All language subtitles for Nancy.Drew.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,177 NANCY: Horseshoe Bay's most infamous Sea Queen 2 00:00:03,220 --> 00:00:07,007 wore her crown for only one night. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,139 People say she still haunts our town, 4 00:00:09,183 --> 00:00:11,794 a town I never thought I'd be stuck in 5 00:00:11,837 --> 00:00:14,362 until life dropped a real mystery into my lap. 6 00:00:14,405 --> 00:00:17,017 Mr. Hudson. Welcome to The Claw. 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,975 RYAN: Can you bring something to my wife? She's outside in the car. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,063 Mrs. Hudson? 9 00:00:20,107 --> 00:00:21,586 [fireworks exploding] 10 00:00:21,630 --> 00:00:23,066 We told you all we know. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,546 We're not suspects. 12 00:00:24,589 --> 00:00:26,113 I'm looking at a decent four-pack: 13 00:00:26,156 --> 00:00:30,421 town screwup, ex-con, city girl, 14 00:00:30,465 --> 00:00:32,597 and Nancy Drew.RYAN: George, 15 00:00:32,641 --> 00:00:34,208 it's way too soon for this. 16 00:00:34,251 --> 00:00:35,774 I'm not in high school anymore, 17 00:00:35,818 --> 00:00:38,212 and you're not married. Come on. 18 00:00:38,255 --> 00:00:39,865 CARSON: What are you doing with Ned Nickerson? 19 00:00:39,909 --> 00:00:40,997 Stay away from that kid. 20 00:00:41,041 --> 00:00:42,216 NANCY: Manslaughter? 21 00:00:42,259 --> 00:00:44,435 "Found guilty after the testimony of 22 00:00:44,479 --> 00:00:47,047 a single key witness: Tiffany Hudson." 23 00:00:47,090 --> 00:00:48,787 NANCY: What the hell? 24 00:00:48,831 --> 00:00:51,616 Your father is worried about you and so am I. 25 00:00:51,660 --> 00:00:53,662 Not just as a police officer but as a friend. 26 00:00:53,705 --> 00:00:55,272 Is that what you were to my mom? 27 00:00:55,316 --> 00:00:56,708 I tried to record the fireworks, 28 00:00:56,752 --> 00:00:58,058 but all I got was... 29 00:00:58,101 --> 00:01:00,625 BESS: Tiffany Hudson, murdered by a ghost. 30 00:01:00,669 --> 00:01:02,888 NANCY: Why is it always the ones you love most 31 00:01:02,932 --> 00:01:05,630 who have the most to hide? 32 00:01:14,726 --> 00:01:16,728 [floorboards creaking softly] 33 00:01:16,772 --> 00:01:18,904 [eerie breathing echoes] 34 00:01:18,948 --> 00:01:20,384 [light clicks] 35 00:01:27,522 --> 00:01:29,393 NANCY: What's the dress of a girl 36 00:01:29,437 --> 00:01:32,570 who was murdered 20 years ago doing in my attic? 37 00:01:32,614 --> 00:01:34,094 [car door closes outside, lock beeps] 38 00:01:38,924 --> 00:01:42,014 Are you... doing okay? 39 00:01:45,322 --> 00:01:48,151 Yeah. I'm fine. 40 00:01:49,848 --> 00:01:54,723 Nancy, I am so sorry for keeping things to myself. 41 00:01:56,464 --> 00:01:59,423 I need you to know nothing ever happened 42 00:01:59,467 --> 00:02:03,732 between Karen and me while your mom was still alive. 43 00:02:03,775 --> 00:02:05,255 But then she was here... 44 00:02:05,299 --> 00:02:07,301 NANCY: I thought I knew my dad, 45 00:02:07,344 --> 00:02:09,216 but if he could lie about Karen, 46 00:02:09,259 --> 00:02:11,174 he could lie about anything. 47 00:02:13,089 --> 00:02:15,570 Including what really happened to Lucy Sable. 48 00:02:15,613 --> 00:02:17,920 CARSON: ...and that's when things started to change between us. 49 00:02:17,963 --> 00:02:20,052 We wanted to tell you. 50 00:02:22,359 --> 00:02:24,056 We just didn't know how. 51 00:02:27,234 --> 00:02:29,540 Is there anything you want to ask me? 52 00:02:29,584 --> 00:02:31,716 NANCY: Yeah. 53 00:02:31,760 --> 00:02:35,242 Are you the reason she's known as "Dead Lucy"? 54 00:02:35,285 --> 00:02:37,200 Nope. 55 00:02:40,247 --> 00:02:42,727 ["We Don't Have to Dance" by ACTORS playing] 56 00:02:42,771 --> 00:02:46,340 ♪ I watch the sunlight slowly fade ♪ 57 00:02:46,383 --> 00:02:48,342 ♪ Into the darkness of the night ♪ 58 00:02:48,385 --> 00:02:50,082 [phone vibrating] 59 00:02:56,785 --> 00:02:58,265 ♪ The hunted hang around... 60 00:02:58,308 --> 00:02:59,527 Hello. 61 00:02:59,570 --> 00:03:01,746 ♪ So heavy now 62 00:03:01,790 --> 00:03:05,272 ♪ I don't wanna fight... 63 00:03:07,926 --> 00:03:10,146 What do you mean they want to do an autopsy? 64 00:03:10,190 --> 00:03:12,104 ♪ 65 00:03:13,845 --> 00:03:17,284 Yeah. Mm-hmm. 66 00:03:19,416 --> 00:03:22,332 Mm-hmm. Yeah. Okay. 67 00:03:22,376 --> 00:03:24,378 Okay. 68 00:03:24,421 --> 00:03:27,163 Yeah, we need to get ahead of this thing. 69 00:03:27,207 --> 00:03:28,991 Now. 70 00:03:31,820 --> 00:03:33,735 ♪ 71 00:03:37,913 --> 00:03:40,045 [phone ringing, busy chatter nearby] 72 00:03:42,134 --> 00:03:43,571 [sighs softly] 73 00:03:47,314 --> 00:03:49,881 Nancy Drew. Twice in two days. 74 00:03:49,925 --> 00:03:51,883 Tell me you're here to confess. 75 00:03:51,927 --> 00:03:54,495 May I please see the cold case file on Lucy Sable? 76 00:03:54,538 --> 00:03:56,584 Oh, returning to your favorite pastime 77 00:03:56,627 --> 00:03:58,281 of interfering in my work. 78 00:03:58,325 --> 00:04:02,720 Why the sudden interest in Lucy 20 years after the fact? 79 00:04:02,764 --> 00:04:04,505 Just a concerned citizen. 80 00:04:04,548 --> 00:04:07,464 Chief, that was Judge Fontaine. 81 00:04:07,508 --> 00:04:09,205 He signed the injunction. 82 00:04:09,249 --> 00:04:11,512 Our coroner can't touch the body. 83 00:04:11,555 --> 00:04:13,731 Court's allowing Ryan Hudson to move Tiffany 84 00:04:13,775 --> 00:04:15,472 to the district morgue in New Hampshire. 85 00:04:15,516 --> 00:04:17,082 He says he wants the autopsy handled 86 00:04:17,126 --> 00:04:19,433 by a more qualified expert. 87 00:04:19,476 --> 00:04:21,391 They're picking the body up at 8:00 p.m. 88 00:04:21,435 --> 00:04:23,785 They're railroading your investigation, aren't they? 89 00:04:23,828 --> 00:04:25,961 This is why suspects don't get to hang around 90 00:04:26,004 --> 00:04:27,745 in a police station. 91 00:04:27,789 --> 00:04:29,878 NANCY: Looks like Lucy will have to wait, 92 00:04:29,921 --> 00:04:31,967 which means the only thing I have to worry about 93 00:04:32,010 --> 00:04:33,795 is the other murder that needs solving, 94 00:04:33,838 --> 00:04:35,753 the one where I'm a suspect. 95 00:04:35,797 --> 00:04:37,842 The only way to clear my name is to find the killer, 96 00:04:37,886 --> 00:04:40,845 who could be closer than I'd like to think. 97 00:04:40,889 --> 00:04:42,847 Ace puts up the slacker front, 98 00:04:42,891 --> 00:04:44,980 but he's smarter than he seems... 99 00:04:45,023 --> 00:04:46,895 I got a big mirror. 100 00:04:46,938 --> 00:04:49,550 ...even if he's got a thing for unattainable women. 101 00:04:49,593 --> 00:04:52,901 Bess says she lives in a mansion with her rich aunt, 102 00:04:52,944 --> 00:04:55,817 but if that's true, why is she working here? 103 00:04:55,860 --> 00:04:57,558 George plays the tough girl, 104 00:04:57,601 --> 00:04:59,821 but she's a pro at keeping secrets. 105 00:04:59,864 --> 00:05:01,649 Big secrets. 106 00:05:01,692 --> 00:05:03,346 Like the identity of the older man 107 00:05:03,390 --> 00:05:05,217 she was caught hooking up with junior year. 108 00:05:07,959 --> 00:05:10,179 But none of them has a motive. 109 00:05:10,222 --> 00:05:11,876 The only one who does 110 00:05:11,920 --> 00:05:15,315 is the one I desperately wish didn't: 111 00:05:15,358 --> 00:05:17,534 the guy Tiffany put in jail three years ago 112 00:05:17,578 --> 00:05:19,275 with her eyewitness testimony. 113 00:05:22,017 --> 00:05:24,672 Who I also happen to be sleeping with. 114 00:05:27,675 --> 00:05:29,590 [gasps]Oh, um... 115 00:05:29,633 --> 00:05:31,940 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 116 00:05:31,983 --> 00:05:34,725 Nick, hi.I was just wondering 117 00:05:34,769 --> 00:05:37,467 if you'd be my date to the Seawater Ceremony. 118 00:05:37,511 --> 00:05:39,382 That is if they haven't canceled it 119 00:05:39,426 --> 00:05:40,731 'cause of everything that's happened. 120 00:05:40,775 --> 00:05:42,820 No, no, highly implausible. 121 00:05:42,864 --> 00:05:44,822 Ghostly superstitions are a big part of our tourist trade. 122 00:05:46,563 --> 00:05:47,695 It's a whole thing that's happening tonight. 123 00:05:47,738 --> 00:05:49,000 I'll tell you about it later. 124 00:05:49,044 --> 00:05:52,569 Well, in that case, what do you think? 125 00:05:56,921 --> 00:05:58,706 I'll meet you at the beach tonight. 126 00:05:58,749 --> 00:05:59,663 Great. 127 00:06:08,411 --> 00:06:10,326 God, I hope he's innocent. 128 00:06:11,936 --> 00:06:13,590 ♪ 129 00:06:25,254 --> 00:06:27,256 Well, Tiffany Hudson's not the only dead thing around here. 130 00:06:27,299 --> 00:06:30,085 I-- Too soon.Is it? 131 00:06:30,128 --> 00:06:32,217 Mm.Don't just stand there, guys. 132 00:06:32,261 --> 00:06:34,611 Post something on Yelp.What do you want us to post? 133 00:06:34,655 --> 00:06:36,396 "We promise our waitstaff didn't murder anyone"? 134 00:06:36,439 --> 00:06:38,267 We all know who murdered Tiffany. 135 00:06:38,310 --> 00:06:40,748 Dead Lucy. We have it all on video. 136 00:06:40,791 --> 00:06:42,750 What did the cops say when you showed them? 137 00:06:42,793 --> 00:06:44,273 I didn't show them. 138 00:06:44,316 --> 00:06:45,753 But...All they would do is 139 00:06:45,796 --> 00:06:48,277 take my phone away and log it as evidence. 140 00:06:48,320 --> 00:06:50,584 Anyway, kids have been making fake Lucy videos for years. 141 00:06:50,627 --> 00:06:51,889 McGinnis wouldn't believe her. 142 00:06:51,933 --> 00:06:53,761 BESS: Well, won't we know more soon? 143 00:06:53,804 --> 00:06:55,458 Aren't they gonna do an autopsy? 144 00:06:55,502 --> 00:06:57,286 I overheard that the Hudson family got a judge to block it. 145 00:06:57,329 --> 00:06:59,070 They're moving the body tonight, 146 00:06:59,114 --> 00:07:00,289 which is exactly what you would do 147 00:07:00,332 --> 00:07:01,682 if you were trying to cover up a murder. 148 00:07:01,725 --> 00:07:03,379 You're looking in the wrong place, Drew. 149 00:07:03,423 --> 00:07:05,337 Ryan Hudson wouldn't kill his wife. 150 00:07:05,381 --> 00:07:07,383 ACE: Why is his family trying to hide behind 151 00:07:07,427 --> 00:07:09,211 a special autopsy? 152 00:07:09,254 --> 00:07:11,169 So you can doctor the results. 153 00:07:11,213 --> 00:07:13,128 Hide the truth. 154 00:07:13,171 --> 00:07:14,608 I mean, I'm willing to bet 155 00:07:14,651 --> 00:07:16,305 if they've got a judge in their pocket, 156 00:07:16,348 --> 00:07:18,612 they've got that coroner in New Hampshire, too. 157 00:07:18,655 --> 00:07:21,223 Although... 158 00:07:21,266 --> 00:07:24,269 if we had someone... 159 00:07:24,313 --> 00:07:28,535 say a forensic chemist who owed you for solving 160 00:07:28,578 --> 00:07:31,668 a perfume-related mystery for him in the ninth grade, 161 00:07:31,712 --> 00:07:37,282 he could perform the same kind of toxicology tests for you. 162 00:07:37,326 --> 00:07:38,370 That's a very specific hypothetical. 163 00:07:38,414 --> 00:07:39,850 Yeah. 164 00:07:39,894 --> 00:07:41,635 I-It may not be a full autopsy, 165 00:07:41,678 --> 00:07:44,159 but it could be enough to figure out how Tiffany died. 166 00:07:46,509 --> 00:07:50,034 All I'd need is some of her blood. 167 00:07:50,078 --> 00:07:52,297 BESS: And how are we gonna get some of her blood? 168 00:07:52,341 --> 00:07:53,864 Also, ew. 169 00:07:53,908 --> 00:07:55,300 Stay here. 170 00:07:55,344 --> 00:07:56,606 I got it. 171 00:07:58,086 --> 00:07:59,957 [scoffs] 172 00:08:00,001 --> 00:08:03,526 NANCY: Standard public building break-in. 173 00:08:03,570 --> 00:08:05,354 Been doing them since I was 14. 174 00:08:08,183 --> 00:08:09,619 [ringtone playing, scanner beeps] 175 00:08:09,663 --> 00:08:11,447 MAN: Hello? 176 00:08:11,491 --> 00:08:13,231 Yeah, I'm going out for coffee, 177 00:08:13,275 --> 00:08:15,016 and then I'll pick the bucket up at the hardware store. 178 00:08:15,059 --> 00:08:17,758 Yeah, I remember. Yeah, and I'll bring it to the beach later. 179 00:08:17,801 --> 00:08:18,976 [car alarm chirps] 180 00:08:22,676 --> 00:08:23,894 [engine starts] 181 00:08:26,027 --> 00:08:28,246 NANCY: Pick a lock, steal some blood. 182 00:08:28,290 --> 00:08:31,032 Done by the time he's back. 183 00:08:31,075 --> 00:08:33,295 Except there's no lock to pick. 184 00:08:33,338 --> 00:08:35,210 Guess they use key cards now. 185 00:08:35,253 --> 00:08:37,952 Gonna have to come up with a new plan. 186 00:08:37,995 --> 00:08:39,910 [eerie breathing echoes] 187 00:08:44,828 --> 00:08:47,004 ♪ 188 00:08:47,048 --> 00:08:48,832 [eerie breathing echoes] 189 00:08:48,876 --> 00:08:50,530 [crow cawing] 190 00:08:55,796 --> 00:08:57,711 Hello? 191 00:09:00,888 --> 00:09:02,324 [gasps] 192 00:09:07,547 --> 00:09:09,897 Get it together, Drew. 193 00:09:09,940 --> 00:09:12,203 You don't believe in ghosts. Right? 194 00:09:18,427 --> 00:09:20,385 So, it turns out the security system in the morgue is 195 00:09:20,429 --> 00:09:24,085 a little insane, so we're gonna have to try again tonight. 196 00:09:24,128 --> 00:09:26,087 You can't go there at night; the morgue's haunted. 197 00:09:26,130 --> 00:09:27,262 Oh, here we go. 198 00:09:27,305 --> 00:09:28,480 Wait, what-- it's haunted? 199 00:09:28,524 --> 00:09:30,744 Yeah. By our old friend, Dead Lucy. 200 00:09:30,787 --> 00:09:32,397 [sighs] 201 00:09:32,441 --> 00:09:35,400 They say she wanders it after dark, 202 00:09:35,444 --> 00:09:38,055 searching for a long-lost body. 203 00:09:38,099 --> 00:09:39,927 About ten years back, some kids snuck in, 204 00:09:39,970 --> 00:09:41,842 trying to see if those stories were true. 205 00:09:41,885 --> 00:09:43,670 One died... [exhales sharply] 206 00:09:43,713 --> 00:09:46,368 ...one disappeared, the other lost his mind. 207 00:09:46,411 --> 00:09:48,631 Oh, my God. I know. 208 00:09:48,675 --> 00:09:50,024 I bet that's why the security system's 209 00:09:50,067 --> 00:09:51,547 so souped-up now. Right? 210 00:09:51,591 --> 00:09:54,506 Okay, we're not gonna let a ghost story stop us 211 00:09:54,550 --> 00:09:57,161 from our one chance of gathering this evidence. 212 00:09:57,205 --> 00:10:00,121 So we're gonna work together to break in to the morgue tonight. 213 00:10:00,164 --> 00:10:01,949 Wait, who said wewere gonna do anything? 214 00:10:01,992 --> 00:10:03,559 Well, as fellow suspects, you should be 215 00:10:03,603 --> 00:10:04,865 highly incentivized to help me. 216 00:10:04,908 --> 00:10:07,171 We may not be able to dismantle 217 00:10:07,215 --> 00:10:09,739 the security system, but we can get the coroner's key card. 218 00:10:09,783 --> 00:10:12,350 He'll be at the ceremony tonight, 219 00:10:12,394 --> 00:10:14,135 so we'll break into the morgue while he's there, 220 00:10:14,178 --> 00:10:16,703 and the blood will be packed up and shipped off by 9:00 p.m. 221 00:10:16,746 --> 00:10:18,313 Oh, but what about the van? 222 00:10:18,356 --> 00:10:20,358 You said it was supposed to arrive by 8:00 p.m. 223 00:10:20,402 --> 00:10:21,577 Unless we get it canceled. 224 00:10:21,621 --> 00:10:23,666 Ryan arranged the transport himself, 225 00:10:23,710 --> 00:10:27,148 so he could call it off, or we could cancel it for him if... 226 00:10:27,191 --> 00:10:28,976 If we got the name of that medical examiner, 227 00:10:29,019 --> 00:10:31,326 we could call and impersonate a Hudson flunky. 228 00:10:31,369 --> 00:10:32,980 All we need is Ryan's phone. 229 00:10:33,023 --> 00:10:34,982 He jogs up near Hunter's Creek every afternoon. 230 00:10:35,025 --> 00:10:36,679 Leaves his stuff there. You can get it then. 231 00:10:36,723 --> 00:10:38,376 What? 232 00:10:38,420 --> 00:10:40,161 I cut through there on my lunch break, okay? 233 00:10:40,204 --> 00:10:41,728 Can you cut through there again today? 234 00:10:41,771 --> 00:10:43,207 BESS: Oh, and steal his phone. 235 00:10:43,251 --> 00:10:44,469 You steal his phone, I can break into it.NANCY: Hmm. 236 00:10:44,513 --> 00:10:46,210 Noted.Why can't you do it? 237 00:10:46,254 --> 00:10:48,430 Because I'm gonna be getting the tool to break into the car. 238 00:10:48,473 --> 00:10:50,388 And you're the one who knows where to find him.Fine. 239 00:10:51,389 --> 00:10:53,304 [chuckles] 240 00:10:54,479 --> 00:10:57,395 [door creaking] 241 00:10:57,439 --> 00:10:59,659 [buoy bell clanging softly] 242 00:11:05,360 --> 00:11:07,710 NANCY: My mom's car. 243 00:11:07,754 --> 00:11:10,234 Nick said he could get it up and running again. 244 00:11:10,278 --> 00:11:11,975 But if that's all he's up to... 245 00:11:15,544 --> 00:11:17,198 NICK: Whoa. Stop. [chuckles] 246 00:11:17,241 --> 00:11:19,069 It's not ready yet. 247 00:11:21,419 --> 00:11:23,900 What brings you by? Not that I'm complaining. 248 00:11:23,944 --> 00:11:27,121 I need something to break into a locked car. 249 00:11:27,164 --> 00:11:30,733 Because I'm trying to figure out exactly how Tiffany died. 250 00:11:30,777 --> 00:11:32,430 I can help. 251 00:11:37,784 --> 00:11:41,048 So, uh, you feel like telling me more? 252 00:11:41,091 --> 00:11:42,614 I don't want to get you in trouble. 253 00:11:47,184 --> 00:11:49,665 Don't tell me you plan on doing something dangerous again. 254 00:11:49,709 --> 00:11:50,840 I won't. 255 00:11:52,189 --> 00:11:53,887 Tell you. 256 00:12:01,111 --> 00:12:03,113 [birds chirping] 257 00:12:17,040 --> 00:12:17,737 RYAN: George? 258 00:12:20,261 --> 00:12:21,436 Hey. 259 00:12:21,479 --> 00:12:22,437 Hey. 260 00:12:22,480 --> 00:12:24,700 I've been looking for you. 261 00:12:24,744 --> 00:12:28,269 Is this about why you ghosted me? 262 00:12:28,312 --> 00:12:31,185 I need to know why you're moving Tiffany's body. 263 00:12:31,228 --> 00:12:33,448 Word travels fast, huh? 264 00:12:36,277 --> 00:12:37,582 [sighs] 265 00:12:39,933 --> 00:12:42,413 Look, people like to come after families like mine, 266 00:12:42,457 --> 00:12:45,155 you know, sell a story. 267 00:12:45,199 --> 00:12:47,288 Tiffany was... 268 00:12:47,331 --> 00:12:49,551 [exhales] She was heavily medicated. 269 00:12:49,594 --> 00:12:52,032 I didn't need that showing up on Page Six. 270 00:12:52,075 --> 00:12:53,250 So... 271 00:12:55,078 --> 00:12:56,732 [exhales] 272 00:12:56,776 --> 00:12:58,342 This way, 273 00:12:58,386 --> 00:13:00,344 the autopsy's done in a bigger jurisdiction 274 00:13:00,388 --> 00:13:02,346 with more discretion, 275 00:13:02,390 --> 00:13:04,479 so my family's privacy is protected. 276 00:13:04,522 --> 00:13:06,089 That's it. 277 00:13:06,133 --> 00:13:07,743 Really? 278 00:13:09,571 --> 00:13:11,834 'Cause everyone thinks that you're hiding something. 279 00:13:11,878 --> 00:13:14,315 What do you mean, everybody? You? 280 00:13:15,838 --> 00:13:18,014 No.George, come on. 281 00:13:18,058 --> 00:13:19,799 You know that I would never do anything like that. 282 00:13:19,842 --> 00:13:21,496 Look, 283 00:13:21,539 --> 00:13:23,977 why don't we, um... 284 00:13:24,020 --> 00:13:25,848 why don't we reschedule for tonight. 285 00:13:28,024 --> 00:13:29,547 Yeah. 286 00:13:29,591 --> 00:13:31,158 Hey. 287 00:13:32,463 --> 00:13:33,769 Dropped your phone. 288 00:13:37,904 --> 00:13:39,470 I got to get back to work. 289 00:13:43,518 --> 00:13:45,520 Hey, what else is everybody saying about me? 290 00:13:46,782 --> 00:13:49,176 You really want me to answer that? 291 00:14:03,930 --> 00:14:05,235 RYAN: Hey, Carson! 292 00:14:05,279 --> 00:14:07,368 Hey. WOMAN: Hill-topper. 293 00:14:07,411 --> 00:14:09,022 MAN: That's Hudson.WOMAN: Yes. 294 00:14:09,065 --> 00:14:11,894 I didn't know the townies still used that term. 295 00:14:11,938 --> 00:14:14,157 If you came to talk to me about your image problem, 296 00:14:14,201 --> 00:14:16,420 you might start by not calling them "townies." 297 00:14:16,464 --> 00:14:19,641 See, that's exactly the advice that I need. 298 00:14:19,684 --> 00:14:21,295 I'm sure your parents have a publicist. 299 00:14:21,338 --> 00:14:23,079 Well, they do, but I want a lawyer. 300 00:14:23,123 --> 00:14:24,689 I decline. 301 00:14:24,733 --> 00:14:26,256 You really think that I had something to do 302 00:14:26,300 --> 00:14:28,084 with my wife's death? 303 00:14:29,956 --> 00:14:32,219 Carson, I'm innocent. 304 00:14:32,262 --> 00:14:33,742 Then your legal needs are minimal. 305 00:14:33,785 --> 00:14:35,613 People here in this town, 306 00:14:35,657 --> 00:14:38,834 they... they trust you. 307 00:14:38,878 --> 00:14:41,097 So you can buy me a little goodwill with the locals. 308 00:14:41,141 --> 00:14:42,751 Their opinions aren't for sale. 309 00:14:42,794 --> 00:14:44,535 But you know that. 310 00:14:44,579 --> 00:14:45,928 Otherwise, you wouldn't have come to find me. 311 00:14:45,972 --> 00:14:47,364 Well, now, give yourself a little bit more credit 312 00:14:47,408 --> 00:14:48,931 than that. 313 00:14:48,975 --> 00:14:50,585 'Cause I know that my parents had you on retainer 314 00:14:50,628 --> 00:14:51,629 back in the day. 315 00:14:51,673 --> 00:14:55,111 Here's my pro bono advice: 316 00:14:55,155 --> 00:14:57,113 Stop acting like you have no connection 317 00:14:57,157 --> 00:14:59,115 to the town you summer in. 318 00:14:59,159 --> 00:15:00,508 If you ever did stand trial for you wife's death, 319 00:15:00,551 --> 00:15:04,251 these people are your jurors, and to them, 320 00:15:04,294 --> 00:15:06,079 you're still just a rich teen cruising Main Street 321 00:15:06,122 --> 00:15:07,732 in your Porsche, making fun of them. 322 00:15:07,776 --> 00:15:09,865 [chuckles] Well, come on, I was just a stupid kid. 323 00:15:09,909 --> 00:15:10,822 I remember. 324 00:15:14,174 --> 00:15:15,697 So what do I got to do to change your mind? 325 00:15:15,740 --> 00:15:17,351 Nothing. 326 00:15:19,005 --> 00:15:22,138 Promised my wife I'd never work for another Hudson. 327 00:15:23,313 --> 00:15:24,749 [engine starting] 328 00:15:27,665 --> 00:15:30,103 [bell jingles]No dice. 329 00:15:30,146 --> 00:15:32,496 He took his phone jogging. 330 00:15:32,540 --> 00:15:34,977 I saw you take it out of his car and then hand it back to him. 331 00:15:36,109 --> 00:15:38,154 You were spying on me? 332 00:15:38,198 --> 00:15:39,373 You were helping him. 333 00:15:41,070 --> 00:15:42,289 Best case scenario, 334 00:15:42,332 --> 00:15:44,769 you were covering for a killer; 335 00:15:44,813 --> 00:15:46,771 worst case scenario, you arethe killer. 336 00:15:46,815 --> 00:15:47,772 Whoa, what? 337 00:15:47,816 --> 00:15:49,296 Why would I kill Tiffany? 338 00:15:49,339 --> 00:15:50,340 You handled her food that night. 339 00:15:50,384 --> 00:15:51,602 So did you. 340 00:15:51,646 --> 00:15:54,736 But... I'm not sleeping with her husband. 341 00:15:54,779 --> 00:15:56,216 [scoffs] 342 00:15:56,259 --> 00:15:58,522 Come on, George. 343 00:15:58,566 --> 00:16:01,699 It's obvious. He asked you to "reschedule" for tonight. 344 00:16:01,743 --> 00:16:03,440 So now you have super hearing? 345 00:16:03,484 --> 00:16:06,008 I can read lips-- I learned how to online. 346 00:16:06,052 --> 00:16:08,010 Yeah, and everyone thought I was the weirdo in high school. 347 00:16:08,054 --> 00:16:09,838 Nothing's changed. 348 00:16:09,881 --> 00:16:11,274 You're still judging me and jumping to conclusions. 349 00:16:11,318 --> 00:16:12,972 I'm not jumping-- that is real evidence... 350 00:16:13,015 --> 00:16:14,060 You know what's real? 351 00:16:14,103 --> 00:16:15,626 Being called a slut by your friends. 352 00:16:15,670 --> 00:16:17,280 When I sat down at a lunch table, 353 00:16:17,324 --> 00:16:18,934 your friends would wipe the seat off. 354 00:16:18,978 --> 00:16:21,023 My friends were idiots.Yeah, but they were your friends. 355 00:16:21,067 --> 00:16:22,372 Were they not? 356 00:16:22,416 --> 00:16:25,027 Although where are they now? 357 00:16:25,071 --> 00:16:27,247 From what I remember, they lost interest in you 358 00:16:27,290 --> 00:16:29,292 the second you became the girl with the dying mom. 359 00:16:30,424 --> 00:16:32,556 [door opens] 360 00:16:34,297 --> 00:16:36,430 All that's left is for you to tell my secret 361 00:16:36,473 --> 00:16:37,997 and laugh at me. 362 00:16:38,040 --> 00:16:41,261 Just like old times, right, Drew? 363 00:16:41,304 --> 00:16:43,263 Get out of my way. 364 00:16:43,306 --> 00:16:45,700 Why are you guys so mad? 365 00:16:47,702 --> 00:16:50,879 The plan's off.ACE: What happened to Ryan's cell phone? 366 00:16:50,922 --> 00:16:53,838 NANCY: He took it with him. 367 00:16:53,882 --> 00:16:56,102 The medical examiner's van is on its way here as we speak. 368 00:16:56,145 --> 00:16:57,625 Coroner's meeting up with it at 8:00, right? 369 00:16:57,668 --> 00:16:59,714 What if we found a way to delay the van? 370 00:16:59,757 --> 00:17:01,672 Enough to get what we need from the morgue? 371 00:17:01,716 --> 00:17:03,500 NANCY: Yeah, there's only that one road that leads into the morgue. 372 00:17:03,544 --> 00:17:05,328 Right? You have a working car? 373 00:17:05,372 --> 00:17:07,417 On it.Take Bess. 374 00:17:07,461 --> 00:17:09,158 On it.NANCY: I'll get the key card. 375 00:17:09,202 --> 00:17:10,377 We'll be done by 8:30, 376 00:17:10,420 --> 00:17:11,291 and you'll be home by 9:00. 377 00:17:12,422 --> 00:17:13,771 Cool. 378 00:17:13,815 --> 00:17:15,643 Bye. 379 00:17:15,686 --> 00:17:17,079 NANCY: And we'll use the seawater bucket ceremony 380 00:17:17,123 --> 00:17:18,776 as our cover. 381 00:17:18,820 --> 00:17:21,997 ♪ Got a heartbeat like a drum ♪ 382 00:17:22,041 --> 00:17:25,087 ♪ It keeps going and I got nowhere to run ♪ 383 00:17:25,131 --> 00:17:27,220 ♪ I'm a rebel down under 384 00:17:27,263 --> 00:17:30,353 NANCY: Once a year, on the final day of the Summer Festival, 385 00:17:30,397 --> 00:17:33,313 the town gathers for the bucket ritual. 386 00:17:35,750 --> 00:17:37,621 [cheering, whooping] 387 00:17:37,665 --> 00:17:41,060 NANCY: Get a bucket of seawater, put it outside your door, 388 00:17:41,103 --> 00:17:44,106 kick it over when the church bells strike midnight. 389 00:17:44,150 --> 00:17:47,109 If there's still seawater inside, you live. 390 00:17:47,153 --> 00:17:50,156 But superstition says if it's turned to blood, 391 00:17:50,199 --> 00:17:52,375 you're marked to die in the coming year. 392 00:17:52,419 --> 00:17:54,160 ♪ Ah, ah, ah, ah♪ 393 00:17:54,203 --> 00:17:57,641 ♪ It's taking over my body, my body. ♪ 394 00:17:59,034 --> 00:18:01,602 You're planning something. 395 00:18:01,645 --> 00:18:03,386 Something no one's told me about. 396 00:18:03,430 --> 00:18:06,085 Your record-- I mean, if we get arrested...It's okay. It's okay. 397 00:18:07,782 --> 00:18:09,740 I'll sit this one out. 398 00:18:09,784 --> 00:18:11,177 Just be careful. 399 00:18:20,969 --> 00:18:23,276 KAREN: Hey. 400 00:18:23,319 --> 00:18:25,539 Someone got lost on their way to the yacht club. 401 00:18:28,629 --> 00:18:30,065 Can I buy one of those buckets? 402 00:18:46,386 --> 00:18:48,083 KAREN: I've never seen a Hudson show up to a town event 403 00:18:48,127 --> 00:18:49,693 like this before. 404 00:18:49,737 --> 00:18:51,391 CARSON: He's just doing this to prove a point, 405 00:18:51,434 --> 00:18:52,566 show that he's one of us. 406 00:18:55,177 --> 00:18:56,874 KAREN: Looks like it's working. 407 00:19:01,923 --> 00:19:04,230 Image rehab-- the grieving widower. 408 00:19:04,273 --> 00:19:06,493 Yeah, and it doesn't take much, apparently. 409 00:19:08,538 --> 00:19:11,454 Who would ever trust a manipulative psycho like him? 410 00:19:11,498 --> 00:19:13,152 You'd be surprised. 411 00:19:25,903 --> 00:19:27,557 Hey, sorry. 412 00:19:32,083 --> 00:19:33,911 [Ryan speaks indistinctly] 413 00:19:33,955 --> 00:19:35,565 RYAN: Appreciate it.WOMAN: Oh, I'm so sorry. 414 00:19:39,961 --> 00:19:42,616 Mr. Hudson. There's something that you need to know about. 415 00:19:42,659 --> 00:19:43,573 It's so good to see you. Thank you so much. 416 00:19:43,617 --> 00:19:46,141 No, Ryan...You be good. 417 00:19:46,185 --> 00:19:47,273 Thank you. Hi. 418 00:19:47,316 --> 00:19:49,144 Thank you so much. 419 00:19:49,188 --> 00:19:50,711 Thank you. Your support means so much to me right now. 420 00:19:50,754 --> 00:19:53,235 Thank you. Hey. 421 00:19:53,279 --> 00:19:55,324 MAN: Hey. 422 00:19:55,368 --> 00:19:57,979 No, I just got here. 423 00:19:58,022 --> 00:20:00,111 I know you're on the beach. Where on the beach? 424 00:20:00,155 --> 00:20:02,810 Well, I don't know where that is. I'm... 425 00:20:02,853 --> 00:20:04,768 Where? 426 00:20:40,978 --> 00:20:41,805 [screams] 427 00:20:44,243 --> 00:20:47,681 [panting] 428 00:20:51,772 --> 00:20:55,123 NANCY: I'm losing my mind. 429 00:20:55,166 --> 00:20:58,344 I'm losing my mind. That's better, right? 430 00:20:58,387 --> 00:21:01,608 Better than that being real. BESS: What's wrong? 431 00:21:01,651 --> 00:21:03,349 Did you not get the key card? 432 00:21:03,392 --> 00:21:06,482 No, I got it. Um... 433 00:21:06,526 --> 00:21:08,223 I think I may have seen something. 434 00:21:10,399 --> 00:21:11,531 [chuckles] Never mind. It's crazy. 435 00:21:11,574 --> 00:21:12,967 No, no, no. Go. 436 00:21:13,010 --> 00:21:14,490 I love crazy. 437 00:21:14,534 --> 00:21:17,711 I think I might have seen a vision of a drowned corpse. 438 00:21:17,754 --> 00:21:19,365 Which normally, I would think was nothing, but it... 439 00:21:19,408 --> 00:21:20,366 Wait, it's Dead Lucy. 440 00:21:20,409 --> 00:21:22,063 It's like Ace said. 441 00:21:22,106 --> 00:21:23,717 She doesn't want you to go into the morgue. 442 00:21:23,760 --> 00:21:25,371 Nancy's had a warning. 443 00:21:25,414 --> 00:21:27,155 Ooh. Yeah. 444 00:21:27,198 --> 00:21:29,026 From Dead Lucy. She doesn't want us to do this. 445 00:21:29,070 --> 00:21:30,898 That's definitely not what I said. 446 00:21:30,941 --> 00:21:32,334 Well...So forget I mentioned it. 447 00:21:32,378 --> 00:21:33,857 It's a moment of weakness. 448 00:21:33,901 --> 00:21:35,816 Just keep telling yourself that. 449 00:21:35,859 --> 00:21:38,340 We're ready. You know what you saw. 450 00:21:38,384 --> 00:21:40,560 Either you're going crazy or Bess is right-- 451 00:21:40,603 --> 00:21:41,604 you're being haunted. 452 00:21:47,741 --> 00:21:49,264 [soft clicking] 453 00:21:49,308 --> 00:21:50,744 [whooshes] 454 00:21:58,447 --> 00:21:59,579 [beeps, door lock clicks] 455 00:22:19,207 --> 00:22:21,340 [insects chirping] 456 00:22:21,383 --> 00:22:24,343 No sign of the coroner's van yet. 457 00:22:24,386 --> 00:22:25,866 Easy, now. 458 00:22:25,909 --> 00:22:28,608 [air hissing]We'll go slow, slow, slow... 459 00:22:28,651 --> 00:22:31,480 Are you talking to your car? 460 00:22:31,524 --> 00:22:33,439 Her name is Florence. 461 00:22:55,069 --> 00:22:57,245 NANCY: And which one is Tiffany? 462 00:22:57,288 --> 00:22:59,203 Ace. 463 00:23:00,466 --> 00:23:02,903 Punctual. 464 00:23:02,946 --> 00:23:04,383 Okay, here we go.He better stop. 465 00:23:10,301 --> 00:23:11,215 [sighs] 466 00:23:13,783 --> 00:23:15,872 Thanks for stopping.Sure. 467 00:23:15,916 --> 00:23:18,484 Yeah, you know, she just stopped. Mmm. 468 00:23:18,527 --> 00:23:20,747 Tire gave out completely. 469 00:23:20,790 --> 00:23:22,966 It all happened so fast. You know, he panicked. 470 00:23:23,010 --> 00:23:24,925 Right. 471 00:23:29,103 --> 00:23:31,061 Well, it doesn't feel like a puncture. 472 00:23:31,105 --> 00:23:32,889 ACE: We called for roadside assistance, 473 00:23:32,933 --> 00:23:35,196 and they'll be here. It's gonna take a while, though. 474 00:23:35,239 --> 00:23:37,024 Well, lucky you, I've got a jack.You got a jack. 475 00:23:37,067 --> 00:23:39,461 Yeah. I'm Lisbeth, by the way.BESS: Hi. [chuckles] 476 00:23:39,505 --> 00:23:41,985 Great. 477 00:23:42,029 --> 00:23:43,291 Give me five minutes, we'll get you back on your way again. 478 00:23:43,334 --> 00:23:45,815 No rush. 479 00:23:57,697 --> 00:23:59,612 [exhales] 480 00:24:21,547 --> 00:24:23,200 NANCY: Hello, Tiffany. 481 00:24:24,593 --> 00:24:26,508 It's almost done. 482 00:24:30,251 --> 00:24:32,209 Nancy's still in there. 483 00:24:32,253 --> 00:24:33,602 [whispers]: Do something. 484 00:24:51,577 --> 00:24:54,318 [groans] I'm sorry. 485 00:24:54,362 --> 00:24:56,233 I'm sorry. 486 00:24:56,277 --> 00:24:58,148 Oh, you sweet thing. 487 00:24:59,976 --> 00:25:01,935 Oh, my goodness. 488 00:25:01,978 --> 00:25:04,024 BESS: Oh. Is this normal? 489 00:25:04,067 --> 00:25:05,721 You got to be kidding me. 490 00:25:05,765 --> 00:25:07,331 It's leaking. Okay. 491 00:25:07,375 --> 00:25:10,160 [sighs] 492 00:25:10,204 --> 00:25:11,422 Whoa. 493 00:25:11,466 --> 00:25:12,728 [coughs]: Whoa. 494 00:25:14,904 --> 00:25:16,863 [quietly]: Your car will understand. 495 00:25:21,650 --> 00:25:23,565 [eerie exhale echoing] 496 00:25:48,634 --> 00:25:50,287 ♪ 497 00:26:00,341 --> 00:26:02,996 [door opens] 498 00:26:06,652 --> 00:26:08,305 [hinges creaking] 499 00:26:11,700 --> 00:26:14,398 Okay, almost ready. 500 00:26:14,442 --> 00:26:17,880 Um... You, can you give me a hand, please? 501 00:26:17,924 --> 00:26:20,056 Okay, yeah. 502 00:26:21,841 --> 00:26:24,452 Hey.So, I need you to put your finger 503 00:26:24,495 --> 00:26:26,367 on, uh, that part right there. Okay?Um... 504 00:26:26,410 --> 00:26:27,629 Uh...Now, can I push it? 505 00:26:27,673 --> 00:26:28,891 Yeah, sure. 506 00:26:28,935 --> 00:26:31,415 LISBETH: Just right... 507 00:26:31,459 --> 00:26:33,896 Oh, yeah. Yeah....there. Right? Yeah. 508 00:26:33,940 --> 00:26:36,333 And not too hard, just about that much. Okay?Okay. 509 00:26:36,377 --> 00:26:37,596 Yeah.Is that right? 510 00:26:37,639 --> 00:26:38,814 Yeah.Okay. 511 00:26:38,858 --> 00:26:40,381 LISBETH: That's perfect. 512 00:26:40,424 --> 00:26:42,688 [socket wrench clicking] 513 00:26:42,731 --> 00:26:44,646 Yeah, just like that. 514 00:26:46,822 --> 00:26:48,737 [Lisbeth talks indistinctly] 515 00:26:50,739 --> 00:26:54,700 Um, so, Lisbeth, where did you, uh, learn how to do this? 516 00:26:54,743 --> 00:26:56,136 [chuckles] 517 00:27:00,967 --> 00:27:04,274 NANCY: The tissue sample room, 518 00:27:04,318 --> 00:27:06,276 where they keep what's left of the dead 519 00:27:06,320 --> 00:27:10,063 who don't leave their entire bodies behind. 520 00:27:10,106 --> 00:27:12,631 [thunder crashes in distance] 521 00:27:12,674 --> 00:27:15,024 Like Lucy Sable. 522 00:27:26,601 --> 00:27:29,735 Blood from the rocks she fell on. 523 00:27:29,778 --> 00:27:32,868 A broken crown with strands of her hair still in it. 524 00:27:32,912 --> 00:27:34,696 All that was left 525 00:27:34,740 --> 00:27:38,700 of Horseshoe Bay's most infamous Sea Queen. 526 00:27:38,744 --> 00:27:41,834 Who needs a cold case file when they've got this? 527 00:27:47,709 --> 00:27:49,624 [alarm blaring] 528 00:27:57,153 --> 00:27:58,285 [beeps] 529 00:27:59,460 --> 00:28:00,635 [beeps] 530 00:28:02,637 --> 00:28:03,943 [alarm continues blaring] 531 00:28:03,986 --> 00:28:05,901 [panting] 532 00:28:07,250 --> 00:28:08,730 George, what are you doing here? 533 00:28:08,774 --> 00:28:10,471 Saving your ass. 534 00:28:10,514 --> 00:28:11,777 I figured you'd be dumb enough to get caught. 535 00:28:11,820 --> 00:28:13,430 And you may not believe me, 536 00:28:13,474 --> 00:28:15,694 but I need to know how Tiffany died just as much as you do. 537 00:28:15,737 --> 00:28:17,086 Watch out. 538 00:28:17,130 --> 00:28:19,262 [alarm continues blaring] 539 00:28:21,177 --> 00:28:23,049 Go. 540 00:28:23,092 --> 00:28:25,747 I owe you one, for high school. 541 00:28:25,791 --> 00:28:27,618 Give me the blood.[approaching sirens wailing] 542 00:28:27,662 --> 00:28:29,533 Okay, worst-case scenario, 543 00:28:29,577 --> 00:28:31,144 they arrest you and they take it away anyway. 544 00:28:31,187 --> 00:28:33,581 Best-case scenario, you can trust me. 545 00:28:33,624 --> 00:28:35,191 [sirens approaching] 546 00:28:35,235 --> 00:28:37,803 Give me the blood. Come on, come on. 547 00:28:37,846 --> 00:28:40,066 Okay. Take these, too. I'll explain later. 548 00:28:42,285 --> 00:28:43,547 [indistinct police radio chatter] 549 00:28:48,117 --> 00:28:49,205 GUARD: Hey, turn around slowly. 550 00:28:49,249 --> 00:28:50,163 GUARD 2: Hands where I can see them. 551 00:28:58,911 --> 00:29:02,566 Where's Nancy? I mean, something must have gone wrong. 552 00:29:02,610 --> 00:29:04,351 [sighs] 553 00:29:07,267 --> 00:29:09,312 So, that Lisbeth. She was something else, huh? 554 00:29:09,356 --> 00:29:11,793 Saw you got her number. 555 00:29:11,837 --> 00:29:13,839 [laughs softly]That's nicely done. 556 00:29:13,882 --> 00:29:14,796 Oh, yeah. 557 00:29:17,277 --> 00:29:21,847 Bess, I get it, and I just... you and me, we're cool. 558 00:29:21,890 --> 00:29:23,457 [sighs] 559 00:29:23,500 --> 00:29:26,199 Yeah, Ace, um, the thing is, 560 00:29:26,242 --> 00:29:28,462 is I don't really date anybody. 561 00:29:28,505 --> 00:29:31,726 Boys... girls. 562 00:29:31,770 --> 00:29:33,293 Why not? 563 00:29:33,336 --> 00:29:35,643 I don't know, I've... I guess I've just been on my own 564 00:29:35,686 --> 00:29:38,080 for so long, I've never let myself drop an anchor 565 00:29:38,124 --> 00:29:40,169 to get close to someone like that. 566 00:29:40,213 --> 00:29:42,476 Oh, I can be your anchor. 567 00:29:42,519 --> 00:29:44,739 Your platonic anchor. 568 00:29:44,783 --> 00:29:47,611 Call it a platanchor. 569 00:29:47,655 --> 00:29:48,830 If you let me. 570 00:29:48,874 --> 00:29:50,789 Are you asking to be my friend? 571 00:29:52,007 --> 00:29:54,140 Yeah.[door opens] 572 00:29:54,183 --> 00:29:57,056 Nancy got arrested. I got a bunch of dead people's parts. 573 00:29:57,099 --> 00:29:59,145 Ooh, what parts?Wait, Nancy got arrested? 574 00:29:59,188 --> 00:30:02,191 I'm gonna put these in the fridge. Nobody touch them. 575 00:30:02,235 --> 00:30:03,976 Face forward. 576 00:30:04,019 --> 00:30:05,847 Face left. 577 00:30:05,891 --> 00:30:07,457 Face to the right. 578 00:30:11,505 --> 00:30:15,291 Nancy, you do realize that this only makes you look more guilty. 579 00:30:15,335 --> 00:30:18,425 [sighs] Trespassing does not make me a murderer. 580 00:30:18,468 --> 00:30:21,210 I only did it because I wanted to clear my name. 581 00:30:21,254 --> 00:30:23,517 I just want to get out of this town. 582 00:30:23,560 --> 00:30:25,693 Then please, take my advice and stay... 583 00:30:25,736 --> 00:30:29,523 Karen, I can't do this. 584 00:30:29,566 --> 00:30:32,831 Not with the one woman who completely broke my trust. 585 00:30:35,703 --> 00:30:38,880 I-I'm just trying to help you see that it's not worth it. 586 00:30:38,924 --> 00:30:41,622 Okay? That this was all for nothing. 587 00:30:44,712 --> 00:30:46,670 NANCY: Or not. 588 00:30:46,714 --> 00:30:47,846 Can I have a cup of coffee? 589 00:31:03,818 --> 00:31:06,777 Tiffany's phone, logged as evidence. 590 00:31:09,868 --> 00:31:12,827 Bingo. The last text she sent, 591 00:31:12,871 --> 00:31:15,525 to an unnamed contact? 592 00:31:27,929 --> 00:31:29,757 [door closes] 593 00:31:29,800 --> 00:31:31,802 Hey. 594 00:31:31,846 --> 00:31:33,979 Someone's here to see you. 595 00:31:36,372 --> 00:31:41,247 They're charging you with burglary and criminal trespass. 596 00:31:41,290 --> 00:31:44,032 I will do everything in my power to get these charges dropped, 597 00:31:44,076 --> 00:31:46,905 but there are limits. 598 00:31:46,948 --> 00:31:48,471 You're not a kid. 599 00:31:48,515 --> 00:31:50,691 This girl detective stuff isn't cute anymore. 600 00:31:50,734 --> 00:31:52,432 I'm doing this to find the truth. 601 00:31:52,475 --> 00:31:56,871 Well, if you would just let the cops do their job for a minute 602 00:31:56,915 --> 00:32:00,831 instead of breaking into morgues and filing cabinets... 603 00:32:00,875 --> 00:32:02,529 Yeah, 604 00:32:02,572 --> 00:32:04,183 I saw what you did in my office. 605 00:32:04,226 --> 00:32:05,967 What other choice did I have? 606 00:32:06,011 --> 00:32:07,795 You had the choice to trust me. 607 00:32:07,838 --> 00:32:09,971 [chuckles] Yeah, well, I tried that, 608 00:32:10,015 --> 00:32:11,581 and then I saw you with Karen... 609 00:32:11,625 --> 00:32:13,844 And you figured that I'd lost any claims 610 00:32:13,888 --> 00:32:15,281 to professional integrity, right? 611 00:32:16,673 --> 00:32:18,153 Yeah, kind of. 612 00:32:21,026 --> 00:32:22,375 [sighs] 613 00:32:22,418 --> 00:32:24,290 Here's what I can tell you. 614 00:32:24,333 --> 00:32:27,989 If someone had broken into my confidential files, 615 00:32:28,033 --> 00:32:30,774 I can imagine a scenario where they might be worried 616 00:32:30,818 --> 00:32:33,255 about Ned Nickerson's connection to Tiffany Hudson. 617 00:32:33,299 --> 00:32:35,997 They might even speculate that he'd had a motive to kill her, 618 00:32:36,041 --> 00:32:37,868 but what I can also tell you 619 00:32:37,912 --> 00:32:40,959 is that a high-profile witness like Tiffany 620 00:32:41,002 --> 00:32:44,223 would've testified behind a screen 621 00:32:44,266 --> 00:32:46,225 to make sure the defendant never knew her identity. 622 00:32:48,792 --> 00:32:51,143 So Nick never knew who Tiffany was? 623 00:32:51,186 --> 00:32:54,973 As his former attorney, I can't comment on that. 624 00:32:57,279 --> 00:32:59,368 Why didn't you want me seeing him? 625 00:32:59,412 --> 00:33:00,674 Because I wanted you to spend this next year 626 00:33:00,717 --> 00:33:03,633 getting your life back on track, 627 00:33:03,677 --> 00:33:06,158 not getting attached to a kid with a troubled past. 628 00:33:07,550 --> 00:33:09,378 There's a list of questions 629 00:33:09,422 --> 00:33:11,511 that I ask all my clients at this point. 630 00:33:11,554 --> 00:33:13,774 No. No. 631 00:33:13,817 --> 00:33:15,428 I have questions first. 632 00:33:15,471 --> 00:33:18,083 Okay. 633 00:33:18,126 --> 00:33:19,432 I found a dress in the attic. 634 00:33:19,475 --> 00:33:22,348 A dress? 635 00:33:22,391 --> 00:33:23,653 Yeah, you know, 636 00:33:23,697 --> 00:33:27,309 pink, bloodstained, in a trunk. 637 00:33:27,353 --> 00:33:31,313 [chuckles softly] 638 00:33:31,357 --> 00:33:33,228 I didn't know it was still up there. 639 00:33:34,621 --> 00:33:36,536 That was a prop 640 00:33:36,579 --> 00:33:41,106 I used to scare your mom with years ago. 641 00:33:41,149 --> 00:33:44,239 I got it at a thrift store, threw some food dye on it, 642 00:33:44,283 --> 00:33:46,111 and we had some laughs, 643 00:33:46,154 --> 00:33:48,852 and-and I guess we must've left it up there. 644 00:33:48,896 --> 00:33:51,638 Because I re... I... 645 00:33:51,681 --> 00:33:54,075 I remember seeing you and Mom digging it up in the backyard 646 00:33:54,119 --> 00:33:55,990 when I was a little kid. 647 00:33:56,034 --> 00:33:59,994 Mom said it was just a dream. 648 00:34:00,038 --> 00:34:02,344 [chuckles] She probably would've said anything 649 00:34:02,388 --> 00:34:04,259 to get you to go back to sleep then. 650 00:34:04,303 --> 00:34:06,870 That trunk 651 00:34:06,914 --> 00:34:10,135 belonged to your great-grandma Rosalind. 652 00:34:10,178 --> 00:34:11,875 After she died, we found out 653 00:34:11,919 --> 00:34:13,442 that she had buried her valuables in it. 654 00:34:13,486 --> 00:34:15,009 What valuables? 655 00:34:15,053 --> 00:34:18,056 Those bone china teacups 656 00:34:18,099 --> 00:34:19,579 and the silver steak knives 657 00:34:19,622 --> 00:34:21,494 in the pantry. 658 00:34:21,537 --> 00:34:24,627 Yeah, yeah. The ones Mom loved so much? 659 00:34:26,803 --> 00:34:28,196 Yeah. 660 00:34:32,244 --> 00:34:34,681 Okay... 661 00:34:34,724 --> 00:34:36,030 let's go home. 662 00:34:37,162 --> 00:34:39,947 Um, I'm in police custody. 663 00:34:39,990 --> 00:34:43,255 Your bail was paid an hour ago. 664 00:34:43,298 --> 00:34:45,518 I just wanted you to talk to me. 665 00:34:49,957 --> 00:34:51,872 Hey, how'd you get the money? 666 00:34:55,789 --> 00:35:00,010 I took on a new client with a generous retainer. 667 00:35:00,054 --> 00:35:01,795 How generous? 668 00:35:01,838 --> 00:35:05,407 Ryan Hudson. 669 00:35:05,451 --> 00:35:08,149 So you sold your soul to the devil, huh? 670 00:35:08,193 --> 00:35:09,672 I had to get you out of here. 671 00:35:11,892 --> 00:35:15,156 And as your lawyer, 672 00:35:15,200 --> 00:35:18,159 I am willing to do anything to protect you. 673 00:35:21,336 --> 00:35:23,512 We're done in here. Thanks. 674 00:35:31,520 --> 00:35:34,262 Thanks for getting that stuff out of there. 675 00:35:45,230 --> 00:35:47,319 I'm sorry... 676 00:35:49,451 --> 00:35:51,453 ...for what I did to you in high school. 677 00:35:51,497 --> 00:35:53,760 I didn't spread those rumors, 678 00:35:53,803 --> 00:35:55,762 but I didn't try to stop them either, 679 00:35:55,805 --> 00:35:58,417 so I'm part of what hurt you, and I'm sorry. 680 00:35:58,460 --> 00:36:00,941 I'm not going to hug you. 681 00:36:00,984 --> 00:36:02,986 Okay. 682 00:36:04,118 --> 00:36:06,120 I owed you 683 00:36:06,164 --> 00:36:09,950 for not outing me to Bess and Ace, even though you knew 684 00:36:09,993 --> 00:36:12,344 everything about me and Ryan. 685 00:36:14,607 --> 00:36:16,304 He told me he has nothing to hide, 686 00:36:16,348 --> 00:36:18,872 but he does. 687 00:36:20,482 --> 00:36:21,396 Me. 688 00:36:23,529 --> 00:36:27,185 And I realize now, there's no end to that. 689 00:36:27,228 --> 00:36:28,577 He wants to keep me hidden, 690 00:36:28,621 --> 00:36:31,798 even though his wife isn't here anymore. 691 00:36:31,841 --> 00:36:35,323 You know, all this time, I thought it was Tiffany, 692 00:36:35,367 --> 00:36:40,154 but it's not, it's me. 693 00:36:40,198 --> 00:36:42,678 I'm the kind of girl that you keep a secret. 694 00:36:42,722 --> 00:36:44,550 You deserve a lot better than... 695 00:36:44,593 --> 00:36:46,900 I know that, okay?Okay. 696 00:36:46,943 --> 00:36:48,206 I'm aware. 697 00:36:48,249 --> 00:36:50,773 Okay. But... 698 00:36:50,817 --> 00:36:53,950 sometimes my actions don't line up with my awareness. 699 00:36:56,344 --> 00:36:58,259 Don't tell me they ditched out without turning off the lights. 700 00:36:58,303 --> 00:37:00,609 Guys. BESS: Uh, we're still here. 701 00:37:00,653 --> 00:37:02,394 We were just in the storage room. 702 00:37:05,048 --> 00:37:07,703 As friends.Don't make it weird. 703 00:37:07,747 --> 00:37:10,053 Anyway, we thought 704 00:37:10,097 --> 00:37:13,796 you might need this to mail the body parts to your scientist. 705 00:37:13,840 --> 00:37:17,235 Thanks, guys. 706 00:37:17,278 --> 00:37:19,933 Okay, so after living 707 00:37:19,976 --> 00:37:22,501 in this superstitious town for 18 years, 708 00:37:22,544 --> 00:37:24,938 I'm starting to think there may be something 709 00:37:24,981 --> 00:37:27,027 to those superstitions. 710 00:37:27,070 --> 00:37:28,855 Namely, a dead girl who is somehow connected 711 00:37:28,898 --> 00:37:30,117 to Tiffany Hudson. 712 00:37:30,160 --> 00:37:32,337 Not saying I believe in ghosts, 713 00:37:32,380 --> 00:37:34,513 but if Dead Lucy is out there listening... 714 00:37:34,556 --> 00:37:37,951 I'm gonna figure out who killed you, too. 715 00:37:46,960 --> 00:37:49,267 You okay? Yeah. 716 00:37:50,355 --> 00:37:52,139 Just happy to see you. 717 00:37:52,182 --> 00:37:55,229 You, um... 718 00:37:55,273 --> 00:37:58,711 you want your surprise? 719 00:37:58,754 --> 00:38:00,408 Yeah. 720 00:38:19,862 --> 00:38:20,950 Can I? 721 00:38:23,997 --> 00:38:25,912 Okay. 722 00:38:40,013 --> 00:38:42,015 So your mom 723 00:38:42,058 --> 00:38:44,409 will always be with you. 724 00:38:45,801 --> 00:38:47,542 Safe. 725 00:38:49,892 --> 00:38:51,677 Even when you have to take the locket off 726 00:38:51,720 --> 00:38:52,982 to go get into trouble. 727 00:38:53,026 --> 00:38:54,549 Thank you. 728 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 NANCY: As midnight approaches 729 00:39:01,426 --> 00:39:05,734 and with it another year, who will live and who will die? 730 00:39:05,778 --> 00:39:08,084 Only the buckets will tell. 731 00:39:08,128 --> 00:39:09,782 [bell tolling in distance] 732 00:39:12,437 --> 00:39:14,090 ["Castaway" by Barns Courtney playing] 733 00:39:18,399 --> 00:39:20,880 ♪ We're all lonely 734 00:39:20,923 --> 00:39:24,884 ♪ Until the phone rings [sighs] 735 00:39:24,927 --> 00:39:28,975 ♪ Until the blood sings 736 00:39:29,018 --> 00:39:31,281 ♪ Like in the movie 737 00:39:31,325 --> 00:39:32,935 ♪ Up on the big screen 738 00:39:34,937 --> 00:39:37,026 ♪ These happy endings 739 00:39:37,070 --> 00:39:39,246 ♪ Come and go 740 00:39:43,032 --> 00:39:46,253 ♪ Bad omens in my head 741 00:39:46,296 --> 00:39:49,735 ♪ For every word that started on your breath ♪ 742 00:39:49,778 --> 00:39:52,955 ♪ Sweet child, you'll end up dead ♪ 743 00:39:52,999 --> 00:39:55,915 ♪ Oh, oh-oh, oh-oh 744 00:39:55,958 --> 00:39:59,832 ♪ Cast away unto the tide 745 00:39:59,875 --> 00:40:02,443 ♪ Don't want to hesitate, don't want to hesitate ♪ 746 00:40:02,487 --> 00:40:07,143 ♪ All this time I've lost you now... ♪ 747 00:40:07,187 --> 00:40:10,756 Stay here. Be right back. 748 00:40:10,799 --> 00:40:12,192 Protection? 749 00:40:12,235 --> 00:40:14,890 Ah, bucket. 750 00:40:16,501 --> 00:40:18,111 Both. 751 00:40:28,426 --> 00:40:32,473 ♪ Into a dark dream 752 00:40:32,517 --> 00:40:35,345 ♪ Into the black sea 753 00:40:35,389 --> 00:40:38,784 ♪ We could be happy 754 00:40:38,827 --> 00:40:40,960 ♪ Ah, ah, ah 755 00:40:42,352 --> 00:40:45,486 ♪ Water pillow memories 756 00:40:45,530 --> 00:40:49,185 ♪ Thunderbolt heartbeat 757 00:40:49,229 --> 00:40:52,972 ♪ Magazine beauties 758 00:40:53,015 --> 00:40:54,756 ♪ Ah, ah, ah 759 00:40:57,280 --> 00:41:00,980 ♪ Cast away unto the tide 760 00:41:01,023 --> 00:41:02,982 ♪ Don't want to hesitate 761 00:41:03,025 --> 00:41:04,549 ♪ Don't want to hesitate ♪ 762 00:41:04,592 --> 00:41:08,161 ♪ All this time I've lost you now ♪ 763 00:41:08,204 --> 00:41:10,772 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 764 00:41:10,816 --> 00:41:14,515 ♪ Cast away unto the tide 765 00:41:14,559 --> 00:41:16,517 ♪ Don't want to hesitate... 766 00:41:16,561 --> 00:41:18,171 NANCY: All right, 767 00:41:18,214 --> 00:41:20,608 let's see who Tiffany texted right before she died. 768 00:41:23,045 --> 00:41:25,178 [line ringing] 769 00:41:25,221 --> 00:41:29,138 ♪ Cast away... 770 00:41:29,182 --> 00:41:33,360 NANCY: Or maybe let's put a hold on that. 771 00:41:33,403 --> 00:41:36,755 So...? 772 00:41:36,798 --> 00:41:40,062 Only water in our bucket. 773 00:41:40,106 --> 00:41:43,109 NANCY: Which means we're safe. Death passes us by another year. 774 00:41:43,152 --> 00:41:45,981 And that's good to hear after the day I had. 775 00:41:46,025 --> 00:41:48,897 ♪ All this time I've lost you now... ♪ 776 00:41:48,941 --> 00:41:56,426 Captioning sponsored by CBS 777 00:41:56,470 --> 00:41:58,864 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 778 00:42:14,575 --> 00:42:16,229 [woman screams][bell dings] 779 00:42:16,272 --> 00:42:17,447 [pencil scribbling] 52196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.