Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,894
Timing and Subtitles by
The Loving Touch Team @ Viki
2
00:00:58,460 --> 00:01:05,990
I'll stop avoiding...
what I really want.
3
00:01:05,990 --> 00:01:07,310
Yes.
4
00:01:09,400 --> 00:01:11,630
You should do that.
5
00:01:26,737 --> 00:01:31,408
Final Episode
6
00:01:42,460 --> 00:01:45,640
It's not often you get the chance
to do what you like.
7
00:01:45,640 --> 00:01:48,180
But that chance came to you again.
8
00:01:48,180 --> 00:01:52,100
Congratulations, Han Soo Yeon!
9
00:01:52,100 --> 00:01:55,010
You're still young at 25.
10
00:01:55,890 --> 00:01:59,930
You have every right
to take that opportunity.
11
00:02:03,710 --> 00:02:06,250
Good job!
12
00:02:06,250 --> 00:02:08,470
- You have talent.
- I do?
13
00:02:08,470 --> 00:02:10,550
I really have talent?
14
00:02:10,550 --> 00:02:13,300
You were good.
15
00:02:14,620 --> 00:02:20,060
Are you confident you won't
regret this 10 to 20 years from now?
16
00:02:30,820 --> 00:02:34,710
So, you told her to go?
17
00:02:37,160 --> 00:02:40,990
Alright, fine, it's not like you
can't meet her when she's a singer.
18
00:02:43,050 --> 00:02:45,720
I dated Baek Ji Yoon.
19
00:02:45,720 --> 00:02:50,990
And it's harder for idols
to date. I'll let her go.
20
00:02:50,990 --> 00:02:56,180
It's been five years since you last
liked someone. Can you handle this?
21
00:02:56,180 --> 00:03:02,250
What's there not to be okay about?
I can't stand in her way.
22
00:03:05,850 --> 00:03:07,800
I'm going in.
23
00:03:48,910 --> 00:03:51,310
I don't know.
24
00:04:17,820 --> 00:04:21,040
One Entertainment
25
00:04:25,270 --> 00:04:28,560
Today's the monthly evaluation.
26
00:04:28,560 --> 00:04:31,270
I took a relaxation pill.
27
00:04:31,270 --> 00:04:34,230
Mom, I'll call you later.
28
00:04:51,750 --> 00:04:55,430
One Entertainment
Small Theatre
29
00:06:19,340 --> 00:06:22,230
Hurry, we don't have much time.
30
00:06:26,250 --> 00:06:28,220
Quickly, quickly.
31
00:06:31,640 --> 00:06:34,390
Are my eyebrows too dark?
32
00:06:34,390 --> 00:06:37,310
Eyebrows are the hardest.
33
00:06:37,310 --> 00:06:40,050
They're picking the debut line-up
based on the evaluation today.
34
00:06:40,050 --> 00:06:41,490
I'm so nervous.
35
00:06:41,490 --> 00:06:44,790
I can't do my eyeliner. What do I do?
36
00:06:49,010 --> 00:06:51,270
Excuse me.
37
00:06:56,350 --> 00:06:59,110
Should I help you?
38
00:06:59,110 --> 00:07:01,170
Are you Han Soo Yeon?
39
00:07:01,170 --> 00:07:04,930
Why are you here?
40
00:07:04,930 --> 00:07:08,700
Aren't you short on time?
I'll help you out.
41
00:07:23,100 --> 00:07:25,180
Smile.
42
00:07:48,220 --> 00:07:50,580
I have a lot of hair.
43
00:07:50,580 --> 00:07:53,780
I'm just setting your line shape.
44
00:07:53,780 --> 00:07:55,960
You look so pretty.
45
00:08:02,830 --> 00:08:06,060
Yes, I'll be right there.
46
00:08:06,060 --> 00:08:09,540
Good luck today. I hope you two debut.
47
00:08:09,540 --> 00:08:12,060
Unni. Thank you.
48
00:08:12,060 --> 00:08:15,590
I really like the makeup
you did for us.
49
00:08:23,750 --> 00:08:24,970
Our kids are good, right?
50
00:08:24,970 --> 00:08:28,910
Including you, there will be
4 members in the final group.
51
00:08:28,910 --> 00:08:34,250
You can be the leader.
Endless positivity, the caretaker,
52
00:08:34,250 --> 00:08:39,030
the icon of challenge.
You're in charge of a lot of things.
53
00:08:47,140 --> 00:08:50,040
What are you most worried about?
54
00:08:52,060 --> 00:08:55,780
First, thank you for
offering me this position.
55
00:08:55,780 --> 00:08:59,100
Thanks to you, I was able
to look back at my ten years.
56
00:08:59,100 --> 00:09:02,210
I worked hard.
57
00:09:02,210 --> 00:09:06,260
To be honest, I still want to debut.
58
00:09:06,260 --> 00:09:10,070
My heart pounds when
I picture myself onstage.
59
00:09:10,070 --> 00:09:14,210
That's a really good feeling.
60
00:09:14,210 --> 00:09:20,680
I endured ten years for that one
feeling of wanting to stand on stage.
61
00:09:20,680 --> 00:09:26,160
And, for the past year,
I lived the way I wanted to.
62
00:09:26,160 --> 00:09:28,300
I didn't just endure.
63
00:09:28,300 --> 00:09:34,120
Looking back, this chance
is not something I wanted.
64
00:09:34,120 --> 00:09:39,160
The same way I didn't want that
incident from one year ago to happen.
65
00:09:39,160 --> 00:09:43,220
There's also no guarantee
that things won't get ugly again.
66
00:09:43,220 --> 00:09:48,290
To prevent that, I'll have to
live the way people want me to.
67
00:09:48,290 --> 00:09:52,160
But, that would mean I
wouldn't live as Han Soo Yeon.
68
00:09:52,940 --> 00:09:57,130
You put a lot of thought into this.
69
00:09:57,130 --> 00:10:04,740
A while ago, I thought nothing else
mattered as long as I became a singer.
70
00:10:04,740 --> 00:10:10,290
But I realized this in the past year,
I lived as Han Soo Yeon.
71
00:10:11,660 --> 00:10:16,860
Thank you so much for
offering this big opportunity.
72
00:10:16,860 --> 00:10:21,030
I might regret this the moment
I walk out of this room,
73
00:10:21,030 --> 00:10:24,980
but right now,
I think this isn't right.
74
00:10:30,790 --> 00:10:32,920
I'm sorry.
75
00:10:39,640 --> 00:10:42,520
One Entertainment
76
00:10:48,400 --> 00:10:51,910
It's okay, you can say it.
77
00:10:53,970 --> 00:10:56,090
Mom, Dad,
78
00:10:58,370 --> 00:11:02,560
I rejected the offer. I'm sorry.
79
00:11:03,380 --> 00:11:05,050
Please understand.
80
00:11:05,050 --> 00:11:06,520
Alright.
81
00:11:07,500 --> 00:11:11,830
Sometimes, giving up
is the harder choice.
82
00:11:13,880 --> 00:11:17,100
You've worked hard, my daughter.
83
00:11:22,320 --> 00:11:28,140
I'm not against your decision.
84
00:11:28,140 --> 00:11:33,770
I just had a lot of expectations.
85
00:11:33,770 --> 00:11:38,170
That's why. You know how I feel, right?
86
00:11:38,840 --> 00:11:43,470
Debut, debut. I stressed that so much.
87
00:11:43,470 --> 00:11:47,120
I thought you just
had to try a little harder.
88
00:11:47,120 --> 00:11:50,080
I just felt too sad.
89
00:11:50,080 --> 00:11:52,230
I understand.
90
00:11:52,230 --> 00:11:57,200
I'm going to succeed as a makeup artist
and buy you that house.
91
00:11:57,200 --> 00:11:59,680
I'm serious. Promise.
92
00:11:59,680 --> 00:12:02,700
Really? I believe in my daughter.
93
00:12:05,100 --> 00:12:10,150
Come on and smile. Our daughter
says she's more happy this way.
94
00:12:11,790 --> 00:12:15,240
Alright, if you're
happy then that's it.
95
00:12:16,160 --> 00:12:19,150
You guys had a hard time
because of me, right?
96
00:12:19,150 --> 00:12:22,710
I'm going to do really
well from now on.
97
00:12:33,670 --> 00:12:37,360
Did something happen?
I don't see our youngest.
98
00:12:38,060 --> 00:12:42,700
Oh, her parents came up to Seoul.
99
00:12:42,700 --> 00:12:44,730
Nothing else happened?
100
00:12:44,730 --> 00:12:46,700
No, there's nothing to worry about.
101
00:12:46,700 --> 00:12:48,480
Go ahead and eat.
102
00:13:05,220 --> 00:13:09,280
Touch
103
00:13:40,600 --> 00:13:43,120
I have something to tell you.
104
00:13:44,570 --> 00:13:49,030
What now? I feel nervous
now when you say that.
105
00:13:50,560 --> 00:13:53,470
I rejected One Entertainment's
offer today.
106
00:13:53,470 --> 00:13:54,900
You did?
107
00:13:54,900 --> 00:13:57,080
You gave up so much
108
00:13:57,080 --> 00:14:01,370
and I received something.
I'm sorry it happened this way.
109
00:14:01,370 --> 00:14:05,010
No, good job.
110
00:14:05,660 --> 00:14:09,720
Being a singer isn't a painful
dream anymore, it's an old dream.
111
00:14:09,720 --> 00:14:11,890
So thank you.
112
00:14:11,890 --> 00:14:15,440
You helped me walk away
from the dream properly.
113
00:14:15,440 --> 00:14:19,630
I did nothing.
If anything, I feel better.
114
00:14:19,630 --> 00:14:22,760
I felt bad for tricking my fans,
115
00:14:22,760 --> 00:14:27,140
and I was afraid of
being caught one day.
116
00:14:27,140 --> 00:14:30,990
You're not the only
reason I caused trouble.
117
00:14:30,990 --> 00:14:33,250
So don't worry about it.
118
00:14:36,450 --> 00:14:39,050
- Let's promise each other something.
- Promise what?
119
00:14:39,050 --> 00:14:43,370
When you become the main makeup artist,
I have to be your first client.
120
00:14:43,370 --> 00:14:46,780
- Deal?
- I'll think about it.
121
00:15:22,990 --> 00:15:25,470
President Cha, where are you?
122
00:15:25,470 --> 00:15:27,250
Can you stop by for a moment?
123
00:15:27,250 --> 00:15:30,010
Yeah, I'll be there right away.
124
00:15:42,750 --> 00:15:44,600
Soo Yeon.
125
00:15:54,120 --> 00:15:58,900
♪ "Everything will be alright" ♪
126
00:15:58,900 --> 00:16:03,210
♪ I'll tell you once again ♪
127
00:16:03,210 --> 00:16:10,370
♪ Now lean on my back ♪
128
00:16:10,370 --> 00:16:20,500
♪ You don't have to act
like you're fine and smile ♪
129
00:16:20,500 --> 00:16:31,420
♪ I'll always be here,
waiting for you ♪
130
00:16:40,910 --> 00:16:43,920
I like singing.
131
00:16:43,920 --> 00:16:47,050
I wondered if I could
just sing to you like this
132
00:16:47,050 --> 00:16:50,650
whenever I wanted to sing,
133
00:16:50,650 --> 00:16:53,780
or something like that.
134
00:16:54,360 --> 00:16:56,100
Soo Yeon.
135
00:16:56,670 --> 00:16:58,790
Hug me.
136
00:17:12,670 --> 00:17:17,910
I rejected them. I said
I would die at Touch Shop.
137
00:17:19,470 --> 00:17:22,590
I made this decision for me.
138
00:17:22,590 --> 00:17:28,270
I was much happier in the past year
than I had been in the past ten years.
139
00:17:32,300 --> 00:17:33,560
I'm glad you came.
140
00:17:33,560 --> 00:17:36,730
I also didn't want to
be separated from you.
141
00:17:36,730 --> 00:17:41,650
Like me and care for me
more so I don't regret it.
142
00:17:41,650 --> 00:17:43,650
Okay.
143
00:17:43,650 --> 00:17:48,340
I'll like you more and
care for you more.
144
00:17:53,740 --> 00:17:56,020
Touch Shop
145
00:17:56,840 --> 00:17:59,460
I see our youngest is here.
146
00:17:59,460 --> 00:18:03,710
Our youngest is shining
so bright today. My eyes!
147
00:18:03,710 --> 00:18:06,070
No...
148
00:18:06,070 --> 00:18:08,280
She's standing under the light.
149
00:18:08,280 --> 00:18:12,460
What lightbulb company
is that from? It's good.
150
00:18:16,070 --> 00:18:18,020
What's wrong with him?
151
00:18:22,380 --> 00:18:27,570
Hey, you dumbass. Be nicer to Soo Yeon.
152
00:18:27,570 --> 00:18:30,280
Why can't you say sweet things to her?
153
00:18:30,280 --> 00:18:35,010
I am the master of such commentary.
Should I teach you?
154
00:18:35,770 --> 00:18:38,880
Is that why your wife... Never mind.
155
00:18:38,880 --> 00:18:43,310
Hey, when you dated Ji Yoon,
honey dripped from your words.
156
00:18:43,310 --> 00:18:45,280
That's why the divorce...
157
00:18:45,280 --> 00:18:50,280
Wow. How many times
are you going to bring that up?
158
00:18:50,900 --> 00:18:56,060
Anyway, I'm going to visit President Lee's
mother at the hospital and go to a meeting.
159
00:18:56,060 --> 00:18:58,740
Director Na didn't hear
anything about President Oh?
160
00:18:58,740 --> 00:19:01,150
He says he doesn't know a thing.
161
00:19:01,150 --> 00:19:03,790
I'll ask around.
162
00:19:03,790 --> 00:19:05,950
Okay, thanks.
163
00:19:05,950 --> 00:19:10,750
We searched all the places Lee Hyeong Woo
could have gone to, but we found nothing.
164
00:19:12,070 --> 00:19:14,280
Where the hell is he?
165
00:19:14,280 --> 00:19:16,730
We'll keep looking.
166
00:19:29,990 --> 00:19:32,300
Handong Group. Personnel Appointments
167
00:19:35,760 --> 00:19:39,500
I'm sorry, but the Chairman
ordered us to wrap it up quickly.
168
00:19:39,500 --> 00:19:42,290
The Chairman went
to New York last night.
169
00:19:42,290 --> 00:19:47,810
He ordered that you sign
the contract before he returns.
170
00:19:47,810 --> 00:19:49,970
Vice President Min Jeong Hee
171
00:20:12,730 --> 00:20:15,460
There are so many places I went to.
172
00:20:19,260 --> 00:20:21,740
Places people in
their twenties like to visit
173
00:20:26,160 --> 00:20:30,710
Ah, a lot of them go to Europe.
174
00:20:31,490 --> 00:20:33,190
Noona!
175
00:20:33,190 --> 00:20:36,220
Noona! Noona!
176
00:20:36,220 --> 00:20:38,510
What?
177
00:20:38,510 --> 00:20:40,320
- Noona.
- Perfect timing.
178
00:20:40,320 --> 00:20:41,800
Let's pick a company now.
179
00:20:41,800 --> 00:20:45,710
Even if you don't promote, you should
still receive care and start preparing.
180
00:20:45,710 --> 00:20:49,230
I'm going to create a one-man agency.
You can be the CEO.
181
00:20:49,230 --> 00:20:53,780
What kind of a runaway
manager becomes a CEO?
182
00:20:53,780 --> 00:20:55,900
I don't want to join a company.
183
00:20:55,900 --> 00:20:58,210
I don't like strangers, either.
184
00:21:32,890 --> 00:21:36,830
I had to go this far
for you to bring me this.
185
00:21:36,830 --> 00:21:39,720
Are you satisfied now?
186
00:21:39,720 --> 00:21:44,240
You met me in Prague
knowing I was Baek Ji Yoon.
187
00:21:44,240 --> 00:21:46,960
I had no complaints on that.
188
00:21:47,960 --> 00:21:51,170
You are Handong itself.
189
00:21:51,170 --> 00:21:53,840
Why is that so infuriating to you?
190
00:21:53,840 --> 00:21:57,120
What're you saying? I don't know
what you're talking about.
191
00:21:57,120 --> 00:22:00,890
You brought this stamped and signed
192
00:22:00,890 --> 00:22:04,430
because you're scared you might lose
more than your vice president seat, no?
193
00:22:06,280 --> 00:22:11,230
When I let you go, will you
go to Cha Jeong Hyeok now?
194
00:22:13,060 --> 00:22:17,260
No, he says he doesn't like me anymore.
195
00:22:17,260 --> 00:22:19,390
What an arrogant guy.
196
00:22:21,330 --> 00:22:23,040
Just leave, please.
197
00:22:23,040 --> 00:22:26,760
I have to rest for my morning
appointment tomorrow.
198
00:22:27,430 --> 00:22:28,920
Alright.
199
00:22:48,900 --> 00:22:51,150
- Hello.
- Young Ah!
200
00:22:51,150 --> 00:22:52,570
Young Ah!
201
00:22:52,570 --> 00:22:54,440
Oh, Young Ah you're here?
202
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
I stopped by on the way.
203
00:22:55,800 --> 00:22:57,030
Wait a little bit, I'm almost done.
204
00:22:57,030 --> 00:22:59,290
No, you can go first.
205
00:22:59,290 --> 00:23:02,650
I have something to take care of.
206
00:23:03,200 --> 00:23:04,990
Okay.
207
00:23:22,850 --> 00:23:24,550
Here.
208
00:23:28,540 --> 00:23:30,310
This,
209
00:23:31,530 --> 00:23:34,030
I did a little bit of searching.
210
00:23:34,030 --> 00:23:38,500
It seemed like the photo had a lot of
eyeshadow powder and was too old.
211
00:23:39,650 --> 00:23:41,650
Thanks.
212
00:23:41,650 --> 00:23:45,910
If you're thankful, can you
buy me something good today?
213
00:23:46,960 --> 00:23:49,240
- Today?
- I'll wait right outside.
214
00:23:49,240 --> 00:23:51,490
You can't stand me up, okay?
215
00:23:56,830 --> 00:23:59,390
What do you like?
216
00:23:59,390 --> 00:24:01,800
I like everything.
217
00:24:01,800 --> 00:24:05,570
Why? If you like everything,
let's go eat something I like.
218
00:24:05,570 --> 00:24:08,260
Okay? Let's go.
219
00:24:08,260 --> 00:24:10,260
Hello.
220
00:24:10,260 --> 00:24:12,650
Can we get two serving of
tteokbokki (spicy rice cake)
221
00:24:12,650 --> 00:24:14,850
one of soondae (blood sausage),
222
00:24:14,850 --> 00:24:16,620
and two fish cakes.
223
00:24:16,620 --> 00:24:18,360
And two rolls of kimbap, too!
(Korean style sushi rolls)
224
00:24:18,360 --> 00:24:20,560
You're going to eat all of this?
225
00:24:20,560 --> 00:24:25,260
Yea, I ordered just a little in case
my face might swell up tomorrow.
226
00:24:25,260 --> 00:24:27,540
Okay, eat a lot.
227
00:24:27,540 --> 00:24:29,910
Thank you. I'll enjoy this.
228
00:24:29,910 --> 00:24:31,680
One for you.
229
00:24:38,620 --> 00:24:41,720
You look like a different person
when you smile like that.
230
00:24:41,720 --> 00:24:45,150
Smile a little on regular days.
You're like a robot all the time.
231
00:24:45,150 --> 00:24:47,330
Am I?
232
00:24:48,150 --> 00:24:51,080
Here, tteokbokki for the robot.
233
00:24:52,710 --> 00:24:54,520
One more bite.
234
00:24:55,630 --> 00:24:57,710
Robot, you eat well.
235
00:24:58,350 --> 00:25:00,430
I'm not a robot.
236
00:25:10,390 --> 00:25:13,720
Not ready yet? Come on, let's go!
237
00:25:13,720 --> 00:25:15,490
I'm coming!
238
00:25:22,520 --> 00:25:24,140
President.
239
00:25:28,711 --> 00:25:29,945
President.
240
00:25:29,945 --> 00:25:32,581
Aigoo, I'm finally ready...
241
00:25:53,820 --> 00:25:55,370
Touch shop?
242
00:25:55,370 --> 00:25:56,720
I'll be there right away.
243
00:25:56,720 --> 00:25:59,340
Don't ever lose him, got it?
244
00:26:00,060 --> 00:26:03,950
I'm sorry. I'm really sorry.
245
00:26:04,570 --> 00:26:07,850
- I'm ashamed to see you.
- Why did you do it?
246
00:26:08,370 --> 00:26:10,030
Why?!
247
00:26:10,030 --> 00:26:12,760
I have no right to say anything,
248
00:26:12,760 --> 00:26:15,010
but I came here to say everything.
249
00:26:15,010 --> 00:26:16,850
Go ahead.
250
00:26:18,460 --> 00:26:20,890
It's true,
251
00:26:20,890 --> 00:26:24,950
that we did a development project
with Oh Si Eun eight years ago.
252
00:26:24,950 --> 00:26:27,510
But, after 3-4 years,
253
00:26:27,510 --> 00:26:29,910
Oh Si Eun told us,
"Let's stop this."
254
00:26:29,910 --> 00:26:33,130
I thought our contract was canceled,
255
00:26:33,130 --> 00:26:36,180
so I thought there were no issues
and contracted with Cha Beauty.
256
00:26:36,180 --> 00:26:39,430
You should have let us
know of this before then!
257
00:26:39,430 --> 00:26:42,220
Before the launch of Cha Beauty,
258
00:26:42,930 --> 00:26:46,220
Oh Si Eun came in with the
contract from eight years ago.
259
00:26:46,220 --> 00:26:47,920
Looking at it again,
260
00:26:47,920 --> 00:26:50,320
the duration of the contract
wasn't even written down,
261
00:26:50,320 --> 00:26:53,120
and she blackmailed me
listing all the issues.
262
00:26:53,120 --> 00:26:56,150
I was about to take
responsibility for everything.
263
00:26:56,150 --> 00:27:00,080
I was a coward, scared,
264
00:27:00,670 --> 00:27:03,330
and the faces of my family
came up in my head.
265
00:27:06,210 --> 00:27:12,150
So I betrayed you
CEO Cha and Director Yang.
266
00:27:14,010 --> 00:27:16,330
What are you going to do now?
267
00:27:19,180 --> 00:27:24,430
I found out it was you two and not
Oh Si Eun who took care of my mother.
268
00:27:24,430 --> 00:27:29,380
So I felt like it'd be inhumane if I
just forget about you two and came here.
269
00:27:29,380 --> 00:27:31,690
I'll make things right
at least from now on.
270
00:27:33,070 --> 00:27:34,740
This,
271
00:27:36,000 --> 00:27:38,270
You two keep it, too.
272
00:27:43,470 --> 00:27:46,140
Do you know what
you're doing right now?
273
00:27:46,140 --> 00:27:49,860
Yes. I came to take my punishment
for my wrongdoing.
274
00:27:49,860 --> 00:27:52,380
Where are you going!
275
00:27:53,690 --> 00:27:56,700
President! President!
276
00:27:58,500 --> 00:28:02,260
Let's not do this.
277
00:28:02,260 --> 00:28:04,290
We heard everything from President Lee.
278
00:28:04,290 --> 00:28:07,140
Let's meet at court.
We'll be filing a lawsuit.
279
00:28:07,140 --> 00:28:10,330
Jeong Hyeok, Se Joon. Please!
280
00:28:10,330 --> 00:28:12,710
Did you not know
that it'll end up like this?
281
00:28:13,930 --> 00:28:16,580
I'll return everything.
I'll pay you back for everything!
282
00:28:16,580 --> 00:28:20,660
Money, Cha Beauty,
buildings, you take everything.
283
00:28:20,660 --> 00:28:24,340
We're don't have that bad
a relationship to do this, right?
284
00:28:24,340 --> 00:28:26,690
You know how much I favored you, right?
285
00:28:26,730 --> 00:28:31,230
Was this something you do
to a student you favored?
286
00:28:32,890 --> 00:28:35,400
Just once,
287
00:28:35,400 --> 00:28:39,510
please just save me once.
288
00:28:39,510 --> 00:28:41,150
Get up.
289
00:28:41,150 --> 00:28:44,040
As long as I found out
about it, I can't let it slip by.
290
00:28:44,040 --> 00:28:47,350
Save me.
291
00:28:47,430 --> 00:28:51,530
Save me please, Jeong Hyeok!
I beg you!
292
00:28:59,200 --> 00:29:01,010
Please!
293
00:29:15,330 --> 00:29:17,390
Head!
294
00:29:32,720 --> 00:29:34,810
Vice President.
295
00:29:34,810 --> 00:29:36,480
CEO Oh Si Eun
296
00:29:39,180 --> 00:29:40,240
Yes.
297
00:29:40,240 --> 00:29:41,590
We have to stop this.
298
00:29:41,590 --> 00:29:44,833
Even though you lost your position,
you're still in Handong!
299
00:29:44,833 --> 00:29:45,430
What?
300
00:29:45,430 --> 00:29:47,680
If your privacy and
company ethics gets wrecked,
301
00:29:47,680 --> 00:29:49,820
you'll never be able
to go back to your spot!
302
00:29:49,820 --> 00:29:52,670
Min Jeong Hee already
stole HD Cosmetics!
303
00:29:52,670 --> 00:29:55,790
I don't know anything anymore.
I'm a victim, too!
304
00:30:04,200 --> 00:30:06,230
A person can go down like that, too.
305
00:30:06,230 --> 00:30:08,760
I've never seen her like that.
306
00:30:10,660 --> 00:30:12,290
What about the lawsuit?
307
00:30:13,220 --> 00:30:15,430
I need to do it.
308
00:30:15,430 --> 00:30:19,470
Alright, let's retrieve what was ours.
309
00:30:20,910 --> 00:30:23,980
The technology theft scandal that shook
the cosmetics industry a few months ago
310
00:30:23,980 --> 00:30:27,140
between HD Cosmetics and Cha Beauty
311
00:30:27,140 --> 00:30:29,210
is starting another
chapter in their story.
312
00:30:29,210 --> 00:30:33,100
The makeup Handong
launched was something
313
00:30:33,100 --> 00:30:36,250
developed with President
Cha Jeong Hyeok for several years.
314
00:30:36,250 --> 00:30:37,319
In addition,
315
00:30:37,319 --> 00:30:38,954
it's true that there was
a development project
316
00:30:38,954 --> 00:30:40,460
with President Oh Si Eun.
317
00:30:40,460 --> 00:30:43,530
Right before
Cha Beauty's launching,
318
00:30:43,530 --> 00:30:46,860
she blackmailed me with what
I thought was a canceled contract.
319
00:30:46,860 --> 00:30:49,730
That is why I helped
320
00:30:49,730 --> 00:30:51,467
with the accusation of technology
theft and document forgery.
321
00:30:51,467 --> 00:30:52,500
I'm sorry.
322
00:30:52,500 --> 00:30:55,780
Hyeong Woo, nice shot.
323
00:30:55,780 --> 00:31:00,220
Although it is late, I came
here today to reveal the truth.
324
00:31:00,220 --> 00:31:03,990
We're good now!
325
00:31:03,990 --> 00:31:06,290
I apologize once again.
326
00:31:07,670 --> 00:31:10,780
Get all the ace lawyers ready.
327
00:31:10,780 --> 00:31:12,350
Yes, President.
328
00:31:21,880 --> 00:31:25,090
President Lee, where are you?
We should meet.
329
00:31:25,090 --> 00:31:27,510
We shouldn't meet anymore.
330
00:31:27,510 --> 00:31:30,390
You may look strong,
but you have a soft heart.
331
00:31:30,390 --> 00:31:33,440
If you see my face,
you might be swayed.
332
00:31:33,440 --> 00:31:36,790
Don't feel sorry, and keep pushing.
333
00:31:36,790 --> 00:31:41,130
I'm really ready to lose everything.
334
00:31:41,130 --> 00:31:46,010
I hope my interview helped you a bit.
335
00:31:46,010 --> 00:31:50,190
- President Lee —
- I'll atone for my sins.
336
00:31:51,500 --> 00:31:55,700
I'm sorry. And thank you,
President Cha.
337
00:31:56,980 --> 00:31:58,820
President Lee!
338
00:32:06,570 --> 00:32:08,420
General Manager!
339
00:32:10,950 --> 00:32:16,370
Do Jin said he wanted to eat this.
340
00:32:16,370 --> 00:32:17,550
Come in.
341
00:32:17,550 --> 00:32:19,850
You're here?
342
00:32:19,850 --> 00:32:22,000
Come sit.
343
00:32:22,000 --> 00:32:25,080
Hey, have you ever been to Europe?
344
00:32:25,080 --> 00:32:27,590
Yes, for my honeymoon.
345
00:32:27,590 --> 00:32:30,420
What the heck? Everyone went.
346
00:32:30,420 --> 00:32:33,850
Why do you keep talking about Europe?
347
00:32:33,850 --> 00:32:36,680
- I want to go, too.
- A sudden trip?
348
00:32:36,680 --> 00:32:38,590
I want to do things people my age do.
349
00:32:38,590 --> 00:32:42,820
That's good. Everyone else
does it. You go and do it, too.
350
00:32:42,820 --> 00:32:44,510
Right?
351
00:32:44,510 --> 00:32:50,590
Then, while I'm done,
you two have to get ready.
352
00:32:50,590 --> 00:32:53,950
Let's create an agency.
353
00:32:53,950 --> 00:32:55,424
Hyung, you can be the CEO,
354
00:32:55,424 --> 00:32:57,426
and Noona, you can be the
director or general manager
355
00:32:57,426 --> 00:32:58,620
or whatever you want.
356
00:32:58,620 --> 00:33:00,400
What do you say?
357
00:33:00,400 --> 00:33:03,310
How could I be a CEO?
358
00:33:03,310 --> 00:33:09,170
No matter how much I think about it,
you two are the only people I trust.
359
00:33:09,170 --> 00:33:14,510
Let's try it ourselves.
From now on, I really want to do great.
360
00:33:14,510 --> 00:33:16,400
What do you think, General Manager?
361
00:33:16,400 --> 00:33:20,730
If you do it, I guess
I can try it, too.
362
00:33:27,230 --> 00:33:29,390
Thanks.
363
00:33:29,390 --> 00:33:31,660
Thank you.
364
00:33:31,660 --> 00:33:36,410
- Then, cross!
- Cross!
365
00:33:44,490 --> 00:33:51,460
CEO Oh, our legal team will do our best,
but you may get more than five years.
366
00:33:51,460 --> 00:33:55,420
If things go wrong,
you can even get a life sentence.
367
00:34:07,390 --> 00:34:09,490
What did the lawyer say?
368
00:34:10,750 --> 00:34:12,367
We have the advantage.
369
00:34:12,367 --> 00:34:15,840
Since the main person
confessed to everything.
370
00:34:15,840 --> 00:34:18,250
How bad do you think
their sentences will be?
371
00:34:18,250 --> 00:34:20,709
In any case,
Handong and Oh Secret
372
00:34:20,709 --> 00:34:22,411
have lots of charges against them
373
00:34:22,411 --> 00:34:24,110
such as business obstruction
and defamation.
374
00:34:24,750 --> 00:34:26,890
They might even go to prison.
375
00:34:26,890 --> 00:34:29,120
Prison?
376
00:34:29,120 --> 00:34:31,020
What about President Lee?
377
00:34:31,020 --> 00:34:33,310
It's considered a
breach of fiduciary duty.
378
00:34:33,310 --> 00:34:37,200
But they'll also consider the
fact that he was the whistleblower.
379
00:34:37,200 --> 00:34:40,030
It won't end that simply.
380
00:34:40,030 --> 00:34:41,780
You're meeting the
lawyer tomorrow, right?
381
00:34:41,780 --> 00:34:45,470
- Yeah, at three. Is that good for you?
- I have to see him.
382
00:34:45,470 --> 00:34:49,270
Oh, right, someone
wanted to see you tomorrow.
383
00:34:49,270 --> 00:34:52,370
I think he knows Chief Kim.
384
00:34:56,350 --> 00:34:58,370
Honey, come here.
385
00:35:02,820 --> 00:35:05,350
Honey, your makeup is coming off!
386
00:35:05,350 --> 00:35:08,740
Really? I got a massage
yesterday. That's annoying.
387
00:35:08,740 --> 00:35:12,060
It's okay, I'll touch it up later.
388
00:35:15,500 --> 00:35:18,810
You must be President Cha.
389
00:35:18,810 --> 00:35:22,800
Could you turn the heater off?
My skin feels so dry.
390
00:35:22,800 --> 00:35:25,840
Oh, of course.
391
00:35:27,970 --> 00:35:30,490
You should take a seat first.
392
00:35:33,050 --> 00:35:35,020
Hey, who is he?
393
00:35:36,340 --> 00:35:40,110
Say hello. He's my friend.
A friend like a lover.
394
00:35:40,110 --> 00:35:43,520
You don't mean, a lover like a friend?
395
00:35:44,380 --> 00:35:48,060
You two, don't worry about it.
396
00:35:52,530 --> 00:35:54,130
Luc Choi?
397
00:35:54,130 --> 00:35:58,890
It's not pronounced Luck,
it's Rick. Rick.
398
00:35:58,890 --> 00:36:01,660
- Rick?
- Are you from France?
399
00:36:01,660 --> 00:36:04,670
Yes, he's spent a few years in France.
400
00:36:04,670 --> 00:36:07,950
You've heard of Aerial Company, right?
401
00:36:07,950 --> 00:36:11,250
The world's best makeup...
Aerial Company?
402
00:36:11,250 --> 00:36:13,088
He was one of
their core employees
403
00:36:13,088 --> 00:36:14,970
and it hasn't been long
since he's been in Korea.
404
00:36:14,970 --> 00:36:19,160
I'm considering making a perfume
with rich people who work well.
405
00:36:19,160 --> 00:36:24,320
That's great! You need to
share your know-how with Korea.
406
00:36:26,890 --> 00:36:33,700
Let's do it together. I want to start
a franchise with your 9,900 won shop.
407
00:36:33,700 --> 00:36:35,780
A franchise offer is surprising.
408
00:36:35,780 --> 00:36:38,070
In the existing industry,
there are negative concerns that
409
00:36:38,070 --> 00:36:41,990
it will cloud the current industry
ecosystem due to its low cost.
410
00:36:41,990 --> 00:36:44,080
We're still a little hesitant.
411
00:36:44,080 --> 00:36:48,430
Touch Shop also provides
premium services as well, right?
412
00:36:49,470 --> 00:36:56,930
Uhm... can I ask why
you'd like to work with us?
413
00:36:57,950 --> 00:37:02,730
We're trying to have more
people enjoy the beauty, aren't we?
414
00:37:02,730 --> 00:37:07,560
Is there anything more worthy
and interesting slogan out there?
415
00:37:08,500 --> 00:37:12,500
It's nice to see someone
who understands our values.
416
00:37:12,500 --> 00:37:15,380
However, we have no
intention to rush things.
417
00:37:15,380 --> 00:37:18,840
Even if it takes a while,
we want to do it properly.
418
00:37:18,840 --> 00:37:21,680
I am pretty impatient.
419
00:37:23,610 --> 00:37:28,210
Let's do that. Instead,
let me use the brand Touch.
420
00:37:28,210 --> 00:37:30,410
We need to launch a cosmetics brand.
421
00:37:33,840 --> 00:37:36,520
Yes well...
let's keep talking about it.
422
00:37:36,520 --> 00:37:38,950
I've decided.
423
00:37:38,950 --> 00:37:43,840
I want to work with you.
424
00:37:49,620 --> 00:37:51,390
HD Beauty
425
00:37:51,390 --> 00:37:54,570
Did you come to see
what's going on here?
426
00:37:54,570 --> 00:37:59,580
After thinking about it, the only
reason I could open Cha Beauty
427
00:38:00,640 --> 00:38:04,230
was because of everything
I've learned from you.
428
00:38:05,190 --> 00:38:08,040
What does... that mean?
429
00:38:08,040 --> 00:38:12,290
This is the last deal I will
offer you, my former teacher.
430
00:38:12,290 --> 00:38:16,110
I will not sue.
431
00:38:16,800 --> 00:38:22,630
Cha Beauty's name has recovered
and HD Cosmetics will close.
432
00:38:23,690 --> 00:38:26,470
- Jeong... Jeong Hyeok.
- But right now
433
00:38:26,470 --> 00:38:29,720
everything I've done at Touch
with my Touch family
434
00:38:29,720 --> 00:38:34,770
is because of us.
435
00:38:34,770 --> 00:38:42,230
I will use everything I own to
make sure I drag you to the ground.
436
00:38:45,420 --> 00:38:47,040
Okay.
437
00:38:53,540 --> 00:38:55,317
The list of our debts.
438
00:38:55,317 --> 00:38:57,219
We still owe the
cost of raw materials
439
00:38:57,219 --> 00:38:58,510
and balance on
the factory machines.
440
00:38:58,510 --> 00:39:02,680
We also have some loans
left as Cha Beauty.
441
00:39:02,680 --> 00:39:05,250
You can handle all of that.
442
00:39:06,070 --> 00:39:07,870
"You"?
443
00:39:07,870 --> 00:39:10,490
I don't think you should
be laughing right now...
444
00:39:10,490 --> 00:39:16,350
Wrap up HD Cosmetics nicely,
and release a public apology.
445
00:39:16,350 --> 00:39:18,770
Then, we will not go to court.
446
00:39:22,430 --> 00:39:23,578
Why?
447
00:39:23,578 --> 00:39:28,870
President Cha said he
didn't want to go that far.
448
00:39:30,190 --> 00:39:31,940
Then.
449
00:39:34,140 --> 00:39:35,220
Hey.
450
00:39:36,380 --> 00:39:38,320
Live properly.
451
00:39:52,480 --> 00:39:54,850
I want to go.
452
00:39:55,660 --> 00:39:59,320
Just wait ten more minutes.
We can go together, I'll take you home.
453
00:39:59,320 --> 00:40:03,300
You're only working these days,
never playing. I'm going to go.
454
00:40:03,300 --> 00:40:05,990
Just ten more minutes.
455
00:40:05,990 --> 00:40:08,510
It's because I want to go with you.
456
00:40:35,400 --> 00:40:37,810
He's not ticklish?
457
00:40:41,420 --> 00:40:43,090
It is ticklish!
458
00:40:43,090 --> 00:40:45,100
You were able to hold it in?
459
00:40:45,100 --> 00:40:48,330
I told you to wait just 10 minutes,
and you couldn't wait.
460
00:40:48,330 --> 00:40:49,720
- Huh?
- Okay!
461
00:40:49,720 --> 00:40:51,570
It is ticklish!
462
00:40:53,010 --> 00:40:58,280
Why are you two laughing here
instead of going home?
463
00:40:58,280 --> 00:41:00,900
And what are you doing with that brush?
464
00:41:00,900 --> 00:41:04,900
Um, practice. See? Like this.
465
00:41:04,900 --> 00:41:07,200
Practice.
466
00:41:07,200 --> 00:41:10,410
The President is practicing?
467
00:41:10,410 --> 00:41:13,680
Okay. Why aren't you leaving?
468
00:41:16,150 --> 00:41:20,220
Stop practicing and go home.
469
00:41:21,500 --> 00:41:23,400
Practice.
470
00:41:27,520 --> 00:41:30,330
Come here!
471
00:41:31,920 --> 00:41:35,700
I'm telling you, the two
of them were like this!
472
00:41:35,700 --> 00:41:39,660
Last time, they were even
feeding each other macarons.
473
00:41:39,660 --> 00:41:41,120
Macarons?
474
00:41:41,120 --> 00:41:44,250
No way. You're both so frustrating.
475
00:41:44,250 --> 00:41:46,860
Why do you think the President
and Director live together?
476
00:41:46,860 --> 00:41:48,620
President Cha's broke.
477
00:41:48,620 --> 00:41:53,550
Seriously? I can't even say it
because of their privacy.
478
00:41:55,430 --> 00:41:57,550
Hey!
479
00:41:57,550 --> 00:42:00,150
Why are you sneaking a peek
while he's taking a shower?
480
00:42:00,150 --> 00:42:02,290
Why, what is it? Did something happen?
481
00:42:02,290 --> 00:42:04,070
This is what I got.
482
00:42:04,070 --> 00:42:07,480
Why are you skinny?
483
00:42:08,460 --> 00:42:09,870
Anyway, it's not.
484
00:42:09,870 --> 00:42:14,510
You just enjoy the show
and reap the benefits.
485
00:42:15,890 --> 00:42:17,400
Let's go out for lunch today.
486
00:42:17,400 --> 00:42:19,430
Okay, let's go. Get your coats.
487
00:42:19,430 --> 00:42:26,500
Wait, President Cha. My battery died.
Can I borrow your phone?
488
00:42:35,310 --> 00:42:37,210
Yeon
489
00:42:38,573 --> 00:42:39,774
Hyeok
490
00:42:39,780 --> 00:42:44,100
Han Soo Yeon,
you have a call. Answer it.
491
00:42:45,540 --> 00:42:46,760
Answer it.
492
00:42:46,760 --> 00:42:49,690
No, it was a spam call.
493
00:42:49,690 --> 00:42:51,380
Spam?
494
00:42:51,380 --> 00:42:56,760
Yeah, there are a lot
of spam calls these days.
495
00:42:56,760 --> 00:42:58,250
- Give it here.
- No.
496
00:42:58,250 --> 00:43:00,250
Yeah, it was just a weird call.
497
00:43:00,250 --> 00:43:04,220
Really? Oh, it was a spam call.
498
00:43:04,220 --> 00:43:07,940
Let's see.
499
00:43:08,837 --> 00:43:09,938
Hyeok
500
00:43:11,560 --> 00:43:14,230
Answer, Yeon.
501
00:43:14,230 --> 00:43:17,270
- Yeon?
- Hm?
502
00:43:19,250 --> 00:43:23,420
- Oh my!
- Look at these two!
503
00:43:23,420 --> 00:43:28,430
You sly little things!
Yeon and Hyeok!
504
00:43:28,430 --> 00:43:31,680
No, that's not possible.
505
00:43:31,680 --> 00:43:32,527
Just accept it.
506
00:43:32,527 --> 00:43:34,810
Whatever. I give up.
507
00:43:34,810 --> 00:43:38,580
Well, everyone dates.
Did we do anything wrong?
508
00:43:38,580 --> 00:43:41,200
- I don't date.
- Whatever!
509
00:43:41,200 --> 00:43:42,604
We're going to eat on our own,
510
00:43:42,604 --> 00:43:46,150
so you guys can talk about us
as much as you want.
511
00:43:46,150 --> 00:43:48,690
Let's go, Yeon.
512
00:43:48,690 --> 00:43:50,620
"Let's go, Yeon?"
513
00:43:50,620 --> 00:43:52,800
You're so tough, Hyeok!
514
00:43:52,800 --> 00:43:54,280
Let's go, Min.
515
00:43:54,280 --> 00:43:56,300
Okay, Joon!
516
00:44:33,210 --> 00:44:36,020
Touch Premium Beauty
517
00:44:47,280 --> 00:44:52,260
I won't thank you. I also
won't say you beat me either.
518
00:44:52,260 --> 00:44:57,240
But I think I know why
you're the real thing.
519
00:44:58,240 --> 00:45:00,620
Thanks for noticing.
520
00:45:01,870 --> 00:45:04,460
Let's not ever meet again.
521
00:45:26,630 --> 00:45:31,700
Now, I know what you meant.
522
00:45:36,310 --> 00:45:39,920
That's why I took your company away.
523
00:45:39,920 --> 00:45:45,230
Or else, I didn't think you'd
ever find out your whole life.
524
00:45:45,230 --> 00:45:49,340
You're Handong yourself.
525
00:45:49,340 --> 00:45:53,870
Without that pride,
you won't be able to live.
526
00:45:54,750 --> 00:45:59,830
So, protect that position well
and live a good life.
527
00:46:01,280 --> 00:46:04,740
Thanks for letting me know.
528
00:46:08,780 --> 00:46:10,920
I'm sorry for everything.
529
00:46:24,030 --> 00:46:27,620
No one ever knew me this well.
530
00:46:28,890 --> 00:46:32,190
Ji Yoon, can we...
531
00:46:32,190 --> 00:46:36,530
Every so often, very seldom...
532
00:46:36,530 --> 00:46:39,280
Let's just get together every so often.
533
00:46:48,430 --> 00:46:51,200
Call me when you feel like drinking.
534
00:46:51,200 --> 00:46:53,160
I'll buy you a drink.
535
00:47:17,590 --> 00:47:21,570
- Have you ever been to Europe?
- No.
536
00:47:21,570 --> 00:47:25,100
I guess we haven't
done lots of things yet.
537
00:47:25,100 --> 00:47:27,870
Did you call me out to ask me that?
538
00:47:27,870 --> 00:47:28,763
Do you want to go with me?
539
00:47:28,763 --> 00:47:31,900
They say you should travel
through Europe with a friend.
540
00:47:31,900 --> 00:47:33,240
What are you saying...
541
00:47:33,240 --> 00:47:35,390
I just said it. Geez.
542
00:47:36,440 --> 00:47:38,490
I'm going on a trip.
543
00:47:38,490 --> 00:47:39,620
For how long?
544
00:47:39,620 --> 00:47:45,120
I don't know. I'll just go here and there,
stop by my home in the States...
545
00:47:45,120 --> 00:47:47,250
then I'll be back.
546
00:47:47,250 --> 00:47:51,670
So, I wanted to see you
before I left. Be well.
547
00:47:51,670 --> 00:47:56,400
All right. That sounds good.
You never had a chance to do that.
548
00:47:56,400 --> 00:48:00,010
- Enjoy and be careful.
- Okay.
549
00:48:00,010 --> 00:48:01,720
Send me some pictures.
550
00:48:01,720 --> 00:48:03,520
I can send them to you
every day. Every day.
551
00:48:03,520 --> 00:48:06,180
- Just send me rarely.
- Geez.
552
00:48:06,180 --> 00:48:08,650
You better reply right
back when I text you.
553
00:48:08,650 --> 00:48:10,890
All right.
554
00:48:14,480 --> 00:48:16,950
What a nice view.
555
00:48:17,900 --> 00:48:22,600
2 years later
556
00:48:24,480 --> 00:48:27,850
You know that eyebrows
are the hardest to do, right?
557
00:48:27,850 --> 00:48:30,490
Everyone's eyebrows
grow in different patterns.
558
00:48:30,490 --> 00:48:33,030
That's why experience
is important. And look.
559
00:48:33,030 --> 00:48:35,760
Gosh, be quiet.
You're interrupting my practice.
560
00:48:35,760 --> 00:48:39,420
And I'm the main makeup artist now.
Don't you think I know that already?
561
00:48:39,420 --> 00:48:41,250
Gosh, such a nag.
562
00:48:50,890 --> 00:48:52,600
How is it?
563
00:48:53,500 --> 00:48:55,190
Good.
564
00:48:55,190 --> 00:48:56,951
Will you be able to do
a good job tomorrow?
565
00:48:56,951 --> 00:48:58,100
Gosh.
566
00:48:58,100 --> 00:49:00,800
Of course.
567
00:49:00,800 --> 00:49:02,010
I'll carry it for you.
568
00:49:02,010 --> 00:49:04,650
What kind of soldier would ask someone
else to hold his gun on a battlefield?
569
00:49:04,650 --> 00:49:07,340
You'd better not complain
about your aching arm.
570
00:49:07,340 --> 00:49:10,310
I'm nervous for no reason being here.
571
00:49:10,310 --> 00:49:12,680
You said you're not nervous.
572
00:49:12,680 --> 00:49:15,120
President Cha.
573
00:49:15,120 --> 00:49:17,420
A kiss. I'm nervous.
574
00:49:17,420 --> 00:49:19,100
A kiss...
575
00:49:23,780 --> 00:49:26,260
I feel much better now. Let's go.
576
00:49:29,480 --> 00:49:31,190
- You came.
- Hi.
577
00:49:31,190 --> 00:49:32,180
You're here, too, Hyung.
578
00:49:32,180 --> 00:49:33,354
Why didn't you just
get it done at the salon?
579
00:49:33,354 --> 00:49:34,760
Why call me all the way here?
Makes me nervous.
580
00:49:34,760 --> 00:49:36,290
I'm receiving an award today.
581
00:49:36,290 --> 00:49:38,800
I wanted to show off
to you how cool I am.
582
00:49:38,800 --> 00:49:41,570
Hyung, are you sure
she's a main makeup artist?
583
00:49:41,570 --> 00:49:45,430
What if she messes it up for me?
I have to give a speech for my award.
584
00:49:45,430 --> 00:49:47,780
I heard you promised to
be Soo Yeon's first VIP.
585
00:49:47,780 --> 00:49:52,650
Well, I did. But now
that it's hear and now...
586
00:49:52,650 --> 00:49:55,270
I'm a bit anxious. Yup.
587
00:49:55,270 --> 00:49:57,580
Hyung, why don't you just do it for me?
588
00:49:59,270 --> 00:50:04,010
Mr. Kang Do Jin, I'll do a
good job. Please sit down.
589
00:50:27,420 --> 00:50:33,490
Hyung, are you Soo Yeon's, well,
whatchamacallit?
590
00:50:33,490 --> 00:50:36,140
Why are you doing the
basic makeup for her?
591
00:50:36,140 --> 00:50:38,580
That's not it.
592
00:50:38,580 --> 00:50:41,040
It's our beautiful tradition.
593
00:50:41,040 --> 00:50:42,690
When you become the main
makeup artist for the first time,
594
00:50:43,224 --> 00:50:45,010
your sunbae does the
basic makeup for you.
595
00:50:45,010 --> 00:50:48,020
I don't have much time. Please hurry.
596
00:50:51,200 --> 00:50:55,810
- There. Makeup artist, please begin.
- Okay.
597
00:51:17,170 --> 00:51:21,100
- Han Soo Yeon, you're tense.
- Hey.
598
00:51:21,100 --> 00:51:24,750
Are you trembling? This is no good.
I should do it. Move.
599
00:51:24,750 --> 00:51:27,620
No, I can do it.
600
00:51:52,080 --> 00:51:53,780
Done.
601
00:51:55,370 --> 00:51:56,920
Thank you.
602
00:51:56,920 --> 00:51:59,950
You have to watch me
receive my award, okay?
603
00:52:14,070 --> 00:52:16,050
Seoul International Film Festival
604
00:52:16,050 --> 00:52:19,030
Do Jin, strike a pose, please!
605
00:52:29,363 --> 00:52:32,466
[Touch Shop - Reservation Schedule]
606
00:52:34,380 --> 00:52:36,680
Is this from this season?
607
00:52:36,680 --> 00:52:38,380
- Yeah, isn't it nice?
- Yes.
608
00:52:39,410 --> 00:52:42,380
You startled me.
Why didn't you go home?
609
00:52:42,380 --> 00:52:45,890
But who is this...
610
00:52:45,890 --> 00:52:49,310
Say hi. It's my girlfriend. Jo Bong Ja.
611
00:52:49,310 --> 00:52:54,760
Hello, I've heard a lot about you.
You're Hong Seok, right?
612
00:52:54,760 --> 00:52:55,990
Hello.
613
00:52:55,990 --> 00:53:00,020
What the heck? You had
a girlfriend? Not a boyfriend?
614
00:53:00,020 --> 00:53:04,320
Hey! I said "Lover,"
not a girlfriend or a boyfriend.
615
00:53:04,320 --> 00:53:06,710
You did say that.
616
00:53:06,710 --> 00:53:09,390
- I'll get going then.
- Hey.
617
00:53:09,390 --> 00:53:11,772
What's the matter with you?
Why the long face?
618
00:53:12,206 --> 00:53:13,350
It's nothing.
619
00:53:13,350 --> 00:53:16,530
Tell us. I'm good at giving advice.
620
00:53:16,530 --> 00:53:19,390
My nickname is Complaint Desk.
621
00:53:20,280 --> 00:53:23,600
I don't think I'm talented enough
to become a makeup artist.
622
00:53:23,600 --> 00:53:24,950
Why all of a sudden?
623
00:53:24,950 --> 00:53:29,230
I mean, it's been over five months
since I became a main makeup artist.
624
00:53:29,230 --> 00:53:30,524
Never mind Hyeon Joon hyung.
625
00:53:30,524 --> 00:53:32,626
It doesn't make sense that
I have less appointments
626
00:53:32,626 --> 00:53:34,600
than Soo Yeon who's only
a week old as a main artist.
627
00:53:34,600 --> 00:53:37,500
It hurts my pride.
628
00:53:37,500 --> 00:53:41,390
The skills are important in this field,
but visual is very important, too.
629
00:53:41,390 --> 00:53:44,800
Same in the fashion or makeup industry.
630
00:53:44,800 --> 00:53:48,960
I think it'd be nice to try out a
change in your style. What do you think?
631
00:53:48,960 --> 00:53:53,340
She's right. My Bong Ja
is a fashion designer.
632
00:53:54,260 --> 00:53:56,930
How should I change my style?
633
00:53:56,930 --> 00:54:00,090
Here. This one. I designed this.
Would you like to try it on?
634
00:54:00,090 --> 00:54:02,930
- This is for me.
- I'll get you another one.
635
00:54:02,930 --> 00:54:04,330
I wonder if it's the right size.
636
00:54:04,330 --> 00:54:06,800
It's a larger size.
637
00:54:06,800 --> 00:54:08,960
Ta-da!
638
00:54:08,960 --> 00:54:10,400
Next.
639
00:54:10,400 --> 00:54:12,360
It looks nice.
640
00:54:17,160 --> 00:54:19,690
Good!
641
00:54:19,690 --> 00:54:21,290
It's like a pig wearing pearls.
642
00:54:21,290 --> 00:54:23,930
Geez, come on. Chief...
643
00:54:23,930 --> 00:54:25,870
Don't worry about me.
644
00:54:25,870 --> 00:54:28,920
I should get lots of
appointments now, huh?
645
00:54:28,920 --> 00:54:30,830
But this isn't the right answer.
646
00:54:30,830 --> 00:54:32,086
Of course, you're an artist.
647
00:54:32,086 --> 00:54:34,720
So a visual image is important.
Give it a good consideration.
648
00:54:34,720 --> 00:54:37,170
But your skill. Work at it.
649
00:54:37,170 --> 00:54:39,670
Yes, I'll study hard.
650
00:54:39,670 --> 00:54:45,390
Have a nice time, Sis.
I'll see you next time.
651
00:54:45,390 --> 00:54:47,080
So awkward.
652
00:54:48,530 --> 00:54:49,950
It's hard. So tough.
653
00:54:49,950 --> 00:54:51,590
But we saved one person.
654
00:54:51,590 --> 00:54:53,830
No-no-reta.
655
00:54:56,060 --> 00:54:57,160
- Hyeon Joon.
- Yes?
656
00:54:57,160 --> 00:54:58,800
You checked what I
asked you to prepare, right?
657
00:54:58,800 --> 00:55:00,090
Yes, I checked already.
658
00:55:00,090 --> 00:55:00,920
Yes.
659
00:55:00,920 --> 00:55:04,210
- How many are there?
- Ten.
660
00:55:08,040 --> 00:55:09,200
May I help you?
661
00:55:09,200 --> 00:55:11,800
This one and that...
662
00:55:14,690 --> 00:55:17,480
It's crowded. Move to a bigger space.
663
00:55:17,480 --> 00:55:19,590
Just stay put for one more year.
Just one more year.
664
00:55:19,590 --> 00:55:21,820
Touch Day
665
00:55:21,820 --> 00:55:25,240
We prepared this for you today.
666
00:55:25,240 --> 00:55:26,940
- Thank you.
- Hello!
667
00:55:26,940 --> 00:55:30,050
- Hello!
- We'll use this today.
668
00:55:30,050 --> 00:55:33,700
You have one tone. Rather than pink,
use coral like this one.
669
00:55:33,700 --> 00:55:37,680
For combination skin, it's better to
use solid concealer rather than liquid.
670
00:55:37,680 --> 00:55:39,310
Follow the eyebrow strands.
671
00:55:39,310 --> 00:55:41,870
Follow the strands.
672
00:55:41,870 --> 00:55:45,310
You have an actor's face.
Don't you want to act?
673
00:55:45,310 --> 00:55:48,230
It's good to use different concealers
for different parts of the face.
674
00:55:48,230 --> 00:55:52,490
For people with thin lips, it's better
to use light colors than dark colors.
675
00:55:52,490 --> 00:55:53,970
We'll try using this color.
676
00:55:53,970 --> 00:55:55,903
If you want to make
your chin line look narrow,
677
00:55:55,903 --> 00:55:58,320
use the shadow
and put bold strokes.
678
00:55:58,320 --> 00:56:00,740
Do it on Daddy now.
679
00:56:00,740 --> 00:56:03,210
That's right. Right.
680
00:56:04,140 --> 00:56:06,220
Done!
681
00:56:07,210 --> 00:56:10,050
Dad, let's do it for Mommy
when we get home.
682
00:56:10,050 --> 00:56:12,020
Okay. Let's make Mommy look pretty.
683
00:56:12,020 --> 00:56:14,920
Touch, Touch, Fighting!
684
00:56:15,800 --> 00:56:19,320
We'll begin Touch Shop
makeup lecture in a moment.
685
00:56:19,320 --> 00:56:23,020
We'll select three clients
and offer makeup services.
686
00:56:23,020 --> 00:56:26,150
Please pick a ball out of the box.
687
00:56:26,150 --> 00:56:28,330
Everyone gather around.
688
00:56:31,460 --> 00:56:33,520
Chief.
689
00:56:33,520 --> 00:56:37,310
They're looking for me again?
Gosh, I'm so popular.
690
00:56:37,310 --> 00:56:38,730
Touch
691
00:56:38,730 --> 00:56:41,210
Touch Makeup,
we bring the service to you
692
00:56:42,490 --> 00:56:43,970
Should we get going?
693
00:56:43,970 --> 00:56:46,070
Let's go!
694
00:56:52,820 --> 00:56:56,820
Touch and feel is much
more accurate than your eyes.
695
00:56:56,820 --> 00:57:00,710
As if you're observing with your hands,
you're feeling that person's face.
696
00:57:00,710 --> 00:57:03,160
Everyone looks different.
697
00:57:03,160 --> 00:57:05,439
You have to catch
those differences
698
00:57:05,439 --> 00:57:07,970
and practice figuring out
their strengths and weaknesses.
699
00:57:07,970 --> 00:57:10,090
You taught her, huh?
700
00:57:10,090 --> 00:57:11,930
She's my best student.
701
00:57:11,930 --> 00:57:16,120
It's good to have a lover. I'm sure
she received lots of private lessons.
702
00:57:16,120 --> 00:57:18,085
Hey, I taught everyone else
the same things.
703
00:57:18,085 --> 00:57:21,410
She's just doing a good job.
That's all.
704
00:57:21,410 --> 00:57:25,550
I just can't get used
to seeing you this way.
705
00:57:25,550 --> 00:57:30,510
It's a Handong brand advertisement.
I was surprised to see you in it, Ji Yoon.
706
00:57:30,510 --> 00:57:32,140
It's up to the advertiser, you know.
707
00:57:32,140 --> 00:57:35,560
You two look like a Hollywood couple.
708
00:57:35,560 --> 00:57:39,290
We're a Prague couple.
709
00:57:40,860 --> 00:57:43,670
We get together at
times after our divorce.
710
00:57:43,670 --> 00:57:46,330
I got an offer to appear in Handong ad.
711
00:57:46,330 --> 00:57:49,950
I figured why not. So I accepted.
712
00:57:55,920 --> 00:57:58,610
CEO Oh Si Eun
713
00:57:58,610 --> 00:58:01,920
- You majored in painting?
- Yes.
714
00:58:03,920 --> 00:58:08,360
I wanted to meet you
after seeing your paintings.
715
00:58:08,360 --> 00:58:12,590
I think it's a lost cause for you
to succeed with your paintings.
716
00:58:12,590 --> 00:58:16,970
But you might be able to
make it in the makeup field.
717
00:58:16,970 --> 00:58:18,220
I don't know how to do makeup well...
718
00:58:18,220 --> 00:58:22,460
Trust me. This is precisely how
I discovered Cha Jeong Hyeok.
719
00:58:22,460 --> 00:58:25,620
- You know Cha Jeong Hyeok, right?
- Yes, he's very famous.
720
00:58:25,620 --> 00:58:27,760
I'll make you like that.
721
00:58:27,760 --> 00:58:31,240
- Like Cha Jeong Hyeok?
- Yeah.
722
00:58:31,240 --> 00:58:34,400
Cha Jeong Hyeok went
above and beyond my skill.
723
00:58:34,400 --> 00:58:37,690
Why don't you try to go
above and beyond me, too?
724
00:58:37,690 --> 00:58:41,530
I like it when my student
turns out better than me.
725
00:58:44,740 --> 00:58:48,110
Why should I throw
a surprise party for Kang Do Jin?
726
00:58:48,110 --> 00:58:50,778
Do Jin received an award and all.
Just make him feel good.
727
00:58:50,778 --> 00:58:53,770
He hasn't thrown a birthday party
for the last three years.
728
00:58:53,770 --> 00:58:55,182
Why isn't he here yet?
729
00:58:55,182 --> 00:58:57,980
We don't even have enough
time to go on dates.
730
00:58:59,200 --> 00:59:01,820
Come in.
731
00:59:05,530 --> 00:59:06,900
Han Soo Yeon!
732
00:59:06,900 --> 00:59:11,310
Soo Yeon wanted to throw
you a surprise birthday party.
733
00:59:11,310 --> 00:59:13,470
Happy birthday!
734
00:59:14,400 --> 00:59:16,520
Happy birthday
735
00:59:23,660 --> 00:59:25,780
Do Jin, happy birthday.
736
00:59:25,780 --> 00:59:27,240
Why are you coming
out of there, Hyung?
737
00:59:27,240 --> 00:59:31,350
- We're one, you know.
- Geez.
738
00:59:31,350 --> 00:59:35,290
Let's remember our birthdays
from now on. We can do that now.
739
00:59:35,290 --> 00:59:38,040
All right. Thanks.
740
00:59:38,040 --> 00:59:39,300
You, too, Hyung.
741
00:59:39,300 --> 00:59:41,330
Happy birthday.
742
00:59:41,330 --> 00:59:45,510
Wait. Didn't you get makeup
from Soo Yeon this time.
743
00:59:45,510 --> 00:59:49,440
Then, who would you get
your makeup done from now on?
744
00:59:49,440 --> 00:59:51,020
Huh?
745
00:59:52,580 --> 00:59:56,220
- Geez.
- Hey.
746
00:59:56,220 --> 00:59:58,979
You received your award this time
because I did the makeup for you.
747
00:59:58,979 --> 01:00:01,050
This kind of chemistry
is very important.
748
01:00:01,050 --> 01:00:05,070
Kang Do Jin, you decide.
Me or Han Soo Yeon?
749
01:00:15,950 --> 01:00:20,390
- That's what friends are for.
- Hey.
750
01:00:23,590 --> 01:00:26,610
A friend. She even throws
a birthday party for me.
751
01:00:26,610 --> 01:00:29,850
- And we help each other at work.
- Yay!
752
01:00:29,850 --> 01:00:33,120
But I'm a professional.
753
01:00:33,120 --> 01:00:35,530
I should continue to receive
my makeup from Hyung.
754
01:00:38,750 --> 01:00:42,380
Of course. A professional
recognizes another professional. Wow.
755
01:00:42,380 --> 01:00:44,010
Do Jin, I really wish
you a happy birthday.
756
01:00:44,010 --> 01:00:47,110
- Thanks, Hyung.
- Let's go out for a drink.
757
01:00:51,160 --> 01:00:55,230
Sunbae. I guess you don't have
your own place? You're always here.
758
01:00:55,230 --> 01:00:57,704
My Young Ah has more
than 2,000,000 viewers.
759
01:00:57,704 --> 01:01:01,410
So she will start doing
her show three times a week.
760
01:01:02,360 --> 01:01:05,640
Soo Yeon, don't you have to go out?
761
01:01:05,640 --> 01:01:08,370
I have a date, too.
762
01:01:13,610 --> 01:01:15,560
So pretty.
763
01:01:16,590 --> 01:01:19,020
- Are you sure it looks pretty?
- Yeah, you look really pretty.
764
01:01:19,020 --> 01:01:21,070
So pretty. So pretty.
765
01:01:21,070 --> 01:01:22,800
You're so pretty.
766
01:01:22,800 --> 01:01:24,690
So pretty.
767
01:01:33,380 --> 01:01:37,860
Fine. I'm fine with going to an
amusement park. But this isn't it.
768
01:01:37,860 --> 01:01:43,360
Please just one time. I really wished
I could do this with a boyfriend.
769
01:01:43,360 --> 01:01:44,930
But still, this is a bit too...
770
01:01:44,930 --> 01:01:47,330
All my friends came here on a school
field trip in middle and high school.
771
01:01:47,330 --> 01:01:49,930
But I couldn't come
because I was a trainee.
772
01:01:49,930 --> 01:01:53,000
You said you'd help me get
that out of my system today.
773
01:01:53,000 --> 01:01:56,220
That's why I came to the
amusement park with you.
774
01:01:56,220 --> 01:02:00,270
Besides, you never
said I had to do this.
775
01:02:00,270 --> 01:02:04,360
This is the perfect combo
in an amusement park.
776
01:02:06,220 --> 01:02:09,330
Fine. I got it, I got it. Here.
777
01:02:10,280 --> 01:02:13,460
Here. Happy?
778
01:02:13,460 --> 01:02:15,690
So cute, my President Cha.
779
01:02:15,690 --> 01:02:17,560
Do this, too.
780
01:02:18,750 --> 01:02:22,460
Thank you to the entire
Loving Touch Team @ Viki
781
01:02:23,520 --> 01:02:27,470
Thank you to Channel Manager:
dannyelita32_368
782
01:02:28,480 --> 01:02:30,497
Thank you to segmenters:
Pilar_velasquez
783
01:02:30,497 --> 01:02:32,430
Thank you to segmenters:
kitty100, bjohnsonwong.
784
01:02:33,390 --> 01:02:37,470
Thank you to segmenters:
josselinelino, shma. and cgwm808
785
01:02:38,520 --> 01:02:42,470
Thank you to KOR-ENG subtitlers:
ehkehk, minny_kim, eun_jeong_you
786
01:02:43,450 --> 01:02:45,479
Thank you to KOR-ENG subtitlers:
cgwm808, therefore, leajigeum
787
01:02:45,479 --> 01:02:47,440
Thank you to KOR-ENG subtitlers:
leakim98 and njung1292_920
788
01:02:48,480 --> 01:02:52,520
Thank you to Chief Editor: cgwm808
789
01:02:52,730 --> 01:02:57,700
- Wait...
- That's a wrong lipstick color for her!
790
01:03:00,120 --> 01:03:03,620
Everything else looks good,
but the lips...
791
01:03:03,620 --> 01:03:07,090
We said we wouldn't talk
about work while on a date.
792
01:03:07,090 --> 01:03:09,736
True, but... wow!
793
01:03:12,000 --> 01:03:13,890
Put these on.
794
01:03:22,540 --> 01:03:24,650
- But still, that was just wrong...
- No, no...
795
01:03:24,650 --> 01:03:26,440
It's okay.
796
01:03:30,490 --> 01:03:35,862
Thank you for watching "Touch".
797
01:03:42,490 --> 01:03:46,090
Touch
798
01:03:46,090 --> 01:03:49,410
♫ Make up your mind
and make up your feeling ♫
799
01:03:49,410 --> 01:03:53,210
♫ Make up your friends and love
and life, own yourself ♫
800
01:03:53,210 --> 01:03:54,981
♫ Make up your mind
and make up your feeling ♫
801
01:03:54,981 --> 01:03:56,980
Special thanks to
Park Soo Hong, Wax, Jo Sung Ho.
802
01:03:59,790 --> 01:04:02,860
♫ What's wrong with what I said?
What's wrong with my makeup? ♫
803
01:04:02,860 --> 01:04:06,250
♫ I hear people saying
I know how to look good ♫
804
01:04:06,250 --> 01:04:09,930
♫ What's wrong now?
They say I'm the same as others ♫
805
01:04:09,930 --> 01:04:12,332
♫ You keep saying things
I don't understand ♫
806
01:04:12,332 --> 01:04:14,201
♫ I don't know what to do,
my heart flutters, no! ♫
807
01:04:14,201 --> 01:04:17,100
♫ What's wrong with how I look?
They said I have hope ♫
808
01:04:17,100 --> 01:04:20,340
♫ Even though all of my memories
of my dreams have been overturned ♫
809
01:04:20,340 --> 01:04:23,860
♫ What's wrong now?
They say I'm the same as others ♫
810
01:04:23,860 --> 01:04:26,480
♫ You keep saying things
I don't understand ♫
811
01:04:26,480 --> 01:04:29,116
♫ I don't know what to do,
my heart flutters, no! ♫
812
01:04:31,118 --> 01:04:54,107
Timing and Subtitles by
The Loving Touch Team @ Viki
813
01:04:55,510 --> 01:04:58,660
♫ Make up your mind
and make up your feeling ♫
814
01:04:58,660 --> 01:05:02,390
♫ Make up your friends and love
and life, own yourself ♫
815
01:05:02,390 --> 01:05:06,230
♫ Make up your mind
and make up your feeling ♫
816
01:05:09,520 --> 01:05:13,026
♫ Make up your mind
and make up your feeling ♫
58443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.