933 --> 00:22:57,267 Dengar. Jangan main-main, ya. Kau harus datang, paham? 435 00:22:57,350 --> 00:22:59,683 Tenang. Sampai jumpa, Bung. 436 00:22:59,767 --> 00:23:02,392 Ayo pergi. 437 00:23:02,475 --> 00:23:04,225 Keluarkan mereka. 438 00:23:04,308 --> 00:23:05,850 Ini antingnya. 439 00:23:05,933 --> 00:23:08,600 Hei, antingnya. Tunggu! Berikan padanya. 440 00:23:08,683 --> 00:23:10,892 Simpan sampai besok. Akan kuambil. 441 00:23:11,475 --> 00:23:13,433 Kekuatan Yahudi Hitam, Kawan. 442 00:23:13,517 --> 00:23:15,683 - Dia sangat cemas. - Aku tak tahu. 443 00:23:17,017 --> 00:23:18,142 Apa ini... 444 00:23:18,933 --> 00:23:21,392 Siapa yang akan bersihkan ini? 445 00:23:22,517 --> 00:23:24,308 Eddie, sedang apa? 446 00:23:25,392 --> 00:23:27,392 - Ayah mau apa? - Lihat ini. 447 00:23:27,475 --> 00:23:29,225 Dengar, kau akan suka ini. 448 00:23:29,308 --> 00:23:31,058 - Howard. - Apa itu? Di sana? 449 00:23:31,517 --> 00:23:32,850 Jangan ganggu aku. 450 00:23:32,933 --> 00:23:34,850 - Apa itu? - Cincin Kevin Garnett. 451 00:23:34,933 --> 00:23:37,225 Cincin kejuaraan, NBA 2008. 452 00:23:37,308 --> 00:23:39,475 - Kau pasti suka! - Hebat. 453 00:23:39,558 --> 00:23:41,142 Ayah menyayangimu, Nak. 454 00:23:41,225 --> 00:23:42,350 Sampai jumpa. 455 00:23:45,975 --> 00:23:48,392 Alberto, kau masuk kerja. 456 00:23:51,183 --> 00:23:52,808 - Bronstein. - Hei, Howard. 457 00:23:52,892 --> 00:23:55,225 Hei. Mana bakimu? 458 00:23:55,308 --> 00:23:56,850 Ini. Apa yang kau punya? 459 00:23:56,933 --> 00:23:59,350 Aku tak mau bersalaman. Lihat ini. 460 00:23:59,433 --> 00:24:02,350 Cincin Kejuaraan Kevin Garnett 2008. 461 00:24:02,433 --> 00:24:03,767 Cincin kejuaraan? 462 00:24:03,850 --> 00:24:05,433 Cincin kejuaraan. 2008. 463 00:24:05,517 --> 00:24:08,808 - Kau mau gadaikan? Atau jual? - Gadaikan. 464 00:24:08,892 --> 00:24:10,267 - Biar kulihat. - Oke. 465 00:24:10,350 --> 00:24:12,558 - Apa yang kau lihat? - Berliannya. 466 00:24:12,642 --> 00:24:15,308 - Barusan di jarinya. - Ini single cut, Howie. 467 00:24:15,392 --> 00:24:17,308 Bukan full cut. Steve, lihat. 468 00:24:17,392 --> 00:24:19,100 Bicara ke liga tentang ini. 469 00:24:19,183 --> 00:24:22,267 - Nilainya berkurang. - Lihat ini. 470 00:24:22,350 --> 00:24:25,183 - Ya, ini cincinnya. - Itu dari Instagram-nya. 471 00:24:25,267 --> 00:24:28,350 - Ini populer. - Perlu apa dariku? 472 00:24:28,433 --> 00:24:31,183 Menurutku itu bernilai 80 ribu dolar. 473 00:24:31,767 --> 00:24:35,058 Pinjami saja aku. Aku kembali Jumat. 474 00:24:35,142 --> 00:24:36,808 Pertama, kita tahu ini apa. 475 00:24:36,892 --> 00:24:39,767 Nilainya sebagian besar karena memorabilia. 476 00:24:39,850 --> 00:24:41,142 Memang memorabilia. 477 00:24:41,225 --> 00:24:43,100 Karena itu kau akan menjualnya? 478 00:24:44,975 --> 00:24:46,767 Pinjami aku 50 ribu. 479 00:24:46,850 --> 00:24:48,725 Aku akan memberimu $25.000, 480 00:24:48,808 --> 00:24:50,600 tapi aku mau bunga 8%. 481 00:24:50,683 --> 00:24:52,975 8 persen? Bagaimana jika kuberi 1.000? 482 00:24:53,058 --> 00:24:55,767 Kau dapat 1.000. Kuambil lagi hari Jumat. 483 00:24:55,850 --> 00:24:57,767 Terakhir, kau tinggalkan 6 bulan. 484 00:24:57,850 --> 00:24:58,975 Pastikan dulu. 485 00:24:59,058 --> 00:25:00,475 Itu bukan salahku. 486 00:25:00,558 --> 00:25:02,183 Kita sudah bahas itu. 487 00:25:02,267 --> 00:25:06,725 Begini saja. $21.000, bunga 7%, dan kau harus tahu 488 00:25:07,183 --> 00:25:09,850 Jika kau tak kembali Jumat, itu milikku. 489 00:25:09,933 --> 00:25:11,975 Jika Jumat tak kuambil, aku mati. 490 00:25:12,058 --> 00:25:13,308 Jadi, kita sepakat? 491 00:25:13,392 --> 00:25:14,683 - Baiklah. - Mazel. 492 00:25:14,767 --> 00:25:15,933 - Mazel. - Mazel. 493 00:25:16,017 --> 00:25:17,433 - Oke. - Oke, mazel. 494 00:25:17,517 --> 00:25:19,392 - Uangnya? - Ambil uangnya. 495 00:25:19,475 --> 00:25:20,892 Terima kasih. 496 00:25:20,975 --> 00:25:22,600 Selamat Paskah Yahudi. 497 00:25:23,183 --> 00:25:24,183 Ini hebat. 498 00:25:26,683 --> 00:25:28,642 70th dan 1st. 499 00:25:28,725 --> 00:25:31,267 - Ia sedang apa? - Dia berjalan. 500 00:25:32,392 --> 00:25:34,558 Sekarang dia berhenti. Dia melambat. 501 00:25:38,058 --> 00:25:39,058 Apa? 502 00:25:39,142 --> 00:25:41,558 Ia memainkan ponselnya atau semacamnya. 503 00:25:41,642 --> 00:25:43,433 Tidak jelas. 504 00:25:43,517 --> 00:25:46,850 - Ia memunggungiku. - Ia membungkuk. Tak terlihat. 505 00:25:46,933 --> 00:25:48,850 Kami tak bisa melihat apa-apa. 506 00:25:49,767 --> 00:25:52,058 Ia bergerak lagi. 507 00:25:52,142 --> 00:25:54,475 Tunggu, aku baru dapat pesan darinya. 508 00:25:54,558 --> 00:25:55,558 Apa katanya? 509 00:25:55,683 --> 00:25:57,767 - Foto uang. - Menyebalkan sekali. 510 00:25:57,850 --> 00:25:59,975 - Katanya, "Arno... - Ia punya uang. 511 00:26:00,058 --> 00:26:01,725 ...ini uangmu." 512 00:26:01,808 --> 00:26:04,808 - Ia membelok. - Restoran: Nino's. 513 00:26:05,517 --> 00:26:07,267 Hei, Ant, di mana dia? 514 00:26:07,350 --> 00:26:09,183 Dia di belakang. 515 00:26:14,100 --> 00:26:14,975 Hei. 516 00:26:15,058 --> 00:26:17,100 - Kau suruh ia membuat bakso? - Ya. 517 00:26:17,183 --> 00:26:18,142 Baiklah. 518 00:26:18,225 --> 00:26:19,433 - Ada selada. - Gary! 519 00:26:19,517 --> 00:26:21,225 Ada crouton. Ada telur. 520 00:26:21,308 --> 00:26:23,183 Maaf. Dengarkan aku. 521 00:26:23,267 --> 00:26:26,142 - Apa maumu? - Aku harus ubah taruhan. 522 00:26:26,225 --> 00:26:29,475 Aku bawa $21.000, tambahkan ke yang 19 ribu. 523 00:26:29,558 --> 00:26:31,517 - Totalnya $40.000. - Seluruhnya? 524 00:26:31,600 --> 00:26:35,017 Ya. Aku ingin parlay enam arah, permainan Celtics-Sixers. 525 00:26:35,100 --> 00:26:36,725 - Apa line-nya? - Plus satu. 526 00:26:36,808 --> 00:26:38,975 Oke. Aku mau Celtics sebagai cover. 527 00:26:39,058 --> 00:26:42,100 Babak pertama Celtics. Poin dan rebound Garnett. 528 00:26:42,183 --> 00:26:43,767 Lemparannya yang tertahan. 529 00:26:43,850 --> 00:26:46,558 Bola awal Celtic. Kau terima taruhan kilat? 530 00:26:46,642 --> 00:26:49,975 - Kau tak mau itu. - Baiklah. $1.000 per poin, oke? 531 00:26:50,058 --> 00:26:52,725 - Ambil ini, hadiah dariku. - Apa ini? 532 00:26:52,808 --> 00:26:55,558 Atas toleransimu padaku selama ini. 533 00:26:55,642 --> 00:26:57,933 Aku punya Rolex. Tak perlu jammu. 534 00:26:58,017 --> 00:27:00,767 Mungkin barang curian. Apa yang kau tahu? 535 00:27:00,850 --> 00:27:03,892 - Soal Garnett. Kau tahu apa? - Aku hanya tahu saja. 536 00:27:03,975 --> 00:27:06,767 Itu taruhan terbodoh yang pernah kudengar. 537 00:27:07,558 --> 00:27:08,517 Aku tak setuju. 538 00:27:09,725 --> 00:27:11,017 Aku tak setuju, Gary. 539 00:27:12,475 --> 00:27:13,933 Biarkan dia melempar. 540 00:27:14,017 --> 00:27:15,267 Biar ia melempar! Ya. 541 00:27:16,767 --> 00:27:18,183 Sial! 542 00:27:19,058 --> 00:27:19,892 Sial! 543 00:27:20,725 --> 00:27:23,350 Sialan kau. Ia ambil lima langkah. 544 00:27:25,975 --> 00:27:27,017 Astaga! 545 00:27:28,308 --> 00:27:29,308 Itu dia. 546 00:27:29,933 --> 00:27:32,308 Oper ke KG. Selesaikan. 547 00:27:35,225 --> 00:27:36,558 Lindungi dia! 548 00:27:37,267 --> 00:27:39,683 Bum! Persetan! Ya! 549 00:27:39,767 --> 00:27:41,350 Itu dia. 550 00:27:41,850 --> 00:27:43,392 Begitu dong. 551 00:27:44,350 --> 00:27:45,433 Ayo. Tahan dia. 552 00:27:46,517 --> 00:27:47,433 Tahan dia. 553 00:27:47,892 --> 00:27:48,933 Sialan... 554 00:27:49,017 --> 00:27:51,642 Tahan dia, sialan! 555 00:27:51,725 --> 00:27:53,267 Howard, kau sedang apa? 556 00:27:53,350 --> 00:27:56,017 Apa yang kau lakukan? Howard, Beni menunggumu. 557 00:27:56,100 --> 00:27:57,517 Oke. Aku naik. 558 00:27:57,600 --> 00:27:59,683 25 menit lewat waktu tidurnya. 559 00:28:00,350 --> 00:28:01,725 Ia sudah sikat gigi? 560 00:28:01,808 --> 00:28:04,517 Kukirim 7 pesan dalam gelap padamu. 561 00:28:05,808 --> 00:28:07,183 - Howard. - Ya. 562 00:28:07,267 --> 00:28:08,433 Ini babak pertama. 563 00:28:09,017 --> 00:28:10,850 Orang itu tadi ke tokoku. 564 00:28:12,142 --> 00:28:13,892 Lihat dia. Sentuhan lembut. 565 00:28:14,225 --> 00:28:16,142 - Dapatkan itu. - Aku tak peduli! 566 00:28:16,225 --> 00:28:17,725 Antar putramu tidur. 567 00:28:19,558 --> 00:28:21,017 Baik. Aku naik ke atas. 568 00:28:22,392 --> 00:28:23,558 Aku segera ke sana. 569 00:28:24,475 --> 00:28:26,267 Tunggu sampai istirahat. 570 00:28:26,975 --> 00:28:29,142 Wasit ini konyol. 571 00:28:29,225 --> 00:28:31,725 - Sekarang! - Baiklah! Maaf. 572 00:28:31,808 --> 00:28:33,683 Maaf. Sialan sekali. 573 00:28:38,808 --> 00:28:40,350 Rondo punya waktu 9 menit. 574 00:28:40,433 --> 00:28:42,892 ...sisa tiga menit, dan... 575 00:28:42,975 --> 00:28:46,350 Garnett akan melempar pada menit 4. Berhasil! 576 00:28:46,433 --> 00:28:49,767 Garnett, permainan klasik. 577 00:28:49,850 --> 00:28:52,600 15 poin per tujuh untuk delapan dari lapangan. 578 00:28:56,517 --> 00:28:58,475 Yang benar saja. 579 00:28:58,892 --> 00:29:00,808 Persetan kau! Kita akan menang! 580 00:29:11,392 --> 00:29:13,142 Hai. 581 00:29:13,225 --> 00:29:16,517 - Garnett menggilasnya. - Aku tahu. Jangan ribut. 582 00:29:16,600 --> 00:29:18,225 Maaf. Aku bersemangat. 583 00:29:18,308 --> 00:29:21,183 NBA selalu dua menit terakhir, tenanglah. 584 00:29:22,058 --> 00:29:24,350 - Dapatkan itu, KG. - Akan menang uang. 585 00:29:24,433 --> 00:29:26,517 Jason bayar $25 untuk paruh pertama. 586 00:29:26,725 --> 00:29:28,600 Kugandakan. Terkahir dapat $50. 587 00:29:28,683 --> 00:29:30,767 Ayah bertaruh banyak untuk ini. 588 00:29:30,850 --> 00:29:32,100 Sungguh? Berapa? 589 00:29:32,808 --> 00:29:34,308 - Berapa? - Tak usah tahu. 590 00:29:34,392 --> 00:29:35,975 - Banyak, ya? - Ya. 591 00:29:36,725 --> 00:29:40,142 Masukkan ke lubang. Benar. Lanjutkan. Ulang lagi. 592 00:29:40,225 --> 00:29:41,142 Lakukan lagi. 593 00:29:41,642 --> 00:29:43,267 Bum. Baiklah. 594 00:29:44,058 --> 00:29:46,683 Itu luar biasa. 595 00:29:48,058 --> 00:29:49,100 Sudah tidur. 596 00:29:49,933 --> 00:29:50,850 Ia sudah tidur. 597 00:30:04,517 --> 00:30:08,183 Bisa pindahkan ke ESPN sebentar saja? 598 00:30:10,225 --> 00:30:13,517 Ini pertandingan besar. Karena itu di atas bersemangat. 599 00:30:13,600 --> 00:30:16,017 Aku tergoda memberi tahu anak-anak 600 00:30:16,100 --> 00:30:17,725 sekarang agar selesai. 601 00:30:18,433 --> 00:30:20,100 Kau ingin melakukannya? 602 00:30:20,183 --> 00:30:22,392 Aku tak tahu seberapa sensitif itu. 603 00:30:22,475 --> 00:30:24,267 Kau menyebutku tak sensitif? 604 00:30:24,350 --> 00:30:27,433 Kita 'kan sepakat menunggu setelah Paskah? 605 00:30:27,517 --> 00:30:29,892 Nanti kau ingin menunggu musim panas. 606 00:30:29,975 --> 00:30:32,517 Aku tak keberatan menunggu musim panas. 607 00:30:33,475 --> 00:30:34,933 Ini iklan. 608 00:30:35,017 --> 00:30:37,267 Pindah ke pertandingan sebentar saja? 609 00:30:37,767 --> 00:30:39,225 Sampai mobilku tiba. 610 00:30:44,433 --> 00:30:46,433 Hei, itu bukan Chuck the Body. 611 00:30:46,933 --> 00:30:48,975 Kata-kata tak bisa menjelaskannya. 612 00:30:52,142 --> 00:30:52,975 41 kemarin. 613 00:30:53,058 --> 00:30:55,683 Entah berapa usia mereka, tak terlihat dari usia. 614 00:30:55,767 --> 00:30:57,767 Kau sebut usia lebih tua darimu. 615 00:30:57,850 --> 00:31:01,475 Lebih muda dari jumlah usia yang kau berikan. 616 00:31:01,975 --> 00:31:03,683 Gila. Ini gila. 617 00:31:03,767 --> 00:31:05,142 KG melempar dari luar. 618 00:31:05,225 --> 00:31:07,433 Dia akan berusia 36 hari Sabtu, 619 00:31:07,517 --> 00:31:09,808 dan menempatkan Celtics di atas 100. 620 00:31:09,892 --> 00:31:13,517 101 lawan 76. Garnett sudah 27. 621 00:31:15,017 --> 00:31:16,933 Ya. 622 00:31:17,683 --> 00:31:19,350 Astaga, ya. 623 00:31:19,433 --> 00:31:21,850 Sial. Astaga. 624 00:31:22,517 --> 00:31:24,392 Astaga. 625 00:31:24,475 --> 00:31:25,850 ...yang mengecewakan... 626 00:31:25,933 --> 00:31:26,767 Astaga. 627 00:31:26,850 --> 00:31:28,933 ...pertandingan di babak kedua. 628 00:31:29,017 --> 00:31:30,933 - Hei, ganti rencana. - Ada apa? 629 00:31:31,017 --> 00:31:32,350 Mau Third atau Fourth? 630 00:31:32,433 --> 00:31:35,975 Keluar ke 49th Street dan 3rd Ave. Smith dan Wollensky. 631 00:31:36,475 --> 00:31:37,933 - Semua oke? - Aku... 632 00:31:39,017 --> 00:31:40,767 - Siapa namamu? - Dallas. 633 00:31:40,850 --> 00:31:43,933 Davis, aku baru saja untung sangat besar. 634 00:31:44,017 --> 00:31:46,683 Astaga. Astaga. 635 00:31:47,183 --> 00:31:48,933 Putar balik untuk alley-oop 636 00:31:49,017 --> 00:31:52,308 jika itu pelanggaran, dia akan buat poster. 637 00:31:52,767 --> 00:31:54,225 KG bersenang-senang. 638 00:31:54,892 --> 00:31:55,808 Ya. 639 00:31:59,350 --> 00:32:00,183 Jules? 640 00:32:07,683 --> 00:32:08,517 Hei. 641 00:32:31,808 --> 00:32:32,933 Hei, apa kabar? 642 00:32:33,017 --> 00:32:34,725 Sayang, kau di mana? 643 00:32:35,433 --> 00:32:38,392 Aku baru pulang. Di lift. Kenapa? Ada apa? 644 00:32:38,475 --> 00:32:41,267 Aku tertahan. Aku baru akan pulang. 645 00:32:41,350 --> 00:32:43,392 Ya, Dinah banyak ulah malam ini. 646 00:32:44,267 --> 00:32:45,392 - Menyebalkan. - Ya. 647 00:32:45,475 --> 00:32:46,642 Seberapa jauh kau? 648 00:32:46,725 --> 00:32:50,808 Baru masuk terowongan. 649 00:32:51,725 --> 00:32:53,558 Oke. Sudah dekat. 650 00:32:53,642 --> 00:32:54,475 Ya. 651 00:32:54,683 --> 00:32:56,017 Tunggu. Sudah dulu ya. 652 00:32:56,100 --> 00:32:57,975 Tunggu. Hei. 653 00:32:58,058 --> 00:32:58,892 Apa? 654 00:32:58,975 --> 00:33:01,725 Aku tak sabar menemuimu. Suasana hatiku baik. 655 00:33:01,808 --> 00:33:03,683 Ada telepon lain. Sudah ya. 656 00:33:03,767 --> 00:33:04,725 - Baiklah. - Dah. 657 00:33:25,933 --> 00:33:28,558 ...dan aku masih harus menyiapkan steiknya, 658 00:33:28,642 --> 00:33:30,017 masih harus bersiap. 659 00:33:30,100 --> 00:33:32,933 Karena permatanya datang. Kau tak mendengarkanku? 660 00:33:33,017 --> 00:33:34,808 Kubicarakan seharian. 661 00:33:36,100 --> 00:33:38,850 Ingat ... hijau yang kukirim fotonya? 662 00:34:04,933 --> 00:34:06,850 KAU PAKAI APA? 663 00:34:22,767 --> 00:34:25,600 JIKA KUBILANG NANTI KAU MASTURBASI 664 00:34:35,933 --> 00:34:37,517 SUDAH KULAKUKAN KIRIM FOTO 665 00:35:04,850 --> 00:35:09,475 BAGUS, KAU BASAH? 666 00:35:16,267 --> 00:35:18,433 AKU SANGAT BASAH 667 00:35:29,350 --> 00:35:31,767 Aku akan ejakulasi! 668 00:35:31,850 --> 00:35:35,225 - Aku tak tahan. Harus kulakukan. - Astaga! 669 00:35:35,308 --> 00:35:39,142 - Kenapa kau lakukan itu? - Lihat betapa manisnya kau. 670 00:35:39,225 --> 00:35:43,183 Kau terlihat sangat cantik. Aku baru saja untung besar. 671 00:35:43,267 --> 00:35:45,142 Seberapa besar? 672 00:35:46,558 --> 00:35:47,808 Rasakan basahnya aku. 673 00:36:03,975 --> 00:36:05,725 Aku hampir sampai. 674 00:36:05,808 --> 00:36:07,850 Dari tadi kau bilang begitu. 675 00:36:07,933 --> 00:36:10,225 Ya, aku kena macet. Harus bagaimana? 676 00:36:10,308 --> 00:36:13,600 Jam 9 kita seharusnya di sini. Sekarang 09.43! 677 00:36:13,683 --> 00:36:16,100 Seluruh kota macet. Aku tak bisa apa-apa. 678 00:36:16,183 --> 00:36:19,642 - Cepatlah! - Aku pergi jam 7 pagi. 679 00:36:25,517 --> 00:36:26,392 Oke. 680 00:36:26,892 --> 00:36:28,350 Bilang Anne kami datang. 681 00:36:28,892 --> 00:36:30,225 Tunggu sebentar. Hai. 682 00:36:30,975 --> 00:36:34,642 Anne. Howard Ratner dan rekannya. Kami sudah siap. 683 00:36:34,725 --> 00:36:38,850 Baik, saat rekanmu datang, akan kubilang kalian berdua sudah tiba. 684 00:36:38,933 --> 00:36:40,808 Kau bisa duduk di sana. 685 00:36:42,017 --> 00:36:44,267 - Ya. - Howard, aku turun sekarang. 686 00:36:44,350 --> 00:36:46,308 - Keluarlah. - Aku di dalam. 687 00:36:46,433 --> 00:36:48,933 - Takkan bisa parkir. - Parkir ganda saja. 688 00:36:49,058 --> 00:36:50,725 - Tak mau kena... - Lakukan. 689 00:36:50,892 --> 00:36:53,892 Temui aku. Aku ingin bicara, oke? 690 00:36:53,975 --> 00:36:56,392 - Kau bercanda? - Tentu tidak. 691 00:36:56,475 --> 00:36:57,850 - Aku berhenti. Keluar. - Oke. 692 00:36:57,933 --> 00:36:59,558 Ada tamu bersamanya? 693 00:37:00,183 --> 00:37:01,933 Kami segera kembali. 694 00:37:03,225 --> 00:37:05,142 Sial! 695 00:37:05,725 --> 00:37:06,933 Dasar bodoh. 696 00:37:11,683 --> 00:37:12,517 Howard! 697 00:37:13,350 --> 00:37:16,225 - Bagaimana kau temukan aku? - Kantormu. 698 00:37:16,308 --> 00:37:17,975 Kami perlu uangnya hari ini. 699 00:37:18,100 --> 00:37:20,100 - Tak mungkin. - Ini yang terakhir. 700 00:37:20,183 --> 00:37:21,017 Pergilah. 701 00:37:21,100 --> 00:37:23,100 Kau tak balas telepon atau SMS-ku. 702 00:37:23,183 --> 00:37:25,808 - Tak bisakah... - Kau bawa pengawal pribadi? 703 00:37:25,892 --> 00:37:27,850 - Ya. Mana uangku? - Kau mau uang? 704 00:37:27,933 --> 00:37:30,267 - Kau utang 32 ribu. - Baik. 705 00:37:30,350 --> 00:37:31,975 Ini 30 ribu. 706 00:37:32,058 --> 00:37:35,517 - Jual itu seharga 15 ribu. - Di mana bisa kujual? 707 00:37:35,600 --> 00:37:39,433 Pergi ke Wimpy. 55th dan 5th Avenue. Taruh itu di sakumu. 708 00:37:39,850 --> 00:37:42,475 Hei, mana dia? Mana permatanya? 709 00:37:42,558 --> 00:37:44,433 - Masuklah. - Serahkan saja. 710 00:37:44,808 --> 00:37:46,892 - Aku perlu bicara. - Aku tak paham soal jam. 711 00:37:46,975 --> 00:37:48,850 Pergi! Aku tak mau jam. 712 00:37:48,933 --> 00:37:50,392 Kau beri ini untuk utangmu. 713 00:37:50,475 --> 00:37:53,142 Aku tak mau beli jam tangan sekarang! 714 00:37:53,225 --> 00:37:54,642 - Mundur. - Sial. 715 00:37:54,725 --> 00:37:56,600 Catat plat nomornya. 716 00:37:56,683 --> 00:37:58,433 Menjauhlah, Bung. 717 00:37:58,517 --> 00:38:00,642 - Berikan opalnya. - Temanku mau bicara. 718 00:38:00,725 --> 00:38:02,392 - Mereka menunggu. - Masuk. 719 00:38:02,475 --> 00:38:04,517 - Untuk apa? - Masuk saja! 720 00:38:04,600 --> 00:38:05,850 Astaga! 721 00:38:05,933 --> 00:38:08,558 Pergilah dengan barang palsu itu. 722 00:38:08,642 --> 00:38:09,933 Siapa mereka? 723 00:38:10,433 --> 00:38:12,267 Kenapa aku di mobilmu? 724 00:38:12,350 --> 00:38:14,017 Mereka menunggu kita. 725 00:38:14,100 --> 00:38:15,267 Mana opalnya? 726 00:38:15,350 --> 00:38:18,308 Kami di hotel, bersiap untuk pergi pesta. 727 00:38:18,392 --> 00:38:20,267 Mana opalku? 728 00:38:20,350 --> 00:38:22,142 KTP KG tertinggal di atas. 729 00:38:22,225 --> 00:38:24,017 Demany! Kita tak punya waktu! 730 00:38:24,100 --> 00:38:26,517 Mereka menunggu kita. Mana opalnya? 731 00:38:26,600 --> 00:38:30,642 - Ada di Garnett. - Garnett? Orang ini mengacaukan kita. 732 00:38:30,725 --> 00:38:33,933 - Aku harus bagaimana? - Telepon dia. 733 00:38:34,017 --> 00:38:36,850 - Biar aku bicara padanya. - Ia sedang latihan. 734 00:38:36,933 --> 00:38:39,183 Bilang nanti kuberi opal lain. Gratis. 735 00:38:39,267 --> 00:38:42,225 Aku tak bisa telepon. Ia sedang berlatih. 736 00:38:42,308 --> 00:38:44,600 Ia takkan jawab telepon siapa saja. 737 00:38:44,683 --> 00:38:46,683 Kalau begitu kita ke sana. 738 00:38:47,558 --> 00:38:49,183 Kita ke Philly sekarang? 739 00:38:49,267 --> 00:38:50,975 Ia di Philly? Ayo ke Philly. 740 00:38:51,058 --> 00:38:53,433 Aku baru kembali dari Philly. Aku tak... 741 00:38:53,517 --> 00:38:55,683 Hanya dua jam ke sana. Ayo. 742 00:38:56,433 --> 00:38:57,433 Persetan... 743 00:38:59,933 --> 00:39:01,933 - Ayo pergi. - Dasar terbelakang. 744 00:39:04,350 --> 00:39:06,225 Sebentar saja ya. 745 00:39:06,308 --> 00:39:08,142 Putriku manggung malam ini. 746 00:39:08,725 --> 00:39:11,267 Apa itu KG? Bilang kita datang. 747 00:39:11,350 --> 00:39:13,600 Kau harus tenang. 748 00:39:13,683 --> 00:39:16,350 Apa kita masuk atau menemuinya di sini? 749 00:39:16,433 --> 00:39:18,475 - Tenang. - Semoga ada Rondo. 750 00:39:18,558 --> 00:39:20,808 Ingin berterima kasih atas bantuannya. 751 00:39:20,892 --> 00:39:23,808 Mereka sibuk. Memangnya ada apa antara 752 00:39:23,892 --> 00:39:26,183 orang Yahudi dan basket? 753 00:39:26,725 --> 00:39:27,558 Terobsesi. 754 00:39:27,642 --> 00:39:31,017 Pencetak dua poin pertama di NBA adalah Yahudi. 755 00:39:31,100 --> 00:39:33,058 Ya. Siapa itu, Fred Flintstein? 756 00:39:33,142 --> 00:39:36,975 Bukan. Ossie Schectman, 1946, bermain untuk Knicks. 757 00:39:37,725 --> 00:39:38,558 Ini dia. 758 00:39:38,892 --> 00:39:40,808 Ini tempat bermain para bintang. 759 00:39:41,975 --> 00:39:44,933 ...selalu berlatih, dan selalu dapat... 760 00:39:45,017 --> 00:39:46,392 Ini luar biasa. 761 00:39:46,475 --> 00:39:47,933 Luar biasa. 762 00:39:48,017 --> 00:39:49,767 Hei, lihat ini. Ya. 763 00:39:51,308 --> 00:39:52,433 Kue. 764 00:39:52,517 --> 00:39:54,558 - Hei, Bung. - Rondo datang. 765 00:39:54,642 --> 00:39:57,767 Ia tak bisa menahan diri. Dia harus selesaikan. 766 00:39:57,850 --> 00:39:59,725 Dan dia mencetak skor. 767 00:39:59,808 --> 00:40:02,142 - Bisa kau perbarui? - Permisi 768 00:40:02,225 --> 00:40:03,392 Maaf, Bung. 769 00:40:04,017 --> 00:40:05,850 Apa yang berubah untuk Game 2? 770 00:40:05,933 --> 00:40:06,850 Demany? 771 00:40:08,975 --> 00:40:10,683 Bagaimana? 772 00:40:11,058 --> 00:40:12,183 Aku bersamanya. 773 00:40:12,267 --> 00:40:13,308 Aku bersamanya. 774 00:40:13,392 --> 00:40:14,892 Demany. Apa-apaan ini? 775 00:40:15,350 --> 00:40:16,433 Permisi. 776 00:40:16,517 --> 00:40:17,850 - Apa yang dia lakukan? 777 00:40:17,933 --> 00:40:20,683 Aku bersamanya. Kau melihat aku masuk. 778 00:40:20,767 --> 00:40:23,100 Aku tidak melihatmu. Siapa namamu? 779 00:40:23,183 --> 00:40:25,725 - Aku tak ada di daftar. - Siapa namamu? 780 00:40:25,808 --> 00:40:28,308 Aku kemari bersamanya. Ia sedang apa? 781 00:40:28,392 --> 00:40:30,600 Bajingan itu bekerja untukku. 782 00:40:30,683 --> 00:40:32,183 Apa Marcel bersemangat? 783 00:40:33,433 --> 00:40:36,392 - Ya, kurasa dia agak gugup. - Itu peran utama. 784 00:40:36,475 --> 00:40:38,433 Kau sangat bangga dengan itu. 785 00:40:38,933 --> 00:40:40,933 Ya. Dan Danny juga punya peran. 786 00:40:41,017 --> 00:40:43,683 - Bagian kecil. Dia gugup... - Tapi itu bagus. 787 00:40:43,767 --> 00:40:45,600 - ...tak bingung. - Kau bekerja? 788 00:40:45,683 --> 00:40:46,892 Dia bilang ia bagus. 789 00:40:48,558 --> 00:40:50,392 Apa rencana kalian saat libur? 790 00:40:51,058 --> 00:40:54,558 Kami tak melakukan apa-apa tahun ini. 791 00:40:54,642 --> 00:40:56,058 - Benarkah? - Benar. 792 00:40:56,142 --> 00:40:57,975 - Wow. - Tak seperti biasanya. 793 00:40:58,058 --> 00:41:00,142 Bagaimana bisa? Howard? 794 00:41:00,225 --> 00:41:01,642 Semua baik-baik saja? 795 00:41:01,725 --> 00:41:02,558 Howard? 796 00:41:04,600 --> 00:41:05,558 Tak ada liburan? 797 00:41:05,642 --> 00:41:09,475 Tahun depan kami akan melakukan perjalanan yang lebih besar. 798 00:41:09,558 --> 00:41:11,308 Sedang menabung. Ke Eropa. 799 00:41:11,392 --> 00:41:12,642 Itu bagus. 800 00:41:12,725 --> 00:41:15,183 Ya, belajar budaya. 801 00:41:15,267 --> 00:41:17,558 - Anak-anak ini menjadi bodoh. - Ya. 802 00:41:18,433 --> 00:41:21,183 - Ya.. - Kami akan jadi orang bodoh di Cancun. 803 00:41:21,267 --> 00:41:23,267 Benar. Terutama di trapeze. 804 00:41:23,350 --> 00:41:24,767 Semoga sukses malam ini. 805 00:41:24,850 --> 00:41:26,100 - Ya. - Ya. 806 00:41:26,183 --> 00:41:27,767 Kita baru membahas Danny. 807 00:41:27,850 --> 00:41:29,892 Apa rencana kalian untuk Paskah? 808 00:41:30,308 --> 00:41:32,183 - Kakakmu datang? - Ya. 809 00:41:32,267 --> 00:41:34,433 - Sedang apa? - Mengawasi LeBron. 810 00:41:34,517 --> 00:41:37,558 Ada enam orang memainkan enam pertandingan. 811 00:41:37,642 --> 00:41:40,642 Kita semua berkorban. Hei, siapa yang mencolekku? 812 00:41:40,725 --> 00:41:43,225 Siapa itu? Siapa itu? 813 00:41:43,308 --> 00:41:45,308 - Ikan Gefilte? - Ikan Gefilte. 814 00:41:51,600 --> 00:41:52,725 Itu menyenangkan. 815 00:41:52,808 --> 00:41:54,267 - Kau mau bertanya? - Ya. 816 00:41:54,350 --> 00:41:56,642 Empat pertanyaan, ya? Kalian berlatih? 817 00:41:56,725 --> 00:41:58,100 Aku sudah latihan. 818 00:41:58,183 --> 00:42:01,600 Entah bagaimana matzah di Meksiko. 819 00:42:01,683 --> 00:42:02,642 Ya. 820 00:42:03,808 --> 00:42:05,683 Semoga sukses untuk Marcel. 821 00:42:05,767 --> 00:42:07,392 Aku tahu. Dan untuk Danny. 822 00:42:08,392 --> 00:42:10,642 - Mau ke mana? - Kamar mandi. 823 00:42:10,725 --> 00:42:13,475 - Aku segera kembali. - Dia segera muncul. 824 00:42:13,975 --> 00:42:15,933 Howard, Marcel akan naik... 825 00:42:16,017 --> 00:42:18,183 - Aku segera kembali. - Semua oke? 826 00:42:24,183 --> 00:42:25,683 Ini kacau sekali. 827 00:42:25,767 --> 00:42:27,350 Apa kacaunya? 828 00:42:29,058 --> 00:42:30,683 Boleh bicara di luar? 829 00:42:30,767 --> 00:42:33,142 Kau yakin mau melakukannya? Ya? Baiklah. 830 00:42:34,017 --> 00:42:34,975 Permisi. 831 00:42:40,183 --> 00:42:41,600 Howard. Hei. 832 00:42:42,183 --> 00:42:44,308 - Kita mau apa, Bung? - Hei. 833 00:42:44,392 --> 00:42:45,600 Ayolah. 834 00:42:45,683 --> 00:42:47,142 Itu keluargaku! 835 00:42:47,850 --> 00:42:49,308 Menyingkirlah... 836 00:42:56,975 --> 00:42:58,100 Awas. 837 00:42:58,517 --> 00:42:59,725 Pasti menyenangkan. 838 00:43:05,058 --> 00:43:06,892 Kalian tampak hebat sekali. 839 00:43:06,975 --> 00:43:08,267 Ayah sedang apa? 840 00:43:08,350 --> 00:43:10,892 - Semoga berhasil. - Sedang apa di sini? 841 00:43:25,142 --> 00:43:25,975 Sial. 842 00:43:42,267 --> 00:43:43,517 - Tangkap dia. - Sial! 843 00:43:45,600 --> 00:43:46,808 Sialan. 844 00:43:48,392 --> 00:43:49,808 Kemarilah, Bedebah! 845 00:43:49,892 --> 00:43:51,225 Hei, persetan kau! 846 00:43:52,767 --> 00:43:53,600 Sial! 847 00:43:53,975 --> 00:43:54,975 Kemarilah. 848 00:43:56,475 --> 00:43:57,767 Ayo. Bangun. 849 00:43:58,683 --> 00:44:01,975 Baik. Aku bangun. Aku berjalan. 850 00:44:02,058 --> 00:44:04,100 - Aku datang. - Masuk ke mobil. 851 00:44:04,183 --> 00:44:06,433 - Sedang apa kau! - Kau menggigitku! 852 00:44:06,517 --> 00:44:09,058 Dasar bajingan! Arno! 853 00:44:09,725 --> 00:44:11,475 - Hei. - Masuk ke mobil! 854 00:44:11,558 --> 00:44:14,892 - Arno! - Bawa dia ke mobil! 855 00:44:15,767 --> 00:44:17,975 Pergilah. Ayo. Ayo kita pergi. 856 00:44:18,058 --> 00:44:20,350 Kau membuatku lari... 857 00:44:22,225 --> 00:44:23,808 Arno, apa yang terjadi? 858 00:44:24,100 --> 00:44:26,433 Jangan memanggilku. Jangan sebut namaku. 859 00:44:26,517 --> 00:44:29,517 - Berikan kuncinya. - Orang Yahudi itu menggigitku! 860 00:44:29,600 --> 00:44:32,183 Hei. Apa yang terjadi sekarang? 861 00:44:32,267 --> 00:44:34,850 Sudah kuperingatkan kau jika tak menurut. 862 00:44:35,308 --> 00:44:38,683 Aku tidak menurut bagaimana? Jelaskan. Maaf, tapi... 863 00:44:38,767 --> 00:44:42,808 Aku sudah menjelaskan di telepon apa yang akan terjadi. 864 00:44:42,892 --> 00:44:44,558 Kau suka keadaan sekarang? 865 00:44:44,642 --> 00:44:46,142 Berikan kunci mobilmu. 866 00:44:46,225 --> 00:44:49,392 Kau mau apa? Menyuruh mereka mencuri Mercedes-ku? 867 00:44:49,475 --> 00:44:51,892 Lihat yang kau perbuat! Kau menggigitku! 868 00:44:52,017 --> 00:44:53,392 Arno, bicaralah padaku. 869 00:44:53,475 --> 00:44:55,725 Jangan dengarkan, ini bukan permainan. 870 00:44:55,850 --> 00:44:56,975 Jangan sebut namaku. 871 00:44:57,767 --> 00:45:00,725 Aku berniat membayarmu kembali. 872 00:45:00,808 --> 00:45:02,725 Aku tak punya uang sekarang. 873 00:45:02,808 --> 00:45:04,767 Lihat itu. Kau ingat itu? 874 00:45:04,850 --> 00:45:08,767 - Kau kenal itu? - Itu uang yang bukan punyaku, 875 00:45:08,850 --> 00:45:10,058 yang kukirim padamu 876 00:45:10,142 --> 00:45:12,683 karena aku ingin menenangkanmu, karena... 877 00:45:12,767 --> 00:45:15,308 Kami tahu kau bertaruh dengan uang itu. 878 00:45:15,392 --> 00:45:17,308 Aku tak bertaruh pakai uang itu. 879 00:45:17,392 --> 00:45:18,683 - Ya, benar. - Tidak. 880 00:45:18,767 --> 00:45:19,725 Jawab ini. 881 00:45:19,850 --> 00:45:22,267 Kudengar Beni dan Eddie nonton Timberlake. 882 00:45:22,350 --> 00:45:25,725 Kudengar kau perbaiki kolam renangmu. 883 00:45:25,808 --> 00:45:28,975 - Kau tahu perasaanku? - Aku tak perbaiki apa pun. 884 00:45:29,058 --> 00:45:30,558 Entah siapa yang bilang. 885 00:45:30,642 --> 00:45:31,808 Berikan kuncinya. 886 00:45:31,892 --> 00:45:34,267 Diam! Berikan kunci mobilmu! 887 00:45:34,350 --> 00:45:36,808 Ini kuncinya. 888 00:45:38,017 --> 00:45:41,517 Baiklah, dengar. Ya. Aku mengakuinya. 889 00:45:42,225 --> 00:45:43,517 Aku bertaruh. 890 00:45:43,975 --> 00:45:45,350 Coba tebak. 891 00:45:46,142 --> 00:45:49,433 Aku menang banyak. 892 00:45:49,517 --> 00:45:51,975 Kau pikir aku bodoh? 893 00:45:52,058 --> 00:45:54,892 Menurutmu aku bodoh. Kau dan seluruh keluargamu. 894 00:45:54,975 --> 00:45:56,433 Akan kutelepon bandar. 895 00:45:56,517 --> 00:45:58,392 Dia akan memberitahumu. 896 00:45:58,475 --> 00:46:00,767 Aku menemuinya. Maksudmu Gary? 897 00:46:00,850 --> 00:46:02,767 Kau bicara dengan Gary soal apa? 898 00:46:02,850 --> 00:46:07,308 Tentang kau yang membawa uangku ke seluruh kota, bertaruh. 899 00:46:07,392 --> 00:46:10,642 Kau tahu apa artinya bagiku? Itu sangat menghina. 900 00:46:11,183 --> 00:46:12,725 Kau hentikan taruhannya? 901 00:46:14,642 --> 00:46:15,892 Bagaimana menurutmu? 902 00:46:15,975 --> 00:46:18,225 - Kau menghentikan taruhannya? - Diam! 903 00:46:19,142 --> 00:46:23,558 Selamat, Arno, kau telah menolak uang! 904 00:46:23,642 --> 00:46:25,142 Kau kacaukan kita berdua! 905 00:46:25,933 --> 00:46:28,683 - Lepas bajunya. - Kau menyalahkan semua orang. 906 00:46:29,683 --> 00:46:31,558 - Serahkan gelangnya! - Apa ini? 907 00:46:31,642 --> 00:46:33,683 - Apa ini? - Ini bukan punyaku. 908 00:46:33,767 --> 00:46:35,142 Ini lebih dari... 909 00:46:35,600 --> 00:46:37,058 Pegang ini! 910 00:46:37,142 --> 00:46:38,808 Howard, ini ulahmu sendiri. 911 00:46:39,933 --> 00:46:43,850 Lepaskan celananya! 912 00:46:43,933 --> 00:46:45,642 Kau tak akan dapat... 913 00:46:46,433 --> 00:46:49,767 Aku harus pergi ke lelang minggu depan! 914 00:46:49,850 --> 00:46:52,392 Berikan kacamataku! Aku butuh kacamata! 915 00:46:52,475 --> 00:46:53,642 Diam! 916 00:46:54,892 --> 00:46:56,392 Berhenti di sini. Ayo. 917 00:46:56,475 --> 00:46:58,225 Biar kujelaskan padamu. 918 00:46:58,308 --> 00:46:59,808 Senin, aku ingin uangnya. 919 00:46:59,892 --> 00:47:02,683 Arno dapat uangnya, ya? Aku tak main-main lagi. 920 00:47:02,767 --> 00:47:04,225 - Ponselku! - Kau dengar? 921 00:47:04,308 --> 00:47:05,808 Keluarkan dari mobil. 922 00:47:05,892 --> 00:47:08,183 Keluar dari mobil! 923 00:47:08,267 --> 00:47:10,142 Ayo. Cepat. 924 00:47:10,808 --> 00:47:13,558 Masuk ke mobil! 925 00:47:14,058 --> 00:47:16,683 Baiklah. Arno. Dengarkan aku. 926 00:47:17,600 --> 00:47:20,017 - Arno, ambil opalnya. - Masuk ke mobil! 927 00:47:20,100 --> 00:47:21,975 - Masuk! - Jangan pikirkan itu. 928 00:47:22,058 --> 00:47:23,683 Aku ingin celana dalamnya. 929 00:47:23,767 --> 00:47:25,850 - Tidak! - Ambil celana dalamnya. 930 00:47:25,933 --> 00:47:28,433 - Berikan celana dalammu! - Tidak! 931 00:47:29,017 --> 00:47:31,308 - Berikan celana dalammu! - Persetan. 932 00:47:33,308 --> 00:47:35,017 Biarkan ia membusuk di sana. 933 00:47:35,100 --> 00:47:39,350 Persetan denganmu, Arno, Bajingan pengisap penis! 934 00:47:42,767 --> 00:47:43,642 Tolong! 935 00:47:44,183 --> 00:47:46,808 Tolong! 936 00:47:50,392 --> 00:47:51,767 Dasar bajingan. 937 00:47:53,933 --> 00:47:55,183 DINAH MEMANGGIL PONSEL 938 00:47:55,267 --> 00:47:56,600 Tolong percaya padaku. 939 00:47:57,100 --> 00:47:58,058 Ayo angkatlah. 940 00:47:58,558 --> 00:48:00,058 Angkat teleponnya! 941 00:48:00,683 --> 00:48:01,558 Kumohon. 942 00:48:03,558 --> 00:48:04,642 Ayo. 943 00:48:04,725 --> 00:48:06,975 Di mana kau? Marcel akan naik panggung. 944 00:48:07,058 --> 00:48:07,892 Apa maumu? 945 00:48:07,975 --> 00:48:10,475 Kunciku terkunci di bagasi mobil. 946 00:48:10,558 --> 00:48:13,933 Bisa tolong ke tempat parkir dan membukanya? 947 00:48:19,267 --> 00:48:21,183 Dasar bodoh. 948 00:48:33,975 --> 00:48:35,142 Tak apa-apa. 949 00:48:35,225 --> 00:48:36,308 Terima kasih. Oke. 950 00:48:39,058 --> 00:48:39,892 Maaf. 951 00:48:40,225 --> 00:48:42,725 Aku akan menemuimu di dalam. Semua aman. 952 00:48:42,808 --> 00:48:44,017 Biar aku berpakaian. 953 00:49:02,225 --> 00:49:04,642 Apa yang kau cari di hutan 954 00:49:04,725 --> 00:49:06,558 dengan baju compang camping? 955 00:49:06,642 --> 00:49:08,933 Ibu tiriku mengutukku untuk mati 956 00:49:09,017 --> 00:49:12,142 kecuali aku dapat mawar sebelum fajar. 957 00:49:13,767 --> 00:49:16,308 Pondok kami adalah taman ajaib kami. 958 00:49:16,392 --> 00:49:18,767 Melindungi mawar dari salju. 959 00:49:19,808 --> 00:49:21,808 Isi keranjangmu sepuas hati. 960 00:49:21,892 --> 00:49:24,558 - Ayah, apa-apaan ini? - Tonton saja kakakmu. 961 00:49:24,642 --> 00:49:25,975 Terima kasih. 962 00:49:26,058 --> 00:49:28,183 Terima kasih. 963 00:49:28,975 --> 00:49:30,100 Terima kasih. 964 00:49:30,892 --> 00:49:33,475 Kita harus memberikan hadiah kepadanya. 965 00:49:33,558 --> 00:49:34,517 Aku tahu. 966 00:49:34,600 --> 00:49:36,308 Setiap kali dia bicara, 967 00:49:36,767 --> 00:49:39,850 koin emas akan keluar dari mulutnya. 968 00:49:39,933 --> 00:49:41,600 Itulah hadiah kita. 969 00:49:41,683 --> 00:49:44,058 Cepat, dia mendekat sekarang. 970 00:49:48,350 --> 00:49:50,100 Ini peran Danny. Dia keluar. 971 00:49:50,183 --> 00:49:52,392 Hark, siapa yang ke sana? 972 00:49:53,517 --> 00:49:54,642 Dia bagus. 973 00:50:01,350 --> 00:50:02,267 Wow. 974 00:50:02,850 --> 00:50:03,683 Sial. 975 00:50:04,517 --> 00:50:06,058 Astaga. 976 00:50:07,850 --> 00:50:11,142 - Halo. - Hei. Akhirnya kau jawab. 977 00:50:11,225 --> 00:50:13,850 Saat kau tahu itu aku, kau tak jawab. 978 00:50:13,933 --> 00:50:15,267 Ada apa? 979 00:50:15,933 --> 00:50:19,100 Aku tahu itu kau, makanya kujawab. 980 00:50:19,517 --> 00:50:21,475 Hei, mana permataku? 981 00:50:21,558 --> 00:50:24,225 Hei, kau harus tenang. Tak ada apa-apa... 982 00:50:24,308 --> 00:50:25,808 Dengar, Berengsek. 983 00:50:25,892 --> 00:50:28,142 Aku mau hartaku, kau mengerti? 984 00:50:28,225 --> 00:50:30,392 Hei, jaga mulutmu. 985 00:50:30,475 --> 00:50:32,683 Kau tak berurusan dengan negro liar. 986 00:50:33,017 --> 00:50:35,183 Kau membuatku pulang naik bus. 987 00:50:35,267 --> 00:50:38,100 Kau pikir itu lucu? Apa maksud semua itu? 988 00:50:38,183 --> 00:50:41,350 - Bus itu menjijikkan. - Aku harus bagaimana? 989 00:50:41,433 --> 00:50:43,600 Aku masuk ke ruang loker bersamamu; 990 00:50:43,683 --> 00:50:45,850 Membuatku terlihat mencurigakan. 991 00:50:45,933 --> 00:50:46,808 Mana batuku? 992 00:50:46,892 --> 00:50:49,017 Kucoba menolong,tapi kau mengacau. 993 00:50:49,100 --> 00:50:51,225 Ada bersamaku sekarang. 994 00:50:51,308 --> 00:50:52,517 Bersamamu? 995 00:50:53,350 --> 00:50:55,350 Ya, aku akan kembali ke kota. 996 00:50:56,100 --> 00:50:58,767 Kau akan menonton Weeknd malam ini? 997 00:51:00,392 --> 00:51:03,725 Aku tak merencanakannya, tapi aku bisa. 998 00:51:03,808 --> 00:51:07,183 Bisa? Kau harus ke sana. Temui aku di sana. 999 00:51:25,808 --> 00:51:28,475 Baunya enak. Apa ini, ayam barbeku? 1000 00:51:34,725 --> 00:51:37,600 Aku ingin bahas soal skenario bagasi. 1001 00:51:37,683 --> 00:51:40,350 Itu hal yang paling canggung, seperti... 1002 00:51:42,225 --> 00:51:43,350 Mau ke mana? 1003 00:51:43,433 --> 00:51:45,142 Ayah akan ke kota, 1004 00:51:46,308 --> 00:51:47,892 acara larut malam. 1005 00:51:47,975 --> 00:51:49,017 Mau... 1006 00:51:49,558 --> 00:51:50,392 Itu keik? 1007 00:51:50,475 --> 00:51:52,808 ...sampai jam dua, tiga, entah. 1008 00:51:52,892 --> 00:51:54,767 Aku akan kelelahan besok. 1009 00:51:55,183 --> 00:51:56,392 Ya, baik. 1010 00:52:05,975 --> 00:52:06,808 Selamat malam. 1011 00:52:09,767 --> 00:52:11,350 Nanti disambung lagi, ya. 1012 00:52:11,433 --> 00:52:13,142 Tapi itu sangat canggung. 1013 00:52:13,225 --> 00:52:14,267 Seperti... 1014 00:52:14,350 --> 00:52:15,642 Bicara dengan siapa? 1015 00:52:16,642 --> 00:52:19,100 - Jessica. - Hai, Jessica. 1016 00:52:19,183 --> 00:52:21,892 Ayah tak bisa mendengarnya. 1017 00:52:22,308 --> 00:52:24,933 Oke, tutup telepon sebentar. 1018 00:52:25,017 --> 00:52:26,433 Biar Ayah bicara padamu. 1019 00:52:26,892 --> 00:52:27,933 Dua detik. 1020 00:52:28,017 --> 00:52:29,308 Nanti kutelepon lagi. 1021 00:52:30,350 --> 00:52:31,183 Apa? 1022 00:52:32,517 --> 00:52:36,017 Aku bangga sekali padamu. Kau luar biasa. 1023 00:52:36,100 --> 00:52:37,975 Ya, Ayah sudah bilang 5 kali. 1024 00:52:38,058 --> 00:52:39,475 Ayah hanya ingin... 1025 00:52:40,183 --> 00:52:43,017 Kau sungguh tak tahu betapa bangganya Ayah. 1026 00:52:43,100 --> 00:52:45,725 Ayah hanya ingin kau tahu. 1027 00:52:45,808 --> 00:52:47,183 Baiklah, aku tahu. 1028 00:52:49,225 --> 00:52:50,975 Semuanya baik-baik saja? 1029 00:52:51,058 --> 00:52:52,308 Apa maksudmu? 1030 00:52:52,392 --> 00:52:54,850 Entahlah, hanya ingin tahu saja. 1031 00:52:55,142 --> 00:52:55,975 Baik. 1032 00:52:56,933 --> 00:52:58,725 Pastikan semuanya baik. 1033 00:52:59,642 --> 00:53:00,892 Memangnya kenapa? 1034 00:53:01,267 --> 00:53:03,475 Entahlah. Ayah hanya ingin bertanya. 1035 00:53:03,558 --> 00:53:06,433 Aku tak tahu Ayah bicara apa, jadi... 1036 00:53:06,517 --> 00:53:08,433 Itu benar, karena Ayah idiot. 1037 00:53:09,642 --> 00:53:10,892 Jadi kau mencintaiku. 1038 00:53:12,058 --> 00:53:15,308 Oke, Ayah pergi ke kota, ya? Sampai jumpa besok pagi. 1039 00:53:15,475 --> 00:53:16,433 Bergembiralah. 1040 00:53:16,517 --> 00:53:18,100 Seperti biasa. 1041 00:53:18,183 --> 00:53:19,892 Baik, sampai di mana tadi? 1042 00:53:19,975 --> 00:53:22,308 Aku punya wajah jalang diam. 1043 00:53:22,392 --> 00:53:23,225 Jadi... 1044 00:53:41,475 --> 00:53:42,308 Hei. 1045 00:53:42,933 --> 00:53:47,642 Demany. Aku tak melihatmu di depan. Aku tak melihatmu di sini sekarang. 1046 00:53:48,225 --> 00:53:50,433 Aku tak percaya aku masih mencarimu. 1047 00:53:51,225 --> 00:53:56,308 Jawab teleponmu. Aku tak mengerti ini. 1048 00:53:57,350 --> 00:53:58,933 Awas kalau kau tak datang. 1049 00:54:01,933 --> 00:54:05,975 Tunggu! Hentikan musiknya! Berhenti! 1050 00:54:07,725 --> 00:54:09,683 Tolong beri mic ke The Weeknd. 1051 00:54:10,392 --> 00:54:12,142 Mana lampu hitamnya? 1052 00:54:12,225 --> 00:54:13,642 Ada apa di belakang? 1053 00:54:13,725 --> 00:54:15,058 Aku minta lampu hitam. 1054 00:54:15,142 --> 00:54:18,392 Aku tak mau tampil sampai ada lampu hitam di panggung. 1055 00:54:18,475 --> 00:54:19,850 Pasang lampu hitam! 1056 00:54:19,933 --> 00:54:21,975 Lampu hitam! 1057 00:54:22,058 --> 00:54:24,642 The Weeknd takkan tampil tanpa lampu hitam. 1058 00:54:24,725 --> 00:54:26,558 Lampu hitam! 1059 00:54:26,642 --> 00:54:27,517 Lampu hitam. 1060 00:54:28,933 --> 00:54:30,392 Ada apa di belakang? 1061 00:54:37,475 --> 00:54:39,558 Bagus! Itu yang kumaksud. 1062 00:54:53,183 --> 00:54:54,392 Hei! 1063 00:54:55,308 --> 00:54:56,267 Demany! 1064 00:54:58,142 --> 00:54:59,517 Demany. 1065 00:55:00,808 --> 00:55:01,850 Howard, dengar. 1066 00:55:01,933 --> 00:55:03,850 Perkenalkan temanku Jame$. 1067 00:55:03,933 --> 00:55:04,975 Ya, kau hebat. 1068 00:55:05,058 --> 00:55:07,642 Aku dengar tentangmu. Mana opalnya? 1069 00:55:07,725 --> 00:55:09,683 Rantai emasku Nigga, nigga, nigga 1070 00:55:09,933 --> 00:55:12,475 Beri aku perhiasan. 1071 00:55:13,392 --> 00:55:15,350 Serahkan opalnya. 1072 00:55:15,433 --> 00:55:19,308 Datanglah ke toko kapan saja. 1073 00:55:19,392 --> 00:55:22,225 - Apa katamu? Di mana? - Maaf. Tak kubawa. 1074 00:55:22,308 --> 00:55:24,933 Kau tak membawanya? Apa maksudmu? 1075 00:55:25,017 --> 00:55:26,642 - Ada di KG. - Ada di KG? 1076 00:55:26,725 --> 00:55:29,808 Tadi kau bilang ada bersamamu. 1077 00:55:29,892 --> 00:55:32,183 Itu sebabnya aku datang ke sini. 1078 00:55:32,267 --> 00:55:34,475 Kenapa kau di sini jika tak bawa opal? 1079 00:55:34,558 --> 00:55:37,933 Sama seperti yang lain, untuk menonton Weeknd. 1080 00:55:38,017 --> 00:55:39,517 Ada masalah dengan itu? 1081 00:55:39,600 --> 00:55:41,975 Ya, masalah besar dengan itu, Bung! 1082 00:55:42,058 --> 00:55:45,017 - Hei! - Kami datang untuk satu alasan! 1083 00:55:45,475 --> 00:55:48,183 Ada apa denganmu? Tenanglah! 1084 00:55:49,058 --> 00:55:50,475 Kau pikir ini apa? 1085 00:55:52,850 --> 00:55:53,725 Kau oke? 1086 00:55:54,100 --> 00:55:55,767 Aku oke. 1087 00:55:57,017 --> 00:55:58,808 Berikan aku minum. 1088 00:56:20,600 --> 00:56:22,600 - Persetan denganmu. - Sialan kau. 1089 00:56:57,058 --> 00:56:59,392 - Ada noda di wajahmu, - Aku tak peduli. 1090 00:56:59,475 --> 00:57:01,017 - Sudah bersih? - Ya. 1091 00:57:04,350 --> 00:57:07,100 - Apa yang kau lakukan? - Perlu menikmati. 1092 00:57:07,183 --> 00:57:08,392 Dilarang menyentuh. 1093 00:57:08,892 --> 00:57:10,142 Dilarang menyentuh. 1094 00:57:10,975 --> 00:57:12,642 Aku ingin bercinta denganmu. 1095 00:57:14,100 --> 00:57:15,100 Seberapa ingin? 1096 00:57:15,975 --> 00:57:17,058 Akan kutunjukkan. 1097 00:57:18,267 --> 00:57:19,975 Kubilang jangan sentuh. 1098 00:57:20,058 --> 00:57:21,558 Rasakan ini. 1099 00:57:21,642 --> 00:57:23,683 Astaga. 1100 00:57:24,475 --> 00:57:26,933 Bagaimana bisa sekeras ini? 1101 00:57:27,850 --> 00:57:28,808 Pelan-pelan. 1102 00:57:29,392 --> 00:57:30,225 Mau ke mana? 1103 00:57:30,725 --> 00:57:32,183 Aku sudah di dalam. 1104 00:57:32,267 --> 00:57:33,892 Aku tak melihatmu di dalam. 1105 00:57:33,975 --> 00:57:35,100 Teman The Weeknd. 1106 00:57:35,183 --> 00:57:37,267 Jika berteman dengannya... 1107 00:57:37,350 --> 00:57:39,517 - Hei, Flawless. - Jangan berteriak. 1108 00:57:40,058 --> 00:57:41,850 - Flawless!. - Hentikan. 1109 00:57:41,933 --> 00:57:44,183 - Hei! - Hei, pakai teleponnya. 1110 00:57:44,267 --> 00:57:45,850 Bantu aku masuk. 1111 00:57:45,933 --> 00:57:46,767 Kemarilah. 1112 00:57:47,100 --> 00:57:49,683 Si legenda ada di gedung ini! 1113 00:57:49,767 --> 00:57:52,267 Kemari! Aku tak boleh masuk. 1114 00:57:52,683 --> 00:57:56,267 Biarkan dia masuk. Maaf. Dia bersamaku. Ya, dia temanku. 1115 00:57:56,975 --> 00:57:58,142 Apa kabar? 1116 00:57:58,225 --> 00:58:00,600 Lihat Rolls Royce yang kudapat? 1117 00:58:00,683 --> 00:58:01,683 Di Miami? 1118 00:58:01,767 --> 00:58:05,600 Ya. Ritchie menunjukkannya. Di mana Julia? Dia di dalam? 1119 00:58:05,683 --> 00:58:07,850 - Ya, ia di sana. - Dengan siapa? 1120 00:58:07,933 --> 00:58:10,100 Ingat liontin Michael Jackson-ku? 1121 00:58:10,183 --> 00:58:12,558 - Kenapa? - Aku memerlukannya. 1122 00:58:12,642 --> 00:58:14,808 - Ada di aku. - Kuambil besok, ya. 1123 00:58:15,350 --> 00:58:17,517 Bantu aku menjualnya ke The Weeknd. 1124 00:58:17,642 --> 00:58:18,475 - Paham? - Ya. 1125 00:58:18,600 --> 00:58:22,058 -Aku ingin kau membantuku... - Mana Julia? Kau tahu? 1126 00:58:22,767 --> 00:58:23,600 Ya. 1127 00:58:24,017 --> 00:58:24,850 Di mana? 1128 00:58:27,017 --> 00:58:27,933 Di mana? 1129 00:58:28,017 --> 00:58:30,350 Aku tak mau ikut campur atau terlibat, 1130 00:58:30,433 --> 00:58:32,558 ia ke toilet bersama The Weeknd. 1131 00:58:40,058 --> 00:58:40,892 Julia? 1132 00:58:40,975 --> 00:58:42,933 - Sial. - Julia, kau di sana? 1133 00:58:43,017 --> 00:58:45,142 - Tahan pintunya. - Buka pintunya. 1134 00:58:45,225 --> 00:58:46,600 Tak ada orang di dalam. 1135 00:58:46,683 --> 00:58:48,183 Diam! 1136 00:58:48,267 --> 00:58:49,808 Tunggu. Aku cuci tangan. 1137 00:58:49,892 --> 00:58:51,058 - Buka! - Astaga. 1138 00:58:51,142 --> 00:58:53,183 Howard, kami hanya pakai kokaina. 1139 00:58:58,183 --> 00:58:59,433 Lepaskan dia! 1140 00:59:02,725 --> 00:59:03,975 Berengsek! 1141 00:59:08,058 --> 00:59:08,892 Bedebah! 1142 00:59:10,267 --> 00:59:11,475 Berhenti berkelahi! 1143 00:59:12,517 --> 00:59:14,267 Persetan vaginanya! 1144 00:59:14,725 --> 00:59:15,975 Persetan kau! 1145 00:59:16,058 --> 00:59:18,767 Persetan kau sekarang! 1146 00:59:21,308 --> 00:59:23,308 Maaf, Howard. 1147 00:59:23,392 --> 00:59:25,017 - Maafkan aku. - Persetan! 1148 00:59:26,183 --> 00:59:27,558 Ayo! Keluar! 1149 00:59:27,642 --> 00:59:29,767 Hei! Beri tahu dia dituntut! 1150 00:59:29,850 --> 00:59:32,058 - Takkan kemari lagi. - Dia dituntut! 1151 00:59:32,183 --> 00:59:33,308 Howard! 1152 00:59:33,392 --> 00:59:38,725 Tidak ada DJ yang akan pakai dia! Aku kenal semua DJ di kota ini! 1153 00:59:38,808 --> 00:59:40,433 - Sialan! - Howard? 1154 00:59:40,517 --> 00:59:43,433 Ya. Aromamu seperti dia. 1155 00:59:43,517 --> 00:59:45,267 Kami tak lakukan apa-apa. 1156 00:59:45,350 --> 00:59:46,850 Ya, benar. 1157 00:59:47,350 --> 00:59:48,892 - Sialan... - Howard. 1158 00:59:49,683 --> 00:59:52,475 Kau merusak penjualan besarku! 1159 00:59:52,558 --> 00:59:54,683 Apa yang kau jual, vaginamu? 1160 00:59:54,767 --> 00:59:55,850 Astaga! 1161 00:59:55,933 --> 00:59:58,600 Kusia-siakan hidupku demi pelacur ini. 1162 00:59:58,683 --> 01:00:01,933 Oh, wow. Sekarang aku pelacur. 1163 01:00:02,017 --> 01:00:03,142 Kau di mana? 1164 01:00:03,225 --> 01:00:06,558 Dengar, Howard. Kau tahu itu saat bertemu denganku. 1165 01:00:06,642 --> 01:00:07,517 - Ya. - Oke? 1166 01:00:07,600 --> 01:00:09,975 Andai aku tak bertemu denganmu. 1167 01:00:10,058 --> 01:00:11,975 - Di sini. - Oh, wow. 1168 01:00:12,058 --> 01:00:15,142 - Itu bagus, Howard. - Jangan menghalangiku! 1169 01:00:15,225 --> 01:00:17,392 - Howard. - Tiduri saja The Weeknd. 1170 01:00:17,475 --> 01:00:18,975 Kami tak lakukan apa pun. 1171 01:00:19,058 --> 01:00:22,350 Menyingkir dariku! Pergilah. Dah. Selamat malam. 1172 01:00:22,433 --> 01:00:24,017 Dah. Enyahlah! 1173 01:00:24,100 --> 01:00:26,142 - Howard. - Pergilah. 1174 01:00:26,767 --> 01:00:28,058 Nona. 1175 01:00:28,142 --> 01:00:30,350 Howard, keluar dari mobil! 1176 01:00:30,433 --> 01:00:31,892 Menyingkir dari jalan. 1177 01:00:31,975 --> 01:00:35,642 Apa yang akan kau lakukan, Howard, si pria tangguh? 1178 01:00:35,725 --> 01:00:38,642 - Aku tak lakukan apa pun dengannya! - Enyahlah 1179 01:00:38,725 --> 01:00:40,600 Pergi! Bercintalah dengannya! 1180 01:00:40,683 --> 01:00:42,100 Persetan kau, Howard! 1181 01:00:42,642 --> 01:00:45,767 Sampai ketemu besok, Howard. 1182 01:00:46,975 --> 01:00:49,058 Ayo pergi. Persetan kau! 1183 01:01:23,475 --> 01:01:25,142 Lihat apa kau? 1184 01:01:26,183 --> 01:01:27,267 Tak banyak. 1185 01:01:27,350 --> 01:01:29,683 Lucu. Jalang bodoh. 1186 01:01:30,475 --> 01:01:32,725 Itu sebabnya kau kedinginan mengantre. 1187 01:01:32,808 --> 01:01:34,475 Ya. Jalang. 1188 01:03:05,350 --> 01:03:08,350 - Tidak. Dengar, Anne. - Howard! 1189 01:03:08,433 --> 01:03:10,183 Aku sedang melihat opalnya. 1190 01:03:10,308 --> 01:03:12,725 - Kau tak paham. - Aku sedang melihatnya. 1191 01:03:12,808 --> 01:03:14,308 - Cantik. - Bukan kau 1192 01:03:14,392 --> 01:03:17,100 yang harus melihatnya, melainkan aku. 1193 01:03:17,183 --> 01:03:18,642 Biar kujelaskan sesuatu. 1194 01:03:18,725 --> 01:03:19,558 Apa? 1195 01:03:19,642 --> 01:03:23,350 Opalmu adalah salah satu dari 75 barang yang harus kulelang. 1196 01:03:23,433 --> 01:03:26,517 Semua kecuali milikmu sudah disiapkan dan dinilai. 1197 01:03:26,600 --> 01:03:31,225 Biar aku lakukan penilaian sendiri. Kuserahkan padamu nanti. 1198 01:03:31,308 --> 01:03:33,558 Aku berniat membatalkannya. 1199 01:03:33,642 --> 01:03:36,017 - Kumohon. - Akhir hari ini atau batal. 1200 01:03:36,100 --> 01:03:39,683 - Akhir hari. Serius. - Aku ditelepon. Sudah, ya. 1201 01:03:41,225 --> 01:03:42,308 Ini Howard Ratner. 1202 01:03:42,392 --> 01:03:45,100 Janet, terima kasih meneleponku secepat ini. 1203 01:03:45,183 --> 01:03:47,683 Pesanmu sangat mengganggu. 1204 01:03:47,767 --> 01:03:49,850 Aku tak bermaksud membuatmu cemas. 1205 01:03:49,933 --> 01:03:51,600 Ini soal apa? 1206 01:03:51,683 --> 01:03:54,933 Kulihat di Internet atasanmu mewakili Kevin Garnett. 1207 01:03:55,017 --> 01:03:56,933 Tunggu sebentar. 1208 01:03:57,017 --> 01:03:58,058 Tentu. 1209 01:03:58,142 --> 01:04:00,225 Howard, Julia ada di saluran satu. 1210 01:04:00,308 --> 01:04:03,683 Bilang aku tak ada. Persetan. 1211 01:04:07,267 --> 01:04:09,808 - Di mana kau? - Kenapa tak jawab teleponku? 1212 01:04:10,683 --> 01:04:12,558 Aku yang tanya. Di mana kau? 1213 01:04:12,642 --> 01:04:14,600 Aku tinggal di rumah Kat. 1214 01:04:14,683 --> 01:04:16,767 Aku tak bisa pulang jika kau begitu. 1215 01:04:16,892 --> 01:04:20,267 Coba kutebak. Kau tidak akan kerja hari ini. 1216 01:04:20,767 --> 01:04:21,683 Aku mau. 1217 01:04:21,767 --> 01:04:24,725 Pasti enak datang ke kantor semaunya. 1218 01:04:25,183 --> 01:04:28,350 - Howard. - Apa itu enak? 1219 01:04:28,433 --> 01:04:30,308 Mungkin kau harus tidur siang. 1220 01:04:30,642 --> 01:04:34,850 Tidurlah. Silakan beristirahat. Kau harus tetap menarik, bukan? 1221 01:04:36,975 --> 01:04:37,933 Jawab aku. 1222 01:04:38,600 --> 01:04:42,100 Aku hanya ingin bicara, tak mau bertengkar. 1223 01:04:42,308 --> 01:04:43,850 Aku harus bekerja. 1224 01:04:43,933 --> 01:04:46,725 Aku harus bekerja untuk memastikan kau terurus. 1225 01:04:46,808 --> 01:04:48,267 Personalia Celtics 1226 01:04:48,392 --> 01:04:49,767 - di saluran dua. - Dah. 1227 01:04:51,183 --> 01:04:52,225 Howard Ratner. 1228 01:04:52,308 --> 01:04:54,433 Kau menelepon? Apa kabar? 1229 01:04:54,517 --> 01:04:56,642 Aku tak akan bohong. Kurang baik. 1230 01:04:56,725 --> 01:04:58,433 Apa yang bisa kubantu? 1231 01:04:58,517 --> 01:05:02,267 Aku mengalami kesulitan dengan pemainmu yang terkenal, dan 1232 01:05:02,350 --> 01:05:06,558 aku siap membuat keadaan memburuk bagimu. 1233 01:05:06,642 --> 01:05:08,183 Bisa tunggu sebentar? 1234 01:05:08,267 --> 01:05:12,142 Aku tak mau menunggu. Aku kebetulan orang yang sadar hukum. 1235 01:05:12,225 --> 01:05:15,183 Dan aku ingin menutup telepon ini dan menelepon 1236 01:05:15,267 --> 01:05:18,225 - pengacara atau polisi. - Wow. Kau sadar... 1237 01:05:18,308 --> 01:05:20,767 Howard, KG datang bersama Demany. 1238 01:05:20,850 --> 01:05:23,350 ...terdengar seperti orang berengsek... 1239 01:05:23,433 --> 01:05:24,433 Lupakan saja. 1240 01:05:26,933 --> 01:05:27,933 Kevin. 1241 01:05:28,725 --> 01:05:30,600 Hei. 1242 01:05:32,142 --> 01:05:33,392 Biarkan dia masuk. 1243 01:05:34,642 --> 01:05:36,392 - Wow. Tekan belnya. - Ya. 1244 01:05:36,475 --> 01:05:38,933 - Sudah, Howard. - Buka pintunya. 1245 01:05:39,017 --> 01:05:41,600 Gunakan bel lain. Cepat. 1246 01:05:41,683 --> 01:05:43,600 - Coba lagi. - Sabar, ya. 1247 01:05:43,683 --> 01:05:44,642 Ayo. 1248 01:05:45,017 --> 01:05:46,350 Tidak berhasil. 1249 01:05:46,433 --> 01:05:48,642 Sial! 1250 01:05:48,725 --> 01:05:50,683 - Sebentar, maaf. - Buka saja ini. 1251 01:05:50,767 --> 01:05:52,683 - Maaf. - Kami tak punya waktu. 1252 01:05:52,767 --> 01:05:54,558 Ada pertandingan malam ini. 1253 01:05:55,225 --> 01:05:56,600 Kau bawa opalnya? 1254 01:05:56,683 --> 01:05:58,850 - Aku punya klaustrofobia. - Ya. 1255 01:05:58,933 --> 01:06:01,475 - Bagus. - Kami tunggu di bawah saja. 1256 01:06:01,558 --> 01:06:03,808 Tak bisa, itu terkunci. 1257 01:06:03,892 --> 01:06:06,183 - Howard, ayolah. - Ambil palu. 1258 01:06:06,267 --> 01:06:07,808 Roman. Dia butuh palu. 1259 01:06:07,892 --> 01:06:10,558 - Sebentar. - Biar kuambilkan palu. 1260 01:06:11,017 --> 01:06:14,183 - Sebentar lagi. - Tuhan, semoga ini berhasil. 1261 01:06:14,267 --> 01:06:17,475 - Berikan aku palu itu. - Biar kutangani. 1262 01:06:17,558 --> 01:06:19,308 Ini biasanya berhasil. Pasti. 1263 01:06:19,392 --> 01:06:20,725 Ambilkan itu. 1264 01:06:20,808 --> 01:06:22,392 Siap tekan bel, ya? 1265 01:06:23,017 --> 01:06:24,392 - Astaga. - Maaf, tekan. 1266 01:06:24,975 --> 01:06:28,267 - Keras sekali. - Apa kau bercanda? Tekan. 1267 01:06:28,350 --> 01:06:29,308 Dari samping. 1268 01:06:29,392 --> 01:06:30,350 Flawless datang. 1269 01:06:30,433 --> 01:06:32,142 Singkirkan bajingan itu. 1270 01:06:32,225 --> 01:06:34,225 - Flawless di sini? - Suruh pergi. 1271 01:06:34,308 --> 01:06:36,892 Sampai jumpa, Flawless. Roman! 1272 01:06:37,642 --> 01:06:38,850 - Roman! - Apa? 1273 01:06:38,933 --> 01:06:40,267 - Ke sini. - Sial. 1274 01:06:40,350 --> 01:06:42,850 Baiklah, dengar. Ada masalah koneksi. 1275 01:06:42,933 --> 01:06:47,225 Ambilkan aku serutan logam dan peralatan. 1276 01:06:47,892 --> 01:06:49,017 Sial! 1277 01:06:50,475 --> 01:06:52,683 Aku akan membuka ini. 1278 01:06:52,767 --> 01:06:55,558 Aku janji ini akan berhasil. Cepatlah, Roman. 1279 01:06:55,642 --> 01:06:56,808 Terima kasih. 1280 01:06:56,892 --> 01:06:59,017 Hei, Howard. Aku mau beli opal. 1281 01:06:59,100 --> 01:07:00,558 Ini hari pertandingan. 1282 01:07:00,642 --> 01:07:02,475 - Aku tahu. - Apa yang terjadi? 1283 01:07:02,558 --> 01:07:04,850 Kubawa 175.000 di tas ini. 1284 01:07:04,933 --> 01:07:08,267 170? Sudah kubilang ini lebih dari sejuta dolar. 1285 01:07:08,350 --> 01:07:10,392 Ayolah. Apa yang kau lakukan? 1286 01:07:10,475 --> 01:07:12,725 Empat kursi tepi lapangan. 1287 01:07:12,808 --> 01:07:15,058 - Aku tinggal di New York. - Ayolah. 1288 01:07:15,142 --> 01:07:16,725 Kawan, dengarkan dia. 1289 01:07:16,808 --> 01:07:18,600 KG, aku mau menggratiskannya. 1290 01:07:18,767 --> 01:07:21,183 Tapi aku terikat lelang sekarang. 1291 01:07:21,267 --> 01:07:22,850 Lelang apa? 1292 01:07:22,933 --> 01:07:23,767 - Lelang? - Ya. 1293 01:07:23,850 --> 01:07:25,433 Menawarlah di lelang. 1294 01:07:25,517 --> 01:07:26,767 - Kapan? - Senin. 1295 01:07:26,850 --> 01:07:28,183 Suruh dia datang ke... 1296 01:07:28,267 --> 01:07:30,183 Biarkan dia sewa beberapa malam. 1297 01:07:30,267 --> 01:07:32,392 Kukembalikan Senin malam. 1298 01:07:32,475 --> 01:07:33,392 Sempurna! 1299 01:07:33,475 --> 01:07:36,850 Kevin, aku tak suka mengecewakanmu seperti ini. 1300 01:07:36,975 --> 01:07:38,308 Sesekali katakan "ya"! 1301 01:07:38,392 --> 01:07:40,392 Aku ingin begitu. Aku mencintaimu. 1302 01:07:40,475 --> 01:07:42,392 - Aku merasa berengsek. - Memang. 1303 01:07:42,475 --> 01:07:43,725 - Howard. - Ayo. 1304 01:07:43,808 --> 01:07:46,392 Biar kulakukan ini. Aku bisa. 1305 01:07:46,892 --> 01:07:49,183 Harus aku yang lakukan semuanya. 1306 01:07:49,767 --> 01:07:52,183 Berhenti mengetuk. Tidak akan membantu. 1307 01:07:52,267 --> 01:07:53,350 Ayo. 1308 01:07:54,058 --> 01:07:56,767 - Aku sungguh minta maaf. - Astaga. 1309 01:07:57,475 --> 01:07:59,058 Pintu ini tidak berfungsi. 1310 01:07:59,142 --> 01:08:01,017 Beri mereka air dingin. 1311 01:08:01,100 --> 01:08:03,308 Aku tak butuh air. Ambilkan cincinku. 1312 01:08:03,392 --> 01:08:05,475 Berikan cincinnya. Dia ada urusan. 1313 01:08:05,558 --> 01:08:07,017 Cincin itu. 1314 01:08:07,100 --> 01:08:09,142 Ada pertandingan. Ambil cincinnya. 1315 01:08:09,225 --> 01:08:12,850 Astaga! Tidak! Kutinggal di Long Island. 1316 01:08:12,933 --> 01:08:14,933 Apa maksudmu kau tinggalkan... 1317 01:08:15,350 --> 01:08:17,350 Nanti kuberikan ke Demany. 1318 01:08:17,433 --> 01:08:18,975 Akan kuberikan ke Demany. 1319 01:08:19,058 --> 01:08:22,267 Aku tak bisa lakukan ini. 1320 01:08:22,350 --> 01:08:24,433 - Aku tak percaya padamu. - Aku... 1321 01:08:24,517 --> 01:08:26,433 Aku butuh batu itu. 1322 01:08:26,558 --> 01:08:27,683 Kau butuh batunya? 1323 01:08:27,767 --> 01:08:29,808 - Mana cincinku? - Nanti kuberikan. 1324 01:08:30,058 --> 01:08:33,267 - Kubawa ke Demany. - Ambilkan cincinku. Sampai nanti. 1325 01:08:33,350 --> 01:08:35,683 Dia akan pergi ke Boston.. 1326 01:08:35,767 --> 01:08:37,808 Hei, buka pintu ini. 1327 01:08:37,892 --> 01:08:40,517 Kenapa kita ke sini, Bung? 1328 01:08:40,600 --> 01:08:41,725 Keluarkan kami. 1329 01:08:41,808 --> 01:08:43,267 Keluarkan dia. 1330 01:08:43,350 --> 01:08:47,058 KG, maafkan aku atas semua yang kulakukan. 1331 01:08:47,142 --> 01:08:48,975 Dan kau, Berengsek! 1332 01:08:49,058 --> 01:08:50,350 Kau lakukan ini! 1333 01:08:50,433 --> 01:08:52,558 - Kau! - Kau. Kau bilang apa padanya? 1334 01:08:52,642 --> 01:08:55,642 Apa yang kau bicarakan? Dengar, ini cara kerjanya. 1335 01:08:55,725 --> 01:08:59,392 Kubawa orang ke sini untuk beli perhiasan, lalu aku dibayar. 1336 01:08:59,475 --> 01:09:01,433 Beraninya kau bicara... 1337 01:09:01,517 --> 01:09:03,225 setelah buat kekacauan. 1338 01:09:03,308 --> 01:09:07,100 Ia menawarimu seperempat juta dolar untuk sebuah batu, Bodoh. 1339 01:09:07,183 --> 01:09:08,017 Berkat aku. 1340 01:09:08,100 --> 01:09:09,225 Berkat kau? Benar. 1341 01:09:09,308 --> 01:09:10,725 Aku tak berperan. 1342 01:09:10,808 --> 01:09:12,975 Kau bicara pada orang Etiopia? 1343 01:09:13,058 --> 01:09:14,642 Kau menelepon? 1344 01:09:14,725 --> 01:09:16,308 Persetan kau. 1345 01:09:16,392 --> 01:09:18,225 Aku pindah saja. Mana barangku? 1346 01:09:18,683 --> 01:09:19,600 Apa-apaan? 1347 01:09:19,683 --> 01:09:21,308 Mana barangku? 1348 01:09:21,392 --> 01:09:23,558 Hanya ada tiga jam di sini! 1349 01:09:23,642 --> 01:09:25,183 Mana barangku yang lain? 1350 01:09:25,267 --> 01:09:27,267 Sedang dipinjamkan. 1351 01:09:27,350 --> 01:09:28,850 Apa maksudmu dipinjamkan? 1352 01:09:28,933 --> 01:09:31,142 Ini Roley palsu, $200. 1353 01:09:31,225 --> 01:09:34,267 Itu barangku. Kotak itu mahal, Idiot! 1354 01:09:34,350 --> 01:09:36,683 Aku berutang padamu. Pergilah. 1355 01:09:36,767 --> 01:09:38,308 Lepaskan aku, Bung! 1356 01:09:38,392 --> 01:09:40,850 Howard, Dokter Blauman di saluran satu. 1357 01:09:40,933 --> 01:09:42,683 Silakan. Hai. 1358 01:09:43,308 --> 01:09:45,142 - Howard? - Dokter. Ada apa? 1359 01:09:45,225 --> 01:09:46,850 - Mana barangku? - Howard. 1360 01:09:46,933 --> 01:09:48,892 - Mana dokumennya? - Tolong diam. 1361 01:09:48,975 --> 01:09:50,850 - Semua oke? - Mana dokumen itu? 1362 01:09:50,933 --> 01:09:52,475 - Diam. - Sialan! 1363 01:09:52,558 --> 01:09:54,308 - Howard? Aku? - Maaf. 1364 01:09:54,392 --> 01:09:55,892 - Ini... - Howard ... 1365 01:09:55,975 --> 01:09:57,225 Apa hasilnya? 1366 01:09:57,308 --> 01:10:01,267 Hasil kolonoskopimu sudah ada... semua baik. 1367 01:10:01,350 --> 01:10:02,850 - Semua bersih. - Bagus. 1368 01:10:02,933 --> 01:10:05,558 Berhenti menelepon sebentar. 1369 01:10:06,433 --> 01:10:07,642 Kau bilang baik? 1370 01:10:07,725 --> 01:10:10,600 - Ya, kau sehat. - Terima kasih. Itu melegakan. 1371 01:10:10,683 --> 01:10:13,350 - Ini hanya rutin. - Kau tak mendengarkanku. 1372 01:10:13,433 --> 01:10:15,433 Ayahku meninggal karena itu. 1373 01:10:15,517 --> 01:10:18,600 Tak bermaksud menakutimu. Mengingat keluargamu... 1374 01:10:18,683 --> 01:10:22,350 Aku tahu. Yahudi dan kanker usus besar. Apa itu? 1375 01:10:22,433 --> 01:10:24,350 Kukira kami orang terpilih. 1376 01:10:24,433 --> 01:10:26,808 Kanker itu membayar rumahku di Hamptons. 1377 01:10:26,892 --> 01:10:28,975 Bagian mana dari Hamptons? 1378 01:10:29,058 --> 01:10:31,142 Apa yang kau lakukan? 1379 01:10:31,225 --> 01:10:32,392 Ikannya bisa mati. 1380 01:10:32,475 --> 01:10:35,017 - Apa-apaan? Ikanku! - Howard? 1381 01:10:35,100 --> 01:10:38,267 Ikanku! Ambil gelas! 1382 01:10:38,350 --> 01:10:39,183 Sialan kau... 1383 01:10:39,267 --> 01:10:41,308 Persetan dengan ikanmu. 1384 01:10:41,392 --> 01:10:43,017 Dasar berengsek! 1385 01:10:43,100 --> 01:10:46,058 Ambil gelas lagi. Sialan. 1386 01:10:46,142 --> 01:10:48,308 Kemarilah. Kutangkap kau. 1387 01:10:48,392 --> 01:10:50,725 Nah, begitu. Tenang, Sayang. 1388 01:10:50,808 --> 01:10:53,725 - Joani, ambilkan gelas lagi. - Howard. 1389 01:10:53,808 --> 01:10:55,808 Tak bisa lihat air. Mereka buta. 1390 01:10:56,225 --> 01:10:58,350 Sampai jumpa, Howard. 1391 01:10:58,433 --> 01:11:01,725 Kukira sudah jelas. Jam 5.30 aku keluar. 1392 01:11:01,808 --> 01:11:04,017 Sudah kubilang aku datang hari ini. 1393 01:11:04,100 --> 01:11:07,058 Aku dapat batunya. Jangan pergi. 1394 01:11:07,183 --> 01:11:08,267 Howard. Aku... 1395 01:11:08,350 --> 01:11:10,517 -Tidak. - Howard. 1396 01:11:10,975 --> 01:11:13,183 Berhenti, kau jadi gila lagi. 1397 01:11:13,267 --> 01:11:15,100 Aku tak punya waktu bicara. 1398 01:11:15,183 --> 01:11:17,433 Aku harus ke Adley's sebelum tutup. 1399 01:11:17,517 --> 01:11:20,058 - Aku ikut. - Lalu ke ayah mertuaku. 1400 01:11:20,142 --> 01:11:21,850 - Howard. Aku sakit. - Cukup. 1401 01:11:21,933 --> 01:11:22,975 Aku kurang sehat. 1402 01:11:23,058 --> 01:11:25,142 Kulihat kau terburu-buru ke sini. 1403 01:11:25,225 --> 01:11:27,933 - Aku terburu-buru. - Kau membuat smoothie! 1404 01:11:28,017 --> 01:11:30,267 - Aku terburu-buru. - Keluarlah. 1405 01:11:30,350 --> 01:11:32,183 Bedebah! 1406 01:11:32,267 --> 01:11:33,933 Keluarlah hari ini. 1407 01:11:34,017 --> 01:11:35,225 Persetan kau. 1408 01:11:35,517 --> 01:11:36,725 Enyah dari hidupku! 1409 01:11:40,850 --> 01:11:42,308 Kau tak tahu siapa dia. 1410 01:11:58,933 --> 01:12:00,017 Apa kabar, Howie? 1411 01:12:00,100 --> 01:12:00,975 Baik. 1412 01:12:01,933 --> 01:12:03,975 - Selamat Paskah. - Baik, Larry. 1413 01:12:04,058 --> 01:12:06,058 Kau Yahudi lagi? Selamat kembali. 1414 01:12:08,100 --> 01:12:10,183 Aku punya berlian. 1415 01:12:10,267 --> 01:12:11,933 - Tak apa. - Hei, Howard. 1416 01:12:28,350 --> 01:12:29,558 Celupkan seledri? 1417 01:12:40,058 --> 01:12:42,475 JULIA 1418 01:12:42,725 --> 01:12:44,642 Tahu siapa yang buruk? 1419 01:12:44,725 --> 01:12:46,558 - Dianggap tinggi? - Chris Paul. 1420 01:12:46,808 --> 01:12:48,808 Chris Paul. Dia tak bisa. 1421 01:12:48,892 --> 01:12:51,308 Noah. Eddie? Kumohon, cukup. 1422 01:12:51,392 --> 01:12:53,100 Apa maksudmu? 1423 01:12:53,183 --> 01:12:54,850 Diam, semuanya. 1424 01:12:54,933 --> 01:12:56,392 - Baiklah. - Kumohon. 1425 01:12:56,475 --> 01:12:58,058 Natalie, giliranmu. 1426 01:12:58,517 --> 01:12:59,933 Tunggu, ayahku terlewat. 1427 01:13:01,058 --> 01:13:02,225 Di mana kita? 1428 01:13:02,808 --> 01:13:05,475 Howard, kau yang membaca. 1429 01:13:09,183 --> 01:13:13,475 Baik. Ma, kau bahasa Ibrani, dan aku bahasa Inggris. 1430 01:13:13,558 --> 01:13:14,767 Ya, Sayang. 1431 01:13:16,142 --> 01:13:17,017 Ini dia. 1432 01:13:19,933 --> 01:13:20,767 Darah. 1433 01:13:22,933 --> 01:13:23,933 Katak. 1434 01:13:25,767 --> 01:13:26,892 Kutu rambut. 1435 01:13:28,392 --> 01:13:29,850 Hewan liar. 1436 01:13:31,850 --> 01:13:32,975 Sampar. 1437 01:13:35,142 --> 01:13:36,183 Bisul. 1438 01:13:38,100 --> 01:13:39,017 Hujan es. 1439 01:13:40,892 --> 01:13:41,892 Belalang. 1440 01:13:44,350 --> 01:13:45,267 Kegelapan. 1441 01:13:47,600 --> 01:13:49,183 Kematian anak sulung. 1442 01:13:49,267 --> 01:13:51,142 Yang di belakang. 1443 01:13:52,308 --> 01:13:53,725 Itu masih bisa terjadi. 1444 01:13:54,683 --> 01:13:57,183 Kau tahu, jaga dirimu, Anak-anak. 1445 01:14:00,142 --> 01:14:01,100 Hai, ini Julia. 1446 01:14:01,183 --> 01:14:03,267 Jangan tinggalkan pesan. 1447 01:14:03,350 --> 01:14:04,475 Kirim pesan saja. 1448 01:14:04,975 --> 01:14:08,475 Kau kirim sesuatu seperti itu, lalu kau tak jawab ponselmu? 1449 01:14:09,850 --> 01:14:11,600 Kau bercanda? 1450 01:14:13,100 --> 01:14:16,683 Aku sedang makan malam dengan keluarga, 1451 01:14:16,767 --> 01:14:19,600 kau tak mengerti karena kau tak punya keluarga. 1452 01:14:19,933 --> 01:14:21,642 Kau mau main-main denganku? 1453 01:14:23,392 --> 01:14:25,600 Apa pun maksudmu dengan tautan itu, 1454 01:14:25,683 --> 01:14:29,642 aku serius ingin kau keluar dari apartemenku malam ini. 1455 01:14:30,767 --> 01:14:34,475 Aku ingin konfirmasi via teks. Bukan tautan. 1456 01:14:34,558 --> 01:14:37,892 Via teks: "Howie, aku sudah pergi." 1457 01:14:37,975 --> 01:14:39,058 Jam 22.00. 1458 01:14:39,142 --> 01:14:41,017 Jangan telepon aku. 1459 01:14:47,808 --> 01:14:49,392 Arno, apa-apaan ini? 1460 01:14:49,475 --> 01:14:52,517 Bisa kita bicara? Kita keluarga. Kita di sini. 1461 01:14:52,600 --> 01:14:53,933 Minggir. 1462 01:14:54,017 --> 01:14:56,725 Kau tak tangguh tanpa teman-temanmu, ya? 1463 01:14:57,475 --> 01:14:59,350 Benarkah? 1464 01:15:00,308 --> 01:15:01,475 Dasar banci. 1465 01:15:02,058 --> 01:15:04,808 - Kau suka daftar ini? - Aku suka sekali. 1466 01:15:04,892 --> 01:15:06,350 Baron Davis selesai. 1467 01:15:06,433 --> 01:15:08,433 Mulai lagi. Melo. Amar'e... 1468 01:15:08,517 --> 01:15:09,767 - Lin? - Itu dia. 1469 01:15:09,850 --> 01:15:11,225 Lin harus masuk lagi. 1470 01:15:11,308 --> 01:15:15,392 Kenapa Lin tak kembali tahun depan? Sebab Dolan lihat semuanya puas. 1471 01:15:15,475 --> 01:15:18,517 Benar! Howard tahu itu. Selain itu... 1472 01:15:18,600 --> 01:15:21,892 Aku bertemu istriku di pertandingan pertama Linsanity. 1473 01:15:21,975 --> 01:15:23,558 Kau tahu dia bilang apa? 1474 01:15:23,642 --> 01:15:26,475 Dia mendatangiku dan bilang, "Selamat berlibur." 1475 01:15:26,975 --> 01:15:28,183 Seolah sedang Natal. 1476 01:15:29,017 --> 01:15:31,267 Serasa ada penyusup di rumah sendiri. 1477 01:15:32,267 --> 01:15:35,308 Dia tak mengganggu siapa pun, 'kan? Dia berusaha. 1478 01:15:35,392 --> 01:15:37,433 Buatmu mudah, ia bukan menantumu. 1479 01:15:37,517 --> 01:15:41,225 Kau tahu Mike? Yang jual vitamin di Amazon? 1480 01:15:41,308 --> 01:15:42,683 - Ia cadel. - Ini dia. 1481 01:15:42,767 --> 01:15:44,225 Kusuruh ia membawa KG. 1482 01:15:44,308 --> 01:15:45,225 Semua baik. 1483 01:15:45,308 --> 01:15:47,767 ...kakinya terkilir. Bodoh sekali dia. 1484 01:15:47,850 --> 01:15:51,017 KG takkan berani main-main dengan Amar'e atau Melo. 1485 01:15:55,183 --> 01:15:57,225 Ini KG? 1486 01:15:58,558 --> 01:16:02,058 - Tiga untuk 11? Apa-apaan ini? - Ya, dia tampak tersiksa. 1487 01:16:02,142 --> 01:16:04,558 Dia mencoba mencuri batu opal dariku. 1488 01:16:04,642 --> 01:16:06,642 - Opalmu sudah datang? - Ya. 1489 01:16:06,725 --> 01:16:09,517 Bodohnya, kupinjamkan ke bajingan ini. 1490 01:16:09,600 --> 01:16:11,642 Apa maksudmu? Dia mencurinya? 1491 01:16:11,725 --> 01:16:12,850 Dia tak mencurinya. 1492 01:16:12,933 --> 01:16:15,725 Ia pikir itu punya kekuatan sihir. 1493 01:16:15,808 --> 01:16:16,933 Kekuatan sihir? 1494 01:16:17,975 --> 01:16:18,933 Ya. 1495 01:16:19,017 --> 01:16:21,433 - Masa? - Lihat dia malam ini tanpa itu. 1496 01:16:21,517 --> 01:16:23,933 Ia tak membawanya, ia bermain buruk. 1497 01:16:24,017 --> 01:16:25,350 Dia ingin memilikinya. 1498 01:16:25,683 --> 01:16:27,350 Kubilang, "Datang ke lelang, 1499 01:16:27,433 --> 01:16:29,642 buat tawaran seperti yang lain." 1500 01:16:29,725 --> 01:16:32,142 - Kapan lelangnya? - Lelangnya hari Senin. 1501 01:16:33,183 --> 01:16:35,558 Oke, menurutmu berapa harganya? 1502 01:16:35,642 --> 01:16:40,392 Harganya $1.000 hingga 3.000 per karat. 1503 01:16:40,475 --> 01:16:41,600 Dan itu 600 karat. 1504 01:16:41,683 --> 01:16:43,725 Itu lebih dari sejuta dolar. 1505 01:16:44,892 --> 01:16:45,892 Dia kaya. 1506 01:16:45,975 --> 01:16:48,892 Belum sekaya Gooey, tapi sedang kuusahakan. 1507 01:16:49,017 --> 01:16:51,142 - Itu sulit... - Kenapa dibandingkan? 1508 01:16:51,225 --> 01:16:52,267 Kaya ya kaya. 1509 01:16:52,350 --> 01:16:56,558 Kuambil risiko gila, berjudi, dan itu akan membuahkan hasil. 1510 01:17:02,808 --> 01:17:05,433 Jangan lihat kami, dia, jangan menatapku. 1511 01:17:05,517 --> 01:17:07,308 Cari sendiri. 1512 01:17:07,392 --> 01:17:08,850 Terus cari. 1513 01:17:08,933 --> 01:17:11,517 Makin dekat, makin dekat. 1514 01:17:12,767 --> 01:17:14,017 Sangat dekat. 1515 01:17:14,100 --> 01:17:15,850 Terus cari. 1516 01:17:16,767 --> 01:17:17,808 Aku menemukannya! 1517 01:17:19,100 --> 01:17:20,350 Itu baru anakku! 1518 01:17:23,642 --> 01:17:24,808 Astaga. 1519 01:17:24,892 --> 01:17:26,600 Ambil barangmu. Kita pergi. 1520 01:17:26,683 --> 01:17:29,558 - Bagus sekali. - Tahan perutnya, pasti masuk. 1521 01:17:29,642 --> 01:17:31,308 Ayo kita tunjukkan ke Ayah. 1522 01:17:31,392 --> 01:17:34,267 Ayah. Ini gaun bat mitzvah ibu. 1523 01:17:34,350 --> 01:17:35,475 Masih pas. 1524 01:17:35,558 --> 01:17:37,725 - Tunjukkan ke kakek. - Luar biasa. 1525 01:17:37,808 --> 01:17:38,767 Hei. 1526 01:17:38,850 --> 01:17:42,433 - Sudah jam 9. Kita pergi sekarang? - Ya, beri tahu mereka. 1527 01:17:42,517 --> 01:17:43,892 Sudah kubilang. 1528 01:17:48,433 --> 01:17:49,433 Apa? 1529 01:17:50,808 --> 01:17:51,892 Kau tampak cantik. 1530 01:17:51,975 --> 01:17:52,933 Astaga. 1531 01:17:55,100 --> 01:17:58,350 Aku perlu bicara sebentar. 1532 01:17:59,058 --> 01:18:01,933 Duduk saja, tak perlu melakukannya di sini. 1533 01:18:02,017 --> 01:18:04,433 Kita bisa menunggu, tapi aku... 1534 01:18:05,767 --> 01:18:08,225 Aku jadi sangat ragu, 1535 01:18:08,892 --> 01:18:10,017 dan... 1536 01:18:12,183 --> 01:18:15,392 kita bersama sekarang. Kami semua sangat nyaman. 1537 01:18:15,475 --> 01:18:16,683 Itu... 1538 01:18:16,767 --> 01:18:18,142 Apa sudah terlambat? 1539 01:18:18,225 --> 01:18:19,558 Mungkinkah kita... 1540 01:18:20,558 --> 01:18:22,642 Bagaimana menurutmu? Apa aku gila? 1541 01:18:22,725 --> 01:18:24,100 Kau serius? 1542 01:18:24,183 --> 01:18:26,183 Ya. Aku tahu aku mengacau. 1543 01:18:26,267 --> 01:18:28,558 - Aku tahu. - Ya, kau payah. 1544 01:18:28,642 --> 01:18:30,392 Aku tak mau bicara ini. 1545 01:18:30,475 --> 01:18:33,517 Tolong berhenti sejenak, dan lihat aku. 1546 01:18:33,600 --> 01:18:34,975 Lihat mataku, 1547 01:18:35,058 --> 01:18:37,142 rasakan apa yang kurasakan. 1548 01:18:37,225 --> 01:18:38,642 Kumohon. 1549 01:18:52,017 --> 01:18:53,725 Apa? Apa yang kau pikirkan? 1550 01:18:54,475 --> 01:18:57,683 - Apa? Katakan. Aku mau... -Oh, Tuhan. 1551 01:18:57,767 --> 01:18:58,933 Aku tahu. Apa? 1552 01:18:59,767 --> 01:19:02,642 Wajahmu bodoh. 1553 01:19:04,142 --> 01:19:05,517 - Bodoh. - Baik. 1554 01:19:05,600 --> 01:19:07,308 Ya, Tuhan. 1555 01:19:07,392 --> 01:19:10,100 Gadis itu akan kutinggalkan. Aku tak butuh dia. 1556 01:19:10,850 --> 01:19:12,142 Kami putus. 1557 01:19:12,225 --> 01:19:13,267 - Oke. - Tamat. 1558 01:19:13,350 --> 01:19:15,183 Itu bodoh. Dia sampah. 1559 01:19:16,933 --> 01:19:19,183 Dia sampah. Aku tahu itu. 1560 01:19:19,892 --> 01:19:22,392 Aku bodoh. Aku sudah selesai. 1561 01:19:22,475 --> 01:19:24,350 Itu tak ada artinya. 1562 01:19:24,933 --> 01:19:25,767 Kumohon. 1563 01:19:26,350 --> 01:19:28,975 Kumohon. Beri aku kesempatan lagi. 1564 01:19:32,100 --> 01:19:33,225 Kau tahu, Howard? 1565 01:19:33,558 --> 01:19:34,767 Katakan ya. Apa? 1566 01:19:35,642 --> 01:19:38,808 Kau orang paling menyebalkan yang pernah kutemui. 1567 01:19:39,475 --> 01:19:41,850 Aku benci bersamamu, benci melihatmu. 1568 01:19:42,475 --> 01:19:45,683 Jika bisa, aku tak mau melihatmu lagi. 1569 01:19:46,892 --> 01:19:50,225 Itu karena kau marah! Kau sedang marah, itu masuk akal. 1570 01:19:51,267 --> 01:19:52,808 Pukul aku jika kau mau. 1571 01:19:53,225 --> 01:19:54,267 Terima kasih. 1572 01:19:55,433 --> 01:19:58,183 Aku sudah siap untuk itu. 1573 01:19:58,267 --> 01:20:01,475 - Aku bahkan tak mau menyentuhmu. - Astaga. 1574 01:20:01,558 --> 01:20:03,308 Kau bercanda? 1575 01:20:03,392 --> 01:20:04,933 - Kau lihat itu? - Astaga! 1576 01:20:05,017 --> 01:20:08,183 Aku iri. Itu masih pas di badanmu sekarang? 1577 01:20:08,267 --> 01:20:10,058 Beratku kelebihan 7 kg. 1578 01:20:10,767 --> 01:20:13,225 Biar kuambil mobilnya. 1579 01:20:14,600 --> 01:20:15,892 Astaga! 1580 01:20:16,392 --> 01:20:17,558 Kau cantik sekali. 1581 01:20:17,642 --> 01:20:20,475 New York dan Long Island, tempatnya rock klasik. 1582 01:20:20,558 --> 01:20:23,600 Q 106.7, The Rock. 1583 01:20:24,183 --> 01:20:28,892 Dia selalu... Seolah kita ingin selalu melihat semua yang dia lakukan. 1584 01:20:29,600 --> 01:20:30,892 Ia cemburu padaku? 1585 01:20:30,975 --> 01:20:32,892 - Dia ingin hidupmu. - Astaga. 1586 01:20:32,975 --> 01:20:34,267 Dia ingin rumah kita. 1587 01:20:34,350 --> 01:20:35,267 Ambil saja. 1588 01:20:35,350 --> 01:20:36,975 Perhatikan permainanmu. 1589 01:20:37,058 --> 01:20:38,600 Kenapa ambil jalan ke Lex? 1590 01:20:38,683 --> 01:20:40,767 Mau lewat terowongan. Lebih lancar. 1591 01:20:40,850 --> 01:20:42,683 Biarkan aku fokus, serahkan ponselnya. 1592 01:20:42,767 --> 01:20:46,183 Aku mau ambil sesuatu dari apartemen. Di sana. 1593 01:20:46,267 --> 01:20:47,642 Ke kiri. 1594 01:20:51,267 --> 01:20:53,142 - Pukul bosnya. - Sudah. 1595 01:20:53,225 --> 01:20:55,183 Kita mampir ke apartemen, ya. 1596 01:20:55,267 --> 01:20:56,517 Astaga. 1597 01:20:57,767 --> 01:20:59,558 Ayah ada urusan. 1598 01:20:59,642 --> 01:21:01,558 Ya ampun, sangat menyebalkan. 1599 01:21:01,642 --> 01:21:02,767 Ada urusan. 1600 01:21:04,975 --> 01:21:06,433 - Kau mati! - Tidak. 1601 01:21:14,767 --> 01:21:16,850 - Pak. Apa kabar? - Apa kabarmu? 1602 01:21:16,933 --> 01:21:19,058 - Ada bagasi? - Aku hanya sebentar. 1603 01:21:19,142 --> 01:21:21,017 Aku harus ke kamar kecil. 1604 01:21:21,100 --> 01:21:23,058 Tahan saja. 25 menit lagi. 1605 01:21:23,142 --> 01:21:24,725 Tak bisa ditahan lagi. 1606 01:21:24,808 --> 01:21:27,558 - Eddie, naik ke atas. - Aku lelah, mau tidur. 1607 01:21:27,642 --> 01:21:30,725 Kenapa tidak tadi di rumah Kakek? 1608 01:21:31,517 --> 01:21:33,558 Ayo. Kita pergi. 1609 01:21:34,933 --> 01:21:35,975 Sialan. 1610 01:21:38,058 --> 01:21:42,683 Kamar mandi rusak karena konstruksi, kita numpang ke tetangga, ya. 1611 01:21:42,767 --> 01:21:44,767 Tak mau. Aku mau buang air besar. 1612 01:21:44,892 --> 01:21:46,933 - Pernah lihat Good Times? - Tidak. 1613 01:21:47,017 --> 01:21:49,683 Pria ini jadi ayah di acara itu. 1614 01:21:49,767 --> 01:21:51,225 Apa? Aku tak peduli. 1615 01:21:51,308 --> 01:21:52,933 Biar kutunjukkan. 1616 01:21:54,892 --> 01:21:56,683 Dia ada di Coming to America. 1617 01:21:56,767 --> 01:21:59,308 Sepertinya tidur.Pasti ia tua. 1618 01:21:59,392 --> 01:22:01,725 - Siapa itu? - Howard, dari sebelah. 1619 01:22:01,808 --> 01:22:03,017 Aku tinggal di E. 1620 01:22:06,433 --> 01:22:07,683 Hei, apa kabar? 1621 01:22:07,767 --> 01:22:08,600 Ada apa? 1622 01:22:08,683 --> 01:22:10,517 Kamar mandiku rusak, 1623 01:22:10,600 --> 01:22:13,267 Boleh pakai kamar mandimu untuk anak ini? 1624 01:22:14,058 --> 01:22:15,517 Tidak. Maaf. 1625 01:22:16,558 --> 01:22:19,100 - Dasar berengsek. - Hentikan itu. 1626 01:22:19,183 --> 01:22:20,308 Dia legenda. 1627 01:22:22,600 --> 01:22:23,683 Halo? 1628 01:22:23,767 --> 01:22:26,683 Hai. Aku tetanggamu. 1629 01:22:26,767 --> 01:22:27,642 Apa kabar? 1630 01:22:27,725 --> 01:22:28,808 Aku tetanggamu. 1631 01:22:28,892 --> 01:22:30,558 Aku Alan. Apa kabar? 1632 01:22:30,642 --> 01:22:32,933 Kamar mandiku rusak, anakku perlu... 1633 01:22:33,017 --> 01:22:34,975 Boleh ia pakai punyamu sebentar? 1634 01:22:35,058 --> 01:22:36,683 Nomor satu, nomor dua? 1635 01:22:36,767 --> 01:22:38,558 Nomor satu. 1636 01:22:38,642 --> 01:22:40,975 - Cepat, ya. - Baiklah, di belakang. 1637 01:22:41,058 --> 01:22:42,308 Tunggu aku di lorong. 1638 01:22:58,142 --> 01:22:59,100 Julia? 1639 01:23:12,308 --> 01:23:16,475 "Semoga hidupmu baik. Semoga kau dapat semua yang kau cari." 1640 01:23:53,642 --> 01:23:56,017 Sebentar. 1641 01:24:02,600 --> 01:24:03,808 Sebentar. 1642 01:24:09,600 --> 01:24:10,892 Ayo pergi. 1643 01:24:22,142 --> 01:24:24,017 Siapa gadis di apartemenmu? 1644 01:24:25,183 --> 01:24:26,017 Apa katamu? 1645 01:24:26,350 --> 01:24:29,642 Orang itu bilang ada wanita seksi di apartemenmu. Ibu? 1646 01:24:29,725 --> 01:24:31,267 Kenapa kau mengobrol? 1647 01:24:31,350 --> 01:24:33,100 Dia bicara padaku. 1648 01:24:33,183 --> 01:24:35,308 Sudah, masuk ke lift. 1649 01:24:35,392 --> 01:24:36,433 Cukup. 1650 01:24:38,142 --> 01:24:41,225 Jangan bicara soal ini pada siapa pun. 1651 01:24:58,933 --> 01:25:00,433 Dapat yang kau butuhkan? 1652 01:25:00,517 --> 01:25:01,392 Ya. 1653 01:25:28,475 --> 01:25:31,392 Buang dulu sampah sebelum masuk ke rumah. 1654 01:26:34,017 --> 01:26:35,058 Ini hari besar. 1655 01:26:37,100 --> 01:26:40,183 Roti Magnolia asli dari pusat kota. 1656 01:26:40,267 --> 01:26:42,600 - Ini sudah ada? Bagus. - Terima kasih. 1657 01:26:42,683 --> 01:26:45,475 Katakan terima kasih pada semua orang di sini. 1658 01:26:45,558 --> 01:26:47,975 - Tentu. - Dari aku, Howard Ratner. 1659 01:26:48,683 --> 01:26:51,517 Apa ini? Ini katalog hari ini? 1660 01:26:51,600 --> 01:26:52,808 Betul. 1661 01:26:52,892 --> 01:26:56,142 Jika orang lain ingin masuk, beri tahu aku dahulu. 1662 01:26:56,600 --> 01:26:58,267 - Itu aku. - Terima kasih. 1663 01:27:03,267 --> 01:27:04,725 Apa-apaan ini? 1664 01:27:05,100 --> 01:27:06,142 Itu kesalahan. 1665 01:27:06,225 --> 01:27:07,725 Itu koreksi. 1666 01:27:07,808 --> 01:27:10,142 Bukan, itu koreksi yang salah. 1667 01:27:10,225 --> 01:27:13,475 - Mana Anne? Aku ingin bicara. - Sedang rapat. 1668 01:27:13,558 --> 01:27:16,433 Panggilkan. Ini darurat. Aku ingin bicara. 1669 01:27:17,892 --> 01:27:20,392 Telepon dia. Terima kasih. 1670 01:27:22,475 --> 01:27:25,600 - Jika kau rendahkan suaramu, - Astaga. Ya. 1671 01:27:25,683 --> 01:27:29,017 - akan kutelepon dia. - Astaga. 1672 01:27:30,475 --> 01:27:31,308 Halo, Anne? 1673 01:27:31,392 --> 01:27:34,975 Bisa tanyakan bagaimana omong kosong 155 ini terjadi? 1674 01:27:35,058 --> 01:27:36,058 Kau dengar itu? 1675 01:27:37,392 --> 01:27:39,808 - Oke. - Apa? Apa katanya? 1676 01:27:40,642 --> 01:27:43,308 - Itu penilaianmu. - Itu yang tertulis. 1677 01:27:43,392 --> 01:27:45,308 Siapa yang menentukan angka itu? 1678 01:27:46,142 --> 01:27:47,183 Oscar di Permata. 1679 01:27:47,267 --> 01:27:48,808 Berarti Oscar salah. 1680 01:27:48,892 --> 01:27:51,892 Aku bisa dapatkan enam penilai sekarang. 1681 01:27:51,975 --> 01:27:54,642 Lima pasti bilang minimal $3.000 per karat. 1682 01:27:54,725 --> 01:27:56,475 Ia bilang bisa panggil... 1683 01:27:56,558 --> 01:27:59,725 Sini ponselnya. Boleh aku bicara dengannya? 1684 01:27:59,808 --> 01:28:02,558 - Maaf, aku harus mengalah. - Itu tak perlu. 1685 01:28:02,642 --> 01:28:03,600 Jangan. 1686 01:28:03,683 --> 01:28:04,600 - Anne. - Ya. 1687 01:28:04,683 --> 01:28:06,308 Ini keterlaluan. 1688 01:28:06,392 --> 01:28:08,392 Tenangkan dirimu, Tn. Ratner. 1689 01:28:08,475 --> 01:28:09,975 Aku tak mau tenang. 1690 01:28:10,058 --> 01:28:12,392 Penilaian ini konyol. 1691 01:28:12,475 --> 01:28:15,225 Oscar ahli permata paling berpengalaman... 1692 01:28:15,308 --> 01:28:17,767 Yang tak tahu apa-apa soal batu berwarna. 1693 01:28:17,850 --> 01:28:19,642 Kenapa baru kutahu sekarang? 1694 01:28:19,767 --> 01:28:23,017 Ingatkah kau membawa opal itu pada Jumat malam 1695 01:28:23,100 --> 01:28:24,642 untuk lelang Senin pagi? 1696 01:28:24,725 --> 01:28:27,558 - Untung masih bisa dinilai. - Aku tak peduli. 1697 01:28:27,642 --> 01:28:28,892 Itu harus diubah. 1698 01:28:28,975 --> 01:28:31,267 Tidak bisa. Kalau mau, bisa dibatalkan. 1699 01:28:31,350 --> 01:28:32,683 Dibatalkan? Tidak. 1700 01:28:32,767 --> 01:28:35,225 Tidak akan batal. Lakukan ini. 1701 01:28:35,642 --> 01:28:37,933 Buat pengumuman di bagian atas lelang 1702 01:28:38,017 --> 01:28:41,933 bahwa koreksinya salah, yang benar adalah estimasi awal. 1703 01:28:42,017 --> 01:28:44,558 Tidak. Kami tak mau mengoreksi koreksi. 1704 01:28:44,642 --> 01:28:47,558 Kita bisa batalkan atau lanjutkan. Terserahmu. 1705 01:28:47,642 --> 01:28:49,975 - Terima kasih. Oke, Anne. - Aku... 1706 01:28:50,058 --> 01:28:52,392 Aku juga menyesal. Ya, itu bagus. 1707 01:28:52,517 --> 01:28:54,433 - Akan kubilang padanya. - Siapa? 1708 01:28:54,725 --> 01:28:57,058 Kami lembur untuk menyiapkan barangmu. 1709 01:28:57,142 --> 01:29:01,058 Terima kasih banyak, Anne. Dari lubuk hatiku, aku mohon maaf. 1710 01:29:01,142 --> 01:29:03,017 - Baik, terima kasih. - Paham? 1711 01:29:03,100 --> 01:29:09,933 Ia bilang sisipan ini harus dikeluarkan dari setiap katalog 1712 01:29:10,017 --> 01:29:12,350 sebelum lelang dimulai. 1713 01:29:13,267 --> 01:29:15,767 Kau kerjakan yang itu. Di sana ada sekotak 1714 01:29:15,850 --> 01:29:17,225 aku bisa kerjakan itu. 1715 01:29:21,683 --> 01:29:23,933 - Kau mau apa? - Bertanya ke Anne. 1716 01:29:24,267 --> 01:29:26,225 Tak perlu. Aku baru saja bicara. 1717 01:29:26,308 --> 01:29:28,058 Ini pertanyaan lain. 1718 01:29:28,142 --> 01:29:29,267 - Howard. - Anne. 1719 01:29:29,350 --> 01:29:31,975 - Dia bilang kau... - Dengar, lupakan saja. 1720 01:29:32,058 --> 01:29:34,350 Masukkan lagi. Aku tak peduli. Gooey! 1721 01:29:34,433 --> 01:29:35,267 Kami datang. 1722 01:29:35,725 --> 01:29:37,475 Sungguh senang melihatmu. 1723 01:29:37,558 --> 01:29:38,558 KG datang? 1724 01:29:39,100 --> 01:29:41,600 KG? Aku belum melihatnya. 1725 01:29:41,683 --> 01:29:43,350 - Ia datang? - Belum, tapi... 1726 01:29:43,433 --> 01:29:45,683 - Ini harus ditandatangani. - Dengar. 1727 01:29:45,767 --> 01:29:47,933 Dapatkan itu sebelum lelang dimulai. 1728 01:29:48,017 --> 01:29:49,975 - Aku... - Pergi ke ruang lelang. 1729 01:29:50,058 --> 01:29:51,517 - Cari KG. - Cari dia. 1730 01:29:51,600 --> 01:29:53,558 - KG orang baik. - Ia bersemangat. 1731 01:29:53,642 --> 01:29:55,850 Aku mau minta bantuanmu, ya? 1732 01:29:56,267 --> 01:29:58,100 Bantuan apa? 1733 01:29:59,183 --> 01:30:01,100 Tolong dongkrak penawaran. 1734 01:30:02,183 --> 01:30:04,475 Apa? Tidak. 1735 01:30:04,558 --> 01:30:07,475 Gooey, sedikit saja. Buat tawaran untuk itu. 1736 01:30:07,558 --> 01:30:09,642 Aku harus memastikan dapat 250. 1737 01:30:12,017 --> 01:30:13,517 Jika aku menang di 250? 1738 01:30:13,600 --> 01:30:15,683 Gampang. Akan kukembalikan padamu. 1739 01:30:15,767 --> 01:30:17,267 -Yesus. - Hei. 1740 01:30:18,225 --> 01:30:20,350 Itu tak menyenangkan. 1741 01:30:20,433 --> 01:30:22,433 - Aku tak suka ini. - Aku terpaksa. 1742 01:30:22,517 --> 01:30:23,475 Aku mengacau. 1743 01:30:23,558 --> 01:30:26,683 Seharusnya kunilai sendiri, tapi tak sempat. 1744 01:30:27,142 --> 01:30:29,267 - Berapa penilaian mereka? - 200. 1745 01:30:29,350 --> 01:30:30,975 - 200? - Berengsek ini... 1746 01:30:31,058 --> 01:30:34,017 - Ada apa... - ...tak punya spesialis opal. 1747 01:30:34,100 --> 01:30:36,767 - Temanku di AGL bilang 500... - 200? 1748 01:30:36,850 --> 01:30:38,517 ...hanya berdasarkan gambar. 1749 01:30:38,600 --> 01:30:41,600 Dengar. 20 persen. Itu tawaran bagus. 1750 01:30:41,683 --> 01:30:43,308 Untuk menjadi rekanku. 1751 01:30:43,392 --> 01:30:45,892 KG akan membelinya. Bukan masalah. 1752 01:30:45,975 --> 01:30:47,767 Ia terobsesi dengan batu itu. 1753 01:30:48,433 --> 01:30:51,683 Tujuan hari ini adalah Aaron bertemu KG. 1754 01:30:51,767 --> 01:30:55,017 - Gooey. - Sebagai dukungan. Itu tujuan hari ini. 1755 01:30:55,100 --> 01:30:57,850 Justru inilah dukungan terbaik. 1756 01:30:58,350 --> 01:30:59,308 Terjual padamu. 1757 01:30:59,392 --> 01:31:00,725 Terima kasih, Pak. 1758 01:31:01,767 --> 01:31:04,933 Kita lanjutkan sekarang ke lot nomor 38. 1759 01:31:05,642 --> 01:31:06,683 Lot 38. 1760 01:31:07,267 --> 01:31:08,975 Ada pemberitahuan. 1761 01:31:09,725 --> 01:31:13,975 Diberitahukan bahwa opal hitam Etiopia istimewa yang ada di sini, 1762 01:31:14,058 --> 01:31:16,267 di sebelah kiri Anda, di kanan saya, 1763 01:31:16,350 --> 01:31:22,683 sekarang ditawarkan dengan estimasi 155 sampai 225.000 dolar AS. 1764 01:31:23,225 --> 01:31:27,350 Hadirin sekalian, ini benda bagus, benda kolektor, 1765 01:31:27,433 --> 01:31:30,267 dan yang terpenting, terbuka di kedua sisinya 1766 01:31:30,850 --> 01:31:34,308 untuk mengungkap spektrum penuh warna yang mempesona 1767 01:31:34,392 --> 01:31:36,392 serta gurat harus di dalamnya. 1768 01:31:37,017 --> 01:31:38,725 Jadi, hadirin sekalian, 1769 01:31:38,808 --> 01:31:41,142 rekanku siap dan siaga di telepon, 1770 01:31:41,225 --> 01:31:46,142 dan Anda sudah siap, kita mulai menawar sekarang di $20.000. 1771 01:31:46,225 --> 01:31:48,308 Dua puluh ribu. 30.000. 1772 01:31:48,392 --> 01:31:49,767 Apa ada tawaran 40.000? 1773 01:31:49,850 --> 01:31:52,892 40.000, dari pria itu. Terima kasih, Pak. 1774 01:31:52,975 --> 01:31:55,308 40.000 sekarang. Ada yang mau 50? 1775 01:31:55,392 --> 01:31:57,642 50.000 sekarang, di tempat baru. 1776 01:31:57,725 --> 01:32:00,767 50.000 sekarang, melawanmu, Pak. 1777 01:32:00,850 --> 01:32:03,350 Ada yang mau 60? 60.000, melawanmu, Pak. 1778 01:32:03,433 --> 01:32:05,475 70.000, melawanmu, Pak. 1779 01:32:05,558 --> 01:32:09,017 - Seratus ribu. - Seratus ribu sekarang. 1780 01:32:09,100 --> 01:32:10,350 Tawaranmu, Pak. 1781 01:32:10,433 --> 01:32:14,517 Di tempat yang bagus. Lompatan besar dan berani untuk pelompat besar. 1782 01:32:14,600 --> 01:32:16,975 100.000. Bukan lagi milikmu, Pak. 1783 01:32:17,058 --> 01:32:18,350 Ini melawanmu, Pak. 1784 01:32:18,433 --> 01:32:21,808 Coba lagi, Pak? Akan kubuka harga baru, Pak. 1785 01:32:21,892 --> 01:32:24,767 Mau mempertimbangkan 105.000, Pak? 1786 01:32:24,850 --> 01:32:26,225 Ayolah, Pak, yakin? 1787 01:32:26,642 --> 01:32:28,350 Positif? Sampai di sini saja? 1788 01:32:28,850 --> 01:32:30,267 Anggukan yakin. 1789 01:32:30,933 --> 01:32:33,808 Mencari 110 dari yang lain. Sekarang 100.000. 1790 01:32:35,017 --> 01:32:37,225 - Tawaran lanjut? - 110.000 sekarang. 1791 01:32:37,308 --> 01:32:38,600 Selamat kembali, Pak. 1792 01:32:38,683 --> 01:32:40,683 110.000 sekarang. Melawanmu, Pak. 1793 01:32:40,767 --> 01:32:41,850 Coba 120? 1794 01:32:41,933 --> 01:32:45,517 120 sekarang. Coba sekali lagi, Pak? Ayo coba 130? 1795 01:32:45,600 --> 01:32:49,308 Seratus tiga puluh sekarang. Coba 140? 140.000. 1796 01:32:49,725 --> 01:32:52,017 Ayo, Pak, naikkan lagi jadi 150. 1797 01:32:52,433 --> 01:32:55,475 Coba sekali lagi, 150.000. Bukan milikmu lagi, Pak. 1798 01:32:55,558 --> 01:32:57,725 Coba 160? 160 sekarang. 1799 01:32:58,142 --> 01:32:59,975 Kembali melawanmu lagi, Pak. 1800 01:33:00,058 --> 01:33:03,558 Bisa coba sekali lagi di 170? Seratus tujuh puluh. 1801 01:33:03,642 --> 01:33:04,600 Bagaimana 180? 1802 01:33:05,142 --> 01:33:06,225 Katakan 180, Pak? 1803 01:33:06,308 --> 01:33:07,600 Kita sepakat 175. 1804 01:33:07,683 --> 01:33:09,558 - 180.000 dolar. - Tak apa-apa. 1805 01:33:09,975 --> 01:33:11,725 Kembali melawanmu, Pak. 1806 01:33:11,808 --> 01:33:13,600 Aku mencari 190.000. 1807 01:33:14,350 --> 01:33:18,183 190.000 ditawarkan. Melawanmu, Pak. 1808 01:33:20,058 --> 01:33:23,058 190.000. Hubungi penasihatmu sekarang. 1809 01:33:23,142 --> 01:33:25,642 - Kau serius? - Aku serius. 1810 01:33:26,225 --> 01:33:27,433 Aku butuh batu ini. 1811 01:33:27,517 --> 01:33:29,100 Ada yang lebih tinggi? 1812 01:33:29,183 --> 01:33:30,975 - Lebih jauh? - Tenang. 1813 01:33:31,058 --> 01:33:32,558 Kesempatan terakhir. 1814 01:33:32,642 --> 01:33:35,767 Harus berlanjut. Ada penawaran bagus di 190.000. 1815 01:33:36,433 --> 01:33:38,058 Aku mencari 200, Pak. 1816 01:33:40,183 --> 01:33:42,850 Harus berlanjut. Lebih tinggi? Lebih jauh? 1817 01:33:44,892 --> 01:33:45,850 Kau yakin, Pak? 1818 01:33:46,308 --> 01:33:47,808 - Peluang terakhir. - Ayo. 1819 01:33:47,892 --> 01:33:53,100 Anda yang dapat, Pak, di 190.000 dolar, melawan telepon. 1820 01:33:53,183 --> 01:33:54,600 Melawan seluruh ruangan. 1821 01:33:55,225 --> 01:33:58,142 Terjual kepadamu, Pak, seharga $ 190.000. 1822 01:33:59,392 --> 01:34:03,433 Terima kasih banyak. Terima kasih, Pak. Penawar 172. 1823 01:34:10,183 --> 01:34:11,100 Baiklah. 1824 01:34:11,183 --> 01:34:13,558 - Gooey. - Maaf sekali. 1825 01:34:14,600 --> 01:34:16,142 Terima kasih. 1826 01:34:16,225 --> 01:34:17,683 Maaf. 1827 01:34:18,100 --> 01:34:19,267 Dengar, aku... 1828 01:34:19,350 --> 01:34:21,017 Oh! 49th Street. 1829 01:34:21,100 --> 01:34:23,392 Aku harus ke 48th Street. 1830 01:34:23,475 --> 01:34:27,267 - Itu 190 ribu dolar, Howard. - Ya, itu hanya sementara. 1831 01:34:27,808 --> 01:34:32,308 Hei, maafkan aku. Aku akan berhenti setelah lewat 200. 1832 01:34:32,392 --> 01:34:34,267 'Kan kubilang itu akan terjadi? 1833 01:34:34,350 --> 01:34:35,975 - Ya, maaf. - Sekarang apa? 1834 01:34:36,058 --> 01:34:39,767 Uangmu akan masuk ke rekeningku, kukembalikan segera kepadamu. 1835 01:34:39,850 --> 01:34:41,725 - Termasuk utangmu 20%? - Tentu. 1836 01:34:41,808 --> 01:34:44,392 - Itu dari sakuku. - Hampir 38 ribu dolar. 1837 01:34:44,475 --> 01:34:45,892 - Aku tahu. - 38 ribu. 1838 01:34:45,975 --> 01:34:49,850 Aku butuh beberapa minggu, tapi pasti selesai. Aku berjanji. 1839 01:34:49,933 --> 01:34:52,933 - Aaron, ayo pergi. - Aku dapat enam tanda tangan. 1840 01:34:53,017 --> 01:34:54,475 Sampai jumpa, Gooey. 1841 01:34:55,058 --> 01:34:56,725 Dapat tanda tangan? Bagus. 1842 01:34:56,808 --> 01:34:58,683 Ya. Hebat. 1843 01:34:58,767 --> 01:35:00,683 Garnett hebat 'kan? 1844 01:35:00,767 --> 01:35:03,058 - Ya. - Jangan marah padaku, ya? 1845 01:35:03,142 --> 01:35:04,225 Jangan marah. 1846 01:35:05,808 --> 01:35:08,475 Ayo. Mana opalnya? Serahkan opalnya. 1847 01:35:08,558 --> 01:35:10,433 - Untuk apa? - Harus kujual. 1848 01:35:10,767 --> 01:35:12,558 - Ambil opal itu. - Oke. 1849 01:35:12,642 --> 01:35:13,933 Tutup pintunya. 1850 01:35:14,017 --> 01:35:16,350 Ayo cepat. Buka pintunya. 1851 01:35:16,433 --> 01:35:18,142 Apa yang dia tunggu? 1852 01:35:18,975 --> 01:35:19,975 Oke. 1853 01:35:20,058 --> 01:35:21,058 Baiklah. 1854 01:35:23,392 --> 01:35:25,183 Aku tahu. 1855 01:35:25,683 --> 01:35:27,558 Biarkan mereka, kita bicara. 1856 01:35:28,142 --> 01:35:30,683 - Apa-apaan itu? - Aku mengacau. 1857 01:35:30,767 --> 01:35:33,267 Itu kesalahan, oke? Aku mengakuinya. 1858 01:35:33,850 --> 01:35:37,725 Ayo berhenti sebentar. 1859 01:35:37,808 --> 01:35:41,017 Akan kutelepon Kevin, aku tahu dia menginginkannya. 1860 01:35:41,100 --> 01:35:44,058 Dan kau lihat dia punya 175, 1861 01:35:44,142 --> 01:35:46,808 lalu semuanya akan beres. 1862 01:35:46,892 --> 01:35:47,725 Paham? 1863 01:35:48,600 --> 01:35:50,225 KG, ini aku. 1864 01:35:50,308 --> 01:35:52,183 Kabar baik untukmu. Aku... 1865 01:35:52,725 --> 01:35:53,558 Halo? 1866 01:35:55,017 --> 01:35:55,850 Halo? 1867 01:35:56,308 --> 01:35:57,850 Tak ada orang di telepon! 1868 01:35:59,308 --> 01:36:01,392 - Jika kau beri aku... - Diamlah. 1869 01:36:02,600 --> 01:36:05,183 Kau beruntung, Berengsek. Ayo pergi. 1870 01:36:05,267 --> 01:36:07,225 - Ayo pergi. - Hei, sialan. 1871 01:36:20,267 --> 01:36:21,100 Hei! 1872 01:36:22,517 --> 01:36:24,350 Arno! 1873 01:36:24,725 --> 01:36:26,267 Tolong dengarkan aku. 1874 01:36:26,350 --> 01:36:28,975 Aku bicara dengan Demany. 1875 01:36:29,058 --> 01:36:31,808 Ingat Demany? Dia teman bisnisku. 1876 01:36:31,892 --> 01:36:34,392 - Dia beri nomor teleponnya. - Cukup! 1877 01:36:34,475 --> 01:36:35,850 Itu cukup! 1878 01:36:35,933 --> 01:36:37,767 Kenapa kau sangat keras kepala? 1879 01:36:39,267 --> 01:36:42,475 Persetan kau, Bung! Enyahlah! Lempar dia ke air! 1880 01:36:44,850 --> 01:36:45,767 Ayo pergi. 1881 01:36:57,933 --> 01:36:59,642 Mana kacamataku? 1882 01:37:00,392 --> 01:37:02,350 Ke mana kacamataku? 1883 01:37:40,850 --> 01:37:42,433 Kau punya Versace... 1884 01:37:42,517 --> 01:37:44,725 Aku tak tahu apa ini tas 400 dolar. 1885 01:37:45,850 --> 01:37:46,892 Mungkin 250. 1886 01:37:46,975 --> 01:37:48,350 Howard! Itu Howard! 1887 01:37:48,433 --> 01:37:50,142 Lupakan Howard... 1888 01:38:18,517 --> 01:38:20,100 - Howard... - Aku sakit. 1889 01:38:20,183 --> 01:38:22,142 - Ada apa? - Aku tak mau bekerja. 1890 01:38:22,225 --> 01:38:23,808 Suruh semua pulang. 1891 01:38:23,892 --> 01:38:24,933 Baiklah, Sayang. 1892 01:39:05,558 --> 01:39:07,725 Hei. Maaf mengganggu. 1893 01:39:07,808 --> 01:39:08,933 Ada apa? 1894 01:39:09,683 --> 01:39:11,600 Ingin tahu bagaimana lelangnya? 1895 01:39:11,683 --> 01:39:15,100 Buruk. Aku tak mau membicarakannya. 1896 01:39:15,183 --> 01:39:16,017 Baiklah. 1897 01:39:16,100 --> 01:39:19,600 Damian dan Joseph membawa baju bagus 1898 01:39:19,683 --> 01:39:22,308 yang bagus untukmu. Mau lihat? 1899 01:39:22,392 --> 01:39:23,808 Tinggalkan aku sendiri. 1900 01:39:24,850 --> 01:39:26,142 Ayolah, Howard. 1901 01:39:28,725 --> 01:39:31,725 - Jangan lihat aku. - Astaga, Howard. 1902 01:39:32,558 --> 01:39:33,558 Jangan lihat aku. 1903 01:39:33,642 --> 01:39:36,017 - Apa yang terjadi? - Jangan lihat aku. 1904 01:39:41,225 --> 01:39:42,892 Entahlah. Aku tak tahan lagi 1905 01:39:42,975 --> 01:39:44,933 Aku tak tahu apa yang... 1906 01:39:45,433 --> 01:39:47,433 Semua takkan pernah membaik. 1907 01:39:47,517 --> 01:39:49,058 Aku tahu. 1908 01:39:49,142 --> 01:39:52,308 Aku sangat sedih. Aku kacau sekali. 1909 01:39:52,850 --> 01:39:54,267 Aku kacau sekali. 1910 01:39:54,975 --> 01:39:56,683 Ya, aku juga sedih. 1911 01:40:01,100 --> 01:40:03,142 Maaf jika ini terkait denganku, 1912 01:40:03,225 --> 01:40:05,225 tapi aku tak melakukan apa pun. 1913 01:40:05,308 --> 01:40:07,683 Kuharap kau lebih baik padaku. 1914 01:40:07,767 --> 01:40:11,142 Yang kau lakukan padaku tak menyenangkan. 1915 01:40:11,225 --> 01:40:13,267 Memang, tapi ini sangat sulit. 1916 01:40:13,350 --> 01:40:15,892 Aku tak tahu harus bagaimana. 1917 01:40:15,975 --> 01:40:17,642 Aku tak punya tempat tujuan. 1918 01:40:17,725 --> 01:40:19,892 Tak ada tempat untuk jadi lebih baik. 1919 01:40:20,017 --> 01:40:21,433 Tentu ada. 1920 01:40:21,808 --> 01:40:23,350 Benar, Howard. 1921 01:40:23,933 --> 01:40:26,225 Kaulah rumahku. Datanglah padaku. 1922 01:40:26,933 --> 01:40:28,642 Aku tak tahu. 1923 01:40:29,308 --> 01:40:31,642 Aku tak tahu apa yang harus kulakukan. 1924 01:40:31,725 --> 01:40:35,642 Semua yang kulakukan tidak berjalan baik. 1925 01:40:35,725 --> 01:40:37,808 Aku tak tahu harus bagaimana. 1926 01:40:37,892 --> 01:40:40,767 Aku tak mau begini lagi. Sungguh. 1927 01:40:40,850 --> 01:40:42,558 Aku harus selesaikan ini. 1928 01:40:42,642 --> 01:40:44,517 Harus kuselesaikan, sungguh. 1929 01:40:45,517 --> 01:40:48,850 Aku punya sesuatu jika kau mau, tapi jangan mengejek, ya. 1930 01:40:49,350 --> 01:40:50,183 Apa? 1931 01:40:51,725 --> 01:40:54,392 Itu hal bodoh, tapi entah ya. 1932 01:40:54,475 --> 01:40:57,100 Kupikir itu akan membuatmu merasa lebih baik. 1933 01:40:57,600 --> 01:40:59,017 Buka ritsleting rokku. 1934 01:41:01,808 --> 01:41:02,975 Bukan begitu. 1935 01:41:03,058 --> 01:41:04,267 Buka saja. 1936 01:41:08,058 --> 01:41:09,058 Tertulis Howie. 1937 01:41:09,142 --> 01:41:11,892 Apa yang kau lakukan? Kenapa kau melakukan itu? 1938 01:41:11,975 --> 01:41:13,183 Kau tak suka? 1939 01:41:13,267 --> 01:41:15,392 Suka, tapi aku tak layak. 1940 01:41:15,475 --> 01:41:16,767 - Kau layak. - Tidak. 1941 01:41:16,850 --> 01:41:17,725 Kau berharga. 1942 01:41:17,808 --> 01:41:20,725 - Aku sayang padamu. - Aku tak pantas. 1943 01:41:20,808 --> 01:41:22,642 Kau pantas. Aku mencintaimu. 1944 01:41:22,725 --> 01:41:24,017 - Tidak. - Ya. 1945 01:41:24,100 --> 01:41:26,392 Kau bahkan tak bisa dikubur bersamaku. 1946 01:41:26,475 --> 01:41:27,475 Tak apa-apa. 1947 01:41:31,392 --> 01:41:32,850 Oh, pria ini. 1948 01:41:34,142 --> 01:41:36,517 Jangan biarkan dia masuk, paham? 1949 01:41:36,600 --> 01:41:38,517 Abaikan saja dia. Abaikan, Joey. 1950 01:41:43,808 --> 01:41:45,392 Ayo kita bersihkan dirimu. 1951 01:41:46,308 --> 01:41:49,267 Itu tak patah, bukan? 1952 01:41:50,850 --> 01:41:53,975 Ini gila. Kau tak boleh terlihat seperti ini. 1953 01:42:00,933 --> 01:42:02,142 Bisakah kau jawab? 1954 01:42:02,933 --> 01:42:06,017 - Halo? - Hai. Ini Liz. Aku bekerja dengan Kevin. 1955 01:42:06,100 --> 01:42:07,725 Aku mencari Howard. 1956 01:42:07,808 --> 01:42:08,683 Ini Howard. 1957 01:42:09,017 --> 01:42:11,933 Aku dapat pesan dari Demany tentang permata itu. 1958 01:42:12,475 --> 01:42:13,892 Kami di bank sekarang. 1959 01:42:13,975 --> 01:42:17,475 Dia menginginkannya? 1960 01:42:17,558 --> 01:42:20,267 Ya. Kevin masih tertarik. Kami ke sana... 1961 01:42:20,350 --> 01:42:22,183 Seperti yang kita bahas, 'kan? 1962 01:42:22,267 --> 01:42:25,850 Masih 175, ya? 1963 01:42:25,933 --> 01:42:27,017 - Ya. - Tunai. 1964 01:42:27,100 --> 01:42:29,058 Ya, tunai. Kami di bank sekarang. 1965 01:42:29,142 --> 01:42:31,642 - Kau bilang kita di bank? - Kevin, ya. 1966 01:42:31,725 --> 01:42:33,225 - Sudah dulu ya. - Oke. 1967 01:42:33,308 --> 01:42:34,725 Sampai jumpa. 1968 01:42:36,350 --> 01:42:38,308 Lihat? Sudah kubilang. 1969 01:42:39,433 --> 01:42:42,058 Arno? Dengar. Ini bukan omong kosong. 1970 01:42:43,100 --> 01:42:48,392 Kevin Garnett akan datang ke kantorku sekarang, membawa $175.000 tunai. 1971 01:42:48,475 --> 01:42:51,308 Oke? Kau bilang waktuku sampai Senin. 1972 01:42:51,392 --> 01:42:54,850 Hari ini Senin, jadi aku tak tahu apa kau dengar ini, 1973 01:42:54,933 --> 01:42:56,475 tapi Arno, ini nyata. 1974 01:42:56,558 --> 01:42:59,725 Kevin sedang dalam perjalanan. Dia dari bank. 1975 01:42:59,808 --> 01:43:01,392 Ayo ambil uangmu, Kawan. 1976 01:43:01,475 --> 01:43:03,183 Aku perlu cincin Celtic itu. 1977 01:43:03,267 --> 01:43:04,725 - Janjimu Jumat. - Ya. 1978 01:43:04,808 --> 01:43:06,517 - Ini Senin. - Aku tahu. 1979 01:43:06,600 --> 01:43:08,517 Ini pekan yang singkat. 1980 01:43:08,600 --> 01:43:10,017 Kenapa wajahmu? 1981 01:43:10,100 --> 01:43:11,308 Kecelakaan mobil. 1982 01:43:12,100 --> 01:43:13,850 - Dengar. - Kau butuh apa? 1983 01:43:13,933 --> 01:43:17,225 Aku perlu cincin Celtic, kutukar dengan cincin Knicks. 1984 01:43:17,308 --> 01:43:18,933 Kau tahu artinya. 1985 01:43:19,517 --> 01:43:20,642 Tukarkan mereka. 1986 01:43:20,725 --> 01:43:22,225 Sudah lama kau punya ini. 1987 01:43:22,308 --> 01:43:24,808 Aku perlu ambil cincin Celtic. 1988 01:43:24,892 --> 01:43:27,225 - Tidak. - Kau mau apa? 1989 01:43:27,308 --> 01:43:29,517 - Cincin itu kini milikku. - Aku tahu. 1990 01:43:29,600 --> 01:43:31,100 Aku setuju menukarnya, 1991 01:43:31,183 --> 01:43:33,850 tapi kutambah denda 15 persen untuk yang ini. 1992 01:43:33,933 --> 01:43:37,767 Jika Jumat kau tak datang, kau tak dapat kesempatan ketiga. 1993 01:43:37,850 --> 01:43:40,017 Tak perlu cemas. Jadikan 16 persen. 1994 01:43:40,100 --> 01:43:43,183 - Maaf, aku kacau. - Sobat, kau baik-baik saja? 1995 01:43:43,267 --> 01:43:45,433 Baik. Semuanya baik. 1996 01:43:45,517 --> 01:43:46,600 - Ya. - Sungguh. 1997 01:43:46,683 --> 01:43:47,808 Aku berjanji. 1998 01:43:53,017 --> 01:43:55,267 Hei. Itu dia. 1999 01:43:55,350 --> 01:43:57,850 KG! Kau 'kan ada pertandingan malam ini? 2000 01:43:58,850 --> 01:44:01,808 Ini cincinmu, ya? Malam pertandingan. 2001 01:44:01,933 --> 01:44:05,975 - Kami harus pergi. Bisa cepat? - Kau Liz, ya? Tentu kita akan cepat. 2002 01:44:07,183 --> 01:44:09,892 Julia, bawakan mereka Powerade. 2003 01:44:10,308 --> 01:44:13,017 Powerade? Air putih? Ada lagi? 2004 01:44:13,100 --> 01:44:14,475 - Tak apa. - Kau yakin? 2005 01:44:14,558 --> 01:44:16,058 - Ya. - Minuman dingin. 2006 01:44:16,142 --> 01:44:17,767 Howard, sebentar saja. 2007 01:44:17,850 --> 01:44:19,100 - Tentu. - Air putih? 2008 01:44:19,183 --> 01:44:22,933 - Ayo kita lakukan. - Sebentar saja. 2009 01:44:23,017 --> 01:44:24,767 Itu kantorku, masuklah. 2010 01:44:24,850 --> 01:44:26,975 Ada apa ini, Bung? 2011 01:44:27,058 --> 01:44:29,933 Sejak kita bertemu, kau mengiming-imingiku. 2012 01:44:30,017 --> 01:44:30,892 Apa maksudmu? 2013 01:44:30,975 --> 01:44:33,267 Dan kurasa kau memainkan emosiku. 2014 01:44:33,350 --> 01:44:34,558 Kau mempermainkanku. 2015 01:44:34,642 --> 01:44:37,142 Kau tak jujur sejak aku kemari, paham? 2016 01:44:37,225 --> 01:44:38,392 Kenapa bilang begitu? 2017 01:44:38,475 --> 01:44:40,975 Aku pinjam opal itu dan kukembalikan. 2018 01:44:41,058 --> 01:44:43,350 Aku tak perlu mengembalikannya, paham? 2019 01:44:43,433 --> 01:44:44,642 Aku ke lelang, 2020 01:44:44,725 --> 01:44:47,267 kau suruh orang menawar melawanku. 2021 01:44:47,350 --> 01:44:49,975 Apa-apaan itu? Memangnya aku tak tahu? 2022 01:44:50,058 --> 01:44:53,267 - Kau pikir aku tak tahu apa-apa? - Ini rumit, KG. 2023 01:44:53,350 --> 01:44:55,017 Kau lihat wajahku? 2024 01:44:55,100 --> 01:44:57,350 - Lihat? - Ini uang 165.000. 2025 01:44:57,433 --> 01:45:00,058 - Tunai. - Kutunjukkan karena itu tak mudah. 2026 01:45:00,142 --> 01:45:02,683 Enam persen untuk Demany. Sudah kupotong. 2027 01:45:02,767 --> 01:45:04,308 Baik. Kurasa itu adil. 2028 01:45:04,392 --> 01:45:06,600 Berikan opalnya, aku mau pergi. 2029 01:45:06,683 --> 01:45:09,767 - Opal ini sangat berharga untukmu. - Ya. Sangat. 2030 01:45:09,850 --> 01:45:10,933 Baik, ini. 2031 01:45:11,517 --> 01:45:12,933 Keluar dari sini. 2032 01:45:13,017 --> 01:45:15,642 Aku menghormatimu. Aku menghormati gairahmu. 2033 01:45:15,725 --> 01:45:16,933 Aku selalu begitu. 2034 01:45:17,350 --> 01:45:19,850 - Kukira kau penggemar juga. - Betul. 2035 01:45:19,933 --> 01:45:22,558 Berapa kau membayar ini? 2036 01:45:22,642 --> 01:45:24,850 Itu bukan pertanyaan yang adil. 2037 01:45:24,933 --> 01:45:27,975 Kuhabiskan waktu berbulan-bulan untuk itu. 2038 01:45:28,058 --> 01:45:30,142 Aku takkan menarik uangku. 2039 01:45:30,225 --> 01:45:32,767 Hanya ingin tahu, sebagai sesama lelaki. 2040 01:45:33,225 --> 01:45:34,725 Berapa yang kau bayarkan? 2041 01:45:34,808 --> 01:45:37,517 Sial. Berapa yang kubayar? Aku membayar... 2042 01:45:37,600 --> 01:45:39,517 Ini... 2043 01:45:39,600 --> 01:45:42,392 Kalau kuberi tahu, 2044 01:45:42,475 --> 01:45:44,225 - akan menyesatkan. - Kenapa? 2045 01:45:44,308 --> 01:45:46,558 Aku membayar 100 ribu dolar, oke? 2046 01:45:46,642 --> 01:45:47,725 Uangmu digandakan? 2047 01:45:47,808 --> 01:45:50,142 Di sini aku yang rugi. Aku mengacau. 2048 01:45:50,225 --> 01:45:52,933 Seharusnya aku dapat sejuta dolar. 2049 01:45:53,017 --> 01:45:54,392 Tapi apa yang kudapat? 2050 01:45:54,475 --> 01:45:56,808 Untung 65 ribu? 2051 01:45:56,892 --> 01:45:59,183 Kau beri 100 ribu ke orang Etiopia 2052 01:45:59,267 --> 01:46:01,642 untuk benda bernilai sejuta dolar? 2053 01:46:01,725 --> 01:46:03,058 Kau pikir itu tak apa? 2054 01:46:03,183 --> 01:46:05,892 Kau tahu berapa penghasilan penambang Etiopia? 2055 01:46:05,975 --> 01:46:09,642 100 ribu berarti 50 kali hidup mereka. 2056 01:46:09,725 --> 01:46:11,683 Sejuta dolar jauh lebih banyak. 2057 01:46:11,767 --> 01:46:15,933 Kau ingin menang dengan satu poin atau 30 poin, KG? 2058 01:46:16,017 --> 01:46:19,350 Aku melihatmu saat seluruh stadion mencemoohmu. 2059 01:46:19,433 --> 01:46:21,892 Kau sudah menang 30, masih berusaha lebih. 2060 01:46:23,058 --> 01:46:25,683 Lihat Vegas. Ada apa di Vegas malam ini? 2061 01:46:25,767 --> 01:46:26,850 Mari kita lihat. 2062 01:46:26,933 --> 01:46:28,808 Kau serius? Kau akan bahas ini? 2063 01:46:28,892 --> 01:46:29,767 Lihat ini. 2064 01:46:29,850 --> 01:46:32,975 Mereka pikir Sixers seharusnya menang malam ini. 2065 01:46:33,058 --> 01:46:34,642 Siapa yang peduli? 2066 01:46:34,725 --> 01:46:38,058 Mereka pikir, di Game 7, kau takkan dapat 18 poin. 2067 01:46:38,142 --> 01:46:39,975 Tak sangka kau dapat 8 rebound? 2068 01:46:40,058 --> 01:46:42,350 - Mereka tak tahu apa-apa. - Tentu. 2069 01:46:42,433 --> 01:46:44,350 Takkah kau ingin bunuh mereka? 2070 01:46:44,433 --> 01:46:47,267 Kau ingin bilang, "Sialan, kau meragukanku?" 2071 01:46:47,350 --> 01:46:51,225 Bukankah itu membuatmu ingin menginjak leher Elton Brand? 2072 01:46:51,975 --> 01:46:54,975 Ayolah, KG, ini juga sama saja. 2073 01:46:55,058 --> 01:46:58,183 Ini aku. Paham? Aku bukan atlet. 2074 01:46:58,267 --> 01:46:59,725 Ini caraku. 2075 01:46:59,808 --> 01:47:01,933 Ini caraku menang, oke? 2076 01:47:02,017 --> 01:47:06,017 Semua kerja kerasku, perjuanganku, 2077 01:47:06,100 --> 01:47:07,350 pajak yang kubayar. 2078 01:47:07,433 --> 01:47:11,100 Masa kau tak mau buat skor besar di Game 7? 2079 01:47:11,183 --> 01:47:15,267 Peduli amat dengan mereka. Itu 'kan yang kau rasakan? Aku tahu. 2080 01:47:15,350 --> 01:47:16,392 Jadi lihatlah... 2081 01:47:18,850 --> 01:47:20,558 ayo bertaruh untuk ini. 2082 01:47:20,933 --> 01:47:22,683 Ayo bertaruh di sini. 2083 01:47:24,017 --> 01:47:27,392 Akan kupertaruhkan semua uang ini untukmu malam ini, KG. 2084 01:47:28,267 --> 01:47:29,517 Kau akan menang, KG. 2085 01:47:29,600 --> 01:47:31,392 Mereka tak tahu itu. 2086 01:47:31,475 --> 01:47:34,642 Mereka di luar, kau pikir mereka mengenalmu? 2087 01:47:34,725 --> 01:47:37,017 Mereka tak mengenalmu. Tak kenal kita. 2088 01:47:37,517 --> 01:47:40,308 Ini soal menang. Ini soal dirimu. 2089 01:47:40,392 --> 01:47:43,767 Dan aku melihat keyakinanmu, 2090 01:47:43,850 --> 01:47:45,933 kejujuranmu, 2091 01:47:46,017 --> 01:47:48,058 dan keajaibanmu. 2092 01:47:48,142 --> 01:47:49,975 Howard, kau gila. 2093 01:47:50,100 --> 01:47:53,933 KG, kau paham hebatnya permainan yang akan kau lakukan malam ini? 2094 01:47:54,017 --> 01:47:55,308 - Aku tahu. - Dengar.. 2095 01:47:55,392 --> 01:47:57,642 Kita satu tim malam ini, KG. 2096 01:47:57,725 --> 01:47:59,433 Ini hanya lelucon. 2097 01:47:59,517 --> 01:48:03,058 Itu perasaan yang sama-sama kita rasakan. Mereka tak tahu. 2098 01:48:03,142 --> 01:48:05,725 Kau dan aku tahu, ya? 2099 01:48:05,808 --> 01:48:07,142 Pinggirannya bagus. 2100 01:48:08,558 --> 01:48:12,350 HOWIE: CEPAT PERGI KE TEMPAT JO, JULURKAN KEPALAMU DARI JENDELA. 2101 01:48:12,433 --> 01:48:13,558 Jam tangan bagus. 2102 01:48:13,642 --> 01:48:14,850 Apa-apaan ini... 2103 01:48:15,350 --> 01:48:18,392 Tolong jaga ini ya, aku ke toilet dulu. 2104 01:48:18,475 --> 01:48:20,100 - Tentu. - Terima kasih. 2105 01:48:20,975 --> 01:48:23,808 - Aku pergi dulu. - Selesaikan urusanmu, Sayang. 2106 01:48:23,892 --> 01:48:25,017 Kau ingin kutemani? 2107 01:48:25,100 --> 01:48:27,058 Mungkin lain kali. 2108 01:48:31,350 --> 01:48:33,183 Hei. Aku mencari Howard. 2109 01:48:33,267 --> 01:48:36,100 - Maaf, kami tutup. - Dia memberiku Rolex palsu. 2110 01:48:36,183 --> 01:48:39,183 Maaf, aku tak tahu apa-apa tentang itu. Tenanglah. 2111 01:48:39,683 --> 01:48:41,767 Biar aku bicara padamu, tolong aku. 2112 01:48:41,850 --> 01:48:42,808 Maaf, aku sibuk. 2113 01:48:42,892 --> 01:48:45,725 Ini akan jadi malam terbaik dalam hidup kita. 2114 01:48:45,808 --> 01:48:47,725 Howard. 2115 01:48:54,558 --> 01:48:55,433 Ayo. 2116 01:48:55,517 --> 01:48:57,475 Ayo. 2117 01:48:57,558 --> 01:48:58,975 Di mana kau? Hei. 2118 01:48:59,058 --> 01:49:01,058 - Apa-apaan ini? - Ambil ini. 2119 01:49:01,142 --> 01:49:02,475 Dengarkan baik-baik. 2120 01:49:02,558 --> 01:49:04,392 Aku pesankan Blade untukmu, ya? 2121 01:49:04,475 --> 01:49:06,850 Kau akan mendarat di atas Mohegan Sun. 2122 01:49:06,933 --> 01:49:09,100 - Oke. - Ada taruhan di tas itu. 2123 01:49:09,183 --> 01:49:12,183 Ambil semua yang di dalam tas, 2124 01:49:12,267 --> 01:49:14,225 - pasang di taruhan itu. - Berapa? 2125 01:49:14,308 --> 01:49:16,975 Banyak. Jangan dipikirkan jumlahnya. 2126 01:49:17,058 --> 01:49:19,267 Jangan kau lihat sampai kau tiba, 2127 01:49:19,350 --> 01:49:21,142 keluarkan, berikan ke kasir. 2128 01:49:21,225 --> 01:49:22,433 - Kau paham? - Ya 2129 01:49:22,517 --> 01:49:24,558 Kau akan terkejut malam ini. 2130 01:49:24,642 --> 01:49:26,058 Andai kau bisa kucium. 2131 01:49:26,517 --> 01:49:27,850 - Pergilah. - Baik. 2132 01:49:27,933 --> 01:49:30,183 - Pergilah. - Aku sayang kau. Dah. 2133 01:49:31,225 --> 01:49:32,100 Terima kasih. 2134 01:49:40,725 --> 01:49:41,933 Ayo selesaikan ini. 2135 01:49:42,017 --> 01:49:44,642 Arno, kau takkan percaya ini. 2136 01:49:45,142 --> 01:49:46,058 Percaya apa? 2137 01:49:46,142 --> 01:49:48,475 Kita akan menang besar sekali. 2138 01:49:48,558 --> 01:49:52,142 KG tadi di sini. Kau melihatnya, 'kan? Kuberi batunya. 2139 01:49:52,225 --> 01:49:54,975 Dia akan mengejutkan taruhan uang malam ini. 2140 01:49:55,058 --> 01:49:56,892 Howard, mana uangnya sekarang? 2141 01:49:56,975 --> 01:49:58,475 Sedang dalam perjalanan. 2142 01:49:58,558 --> 01:49:59,892 Menuju kasino. 2143 01:49:59,975 --> 01:50:02,308 Apa maksudmu, Howard? 2144 01:50:02,392 --> 01:50:03,933 Apa yang terjadi di sana? 2145 01:50:04,017 --> 01:50:06,225 - Mana gadis yang ke toilet? - Entah. 2146 01:50:06,308 --> 01:50:07,183 Ia tak kembali? 2147 01:50:07,267 --> 01:50:08,850 Apa yang tak kau pahami? 2148 01:50:08,933 --> 01:50:10,392 Tidak, uangnya di sini. 2149 01:50:10,475 --> 01:50:12,558 Jemput dia sekarang. Bawa ke sini. 2150 01:50:13,267 --> 01:50:14,933 - Tekan belnya. - Buka pintu! 2151 01:50:15,017 --> 01:50:16,892 Untuk apa kubuka pintu ini? 2152 01:50:16,975 --> 01:50:19,058 - Keluarkan aku! - Aku saja. 2153 01:50:19,142 --> 01:50:20,808 Apa yang mereka lakukan? 2154 01:50:22,225 --> 01:50:23,267 Kau bilang apa? 2155 01:50:23,350 --> 01:50:25,558 Lepaskan aku. Kita ini sedang apa? 2156 01:50:25,642 --> 01:50:27,892 Kau akan paham dalam dua menit! 2157 01:50:28,433 --> 01:50:30,267 - Dengar... - Aku mendengarkan. 2158 01:50:30,350 --> 01:50:32,975 - Lakukan yang kuminta. - Dengar, Penjahat. 2159 01:50:33,058 --> 01:50:34,975 Kuberi tahu kau hal bagus. 2160 01:50:35,058 --> 01:50:36,225 Howard, dengar aku. 2161 01:50:36,308 --> 01:50:37,475 - Arno? - Kemarilah. 2162 01:50:40,725 --> 01:50:42,850 Geser mesin itu, sekarang! 2163 01:50:42,933 --> 01:50:45,892 - Aku ingin memberikanmu uangmu! - Tutup mulutmu! 2164 01:50:46,350 --> 01:50:47,850 Diam! 2165 01:50:50,350 --> 01:50:51,767 Hei, ayolah. 2166 01:50:55,850 --> 01:50:57,808 Kau akan jatuh di kepala, dengar? 2167 01:50:57,892 --> 01:51:01,100 - Perintahkan saja, kulepas dia. - Aku punya anak. 2168 01:51:01,183 --> 01:51:03,100 - Kau akan meneleponnya? - Ya. 2169 01:51:03,183 --> 01:51:05,725 - Panggil ia kembali! - Tarik aku. 2170 01:51:05,808 --> 01:51:08,142 Baiklah, ayo, tarik ia. 2171 01:51:09,975 --> 01:51:11,767 Dengarkan aku. 2172 01:51:11,850 --> 01:51:14,225 Tenangkan dirimu. Paham? 2173 01:51:14,308 --> 01:51:15,850 Aku ingin kau telepon dia. 2174 01:51:16,392 --> 01:51:17,308 Kau dengar? 2175 01:51:17,892 --> 01:51:19,767 Beri aku waktu sebentar. 2176 01:51:20,100 --> 01:51:22,225 Telepon dulu, nanti waktumu banyak. 2177 01:51:22,308 --> 01:51:23,142 Baiklah. 2178 01:51:23,225 --> 01:51:25,975 Suruh gadis itu kembali ke sini sekarang. 2179 01:51:28,683 --> 01:51:29,933 BERANGKAT MOHEGAN SUN 2180 01:51:30,017 --> 01:51:31,475 Dia ada di Mohegan Sun. 2181 01:51:32,267 --> 01:51:33,850 Ya, ayo. 2182 01:51:35,100 --> 01:51:36,142 Gunakan pengeras. 2183 01:51:40,267 --> 01:51:41,100 Ini dia. 2184 01:51:45,100 --> 01:51:46,225 Bedebah ini. 2185 01:51:49,183 --> 01:51:50,183 Ayo. 2186 01:51:57,350 --> 01:51:59,975 - Aku tak bisa, maaf. - Berengsek. 2187 01:52:00,058 --> 01:52:02,808 Maaf. Sungguh. Maafkan aku. 2188 01:52:07,392 --> 01:52:08,892 Persetan dengan ini! 2189 01:52:10,225 --> 01:52:11,308 Kau bodoh. 2190 01:52:11,392 --> 01:52:13,517 - Biar kulakukan. - Yang benar saja? 2191 01:52:13,600 --> 01:52:15,600 Tidak sepadan. Singkirkan itu. 2192 01:52:15,975 --> 01:52:17,725 Howard, keluarkan kami. 2193 01:52:17,808 --> 01:52:19,725 Untuk apa? Kalian mau ke mana? 2194 01:52:19,808 --> 01:52:23,058 - Keluarkan saja aku! - Tonton pertandingannya. 2195 01:52:23,142 --> 01:52:25,183 - Kau pasti suka. - Keluarkan aku. 2196 01:52:25,267 --> 01:52:27,933 Keluarkan aku atau kupukul kepalamu ke kaca. 2197 01:52:28,017 --> 01:52:30,392 Baik. Akan kukeluarkan kau. 2198 01:52:31,433 --> 01:52:32,308 Persetan. 2199 01:52:33,892 --> 01:52:35,892 Ayo. Tutup pintunya. Tutup. 2200 01:52:37,308 --> 01:52:38,225 Keluarkan aku! 2201 01:52:40,767 --> 01:52:41,850 Kau sedang apa? 2202 01:52:42,642 --> 01:52:44,142 Buka pintunya! 2203 01:52:44,725 --> 01:52:45,642 Ayo. 2204 01:52:47,308 --> 01:52:48,642 Howard, buka pintunya. 2205 01:52:50,683 --> 01:52:53,350 Maaf. Aku tak mau mengeluarkanmu. 2206 01:52:53,933 --> 01:52:58,558 Arno. Sixers seharusnya tak di sana, mengerti? 2207 01:52:58,642 --> 01:53:00,892 Tidak, dia di Mohegan Sun Sports Bar. 2208 01:53:01,308 --> 01:53:03,267 Mohegan Sun Sports Bar. 2209 01:53:03,350 --> 01:53:05,183 Pergi ke sana sekarang. 2210 01:53:05,267 --> 01:53:07,558 Kau tahu seperti apa dia, cari dia. 2211 01:53:07,642 --> 01:53:08,975 - Dengar itu? - Howard. 2212 01:53:09,058 --> 01:53:10,183 Buka pintunya! 2213 01:53:10,267 --> 01:53:12,392 - Aku tahu kau marah. - Tentu saja. 2214 01:53:12,475 --> 01:53:14,683 Aku sedang menyelesaikannya untukmu. 2215 01:53:14,767 --> 01:53:17,392 - Buka pintunya! - NBA tak mau Sixers menang. 2216 01:53:17,475 --> 01:53:20,350 Itu tidak ada uangnya, mengerti? 2217 01:53:20,433 --> 01:53:23,392 - Mereka ingin bintang. - Keluarkan kami, Howard. 2218 01:53:23,475 --> 01:53:26,433 - Bintang membuat mereka terkenal. - Buka pintunya! 2219 01:53:26,517 --> 01:53:29,475 - Hei, ini antipeluru. - Buka sekarang, Bajingan! 2220 01:53:29,558 --> 01:53:31,517 Kau menyakiti diri sendiri. 2221 01:53:31,600 --> 01:53:32,725 Kubilang, buka! 2222 01:53:32,808 --> 01:53:34,808 Arno, menunduk. Nanti terbunuh. 2223 01:53:35,392 --> 01:53:36,683 Dengar. Terima kasih. 2224 01:53:36,767 --> 01:53:39,142 Aku bicara dengan Arno. 2225 01:53:39,225 --> 01:53:41,600 - Cukup. - Buka pintu sialan ini! 2226 01:53:41,683 --> 01:53:43,433 Aku punya sesuatu untukmu. 2227 01:53:43,517 --> 01:53:46,058 Kau tahu ia hanya dapat bola awal. 2228 01:53:46,142 --> 01:53:48,350 - Ia akan dapat... - Buka pintunya. 2229 01:53:48,433 --> 01:53:51,100 Tahu berapa rebound yang akan ia dapat, Arno? 2230 01:53:51,600 --> 01:53:55,642 Siapa itu? Kau bicara dengan siapa? Siapa yang kau telepon? 2231 01:53:56,808 --> 01:53:58,808 Buka pintunya, Bedebah! 2232 01:54:10,808 --> 01:54:12,725 - Ya? - Dinah, ini aku. 2233 01:54:13,517 --> 01:54:16,392 ConEd menelepon kantor. Ada kebocoran. 2234 01:54:16,475 --> 01:54:19,392 - Ada kebocoran gas di Pinoak. - Astaga, Howard. 2235 01:54:19,475 --> 01:54:21,642 - Seluruh blok dievakuasi. - Tenang. 2236 01:54:21,725 --> 01:54:23,475 Bawa anak-anak pergi. 2237 01:54:23,558 --> 01:54:25,225 Pergi ke rumah Amy. 2238 01:54:25,308 --> 01:54:28,475 - Kenapa telepon kantor, bukan aku... - Entah. 2239 01:54:28,558 --> 01:54:31,225 - Tak masuk akal. - Jangan mendebat. 2240 01:54:31,308 --> 01:54:34,142 - Aku lihat dari jendela. - Bawa anak-anak pergi. 2241 01:54:34,225 --> 01:54:35,558 Aku takut, oke? 2242 01:54:35,642 --> 01:54:36,808 Aku jadi takut. 2243 01:54:36,892 --> 01:54:39,433 Diam di rumah Amy sampai aku pulang. 2244 01:54:39,517 --> 01:54:42,642 - Astaga. - Kau berjanji? Diam di rumah, ya? 2245 01:54:42,725 --> 01:54:45,892 - Nanti kau ke sana? - Ya. Terima kasih. 2246 01:54:45,975 --> 01:54:47,475 Buka pintunya! 2247 01:54:48,017 --> 01:54:50,183 Tahun lalu pendapatanku $125 juta. 2248 01:54:50,267 --> 01:54:52,350 Aku tak tahu harus kuapakan uangku. 2249 01:54:52,433 --> 01:54:55,350 Tak ada teman atau pasangan untuk menikmatinya. 2250 01:54:55,475 --> 01:54:56,308 Mengerikan. 2251 01:54:56,767 --> 01:54:59,183 Ini hari besar bagiku. Aku bertemu kau. 2252 01:54:59,350 --> 01:55:01,058 Mau minum saat tiba di sana? 2253 01:55:32,642 --> 01:55:33,475 Hei. 2254 01:55:33,558 --> 01:55:34,558 - Hei. - Oke. 2255 01:55:34,642 --> 01:55:39,142 Aku mau bertaruh untuk Celtics, parlay tiga arah. 2256 01:55:39,308 --> 01:55:41,058 Ditambah tips. Di sini... 2257 01:55:41,142 --> 01:55:42,725 Kau mau parlay tiga arah. 2258 01:55:42,808 --> 01:55:45,475 Pastikan jumlah taruhannya persis itu, ya? 2259 01:55:45,558 --> 01:55:46,600 Berapa? 2260 01:55:46,683 --> 01:55:48,808 Aku tak yakin. Kau harus hitung... 2261 01:55:49,517 --> 01:55:50,600 Oh, baik. 2262 01:55:51,350 --> 01:55:52,350 - Chad? - Ya. 2263 01:55:52,433 --> 01:55:53,350 Sebentar. 2264 01:55:53,433 --> 01:55:55,933 Akan kuminta atasanku menghitungnya, oke? 2265 01:55:56,017 --> 01:55:57,267 Oke. 2266 01:55:59,225 --> 01:56:01,142 - Hampir selesai. - Sebentar. 2267 01:56:19,142 --> 01:56:20,600 Ayo. 2268 01:56:21,850 --> 01:56:23,058 Aku merasakannya. 2269 01:56:23,808 --> 01:56:24,808 Merasakan ini. 2270 01:56:26,392 --> 01:56:27,350 Cantik. 2271 01:56:30,142 --> 01:56:32,225 Ini saatnya. Ini dia. 2272 01:56:35,183 --> 01:56:36,058 Silakan. 2273 01:56:36,725 --> 01:56:37,558 Katakan. 2274 01:56:39,183 --> 01:56:42,767 Oke, bacakan seluruh tiket dengan lantang. 2275 01:56:42,850 --> 01:56:45,142 Sebutkan dengan lantang. Sebentar. 2276 01:56:45,225 --> 01:56:48,183 Aku ingin orang-orang mendengarnya. 2277 01:56:48,600 --> 01:56:50,225 Ucapkan seluruh tiket. Ayo. 2278 01:56:50,308 --> 01:56:53,308 Aku pasang 155 di taruhan tiga arah. 2279 01:56:53,392 --> 01:56:56,017 Poin Garnett, plus rebound dengan Celtics. 2280 01:56:56,100 --> 01:56:59,142 Taruhan bahwa Celtics memenangkan bola awal. 2281 01:56:59,225 --> 01:57:00,058 Benar. 2282 01:57:00,142 --> 01:57:02,058 Baca saja seluruh tiketnya. 2283 01:57:02,142 --> 01:57:05,308 - Oke. Tercantum di sini... - Kau bersenang-senang? 2284 01:57:05,392 --> 01:57:10,058 - ...untuk memenangkan $1.229.000. - Ya. 2285 01:57:10,142 --> 01:57:12,517 Kau dengar angka itu? Itu sudah cukup. 2286 01:57:12,600 --> 01:57:15,892 Kau tak perlu bicara lagi. Taruhan sudah masuk. Oke? 2287 01:57:15,975 --> 01:57:16,808 Persetan kau. 2288 01:57:16,892 --> 01:57:22,058 Aku akan membawamu ke Ritz Carlton, Grand Cayman, ya? Dengan Jacuzzi. 2289 01:57:22,142 --> 01:57:24,975 - Gosok tato itu untukku. - Aku mencintaimu. 2290 01:57:25,767 --> 01:57:26,808 Oke, ini dia. 2291 01:57:27,267 --> 01:57:30,267 Kita dapat awal, maka urusan beres, ya? 2292 01:57:31,433 --> 01:57:33,475 Pukul dada itu, Sayang. Ini dia. 2293 01:57:33,975 --> 01:57:36,725 Kita harus dapat ini. Tepat di awal. 2294 01:57:38,350 --> 01:57:40,183 Ayolah. Ayo. 2295 01:57:41,933 --> 01:57:43,058 Sentuh bola itu. 2296 01:57:43,350 --> 01:57:46,142 Ayo dapatkan bola awal. 2297 01:57:52,308 --> 01:57:53,142 Dapat! 2298 01:57:54,183 --> 01:57:55,683 Ya! 2299 01:57:55,767 --> 01:57:58,392 Kita pasti kacau jika tak dapat itu. 2300 01:57:58,475 --> 01:58:02,183 Itu bagian terbesar dari keseluruhan taruhan. 2301 01:58:02,267 --> 01:58:04,308 Hebat. Aku tahu dia akan menang. 2302 01:58:04,392 --> 01:58:05,933 Aku tahu dia akan menang. 2303 01:58:06,350 --> 01:58:07,225 Baiklah. 2304 01:58:07,725 --> 01:58:08,558 Bersiap... 2305 01:58:11,267 --> 01:58:15,683 Satu rebound. Bum. Satu. Lihat itu. 2306 01:58:15,767 --> 01:58:17,767 Dia lakukan langsung di awal. 2307 01:58:17,850 --> 01:58:19,308 Ia merasakannya. 2308 01:58:20,433 --> 01:58:21,767 Ambil itu. Ambil. 2309 01:58:22,892 --> 01:58:24,642 Ayo. Selesaikan. 2310 01:58:25,183 --> 01:58:28,100 Hei! Ya! Bagus itu. 2311 01:58:28,183 --> 01:58:31,142 Itu lemparan pertamanya. Tepat. Sekarang tiga. 2312 01:58:31,642 --> 01:58:34,433 Dua, plus rebound tadi. Sudah tiga dari 26. 2313 01:58:34,850 --> 01:58:39,142 Oke, aku bertaruh untuk Celtics. Khususnya, Kevin Garnett. 2314 01:58:39,225 --> 01:58:40,350 Dua taruhan bagus. 2315 01:58:40,433 --> 01:58:41,975 Celtics menang, 2316 01:58:42,058 --> 01:58:43,725 Garnett dapat 9 dan 7. 2317 01:58:43,808 --> 01:58:46,183 Jadi 16 saat ini 2318 01:58:46,267 --> 01:58:48,350 - menuju 26, kau bilang? - Astaga. 2319 01:58:48,433 --> 01:58:50,350 Si cantik ada di sini. 2320 01:58:50,433 --> 01:58:52,225 Dua kali dalam sehari. 2321 01:58:52,308 --> 01:58:54,642 Apa kabarmu dari helikopter ke sini? 2322 01:58:54,725 --> 01:58:56,308 Aku tak bisa melupakanmu. 2323 01:58:57,892 --> 01:59:00,058 - Kau lucu. - Kau seksi, Sayang. 2324 01:59:00,142 --> 01:59:02,433 - Ya. - Bertaruh untuk Celtics? 2325 01:59:02,808 --> 01:59:04,725 - Coba lihat. - Ia akan melempar? 2326 01:59:04,808 --> 01:59:06,058 - Apa itu...? - Ya. 2327 01:59:06,142 --> 01:59:07,600 Garnett akan membantu. 2328 01:59:07,683 --> 01:59:08,767 Ayo, Bung. 2329 01:59:08,850 --> 01:59:11,850 - Seharusnya dia dapat itu. - Lewat satu, tak apa. 2330 01:59:12,183 --> 01:59:14,558 - Aku punya ide bagus saat rehat. - Apa? 2331 01:59:14,642 --> 01:59:16,725 Datang ke kamarku. Aku menyewa koki. 2332 01:59:16,808 --> 01:59:20,558 Di penthouse. Pemandangan terbaik. 2333 01:59:21,017 --> 01:59:23,183 - Paling top. - Terima kasih. 2334 01:59:23,267 --> 01:59:25,475 Aku mencintaimu. Sampai jumpa di sana. 2335 01:59:25,558 --> 01:59:27,308 Penthouse A. Ruang Penny. 2336 01:59:27,392 --> 01:59:28,725 Oke, Sayang? Bagus. 2337 01:59:29,308 --> 01:59:30,350 Sampai jumpa. 2338 01:59:31,058 --> 01:59:32,600 - Wow. - Yang terburuk. 2339 01:59:32,683 --> 01:59:33,767 Ia seperti kartun. 2340 01:59:35,433 --> 01:59:36,267 Kau tak apa? 2341 01:59:38,600 --> 01:59:39,433 Oh. 2342 01:59:39,517 --> 01:59:40,433 Ada apa? 2343 01:59:47,475 --> 01:59:48,767 Butuh bantuan? 2344 01:59:48,850 --> 01:59:50,558 Terima kasih atas bantuanmu. 2345 02:00:08,225 --> 02:00:09,892 Ini bagusnya bertaruh. 2346 02:00:09,975 --> 02:00:11,892 Ini bagusnya bertaruh, kau tahu? 2347 02:00:11,975 --> 02:00:14,683 Aku bertaruh untuk Celtics. Penggemar Knicks. 2348 02:00:15,725 --> 02:00:18,933 Jika diri 12 tahunku melihatku sekarang, 2349 02:00:19,017 --> 02:00:20,308 "Apa-apaan ini?" 2350 02:00:20,392 --> 02:00:22,642 Semua bicara soal taruhan besar ini. 2351 02:00:22,725 --> 02:00:23,933 Minta dia kemari. 2352 02:00:24,017 --> 02:00:26,308 Itu pasti dia. Dia bersamaku. 2353 02:00:27,267 --> 02:00:30,933 Kita akan menculiknya dan membawanya kembali, Bos. 2354 02:00:31,725 --> 02:00:32,600 Tentu saja. 2355 02:00:32,683 --> 02:00:34,975 Semua orang di sini harus bersatu. 2356 02:00:35,058 --> 02:00:37,267 KG. Lihatlah KG. 2357 02:00:37,975 --> 02:00:41,767 Ingat ini. Jika kita ingin cepat, lakukan sendiri. 2358 02:00:42,225 --> 02:00:46,100 Tapi jika kau ingin jauh, lakukan bersama-sama. 2359 02:00:46,183 --> 02:00:48,933 Kita seperti kecoa, tak bisa dibunuh. 2360 02:00:49,017 --> 02:00:52,392 Jangan dioper. Berikan kepadanya. Lagi, dan lagi. 2361 02:00:52,475 --> 02:00:54,558 Dan lempar! Lempar! 2362 02:00:55,017 --> 02:00:57,433 Persetan itu! Doc sialan. 2363 02:00:58,183 --> 02:01:01,058 Mengacaukan iramanya! Ia kacaukan mereka! 2364 02:01:01,600 --> 02:01:02,475 Sial! 2365 02:01:02,892 --> 02:01:04,308 Itu salahmu. 2366 02:01:04,767 --> 02:01:07,017 Kau lihat pria itu, Phil, 2367 02:01:07,100 --> 02:01:09,933 salah satu anak buahmu dari Boston. 2368 02:01:10,142 --> 02:01:12,100 Kau lihat siapa itu... Sebentar. 2369 02:01:12,642 --> 02:01:15,517 Si gemuk itu anak buahmu 'kan? 2370 02:01:15,600 --> 02:01:18,308 Mirip kau. Mirip anak buahmu. 2371 02:01:20,267 --> 02:01:21,767 Itu rebound bagus sekali! 2372 02:01:21,850 --> 02:01:24,350 Itu dia! Tiga lagi! 2373 02:01:24,433 --> 02:01:25,392 Bagus! 2374 02:01:25,475 --> 02:01:27,725 Tulisan apa itu? Berapa skornya? 2375 02:01:27,808 --> 02:01:28,725 Mereka menang? 2376 02:01:28,808 --> 02:01:31,350 Mereka menang. Mereka menang tiga poin. 2377 02:01:31,433 --> 02:01:33,767 Persetan itu! Dia menipunya. 2378 02:01:34,183 --> 02:01:37,183 Tak apa. Dia dapat itu. Itu dihitung satu. 2379 02:01:37,267 --> 02:01:38,517 Sekarang berapa? 23? 2380 02:01:41,392 --> 02:01:43,058 Baiklah, yang terakhir. Ayo. 2381 02:01:43,142 --> 02:01:46,058 Oke, ambil. Nah, begitu. 2382 02:01:46,142 --> 02:01:47,350 Lempar! 2383 02:01:47,433 --> 02:01:49,517 Ayo, K! Lempar! 2384 02:01:53,517 --> 02:01:56,892 Astaga, ya! Mereka berhasil! 2385 02:01:57,933 --> 02:02:01,475 Itu semua karena permata itu. 2386 02:02:02,475 --> 02:02:05,225 Sekarang sudah 25. Satu lagi! 2387 02:02:05,933 --> 02:02:10,017 Satu poin lagi. Rebound atau keranjang. 2388 02:02:10,100 --> 02:02:11,350 Apa saja. 2389 02:02:11,433 --> 02:02:13,225 Apa pun itu, kita menang. 2390 02:02:14,308 --> 02:02:16,433 Oke, satu lagi. Satu lagi saja. 2391 02:02:17,142 --> 02:02:18,475 - Astaga. - Hai. 2392 02:02:18,558 --> 02:02:21,392 Masuklah. Tiga kali dalam satu hari. 2393 02:02:21,475 --> 02:02:23,017 - Ya. - Sulit dipercaya. 2394 02:02:23,100 --> 02:02:25,433 Aku tidak percaya itu kau. Mana pacarmu? 2395 02:02:25,517 --> 02:02:28,183 - Ayo nonton pertandingan. - Tentu. Silakan. 2396 02:02:28,267 --> 02:02:30,683 - Anggap rumah sendiri. - Mana remote-nya? 2397 02:02:30,767 --> 02:02:32,933 - Ini bagaimana? - iPad di sana. 2398 02:02:33,017 --> 02:02:36,308 Gunakan iPad semaumu. Aku mandi dulu, ya? 2399 02:02:36,392 --> 02:02:38,850 Aku harus mandi. Harus bersih-bersih. 2400 02:02:39,517 --> 02:02:42,225 Naik pesawat membuatku berantakan. 2401 02:02:42,308 --> 02:02:45,767 Lakukan semaumu. Jika bel berbunyi, 2402 02:02:45,850 --> 02:02:49,517 itu mungkin teman-temanku atau makanan datang, oke? 2403 02:02:49,600 --> 02:02:52,100 - Bukakan pintunya, ya? - Oke. Baik. 2404 02:02:52,183 --> 02:02:53,058 Kumohon. 2405 02:02:58,308 --> 02:02:59,517 Itu dia! 2406 02:03:00,183 --> 02:03:01,142 Terima kasih. 2407 02:03:03,350 --> 02:03:07,308 Itu dia. Dua taruhan selesai. Kita menang. 2408 02:03:07,392 --> 02:03:09,225 Dua. Sekarang harus menang. 2409 02:03:09,308 --> 02:03:12,517 Celt harus menang. Kita menang, Arno. 2410 02:03:15,433 --> 02:03:17,350 Bagaimana? Berapa skornya? 2411 02:03:17,433 --> 02:03:19,183 68, 73 Boston. 2412 02:03:19,267 --> 02:03:20,808 68? Apa? Ronde keempat? 2413 02:03:21,767 --> 02:03:23,683 Batalkan makanannya. 2414 02:03:23,767 --> 02:03:25,017 Aku mau keluar. 2415 02:03:25,100 --> 02:03:27,267 Sayang, aku suka kau suka ini. 2416 02:03:38,142 --> 02:03:40,142 Dorong. 2417 02:03:40,642 --> 02:03:42,767 Dorong. Bidik lubangnya. 2418 02:03:42,850 --> 02:03:44,142 Ambil! 2419 02:03:44,225 --> 02:03:45,475 Jangan sampai lolos. 2420 02:03:45,933 --> 02:03:49,308 Jangan sampai lolos. Tak apa-apa. 2421 02:03:49,392 --> 02:03:51,350 KG pasti bisa lakukan itu. 2422 02:03:52,350 --> 02:03:53,433 Ayo selesaikan. 2423 02:03:54,558 --> 02:03:59,183 Ayo masukkan bolanya. Aku bisa merasakannya. 2424 02:03:59,767 --> 02:04:02,475 Ayo. Dia punya permata itu. 2425 02:04:02,558 --> 02:04:04,308 Rasakan permata itu. Rasakan. 2426 02:04:11,392 --> 02:04:12,767 Sialan! 2427 02:04:13,225 --> 02:04:14,475 Tidak apa-apa. 2428 02:04:14,558 --> 02:04:16,975 Oke, kita naik terus. Terus. 2429 02:04:17,058 --> 02:04:18,517 Ini bukan masalah besar. 2430 02:04:19,017 --> 02:04:21,433 Ini akan membantu menyelesaikannya. 2431 02:04:21,517 --> 02:04:24,267 Jangan bicara. Lakukan saja, Bung. 2432 02:04:24,350 --> 02:04:26,142 Lakukan saja. 2433 02:04:27,850 --> 02:04:29,558 Kau bisa. Ayo. 2434 02:04:32,350 --> 02:04:34,142 Ya! 2435 02:04:34,642 --> 02:04:37,975 Baiklah, semua merasakannya. Aku merasakannya. 2436 02:04:38,058 --> 02:04:39,933 Aku yakin sekarang. Aku yakin. 2437 02:04:40,600 --> 02:04:43,017 Jangan biarkan mereka melempar. 2438 02:04:43,517 --> 02:04:45,725 Tangkap! Nah, begitu! Bagus! 2439 02:04:45,808 --> 02:04:47,933 Astaga! 2440 02:04:48,017 --> 02:04:49,350 Ya! 2441 02:04:50,183 --> 02:04:51,308 Astaga! 2442 02:04:53,308 --> 02:04:54,183 Astaga. 2443 02:04:55,350 --> 02:04:56,433 Waduh. 2444 02:04:57,100 --> 02:04:57,975 Astaga. 2445 02:05:00,392 --> 02:05:01,350 Astaga. 2446 02:05:04,517 --> 02:05:06,308 Howard? Kita baru saja menang? 2447 02:05:06,808 --> 02:05:09,892 Astaga! Kau bercanda? 2448 02:05:09,975 --> 02:05:12,183 Astaga. 2449 02:05:12,267 --> 02:05:13,267 Wah. 2450 02:05:13,350 --> 02:05:17,392 Sayang. Aku mencintaimu. 2451 02:05:18,225 --> 02:05:23,475 Aku mencintaimu. 2452 02:05:24,933 --> 02:05:26,183 Arno! 2453 02:05:26,683 --> 02:05:29,308 Dia berhasil. 2454 02:05:30,142 --> 02:05:31,892 Ia berhasil. 2455 02:05:33,100 --> 02:05:37,225 Aku tahu. Terima kasih. 2456 02:05:37,308 --> 02:05:40,308 Tidak, kau. Aku mencintaimu. 2457 02:05:40,392 --> 02:05:42,933 Aku sangat senang. 2458 02:05:43,433 --> 02:05:47,308 Tutup teleponmu, kau menang. Kau menegaskan maksudmu. Ayo. 2459 02:05:47,892 --> 02:05:49,017 Kau buat jejakmu. 2460 02:05:49,100 --> 02:05:53,058 Apa kau mendengarkan? Ya, baru dicairkan. 2461 02:05:53,142 --> 02:05:55,767 Pastikan mereka mengantarmu ke mobil. 2462 02:05:55,850 --> 02:05:57,933 Aku akan memesankan Blade. 2463 02:05:58,017 --> 02:06:00,308 - Howard. - Nanti kutelepon lagi. 2464 02:06:00,392 --> 02:06:01,558 Berengsek. 2465 02:06:01,642 --> 02:06:03,642 Arno. Aku tahu itu, Arno. 2466 02:06:06,517 --> 02:06:08,017 Apa yang kau lakukan? 2467 02:06:09,058 --> 02:06:09,975 Apa-apaan? 2468 02:06:10,892 --> 02:06:11,933 Diam! 2469 02:06:12,017 --> 02:06:13,308 Ambil kantung. 2470 02:06:13,392 --> 02:06:15,767 - Apa yang kau lakukan? - Menyingkirlah. 2471 02:06:15,850 --> 02:06:17,183 Tutup mulutmu, 2472 02:06:17,267 --> 02:06:19,433 atau kau mati di sebelahnya, paham? 2473 02:06:19,517 --> 02:06:20,808 Jangan bikin bingung. 2474 02:06:20,892 --> 02:06:22,267 - Lepaskan aku. - Sial. 2475 02:06:23,725 --> 02:06:25,725 Lepaskan tanganmu dariku. 2476 02:06:25,808 --> 02:06:29,183 Silakan. Sekarang. Ayo. Lakukan! 2477 02:06:29,267 --> 02:06:32,267 Kau mau bilang apa? Lakukan! 2478 02:06:32,350 --> 02:06:34,642 Aku mau keluar. Keluarkan aku. 2479 02:06:35,183 --> 02:06:36,017 Keluarkan aku! 2480 02:06:37,350 --> 02:06:39,892 Ambil tasnya. Akan kubereskan ini. 2481 02:06:42,808 --> 02:06:45,892 Kemarilah. Tetap di sana. Diam di sana. 2482 02:06:46,850 --> 02:06:47,975 Ayo! 2483 02:06:52,100 --> 02:06:53,683 Siapa yang turun, Bedebah? 2484 02:06:54,850 --> 02:06:55,767 Kemarilah. 2485 02:07:07,558 --> 02:07:08,892 Bagaimana perasaanmu? 2486 02:07:08,975 --> 02:07:11,433 Saat menang, itu yang terpenting, bukan? 2487 02:07:11,517 --> 02:07:13,683 Yang besar harus diam, tutup mulut. 2488 02:07:14,225 --> 02:07:16,100 Membungkam yang ragu dan benci. 2489 02:07:17,683 --> 02:07:20,850 Itu uang banyak sekali, ya? Kau pemenangnya. 2490 02:07:20,933 --> 02:07:24,933 Kau baru ulang tahun ke-36. Ada yang bilang ia terlalu tua... 2491 02:07:25,017 --> 02:07:28,600 Kedengarannya buruk. Itu temanku. 2492 02:07:28,683 --> 02:07:30,017 Lihat bedebah itu. 2493 02:07:30,600 --> 02:07:34,475 Aku kenal dia! Ayahku berteman dengan dia! 2494 02:07:34,558 --> 02:07:36,642 Eddie, aku tidak bisa berpikir. 2495 02:07:36,725 --> 02:07:40,725 Amy, dia telanjang di bagas mobil. Aku menelepon polisi. 2496 02:07:40,808 --> 02:07:43,308 Semua biaya dan perjuanganku untuk ini. 2497 02:07:43,392 --> 02:07:47,142 Kau pikir aku tak akan muncul di Game 7? Itu lelucon. 2498 02:07:47,225 --> 02:07:48,850 Paul Pierce keluar. 2499 02:07:48,933 --> 02:07:52,267 Dia jadi cadangan. Apa kau merasa perlu menunjukkannya... 2500 02:07:52,350 --> 02:07:53,683 Bagus. Selamat. 2501 02:07:59,183 --> 02:08:01,017 Dia bekerja keras untuk tim. 2502 02:08:01,100 --> 02:08:02,725 Tidak hanya satu orang, 2503 02:08:02,808 --> 02:08:05,475 jadi kubagi tanggung jawab dengan orang ini. 2504 02:08:06,183 --> 02:08:07,058 Kau tahu? 2505 02:08:07,558 --> 02:08:11,392 Sekali lagi, aku merasa hanya ada aku dan bola basket (batu) itu. 2506 02:08:11,475 --> 02:08:12,933 Apa ini akhir dari... 2507 02:08:14,975 --> 02:08:17,725 Tidak. Masih banyak lainnya di tim kami. 2508 02:08:19,683 --> 02:08:22,142 Kami ingin menang. Kami ingin menang lagi. 2509 02:08:22,225 --> 02:08:25,058 - Astaga, Wayne. Terima kasih banyak. - Sayang. 2510 02:08:25,142 --> 02:08:26,933 Tak masalah. Uang yang banyak. 2511 02:08:27,017 --> 02:08:28,975 Ayo ke Avalon, minum sekali saja. 2512 02:08:29,058 --> 02:08:31,850 Tidak bisa. Aku harus pergi. 2513 02:08:31,933 --> 02:08:34,100 - Ayo minum. - Pergi sekarang. 2514 02:08:35,225 --> 02:08:37,475 Nico, ke belakang. Biar ini kutangani. 2515 02:08:37,892 --> 02:08:39,517 Oke. Aku ke sana. 2516 02:08:40,392 --> 02:08:41,267 Ayo! 2517 02:08:43,183 --> 02:08:45,933 - Ayo, pergilah! Ayo! - Sudah kudapat. 2518 02:08:46,975 --> 02:08:47,808 Nico? 2519 02:08:47,892 --> 02:08:49,100 Kameranya tak ada. 2520 02:08:49,183 --> 02:08:51,225 Ambil semua barang elektronik. 2521 02:08:51,683 --> 02:08:53,142 Ambil rekaman video itu. 2522 02:14:31,850 --> 02:14:34,308 Terjemahan subtitle oleh Wiwit Margawiati 173395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.