Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,491 --> 00:00:52,662
They live the lie so readily,
don't they?
2
00:00:52,787 --> 00:00:54,413
Sorry, I didn't hear.
3
00:00:54,496 --> 00:00:59,126
The ordained pretension
of the sacred charade.
4
00:00:59,210 --> 00:01:03,421
Are you feeling close to God tonight, Father?
5
00:01:04,089 --> 00:01:07,551
- Excuse me?
- No, I won't.
6
00:01:08,634 --> 00:01:12,555
Tell me your sins.
Tell me what a liar you are.
7
00:01:13,599 --> 00:01:15,684
What's your name, son?
8
00:01:20,521 --> 00:01:25,944
Bless you, Father,
for you have sinned.
9
00:01:52,346 --> 00:01:54,432
Son, wait a minute.
10
00:02:07,985 --> 00:02:10,031
Son?
11
00:02:17,538 --> 00:02:20,375
Inquisitor Deum, Father.
12
00:02:26,756 --> 00:02:31,218
Est in nomine Dei, Padre.
13
00:03:01,291 --> 00:03:02,916
Wait, wait, wait.
14
00:04:33,342 --> 00:04:36,095
Something smells wonderful.
15
00:04:36,635 --> 00:04:38,430
- What is it?
- Scrapple.
16
00:04:38,513 --> 00:04:40,472
What's scrapple?
17
00:04:40,556 --> 00:04:43,560
- It's a mystery.
- It's leftovers.
18
00:04:44,561 --> 00:04:48,397
- What do you want to do today?
- Aren't you going to work today?
19
00:04:48,480 --> 00:04:51,901
Today's Sunday. The day of rest. And fun.
20
00:04:53,653 --> 00:04:56,281
- What's that, Daddy?
- It's OK, Jordan.
21
00:04:56,363 --> 00:04:58,324
Frank?
22
00:05:20,430 --> 00:05:22,766
- It's a bird.
- Don't touch it, sweetie.
23
00:05:22,849 --> 00:05:25,185
- It flew into the window.
- Why?
24
00:05:25,268 --> 00:05:27,561
It saw its reflection and got confused.
25
00:05:27,729 --> 00:05:32,068
- What's the matter with it?
- It's just hurt.
26
00:05:35,278 --> 00:05:38,114
- Is it going to get better, Mommy?
- I hope so, sweetie.
27
00:05:42,243 --> 00:05:44,329
Yeah?
28
00:05:44,412 --> 00:05:46,915
This is me. Hold on a minute.
29
00:05:46,998 --> 00:05:49,502
- Who is it?
- Work.
30
00:05:52,088 --> 00:05:54,840
- It's not moving, Mommy.
- It's just resting.
31
00:05:54,923 --> 00:05:57,175
Where in Tacoma?
32
00:05:59,677 --> 00:06:01,971
It's not breathing.
33
00:06:03,682 --> 00:06:05,850
Is it going to die, Mommy?
34
00:06:24,494 --> 00:06:26,622
- Ardis.
- Hi, Frank.
35
00:06:26,788 --> 00:06:29,040
- Where are we?
- Closing ceremonies.
36
00:06:29,124 --> 00:06:32,042
The body's been removed.
Want to see the crime scene?
37
00:06:32,127 --> 00:06:35,380
- Yeah.
- Tacoma PD's a little overwhelmed right now.
38
00:06:35,464 --> 00:06:39,008
But they're welcoming our help.
Detective Kerney, Frank Black.
39
00:06:39,093 --> 00:06:41,803
It's my understanding
you have insight into this.
40
00:06:41,886 --> 00:06:45,722
There was a series of homicides in 1992
involving men of the cloth.
41
00:06:45,807 --> 00:06:48,726
Ms Cohen and I were
part of the FBI investigative team.
42
00:06:48,810 --> 00:06:51,521
- Did you catch the guy?
- No.
43
00:06:51,604 --> 00:06:56,902
The victim's name was Silas Brown.
Georgetown University.
44
00:06:56,985 --> 00:07:02,824
A former professor at the Institute of
Catechetical and Pastoral Studies in Brussels.
45
00:07:02,908 --> 00:07:04,785
A Jesuit.
46
00:07:07,287 --> 00:07:09,999
- Is that relevant?
- I don't know.
47
00:07:11,709 --> 00:07:14,252
I went to a Jesuit high school.
48
00:07:14,335 --> 00:07:18,631
Father Dodson left a permanent impression
on me, if you know what I mean.
49
00:07:18,673 --> 00:07:21,761
You see this, Ardis?
He was wearing a sanbenito.
50
00:07:22,970 --> 00:07:25,347
- What's that?
- It's a cloak.
51
00:07:25,430 --> 00:07:29,851
During the Middle Ages, heretics were
forced to wear it before they were burned.
52
00:07:29,976 --> 00:07:32,729
- Did you see the forensics report?
- Same materials.
53
00:07:32,853 --> 00:07:37,610
- It was only a matter of time.
- Hold on. The Middle Ages? What?
54
00:07:37,692 --> 00:07:42,572
The killer was very precise.
The process is important to him.
55
00:07:42,656 --> 00:07:46,452
- He treats the scene like a ceremony.
- What kind of ceremony?
56
00:07:46,535 --> 00:07:51,874
Medieval. Freshly hewn stake.
Probably cut locally.
57
00:07:51,957 --> 00:07:56,294
- Peat and wood for fuel.
- Your group thinks this is the same guy?
58
00:07:56,419 --> 00:07:57,963
Very possibly.
59
00:07:58,046 --> 00:08:04,345
Four years ago, three men were murdered in
a similar fashion. It stopped until last night.
60
00:08:07,473 --> 00:08:10,767
Victim is Caucasian male, 61 years old.
61
00:08:10,849 --> 00:08:15,648
There is evidence of blunt trauma
to the occipital protrusion on the cranium.
62
00:08:15,773 --> 00:08:19,943
Sooty residue in the air passages
indicates the victim was most certainly alive
63
00:08:20,026 --> 00:08:21,946
when he was fastened to the stake.
64
00:08:22,030 --> 00:08:26,491
- He asphyxiated.
- Carbon monoxide robbed him of oxygen.
65
00:08:26,574 --> 00:08:31,287
When the threshold drops below 21 per cent,
thankfully, you pass out.
66
00:08:33,499 --> 00:08:38,587
- I know we hoped we wouldn't be here again.
- But here we are.
67
00:08:46,218 --> 00:08:49,097
Look at this, Ardis.
68
00:08:49,180 --> 00:08:51,016
What?
69
00:08:54,602 --> 00:08:59,984
You see? The tongue.
There's something burned into it.
70
00:09:00,067 --> 00:09:04,947
- There was nothing specified.
- Fused in the char.
71
00:09:05,030 --> 00:09:07,114
What is it, Frank?
72
00:09:11,370 --> 00:09:13,831
A coin.
73
00:09:13,913 --> 00:09:17,461
- A Spanish peseta.
- A new killer, Frank?
74
00:09:20,420 --> 00:09:24,299
A break in the pattern.
A refinement in his MO.
75
00:09:24,382 --> 00:09:28,219
Some kind of symbolism.
Or possibly an escalation.
76
00:09:29,513 --> 00:09:31,682
Maybe we can pull a print.
77
00:09:38,980 --> 00:09:40,900
Can I help you?
78
00:09:40,983 --> 00:09:44,153
I'm sorry,
I don't know my way around here.
79
00:09:44,319 --> 00:09:47,656
My friend died and I must arrange
to have him sent to a funeral home.
80
00:09:47,740 --> 00:09:52,536
- Father Brown?
- Yes. I'm Father Schultz.
81
00:09:52,620 --> 00:09:55,624
You were his friend?
82
00:09:55,707 --> 00:10:01,002
He was a good man, a true believer.
That's not as popular as it used to be.
83
00:10:01,087 --> 00:10:05,256
- Don't look for a reason, Father.
- Are you saying there isn't one?
84
00:10:05,340 --> 00:10:09,553
Not one that would make
any sense right now.
85
00:10:09,637 --> 00:10:15,059
The man who did this - who we believe
did this - he does it without conscience.
86
00:10:15,143 --> 00:10:17,227
Is that evil?
87
00:10:18,603 --> 00:10:21,649
There's a disconnectedness out there,
88
00:10:21,732 --> 00:10:25,360
and those desperate with that feeling
expect faith to fill the void.
89
00:10:25,444 --> 00:10:28,406
And when it doesn't, they blame us.
90
00:10:29,448 --> 00:10:32,534
- I can't speak to that, Father.
- No?
91
00:10:32,617 --> 00:10:34,787
I'm afraid my own faith is lacking.
92
00:10:34,870 --> 00:10:38,416
I've ministered to many
who have lost their way.
93
00:10:38,499 --> 00:10:43,963
I think my time would be better spent trying
to catch the man who killed your friend.
94
00:11:15,870 --> 00:11:19,914
- Coming up?
- Yeah, right up.
95
00:11:22,001 --> 00:11:26,756
Jordan had kind of a bad day today, Frank.
She was really upset about the bird.
96
00:11:26,838 --> 00:11:28,967
What did she say?
97
00:11:29,090 --> 00:11:35,181
She asked me if dogs die,
horses, cars, trees.
98
00:11:35,265 --> 00:11:36,808
Us.
99
00:11:36,891 --> 00:11:43,522
- What did you tell her?
- I mustered all my clinical powers and lied.
100
00:11:43,606 --> 00:11:47,026
I told her you and I would live forever.
101
00:11:47,110 --> 00:11:50,320
- So back me up on that, will you?
- Yes.
102
00:11:55,409 --> 00:11:59,662
They asked you to work
on this murder of the priest, haven't they?
103
00:12:02,290 --> 00:12:07,421
I saw it on the news.
It's frightening, you know?
104
00:12:07,505 --> 00:12:10,841
Churches, clergy.
105
00:12:10,966 --> 00:12:15,638
Symbols of what is supposed to be
safe haven coming under attack.
106
00:12:15,721 --> 00:12:19,350
- Why do they do it, Frank?
- That's what we're trying to find out.
107
00:12:22,602 --> 00:12:26,524
When you get a chance,
talk to Jordan, OK?
108
00:12:26,607 --> 00:12:28,691
Be right up.
109
00:13:35,010 --> 00:13:37,553
- Take a mulligan.
- Nah.
110
00:13:37,637 --> 00:13:40,974
I'll just be chasing two balls in the rough.
111
00:13:41,056 --> 00:13:43,309
You go on ahead.
112
00:13:44,352 --> 00:13:49,148
- See you tomorrow, same time?
- Yeah, see you tomorrow.
113
00:13:57,823 --> 00:14:01,786
This yours, Reverend? Titan Ill?
114
00:14:01,911 --> 00:14:06,792
- Yes, it is.
- Tough lie.
115
00:14:07,584 --> 00:14:12,923
- Yes. Are you playing this hole?
- I was considering it.
116
00:14:13,006 --> 00:14:15,049
Playing with one club?
117
00:14:17,510 --> 00:14:20,262
One's all it takes, Reverend.
118
00:14:22,349 --> 00:14:25,434
- Do I know you?
- I kept my vows.
119
00:14:25,519 --> 00:14:30,773
- I loved, honoured, and obeyed.
- I'm sorry, I don't remember.
120
00:14:30,857 --> 00:14:32,943
Well...
121
00:14:34,944 --> 00:14:38,490
- It's just a job.
- I've been retired for four years now.
122
00:14:38,614 --> 00:14:42,077
Retired from the Lord? I hear you.
123
00:14:47,581 --> 00:14:52,336
Never pass up a chance to improve your lie.
Right, Reverend?
124
00:15:09,563 --> 00:15:12,606
Yep, that hurts.
125
00:15:41,012 --> 00:15:46,016
You were trying to trick me, weren't you?
You little rascal, you!
126
00:15:46,099 --> 00:15:50,228
- Mommy said you had some questions.
- The bird died.
127
00:15:50,313 --> 00:15:52,271
Yes.
128
00:15:52,355 --> 00:15:56,567
- What happens to it?
- Lots of different ideas.
129
00:15:56,651 --> 00:15:59,361
No one knows exactly.
130
00:16:01,032 --> 00:16:03,991
Some people think the soul
goes to another house.
131
00:16:04,076 --> 00:16:08,955
- Another yellow house?
- Yeah, kind of.
132
00:16:09,039 --> 00:16:12,752
- Does God live there?
- Lots of people think he does.
133
00:16:12,834 --> 00:16:15,128
Do you?
134
00:16:17,213 --> 00:16:23,386
I think that if he does, he'd say to you
"It's way past your bedtime. "
135
00:16:24,304 --> 00:16:29,100
I think he would say "You're a little rascal. "
136
00:16:30,769 --> 00:16:33,605
- Say good night to Mommy.
- Good night, Mommy.
137
00:16:33,730 --> 00:16:36,567
- Good night, sweetie.
- Good night, Daddy.
138
00:16:36,733 --> 00:16:38,359
Good night, baby.
139
00:17:22,655 --> 00:17:26,116
- This is Casey.
- Hi, this is Frank Black. Can I speak to Ardis?
140
00:17:26,199 --> 00:17:30,496
His name was Marcus Crane.
He was a retired Presbyterian minister.
141
00:17:30,578 --> 00:17:35,501
If this is the same killer, this is the first time
he's targeted a Protestant.
142
00:17:35,585 --> 00:17:37,961
What was the cause of death?
143
00:17:38,045 --> 00:17:41,131
Blunt trauma to the head
to incapacitate the victim.
144
00:17:41,214 --> 00:17:48,137
The instrument was wedge-shaped,
probably a golf club, but he died of drowning.
145
00:17:51,349 --> 00:17:54,603
- The torture of heretics.
- Golf or drowning?
146
00:17:57,271 --> 00:18:02,403
The staging is just another method of
determining the piety of the accused heretic.
147
00:18:02,485 --> 00:18:05,614
- A one-man Inquisition.
- He planned this very carefully.
148
00:18:05,697 --> 00:18:11,578
Took time to watch the victim,
to plan the ceremony. Sermo generalis,
149
00:18:11,660 --> 00:18:14,498
If that's it, Frank, what is he trying to tell us?
150
00:18:14,581 --> 00:18:18,961
His choice to alter his methods is semiotic.
The coin in the mouth.
151
00:18:19,044 --> 00:18:21,756
The elaboration of details.
152
00:18:21,839 --> 00:18:25,676
They're not meant as a message.
They're for his own satisfaction.
153
00:18:25,761 --> 00:18:29,262
The denomination indicates
that he's becoming more random.
154
00:18:29,346 --> 00:18:31,473
Not more random, more precise.
155
00:18:31,557 --> 00:18:35,977
My guess is he knew these men,
that he was once a member of their church,
156
00:18:36,062 --> 00:18:39,439
a seminarian, or an altar boy.
157
00:18:41,442 --> 00:18:46,239
There's something else here.
Something they found on the body.
158
00:18:46,321 --> 00:18:49,825
- What?
- A wedding band in the victim's stomach.
159
00:18:49,908 --> 00:18:53,703
- Were there initials? A date?
- No, nothing.
160
00:19:01,086 --> 00:19:06,426
The victim gagged.
The choke reflex made it difficult to swallow.
161
00:19:08,593 --> 00:19:13,723
So you think something else
might have been put in the mouth?
162
00:19:13,807 --> 00:19:18,271
Something that wasn't ingested.
Something that was overlooked.
163
00:19:31,533 --> 00:19:35,455
Nothing here but drinking and driving.
We've pretty much gone through it.
164
00:19:35,537 --> 00:19:40,959
When they pulled the body out of the lake,
which bank did they remove it from?
165
00:19:42,003 --> 00:19:43,837
I believe the other side.
166
00:20:04,608 --> 00:20:07,152
- Ardis.
- Yeah, what is it?
167
00:20:11,074 --> 00:20:15,745
A woman's engagement ring
soldered to a wedding band.
168
00:20:17,245 --> 00:20:21,167
It's engraved.
JMM. The killer's initials?
169
00:20:21,250 --> 00:20:22,835
If we're lucky.
170
00:21:36,783 --> 00:21:42,623
The initials are engraved by hand.
The craftsmanship is very fine.
171
00:21:42,707 --> 00:21:48,545
Messina is the designer. The word
is stamped two millimetres from the setting.
172
00:21:48,629 --> 00:21:55,553
The number 750 is stamped one centimetre
beyond the craftsman's stamp.
173
00:21:56,597 --> 00:22:00,725
The ring is made of rose gold in Italy
sometime in the '40s.
174
00:22:00,808 --> 00:22:05,230
The number indicates
the gold content to be 18 carats.
175
00:22:06,773 --> 00:22:10,151
A serviceman bought
a ring for his sweetheart during the war?
176
00:22:10,235 --> 00:22:13,613
- Or maybe it's a family heirloom.
- Maybe both.
177
00:22:13,738 --> 00:22:17,574
Even if he were drafted at 18, that
would make him about 70 years old now.
178
00:22:17,658 --> 00:22:19,369
The killer's a younger man.
179
00:22:20,995 --> 00:22:23,289
Just came in over the wire.
180
00:22:25,042 --> 00:22:28,879
A John Matewon,
convicted felon, 35 years old,
181
00:22:29,003 --> 00:22:33,841
arrived in Cheyenne yesterday
on a charter from Tacoma.
182
00:22:33,925 --> 00:22:38,805
He used a credit card
to check into a Motel 8 on Route 60 at 8pm.
183
00:22:38,888 --> 00:22:42,642
- John Matewon? JM.
- No middle initial.
184
00:22:42,726 --> 00:22:44,560
Take two out of three?
185
00:22:51,276 --> 00:22:54,821
- Go! Go! Go! Go! Go!
- Check the bathroom!
186
00:22:58,490 --> 00:23:01,410
We got him. Move it.
187
00:23:56,550 --> 00:23:59,344
What is going on here?
188
00:24:15,151 --> 00:24:19,572
Frank, this is Detective Romero,
Rockford PD Forensics.
189
00:24:19,655 --> 00:24:23,910
- What else did you find?
- The kitchen sink. Prints off the cabinets.
190
00:24:23,993 --> 00:24:27,622
- What makes you think this is your guy?
- You found a Spanish coin.
191
00:24:27,706 --> 00:24:31,168
The man we're looking for
has left them behind before.
192
00:24:31,292 --> 00:24:34,379
If it is him, he's getting sloppy.
This isn't like him.
193
00:24:34,462 --> 00:24:37,717
Maybe he was surprised.
Is there any description?
194
00:24:37,800 --> 00:24:41,302
The church secretary, Beatrice Crowly,
only gave us a narrative.
195
00:24:41,385 --> 00:24:44,555
A man attacked her,
hit her across the face, then fled.
196
00:24:44,639 --> 00:24:49,685
- Where is she now?
- Froedert Hospital. She's going to be fine.
197
00:24:49,769 --> 00:24:51,729
Was anything missing?
198
00:24:51,814 --> 00:24:54,190
We won't know
till she goes through the mess.
199
00:24:54,274 --> 00:24:59,195
She's gonna take a look this afternoon.
Excuse me.
200
00:24:59,278 --> 00:25:06,119
We've got a big change in MO here, Frank,
the detail of the coin aside.
201
00:25:06,203 --> 00:25:10,374
- What was he looking for here?
- Information.
202
00:25:10,456 --> 00:25:15,295
Something important enough to travel
a great distance to find.
203
00:25:30,601 --> 00:25:33,147
- I know what he's doing.
- The killer?
204
00:25:33,229 --> 00:25:37,818
Yes. He's not killing men. He's killing faith.
205
00:25:37,901 --> 00:25:39,529
Why?
206
00:25:39,609 --> 00:25:43,449
- I don't know, but he was looking for a name.
- Choosing his next victim?
207
00:25:43,573 --> 00:25:48,911
He didn't come this far by accident.
He knows who his victims are.
208
00:26:25,740 --> 00:26:31,998
I don't mean to bother you, Mr... Calloway,
but I need the holder of the card to sign.
209
00:26:32,081 --> 00:26:34,751
- She's dead.
- Pardon me?
210
00:26:34,832 --> 00:26:37,753
The holder, my wife, she's dead.
Is that a problem?
211
00:26:37,836 --> 00:26:42,382
- No, no problem. I'm sorry to hear that.
- Yes.
212
00:26:42,466 --> 00:26:48,388
It's just that the credit card company
won't authorise the charges.
213
00:26:49,389 --> 00:26:52,935
- Is cash still good here?
- Wouldn't turn it down.
214
00:26:57,022 --> 00:27:00,776
You wouldn't happen to know a man in town
named Jack Harned, would you?
215
00:27:00,860 --> 00:27:06,281
- Reverend Harned? Sure.
- Seems he doesn't live at his old address.
216
00:27:06,366 --> 00:27:11,119
He moved into his dad's house a couple of
years back after the old man passed away.
217
00:27:11,203 --> 00:27:17,459
Maybe I could get that address from you.
I'd like to make his reacquaintance.
218
00:27:24,757 --> 00:27:29,012
This is the best one lifted.
The initial thought was these were partials,
219
00:27:29,095 --> 00:27:33,058
but this appears to be
the killer's whole fingerprint.
220
00:27:33,142 --> 00:27:38,857
The ellipticals were erased or mutilated.
We put them up to look for a match.
221
00:27:38,939 --> 00:27:42,401
What if they were burned in a fire?
222
00:27:42,860 --> 00:27:45,154
Why a fire?
223
00:27:46,488 --> 00:27:50,492
Maybe the killer experienced
an emotionally catastrophic event, a loss,
224
00:27:50,576 --> 00:27:53,328
something that consumed his faith
but didn't kill it.
225
00:27:53,412 --> 00:27:56,623
And now what?
He's going to finish the job?
226
00:27:56,707 --> 00:27:59,209
Describe the killer. Define his victims.
227
00:27:59,293 --> 00:28:03,630
But how's he choosing them, Frank?
What's the victimology?
228
00:28:03,714 --> 00:28:09,344
His victims have been
of religious significance in his life.
229
00:28:09,428 --> 00:28:11,263
But what?
230
00:28:11,347 --> 00:28:15,852
Beatrice Crowly went through the files.
Says one's definitely missing.
231
00:28:15,934 --> 00:28:21,482
- Which one?
- Christening records, a whole year's worth.
232
00:28:27,154 --> 00:28:28,907
- Mrs Harned?
- Yes?
233
00:28:28,989 --> 00:28:33,035
Hi. I'm an old friend
of your husband's, a very old friend.
234
00:28:33,119 --> 00:28:37,582
- Is he home by any chance?
- He's just inside.
235
00:28:37,623 --> 00:28:41,752
We're in a bit of a panic.
Jack's officiated hundreds of christenings,
236
00:28:41,835 --> 00:28:47,508
but this is the first time he's doing it
for a family member, our little Emma.
237
00:28:47,592 --> 00:28:51,930
- Your granddaughter?
- Yes, the light of our lives.
238
00:28:52,012 --> 00:28:56,350
- You have children?
- No. No, I don't.
239
00:28:56,434 --> 00:29:02,188
Well, Jack's so excited he didn't remember
to pick up his vestments from the cleaners.
240
00:29:02,272 --> 00:29:07,569
Why don't you come on in?
I've got to run out. Be right back.
241
00:29:14,159 --> 00:29:18,288
I don't understand it,
I could have given him the information,
242
00:29:18,331 --> 00:29:22,334
Mrs Crowly, do you have any idea
why he took those files?
243
00:29:22,418 --> 00:29:25,713
They're just records,
There isn't much information on them,
244
00:29:25,795 --> 00:29:30,218
Do the files contain the name of the men
and women who did the christening?
245
00:29:30,300 --> 00:29:34,513
There was Reverend Lawrence, Sweet man,
He died last year,
246
00:29:34,680 --> 00:29:37,850
What was the name of the other man?
247
00:29:37,933 --> 00:29:41,687
- Reverend Harned?
- Yes.
248
00:29:42,397 --> 00:29:47,234
I was just talking to your wife.
You must be mighty excited.
249
00:29:47,318 --> 00:29:50,320
- Who are you?
- My name's Galen Calloway.
250
00:29:50,405 --> 00:29:54,657
- You don't recollect my face?
- No.
251
00:30:07,672 --> 00:30:15,220
I think you'd better get the hell
out of my house, son. You hear me?
252
00:30:17,014 --> 00:30:19,892
Aren't you going to answer it, Reverend?
253
00:30:27,107 --> 00:30:28,568
Hello?
254
00:30:28,693 --> 00:30:33,572
Reverend Harned? Frank Black. I'm working
with the Rockford Police Department.
255
00:30:33,740 --> 00:30:37,744
We believe that your life may be in danger,
256
00:30:37,827 --> 00:30:41,663
During the Inquisition,
priests were forbidden to draw blood,
257
00:30:41,789 --> 00:30:44,541
so they would heat their tools red-hot.
258
00:30:44,625 --> 00:30:48,671
- Hello, sir?
- That way the wound cauterised.
259
00:30:48,754 --> 00:30:54,426
- No blood, no mess.
- Listen very carefully. We're on our way.
260
00:30:55,095 --> 00:30:57,639
Please do not let anyone in your house.
261
00:30:57,722 --> 00:30:59,222
Hello, sir?
262
00:31:02,267 --> 00:31:07,107
- Reverend Harned, don't let anyone in,
- I already have.
263
00:31:26,251 --> 00:31:28,335
Reverend Harned?
264
00:31:50,357 --> 00:31:53,528
We missed him by minutes, Frank.
The son of a bitch.
265
00:31:53,611 --> 00:31:56,071
Yeah.
266
00:31:56,156 --> 00:31:59,576
In all these years, we work at a distance,
with a remove.
267
00:31:59,659 --> 00:32:05,038
It helps us to objectify,
so why is this one different to me?
268
00:32:05,123 --> 00:32:10,252
The coldness, the calculation, the victims.
Merciless acts against the merciful.
269
00:32:10,377 --> 00:32:13,005
I haven't been to church since I was eight.
270
00:32:13,089 --> 00:32:17,844
I've always been happily cynical.
So why I am taking this so personally?
271
00:32:17,927 --> 00:32:20,514
I feel it myself.
272
00:32:20,596 --> 00:32:24,142
Have you and your wife raised Jordan
in any particular faith, Frank?
273
00:32:24,225 --> 00:32:28,063
No. Catherine and I
haven't even dealt with it yet.
274
00:32:28,147 --> 00:32:32,400
I know. My husband and I
make it up as we go along.
275
00:32:33,943 --> 00:32:36,946
Maybe faith is like
the picture album left in the closet.
276
00:32:37,030 --> 00:32:41,909
We don't go back and visit it every day.
We need to know it's there, it's safe,
277
00:32:42,034 --> 00:32:45,163
so we can pass it along
when the time is right.
278
00:32:50,502 --> 00:32:54,589
Ardis. The killer, we haven't found him yet.
279
00:32:54,672 --> 00:32:57,133
Because he isn't on the move.
He's still here.
280
00:32:57,258 --> 00:33:00,428
- What makes you say that?
- He was at the house when we called.
281
00:33:00,512 --> 00:33:05,183
He knew we were on our way. He didn't hurry.
He didn't compromise the ritual.
282
00:33:05,266 --> 00:33:09,813
He was resigned, committed.
He's become comfortable.
283
00:33:09,896 --> 00:33:14,192
You get the luxury of calmness in a murder
when you know your surroundings.
284
00:33:14,275 --> 00:33:16,361
You think he's come home?
285
00:33:16,445 --> 00:33:20,407
I think that this is
where the tragedy of his life occurred.
286
00:33:20,489 --> 00:33:26,037
February 14th 1989. Joan Calloway and
her daughter, Sara, died in a house fire.
287
00:33:26,121 --> 00:33:31,543
Galen Calloway, the father and husband,
survived with burns to his arms and hands.
288
00:33:31,625 --> 00:33:35,338
- Teacher of Religious Studies at Edgewood.
- Jeez! My kids go there!
289
00:33:35,422 --> 00:33:39,175
Mosier, Janice Marie.
His mother's ring.
290
00:33:39,260 --> 00:33:43,346
Three years after the fire, he was tried,
convicted and sentenced to five years
291
00:33:43,430 --> 00:33:45,557
for DUl vehicular manslaughter.
292
00:33:46,307 --> 00:33:49,645
Ardis, he was paroled after three.
293
00:33:49,728 --> 00:33:54,608
He didn't stop killing four years ago.
He was just interrupted.
294
00:33:54,691 --> 00:33:57,152
I need two things, Detective.
295
00:33:57,236 --> 00:34:01,531
The church where the wife's funeral was held.
The one where the daughter was baptised.
296
00:34:01,614 --> 00:34:05,160
Both will be Protestant.
One of them is where he'll strike next.
297
00:34:13,126 --> 00:34:16,046
"I love thee, O Lord, my strength. "
298
00:34:16,129 --> 00:34:21,926
"The Lord is my rock and my fortress
and my deliverer, my God, my rock of refuge. "
299
00:34:22,010 --> 00:34:24,345
"My shield, the horn of my salvation... "
300
00:34:24,428 --> 00:34:26,890
screaming)
301
00:34:27,766 --> 00:34:30,185
If any one of you tries to leave, you will die.
302
00:34:30,268 --> 00:34:33,146
If you just sit down and sit still,
303
00:34:33,229 --> 00:34:39,904
I will tell you about the fiction and fallacy as
brought to you by the salesmen of salvation.
304
00:34:39,986 --> 00:34:42,030
Who are you?
305
00:34:44,325 --> 00:34:45,575
I...
306
00:34:48,161 --> 00:34:50,206
am the Lamb.
307
00:35:01,467 --> 00:35:07,389
"The mercy of the Lord is
from everlasting to everlasting," he said.
308
00:35:13,603 --> 00:35:18,901
"Confess your faith unto him who said
'All souls are mine'."
309
00:35:19,484 --> 00:35:21,569
Go! Go!
310
00:35:24,073 --> 00:35:28,743
We have to set up lines
of communication immediately.
311
00:35:28,826 --> 00:35:33,249
But hell is stronger than heaven.
312
00:35:35,583 --> 00:35:39,504
And fire burns hotter than love.
313
00:35:40,255 --> 00:35:43,174
There is no peace.
314
00:35:45,094 --> 00:35:48,889
There is no forgiveness.
315
00:35:57,689 --> 00:36:01,109
Just lonely nights
316
00:36:01,193 --> 00:36:04,363
spent in empty houses.
317
00:36:07,616 --> 00:36:08,951
Rejoice!
318
00:36:10,369 --> 00:36:15,332
"Thy Kingdom come" is here!
319
00:36:32,266 --> 00:36:35,478
- I hear a phone. Where's the phone?
- It's right over...
320
00:36:37,062 --> 00:36:39,356
Where's the damn phone?
321
00:36:39,439 --> 00:36:44,818
- Is he shooting hostages? We've got to go in.
- Let's not make this any worse.
322
00:36:44,903 --> 00:36:47,073
Come on, Calloway, come on.
323
00:36:52,078 --> 00:36:54,370
Mr Calloway, this is Frank Black.
324
00:36:55,623 --> 00:36:58,167
- Are you a police officer?
- No, I'm not!
325
00:36:58,249 --> 00:37:00,795
What's the shooting about? Is anybody hurt?
326
00:37:00,877 --> 00:37:02,629
He'll live.
327
00:37:02,754 --> 00:37:04,298
For a while.
328
00:37:04,381 --> 00:37:08,427
I want you to calm down.
There's no need to shoot anybody.
329
00:37:08,510 --> 00:37:12,306
- Really? Why is that?
- I know why you're here.
330
00:37:12,390 --> 00:37:16,143
You know why I'm here?
You think you know why I'm here?
331
00:37:16,227 --> 00:37:19,355
You're here because of Joanie and Sara.
332
00:37:26,569 --> 00:37:30,282
I'm going to go in there.
And lose that chopper.
333
00:37:31,535 --> 00:37:36,539
Frank, no. You know there's no hostage-
for-hostage scenario that's ever worked.
334
00:37:36,622 --> 00:37:40,292
The hostages are incidental.
He's on a suicide march.
335
00:37:40,417 --> 00:37:43,670
- You'll walk in and become another casualty?
- I can reach him.
336
00:37:43,754 --> 00:37:47,216
- What makes you say that?
- I know what he wants.
337
00:38:05,401 --> 00:38:09,697
I'm not armed, Galen.
I just want to talk to you.
338
00:38:09,822 --> 00:38:12,783
Then talk. Move.
339
00:38:14,493 --> 00:38:20,250
- Let these people go.
- They're here and they have to be sacrificed.
340
00:38:20,332 --> 00:38:23,544
Just like Joanie and Sara were sacrificed?
341
00:38:23,627 --> 00:38:26,756
I hear you, Galen. I know what you're doing.
342
00:38:26,839 --> 00:38:32,179
You lie. Just like the priests and the holy men.
Get down on the floor.
343
00:38:32,261 --> 00:38:34,638
Now! Get down on your knees!
344
00:38:42,438 --> 00:38:46,067
The first lie that passes your lips,
I blow your head off.
345
00:38:46,150 --> 00:38:48,236
What do you want to know?
346
00:38:49,320 --> 00:38:51,529
Are you afraid to die, Frank?
347
00:38:52,615 --> 00:38:54,658
Yes.
348
00:38:56,536 --> 00:38:58,662
Then you don't believe in God.
349
00:39:00,581 --> 00:39:05,295
- I haven't thought about it in a long time.
- Why?
350
00:39:05,377 --> 00:39:08,671
Because I've seen the innocent die.
351
00:39:09,715 --> 00:39:12,761
I've seen children murdered in their beds.
352
00:39:13,804 --> 00:39:18,724
The weak and the helpless slaughtered,
without purpose, without sense.
353
00:39:22,977 --> 00:39:24,856
Then you know the truth.
354
00:39:27,609 --> 00:39:33,447
You know that God has abandoned us.
That's why you're afraid to die.
355
00:39:34,533 --> 00:39:36,659
- Just like I am.
- No.
356
00:39:36,743 --> 00:39:41,287
- You're lying.
- I'm afraid, Galen, but not like you.
357
00:39:41,372 --> 00:39:45,126
You're afraid to die
because you fear God's judgement.
358
00:39:45,209 --> 00:39:51,216
- I've lost my faith.
- No, you've tried to kill it, but you can't.
359
00:39:53,342 --> 00:39:55,429
I've seen your ritual.
360
00:39:58,388 --> 00:40:02,351
You try to kill your faith
with the tools of your own belief,
361
00:40:02,435 --> 00:40:06,815
because of your pain,
because you think God's forsaken you.
362
00:40:06,939 --> 00:40:14,447
You think that you can get rid of your pain
by slaughtering the faith that's inside you.
363
00:40:15,407 --> 00:40:17,783
It is inside of me, isn't it?
364
00:40:22,621 --> 00:40:24,707
It just won't die.
365
00:40:26,293 --> 00:40:30,004
I want to help you, Galen.
366
00:40:32,674 --> 00:40:35,342
I've felt his presence all along.
367
00:40:38,388 --> 00:40:40,431
Him watching me.
368
00:40:43,769 --> 00:40:46,605
Joanie and Sara watching me.
369
00:40:49,191 --> 00:40:54,070
But God doesn't want you
to kill yourself or anyone else.
370
00:40:57,823 --> 00:40:59,866
No.
371
00:41:08,709 --> 00:41:10,796
No.
372
00:41:12,129 --> 00:41:14,423
But I have to.
373
00:41:22,808 --> 00:41:24,892
Because...
374
00:41:26,603 --> 00:41:31,649
I can't kill him,
375
00:41:48,166 --> 00:41:52,212
Put your hands behind your back!
Get up!
376
00:42:48,476 --> 00:42:50,771
- Hi.
- Hi.
377
00:42:53,857 --> 00:42:57,903
- I tried to wait up.
- It's all right, it's late.
378
00:43:00,280 --> 00:43:02,657
- Are you OK?
- Yeah.
379
00:43:04,367 --> 00:43:08,038
I was just thinking on the plane
about this man Calloway.
380
00:43:08,122 --> 00:43:15,586
I felt how human he was,
so inundated by pain, fragmented by grief.
381
00:43:16,629 --> 00:43:23,220
- It led him to surrender his humanity.
- I know, Frank. It scares me.
382
00:43:23,302 --> 00:43:26,890
We can't stop evil,
but we can't lose our faith either.
383
00:43:27,849 --> 00:43:31,020
Are you thinking
that's what we need to teach Jordan?
384
00:43:31,103 --> 00:43:34,606
I'm going to tell Jordan
that bad things happen.
385
00:43:34,690 --> 00:43:38,067
And even though the bird died
and it upset her,
386
00:43:38,151 --> 00:43:43,615
we have to balance sadness
with a sense of hope and faith.
387
00:43:44,615 --> 00:43:50,456
I still have faith, Frank.
Even in a world where men like that exist.
388
00:43:54,000 --> 00:43:56,043
So do I.
33394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.