All language subtitles for The.Outsider.2020.S01E10.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,580 --> 00:00:07,288 From now on, we have to assume that whatever Claude sees 2 00:00:07,371 --> 00:00:08,997 and hears, it sees and hears. 3 00:00:10,663 --> 00:00:12,914 You asked me where my people are buried around here. 4 00:00:12,997 --> 00:00:17,205 The old Bear Cave. It's been sealed since 1947. 5 00:00:19,622 --> 00:00:21,830 He's in there. We found him. 6 00:00:22,330 --> 00:00:24,570 We're gonna be back in a couple of hours. 7 00:00:24,663 --> 00:00:27,496 It's not right. Not telling them that that thing's out there. 8 00:00:27,955 --> 00:00:30,205 What if it doesn't cotton to being contained? 9 00:00:30,288 --> 00:00:32,371 Then we kill it before it can kill us. 10 00:00:32,580 --> 00:00:34,039 What if it can't be killed? 11 00:00:35,997 --> 00:00:37,955 Do you know what you just did? 12 00:00:38,330 --> 00:00:39,250 I know what I just did. 13 00:00:39,330 --> 00:00:40,788 I gave you the heads up of your life. 14 00:00:41,122 --> 00:00:42,747 He's in my head, Seale. 15 00:00:42,830 --> 00:00:44,080 So, you just told that thing 16 00:00:44,164 --> 00:00:45,997 that all of those people are coming for it. 17 00:01:22,747 --> 00:01:24,164 There you go! 18 00:01:32,830 --> 00:01:34,580 - Jesus Christ! - Fuck! 19 00:01:43,580 --> 00:01:45,185 We gotta get outta here. 20 00:01:45,205 --> 00:01:46,622 And go where? I don't know. 21 00:01:46,643 --> 00:01:48,100 Just to get the fuck outta here. 22 00:01:51,371 --> 00:01:52,788 Who's the shooter? 23 00:01:59,246 --> 00:02:02,080 Jack! We can talk about this! 24 00:02:02,872 --> 00:02:04,164 Motherf...! 25 00:02:04,246 --> 00:02:06,122 No, no, no. Come on, come on! 26 00:02:15,288 --> 00:02:17,538 - Goddammit! - Take this! Take this! 27 00:02:17,622 --> 00:02:20,663 Motherfucker! 28 00:02:28,122 --> 00:02:29,496 Is that fucking Howie? 29 00:02:35,663 --> 00:02:37,914 Yeah, get in there. 30 00:02:37,997 --> 00:02:40,122 - Jesus Christ! - Keep going! Keep going! 31 00:02:40,205 --> 00:02:41,602 - Is that Pelley? - Go! Go! Just go! 32 00:02:41,622 --> 00:02:43,622 - Go! - Get the fuck out! 33 00:02:43,705 --> 00:02:45,164 - Move! - Jesus Christ! 34 00:02:45,246 --> 00:02:47,288 Oh, my god! 35 00:02:53,205 --> 00:02:55,371 Hey, Seale, what the hell you doin', man? 36 00:03:00,747 --> 00:03:02,496 Motherfucker! 37 00:03:04,705 --> 00:03:06,330 No! Get off! 38 00:03:10,538 --> 00:03:12,122 - Go! Go, go! - Go now! Go now! 39 00:03:12,205 --> 00:03:14,455 Seale! Seale, whatcha doin', man? 40 00:03:14,538 --> 00:03:15,705 Get back here! 41 00:03:19,872 --> 00:03:21,455 Hey Seale, get back here! 42 00:03:21,538 --> 00:03:22,538 I got you. 43 00:03:33,538 --> 00:03:34,538 Yeah! 44 00:03:46,455 --> 00:03:48,164 Shit! 45 00:03:48,246 --> 00:03:50,622 Fucker! 46 00:03:52,788 --> 00:03:55,955 I see you! 47 00:03:56,039 --> 00:03:58,663 Oh shit! 48 00:03:58,747 --> 00:04:01,830 Fucker! Get up! Get up! Up, up... 49 00:04:01,914 --> 00:04:04,747 Get up, up, up, up. We don't have... Go! Go! 50 00:04:04,830 --> 00:04:06,080 Oh, shit. 51 00:04:08,955 --> 00:04:10,330 Fuck! 52 00:04:10,413 --> 00:04:11,914 Let's get the fuck outta here! 53 00:04:14,830 --> 00:04:17,580 Oh shit! Seale! 54 00:04:17,663 --> 00:04:20,288 Claude! Don't go out! Damn it! Don't! 55 00:04:21,288 --> 00:04:22,413 Seale! 56 00:04:23,663 --> 00:04:25,205 Fuck! 57 00:04:25,288 --> 00:04:28,205 Motherfucker! 58 00:04:28,288 --> 00:04:29,788 Oh, god, man. 59 00:04:31,747 --> 00:04:35,039 They got him good, man. Oh shit! 60 00:04:35,122 --> 00:04:37,955 Fuck! Oh shit! 61 00:04:38,039 --> 00:04:39,246 Man. 62 00:04:40,330 --> 00:04:43,496 Fucking hurts to be shot, man. Fucking hurts. 63 00:04:43,580 --> 00:04:46,371 Yeah. With the slugs he's using, 64 00:04:46,455 --> 00:04:48,371 you're lucky you didn't get your arm taken off. 65 00:04:48,455 --> 00:04:50,518 - Hurts to get shot. - You know what... 66 00:04:50,538 --> 00:04:52,788 If we could just get some fucking bars! 67 00:04:53,788 --> 00:04:55,288 Don't even think about it. 68 00:04:56,455 --> 00:04:58,455 Hey, when the GIs were getting chewed up 69 00:04:58,538 --> 00:05:00,560 on the beaches on D-Day, you know what they're told? 70 00:05:00,580 --> 00:05:03,371 Ad... Advance or die. 71 00:05:03,455 --> 00:05:05,375 - Or something like that. - That's fucking right. 72 00:05:06,830 --> 00:05:07,872 Can you fire lefty? 73 00:05:07,955 --> 00:05:09,435 Yeah, that's about all I can do. 74 00:05:09,455 --> 00:05:11,215 - Take this! Take this! - No! No! No, no, no! 75 00:05:11,914 --> 00:05:12,955 Andy! 76 00:05:14,080 --> 00:05:15,496 What the hell is he doing? 77 00:05:15,580 --> 00:05:18,140 I don't fucking kn... I think he's going to get reception. 78 00:05:19,788 --> 00:05:23,205 Jesus, man. Why couldn't you stay where you are? 79 00:05:23,830 --> 00:05:24,872 Son of a... 80 00:05:28,663 --> 00:05:30,246 Jesus! 81 00:05:30,330 --> 00:05:31,872 Fuck! 82 00:05:34,997 --> 00:05:37,080 Go, Andy! Go! 83 00:05:37,164 --> 00:05:42,747 - One... two... boom! - Fuck! 84 00:05:42,830 --> 00:05:43,872 Just go! 85 00:05:44,205 --> 00:05:45,205 Shit! 86 00:05:47,580 --> 00:05:48,622 Go! 87 00:05:50,663 --> 00:05:52,330 Go! Go, Andy! 88 00:05:55,788 --> 00:05:56,830 Go, go, go! 89 00:06:36,747 --> 00:06:37,830 What happened? 90 00:06:50,246 --> 00:06:51,914 Andy! No! 91 00:06:52,246 --> 00:06:53,413 No, no! 92 00:06:55,122 --> 00:06:58,288 No! No, no, no! Holly, no! No, go back! 93 00:06:58,371 --> 00:07:00,371 - I'll get him. I'll get him. Go! - No! 94 00:07:01,039 --> 00:07:02,080 Go back! 95 00:07:34,246 --> 00:07:36,122 Yeah! 96 00:07:36,205 --> 00:07:40,288 Mother nature! 97 00:07:58,580 --> 00:07:59,788 Holly! 98 00:08:01,955 --> 00:08:02,955 Holly! 99 00:08:13,080 --> 00:08:16,538 Holly! Holly, get back here! 100 00:08:19,122 --> 00:08:20,122 Fuck! 101 00:08:20,205 --> 00:08:21,663 What the fuck is she doing? 102 00:08:21,747 --> 00:08:23,496 Holly, get back here! 103 00:08:24,788 --> 00:08:25,830 Holly! 104 00:08:26,330 --> 00:08:27,830 Get back here! 105 00:08:41,955 --> 00:08:44,039 Damn you to hell! 106 00:09:00,705 --> 00:09:02,788 He definitely will. 107 00:09:06,622 --> 00:09:07,663 Fuck! 108 00:09:09,955 --> 00:09:12,122 Fuck you! 109 00:09:13,997 --> 00:09:16,663 No more. 110 00:09:30,872 --> 00:09:33,538 Come at me, motherfucker. 111 00:09:46,747 --> 00:09:47,955 Holly! 112 00:09:48,872 --> 00:09:50,788 Fuck. 113 00:09:58,080 --> 00:09:59,622 Come on, come on. 114 00:10:01,164 --> 00:10:03,122 Jack's done. 115 00:10:03,205 --> 00:10:04,525 Tell Sablo to save his ammunition, 116 00:10:04,580 --> 00:10:06,622 and tell him to stop shooting. It's... 117 00:10:06,705 --> 00:10:08,246 It's splitting my head in two. 118 00:10:09,413 --> 00:10:10,580 It's time. 119 00:11:30,705 --> 00:11:32,663 You're gonna be all right out here by yourself? 120 00:11:32,747 --> 00:11:34,164 I'll be fine. You be careful. 121 00:12:02,080 --> 00:12:03,288 Ralph! 122 00:12:09,288 --> 00:12:10,663 Put it down, Jack. 123 00:12:13,914 --> 00:12:16,039 Jack, just put it down, man. 124 00:12:21,747 --> 00:12:22,955 It's in there. 125 00:12:25,663 --> 00:12:26,705 Kill it. 126 00:12:31,580 --> 00:12:32,622 No! 127 00:13:51,246 --> 00:13:53,164 Watch out. 128 00:14:10,914 --> 00:14:12,288 You okay? 129 00:14:12,371 --> 00:14:15,122 Yeah... Yeah, yes. 130 00:14:16,830 --> 00:14:18,288 Better be careful. 131 00:14:37,997 --> 00:14:39,164 Look. 132 00:14:40,164 --> 00:14:42,288 He can be killed. 133 00:14:42,371 --> 00:14:45,330 - How's that? - He's scared of falling. 134 00:14:46,496 --> 00:14:47,705 Like us. 135 00:15:02,371 --> 00:15:03,747 He's feeding. 136 00:15:05,705 --> 00:15:07,371 Breadcrumbs from hell. 137 00:16:28,788 --> 00:16:29,955 Stop. 138 00:16:52,246 --> 00:16:53,663 He was in a frenzy. 139 00:16:59,663 --> 00:17:01,455 Holly. 140 00:17:04,039 --> 00:17:05,164 Look. 141 00:17:07,872 --> 00:17:09,371 This is where it happened. 142 00:17:16,122 --> 00:17:17,914 They're all in there. 143 00:17:17,997 --> 00:17:20,039 Must have been going crazy trying to get to them. 144 00:17:28,997 --> 00:17:30,371 Holly. 145 00:17:37,080 --> 00:17:38,164 See it? 146 00:17:39,872 --> 00:17:40,914 The light? 147 00:18:32,914 --> 00:18:35,205 Watch your step coming in. 148 00:18:35,288 --> 00:18:36,622 It's very slippery. 149 00:18:37,955 --> 00:18:41,330 Stay close to the walls in case you need to grab onto something. 150 00:18:43,830 --> 00:18:46,788 You haven't come all this way just to turn back now, have you? 151 00:19:11,288 --> 00:19:12,788 Well, howdy there, sheriff. 152 00:19:14,330 --> 00:19:16,788 And you must be the lovely Miss Holly. 153 00:19:19,288 --> 00:19:21,246 Claude doesn't know your last name, 154 00:19:21,330 --> 00:19:23,955 but he thinks about you all the time. 155 00:19:26,330 --> 00:19:27,371 It's Gibney. 156 00:19:32,164 --> 00:19:33,330 Holly Gibney. 157 00:19:35,538 --> 00:19:36,830 It's you I have to thank 158 00:19:36,914 --> 00:19:39,788 for this situation I find myself in, ain't it? 159 00:19:43,164 --> 00:19:45,538 I wanna know what made it so easy for you 160 00:19:45,622 --> 00:19:46,997 to believe in me, 161 00:19:47,080 --> 00:19:49,288 and how on earth did she manage 162 00:19:49,371 --> 00:19:52,288 to convince a cowpoke like you, sheriff. 163 00:19:55,830 --> 00:19:56,997 What are you? 164 00:20:01,122 --> 00:20:04,496 - What is your name? - You know. 165 00:20:05,371 --> 00:20:07,122 Where did you come from? 166 00:20:07,205 --> 00:20:09,288 - I don't remember. - What is your nature? 167 00:20:09,371 --> 00:20:12,330 We're not very good answering each other's questions, are we? 168 00:20:12,413 --> 00:20:14,622 - Are there more of you? - Why? 169 00:20:14,705 --> 00:20:16,705 Have you seen someone like me before? 170 00:20:17,663 --> 00:20:18,747 Are there others? 171 00:20:20,872 --> 00:20:23,413 'Cause there have been times when I... 172 00:20:23,496 --> 00:20:25,830 - sense there could be more... - Shut up. 173 00:20:30,288 --> 00:20:32,580 You really gon' pull that trigger, sheriff? 174 00:20:45,330 --> 00:20:46,955 Well, you go ahead and do it... 175 00:20:48,246 --> 00:20:49,747 if you don't mind dying. 176 00:20:53,122 --> 00:20:56,747 Will the real Claude Bolton please stand up? 177 00:21:16,205 --> 00:21:18,830 - You see? - Step back! 178 00:21:18,914 --> 00:21:20,997 Stop yelling. 179 00:21:23,538 --> 00:21:27,413 They're here, you know. The dead. 180 00:21:27,496 --> 00:21:31,538 The rescuers that couldn't even rescue themselves. 181 00:21:31,622 --> 00:21:34,122 But... you couldn't get to them, could you? 182 00:21:35,663 --> 00:21:40,288 Well, it don't matter. I still feel their presence. 183 00:21:40,371 --> 00:21:44,455 Especially the four Boltons. They give off such a glow. 184 00:21:46,371 --> 00:21:47,455 Glow? 185 00:21:49,288 --> 00:21:52,288 They're the blood that I'm becoming. 186 00:21:53,496 --> 00:21:54,788 It feels like... 187 00:21:56,622 --> 00:21:58,164 like I'm being entered. 188 00:21:59,039 --> 00:22:01,413 And what enters me, fills me. 189 00:22:02,872 --> 00:22:07,246 You have no idea what it feels like to have 190 00:22:07,330 --> 00:22:09,580 all of that emotion inside of me. 191 00:22:09,663 --> 00:22:10,580 Why children? 192 00:22:10,663 --> 00:22:13,039 Stop asking him questions! 193 00:22:14,413 --> 00:22:16,997 I eat to survive, just like you. 194 00:22:17,080 --> 00:22:19,705 - Shut up. - Why children? 195 00:22:23,622 --> 00:22:25,122 'Cause they taste the sweetest. 196 00:22:25,205 --> 00:22:26,830 - Motherfucker! - Stop! 197 00:22:28,872 --> 00:22:29,955 He's poison. 198 00:22:38,413 --> 00:22:39,955 I can't let you leave. 199 00:22:41,371 --> 00:22:42,538 You know that, right? 200 00:22:45,830 --> 00:22:46,872 No. 201 00:22:49,330 --> 00:22:50,914 We're the ones who can't let you leave. 202 00:22:52,371 --> 00:22:53,830 Jack left one of us out there. 203 00:22:53,914 --> 00:22:56,288 He knows we're in here and he knows what you are. 204 00:22:56,371 --> 00:22:57,413 He'll send more. 205 00:22:58,455 --> 00:22:59,538 I see. 206 00:23:02,122 --> 00:23:03,246 But I need to eat. 207 00:23:13,039 --> 00:23:14,080 Claude. 208 00:23:14,747 --> 00:23:15,997 Put the gun down. 209 00:23:17,997 --> 00:23:19,164 Don't shoot. 210 00:23:21,955 --> 00:23:25,538 Don't shoot. If you shoot, the whole chamber will fall on our heads. 211 00:23:26,580 --> 00:23:27,955 Hey, Claude. 212 00:23:29,039 --> 00:23:31,413 Just take your finger off the trigger, okay? 213 00:23:37,371 --> 00:23:38,455 Claude, just... 214 00:23:39,830 --> 00:23:41,039 Just look at us. 215 00:23:43,330 --> 00:23:44,413 Just look at us. 216 00:23:45,663 --> 00:23:46,705 That's it. 217 00:23:48,205 --> 00:23:49,914 Now... Now put the gun down. 218 00:24:15,330 --> 00:24:16,622 Oh, my god. 219 00:24:17,955 --> 00:24:19,122 It's collapsing. 220 00:24:21,455 --> 00:24:23,955 Move! Now! Now! Holly! 221 00:24:24,039 --> 00:24:25,371 Claude! 222 00:24:25,455 --> 00:24:26,622 Holly! 223 00:24:29,580 --> 00:24:31,747 Cover your head! Tuck your head! 224 00:25:03,705 --> 00:25:04,830 Hey. 225 00:25:06,914 --> 00:25:08,039 Over here. 226 00:25:18,622 --> 00:25:22,080 - I can't move. - Hold on... oh, shit. 227 00:25:22,164 --> 00:25:24,622 Okay. 228 00:25:26,496 --> 00:25:27,538 Ready? 229 00:25:27,622 --> 00:25:30,872 - Three, two, one. Yeah. - Okay. 230 00:25:32,122 --> 00:25:34,330 You got it? 231 00:25:34,622 --> 00:25:36,122 Man. 232 00:25:36,205 --> 00:25:37,914 - You okay? - Yeah, I'll live. 233 00:25:41,580 --> 00:25:43,705 Told you not to shoot. 234 00:25:50,747 --> 00:25:54,413 Okay. We'll be back in a moment, okay? Hold tight. 235 00:25:54,496 --> 00:25:55,663 All right. 236 00:25:56,872 --> 00:25:58,330 Fuck. 237 00:26:21,371 --> 00:26:22,914 Do you have some kind of knife? 238 00:26:30,371 --> 00:26:31,455 Good. 239 00:26:39,747 --> 00:26:43,080 Yeah, Holly. Leave it. Leave it. Leave it. 240 00:26:43,164 --> 00:26:45,330 If we were ever to claim that this thing 241 00:26:45,413 --> 00:26:48,080 killed Frankie Peterson, they'll write us off as loons. 242 00:26:48,164 --> 00:26:49,788 Terry's name will never be cleared. 243 00:26:52,455 --> 00:26:53,580 Who's Terry? 244 00:27:05,496 --> 00:27:06,622 Did I kill him? 245 00:27:08,164 --> 00:27:10,496 Yeah. Yeah. 246 00:27:10,580 --> 00:27:12,455 Okay, buddy. 247 00:27:12,538 --> 00:27:14,371 We do this on three, yeah? 248 00:27:14,455 --> 00:27:17,580 - Okay. Three, two, one. - Two, one. 249 00:27:21,580 --> 00:27:23,622 Shit. 250 00:27:27,122 --> 00:27:29,039 - Watch your head. - All right. 251 00:27:33,080 --> 00:27:34,122 Man. 252 00:27:58,164 --> 00:27:59,330 What's wrong? 253 00:28:01,914 --> 00:28:04,039 - Nothing, I'll catch up. - Okay. 254 00:28:20,205 --> 00:28:22,205 Now look at you playing possum. 255 00:28:24,205 --> 00:28:25,330 How I know? 256 00:28:27,496 --> 00:28:29,496 What's left of your heart. 257 00:28:29,580 --> 00:28:32,371 Whatever it's called, it's still pumpin'. 258 00:28:33,371 --> 00:28:35,538 Otherwise, you got nothin' comin' out. 259 00:28:37,413 --> 00:28:38,413 Sawdust. 260 00:28:41,872 --> 00:28:44,164 I didn't know whether or not you could be killed. 261 00:28:44,246 --> 00:28:47,039 I thought you could be like anyone else, but... 262 00:28:48,872 --> 00:28:50,371 I'm not so sure anymore. 263 00:28:52,288 --> 00:28:55,580 I know that, this knife's certainly... 264 00:28:55,663 --> 00:29:00,122 isn't doing the trick. Here's how I see it. 265 00:29:00,205 --> 00:29:02,246 You're weak. You're getting weaker. 266 00:29:02,830 --> 00:29:04,080 You can't run. 267 00:29:04,788 --> 00:29:06,080 You can't hide. 268 00:29:07,455 --> 00:29:08,747 You can't hunt, 269 00:29:08,830 --> 00:29:12,830 which means you can't feed and fill yourself. 270 00:29:12,914 --> 00:29:15,955 There's nothing stopping me from just walking outta here right now, 271 00:29:16,039 --> 00:29:18,830 come back with a bus load of tourists and just watch them 272 00:29:18,914 --> 00:29:20,997 fucking push each other out of the way, 273 00:29:21,080 --> 00:29:22,955 desperate, trying to get the best angle 274 00:29:23,039 --> 00:29:25,330 of what's left of your fucking face. 275 00:29:37,788 --> 00:29:41,455 And then comes the ever curious scientific community. 276 00:29:42,413 --> 00:29:44,580 They're gonna be real interested in you. 277 00:29:45,622 --> 00:29:49,371 Poking, probing, injecting, extracting. 278 00:29:49,455 --> 00:29:51,663 They'll cut little pieces of you off, 279 00:29:51,747 --> 00:29:53,914 take it back to the lab, 280 00:29:53,997 --> 00:29:58,246 Just keep fucking carving you and carving you and carving you 281 00:29:58,330 --> 00:30:00,955 until... 282 00:30:01,039 --> 00:30:03,955 Yeah, you wouldn't want that, would ya? 283 00:30:10,496 --> 00:30:16,080 And it would serve our purposes much better... 284 00:30:17,830 --> 00:30:21,914 if no one ever knew that you ever existed. 285 00:30:24,039 --> 00:30:25,122 So... 286 00:30:27,330 --> 00:30:28,496 you gotta go. 287 00:33:20,747 --> 00:33:21,872 He... 288 00:33:23,955 --> 00:33:25,538 He came here to be with me. 289 00:33:28,872 --> 00:33:30,288 That was the only reason. 290 00:33:37,872 --> 00:33:40,330 Holly, the locals could appear at any stage. 291 00:33:40,413 --> 00:33:42,705 We need to talk pretty fast. 292 00:33:43,997 --> 00:33:45,496 Get our story straight. 293 00:35:36,455 --> 00:35:38,164 Lieutenant Sablo from GBI. 294 00:35:46,455 --> 00:35:49,914 - Hayes. - Hayes, it's Sablo. 295 00:35:49,997 --> 00:35:52,288 We're down here in Cecil, Tennessee. 296 00:35:52,371 --> 00:35:54,663 There was a shootout in the parking lot. 297 00:35:54,747 --> 00:35:57,413 The gift shop, Alec Pelley's dead. 298 00:35:57,496 --> 00:36:01,039 Howie Saloman is dead. Jack Hoskins is dead. 299 00:36:02,830 --> 00:36:03,830 They're dead? 300 00:36:05,330 --> 00:36:08,330 The shooter was a cop. One of your own. 301 00:36:10,580 --> 00:36:11,747 But he didn't act alone. 302 00:36:11,830 --> 00:36:14,705 In fact, he was compelled to kill by someone else. 303 00:36:15,455 --> 00:36:17,330 Like... he had an accomplice? 304 00:36:17,413 --> 00:36:19,413 No, I'm saying Hoskins was the accomplice. 305 00:36:19,496 --> 00:36:22,205 The alpha who I believe killed Frankie Peterson 306 00:36:22,288 --> 00:36:25,122 is still out there. He attempted to grab another boy 307 00:36:25,205 --> 00:36:28,538 down here two nights ago. He got away, 308 00:36:28,622 --> 00:36:32,205 but we got him on video, so I'm gonna send you the link. 309 00:36:32,288 --> 00:36:33,685 Wait, wait, wait. Hold on, just... 310 00:36:33,705 --> 00:36:35,914 It's nobody's fault, okay? 311 00:36:35,997 --> 00:36:38,622 But I believe certain decisions coming out of your office 312 00:36:38,705 --> 00:36:40,747 need to be revisited. Wouldn't you agree? 313 00:36:44,205 --> 00:36:46,663 So, Seale Bolton receives a phone call 314 00:36:46,747 --> 00:36:49,830 from an unknown individual who says he works with me. 315 00:36:49,914 --> 00:36:53,914 This individual claims to have knowledge of the whereabouts 316 00:36:53,997 --> 00:36:57,580 of a more likely suspect in the Frankie Peterson murder. 317 00:36:59,663 --> 00:37:01,185 You wanna tell me what happened, Claude? 318 00:37:01,205 --> 00:37:03,393 - I already told you. - Well, I'd like to hear it again. 319 00:37:03,413 --> 00:37:06,872 Detective Sablo and Anderson, 320 00:37:06,955 --> 00:37:10,080 they came to interview me when the Cherokee County DA 321 00:37:10,164 --> 00:37:13,288 was considering reopening the Frank Peterson homicide. 322 00:37:13,371 --> 00:37:14,496 Why you? 323 00:37:14,580 --> 00:37:16,788 Because I identified the man they arrested for it, 324 00:37:16,872 --> 00:37:19,914 Terry Maitland, when he walked into the Peach Crease, covered in blood. 325 00:37:19,997 --> 00:37:21,393 But the more you thought about it... 326 00:37:21,413 --> 00:37:22,727 Well, the more I thought about it, 327 00:37:22,747 --> 00:37:25,997 the more I... I realized I made a mistake. It wasn't him. 328 00:37:26,080 --> 00:37:28,538 It was just someone who looked a little like him. That's all. 329 00:37:30,039 --> 00:37:32,039 Witnesses from the Peterson homicide. 330 00:37:32,122 --> 00:37:33,872 I need the transcripts from the interviews. 331 00:37:44,914 --> 00:37:47,997 This caller, did he specifically tell you where to find him? 332 00:37:48,080 --> 00:37:51,080 Yeah, the abandoned souvenir shop on the side 333 00:37:51,164 --> 00:37:52,955 of that hill, so we went to investigate. 334 00:37:53,039 --> 00:37:55,226 - You went there? - Yeah. My assumption is that 335 00:37:55,246 --> 00:37:57,080 he's there to take out Claude Bolton, 336 00:37:57,164 --> 00:37:58,622 who he perceives as a threat. 337 00:37:58,705 --> 00:38:00,330 Him being Jack Hoskins. 338 00:38:00,413 --> 00:38:03,288 The detective from your squad who's been in the wind 339 00:38:03,371 --> 00:38:05,705 for kidnapping, attempted murder. 340 00:38:05,788 --> 00:38:06,955 The same. 341 00:38:08,413 --> 00:38:11,747 Yeah, so, I... interpreted the phone call 342 00:38:11,830 --> 00:38:14,080 as being made to set up an ambush. 343 00:38:14,164 --> 00:38:15,496 Frankly, I thought the whole thing 344 00:38:15,580 --> 00:38:17,164 was gonna turn out to be bullshit. 345 00:38:18,705 --> 00:38:19,830 Was wrong. 346 00:38:26,330 --> 00:38:28,830 How long they gonna keep my brother's body for? 347 00:38:28,914 --> 00:38:30,622 Hopefully not for too long. 348 00:38:30,705 --> 00:38:32,538 Well, how long is not too long? 349 00:38:32,622 --> 00:38:34,622 Claude, tell me about the phone call. 350 00:38:40,788 --> 00:38:42,496 March 3rd through the 7th, 351 00:38:42,580 --> 00:38:45,496 Maitland's last visit to see his father... 352 00:38:46,705 --> 00:38:51,330 On my investigation, I encountered Mr. Katcavage, 353 00:38:51,413 --> 00:38:55,747 former Dayton PD detective who had worked dozens 354 00:38:55,830 --> 00:38:59,205 of homicides over the years. I found him... 355 00:39:02,371 --> 00:39:04,914 I found him, highly competent, 356 00:39:04,997 --> 00:39:07,371 so I recommended that my employer... 357 00:39:07,455 --> 00:39:09,413 hire him as part of the team. 358 00:39:45,580 --> 00:39:47,039 Hey, darlin', it's me. 359 00:39:47,955 --> 00:39:49,580 So if we're gonna pull this off, Jeannie, 360 00:39:49,663 --> 00:39:51,622 there's something I need you to do. 361 00:40:35,288 --> 00:40:36,955 Thank you. Thank you. 362 00:40:51,288 --> 00:40:54,455 Whether you accept or reject the reality of that thing, 363 00:40:54,538 --> 00:40:57,663 it's not important right now. What is important... 364 00:40:58,830 --> 00:41:00,455 is that when they ask you, 365 00:41:01,205 --> 00:41:02,663 and they will definitely ask you 366 00:41:02,747 --> 00:41:04,955 about that meeting with Holly Gibney, 367 00:41:06,164 --> 00:41:08,997 please don't mention anything about shape shifters 368 00:41:09,080 --> 00:41:15,164 or El Cucos or anything that might sound supernatural. 369 00:41:15,747 --> 00:41:16,788 Okay? 370 00:41:17,955 --> 00:41:18,997 Otherwise... 371 00:41:20,455 --> 00:41:21,622 I can do that. 372 00:42:48,538 --> 00:42:50,872 What I've come to tell you today, Mrs. Maitland... 373 00:42:54,496 --> 00:42:56,288 is that there have been certain developments 374 00:42:56,371 --> 00:42:59,413 in the Frankie Peterson homicide case. 375 00:43:01,246 --> 00:43:05,246 Some new avenues of inquiry have opened. 376 00:43:12,413 --> 00:43:13,788 We're reopening the case. 377 00:43:18,914 --> 00:43:20,914 What about your slam dunk forensics? 378 00:43:22,997 --> 00:43:25,164 Well, we reexamined the perp DNA 379 00:43:25,246 --> 00:43:27,663 we got from the crime scene and discovered that 380 00:43:27,747 --> 00:43:30,830 what we actually had was a mixture of samples, 381 00:43:30,914 --> 00:43:32,122 perp and the victim, 382 00:43:32,205 --> 00:43:33,435 which makes it unreliable in court. 383 00:43:33,455 --> 00:43:36,496 Girls, I need you to go upstairs, please. 384 00:43:46,872 --> 00:43:49,538 On Monday, I'm holding a press conference 385 00:43:49,622 --> 00:43:52,122 to announce the reopening of the investigation... 386 00:43:53,788 --> 00:43:59,288 and to officially go on record regarding the dropping 387 00:43:59,371 --> 00:44:01,122 of charges against Terry Maitland. 388 00:44:05,246 --> 00:44:06,788 Your family has suffered enough, 389 00:44:06,872 --> 00:44:09,455 and I just want to do whatever I... 390 00:44:16,455 --> 00:44:21,039 Because of your pending lawsuits against me and my office... 391 00:44:22,997 --> 00:44:25,330 I have to refrain from telling you 392 00:44:25,955 --> 00:44:27,330 what is in my heart. 393 00:44:29,997 --> 00:44:31,330 I completely understand. 394 00:44:48,246 --> 00:44:49,663 Was he mean to you? 395 00:44:52,872 --> 00:44:54,496 No, my love, he wasn't mean to me. 396 00:45:25,788 --> 00:45:26,914 Flying or driving? 397 00:45:27,872 --> 00:45:28,872 Driving. 398 00:45:31,538 --> 00:45:33,788 About ten hours, right? Chicago? 399 00:45:33,872 --> 00:45:34,997 - Yeah. - Ten hours? 400 00:45:35,080 --> 00:45:39,205 I have a couple of stops I have to make along the way. 401 00:45:41,246 --> 00:45:43,413 You know, I wouldn't mind teaming up again, 402 00:45:43,496 --> 00:45:45,663 the opportunity ever arose. 403 00:45:45,747 --> 00:45:47,413 I mean, preferably on something simple 404 00:45:47,496 --> 00:45:50,246 like a gangland triple homicide. Something like that. 405 00:45:52,288 --> 00:45:54,246 When I was in the caves, 406 00:45:54,330 --> 00:45:57,622 El Cuco asked me, why I was so open 407 00:45:57,705 --> 00:45:59,622 to believing in its existence. 408 00:46:02,122 --> 00:46:05,122 My father was ex-military and when I was little, 409 00:46:05,205 --> 00:46:08,246 he would say, "A man knows a man." 410 00:46:10,246 --> 00:46:13,872 Well, if I had the time to think in that cave 411 00:46:13,955 --> 00:46:16,622 and the inclination to answer that thing, 412 00:46:16,705 --> 00:46:18,039 I would have said... 413 00:46:19,413 --> 00:46:21,914 "An outsider knows an outsider." 414 00:46:45,747 --> 00:46:48,788 Holly. What else is out there? 415 00:48:06,997 --> 00:48:10,997 I never told you but... I saw Derek. 416 00:48:12,872 --> 00:48:15,205 He... spoke to me. 417 00:48:16,705 --> 00:48:18,622 - What did he say? - Well, it... 418 00:48:18,705 --> 00:48:21,122 it wasn't Derek, so... 419 00:48:21,205 --> 00:48:23,872 Ralph... Tell me what he said. Just humor me. 420 00:48:26,330 --> 00:48:28,580 He said that I need to let him go. 421 00:48:31,288 --> 00:48:32,371 Let him go? 422 00:48:34,955 --> 00:48:38,080 Well, fat chance of that. 423 00:48:47,413 --> 00:48:48,914 I don't know. 424 00:48:48,997 --> 00:48:51,580 I like to think the way this whole experience... 425 00:48:54,080 --> 00:48:55,371 cracked the world open. 426 00:48:57,080 --> 00:48:58,788 Maybe the next time he appears, 427 00:48:59,705 --> 00:49:01,622 maybe it's gonna be the real Derek. 428 00:49:03,413 --> 00:49:06,080 Or maybe after a few years pass, 429 00:49:06,914 --> 00:49:08,039 many more years, 430 00:49:08,788 --> 00:49:10,122 we'll just go visit him. 431 00:51:36,288 --> 00:51:38,393 "Get Out and Get It". That's Devon Gilfillian. 432 00:51:38,413 --> 00:51:41,122 Before that, Janis Joplin with "Get It While You Can", 433 00:51:41,205 --> 00:51:43,663 and a song of the same name by Robert Finley 434 00:51:43,747 --> 00:51:45,205 right before that on the show. 435 00:51:45,288 --> 00:51:46,955 Now, here's an obscure little gem 436 00:51:47,039 --> 00:51:48,955 for all your audiophiles out there. 437 00:51:49,039 --> 00:51:50,955 This is a Dixieland revival romp, 438 00:51:51,039 --> 00:51:54,705 peaking at number two on the Billboard Hot 100, 1963, 439 00:51:54,788 --> 00:51:56,872 and it's one of my personal favorites. 440 00:51:56,955 --> 00:51:58,164 Here it is. 441 00:53:50,880 --> 00:53:52,460 He has my brother! Someone! 442 00:53:52,540 --> 00:53:55,540 You know, there's a universal dread 443 00:53:55,830 --> 00:53:57,670 of what comes in the night. 444 00:53:58,500 --> 00:54:01,580 This being has existed through time 445 00:54:01,830 --> 00:54:04,000 in different cultures under different names, 446 00:54:04,080 --> 00:54:05,000 under different guises. 447 00:54:05,420 --> 00:54:08,580 They all seem to center around some kind of a boogie man. 448 00:54:08,750 --> 00:54:10,790 Some kind of a creature from outside. 449 00:54:11,040 --> 00:54:13,460 That is El Cuco, the outsider. 450 00:54:18,670 --> 00:54:22,080 One of the... the characteristics of this creature is that 451 00:54:22,370 --> 00:54:25,420 he also feeds off grief and chaos. 452 00:54:26,330 --> 00:54:29,460 We know that he will go near the biggest point of grief 453 00:54:29,750 --> 00:54:31,000 in his target's life. 454 00:54:31,080 --> 00:54:33,330 And we know by this point that his target is Claude. 455 00:54:33,790 --> 00:54:36,790 El Cuco likes to hold up near his victims' families. 456 00:54:36,880 --> 00:54:38,830 If the Bolton's have people buried there, 457 00:54:38,920 --> 00:54:40,040 we should check it out. 458 00:54:40,250 --> 00:54:41,500 They're looking for graveyards, 459 00:54:41,580 --> 00:54:42,940 and they're looking for cemeteries. 460 00:54:43,130 --> 00:54:45,150 They're looking to find out where the Boltons were buried. 461 00:54:45,170 --> 00:54:50,330 Meanwhile, you have this sequence set in the 1940s. 462 00:54:50,420 --> 00:54:51,830 That whole cave flashback 463 00:54:51,920 --> 00:54:53,920 was beautifully done by Dennis Lehane. 464 00:54:56,500 --> 00:54:57,540 Boys? 465 00:54:57,830 --> 00:54:59,630 Why that story is in there 466 00:55:00,040 --> 00:55:02,960 becomes one of the big questions of the episode. 467 00:55:03,540 --> 00:55:04,710 George, daddy's coming! 468 00:55:07,500 --> 00:55:10,630 That's the biggest graveyard in the Bolton family. 469 00:55:10,830 --> 00:55:12,040 They didn't die of, like, 470 00:55:12,130 --> 00:55:13,710 being, you know, pummeled by boulders. 471 00:55:14,000 --> 00:55:17,290 They died of starvation, and it was an awful thing. 472 00:55:18,710 --> 00:55:19,960 He's in there? 473 00:55:20,630 --> 00:55:22,330 That's the good news and the bad news. 474 00:55:22,540 --> 00:55:26,000 Y'all are thinking, "Yeah, we got this thing now. 475 00:55:26,670 --> 00:55:30,040 It's in the cave waiting." But maybe it's waiting for you. 476 00:55:32,960 --> 00:55:35,080 The time for philosophical discussions, 477 00:55:35,170 --> 00:55:36,960 the time for... for Hamlet is over. 478 00:55:37,040 --> 00:55:39,630 I wanted nine to literally just reach out 479 00:55:39,710 --> 00:55:41,960 and grab the viewer by the throat and hold them. 480 00:55:49,830 --> 00:55:52,630 As our folks have, sort of, descended upon the exterior 481 00:55:52,710 --> 00:55:55,750 of the cave to go confront El Cuco, Jack Hoskins is up 482 00:55:55,830 --> 00:55:57,880 in a perch above the cave. He's been sent there 483 00:55:57,960 --> 00:56:00,040 by El Cuco to, sort of, take out our people. 484 00:56:00,130 --> 00:56:01,920 We spend about a good ten... 485 00:56:02,000 --> 00:56:04,420 twelve minutes in a massive shootout. 486 00:56:06,540 --> 00:56:07,790 Yeah! 487 00:56:07,880 --> 00:56:10,960 And at the end, Jack Hoskins becomes a mass murderer. 488 00:56:11,210 --> 00:56:12,750 It was a... an emotional scene. 489 00:56:12,830 --> 00:56:14,830 I mean, Andy gets killed... 490 00:56:16,250 --> 00:56:19,000 and Holly has to confront that grief and what happens. 491 00:56:19,830 --> 00:56:21,230 It's a... It's a huge moment for her 492 00:56:21,290 --> 00:56:23,960 because of the... the size of the loss that she suffers. 493 00:56:24,330 --> 00:56:26,370 She ends up losing a lot. 494 00:56:26,540 --> 00:56:30,460 You have to watch her, sort of, figure out how to deal 495 00:56:30,540 --> 00:56:34,000 - with that... - Andy. No, no! 496 00:56:35,460 --> 00:56:38,290 ...whilst realizing that the reason she's feeling 497 00:56:38,500 --> 00:56:40,540 that way is because she was in love. 498 00:56:45,630 --> 00:56:48,580 That is heartbreaking, really. 499 00:56:51,080 --> 00:56:53,330 I've never shot anything like that. 500 00:56:53,420 --> 00:56:55,670 There're fire going over here, and there's... 501 00:56:55,750 --> 00:56:57,830 - Holly! - ...everyone's senses 502 00:56:57,920 --> 00:57:01,750 are on high alert. I think we got something great. 503 00:57:02,920 --> 00:57:03,960 It's time. 504 00:57:07,330 --> 00:57:10,040 When we finally confront the creature, 505 00:57:10,130 --> 00:57:12,710 unlike a lot of Stephen King characters, he doesn't explode 506 00:57:12,920 --> 00:57:15,630 into something, you know, phantasmagorical, 507 00:57:15,710 --> 00:57:18,210 but in fact, is conversational. 508 00:57:18,670 --> 00:57:20,330 Watch your step coming in. 509 00:57:20,750 --> 00:57:22,540 In the cave, he's speaking to them. 510 00:57:22,880 --> 00:57:27,830 Cuco was filled with confidence, arrogance... 511 00:57:28,750 --> 00:57:31,880 It's very slippery. Stay close to the walls 512 00:57:31,960 --> 00:57:34,000 in case you need to grab on to something. 513 00:57:34,250 --> 00:57:36,670 She sees that the person is fearing falling, 514 00:57:36,750 --> 00:57:38,250 something can happen when they fall 515 00:57:38,540 --> 00:57:40,710 which means he can die. He can be killed. 516 00:57:41,210 --> 00:57:43,790 And you must be the lovely Ms. Holly. 517 00:57:44,080 --> 00:57:45,960 Claude doesn't know your last name, 518 00:57:46,040 --> 00:57:48,630 but he thinks about you all the time. 519 00:57:49,130 --> 00:57:50,000 It's Gibney. 520 00:57:50,290 --> 00:57:53,210 He wonders how Holly so easily believed in him. 521 00:57:53,290 --> 00:57:57,710 El Cuco seems to recognize that Holly has been a believer 522 00:57:57,790 --> 00:58:02,040 all along. It seems to be that he knows her a little more 523 00:58:02,130 --> 00:58:04,710 - than... than others. - What is your name? 524 00:58:04,790 --> 00:58:06,960 You know. 525 00:58:07,960 --> 00:58:09,130 Where did you come from? 526 00:58:09,710 --> 00:58:11,790 - I don't remember. - What is your nature? 527 00:58:11,880 --> 00:58:13,210 We're not very good at answering 528 00:58:13,290 --> 00:58:14,920 each other's questions, are we? 529 00:58:15,000 --> 00:58:16,600 He just... He doesn't know anything about 530 00:58:16,670 --> 00:58:19,460 who he is really. "Am I... Am I part of a race?" 531 00:58:19,670 --> 00:58:21,580 "Or am I a sole... 532 00:58:21,670 --> 00:58:24,500 a singular, malevolent aberration?" 533 00:58:25,500 --> 00:58:28,420 The real MacGuffin there, to use a Hitchcock term, 534 00:58:28,830 --> 00:58:32,500 was the idea that... Ralph has his gun, 535 00:58:32,880 --> 00:58:35,920 but he can't shoot this thing, because the echoes 536 00:58:36,000 --> 00:58:38,210 will bring down the cave. It's very... 537 00:58:38,290 --> 00:58:40,000 in very fragile shape. 538 00:58:40,170 --> 00:58:43,750 Will the real Claude Bolton please stand up? 539 00:58:47,630 --> 00:58:50,170 It's a strange... thing that happens 540 00:58:50,250 --> 00:58:52,290 when you're underground for a really long time. 541 00:58:52,370 --> 00:58:55,040 Because it's cold, it's wet, it's damp. 542 00:58:55,250 --> 00:58:58,210 There's not very much light. 543 00:58:58,670 --> 00:58:59,910 You can't really see very much. 544 00:59:00,130 --> 00:59:03,130 This amazing ability that very few shows get to do, 545 00:59:03,210 --> 00:59:05,000 to go into a cave and shoot for a week. 546 00:59:05,080 --> 00:59:07,040 And really shoot a cave for a cave. 547 00:59:07,210 --> 00:59:08,790 You know, it wasn't built on stage. 548 00:59:08,880 --> 00:59:10,370 It was all done practically. 549 00:59:10,630 --> 00:59:13,170 I eat to survive just like you. 550 00:59:13,250 --> 00:59:14,290 Shut up. 551 00:59:14,370 --> 00:59:17,330 He's got an opportunity to say here's this, 552 00:59:17,420 --> 00:59:19,460 internal mandate. But at the end of the day, 553 00:59:19,540 --> 00:59:21,370 - you're food. - Why children? 554 00:59:24,210 --> 00:59:25,630 'Cause they taste the sweetest. 555 00:59:25,710 --> 00:59:27,170 Do you ever feel remorse for the egg 556 00:59:27,250 --> 00:59:30,960 that you've just eaten? Well... you're an egg to me. 557 00:59:31,040 --> 00:59:33,290 He's been in isolation, basically, his entire life. 558 00:59:33,370 --> 00:59:36,170 So, it was about this, sort of, lonely being finally being able 559 00:59:36,250 --> 00:59:37,250 to explain himself. 560 00:59:40,250 --> 00:59:44,250 Paddy Considine was a really important, choice. 561 00:59:44,500 --> 00:59:48,040 His ability, as an actor, to believably play 562 00:59:48,130 --> 00:59:50,920 a cold, calculating monster on one side, 563 00:59:51,000 --> 00:59:53,290 and a meek, sort of down-and-out, 564 00:59:53,370 --> 00:59:55,250 kind of petty criminal on the other side. 565 00:59:55,330 --> 00:59:57,750 You needed an actor that could do both of those things. 566 01:00:13,170 --> 01:00:18,500 Ralph sees, his dead son, standing sentry, basically, 567 01:00:18,580 --> 01:00:19,790 at his exit to the cave. 568 01:00:19,880 --> 01:00:23,040 Ralph is not so convinced, and he tells them to go on. 569 01:00:23,130 --> 01:00:25,250 'Cause he's assuming the creature is still alive. 570 01:00:30,330 --> 01:00:33,000 Well, it's like that, when two genuine 571 01:00:33,080 --> 01:00:38,960 nemesis forces, or... get a chance to interact 572 01:00:39,040 --> 01:00:39,920 with each other. 573 01:00:40,170 --> 01:00:41,270 I didn't know whether or not 574 01:00:41,290 --> 01:00:42,210 you could be killed. 575 01:00:42,670 --> 01:00:45,080 I thought you could be, like anyone else, but... 576 01:00:45,170 --> 01:00:48,420 I'm not so sure anymore. 577 01:00:48,630 --> 01:00:52,130 This time I said, "We don't know about that entity." 578 01:00:52,460 --> 01:00:55,040 Sort of El Cuco morphs, and we see the faces 579 01:00:55,290 --> 01:00:57,710 of, sort of, all the people that El Cuco 580 01:00:57,790 --> 01:00:59,000 has been previously. 581 01:01:03,830 --> 01:01:05,130 It's basically like, almost like, 582 01:01:05,330 --> 01:01:07,650 El Cuco, you know, is thumbing his nose at Ralph and going, 583 01:01:07,710 --> 01:01:09,980 "You can kill me, but, like, you know, this is who I've been 584 01:01:10,000 --> 01:01:11,480 and this is what I've done throughout my life. 585 01:01:11,500 --> 01:01:13,820 And I'm gonna sort of show you my cards before it happens." 586 01:01:13,880 --> 01:01:15,640 And Ralph kind of ends it right in the middle 587 01:01:15,710 --> 01:01:16,880 of that transformation. 588 01:01:18,790 --> 01:01:20,750 His world from now on, moving forward, 589 01:01:20,830 --> 01:01:23,080 is different. And will always be different. 590 01:01:23,670 --> 01:01:25,460 And that will inform his decisions 591 01:01:25,540 --> 01:01:26,500 as he moves forward. 592 01:01:27,040 --> 01:01:29,580 Just as Holly sees herself in Ralph, 593 01:01:29,830 --> 01:01:31,420 he sees himself in her. 594 01:01:31,630 --> 01:01:34,040 - Flying or driving? - Driving. 595 01:01:34,130 --> 01:01:35,880 It's got a really, old-fashioned, 596 01:01:35,960 --> 01:01:38,290 romantic quality to it, their pairing. 597 01:01:38,630 --> 01:01:39,750 You know, I wouldn't mind 598 01:01:39,830 --> 01:01:40,710 teaming up again. 599 01:01:40,960 --> 01:01:42,370 If the opportunity ever arose. 600 01:01:42,580 --> 01:01:44,540 They're a good team. They're a good team. 601 01:01:44,880 --> 01:01:48,130 El Cuco asked me, why I was so open 602 01:01:48,210 --> 01:01:49,790 to believing in its existence. 603 01:01:49,880 --> 01:01:53,250 If I had the time to think in the cave, 604 01:01:53,330 --> 01:01:56,920 I would have said, "An outsider knows an outsider." 605 01:01:58,750 --> 01:02:01,040 I love exploiting the universality 606 01:02:01,330 --> 01:02:04,580 of this creature. My Baba Yaga is your Cuco. 607 01:02:05,370 --> 01:02:07,960 So, the concept of this... this entity, 608 01:02:08,040 --> 01:02:10,580 that everybody thought was a fantasy, 609 01:02:10,670 --> 01:02:11,710 is real. 610 01:02:12,960 --> 01:02:16,830 How does a person cope with the unbelievable? 611 01:02:17,630 --> 01:02:19,830 To me it's a very resonant subject. 612 01:02:19,920 --> 01:02:22,080 Because you can say, "All this is supernatural, 613 01:02:22,170 --> 01:02:25,130 all this is make-believe. We have to take these in, 614 01:02:25,210 --> 01:02:27,580 and say, "I can't believe this. 615 01:02:28,080 --> 01:02:31,750 This doesn't make any sense to me, there's no reason for it. 616 01:02:32,540 --> 01:02:33,750 And yet, there it is." 617 01:02:36,250 --> 01:02:38,210 And that's it for the creature, or is it? 618 01:02:41,210 --> 01:02:45,210 Preuzeto sa www.titlovi.com 44304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.