All language subtitles for Kindred.Spirits.S03E07.Dying.Regrets.720p.WEBRip.x264-CAFFEiNE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:03,369 Behind every plantation, 2 00:00:03,371 --> 00:00:04,670 there is this dark history. 3 00:00:04,672 --> 00:00:07,106 - Nice? - No. 4 00:00:07,108 --> 00:00:08,207 Not joking. 5 00:00:08,209 --> 00:00:10,175 I am really terrified of this place. 6 00:00:10,177 --> 00:00:12,644 - That was a "Yeah." - What?! 7 00:00:12,646 --> 00:00:15,147 And right after the war, in 1868, he did commit suicide. 8 00:00:17,318 --> 00:00:19,818 Ho ho ho ho ho. 9 00:00:22,056 --> 00:00:24,356 Something just touched that bear. 10 00:00:24,358 --> 00:00:28,260 What happened to you after the Civil War? 11 00:00:28,262 --> 00:00:30,562 Suicide. 12 00:00:34,468 --> 00:00:38,203 When the dead are forgotten, they become restless. 13 00:00:38,205 --> 00:00:40,406 My God! You just touched me. What? I did not touch you. 14 00:00:40,408 --> 00:00:42,074 I'm Amy Bruni. 15 00:00:42,076 --> 00:00:45,244 A haunting encounter redefined my life. 16 00:00:45,246 --> 00:00:48,680 I live with that experience and seek answers to the unknown. 17 00:00:48,682 --> 00:00:50,749 It says, "I am." 18 00:00:50,751 --> 00:00:52,484 I'm Adam Berry. 19 00:00:52,486 --> 00:00:55,654 At Gettysburg, the shadows and screams of dead soldiers 20 00:00:55,656 --> 00:00:57,923 turned me into a supernatural believer. 21 00:00:57,925 --> 00:00:59,458 My God. 22 00:00:59,460 --> 00:01:02,728 Together, our investigations bring peace to the living... 23 00:01:02,730 --> 00:01:04,863 You can't scare us, you can't deter us. 24 00:01:04,865 --> 00:01:06,765 ...by giving a voice to the dead. 25 00:01:06,767 --> 00:01:08,667 I'm going to ask you one more time. 26 00:01:08,669 --> 00:01:10,169 What is your name? 27 00:01:10,171 --> 00:01:13,105 Because we believe the dead and the living are all... 28 00:01:13,107 --> 00:01:14,940 kindred spirits. Kindred spirits. 29 00:01:19,513 --> 00:01:23,148 We're on our way to Belle Grove Plantation. 30 00:01:23,150 --> 00:01:26,385 Belle Grove Plantation 31 00:01:26,387 --> 00:01:30,289 was built between 1794 and 1797. 32 00:01:30,291 --> 00:01:32,291 It is the birthplace of the fourth President 33 00:01:32,293 --> 00:01:35,094 of the United States, James Madison, 34 00:01:35,096 --> 00:01:37,963 and played a crucial role in the Civil War. 35 00:01:37,965 --> 00:01:39,965 Michelle, who we're meeting with tonight, 36 00:01:39,967 --> 00:01:42,301 lives at the plantation with her husband. 37 00:01:42,303 --> 00:01:44,703 They turned Belle Grove into a bed-and-breakfast. 38 00:01:44,705 --> 00:01:46,004 Michelle has called us 39 00:01:46,006 --> 00:01:47,940 because even though she believes 40 00:01:47,942 --> 00:01:50,309 Belle Grove is haunted, very recently, 41 00:01:50,311 --> 00:01:51,677 she feels as though the activity 42 00:01:51,679 --> 00:01:56,381 has just gotten darker and darker, 43 00:01:56,383 --> 00:01:59,785 especially around the caretaker's cottage. 44 00:01:59,787 --> 00:02:01,120 Whatever is out there 45 00:02:01,122 --> 00:02:03,222 is threatening her and her guests. 46 00:02:03,224 --> 00:02:05,190 This activity has gotten to a point 47 00:02:05,192 --> 00:02:07,659 that she wants to burn it down. 48 00:02:09,396 --> 00:02:11,663 You have to remember not only is this their business, 49 00:02:11,665 --> 00:02:13,232 but this is where they live. 50 00:02:13,234 --> 00:02:15,634 So it just makes the stakes even higher for them 51 00:02:15,636 --> 00:02:18,403 because not only are they concerned for themselves, 52 00:02:18,405 --> 00:02:20,672 but for their potential guests. 53 00:02:20,674 --> 00:02:22,374 She just wants to make sure everyone is safe. 54 00:02:22,376 --> 00:02:24,076 Absolutely. 55 00:02:27,514 --> 00:02:28,680 Plantations are beautiful. 56 00:02:28,682 --> 00:02:29,915 I mean, look at this. - Yeah. 57 00:02:29,917 --> 00:02:32,317 But behind every plantation, 58 00:02:32,319 --> 00:02:35,721 there is this dark history that could cause a haunting, 59 00:02:35,723 --> 00:02:39,358 and I'm just wondering what here has changed. 60 00:02:39,360 --> 00:02:41,193 Well, hopefully she's ready for us 61 00:02:41,195 --> 00:02:42,728 'cause we're ready for her. 62 00:02:42,730 --> 00:02:45,864 Yeah, so, let's go in and see what she has to say here. 63 00:02:53,140 --> 00:02:54,573 - Hey. How are you? - Hi. 64 00:02:54,575 --> 00:02:56,275 Good. Good to see you. 65 00:02:59,146 --> 00:03:01,180 There's a lot that has happened. 66 00:03:01,182 --> 00:03:03,515 Really? Just activity's been getting crazier? 67 00:03:03,517 --> 00:03:04,716 A lot. Crazy. 68 00:03:04,718 --> 00:03:05,918 - Okay. - Okay. 69 00:03:05,920 --> 00:03:07,319 Well, then, let's go. Where should we go? 70 00:03:07,321 --> 00:03:08,854 We're gonna go upstairs to the Madison Room 71 00:03:08,856 --> 00:03:10,656 and the Turner Room. 72 00:03:10,658 --> 00:03:12,357 The Turner Room is actually one 73 00:03:12,359 --> 00:03:15,427 of the most haunted locations in the house, 74 00:03:15,429 --> 00:03:17,930 but I will tell you that the Madison Room 75 00:03:17,932 --> 00:03:20,566 has been very active lately. 76 00:03:22,436 --> 00:03:25,304 And we've actually had quite a lot of activity 77 00:03:25,306 --> 00:03:26,805 lately in this particular room. 78 00:03:26,807 --> 00:03:30,175 We also have a little boy ghost named Jacob. 79 00:03:30,177 --> 00:03:31,076 Okay. 80 00:03:31,078 --> 00:03:32,878 He's very mischievous. 81 00:03:32,880 --> 00:03:34,580 He likes to play upstairs. 82 00:03:34,582 --> 00:03:36,582 We'll hear balls bouncing in the hallway. 83 00:03:36,584 --> 00:03:38,083 Right in between rooms, right? 84 00:03:38,085 --> 00:03:40,252 - Right. - What else happens in here? 85 00:03:40,254 --> 00:03:44,823 One that we're getting a lot of is the Lady in White. 86 00:03:44,825 --> 00:03:46,925 She's been seen several times in here. 87 00:03:46,927 --> 00:03:49,294 Do you have any idea who that Lady in White might be? 88 00:03:49,296 --> 00:03:51,863 We think she may be Carrie Turner. 89 00:03:51,865 --> 00:03:53,932 This house used to belong to the Turner family 90 00:03:53,934 --> 00:03:56,168 from 1839 to 1894. 91 00:03:56,170 --> 00:03:58,637 We actually have a photograph of the Lady in White 92 00:03:58,639 --> 00:04:01,240 sitting on this side of the bed over here. 93 00:04:02,276 --> 00:04:04,276 Would this have been her room? 94 00:04:04,278 --> 00:04:05,810 - Possibly. - Okay. 95 00:04:05,812 --> 00:04:08,080 That, or it would have been her room across the hall. 96 00:04:08,082 --> 00:04:09,781 All right. 97 00:04:14,455 --> 00:04:17,189 This is the Turner Room. 98 00:04:17,191 --> 00:04:18,991 Over in the window here, 99 00:04:18,993 --> 00:04:21,326 there's actually an etching. 100 00:04:23,097 --> 00:04:25,230 This says, "Carrie Turner, 101 00:04:25,232 --> 00:04:28,133 M. Van Den Burgh, May 18th, 1869." 102 00:04:28,135 --> 00:04:29,501 Wow! 103 00:04:29,503 --> 00:04:31,737 So, Carrie Turner, who we think is the Lady in White, 104 00:04:31,739 --> 00:04:33,105 actually wrote her name in the window. 105 00:04:33,107 --> 00:04:34,306 So that kind of gives me an idea 106 00:04:34,308 --> 00:04:36,575 that she might be attached to the house. 107 00:04:39,079 --> 00:04:41,179 This room, we do get a lot of activity. 108 00:04:41,181 --> 00:04:43,048 I have heard things. 109 00:04:43,050 --> 00:04:46,184 I have heard conversations. 110 00:04:46,186 --> 00:04:47,352 It's just very active. 111 00:04:47,354 --> 00:04:49,454 And it's not just at nighttime. 112 00:04:49,456 --> 00:04:51,056 It's all the time. 113 00:04:51,058 --> 00:04:52,224 Wow. 114 00:04:52,226 --> 00:04:53,792 And so that's new. 115 00:04:53,794 --> 00:04:55,427 It has not always been that active. 116 00:04:55,429 --> 00:04:57,696 It's intensified probably over the last two years. 117 00:04:57,698 --> 00:04:58,897 - Okay. - Okay. 118 00:04:58,899 --> 00:05:01,566 What do you think was the catalyst for that? 119 00:05:01,568 --> 00:05:02,868 We've got a lot more people coming, 120 00:05:02,870 --> 00:05:07,039 and, you know, change seems to stir things up. 121 00:05:07,041 --> 00:05:08,307 Okay. 122 00:05:08,309 --> 00:05:10,375 What should we look at next? 123 00:05:10,377 --> 00:05:12,077 Maybe we'll head to the library. 124 00:05:18,152 --> 00:05:19,885 So, this is our library. 125 00:05:19,887 --> 00:05:21,653 Okay. 126 00:05:21,655 --> 00:05:23,388 These are artifacts that we have found 127 00:05:23,390 --> 00:05:24,356 here on the property. 128 00:05:24,358 --> 00:05:25,857 We find things all the time, 129 00:05:25,859 --> 00:05:30,028 and we have things from almost every time period. 130 00:05:30,030 --> 00:05:33,365 This is actually a piece that we found. 131 00:05:33,367 --> 00:05:35,434 This is a nail that's been curled. 132 00:05:35,436 --> 00:05:37,035 - That's really cool. - Okay. 133 00:05:37,037 --> 00:05:39,871 And what it is, is it's a talisman. 134 00:05:39,873 --> 00:05:42,240 And so the slaves that came over from Africa, 135 00:05:42,242 --> 00:05:44,509 they would bring their religion with them. 136 00:05:44,511 --> 00:05:46,745 Not Voodoo, but Hoodoo. 137 00:05:46,747 --> 00:05:49,181 And so this is a form of Hoodoo. 138 00:05:49,183 --> 00:05:52,050 They would create things by curling the iron, 139 00:05:52,052 --> 00:05:53,919 and it would become a talisman 140 00:05:53,921 --> 00:05:55,454 to keep evil spirits away. 141 00:05:56,890 --> 00:05:58,623 You guys strongly believe 142 00:05:58,625 --> 00:06:01,827 that that came from the slaves that were here. 143 00:06:01,829 --> 00:06:03,995 I actually had an archeologist look at it, 144 00:06:03,997 --> 00:06:06,031 and they helped me by dating things. 145 00:06:06,033 --> 00:06:08,367 So, do you think that they had a reason 146 00:06:08,369 --> 00:06:10,802 to believe they needed to keep something evil out, 147 00:06:10,804 --> 00:06:12,838 or is this just something they did all the time? 148 00:06:12,840 --> 00:06:14,406 I don't know. 149 00:06:14,408 --> 00:06:15,841 That's interesting. 150 00:06:15,843 --> 00:06:17,609 I've never seen that before. 151 00:06:17,611 --> 00:06:19,578 Mnh-mnh. Where was this specifically found? 152 00:06:19,580 --> 00:06:21,279 Over by the caretaker's house, 153 00:06:21,281 --> 00:06:23,648 where the actual slave quarters was. 154 00:06:25,285 --> 00:06:26,985 Where to next? 155 00:06:29,990 --> 00:06:31,723 So, we're gonna go down here. 156 00:06:34,361 --> 00:06:35,827 This is our Winter Kitchen, 157 00:06:35,829 --> 00:06:38,363 and slaves would have brought the food over. 158 00:06:38,365 --> 00:06:40,665 They would heat it up here to take up to the family. 159 00:06:40,667 --> 00:06:44,369 We have a lot of activity down here. 160 00:06:44,371 --> 00:06:45,637 And what happens down here? 161 00:06:45,639 --> 00:06:47,873 I was actually loading stuff in the dryer, 162 00:06:47,875 --> 00:06:49,708 and all of a sudden, I heard someone standing behind me 163 00:06:49,710 --> 00:06:52,511 with a very deep, gruff voice, and he muttered something. 164 00:06:52,513 --> 00:06:54,079 Couldn't hear what he was saying. 165 00:06:54,081 --> 00:06:55,547 Wow. 166 00:06:55,549 --> 00:06:56,681 Where do you feel, like, 167 00:06:56,683 --> 00:06:58,417 most uncomfortable on the property? 168 00:06:58,419 --> 00:07:00,485 There's one place that I will not go 169 00:07:00,487 --> 00:07:03,455 because I have very bad feelings around it. 170 00:07:03,457 --> 00:07:06,892 It's the caretaker's house. 171 00:07:06,894 --> 00:07:08,760 The person that's in the house 172 00:07:08,762 --> 00:07:10,328 that has claimed that space 173 00:07:10,330 --> 00:07:11,930 can be threatening at times. 174 00:07:11,932 --> 00:07:14,232 I personally do not do anything around it. 175 00:07:14,234 --> 00:07:16,701 I try to stay away from it. - Do you go in it? 176 00:07:16,703 --> 00:07:18,737 No. The one time I walked in, 177 00:07:18,739 --> 00:07:20,205 I turned around and walked right back out. 178 00:07:20,207 --> 00:07:21,840 And I won't go back in. - Okay. 179 00:07:21,842 --> 00:07:24,443 So, do you want to show us the caretaker's house? 180 00:07:24,445 --> 00:07:27,045 Yes, but I am not going inside. 181 00:07:29,000 --> 00:07:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 182 00:07:36,089 --> 00:07:38,757 Well, I can see why you think it's creepy. 183 00:07:38,759 --> 00:07:40,091 I mean... 184 00:07:40,093 --> 00:07:43,328 I think it was built sometime between 1930 and 1940. 185 00:07:43,330 --> 00:07:45,163 What's your plan for this building, eventually? 186 00:07:45,165 --> 00:07:47,132 We need to burn the house down. 187 00:07:47,134 --> 00:07:48,433 - Really? Get rid of it. - Yeah. 188 00:07:48,435 --> 00:07:49,935 So you feel that strongly about it. 189 00:07:49,937 --> 00:07:52,337 Yeah. 190 00:07:52,339 --> 00:07:53,405 I'm not joking. 191 00:07:53,407 --> 00:07:55,040 I am really terrified of this place. 192 00:07:55,042 --> 00:07:56,975 I do not like going inside at all. 193 00:07:56,977 --> 00:07:58,343 Okay. 194 00:07:58,345 --> 00:07:59,544 When was the last time someone lived in this house? 195 00:07:59,546 --> 00:08:00,779 About four years ago. 196 00:08:00,781 --> 00:08:03,181 And how did they feel about it? 197 00:08:03,183 --> 00:08:05,183 I know they saw stuff here. 198 00:08:05,185 --> 00:08:07,352 Has anything else happened? 199 00:08:07,354 --> 00:08:08,887 I've had people that have gone inside, 200 00:08:08,889 --> 00:08:11,890 and it said some really, very nasty things. 201 00:08:11,892 --> 00:08:13,825 It talks about hurting people. 202 00:08:13,827 --> 00:08:17,028 It talks about, "Get out," "Run," 203 00:08:17,030 --> 00:08:20,165 "Push," "Death," "Hanging." 204 00:08:20,167 --> 00:08:22,000 Anything to get people out of the house. 205 00:08:24,204 --> 00:08:27,305 Do you have any idea who or what could be causing the activity? 206 00:08:27,307 --> 00:08:29,774 We think he may be an old overseer. 207 00:08:31,211 --> 00:08:34,045 This 1856 map that we have shows 208 00:08:34,047 --> 00:08:35,981 that this is where the slave quarters started, 209 00:08:35,983 --> 00:08:38,617 and it ran all the way down this way. 210 00:08:39,953 --> 00:08:41,353 What do you think initiated the shift here, 211 00:08:41,355 --> 00:08:43,922 where this became kind of a negative space? 212 00:08:43,924 --> 00:08:45,724 Change seems to stir things up 213 00:08:45,726 --> 00:08:48,293 because there's a lot of construction stuff around. 214 00:08:48,295 --> 00:08:52,197 Is there anything that we could do or find out 215 00:08:52,199 --> 00:08:55,033 that would help you go into this building? 216 00:08:55,035 --> 00:08:56,835 I would have to know that it's completely clean. 217 00:08:56,837 --> 00:08:58,136 That, or who it is, yes. 218 00:08:58,138 --> 00:08:59,871 Okay. 219 00:09:02,009 --> 00:09:04,342 Honestly, it's just very scary for me. 220 00:09:04,344 --> 00:09:05,777 I know. I see it. I see it in you. 221 00:09:05,779 --> 00:09:06,778 - Yeah. - I mean, I see it. 222 00:09:06,780 --> 00:09:07,846 I can tell. - Yeah. 223 00:09:07,848 --> 00:09:08,947 What if we fix whatever was here? 224 00:09:08,949 --> 00:09:10,048 Would you go in it? 225 00:09:10,050 --> 00:09:11,983 - I would try. - Yeah. 226 00:09:11,985 --> 00:09:13,952 This is as close as I really want to get. 227 00:09:13,954 --> 00:09:16,421 Okay, well, you don't have to go any further. 228 00:09:16,423 --> 00:09:18,189 I know you're planning to go out of town. 229 00:09:18,191 --> 00:09:19,624 Yes. 230 00:09:19,626 --> 00:09:21,159 If we have any questions, we'll call you up. 231 00:09:21,161 --> 00:09:22,394 Okay, yeah. 232 00:09:22,396 --> 00:09:23,595 Well, let's go get our gear together. 233 00:09:23,597 --> 00:09:25,063 - Yeah. - All right. 234 00:09:25,065 --> 00:09:27,766 Michelle is convinced that the caretaker's cottage 235 00:09:27,768 --> 00:09:29,868 is the center of the dark activity, 236 00:09:29,870 --> 00:09:33,572 but that doesn't explain why she experiences activity 237 00:09:33,574 --> 00:09:35,073 in the main house. 238 00:09:35,075 --> 00:09:37,242 This could mean the aggressive entity 239 00:09:37,244 --> 00:09:39,044 is roaming the property. 240 00:09:39,046 --> 00:09:41,680 We need to make sure the activity in the main home 241 00:09:41,682 --> 00:09:44,616 is safe for both Michelle and her guests. 242 00:09:44,618 --> 00:09:48,119 Tonight we will focus on the Lady in White, Jacob, 243 00:09:48,121 --> 00:09:50,221 and the slaves that used to live here. 244 00:09:55,929 --> 00:09:57,629 What is that? 245 00:10:10,210 --> 00:10:12,611 Is there a little boy in here who likes to play? 246 00:10:12,613 --> 00:10:15,013 Because we brought... 247 00:10:15,015 --> 00:10:16,915 Something just touched that bear. 248 00:10:33,133 --> 00:10:34,966 We are at the Belle Grove Plantation, 249 00:10:34,968 --> 00:10:37,535 where we just started to investigate. 250 00:10:37,537 --> 00:10:40,639 Michelle, the owner, contacted us about a dark spirit 251 00:10:40,641 --> 00:10:43,541 that has been threatening her and her guests. 252 00:10:43,543 --> 00:10:44,843 We just started our investigation, 253 00:10:44,845 --> 00:10:46,978 and something already caught our attention. 254 00:10:50,450 --> 00:10:53,385 Hey, Amy? - Yeah? 255 00:10:53,387 --> 00:10:54,719 What are you looking at? 256 00:10:54,721 --> 00:10:58,857 If you watch this right here in this area... 257 00:11:02,162 --> 00:11:03,762 That came up. 258 00:11:03,764 --> 00:11:05,163 That's in the Winter Kitchen, 259 00:11:05,165 --> 00:11:06,798 where the slaves would have worked. 260 00:11:06,800 --> 00:11:09,034 I was actually loading stuff in the dryer, 261 00:11:09,036 --> 00:11:10,502 and all of a sudden, I heard someone standing 262 00:11:10,504 --> 00:11:13,004 behind me with a very deep, gruff voice. 263 00:11:13,006 --> 00:11:15,640 We should probably check that out. 264 00:11:15,642 --> 00:11:17,442 I'm gonna go get that artifact -- 265 00:11:17,444 --> 00:11:18,710 the little -- the nail. 266 00:11:18,712 --> 00:11:21,346 The nail. 267 00:11:21,348 --> 00:11:23,948 We'll use the talisman as a trigger object 268 00:11:23,950 --> 00:11:26,918 because it was very important to the slaves that lived here. 269 00:11:26,920 --> 00:11:28,853 Not only did they make it, 270 00:11:28,855 --> 00:11:32,390 but it was associated with their religion and protection. 271 00:11:32,392 --> 00:11:34,125 They might feel more comfortable speaking 272 00:11:34,127 --> 00:11:36,127 if it's in the basement with us. 273 00:11:44,071 --> 00:11:46,638 Whoever's here with us, 274 00:11:46,640 --> 00:11:51,943 who might have been a part of this plantation in the past, 275 00:11:51,945 --> 00:11:56,314 we found this nail in the ground here, 276 00:11:56,316 --> 00:11:57,649 and we think it might have had 277 00:11:57,651 --> 00:12:00,218 some sort of significance to you. 278 00:12:00,220 --> 00:12:03,455 Feel free to get closer and look at it and touch it, okay? 279 00:12:03,457 --> 00:12:06,224 When you do, this will sound a little alarm. 280 00:12:06,226 --> 00:12:08,793 A proximity sensor is a detection alarm 281 00:12:08,795 --> 00:12:11,496 that is triggered when something touches, moves, 282 00:12:11,498 --> 00:12:16,134 or gets within six inches of the object it's connected to. 283 00:12:16,136 --> 00:12:18,970 Okay. All right. 284 00:12:18,972 --> 00:12:21,940 During this investigation, I'll use a voice recorder 285 00:12:21,942 --> 00:12:24,476 that captures electronic voice phenomenon 286 00:12:24,478 --> 00:12:27,512 that's often only audible in playback. 287 00:12:27,514 --> 00:12:31,483 We will also use an SLS camera, which uses infrared light 288 00:12:31,485 --> 00:12:34,719 to detect entities and outlines them for us. 289 00:12:34,721 --> 00:12:37,288 I know Michelle introduced us earlier, 290 00:12:37,290 --> 00:12:40,391 but my name is Amy, and this is Adam. 291 00:12:40,393 --> 00:12:41,793 Hi. 292 00:12:41,795 --> 00:12:45,063 We're doing a lot of research on the plantation 293 00:12:45,065 --> 00:12:47,899 and people who lived here and worked here. 294 00:12:47,901 --> 00:12:50,335 It seems like the Turner family 295 00:12:50,337 --> 00:12:52,637 had a very long history here. 296 00:12:52,639 --> 00:12:54,806 Did you work for the Turner family? 297 00:12:57,744 --> 00:12:58,910 Listen to it real quick. 298 00:13:07,254 --> 00:13:09,521 - What?! - That was a "Yeah." 299 00:13:09,523 --> 00:13:12,490 That was a "Yeah." Right? 300 00:13:16,163 --> 00:13:17,162 I mean, that's a "Yeah." 301 00:13:17,164 --> 00:13:18,630 Yeah, they did something. 302 00:13:18,632 --> 00:13:19,798 They're like, "Yes." 303 00:13:19,800 --> 00:13:22,233 All right, let's keep going. 304 00:13:22,235 --> 00:13:26,538 Who is in the other house now outside, 305 00:13:26,540 --> 00:13:29,941 where the quarters used to be? 306 00:13:35,348 --> 00:13:37,282 Can you tell me your name? 307 00:13:40,120 --> 00:13:43,354 Would you ever go out there? 308 00:13:43,356 --> 00:13:46,224 Is there anyone here we should be afraid of? 309 00:13:47,694 --> 00:13:48,893 Let's listen to these. 310 00:14:08,481 --> 00:14:10,048 Nothing. 311 00:14:10,050 --> 00:14:12,617 We do know, though, the people that are down here -- 312 00:14:12,619 --> 00:14:16,120 they clearly knew Turner. 313 00:14:16,122 --> 00:14:17,522 They worked under Turner. 314 00:14:17,524 --> 00:14:18,990 They said they did. 315 00:14:18,992 --> 00:14:23,394 So, I feel like we just keep asking questions, 316 00:14:23,396 --> 00:14:25,063 or we go in the other areas, 317 00:14:25,065 --> 00:14:28,333 ask about the ghosts that Michelle thinks are here, 318 00:14:28,335 --> 00:14:30,535 and then ask about these things again 319 00:14:30,537 --> 00:14:31,970 and see if we get any new information 320 00:14:31,972 --> 00:14:34,739 and just keep digging, keep investigating. 321 00:14:34,741 --> 00:14:35,907 For sure. 322 00:14:35,909 --> 00:14:36,975 Maybe if we go up in the bedrooms, 323 00:14:36,977 --> 00:14:38,309 we can investigate the rooms 324 00:14:38,311 --> 00:14:39,811 that we're gonna be sleeping in tonight. 325 00:14:39,813 --> 00:14:42,247 And then maybe whatever we do will kind of rile things up. 326 00:14:42,249 --> 00:14:44,849 - Yeah, for sure. - All right, let's go upstairs. 327 00:14:54,861 --> 00:14:56,561 Should we bring Boo Buddy just in case, 328 00:14:56,563 --> 00:14:58,229 'cause there's kids, supposedly? 329 00:14:58,231 --> 00:14:59,597 Yes, 'cause there are kids. 330 00:14:59,599 --> 00:15:01,065 Let's bring the Spirit Box. 331 00:15:01,067 --> 00:15:02,667 We're going upstairs to investigate the spirits 332 00:15:02,669 --> 00:15:05,470 that go back and forth between the historic guest rooms. 333 00:15:05,472 --> 00:15:07,138 We're going to use Boo Buddy to dry to draw out 334 00:15:07,140 --> 00:15:09,207 the child ghost Michelle described. 335 00:15:09,209 --> 00:15:11,643 If there is something up there, we can try to speak with it 336 00:15:11,645 --> 00:15:14,679 using the Spirit Box. 337 00:15:14,681 --> 00:15:15,780 Okay. 338 00:15:15,782 --> 00:15:19,717 So, this is the Turner Room. 339 00:15:19,719 --> 00:15:21,452 I am going to set up Boo Buddy. 340 00:15:21,454 --> 00:15:22,787 Boo Buddy is a piece of equipment 341 00:15:22,789 --> 00:15:24,389 that has pre-programmed phrases 342 00:15:24,391 --> 00:15:26,557 specifically directed towards children. 343 00:15:26,559 --> 00:15:30,128 It also has additional equipment inside that senses EMF, 344 00:15:30,130 --> 00:15:33,331 changes in temperature and motion triggered by spirits. 345 00:15:33,333 --> 00:15:37,735 Why don't we start just trying to talk to him, 346 00:15:37,737 --> 00:15:40,104 and then we'll move on to our other techniques? 347 00:15:40,106 --> 00:15:41,839 Absolutely. 348 00:15:44,477 --> 00:15:46,911 Is there a little boy in here who likes to play? 349 00:15:46,913 --> 00:15:48,479 Because we brought... 350 00:15:48,481 --> 00:15:51,316 I like holding hands with you. 351 00:15:51,318 --> 00:15:53,117 Something just touched that bear. 352 00:15:56,656 --> 00:15:58,623 Does the person or people that are in the house outs-- 353 00:15:58,625 --> 00:16:00,425 - Scary. - Outside. 354 00:16:00,427 --> 00:16:03,695 Should we worry about whoever is in the house outside? 355 00:16:03,697 --> 00:16:05,496 Go get him. 356 00:16:17,744 --> 00:16:20,478 We are investigating in King George, Virginia, 357 00:16:20,480 --> 00:16:22,280 at the Belle Grove Plantation. 358 00:16:22,282 --> 00:16:24,515 We are in the main house, trying to see 359 00:16:24,517 --> 00:16:27,385 if this dark entity is moving around the property. 360 00:16:27,387 --> 00:16:30,421 Is there a little boy in here who likes to play? 361 00:16:30,423 --> 00:16:31,556 Because we brought... 362 00:16:31,558 --> 00:16:34,792 I like holding hands with you. 363 00:16:34,794 --> 00:16:36,561 Something just touched that bear. 364 00:16:39,599 --> 00:16:41,699 Can you touch that bear again? 365 00:16:43,770 --> 00:16:46,637 Can you knock that bear off the chair? 366 00:16:46,639 --> 00:16:47,739 We heard sometimes 367 00:16:47,741 --> 00:16:50,074 you like to knock things off of tables. 368 00:16:50,076 --> 00:16:51,442 That tickles. 369 00:16:51,444 --> 00:16:52,510 It got touched again. 370 00:16:52,512 --> 00:16:53,978 Yeah. 371 00:16:53,980 --> 00:16:55,813 We'll go do the Spirit Box session. 372 00:16:55,815 --> 00:16:58,883 - Yeah, we can. - Yeah. We should. 373 00:16:58,885 --> 00:17:01,352 A Spirit Box is an electronic device 374 00:17:01,354 --> 00:17:03,654 that is used to contact ghosts. 375 00:17:03,656 --> 00:17:06,290 It allows spirits to use radio frequencies 376 00:17:06,292 --> 00:17:07,925 to communicate with us. 377 00:17:07,927 --> 00:17:10,294 Adam is wearing a blindfold and headphones, 378 00:17:10,296 --> 00:17:13,097 so he can hear what messages are being transmitted 379 00:17:13,099 --> 00:17:16,134 without knowing what questions I'm asking. 380 00:17:16,136 --> 00:17:19,837 Unlike a digital voice recorder, this is a real-time conversation 381 00:17:19,839 --> 00:17:21,939 because the entity can speak through Adam 382 00:17:21,941 --> 00:17:24,442 like a speaker to answer my questions. 383 00:17:24,444 --> 00:17:26,210 So, this is my friend Adam, 384 00:17:26,212 --> 00:17:28,980 and we're gonna try to talk to you using this little device. 385 00:17:28,982 --> 00:17:31,616 Just answer the questions that I ask, 386 00:17:31,618 --> 00:17:35,053 and Adam might be able to hear you 387 00:17:35,055 --> 00:17:37,922 through those headphones, okay? 388 00:17:37,924 --> 00:17:40,525 Do you ever go to the house outside? 389 00:17:43,129 --> 00:17:45,496 What is your name? 390 00:17:45,498 --> 00:17:47,165 Adam. 391 00:17:50,036 --> 00:17:53,404 And how old are you? 392 00:17:53,406 --> 00:17:55,106 Be careful. 393 00:17:57,944 --> 00:17:59,777 What should I be careful of? 394 00:18:03,349 --> 00:18:05,283 Does the person or people that are in the house outs-- 395 00:18:05,285 --> 00:18:06,451 Scary. 396 00:18:06,453 --> 00:18:08,286 Outside. 397 00:18:08,288 --> 00:18:10,955 Do they ever come here? 398 00:18:10,957 --> 00:18:12,757 Help. 399 00:18:12,759 --> 00:18:14,058 Should we worry about 400 00:18:14,060 --> 00:18:16,194 whoever is in the house outside coming -- 401 00:18:16,196 --> 00:18:18,963 Go get him. 402 00:18:22,702 --> 00:18:24,268 My God. 403 00:18:24,270 --> 00:18:28,106 That was really -- That was weird. 404 00:18:28,108 --> 00:18:29,774 That's, like, the weirdest one I've ever done. 405 00:18:29,776 --> 00:18:31,576 - Why? - I was just, like -- 406 00:18:31,578 --> 00:18:32,877 There came a point when I was just -- 407 00:18:32,879 --> 00:18:34,612 I was so out of it. 408 00:18:34,614 --> 00:18:37,048 You did say some interesting things. 409 00:18:37,050 --> 00:18:39,317 So, like, right off the bat, I said, "What's your name?" 410 00:18:39,319 --> 00:18:41,752 and you said, "Adam," which was strange. 411 00:18:41,754 --> 00:18:43,154 Strange. 412 00:18:43,156 --> 00:18:45,756 And that was a weird, gravelly, 413 00:18:45,758 --> 00:18:48,059 male, like, "Adam." 414 00:18:48,061 --> 00:18:50,128 Like, that kind of sound. 415 00:18:50,130 --> 00:18:51,729 And then I said, "How old are you?" 416 00:18:51,731 --> 00:18:53,030 and you said, "Be careful." 417 00:18:53,032 --> 00:18:55,133 And I said, "Be careful of what?" 418 00:18:55,135 --> 00:18:56,667 And you said, "Help." 419 00:18:56,669 --> 00:18:58,569 That "Help" was a child. 420 00:18:58,571 --> 00:19:02,273 It was a small, tiny voice. 421 00:19:02,275 --> 00:19:04,809 Well, based on that and the Boo Buddy getting touched, 422 00:19:04,811 --> 00:19:07,411 I think Jacob the child ghost is here. 423 00:19:07,413 --> 00:19:10,047 Yeah, maybe he's asking for help. 424 00:19:10,049 --> 00:19:11,382 Maybe. 425 00:19:11,384 --> 00:19:13,918 I said, "Do they ever come out here into this house?" 426 00:19:13,920 --> 00:19:15,553 and you said, "Help." 427 00:19:15,555 --> 00:19:18,923 The second "Help" sounded older female. 428 00:19:18,925 --> 00:19:20,725 Not the kids anymore. 429 00:19:20,727 --> 00:19:22,160 Okay. 430 00:19:22,162 --> 00:19:25,796 And then I started to ask about the house outside. 431 00:19:25,798 --> 00:19:28,566 And before I could even get the question out, 432 00:19:28,568 --> 00:19:30,468 you just said, "Go get him." 433 00:19:30,470 --> 00:19:34,872 What's interesting for me is besides the first thing 434 00:19:34,874 --> 00:19:38,409 saying "Adam," everything was female or a little kid, 435 00:19:38,411 --> 00:19:41,946 and it was the same female voice. 436 00:19:41,948 --> 00:19:44,148 And the little kid only came through the one time. 437 00:19:44,150 --> 00:19:47,552 And then the gravelly male voice was right off the bat 438 00:19:47,554 --> 00:19:50,388 and never was here again. 439 00:19:50,390 --> 00:19:52,857 So, my theory is they were talking 440 00:19:52,859 --> 00:19:54,892 and they're telling us, like, "Help." 441 00:19:54,894 --> 00:19:58,229 And I feel like we just dive further into it 442 00:19:58,231 --> 00:20:01,966 and go investigate the caretaker's house. 443 00:20:01,968 --> 00:20:03,935 Based on the conversation in the main house, 444 00:20:03,937 --> 00:20:05,937 we believe we've confirmed the presence 445 00:20:05,939 --> 00:20:09,006 of a negative entity in the caretaker's cottage. 446 00:20:09,008 --> 00:20:10,608 That could mean that the entity out there 447 00:20:10,610 --> 00:20:12,710 is not only haunting the people of Belle Grove, 448 00:20:12,712 --> 00:20:14,645 but also the other ghosts. 449 00:20:14,647 --> 00:20:16,714 We've dealt with a lot of angry spirits. 450 00:20:16,716 --> 00:20:18,883 The first step is starting a dialogue 451 00:20:18,885 --> 00:20:21,085 and seeing if we can get any information about 452 00:20:21,087 --> 00:20:24,422 who is out there and why. 453 00:20:24,424 --> 00:20:25,823 Okay. So, go ahead. 454 00:20:25,825 --> 00:20:29,527 - Y-- Me? - Yeah. 455 00:20:39,272 --> 00:20:41,205 Man. 456 00:20:44,644 --> 00:20:46,911 This place is a disaster. 457 00:20:49,882 --> 00:20:53,751 The thought of just tearing down a building 458 00:20:53,753 --> 00:20:57,588 because there's a ghost in it just baffles me. 459 00:20:57,590 --> 00:20:59,557 - Yeah, or setting it on fire. - Yeah. 460 00:20:59,559 --> 00:21:00,891 They're so scared of what's in here. 461 00:21:00,893 --> 00:21:04,962 That seems like a logical solution to them. 462 00:21:04,964 --> 00:21:06,998 - For her, it's the best option. - Yeah. 463 00:21:07,000 --> 00:21:09,567 What she doesn't realize is this house isn't original. 464 00:21:09,569 --> 00:21:10,935 So whatever's in this house 465 00:21:10,937 --> 00:21:12,637 could have came from whatever was here beforehand. 466 00:21:13,840 --> 00:21:15,306 So it's just gonna still be here. 467 00:21:15,308 --> 00:21:17,475 I think we need to solve the problem from the inside out. 468 00:21:17,477 --> 00:21:19,176 Yeah. 469 00:21:26,052 --> 00:21:27,785 That one of us? 470 00:21:30,089 --> 00:21:31,989 - I heard that. - Yeah. 471 00:21:34,894 --> 00:21:36,761 Sounded like a male. 472 00:21:41,801 --> 00:21:46,337 So, whoever is in this house who is non-living, 473 00:21:46,339 --> 00:21:48,472 we came here to visit you. 474 00:21:48,474 --> 00:21:50,875 Are you up for some visitors tonight? 475 00:21:54,213 --> 00:21:57,715 Seems like you're here by yourself a lot. 476 00:21:57,717 --> 00:21:59,517 Do you like it that way? 477 00:22:01,487 --> 00:22:03,921 Are you in here? 478 00:22:03,923 --> 00:22:06,857 You can -- If you come closer to this little red light here 479 00:22:06,859 --> 00:22:10,328 and you talk, we can hear you. 480 00:22:12,465 --> 00:22:14,131 What's your name? 481 00:22:25,178 --> 00:22:28,012 Let's listen 'cause there's something going on. 482 00:22:40,626 --> 00:22:42,426 My God! 483 00:22:45,965 --> 00:22:48,599 And right after the war, in 1868, he did commit suicide. 484 00:22:50,069 --> 00:22:51,635 We're trying to figure out 485 00:22:51,637 --> 00:22:52,937 who's hiding in this building. 486 00:22:54,874 --> 00:22:56,407 My God! That's his name! 487 00:23:09,088 --> 00:23:10,788 Amy and I are investigating 488 00:23:10,790 --> 00:23:12,056 the Belle Grove Plantation. 489 00:23:12,058 --> 00:23:14,091 Does the person or people that are in the house outs-- 490 00:23:14,093 --> 00:23:15,192 Scary. 491 00:23:15,194 --> 00:23:16,660 Outside. 492 00:23:16,662 --> 00:23:18,362 We are in the caretaker's cottage. 493 00:23:18,364 --> 00:23:20,731 The owner, Michelle, is paralyzed with fear 494 00:23:20,733 --> 00:23:23,801 by whatever is in here and wants to burn it to the ground. 495 00:23:34,080 --> 00:23:35,679 Did he say, "**** you"? 496 00:23:35,681 --> 00:23:37,948 He said, "**** you." 497 00:23:37,950 --> 00:23:39,450 That was a really warm welcome. 498 00:23:39,452 --> 00:23:42,353 We literally just walked in here. 499 00:23:42,355 --> 00:23:44,455 So, the way you were just speaking to us, 500 00:23:44,457 --> 00:23:48,325 it sounds like you were using some vulgar language. 501 00:23:48,327 --> 00:23:50,394 So, if you're gonna try to make us leave, 502 00:23:50,396 --> 00:23:52,263 you'll probably have to do something 503 00:23:52,265 --> 00:23:53,531 a little more impressive. 504 00:23:58,438 --> 00:23:59,970 - So... - Right over me. 505 00:23:59,972 --> 00:24:01,605 Yeah. 506 00:24:01,607 --> 00:24:03,774 They called us here because we talk 507 00:24:03,776 --> 00:24:06,710 to a lot of people like you. 508 00:24:06,712 --> 00:24:09,246 And even though you're angry, 509 00:24:09,248 --> 00:24:10,781 we're still not gonna judge you, 510 00:24:10,783 --> 00:24:13,751 and we're still not gonna be mean back. 511 00:24:13,753 --> 00:24:15,619 Can you tell us your name, at least? 512 00:24:15,621 --> 00:24:18,756 Here. Let's listen. 513 00:24:18,758 --> 00:24:23,060 So, the way you were just speaking to us, 514 00:24:23,062 --> 00:24:27,231 it sounds like you were using some vulgar language. 515 00:24:27,233 --> 00:24:28,599 Even though you're angry, 516 00:24:28,601 --> 00:24:30,701 we're still not gonna judge you, 517 00:24:30,703 --> 00:24:33,003 and we're still not gonna be mean back. 518 00:24:33,005 --> 00:24:35,806 Can you tell us your name, at least? 519 00:24:39,011 --> 00:24:40,110 Nothing. 520 00:24:40,112 --> 00:24:42,646 Well, I think we need to regroup. 521 00:24:42,648 --> 00:24:44,448 Yeah, let's call it a night. 522 00:24:46,686 --> 00:24:48,185 That was intense. 523 00:24:48,187 --> 00:24:50,020 By nature, like, that kind of person 524 00:24:50,022 --> 00:24:52,523 isn't gonna volunteer a lot of information. 525 00:24:56,729 --> 00:24:58,128 During last night's investigation, 526 00:24:58,130 --> 00:25:00,097 we made two discoveries. 527 00:25:00,099 --> 00:25:01,732 The ghosts haunting the main house 528 00:25:01,734 --> 00:25:04,468 are scared of whatever is in the caretaker's cottage. 529 00:25:04,470 --> 00:25:07,905 And whatever's out there isn't gonna talk to us willingly. 530 00:25:07,907 --> 00:25:10,074 Today we are going to focus on research 531 00:25:10,076 --> 00:25:12,877 and see if we can get any leads into who is out there 532 00:25:12,879 --> 00:25:16,680 and why they are so angry and aggressive. 533 00:25:16,682 --> 00:25:18,082 Do you want to look at some 534 00:25:18,084 --> 00:25:20,317 of the census records and things 535 00:25:20,319 --> 00:25:22,720 and see if we can figure out some names to use tonight? 536 00:25:22,722 --> 00:25:23,954 Yeah, I mean, let's -- please. 537 00:25:23,956 --> 00:25:25,990 I mean, I feel like the history here 538 00:25:25,992 --> 00:25:29,894 is so in-depth that we need a direction to go in. 539 00:25:29,896 --> 00:25:31,562 And right now -- Just to start, you know? 540 00:25:31,564 --> 00:25:33,197 Right. I mean, she gave us a lot of names. 541 00:25:33,199 --> 00:25:34,632 Yeah. 542 00:25:34,634 --> 00:25:36,200 But I feel like it would be helpful if we had some 543 00:25:36,202 --> 00:25:38,402 of just, like, maybe some of the workers and everything. 544 00:25:38,404 --> 00:25:40,905 - Yeah. - So let me just bring it up. 545 00:25:40,907 --> 00:25:42,339 Let's start with the Turners. 546 00:25:42,341 --> 00:25:45,743 They were the last family here to own slaves. 547 00:25:45,745 --> 00:25:48,078 Census records. 548 00:25:48,080 --> 00:25:50,047 Here's the Turners. 549 00:25:51,050 --> 00:25:52,483 We have Carolinus Turner. 550 00:25:52,485 --> 00:25:54,251 This is their census. 551 00:25:54,253 --> 00:25:57,021 This says "farmer." That says... 552 00:25:57,023 --> 00:25:59,557 Does that say "overseer"? 553 00:25:59,559 --> 00:26:02,693 We think he may be an old overseer. 554 00:26:02,695 --> 00:26:04,962 Okay, so, here's a Baldwin Lee. 555 00:26:06,198 --> 00:26:09,066 It looks like he was the overseer here. 556 00:26:09,068 --> 00:26:10,701 And this was in 1850. 557 00:26:10,703 --> 00:26:13,037 But, like, all the documentation relating to it 558 00:26:13,039 --> 00:26:15,539 is at the Library of Virginia. 559 00:26:15,541 --> 00:26:16,907 Okay. 560 00:26:16,909 --> 00:26:18,342 We can actually look at physical copies of this 561 00:26:18,344 --> 00:26:21,545 if we go to the library and they can pull them for us 562 00:26:21,547 --> 00:26:23,547 so we can figure out what happened here. 563 00:26:29,121 --> 00:26:31,755 We've reached out to Dr. Gregg D. Kimball, 564 00:26:31,757 --> 00:26:33,958 Director of Public Services and Outreach 565 00:26:33,960 --> 00:26:35,659 at the Library of Virginia. 566 00:26:35,661 --> 00:26:37,561 He pulled documents about Baldwin Lee 567 00:26:37,563 --> 00:26:39,697 and his connection to Belle Grove plantation. 568 00:26:39,699 --> 00:26:41,432 I have some original documents 569 00:26:41,434 --> 00:26:42,900 for you to look at. 570 00:26:42,902 --> 00:26:46,203 Thank you so much for pulling this stuff for us. 571 00:26:46,205 --> 00:26:49,306 It sounds like there's a lot going on at this plantation. 572 00:26:49,308 --> 00:26:50,774 There certainly is. 573 00:26:50,776 --> 00:26:54,645 The Turners were such a huge part of the plantation, 574 00:26:54,647 --> 00:26:57,014 and it sounds like they had -- 575 00:26:57,016 --> 00:26:59,817 their overseer at the time was Baldwin Lee. 576 00:26:59,819 --> 00:27:01,619 It seems like he worked here for a long time. 577 00:27:01,621 --> 00:27:03,020 Correct. 578 00:27:03,022 --> 00:27:06,390 So, what did we find as far as what his history 579 00:27:06,392 --> 00:27:08,192 was with the plantation? 580 00:27:08,194 --> 00:27:09,660 Just -- Just the raw numbers. 581 00:27:09,662 --> 00:27:13,864 He just appears in the census as an overseer, 582 00:27:13,866 --> 00:27:17,067 except for that he did commit suicide in 1868. 583 00:27:19,338 --> 00:27:21,071 So, there's this little blurb, 584 00:27:21,073 --> 00:27:22,840 and it says, "Mr. Baldwin Lee, 585 00:27:22,842 --> 00:27:24,942 an upright and respected citizen, 586 00:27:24,944 --> 00:27:27,945 committed suicide at his home one day last week 587 00:27:27,947 --> 00:27:30,147 by cutting his throat with a razor." 588 00:27:30,149 --> 00:27:32,683 Like, that's pretty extreme, isn't it? 589 00:27:32,685 --> 00:27:34,718 - Yeah. - And that's right after the war. 590 00:27:34,720 --> 00:27:37,254 Yeah, I mean, the Southern economy has largely collapsed. 591 00:27:37,256 --> 00:27:40,157 I mean, obviously, the system you once worked under is gone. 592 00:27:40,159 --> 00:27:42,826 Did he leave the property? I don't think he did. 593 00:27:42,828 --> 00:27:44,495 He was, like, on the plantation. 594 00:27:44,497 --> 00:27:45,896 I don't know that we know 595 00:27:45,898 --> 00:27:48,098 whether he's still working for the Turners. 596 00:27:48,100 --> 00:27:50,267 I mean, I'm not -- I don't want to speculate, 597 00:27:50,269 --> 00:27:54,605 but it seems like he didn't know what to do with himself anymore. 598 00:27:54,607 --> 00:27:57,408 He lost a lot. 599 00:27:57,410 --> 00:27:58,742 What was his job? 600 00:27:58,744 --> 00:28:01,245 As an overseer, there's really not a lot 601 00:28:01,247 --> 00:28:04,581 we can say about how he conducted himself. 602 00:28:04,583 --> 00:28:07,351 I mean, the nature of the job was forcing people to work. 603 00:28:07,353 --> 00:28:09,186 He was essentially a slave driver. 604 00:28:10,623 --> 00:28:12,222 One can imagine there's still a range of violence 605 00:28:12,224 --> 00:28:14,124 one would use there. 606 00:28:14,126 --> 00:28:15,759 All of those are open questions. 607 00:28:15,761 --> 00:28:17,861 And it's certainly possible here there's more to know. 608 00:28:17,863 --> 00:28:19,329 - Yeah. - Sure. 609 00:28:19,331 --> 00:28:21,598 We now know Lee killed himself. 610 00:28:21,600 --> 00:28:24,268 So he was obviously a very troubled man. 611 00:28:24,270 --> 00:28:26,236 If he is in the cottage, we need to learn more 612 00:28:26,238 --> 00:28:29,106 about what kind of person we're dealing with. 613 00:28:29,108 --> 00:28:30,808 We called in Rita Wagstaff, 614 00:28:30,810 --> 00:28:32,910 a professor of African American Studies. 615 00:28:32,912 --> 00:28:36,847 She can tell us more about his role as an overseer. 616 00:28:36,849 --> 00:28:37,981 I mean, being here now, 617 00:28:37,983 --> 00:28:39,283 it looks so different from how it did. 618 00:28:39,285 --> 00:28:41,418 And so we're trying to just understand 619 00:28:41,420 --> 00:28:42,619 what life was like. 620 00:28:42,621 --> 00:28:44,455 Where we're standing, like, slave quarters 621 00:28:44,457 --> 00:28:47,458 started about here and extended this way. 622 00:28:47,460 --> 00:28:50,094 And at one point, I think they had 192 slaves... 623 00:28:50,096 --> 00:28:51,195 Wow! 624 00:28:51,197 --> 00:28:53,130 ...at one point on this property, 625 00:28:53,132 --> 00:28:54,164 the Turner family. 626 00:28:54,166 --> 00:28:58,936 There was an overseer, who I guess -- 627 00:28:58,938 --> 00:29:00,404 did he manage? 628 00:29:00,406 --> 00:29:01,805 What was his job? 629 00:29:01,807 --> 00:29:03,640 The overseer was the white man on the plantation 630 00:29:03,642 --> 00:29:05,709 who was in charge of working the slaves. 631 00:29:05,711 --> 00:29:09,046 Would the overseer ever do any kind of punishing, 632 00:29:09,048 --> 00:29:10,781 or was he just in charge of -- 633 00:29:10,783 --> 00:29:12,416 Yeah, he would do punishing, as well. 634 00:29:12,418 --> 00:29:14,885 He would do it, as well. Okay. 635 00:29:14,887 --> 00:29:17,755 Slaves would be whipped, beat. 636 00:29:17,757 --> 00:29:19,857 Some would be killed. 637 00:29:19,859 --> 00:29:21,058 Who's gonna stop them? 638 00:29:21,060 --> 00:29:22,626 - That's right. - That's true. 639 00:29:22,628 --> 00:29:25,329 I mean, God. 640 00:29:25,331 --> 00:29:27,231 God, it's so hard to fathom, 641 00:29:27,233 --> 00:29:29,166 but we can't forget about it. 642 00:29:29,168 --> 00:29:31,835 Now, what's strange here is that the overseer 643 00:29:31,837 --> 00:29:34,071 we've been kind of delving into here 644 00:29:34,073 --> 00:29:36,106 just makes me wonder what kind of person he was. 645 00:29:36,108 --> 00:29:37,407 And it's complete speculation. 646 00:29:37,409 --> 00:29:38,575 We can't find any records of him. 647 00:29:38,577 --> 00:29:40,410 He ended up killing himself. 648 00:29:40,412 --> 00:29:42,112 - My goodness. - And so... 649 00:29:42,114 --> 00:29:45,549 All the ones I know about were just malicious people. 650 00:29:45,551 --> 00:29:47,184 Okay. 651 00:29:47,186 --> 00:29:49,086 If Baldwin Lee is in the caretaker's cottage, 652 00:29:49,088 --> 00:29:51,955 it would explain why we were met with anger and aggression. 653 00:29:51,957 --> 00:29:54,358 His job was to control and punish people, 654 00:29:54,360 --> 00:29:57,761 but it doesn't explain why he's here. 655 00:29:57,763 --> 00:29:59,663 Now that we have a name, we'll try and engage 656 00:29:59,665 --> 00:30:01,131 the foul-mouth entity to see 657 00:30:01,133 --> 00:30:02,966 if it's actually the overseer Baldwin. 658 00:30:07,239 --> 00:30:08,572 All right. 659 00:30:08,574 --> 00:30:10,808 This little silver box that I have in my hand -- 660 00:30:10,810 --> 00:30:12,743 I know it might seem strange, 661 00:30:12,745 --> 00:30:14,778 but this can actually hear you. 662 00:30:14,780 --> 00:30:17,381 So go ahead and say your name as loud 663 00:30:17,383 --> 00:30:20,284 as you can towards this little red light. 664 00:30:23,789 --> 00:30:26,023 Nothing we've brought here will hurt you. 665 00:30:26,025 --> 00:30:29,960 We are not here to cause any harm to anybody. 666 00:30:29,962 --> 00:30:31,762 We're just here trying to figure out 667 00:30:31,764 --> 00:30:35,465 who's hiding in this building. 668 00:30:35,467 --> 00:30:38,702 Can you tell me what family you work for? 669 00:30:45,711 --> 00:30:47,110 All right. 670 00:31:01,827 --> 00:31:04,228 - What was that? - I heard a name. 671 00:31:08,901 --> 00:31:10,567 My God! That's his name! 672 00:31:10,569 --> 00:31:11,835 That's his name again. 673 00:31:18,878 --> 00:31:20,978 - Baldwin! - Baldwin! 674 00:31:24,350 --> 00:31:27,551 What happened to you after the Civil War? 675 00:31:27,553 --> 00:31:30,487 ...where you always lived until the end? 676 00:31:44,336 --> 00:31:46,270 We are investigating the caretaker's cottage, 677 00:31:46,272 --> 00:31:49,506 the place Michelle, the owner, is terrified to enter. 678 00:31:49,508 --> 00:31:51,074 We need to figure out if Baldwin Lee, 679 00:31:51,076 --> 00:31:53,877 the dead overseer, is here, or if it's someone else. 680 00:31:53,879 --> 00:31:55,345 And we think we've just got our answer. 681 00:31:56,649 --> 00:31:58,215 - Baldwin! - Baldwin! 682 00:31:58,217 --> 00:32:00,117 We don't know what your name is. 683 00:32:00,119 --> 00:32:03,620 I mean, that's clear. 684 00:32:03,622 --> 00:32:06,490 Can you tell me what family you worked for? 685 00:32:08,794 --> 00:32:10,127 - Turner. - My God! 686 00:32:10,129 --> 00:32:11,228 Are you kidding me right now? 687 00:32:11,230 --> 00:32:12,562 - Does that really say "Turner"? - Yes! 688 00:32:12,564 --> 00:32:15,999 - I got to come over there. - It says "Turner." 689 00:32:16,001 --> 00:32:17,734 Listen. 690 00:32:22,007 --> 00:32:23,507 Turner. 691 00:32:23,509 --> 00:32:26,176 Baldwin -- He's in this building. 692 00:32:28,347 --> 00:32:31,548 Now we have to get him to talk to us more. 693 00:32:31,550 --> 00:32:32,983 All right. 694 00:32:32,985 --> 00:32:37,487 Baldwin, what happened to you after the Civil War? 695 00:32:44,163 --> 00:32:48,065 Was this where you always lived until the end? 696 00:32:50,035 --> 00:32:51,902 Did something bad happen to you? 697 00:32:58,477 --> 00:33:00,544 Have you ever tried to leave? 698 00:33:04,650 --> 00:33:06,917 Did someone stop you from leaving? 699 00:33:09,822 --> 00:33:12,456 All right, let's see what you had to say, Mr. Baldwin. 700 00:33:21,333 --> 00:33:24,267 Yes. 701 00:33:27,473 --> 00:33:29,172 Have you ever tried to leave? 702 00:33:29,174 --> 00:33:30,574 - My God. - There's something -- 703 00:33:30,576 --> 00:33:32,142 Hold on. 704 00:33:37,516 --> 00:33:38,749 Suicide. 705 00:33:42,821 --> 00:33:44,021 Suicide. 706 00:33:44,023 --> 00:33:45,389 Did someone stop you from leaving? 707 00:33:49,795 --> 00:33:51,261 I mean, from what we know, 708 00:33:51,263 --> 00:33:52,896 we know the Turners were here. 709 00:33:54,066 --> 00:33:55,699 The fact that we know the research, I mean, 710 00:33:55,701 --> 00:33:59,403 it's saying it to us in our face right now -- 711 00:33:59,405 --> 00:34:00,704 is incredible. 712 00:34:00,706 --> 00:34:02,706 He said his name. He said, "Turner." 713 00:34:02,708 --> 00:34:04,007 He said, "Suicide." 714 00:34:04,009 --> 00:34:06,676 We know those three things. He's here. 715 00:34:06,678 --> 00:34:07,944 It's insane. 716 00:34:07,946 --> 00:34:10,680 What's also crazy, and I hate talking about it 717 00:34:10,682 --> 00:34:12,516 because I know that he's listening -- 718 00:34:12,518 --> 00:34:14,618 Can we talk about this outside for a minute? 719 00:34:14,620 --> 00:34:16,319 I'm serious. - Yeah. 720 00:34:16,321 --> 00:34:17,821 - I don't want to talk in here. - Yeah, I do, too. 721 00:34:23,462 --> 00:34:27,631 What's happened here is we've established trust 722 00:34:27,633 --> 00:34:30,634 with someone who probably isn't a very good guy. 723 00:34:30,636 --> 00:34:33,804 - No. - What he did was unthinkable. 724 00:34:33,806 --> 00:34:36,506 But at the same time, 725 00:34:36,508 --> 00:34:39,242 we have to carry on this conversation. 726 00:34:39,244 --> 00:34:40,377 Well, right. Right. 727 00:34:40,379 --> 00:34:41,978 Like, there's a moral dilemma here. 728 00:34:41,980 --> 00:34:44,414 Do we speak to him on the truth 729 00:34:44,416 --> 00:34:45,715 and risk him shutting down 730 00:34:45,717 --> 00:34:47,584 and not speaking to us again and not getting anywhere? 731 00:34:47,586 --> 00:34:49,386 Exactly. And he did it to himself. 732 00:34:49,388 --> 00:34:50,954 Did he do it out of guilt? - We don't know that yet. 733 00:34:50,956 --> 00:34:53,123 Do we know what his motivation is? 734 00:34:53,125 --> 00:34:56,293 - I mean... - It's so tough. 735 00:34:56,295 --> 00:34:58,462 We have to keep him talking to us... 736 00:34:59,832 --> 00:35:01,398 ...so that he will tell us this information, 737 00:35:01,400 --> 00:35:04,968 rather than shutting him off and alienating him. 738 00:35:04,970 --> 00:35:06,269 Yeah, let's just try to -- 739 00:35:06,271 --> 00:35:08,205 Try to go and, like, just do this. 740 00:35:08,207 --> 00:35:09,673 Yeah. 741 00:35:09,675 --> 00:35:12,576 We are talking to a guy who beat people for a living. 742 00:35:12,578 --> 00:35:15,278 It is going to be tough being polite to him. 743 00:35:15,280 --> 00:35:16,813 But we have a job to do. 744 00:35:16,815 --> 00:35:19,349 We need to figure out why Baldwin Lee is here, 745 00:35:19,351 --> 00:35:21,952 and in the process of getting answers from Michelle, 746 00:35:21,954 --> 00:35:25,188 maybe we can figure out why he won't leave. 747 00:35:25,190 --> 00:35:27,491 Baldwin, thank you for talking to us. 748 00:35:27,493 --> 00:35:30,861 Is there a reason why you were so forthcoming 749 00:35:30,863 --> 00:35:32,696 with that information? 750 00:35:37,369 --> 00:35:39,135 Are you regretful? 751 00:35:43,242 --> 00:35:47,077 Can you help us understand the work that you did here? 752 00:35:49,848 --> 00:35:51,815 We want to understand you. 753 00:36:04,796 --> 00:36:07,030 He says, "Regretful." 754 00:36:09,902 --> 00:36:11,901 We would love for you to go out to that house 755 00:36:11,903 --> 00:36:15,205 and just have a little conversation with Mr. Lee. 756 00:36:15,207 --> 00:36:17,440 This has to be something between he and I by ourselves. 757 00:36:29,555 --> 00:36:31,354 We are in the caretaker's cottage. 758 00:36:31,356 --> 00:36:33,790 We've just discovered that the menacing ghost 759 00:36:33,792 --> 00:36:35,992 torturing Michelle and her guests 760 00:36:35,994 --> 00:36:39,329 is an angry overseer by the name of Baldwin Lee. 761 00:36:39,331 --> 00:36:41,531 He took his own life in 1868, 762 00:36:41,533 --> 00:36:43,667 but we still don't know why he is here. 763 00:36:55,781 --> 00:36:56,947 Yeah. 764 00:36:56,949 --> 00:37:00,083 Is there a reason that you... 765 00:37:00,085 --> 00:37:02,252 I've got the shivers all over. 766 00:37:02,254 --> 00:37:05,222 Can you help us understand 767 00:37:05,224 --> 00:37:07,457 the work that you do here? 768 00:37:07,459 --> 00:37:08,892 I think he might be done talking. 769 00:37:11,496 --> 00:37:15,398 It's hard to be that nice to someone. 770 00:37:15,400 --> 00:37:16,600 Yeah. 771 00:37:16,602 --> 00:37:19,336 Mr. Lee, we're gonna go and give you some space. 772 00:37:26,545 --> 00:37:28,979 Um... 773 00:37:28,981 --> 00:37:31,114 Okay, so, I think... - Yeah. 774 00:37:31,116 --> 00:37:32,315 ...he thinks it's bad. 775 00:37:33,719 --> 00:37:34,818 Whatever was bad to him that he did to himself, 776 00:37:34,820 --> 00:37:36,786 he -- that, to me, is regret. 777 00:37:36,788 --> 00:37:38,121 Yeah. 778 00:37:38,123 --> 00:37:39,956 And you know sometimes when we meet people like this 779 00:37:39,958 --> 00:37:43,193 that have done these things, they -- they can change. 780 00:37:43,195 --> 00:37:44,694 - Right. - Like, their thing -- 781 00:37:44,696 --> 00:37:48,898 their being in the afterlife sort of changes who they are. 782 00:37:48,900 --> 00:37:50,267 Right. 783 00:37:50,269 --> 00:37:51,835 We have shocking information to tell Michelle, 784 00:37:51,837 --> 00:37:55,071 and we're not sure how she's going to handle it. 785 00:37:55,073 --> 00:37:56,072 - Hey, guys. - Hey. 786 00:37:56,074 --> 00:37:58,074 - How's it going? - Good. 787 00:37:58,076 --> 00:38:00,277 Welcome back to your home. 788 00:38:00,279 --> 00:38:01,911 Thank you. 789 00:38:01,913 --> 00:38:04,414 Well, so, first of all, I just wanted to say 790 00:38:04,416 --> 00:38:06,516 that we really enjoyed spending a few days here 791 00:38:06,518 --> 00:38:09,386 because it's a very comfortable place. 792 00:38:09,388 --> 00:38:10,854 Like, we never, at any point, 793 00:38:10,856 --> 00:38:15,492 felt threatened or uncomfortable. 794 00:38:15,494 --> 00:38:17,727 I think that it's safe to say for your guests 795 00:38:17,729 --> 00:38:20,864 and everything that the place is a wonderful environment. 796 00:38:20,866 --> 00:38:23,366 It's beautiful. - Thank you. 797 00:38:23,368 --> 00:38:25,035 So, what we really focused on was we really wanted 798 00:38:25,037 --> 00:38:28,638 to find out what was going on in the cottage 799 00:38:28,640 --> 00:38:31,541 just because that seemed to be the area 800 00:38:31,543 --> 00:38:33,643 where you were the most concerned. 801 00:38:33,645 --> 00:38:38,315 Right away, he was pretty direct about having us in there 802 00:38:38,317 --> 00:38:40,050 and how he felt about it. 803 00:38:45,891 --> 00:38:47,257 Saying, "'F' you." 804 00:38:47,259 --> 00:38:48,191 - Yes. - You did hear that. 805 00:38:48,193 --> 00:38:49,893 - Okay, twice. - Okay. 806 00:38:49,895 --> 00:38:51,127 - Twice in a row. - Twice in a row. 807 00:38:51,129 --> 00:38:53,196 Within seconds of us trying to talk to him. 808 00:38:53,198 --> 00:38:56,399 So, the first thing this guy is saying to us is intense. 809 00:38:56,401 --> 00:38:58,335 He doesn't want anything to do with us. 810 00:38:58,337 --> 00:39:00,203 We're just like, "Okay, let's figure this out." 811 00:39:00,205 --> 00:39:01,971 So, we kind of came back at him. 812 00:39:01,973 --> 00:39:03,073 These are the responses. 813 00:39:10,449 --> 00:39:11,715 Did you hear "Baldwin"? 814 00:39:11,717 --> 00:39:13,016 - Yeah, yeah. - Yeah. 815 00:39:13,018 --> 00:39:14,718 So, what do you know about Baldwin? 816 00:39:14,720 --> 00:39:16,419 "Baldwin" was Baldwin Lee. 817 00:39:16,421 --> 00:39:19,155 He was one of the last overseers at Belle Grove. 818 00:39:19,157 --> 00:39:21,224 We asked him at one point, you know, 819 00:39:21,226 --> 00:39:23,126 "What happened to you?" - "Did something bad happen?" 820 00:39:23,128 --> 00:39:24,494 "Did something bad happen to you?" 821 00:39:24,496 --> 00:39:25,762 And he answers. 822 00:39:30,335 --> 00:39:31,668 Have you ever tried to leave? Suicide. 823 00:39:31,670 --> 00:39:32,902 Yeah. 824 00:39:32,904 --> 00:39:34,437 He committed suicide by slitting his own throat 825 00:39:34,439 --> 00:39:35,972 with a straight razor. 826 00:39:35,974 --> 00:39:37,407 Yeah, it's more graphic 827 00:39:37,409 --> 00:39:39,476 than you could possibly imagine. 828 00:39:39,478 --> 00:39:41,311 And so we feel like what happened 829 00:39:41,313 --> 00:39:45,248 is he's such a conflicted character 830 00:39:45,250 --> 00:39:48,651 because he's someone that we hate what he did, 831 00:39:48,653 --> 00:39:51,254 and we're not justifying any of it. 832 00:39:51,256 --> 00:39:53,056 He seems very conflicted. 833 00:39:53,058 --> 00:39:54,924 But what we think happened -- 834 00:39:54,926 --> 00:39:57,193 where he's come back here is like -- 835 00:39:57,195 --> 00:39:58,762 almost like a self-imposed sentence. 836 00:39:58,764 --> 00:40:00,497 Like, we find this sometimes. 837 00:40:00,499 --> 00:40:04,100 For him, we suspect he's very regretful 838 00:40:04,102 --> 00:40:06,136 and that he is not going to leave 839 00:40:06,138 --> 00:40:08,905 because he doesn't feel like he deserves to move on. 840 00:40:08,907 --> 00:40:11,441 So, that being said, what we would love 841 00:40:11,443 --> 00:40:14,244 for you to do, and we will go with you -- 842 00:40:14,246 --> 00:40:16,312 is we would love for you to go out to the house 843 00:40:16,314 --> 00:40:19,115 and just have a little conversation with Mr. Lee. 844 00:40:19,117 --> 00:40:20,583 How do you feel about it? 845 00:40:20,585 --> 00:40:21,985 - Nervous. - I know. 846 00:40:21,987 --> 00:40:25,121 We just know if you talk to him, 847 00:40:25,123 --> 00:40:28,758 you actually might start feeling more comfortable in that space, 848 00:40:28,760 --> 00:40:30,593 enough to do something with it. 849 00:40:30,595 --> 00:40:33,763 It's just -- It's like you guys have to kind of work together. 850 00:40:33,765 --> 00:40:36,199 - I could try. - Okay, let's try it. 851 00:40:38,003 --> 00:40:40,370 Plantations are inherently violent places 852 00:40:40,372 --> 00:40:43,139 and stand for a time we can't forget. 853 00:40:43,141 --> 00:40:45,842 - Are you ready? - I think so. 854 00:40:45,844 --> 00:40:47,210 All right, let's do this. 855 00:40:47,212 --> 00:40:49,345 But Belle Grove is not a dark place now. 856 00:40:49,347 --> 00:40:51,714 And even though we don't agree with who Baldwin was 857 00:40:51,716 --> 00:40:54,551 and what he did, we can't change history. 858 00:40:54,553 --> 00:40:55,819 But we can help the living. 859 00:40:55,821 --> 00:40:57,554 All right, deep breath. 860 00:41:01,059 --> 00:41:02,258 Here we go. 861 00:41:02,260 --> 00:41:03,593 Good? 862 00:41:03,595 --> 00:41:05,295 Come on in between us. 863 00:41:05,297 --> 00:41:06,930 That way... 864 00:41:06,932 --> 00:41:09,399 Just be careful. 865 00:41:09,401 --> 00:41:11,267 Mr. Lee. 866 00:41:11,269 --> 00:41:14,537 Amy and Adam are back with Michelle. 867 00:41:14,539 --> 00:41:17,674 Baldwin, this is Michelle. 868 00:41:17,676 --> 00:41:19,008 You're okay. You got this. 869 00:41:22,981 --> 00:41:24,614 No. - No? 870 00:41:24,616 --> 00:41:25,949 - No. - Okay. 871 00:41:25,951 --> 00:41:27,750 - I'm sorry. - No, no, you're good. 872 00:41:27,752 --> 00:41:31,254 - It's okay. It's all right. - You're good. 873 00:41:31,256 --> 00:41:32,922 It's one step at a time. 874 00:41:40,365 --> 00:41:41,998 - I know. - What are you feeling? 875 00:41:42,000 --> 00:41:44,501 This has to be something between he and I by ourselves. 876 00:41:44,503 --> 00:41:46,603 - Yeah. - Okay. 877 00:41:46,605 --> 00:41:51,741 Sometimes it's not a matter of just an overnight resolution. 878 00:41:53,178 --> 00:41:54,711 And that I feel like is what's happening here. 879 00:41:54,713 --> 00:41:57,013 - Yeah. - It'll happen. Just not now. 880 00:41:57,015 --> 00:41:58,114 - It's okay. - It's okay. 881 00:41:58,116 --> 00:41:59,549 - You're good. - You didn't -- 882 00:41:59,551 --> 00:42:01,284 You're standing on the porch, and you went inside. 883 00:42:01,286 --> 00:42:03,152 We're proud of you. 884 00:42:03,154 --> 00:42:06,723 This particular case was so much harder than most for us. 885 00:42:06,725 --> 00:42:08,725 It's not always easy separating 886 00:42:08,727 --> 00:42:11,828 our personal feelings from the evidence. 887 00:42:11,830 --> 00:42:13,496 Honestly, that was a great first step. 888 00:42:13,498 --> 00:42:15,999 The relationship between Michelle and Baldwin 889 00:42:16,001 --> 00:42:18,101 has always been based on fear, 890 00:42:18,103 --> 00:42:20,904 but maybe Baldwin is somehow trying to atone 891 00:42:20,906 --> 00:42:23,606 for the sins he committed in his life. 892 00:42:23,608 --> 00:42:26,042 Our hope is one day this will allow Michelle 893 00:42:26,044 --> 00:42:29,546 to stand up to him and feel safe in the caretaker's cottage. 894 00:42:30,305 --> 00:42:36,160 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 66896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.