Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,746 --> 00:00:17,147
♪♪
2
00:00:17,191 --> 00:00:27,070
♪♪
3
00:00:27,114 --> 00:00:37,080
♪♪
4
00:00:37,124 --> 00:00:40,214
♪♪
5
00:00:40,257 --> 00:00:41,737
[Chuckles]
6
00:00:41,780 --> 00:00:43,739
Does this mean
I've graduated
7
00:00:43,782 --> 00:00:48,265
to the next levelof kinky Whisperer shit?
8
00:00:48,309 --> 00:00:51,138
You joke
to hide your fear.
9
00:00:51,181 --> 00:00:54,141
[Scoffs]
10
00:00:54,184 --> 00:00:57,535
[Grunts lightly]
11
00:00:57,579 --> 00:01:01,017
You know, seems to meyou've been cut up enough.
12
00:01:01,061 --> 00:01:04,281
Begin.
13
00:01:04,325 --> 00:01:06,240
♪♪
14
00:01:06,283 --> 00:01:09,025
[Grunts]
15
00:01:09,069 --> 00:01:13,029
♪♪
16
00:01:13,073 --> 00:01:15,336
Again.
17
00:01:15,379 --> 00:01:24,345
♪♪
18
00:01:24,388 --> 00:01:27,739
[Breathes sharply]
19
00:01:27,783 --> 00:01:29,350
♪♪
20
00:01:29,393 --> 00:01:30,829
Now you.
21
00:01:30,873 --> 00:01:32,614
[Chuckles]
22
00:01:32,657 --> 00:01:36,226
Ah, does this meanwe're bonded for life?
23
00:01:36,270 --> 00:01:38,315
Depends.
24
00:01:38,359 --> 00:01:41,144
[Breathes sharply]
25
00:01:41,188 --> 00:01:44,278
[Chuckles] Aah.
26
00:01:44,321 --> 00:01:49,805
[Herd growling]
27
00:01:49,848 --> 00:01:59,554
[Chanting softly]
We are the end...
28
00:01:59,597 --> 00:02:04,559
of the world...
29
00:02:04,602 --> 00:02:10,565
[Whisperers chanting softly]
We are the end...
30
00:02:10,608 --> 00:02:16,310
of the world...
31
00:02:16,353 --> 00:02:21,880
We are
the end of the world.
32
00:02:21,924 --> 00:02:29,149
[Chanting softly]
We take them all.
33
00:02:29,192 --> 00:02:36,373
[Whisperers chanting softly]
We take them all.
34
00:02:36,417 --> 00:02:42,640
We take them all.
35
00:02:42,684 --> 00:02:47,384
We take them all.
36
00:02:47,428 --> 00:02:52,346
We take them all.
37
00:02:52,389 --> 00:03:02,356
♪♪
38
00:03:02,399 --> 00:03:12,366
♪♪
39
00:03:12,409 --> 00:03:22,376
♪♪
40
00:03:22,419 --> 00:03:32,386
♪♪
41
00:03:32,429 --> 00:03:34,214
♪♪
42
00:03:37,739 --> 00:03:40,481
[Static crackles]
43
00:03:40,524 --> 00:03:42,961
Stephanie: I counted three
last night.
44
00:03:43,005 --> 00:03:44,963
You?
[Clicks]
45
00:03:45,007 --> 00:03:46,661
This music library
is about as helpful
46
00:03:46,704 --> 00:03:47,966
as sushi
on a carburetor.
47
00:03:48,010 --> 00:03:50,447
Said LP
seems to be M.I.A.
48
00:03:50,491 --> 00:03:52,710
You want me to hear it,
I think you should sing it.
49
00:03:52,754 --> 00:03:54,146
Just belt it,
baby.
50
00:03:54,190 --> 00:03:55,583
I will not.
[Chuckles]
51
00:03:55,626 --> 00:03:58,107
Only a fool would attemptsuch a song
52
00:03:58,150 --> 00:04:00,152
sans epicstring accompaniment.
53
00:04:00,196 --> 00:04:03,068
So how many, then?
54
00:04:06,768 --> 00:04:08,726
Yester-eve,I tallied a flea's tush shy
55
00:04:08,770 --> 00:04:12,339
of four astro projectilesplummeting to earth.
56
00:04:12,382 --> 00:04:14,428
So three
shooting stars.
57
00:04:14,471 --> 00:04:16,517
You're still up
by two.
58
00:04:16,560 --> 00:04:19,259
You better not be
counting satellites.
59
00:04:19,302 --> 00:04:20,347
Satellites?
60
00:04:20,390 --> 00:04:22,566
Yeah, I saw one
falling recently.
61
00:04:22,610 --> 00:04:25,265
Around sunset?
62
00:04:25,308 --> 00:04:28,180
Yeah,
around sunset.
63
00:04:28,224 --> 00:04:30,748
We're close.
64
00:04:30,792 --> 00:04:32,968
Only a few hundred miles
65
00:04:33,011 --> 00:04:35,275
per satellite's
visibility range.
66
00:04:35,318 --> 00:04:37,364
♪♪
67
00:04:37,407 --> 00:04:39,844
As promised,I have not spilled the beans
68
00:04:39,888 --> 00:04:41,977
on our audio rendezvous
to anyone.
69
00:04:42,020 --> 00:04:43,500
But, well,
said satellite
70
00:04:43,544 --> 00:04:45,415
provided the kickin the deuce-bucket required
71
00:04:45,459 --> 00:04:47,287
to tickle your ear drums
with this radio
72
00:04:47,330 --> 00:04:48,723
in the first place.
73
00:04:48,766 --> 00:04:50,507
I justcan't help but believe
74
00:04:50,551 --> 00:04:52,030
that this isa celestially ordained
75
00:04:52,074 --> 00:04:54,032
meet-and-greet.
76
00:04:54,076 --> 00:04:56,557
No bean-spillage here,
either.
77
00:04:56,600 --> 00:04:59,560
But my people
are uber cautious, Eugene.
78
00:04:59,603 --> 00:05:01,039
And if we're close...
79
00:05:01,083 --> 00:05:02,563
Virginia.
80
00:05:02,606 --> 00:05:05,043
I'm in Virginia.
81
00:05:05,087 --> 00:05:09,526
♪♪
82
00:05:09,570 --> 00:05:13,791
I'd like to proffera simple-as-ABC scenario
83
00:05:13,835 --> 00:05:16,794
as to how we cansafely face-to-face.
84
00:05:16,838 --> 00:05:19,580
You pick the dayand the neck of the woods.
85
00:05:19,623 --> 00:05:22,060
Perch yourself out of sight,
get the eyeball.
86
00:05:22,104 --> 00:05:24,062
You don't like
the cut of my jib,
87
00:05:24,106 --> 00:05:25,586
you adiósyourself.
88
00:05:25,629 --> 00:05:27,109
Easy peasy.
89
00:05:27,152 --> 00:05:29,546
♪♪
90
00:05:29,590 --> 00:05:32,332
Truth is, Stephanie,
91
00:05:32,375 --> 00:05:35,596
I'd just very much
like to meet you.
92
00:05:35,639 --> 00:05:37,337
♪♪
93
00:05:37,380 --> 00:05:38,990
I'd really like
to meet you, too.
94
00:05:39,034 --> 00:05:40,427
[Breathes sharply]Okay.
95
00:05:40,470 --> 00:05:41,558
I'll talk
to my people.
96
00:05:41,602 --> 00:05:43,343
And I'll do the same.
97
00:05:43,386 --> 00:05:45,606
No.
Don't tell anyone yet.
98
00:05:45,649 --> 00:05:48,304
Let's see
what my people say first.
99
00:05:48,348 --> 00:05:49,566
Will do, Waterloo.
100
00:05:49,610 --> 00:05:51,568
I promise.[Clicks]
101
00:05:51,612 --> 00:05:54,832
[Chuckles]
102
00:05:54,876 --> 00:05:56,834
[Metal creaking]
103
00:05:56,878 --> 00:06:00,708
[Indistinct conversations]
104
00:06:00,751 --> 00:06:03,537
[Horse whinnies in distance]
105
00:06:03,580 --> 00:06:05,452
[Conversations continue]
106
00:06:08,455 --> 00:06:11,066
Who's that?
107
00:06:13,460 --> 00:06:16,506
Earl:
Never seen her before.
108
00:06:16,550 --> 00:06:19,161
Alexandria taking inanother stray?
109
00:06:19,204 --> 00:06:21,381
No, they gotta be
locked down.
110
00:06:21,424 --> 00:06:24,035
Well, they've brought 'emto us before.
111
00:06:24,079 --> 00:06:26,255
[Car door opens]
112
00:06:26,298 --> 00:06:29,301
[Animal bleats in distance]
113
00:06:33,436 --> 00:06:34,872
Hey. Hey!
114
00:06:34,916 --> 00:06:36,744
Who is that?
115
00:06:36,787 --> 00:06:38,659
[Horse whinnies in distance]
116
00:06:38,702 --> 00:06:40,661
Hi, Earl.
It's Mary.
117
00:06:40,704 --> 00:06:43,098
She, uh,
ran away from Alpha's camp.
118
00:06:43,141 --> 00:06:45,056
She's been
helping us out.
119
00:06:45,100 --> 00:06:48,146
What's she doing here?
120
00:06:48,190 --> 00:06:51,933
Her nephew
is, uh, Adam.
121
00:06:51,976 --> 00:06:53,500
She wants
to see him.
122
00:06:53,543 --> 00:06:54,936
[Scoffs] No.
123
00:06:54,979 --> 00:06:56,938
Okay, Earl,
can we talk about this?
124
00:06:56,981 --> 00:06:58,418
You saidyou were gonna bring people
125
00:06:58,461 --> 00:06:59,680
who wanted
to see Alex --
126
00:06:59,723 --> 00:07:01,682
not one of our enemiesthat wants to see my son.
127
00:07:01,725 --> 00:07:03,988
She's not an enemy.You don't know that.
128
00:07:04,032 --> 00:07:05,425
You keep her away
from my kid.
129
00:07:06,730 --> 00:07:09,559
Earl. Earl.
130
00:07:11,256 --> 00:07:14,172
What the hell did he thinkI was gonna say?
131
00:07:14,216 --> 00:07:17,175
Those people left that kidout there to die.
132
00:07:17,219 --> 00:07:18,786
They see Alex,
and then they go.
133
00:07:18,829 --> 00:07:20,352
That's it.
134
00:07:20,396 --> 00:07:21,615
Just 'causethey came here wanting something
135
00:07:21,658 --> 00:07:22,964
doesn't mean
they're gonna get it.
136
00:07:23,007 --> 00:07:25,967
I'll handle it,
okay?
137
00:07:26,010 --> 00:07:27,490
[Sighs]
138
00:07:27,534 --> 00:07:29,492
[Horse snorting lightly]
139
00:07:29,536 --> 00:07:31,494
[Conversations continue]
140
00:07:31,538 --> 00:07:41,504
♪♪
141
00:07:41,548 --> 00:07:51,166
♪♪
142
00:07:51,209 --> 00:07:53,516
How'd you find me?
143
00:07:53,560 --> 00:07:54,996
♪♪
144
00:07:55,039 --> 00:07:56,432
This was Daryl's place,right?
145
00:07:56,476 --> 00:08:00,523
I thought you neededsome comfort.
146
00:08:00,567 --> 00:08:02,307
Mm. I don't.
147
00:08:02,351 --> 00:08:03,657
♪♪
148
00:08:03,700 --> 00:08:06,660
Jerry and Kellymade it back to Hilltop.
149
00:08:06,703 --> 00:08:09,010
I heard what happened
at the cave.
150
00:08:09,053 --> 00:08:11,534
I was worried
about you.
151
00:08:11,578 --> 00:08:17,279
♪♪
152
00:08:17,322 --> 00:08:19,542
Come on back.
153
00:08:19,586 --> 00:08:25,548
♪♪
154
00:08:25,592 --> 00:08:28,029
[Sighs]
155
00:08:28,072 --> 00:08:35,297
♪♪
156
00:08:35,340 --> 00:08:39,649
Or I'll just sit herewith you, and...
157
00:08:39,693 --> 00:08:43,784
we'll get eatenby mosquitos together.
158
00:08:43,827 --> 00:08:52,880
♪♪
159
00:08:52,923 --> 00:08:54,621
Ah, Kel,
this is nuts.
160
00:08:54,664 --> 00:08:56,100
You can hardly walk.
161
00:08:56,144 --> 00:08:59,539
I'm not leaving my sisterout there.
162
00:08:59,582 --> 00:09:01,584
I'm going
with you guys.
163
00:09:01,628 --> 00:09:03,064
Miko,
help me out here.
164
00:09:03,107 --> 00:09:04,805
What was the last thing
Magna said to you?
165
00:09:04,848 --> 00:09:06,371
Why does it matter?
166
00:09:06,415 --> 00:09:07,764
We're getting 'em back.
167
00:09:07,808 --> 00:09:09,461
Yeah,
and what if we don't?
168
00:09:09,505 --> 00:09:11,028
You know?
169
00:09:11,072 --> 00:09:13,117
All we're ever gonna know
is that damn ceiling caved in.
170
00:09:13,161 --> 00:09:15,032
If you think
that they're dead,
171
00:09:15,076 --> 00:09:16,643
why are you
coming with us?
172
00:09:16,686 --> 00:09:21,604
[Engine rumbling]
173
00:09:21,648 --> 00:09:25,652
♪♪
174
00:09:25,695 --> 00:09:27,697
[Engine shuts off]Any sign of them?
175
00:09:27,741 --> 00:09:29,090
We didn't get
that far.
176
00:09:29,133 --> 00:09:31,396
What do you mean?
What happened?
177
00:09:31,440 --> 00:09:32,789
[Grunting]
We gotta talk.
178
00:09:32,833 --> 00:09:33,877
Luke:
D, I'm sorry.
179
00:09:33,921 --> 00:09:35,836
We gotta find
our people, man.
180
00:09:35,879 --> 00:09:38,621
No.
You can't go out there.
181
00:09:38,665 --> 00:09:40,580
My mother's coming.
182
00:09:44,409 --> 00:09:46,107
[Static crackling]
183
00:09:46,150 --> 00:09:48,631
Eugene?
184
00:09:48,675 --> 00:09:51,939
[Crackling continues]
185
00:09:53,680 --> 00:09:55,682
Stephanie: Blue Weevil
to Tater Bug...
186
00:09:55,725 --> 00:09:58,293
one more question
about that satellite.
187
00:09:58,336 --> 00:09:59,686
[Clicks]
Hello?
188
00:09:59,729 --> 00:10:02,689
Who is this?[Footsteps approach]
189
00:10:02,732 --> 00:10:04,647
Eugene: No. No!Anyone there?
190
00:10:04,691 --> 00:10:06,344
Who is th-- Hello?Go away. Go away.
191
00:10:06,388 --> 00:10:07,650
Come in.
192
00:10:07,694 --> 00:10:09,130
What?
Stephanie!
193
00:10:09,173 --> 00:10:10,958
Stephanie!
194
00:10:11,001 --> 00:10:12,916
Stephanie?!
195
00:10:12,960 --> 00:10:14,570
♪♪
196
00:10:14,614 --> 00:10:16,790
Is somebody getting actionat Oceanside?
197
00:10:16,833 --> 00:10:18,705
You need to go.
Now.
198
00:10:18,748 --> 00:10:20,750
♪♪
199
00:10:20,794 --> 00:10:23,405
You look terrible.
200
00:10:23,448 --> 00:10:24,754
♪♪
201
00:10:24,798 --> 00:10:27,670
Yeah, a giant Whisperertook a swipe at me.
202
00:10:27,714 --> 00:10:29,019
I'm fine, thanks.
203
00:10:29,063 --> 00:10:30,847
W-What's up your butt?
204
00:10:30,891 --> 00:10:34,590
She trusted me to keep our chatsmano-a-mano, and you...
205
00:10:34,634 --> 00:10:36,897
You just made me
break my promise.
206
00:10:36,940 --> 00:10:38,812
♪♪
207
00:10:38,855 --> 00:10:40,422
Now, go...
208
00:10:40,465 --> 00:10:43,643
before I say something
I truly regret.
209
00:10:43,686 --> 00:10:44,948
[Static crackles]
210
00:10:44,992 --> 00:10:53,435
♪♪
211
00:10:53,478 --> 00:10:55,002
[Door closes]
212
00:10:55,045 --> 00:11:01,443
Blue Weevil, uh, that was
a mistake, a terrible mistake.
213
00:11:01,486 --> 00:11:03,663
[Static crackles]
214
00:11:03,706 --> 00:11:06,709
I'm -- I'm sorry.
215
00:11:06,753 --> 00:11:10,191
Blue Weevil,
do you copy, please?
216
00:11:10,234 --> 00:11:13,673
[Static crackles]
217
00:11:13,716 --> 00:11:17,459
Negan: Got a little
unsolicited advice --
218
00:11:17,502 --> 00:11:20,505
everyone's favorite kind,
I know,
219
00:11:20,549 --> 00:11:22,812
but I can't
help myself.
220
00:11:22,856 --> 00:11:26,773
And maybe I thought of an idea
that you haven't yet.
221
00:11:26,816 --> 00:11:29,993
I respect
a well-deserved massacre.
222
00:11:30,037 --> 00:11:32,779
Some people --
they just have it coming.
223
00:11:32,822 --> 00:11:35,346
And I get why
you want to take out
224
00:11:35,390 --> 00:11:36,826
Hilltop and Alexandria.
225
00:11:36,870 --> 00:11:41,526
It would just --
It would feel good.
226
00:11:41,570 --> 00:11:46,488
But you know what might feel
goddamn fantastic?
227
00:11:46,531 --> 00:11:50,535
Getting those assholes
to surrender,
228
00:11:50,579 --> 00:11:53,277
bend a knee.
229
00:11:53,321 --> 00:11:57,760
Alpha, we can get them
to join us.
230
00:11:57,804 --> 00:12:00,284
Alpha: Explain.
231
00:12:00,328 --> 00:12:02,286
♪♪
232
00:12:02,330 --> 00:12:03,810
Eyes open.
233
00:12:03,853 --> 00:12:05,768
Any sign of a horde approach
or Whisperer movement,
234
00:12:05,812 --> 00:12:07,030
you radio us immediately.
235
00:12:07,074 --> 00:12:08,553
Be safe.
236
00:12:08,597 --> 00:12:09,816
Lydia: You heard themout there.
237
00:12:09,859 --> 00:12:11,339
We have to go.
238
00:12:11,382 --> 00:12:14,037
Even if you took outhalf the herd in that cave,
239
00:12:14,081 --> 00:12:15,604
she's got
thousands left.
240
00:12:15,647 --> 00:12:16,953
You can't stay here.
241
00:12:16,997 --> 00:12:18,825
The skins could march
straight to Alexandria
242
00:12:18,868 --> 00:12:20,174
for all we know.
243
00:12:20,217 --> 00:12:21,871
Daryl: Yeah,
we're right in their way.
244
00:12:21,915 --> 00:12:23,133
Maybe she goes
around us.
245
00:12:23,177 --> 00:12:24,874
She doesn't need
to go around you.
246
00:12:24,918 --> 00:12:27,007
She'll just
run through you.
247
00:12:27,050 --> 00:12:28,399
Jerry: I'm not
running again.
248
00:12:28,443 --> 00:12:30,314
Hell, no.
Dianne:
Lydia's right.
249
00:12:30,358 --> 00:12:31,620
We can
rebuild anywhere.
250
00:12:31,663 --> 00:12:32,969
Come on.
We can't.
251
00:12:33,013 --> 00:12:34,971
How many scouting missions
you been on, son?
252
00:12:35,015 --> 00:12:36,146
Hundreds?
253
00:12:36,190 --> 00:12:39,323
Have you ever seena place like Hilltop?
254
00:12:39,367 --> 00:12:41,195
Aaron:
[Scoffs] No.
255
00:12:41,238 --> 00:12:42,892
[Scoffs]
256
00:12:42,936 --> 00:12:44,764
We have a few dozen
able-bodied fighters here.
257
00:12:44,807 --> 00:12:46,026
Maybe.
258
00:12:46,069 --> 00:12:47,288
You like those odds?
259
00:12:47,331 --> 00:12:49,072
'Cause I don't.Neither do I.
260
00:12:49,116 --> 00:12:51,074
Now, we don't
have to die here.
261
00:12:51,118 --> 00:12:53,207
We're going to
have to fight,
262
00:12:53,250 --> 00:12:54,817
and if we die,
263
00:12:54,861 --> 00:12:57,602
we die fighting for a placethat means something.
264
00:12:57,646 --> 00:12:59,561
Can you think of
a better way to go?
265
00:12:59,604 --> 00:13:00,954
[Chuckling] Yeah.
266
00:13:00,997 --> 00:13:03,826
We go with
my daughter's life intact.
267
00:13:03,870 --> 00:13:06,916
And Judith's
and Ezra's and Adam's.
268
00:13:06,960 --> 00:13:08,918
You want me
to keep going?
269
00:13:08,962 --> 00:13:11,878
Alright,
let's get the kids out first.
270
00:13:11,921 --> 00:13:14,794
Everybody, pack up.
We're going to Oceanside.
271
00:13:14,837 --> 00:13:17,884
Grab weapons, food --
whatever you can.
272
00:13:17,927 --> 00:13:20,625
We'll regroup there.
273
00:13:20,669 --> 00:13:24,325
♪♪
274
00:13:24,368 --> 00:13:28,764
[Indistinct conversations]
275
00:13:28,808 --> 00:13:30,026
Daryl...
276
00:13:30,070 --> 00:13:31,854
I wanna fight.
277
00:13:31,898 --> 00:13:33,638
I know you do.
Don't argue.
278
00:13:33,682 --> 00:13:34,944
RJ, come on.
279
00:13:34,988 --> 00:13:36,990
[Conversations continue]
280
00:13:37,033 --> 00:13:39,253
Come on.
281
00:13:39,296 --> 00:13:49,263
♪♪
282
00:13:49,306 --> 00:13:50,873
♪♪
283
00:13:50,917 --> 00:13:54,050
[Engine revving]
284
00:13:54,094 --> 00:14:02,406
♪♪
285
00:14:02,450 --> 00:14:05,845
[Engine shuts off]
286
00:14:05,888 --> 00:14:08,804
♪♪
287
00:14:08,848 --> 00:14:12,634
[Walkers growling]
288
00:14:12,677 --> 00:14:21,948
♪♪
289
00:14:21,991 --> 00:14:24,646
Felix and Penny.
290
00:14:24,689 --> 00:14:25,995
♪♪
291
00:14:26,039 --> 00:14:28,606
All the roads are gonna be
like this now.
292
00:14:28,650 --> 00:14:31,131
[Horse neighs]
293
00:14:31,174 --> 00:14:33,524
We ain't getting through.
294
00:14:33,568 --> 00:14:34,917
It's Negan.
295
00:14:34,961 --> 00:14:36,701
♪♪
296
00:14:36,745 --> 00:14:38,921
He's with her now.
297
00:14:42,490 --> 00:14:44,100
Gracie: Dad!
298
00:14:44,144 --> 00:14:46,189
Gracie?!
299
00:14:46,233 --> 00:14:48,713
Hey, hey.
300
00:14:48,757 --> 00:14:53,153
♪♪
301
00:14:53,196 --> 00:14:56,199
Go.
Go inside.
302
00:14:56,243 --> 00:14:59,855
♪♪
303
00:14:59,899 --> 00:15:01,944
What happened?
304
00:15:01,988 --> 00:15:03,424
Daryl: She blocked
all the roads.
305
00:15:03,467 --> 00:15:05,208
Means they're closing inon us.
306
00:15:05,252 --> 00:15:06,949
If we had a window to get out,we just missed it.
307
00:15:06,993 --> 00:15:08,995
But we can't stay here.
308
00:15:09,038 --> 00:15:11,127
[Voice breaking]
You said --
309
00:15:11,171 --> 00:15:16,219
you all said --
we can't stay here.
310
00:15:16,263 --> 00:15:18,134
We can -- We can
call Alexandria, right?
311
00:15:18,178 --> 00:15:20,006
Call Alexandria,
and w--
312
00:15:20,049 --> 00:15:21,746
they'll get
fresh fighters here, right?
313
00:15:21,790 --> 00:15:24,140
And -- And --
And it's not just gonna be us.
314
00:15:24,184 --> 00:15:26,142
It's not gonna be
just us, right?
315
00:15:26,186 --> 00:15:27,491
Oceanside can't get here.
316
00:15:27,535 --> 00:15:29,145
Alexandria, either.
Not in time.
317
00:15:29,189 --> 00:15:31,365
Not after
what happened.
318
00:15:31,408 --> 00:15:33,671
We're on our own.
319
00:15:33,715 --> 00:15:35,978
Earl: Divvy up
your arsenals.
320
00:15:36,022 --> 00:15:37,937
We got catapults
up on the walls.
321
00:15:37,980 --> 00:15:39,112
And a damn good militia.
322
00:15:39,155 --> 00:15:40,765
♪♪
323
00:15:40,809 --> 00:15:42,811
This is what you've all
been practicing for.
324
00:15:42,854 --> 00:15:45,248
Come on, now, people!
325
00:15:45,292 --> 00:15:49,557
Do whatever you need
to get your heads on straight!
326
00:15:49,600 --> 00:15:52,081
This is gonna be
the fight of our lives.
327
00:15:52,125 --> 00:16:00,960
♪♪
328
00:16:01,003 --> 00:16:03,919
[Door creaks]
329
00:16:19,152 --> 00:16:20,762
[Knock on door]
330
00:16:20,805 --> 00:16:23,199
[Door opens]
331
00:16:25,158 --> 00:16:27,899
Hey.
332
00:16:27,943 --> 00:16:29,684
Hey.
[Door closes]
333
00:16:49,182 --> 00:16:51,967
It's nothing.
334
00:16:56,189 --> 00:16:58,887
Never bullshit
a bullshitter.
335
00:17:07,939 --> 00:17:10,246
I wanted
to tell you.
336
00:17:14,859 --> 00:17:24,826
♪♪
337
00:17:24,869 --> 00:17:34,836
♪♪
338
00:17:34,879 --> 00:17:39,406
♪♪
339
00:17:39,449 --> 00:17:44,063
[Indistinct conversations
in distance]
340
00:17:44,106 --> 00:17:47,066
♪♪
341
00:17:47,109 --> 00:17:49,285
[Cooing]
342
00:17:49,329 --> 00:17:54,943
♪♪
343
00:17:54,986 --> 00:17:57,293
[Breathes sharply]
344
00:17:57,337 --> 00:18:01,689
♪♪
345
00:18:01,732 --> 00:18:03,169
Alden: Hey.
346
00:18:03,212 --> 00:18:04,953
What do you think
you're doing?
347
00:18:04,996 --> 00:18:06,998
I'm going to say helloto my nephew.
348
00:18:07,042 --> 00:18:08,304
Please.
349
00:18:08,348 --> 00:18:09,436
Alpha could come
in any second.
350
00:18:09,479 --> 00:18:11,264
And whose fault's that,
huh?
351
00:18:11,307 --> 00:18:13,353
Hey.
352
00:18:13,396 --> 00:18:16,356
I hate them, too.What's going on here?
353
00:18:16,399 --> 00:18:19,185
She's not
supposed to be here.[Door closes]
354
00:18:19,228 --> 00:18:21,187
Alden...
she's not gonna hurt him.
355
00:18:21,230 --> 00:18:23,319
Do you really wanna fight
about this right now?Yeah, I do.
356
00:18:23,363 --> 00:18:27,193
Earl's a better father
than mine was.
357
00:18:27,236 --> 00:18:29,978
And we lost Tammy,
and then I lost...
358
00:18:30,021 --> 00:18:32,372
And he's been
raising that boy alone.
359
00:18:32,415 --> 00:18:33,590
For her.
360
00:18:33,634 --> 00:18:35,331
And for us.
Not for you. He's not yours.
361
00:18:35,375 --> 00:18:36,898
He'll never be.
362
00:18:36,941 --> 00:18:38,508
And you think
I'm picking a fight?
363
00:18:38,552 --> 00:18:40,162
Think I'm
being unreasonable?
364
00:18:40,206 --> 00:18:42,469
If I die tonight,
it'll have been for
365
00:18:42,512 --> 00:18:45,341
everything we've been tryingto build for him!
366
00:18:45,385 --> 00:18:47,213
Hey, buddy.
367
00:18:52,000 --> 00:18:53,741
[Sighs]
368
00:18:53,784 --> 00:18:55,960
That was fun.
369
00:18:56,004 --> 00:18:58,049
That was never
our problem.
370
00:18:58,093 --> 00:18:59,790
Ezekiel:
I'll take it.
371
00:18:59,834 --> 00:19:03,272
Remembered fondly
for something.
372
00:19:04,360 --> 00:19:06,275
Nothing?
373
00:19:06,319 --> 00:19:09,583
Not even
an eye roll?
374
00:19:11,280 --> 00:19:13,021
[Sighs]
375
00:19:13,064 --> 00:19:16,024
You've changed.
376
00:19:16,067 --> 00:19:19,288
Lost your
sense of humor.
377
00:19:19,332 --> 00:19:22,117
No, I haven't.
378
00:19:23,336 --> 00:19:26,774
I left it on a dresser
in the Kingdom,
379
00:19:26,817 --> 00:19:28,210
and then
it burned down.
380
00:19:29,298 --> 00:19:31,648
Well, if it makes you feel
any better,
381
00:19:31,692 --> 00:19:34,173
I left my pride
sitting up there, too.
382
00:19:35,261 --> 00:19:37,219
I always hatedthat stupid dresser, anyway.
383
00:19:50,885 --> 00:19:53,409
Would this
have happened if...
384
00:19:53,453 --> 00:19:55,672
it was
any other night?
385
00:19:55,716 --> 00:19:57,892
What do you mean?
386
00:20:02,853 --> 00:20:05,639
If we didn't think
we were gonna die tonight.
387
00:20:07,336 --> 00:20:10,905
Wait.We're gonna die tonight?
388
00:20:13,342 --> 00:20:16,650
[Chuckles]
389
00:20:16,693 --> 00:20:26,486
♪♪
390
00:20:26,529 --> 00:20:33,623
♪♪
391
00:20:33,667 --> 00:20:36,539
[Clears throat]
392
00:20:36,583 --> 00:20:38,149
Ooph.
393
00:20:38,193 --> 00:20:41,152
I talked to Gabriel.
394
00:20:41,196 --> 00:20:42,893
♪♪
395
00:20:42,937 --> 00:20:45,896
Coco's fine.
I just --
396
00:20:45,940 --> 00:20:50,161
I worry about
how close Beta got to her.
397
00:20:50,205 --> 00:20:53,426
♪♪
398
00:20:53,469 --> 00:20:55,428
You tell him about
the horde?
399
00:20:55,471 --> 00:20:56,907
Hell, no.
400
00:20:56,951 --> 00:20:59,997
No, he'd...
401
00:21:00,041 --> 00:21:02,435
[Scoffs]
402
00:21:02,478 --> 00:21:04,175
I'll tell him
when I see them again.
403
00:21:04,219 --> 00:21:06,569
Well, probability tiltsfirmly towards our demise,
404
00:21:06,613 --> 00:21:09,833
so,
strictly speaking --
Eugene.
405
00:21:11,226 --> 00:21:14,403
Thought I'd see you
up there,
406
00:21:14,447 --> 00:21:16,231
working on the radio.
407
00:21:17,450 --> 00:21:21,280
I ceased transmissions.
408
00:21:27,982 --> 00:21:30,419
[Coughs]
[Chuckles]
409
00:21:31,507 --> 00:21:34,205
[Sighs]
410
00:21:34,249 --> 00:21:37,687
You like this girl,
huh?
411
00:21:37,731 --> 00:21:41,691
Seems forgiveness of yourfaux pas is not in her vocab,
412
00:21:41,735 --> 00:21:44,694
as such, which leaves mewith the unpleasant conclusion
413
00:21:44,738 --> 00:21:47,480
that she finds me unworthyof her further attentions,
414
00:21:47,523 --> 00:21:49,351
confirming what
I've already known
415
00:21:49,395 --> 00:21:50,961
and what's oftbeen repeated to me.
416
00:21:51,005 --> 00:21:53,964
Who cares
what other people think?
417
00:21:54,008 --> 00:21:56,489
[Birds chirping]
418
00:21:56,532 --> 00:21:58,273
[Sighs] Eugene.
419
00:21:58,317 --> 00:22:02,233
How'd you know me this long
and you have no game?
420
00:22:02,277 --> 00:22:03,539
You been talking to that girl
on the radio
421
00:22:03,583 --> 00:22:05,541
long enough for that room
to turn into a dump.
422
00:22:05,585 --> 00:22:08,457
She likes you.
423
00:22:08,501 --> 00:22:13,201
♪♪
424
00:22:13,244 --> 00:22:15,508
[Sighs]
425
00:22:15,551 --> 00:22:18,728
Do you wanna kiss me?
426
00:22:18,772 --> 00:22:23,472
♪♪
427
00:22:23,516 --> 00:22:25,735
Come on, kiss me.
428
00:22:25,779 --> 00:22:28,825
And hurry
before I change my damn mind.
429
00:22:28,869 --> 00:22:38,835
♪♪
430
00:22:38,879 --> 00:22:48,845
♪♪
431
00:22:48,889 --> 00:22:55,765
♪♪
432
00:22:55,809 --> 00:22:57,332
It's a special
kind of peculiar
433
00:22:57,376 --> 00:22:59,203
to hanker for a kissfrom someone you've never met,
434
00:22:59,247 --> 00:23:00,466
isn't it?
435
00:23:00,509 --> 00:23:03,860
Wow.
436
00:23:03,904 --> 00:23:06,515
I know.
[Chuckles]
437
00:23:06,559 --> 00:23:08,038
This is not the time
438
00:23:08,082 --> 00:23:10,301
to be mulling mattersof a forlorn heart.
439
00:23:10,345 --> 00:23:11,781
Awesome.
440
00:23:11,825 --> 00:23:13,304
Well, that's what we'll put
on your gravestone.
441
00:23:13,348 --> 00:23:15,568
"Loser with
a forlorn heart."
442
00:23:15,611 --> 00:23:17,091
[Sighs]
443
00:23:17,134 --> 00:23:20,529
♪♪
444
00:23:20,573 --> 00:23:24,315
No, we can't give them
what they want.
445
00:23:24,359 --> 00:23:28,450
Those skin freaks would love
if we just rolled over.
446
00:23:28,494 --> 00:23:32,802
Screw that,
and screw them.
447
00:23:32,846 --> 00:23:35,849
Well,
you like this girl.
448
00:23:35,892 --> 00:23:37,546
♪♪
449
00:23:37,590 --> 00:23:40,070
So get off your ass
and go get her.
450
00:23:40,114 --> 00:23:50,080
♪♪
451
00:23:50,124 --> 00:23:57,523
♪♪
452
00:23:57,566 --> 00:23:58,915
♪♪
453
00:23:58,959 --> 00:24:02,310
[Footsteps approach]
454
00:24:02,353 --> 00:24:08,098
♪♪
455
00:24:08,142 --> 00:24:10,579
[Sniffles]
456
00:24:10,623 --> 00:24:20,589
♪♪
457
00:24:20,633 --> 00:24:30,120
♪♪
458
00:24:30,164 --> 00:24:32,558
[Lighter clicks]
459
00:24:32,601 --> 00:24:33,646
♪♪
460
00:24:33,689 --> 00:24:36,213
[Lighter clicks]
461
00:24:36,257 --> 00:24:39,478
[Indistinct conversations
in distance]
462
00:24:44,657 --> 00:24:47,224
You should hate me.
463
00:24:50,227 --> 00:24:52,926
It's hard...
464
00:24:52,969 --> 00:24:56,843
when you seemto hate yourself so much.
465
00:24:58,235 --> 00:25:00,673
I'm gonna kill her.
466
00:25:03,240 --> 00:25:05,808
That won't save us.
467
00:25:11,727 --> 00:25:14,513
But it'll feel good.
468
00:25:15,992 --> 00:25:18,734
Will you hate me then?
469
00:25:18,778 --> 00:25:21,781
I won't be
thinking about you.
470
00:25:21,824 --> 00:25:25,045
[Chuckles]
471
00:25:26,742 --> 00:25:28,744
Thanks.
472
00:25:28,788 --> 00:25:32,226
Thanks for
telling the truth.
473
00:25:39,538 --> 00:25:42,062
People don't knowhow to do that anymore.
474
00:25:47,807 --> 00:25:50,592
"I'm sorry your kid diedand you hate the world."
475
00:25:50,636 --> 00:25:54,727
♪♪
476
00:25:54,770 --> 00:25:57,251
"Sorry your mother
is a monster."
477
00:25:57,294 --> 00:26:01,603
♪♪
478
00:26:01,647 --> 00:26:09,002
So they stay away...
479
00:26:09,045 --> 00:26:11,744
and let you
feel lonely.
480
00:26:11,787 --> 00:26:19,273
♪♪
481
00:26:19,316 --> 00:26:21,754
[Sighs]
482
00:26:21,797 --> 00:26:25,584
[Voice breaking]
I had a whole life.
483
00:26:25,627 --> 00:26:29,022
♪♪
484
00:26:29,065 --> 00:26:31,894
I remember.
485
00:26:31,938 --> 00:26:40,555
♪♪
486
00:26:40,599 --> 00:26:44,777
[Footsteps depart]
487
00:26:44,820 --> 00:26:47,780
[Breathes deeply]
488
00:26:47,823 --> 00:26:56,702
♪♪
489
00:26:56,745 --> 00:26:58,094
♪♪
490
00:26:58,138 --> 00:27:00,314
[Tapping]
491
00:27:00,357 --> 00:27:04,057
[Indistinct conversations]
492
00:27:04,100 --> 00:27:06,799
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
493
00:27:06,842 --> 00:27:08,583
It's good. It's good. It's good.It's good. It's good.
494
00:27:08,627 --> 00:27:11,064
Hey.
Good.
495
00:27:11,107 --> 00:27:12,587
I'm sorry.
496
00:27:12,631 --> 00:27:15,155
I'm an asshole --
497
00:27:15,198 --> 00:27:18,941
[Indistinct shouting
in distance]
498
00:27:20,377 --> 00:27:21,857
We're gonna win this,
499
00:27:21,901 --> 00:27:25,426
and we're gonna
get them back here.
500
00:27:25,469 --> 00:27:28,690
'Cause assholes
get shit done.
501
00:27:28,734 --> 00:27:31,171
[Chuckles]
502
00:27:32,651 --> 00:27:36,698
[Squeaking]
503
00:27:36,742 --> 00:27:39,701
Gross.What is that?
504
00:27:39,745 --> 00:27:42,965
♪♪
505
00:27:43,009 --> 00:27:44,619
Tell everyone
to gather up.
506
00:27:44,663 --> 00:27:47,361
The horde's coming!
507
00:27:52,888 --> 00:27:56,022
[Static crackles]
508
00:27:58,938 --> 00:28:01,897
♪♪
509
00:28:01,941 --> 00:28:06,641
♪ Have you heard what they saidon the news today? ♪
510
00:28:06,685 --> 00:28:09,949
♪ Have you heard
what is coming to us all? ♪
511
00:28:09,992 --> 00:28:12,647
♪♪
512
00:28:12,691 --> 00:28:17,652
♪ That the world as we know it
will be coming to an end ♪
513
00:28:17,696 --> 00:28:19,915
♪ Have you heard?
514
00:28:19,959 --> 00:28:23,876
♪ Have you heard?
515
00:28:23,919 --> 00:28:29,925
♪ He sees them in the distancewhen the darkened clouds roll ♪
516
00:28:29,969 --> 00:28:36,149
♪ He could feel tension
in the atmosphere ♪
517
00:28:36,192 --> 00:28:41,676
♪ He would look in the mirror,
see an old man now ♪
518
00:28:41,720 --> 00:28:42,982
It was Henry's.
519
00:28:43,025 --> 00:28:44,026
♪ Does it matter?
520
00:28:44,070 --> 00:28:47,943
♪ They survive somehow
521
00:28:47,987 --> 00:28:53,427
♪ They said there's nothing canbe done about the situation ♪
522
00:28:53,470 --> 00:28:54,950
Daito?
523
00:28:54,994 --> 00:28:57,692
Come in, daito.
524
00:28:57,736 --> 00:29:03,916
♪ They said there's nothing
you can do at all ♪
525
00:29:03,959 --> 00:29:05,439
♪♪
526
00:29:05,482 --> 00:29:09,617
♪ To sit and wait around
for something to occur ♪
527
00:29:09,660 --> 00:29:12,925
♪ Did you know?
528
00:29:12,968 --> 00:29:15,231
♪ Did you know?
529
00:29:15,275 --> 00:29:17,799
[Static crackles]
530
00:29:17,843 --> 00:29:23,805
♪♪
531
00:29:27,026 --> 00:29:31,508
Stephanie: ♪ As he stares
across the garden looking
at the meadows ♪
532
00:29:31,552 --> 00:29:35,991
♪ Wonders if they'll ever
grow again ♪
533
00:29:36,035 --> 00:29:40,517
♪ The desperation of
the situation getting graver ♪
534
00:29:40,561 --> 00:29:44,783
♪ Getting ready
when the wild wind blows ♪
535
00:29:44,826 --> 00:29:45,914
[Chuckles]
536
00:29:45,958 --> 00:29:48,874
Told you
to just sing it.
537
00:29:48,917 --> 00:29:51,050
You got nice chops.
538
00:29:51,093 --> 00:29:53,879
Singing chops,
that is.
539
00:29:55,315 --> 00:29:57,534
I'm sorry
for disappearing.
540
00:29:57,578 --> 00:29:59,493
I...
freaked a little bit.
541
00:29:59,536 --> 00:30:01,408
Onus falls
squarely on me.
542
00:30:01,451 --> 00:30:03,018
I-I let my guard down.
543
00:30:03,062 --> 00:30:05,281
I apologize.
544
00:30:05,325 --> 00:30:07,066
So...
545
00:30:07,109 --> 00:30:11,070
who was the girl?
546
00:30:11,113 --> 00:30:13,550
[Chuckles]
547
00:30:13,594 --> 00:30:17,816
Oh.
Oh, that's Rosita.
548
00:30:17,859 --> 00:30:21,820
I can
hear you smiling.
549
00:30:21,863 --> 00:30:25,562
You must be
fond of her.
550
00:30:25,606 --> 00:30:27,303
♪♪
551
00:30:27,347 --> 00:30:29,305
Why, yes.
552
00:30:29,349 --> 00:30:31,830
Very.
553
00:30:31,873 --> 00:30:37,052
She is
my proverbial BFF.
554
00:30:37,096 --> 00:30:40,577
And at the risk
of seeming forward,
555
00:30:40,621 --> 00:30:42,057
I sincerely hope
556
00:30:42,101 --> 00:30:43,885
you will get the chanceto meet her someday.
557
00:30:43,929 --> 00:30:46,105
[Knocking in distance]
558
00:30:46,148 --> 00:30:48,020
I hope so, too.
559
00:30:48,063 --> 00:30:54,330
♪♪
560
00:30:54,374 --> 00:30:55,984
I don't know
561
00:30:56,028 --> 00:30:57,203
when the next time we'll be ableto heart-to-heart is,
562
00:30:57,246 --> 00:30:58,857
but I just wanted
to let you know
563
00:30:58,900 --> 00:31:01,381
that the last few dayshave been incredible.
564
00:31:01,424 --> 00:31:02,991
♪♪
565
00:31:03,035 --> 00:31:04,166
Charleston,
West Virginia.
566
00:31:04,210 --> 00:31:05,689
Southern Rail yards.
567
00:31:05,733 --> 00:31:06,995
About a mile south
of the Kanawha River.
568
00:31:07,039 --> 00:31:08,344
One week.
569
00:31:08,388 --> 00:31:11,347
Can you be there?
570
00:31:11,391 --> 00:31:15,090
Eugene?
You there?
Yes.
571
00:31:15,134 --> 00:31:16,962
I will be there...
572
00:31:17,005 --> 00:31:18,137
not square.
573
00:31:18,180 --> 00:31:21,880
This is Tater Bug,
over and out.
574
00:31:21,923 --> 00:31:23,620
Over and out.
575
00:31:23,664 --> 00:31:25,927
[Door opens, footsteps approach]
576
00:31:25,971 --> 00:31:30,366
Eugene.
You ready or what?
577
00:31:30,410 --> 00:31:32,107
♪♪
578
00:31:32,151 --> 00:31:34,893
Let's get this
over with.
579
00:31:34,936 --> 00:31:37,373
I got a date.
580
00:31:37,417 --> 00:31:47,383
♪♪
581
00:31:47,427 --> 00:31:49,124
♪♪
582
00:31:49,168 --> 00:31:52,127
Hi.
583
00:31:52,171 --> 00:31:55,000
Here we go.
584
00:31:55,043 --> 00:31:58,873
♪♪
585
00:31:58,917 --> 00:32:00,962
You okay?
586
00:32:01,006 --> 00:32:04,139
No.
I got cancer.
587
00:32:04,183 --> 00:32:06,402
But that's okay.
588
00:32:06,446 --> 00:32:07,882
You know
what I'm sayin'?
589
00:32:07,926 --> 00:32:09,188
♪♪
590
00:32:09,231 --> 00:32:11,320
Yeah.I'm sorry about that.
591
00:32:11,364 --> 00:32:13,932
♪♪
592
00:32:13,975 --> 00:32:16,673
Look,
you and I, uh --
593
00:32:16,717 --> 00:32:20,286
we never really had muchto say to each other.
594
00:32:20,329 --> 00:32:22,157
But that doesn't meanI don't know
595
00:32:22,201 --> 00:32:24,855
all the thingsyou've been through.
596
00:32:24,899 --> 00:32:27,032
You're stronger
than most,
597
00:32:27,075 --> 00:32:29,686
and there'sa whole lot of people here
598
00:32:29,730 --> 00:32:31,950
real glad about that.
599
00:32:31,993 --> 00:32:34,517
I am, too.
600
00:32:34,561 --> 00:32:37,216
Thanks, man.
601
00:32:37,259 --> 00:32:40,001
That means a lot.
602
00:32:40,045 --> 00:32:41,350
Yeah.
603
00:32:41,394 --> 00:32:43,962
Things are gonna getreal bad around here.
604
00:32:44,005 --> 00:32:47,139
I just want to knowthat the kids are alright.
605
00:32:47,182 --> 00:32:51,708
If things go sideways,or you or I go down...
606
00:32:51,752 --> 00:32:54,146
The other
gets the children out.
607
00:32:54,189 --> 00:32:55,234
♪♪
608
00:32:55,277 --> 00:32:56,975
You good with that?
609
00:32:57,018 --> 00:33:02,981
♪♪
610
00:33:03,024 --> 00:33:05,722
Alright.
611
00:33:05,766 --> 00:33:15,732
♪♪
612
00:33:15,776 --> 00:33:18,692
Hi.
613
00:33:18,735 --> 00:33:22,130
You should be
with the other kids.
614
00:33:22,174 --> 00:33:23,784
I wanna help.
615
00:33:23,827 --> 00:33:25,046
I can fight.
616
00:33:25,090 --> 00:33:26,917
I know you can.
617
00:33:26,961 --> 00:33:28,484
I'm sorry about today.
618
00:33:28,528 --> 00:33:31,400
You didn't need to see
those bodies like that.
619
00:33:31,444 --> 00:33:33,185
They were just walkers.
620
00:33:33,228 --> 00:33:35,274
I've killed
plenty of walkers.
621
00:33:35,317 --> 00:33:36,753
I know.
622
00:33:36,797 --> 00:33:38,059
But they weren't
just walkers.
623
00:33:38,103 --> 00:33:39,713
♪♪
624
00:33:39,756 --> 00:33:42,020
I'm not scared.
625
00:33:42,063 --> 00:33:44,152
I know you're not.
626
00:33:44,196 --> 00:33:47,199
Maybe I am,
a little bit.
627
00:33:47,242 --> 00:33:49,331
♪♪
628
00:33:49,375 --> 00:33:52,552
If I was scared,
629
00:33:52,595 --> 00:33:56,251
maybe I'd be scared for RJbecause he's so little.
630
00:33:56,295 --> 00:33:57,600
♪♪
631
00:33:57,644 --> 00:33:59,298
Yeah.
I get that.
632
00:33:59,341 --> 00:34:02,083
Maybe I'd be worriedabout my mom.
633
00:34:02,127 --> 00:34:04,868
Maybe I'd be scared
that you'd get hurt
634
00:34:04,912 --> 00:34:07,567
and I'd lose you.
635
00:34:07,610 --> 00:34:09,569
And Aunt Carol, too.
636
00:34:09,612 --> 00:34:12,398
There ain't no shame
in that.
637
00:34:12,441 --> 00:34:14,791
You know
who you're fighting for.
638
00:34:14,835 --> 00:34:21,363
♪♪
639
00:34:21,407 --> 00:34:24,105
I made you something.
640
00:34:24,149 --> 00:34:26,064
It's for luck.
641
00:34:26,107 --> 00:34:27,326
No way.
642
00:34:27,369 --> 00:34:29,850
I love it.
643
00:34:29,893 --> 00:34:31,852
♪♪
644
00:34:31,895 --> 00:34:33,114
How do I look?
645
00:34:33,158 --> 00:34:34,724
[Chuckles]
It looks good.
646
00:34:34,768 --> 00:34:37,336
[Chuckles]
647
00:34:37,379 --> 00:34:40,600
There's one other thing.
648
00:34:40,643 --> 00:34:42,123
[Sighs]
649
00:34:42,167 --> 00:34:43,385
If,
during the fight,
650
00:34:43,429 --> 00:34:46,345
Ezekiel comes looking
for you and RJ,
651
00:34:46,388 --> 00:34:47,607
you go with him,
652
00:34:47,650 --> 00:34:49,652
whether you know
where I am or not.
653
00:34:49,696 --> 00:34:51,393
Okay?
654
00:34:51,437 --> 00:34:53,134
Hey.
655
00:34:53,178 --> 00:34:56,355
You gotta promise me.
656
00:34:56,398 --> 00:34:58,139
♪♪
657
00:34:58,183 --> 00:34:59,445
I promise.
658
00:34:59,488 --> 00:35:09,194
♪♪
659
00:35:09,237 --> 00:35:14,416
♪♪
660
00:35:14,460 --> 00:35:16,157
[Door opens]
661
00:35:16,201 --> 00:35:20,422
♪♪
662
00:35:20,466 --> 00:35:24,296
[Door closes]
663
00:35:24,339 --> 00:35:34,306
♪♪
664
00:35:34,349 --> 00:35:44,316
♪♪
665
00:35:44,359 --> 00:35:54,326
♪♪
666
00:35:54,369 --> 00:36:04,336
♪♪
667
00:36:04,379 --> 00:36:08,470
♪♪
668
00:36:08,514 --> 00:36:11,212
[Voice breaking]
Now, please don't hate me.
669
00:36:11,256 --> 00:36:21,222
♪♪
670
00:36:21,266 --> 00:36:23,311
♪♪
671
00:36:23,355 --> 00:36:25,966
I'm never
gonna hate you.
672
00:36:26,009 --> 00:36:30,013
[Crying]
673
00:36:30,057 --> 00:36:40,023
♪♪
674
00:36:40,067 --> 00:36:47,248
♪♪
675
00:36:47,292 --> 00:36:50,382
[Clanking echoes]
676
00:36:50,425 --> 00:37:00,392
♪♪
677
00:37:00,435 --> 00:37:02,220
♪♪
678
00:37:02,263 --> 00:37:05,527
[Clanking echoes]
679
00:37:05,571 --> 00:37:15,537
♪♪
680
00:37:15,581 --> 00:37:24,242
♪♪
681
00:37:24,285 --> 00:37:29,769
[Metal clanking]
682
00:37:29,812 --> 00:37:36,819
♪♪
683
00:37:36,863 --> 00:37:38,908
[Crickets chirping]
684
00:37:44,349 --> 00:37:54,315
♪♪
685
00:37:54,359 --> 00:37:57,449
♪♪
686
00:37:57,492 --> 00:38:00,626
[Herd growling]
687
00:38:00,669 --> 00:38:09,374
♪♪
688
00:38:09,417 --> 00:38:12,333
[Neck cracking]
689
00:38:12,377 --> 00:38:16,511
[Growling continues]
690
00:38:16,555 --> 00:38:26,521
♪♪
691
00:38:26,565 --> 00:38:32,875
♪♪
692
00:38:32,919 --> 00:38:36,357
Formation!
693
00:38:40,405 --> 00:38:43,408
♪♪
694
00:38:43,451 --> 00:38:48,369
[Herd growling]
695
00:38:48,413 --> 00:38:56,899
♪♪
696
00:38:56,943 --> 00:39:01,904
[Growling continues]
697
00:39:01,948 --> 00:39:04,603
[Electricity crackles]
698
00:39:04,646 --> 00:39:09,477
♪♪
699
00:39:09,521 --> 00:39:11,523
[Electricity crackling]
700
00:39:11,566 --> 00:39:14,395
[Growling continues]
701
00:39:14,439 --> 00:39:24,405
♪♪
702
00:39:24,449 --> 00:39:33,545
♪♪
703
00:39:33,588 --> 00:39:34,850
♪♪
704
00:39:34,894 --> 00:39:37,766
[Electricity crackles]
705
00:39:37,810 --> 00:39:40,290
[Growling continues]
706
00:39:40,334 --> 00:39:50,300
♪♪
707
00:39:50,344 --> 00:39:56,611
♪♪
708
00:39:56,655 --> 00:40:00,398
[Growling continues]
709
00:40:00,441 --> 00:40:01,790
They're splitting
into two!
710
00:40:01,834 --> 00:40:04,271
They're gonna load up!
711
00:40:04,314 --> 00:40:07,492
On my command,
splitting ranks!
712
00:40:07,535 --> 00:40:10,190
And...break!
713
00:40:10,233 --> 00:40:17,415
♪♪
714
00:40:17,458 --> 00:40:19,852
[Growling continues]
715
00:40:19,895 --> 00:40:26,685
♪♪
716
00:40:26,728 --> 00:40:28,991
[Rushing air echoes]
717
00:40:29,035 --> 00:40:32,647
♪♪
718
00:40:32,691 --> 00:40:34,649
[Growling continues]
719
00:40:34,693 --> 00:40:37,435
♪♪
720
00:40:37,478 --> 00:40:39,524
[Rushing air echoes]
721
00:40:39,567 --> 00:40:43,615
♪♪
722
00:40:43,658 --> 00:40:47,096
[Growling continues]
723
00:40:47,140 --> 00:40:48,837
[Grunts]
724
00:40:48,881 --> 00:40:58,630
♪♪
725
00:40:58,673 --> 00:41:01,502
[Grunts]
726
00:41:01,546 --> 00:41:03,373
♪♪
727
00:41:03,417 --> 00:41:04,723
[Grunts]
728
00:41:04,766 --> 00:41:09,336
[Grunting]
729
00:41:09,379 --> 00:41:12,513
♪♪
730
00:41:12,557 --> 00:41:15,081
[Rushing air echoes]
731
00:41:15,124 --> 00:41:18,084
[Grunts]
732
00:41:18,127 --> 00:41:25,918
♪♪
733
00:41:25,961 --> 00:41:28,181
[Growling continues]
734
00:41:28,224 --> 00:41:31,924
[Metal creaking]
735
00:41:31,967 --> 00:41:36,668
Man: The fence
isn't gonna hold!
736
00:41:36,711 --> 00:41:40,193
[Growling continues in distance]
737
00:41:40,236 --> 00:41:50,203
♪♪
738
00:41:50,246 --> 00:41:55,774
♪♪
739
00:41:55,817 --> 00:41:59,734
[Creaking]
740
00:41:59,778 --> 00:42:09,570
♪♪
741
00:42:09,614 --> 00:42:19,188
♪♪
742
00:42:19,232 --> 00:42:22,583
♪♪
743
00:42:22,627 --> 00:42:25,325
Smells like
a Christmas tree!
744
00:42:25,368 --> 00:42:32,550
♪♪
745
00:42:32,593 --> 00:42:35,204
[Screaming]
746
00:42:35,248 --> 00:42:37,772
♪♪
747
00:42:37,816 --> 00:42:39,339
It's like gasoline!
748
00:42:39,382 --> 00:42:43,648
♪♪
749
00:42:43,691 --> 00:42:46,825
[Growling continues in distance]
750
00:42:46,868 --> 00:42:55,660
♪♪
751
00:42:55,703 --> 00:42:59,664
I thought you wanted them
to join us.
752
00:42:59,707 --> 00:43:02,841
They will.
753
00:43:02,884 --> 00:43:05,974
As part of my horde.
754
00:43:06,018 --> 00:43:08,455
Holy shit...
755
00:43:08,498 --> 00:43:10,805
you are a badass.
756
00:43:10,849 --> 00:43:12,677
♪♪
757
00:43:12,720 --> 00:43:15,636
Get ready
to fall back!
758
00:43:15,680 --> 00:43:17,290
♪♪
759
00:43:17,333 --> 00:43:20,032
Back inside!
Come on!
760
00:43:20,075 --> 00:43:22,034
Come on!
Retreat!
761
00:43:22,077 --> 00:43:24,819
Go, go, go!
762
00:43:24,863 --> 00:43:26,560
Come on! Go!
763
00:43:26,604 --> 00:43:28,214
Let's move!
764
00:43:28,257 --> 00:43:31,086
[Indistinct shouting]
765
00:43:31,130 --> 00:43:35,656
♪♪
766
00:43:35,700 --> 00:43:37,005
[Indistinct shouting]
767
00:43:37,049 --> 00:43:38,441
Come on!
768
00:43:38,485 --> 00:43:40,748
They're already dead!
Let's go!
769
00:43:40,792 --> 00:43:45,710
♪♪
770
00:43:45,753 --> 00:43:49,670
Back! Fall back!
771
00:43:49,714 --> 00:43:52,151
Let them break through!Move!
772
00:43:52,194 --> 00:43:53,674
[Indistinct shouting]
773
00:43:53,718 --> 00:44:03,379
♪♪
774
00:44:03,423 --> 00:44:13,259
♪♪
775
00:44:13,302 --> 00:44:21,006
♪♪
776
00:44:25,358 --> 00:44:35,194
♪♪
777
00:44:35,237 --> 00:44:45,204
♪♪
778
00:44:45,247 --> 00:44:55,214
♪♪
779
00:44:55,257 --> 00:44:58,260
♪♪
47702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.