All language subtitles for Step.By.Step.S07E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,826 --> 00:00:03,525 [instrumental music] 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,660 Please, Mr. Twilly, can't we have 3 00:00:08,747 --> 00:00:10,488 some other job in the store? 4 00:00:10,575 --> 00:00:12,273 No, according to your aptitude test 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,710 you two aren't even smart enough to be mannequins. 6 00:00:16,494 --> 00:00:18,888 Oh, that's bull. I thought I nailed that test. 7 00:00:18,975 --> 00:00:21,064 Mr. Halke, under sex, you put 8 00:00:21,151 --> 00:00:23,066 "I really, really hope so." 9 00:00:26,069 --> 00:00:29,072 Well, I was just trying to answer the questions honestly. 10 00:00:29,159 --> 00:00:31,901 Look, the store is about to open, just put the beards on 11 00:00:31,988 --> 00:00:33,903 and make nice with the kids, or I'll hire back 12 00:00:33,990 --> 00:00:36,210 the smelly old drunk that played Santa last year. 13 00:00:38,081 --> 00:00:40,649 Great idea, Rich. "Let's get jobs at the department store." 14 00:00:40,736 --> 00:00:42,042 - Man, this bites. - Hey, hey, hey. 15 00:00:42,129 --> 00:00:43,608 I was just thinking of you, man. 16 00:00:43,695 --> 00:00:44,957 Figured you could, uh, pick up on the chicks 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,307 at the cosmetics counter here. 18 00:00:46,394 --> 00:00:48,135 I hear they are chubby chasers. 19 00:00:50,354 --> 00:00:52,443 Oh, go back to work. Here comes our first customer. 20 00:00:52,530 --> 00:00:53,488 Alright, there he is. 21 00:00:53,575 --> 00:00:54,967 Now, go tell him what you want 22 00:00:55,055 --> 00:00:56,795 and let's get the hell out of here. 23 00:00:59,537 --> 00:01:01,104 Hey there, little man. 24 00:01:01,191 --> 00:01:03,367 Welcome to Santaland, you cute little tyke. 25 00:01:03,454 --> 00:01:05,717 Put a sock in it, Tinker Bell. 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,026 Well, the kid's got spunk, don't he? 27 00:01:10,113 --> 00:01:13,247 - Mm. - Ah! Oh! 28 00:01:13,334 --> 00:01:15,075 Sorry, not! 29 00:01:17,294 --> 00:01:19,296 Ho-ho-ho, little boy. 30 00:01:19,383 --> 00:01:21,994 So, what can Santa bring you for Christmas? 31 00:01:22,082 --> 00:01:24,606 A train? A model airplane? 32 00:01:24,693 --> 00:01:26,260 Get real, fatso. 33 00:01:26,347 --> 00:01:27,870 I want a go-kart. 34 00:01:27,957 --> 00:01:31,787 And a fantasy date with the Olsen twins. 35 00:01:31,874 --> 00:01:34,616 Sunny, don't chew gum when you're talking to Santa. 36 00:01:34,703 --> 00:01:36,008 Oh, okay. 37 00:01:38,620 --> 00:01:40,578 Keep that up, shorty, only thing you're gonna get for Christmas 38 00:01:40,665 --> 00:01:42,667 is a stocking full of reindeer poop. 39 00:01:44,278 --> 00:01:46,889 It'll smell better than your breath, tubby. 40 00:01:49,021 --> 00:01:50,675 Merry Christ-mas! 41 00:01:53,809 --> 00:01:55,202 I got a little Grinch here. 42 00:01:58,161 --> 00:02:00,555 Look, mommy, it's Santa. He's here, he's here. 43 00:02:00,642 --> 00:02:02,122 Can I go sit on his lap? 44 00:02:02,209 --> 00:02:04,907 - Please, please, please? - Oh, sure, sweetie. 45 00:02:04,994 --> 00:02:06,300 Excuse me. 46 00:02:06,387 --> 00:02:07,475 My little girl would like to see Sa.. 47 00:02:08,867 --> 00:02:10,130 Rich? 48 00:02:13,220 --> 00:02:14,264 J.T.? 49 00:02:17,920 --> 00:02:20,618 Oh, gosh, I don't want her to recognize you guys. 50 00:02:20,705 --> 00:02:24,231 Um, honey, um, why don't we go see Santa another day, okay? 51 00:02:24,318 --> 00:02:27,408 No, I want to visit him now. 52 00:02:27,495 --> 00:02:32,195 Hey, Mr. Elf, put me in Santa's lap, please. 53 00:02:32,282 --> 00:02:35,590 Hey, Mr. Elf, I think I've seen you before. 54 00:02:35,677 --> 00:02:38,767 Uh, uh, me? Can't, impossible. Ha-ha! 55 00:02:38,854 --> 00:02:40,638 You must be thinking of my cousin, Keebler. 56 00:02:40,725 --> 00:02:42,597 He's the elf that makes the cookies and the tree stuff. 57 00:02:43,598 --> 00:02:44,555 Hi, Santa. 58 00:02:44,642 --> 00:02:46,035 Ho-ho-ho, little girl. 59 00:02:46,122 --> 00:02:48,864 So, what can Santa bring you for Christmas? 60 00:02:48,951 --> 00:02:52,607 Okay, I want Malibu Barbie Beach House, Jumping Jerry 61 00:02:52,694 --> 00:02:55,871 a magic set and Burping Bert. 62 00:02:55,958 --> 00:02:58,526 But my most special thing I want is a secret. 63 00:02:58,613 --> 00:03:00,310 Oh, you could tell Santa. 64 00:03:00,397 --> 00:03:02,834 I want a jewelry box that when you open it 65 00:03:02,921 --> 00:03:04,923 it plays music and has a ballerina 66 00:03:05,010 --> 00:03:06,664 that goes round and round. 67 00:03:06,751 --> 00:03:08,840 Ho-ho-ho, that's a pretty long list. 68 00:03:08,927 --> 00:03:10,799 But we'll see what we can do. 69 00:03:10,886 --> 00:03:12,757 Santa, there is gum on your beard. 70 00:03:13,845 --> 00:03:15,499 [gasps] 71 00:03:15,586 --> 00:03:19,460 Hey, you're not Santa. You're my lame old brother, J.T. 72 00:03:22,158 --> 00:03:24,073 Mommy, he's not Santa. 73 00:03:24,160 --> 00:03:26,031 I-I know, but see that's because 74 00:03:26,118 --> 00:03:28,947 Santa's at the North Pole because-- 75 00:03:29,034 --> 00:03:31,907 Because he pulled a groin muscle loading the sledge. 76 00:03:31,994 --> 00:03:33,691 Right, right. 77 00:03:33,778 --> 00:03:36,694 I don't believe you. This is all a big fake. 78 00:03:36,781 --> 00:03:39,480 You know what I think? There is no real Santa. 79 00:03:39,567 --> 00:03:42,918 [stammers] Lilly, come back. Lilly? 80 00:03:45,007 --> 00:03:47,444 [theme music] 81 00:03:47,531 --> 00:03:49,446 ♪ Step by step ♪ 82 00:03:49,533 --> 00:03:51,231 ♪ Day by day ♪♪ Day by day ♪ 83 00:03:51,318 --> 00:03:53,189 ♪ A fresh start over ♪ 84 00:03:53,276 --> 00:03:55,104 ♪ A different hand to play ♪ 85 00:03:55,191 --> 00:03:56,932 ♪ The deeper we fall ♪ 86 00:03:57,019 --> 00:03:59,239 ♪ The stronger we stay ♪ 87 00:03:59,326 --> 00:04:01,241 ♪ We'll make it better ♪ 88 00:04:01,328 --> 00:04:03,765 ♪ The second time around ♪♪ 89 00:04:16,038 --> 00:04:17,909 [instrumental music] 90 00:04:19,346 --> 00:04:20,738 Honey, where is Lilly? 91 00:04:20,825 --> 00:04:22,827 She's gonna miss all the Christmas tree decorating. 92 00:04:22,914 --> 00:04:24,742 [sighs] Ah, she refused to help. 93 00:04:24,829 --> 00:04:26,135 I'm worried about her, Frank. 94 00:04:26,222 --> 00:04:27,832 That thing at the mall with J.T. made her think 95 00:04:27,919 --> 00:04:29,486 that there's no Santa. 96 00:04:29,573 --> 00:04:31,358 Oh, come on, it couldn't have upset her that bad. 97 00:04:31,445 --> 00:04:32,924 No, it did, when we left the store 98 00:04:33,011 --> 00:04:34,317 she called the Salvation Army 99 00:04:34,404 --> 00:04:37,015 Santa a big fat bell-ringing phony. 100 00:04:39,104 --> 00:04:41,455 Yeah, mom's right. Lilly's pretty freaked out. 101 00:04:41,542 --> 00:04:45,023 Today, she TP-ed the neighbors plastic reindeer. 102 00:04:45,110 --> 00:04:48,244 I'll be right back. I'm gonna go get some more tinsel. 103 00:04:48,331 --> 00:04:49,941 [sighs] Oh, I hate this, Frank. 104 00:04:50,028 --> 00:04:52,596 I don't want Lilly to lose the fun of Christmas. 105 00:04:52,683 --> 00:04:53,858 Well, I wouldn't worry about it, honey. 106 00:04:53,945 --> 00:04:55,425 After she sees the tree 107 00:04:55,512 --> 00:04:57,340 all decorated and all the presents underneath 108 00:04:57,427 --> 00:04:58,907 she'll forget about the whole thing. 109 00:05:06,131 --> 00:05:08,569 Lilly? Honey? 110 00:05:08,656 --> 00:05:10,440 Where are you going with all your Christmas stuff? 111 00:05:10,527 --> 00:05:12,660 I'm going to give it to Jessie next door. 112 00:05:12,747 --> 00:05:16,403 He's only four and still is dumb enough to believe in Santa. 113 00:05:17,926 --> 00:05:21,364 Lilly, Lilly, Lilly. Honey, come here. 114 00:05:21,451 --> 00:05:23,888 You know, just because there are lot of pretend Santas 115 00:05:23,975 --> 00:05:25,934 doesn't mean there's not a real one. 116 00:05:26,021 --> 00:05:28,937 Mom, face it. There's no real Santa. 117 00:05:29,024 --> 00:05:31,113 It's all a big, fat lie. 118 00:05:31,200 --> 00:05:32,897 I hate Christmas. 119 00:05:38,294 --> 00:05:39,904 Boy. 120 00:05:39,991 --> 00:05:41,123 This is worse than I thought. 121 00:05:41,210 --> 00:05:43,255 No six year old should hate Christmas. 122 00:05:43,343 --> 00:05:47,042 I know. There's so little for kids to believe in now. 123 00:05:47,129 --> 00:05:49,914 I'd just hate for Lilly to lose this one. 124 00:05:50,001 --> 00:05:51,655 - What are we gonna do? - I don't know. 125 00:05:51,742 --> 00:05:53,440 We have to do somethin' to help her believe 126 00:05:53,527 --> 00:05:55,572 in Christmas and Santa Claus. 127 00:05:55,659 --> 00:05:57,444 Even if it means kidnapping Rush Limbaugh 128 00:05:57,531 --> 00:06:00,011 and stuffing his fat butt in a Santa suit. 129 00:06:01,056 --> 00:06:03,928 [instrumental music] 130 00:06:06,104 --> 00:06:09,107 Hey, this just came in the mail from grandma. 131 00:06:09,194 --> 00:06:11,371 Her usual Christmas fruit cake. 132 00:06:13,895 --> 00:06:16,463 Better known as "The Yule Log." 133 00:06:16,550 --> 00:06:18,334 It's like the woman doesn't know the difference between 134 00:06:18,421 --> 00:06:20,945 flour and speckle. 135 00:06:21,032 --> 00:06:22,904 Well, look at the upside. 136 00:06:22,991 --> 00:06:24,862 Run out of fire wood, we can always pop this sucker 137 00:06:24,949 --> 00:06:25,907 in the fire place. 138 00:06:25,994 --> 00:06:27,299 It'll burn till New Year's. 139 00:06:27,387 --> 00:06:28,431 [chuckles] 140 00:06:33,001 --> 00:06:35,307 - Hey, guys. Ah! - Hey. 141 00:06:35,395 --> 00:06:36,831 [sighs] 142 00:06:36,918 --> 00:06:38,136 You know what the drawback is to dating 143 00:06:38,223 --> 00:06:41,662 ten guys at once? 144 00:06:41,749 --> 00:06:42,880 Chapped lips? 145 00:06:44,969 --> 00:06:47,363 That's a problem, too. 146 00:06:47,450 --> 00:06:50,584 But what I was talking about is all the presents you have to buy 147 00:06:50,671 --> 00:06:53,282 and all the gift wrapping you have to do. 148 00:06:53,369 --> 00:06:55,371 Wait a minute, Karen, you said you're dating ten guys. 149 00:06:55,458 --> 00:06:57,765 Well, there's 12 boxes here. 150 00:06:57,852 --> 00:07:00,681 I know, I'm allowing a two gift cushion for any guys 151 00:07:00,768 --> 00:07:02,291 I meet over the holidays. 152 00:07:04,119 --> 00:07:07,688 Now, check this out. 153 00:07:13,302 --> 00:07:15,913 Pretty nice, huh? Heh-heh! 154 00:07:16,000 --> 00:07:18,786 And I got them in 12 different colors. 155 00:07:20,657 --> 00:07:22,398 That way, nobody gets the same thing. 156 00:07:22,485 --> 00:07:24,661 - Ah! - Yeah. 157 00:07:24,748 --> 00:07:26,446 Aren't you the thoughtful one? 158 00:07:28,578 --> 00:07:31,363 Man, life stinks. 159 00:07:31,451 --> 00:07:33,191 Yeah, well, get over it, J.T. 160 00:07:33,278 --> 00:07:37,369 The department store Santa has to expect to get peed on. 161 00:07:37,457 --> 00:07:39,241 It's not that, I just found the Christmas present 162 00:07:39,328 --> 00:07:41,373 I brought for Sam last July. 163 00:07:41,461 --> 00:07:44,289 - Wow, what a gorgeous necklace. - Jeez. 164 00:07:44,376 --> 00:07:45,987 Bet if Sam knew she was getting that 165 00:07:46,074 --> 00:07:49,469 she'd have waited till after Christmas to dump you. 166 00:07:49,556 --> 00:07:52,689 And I can't believe I let her go. I am such an idiot. 167 00:07:52,776 --> 00:07:54,909 Well, can't argue with that, J.T. 168 00:07:56,345 --> 00:07:58,434 Listen, you blew it with Sam. 169 00:07:58,521 --> 00:08:00,349 You were too immature to make it work. 170 00:08:00,436 --> 00:08:02,525 Now, quit whining and move on 171 00:08:02,612 --> 00:08:06,094 because life is tough and that's how the mop flops. 172 00:08:09,053 --> 00:08:11,752 The girl spreads cheer like a canker sore. 173 00:08:12,796 --> 00:08:14,232 Man, I miss Sam. 174 00:08:14,319 --> 00:08:16,496 My life is empty and meaningless without her. 175 00:08:16,583 --> 00:08:18,410 Oh, come on, J.T, man, you gotta stop 176 00:08:18,498 --> 00:08:19,847 beating yourself up about this. 177 00:08:19,934 --> 00:08:22,240 You know, maybe Sam misses you, too. 178 00:08:22,327 --> 00:08:25,374 - You think so? - Yeah. 179 00:08:25,461 --> 00:08:27,724 If she was dumb enough to go out with you in the first place 180 00:08:27,811 --> 00:08:31,467 she might be dumb enough to get back together with you. 181 00:08:31,554 --> 00:08:34,035 God, I hope she's that dumb. 182 00:08:34,122 --> 00:08:35,993 Listen, J.T., why don't you just go see her? 183 00:08:36,080 --> 00:08:37,908 You know, give her the necklace. 184 00:08:37,995 --> 00:08:41,738 - Tell her how you feel. - What if she says no? 185 00:08:41,825 --> 00:08:43,740 Well, then the only thing left to do would be to 186 00:08:43,827 --> 00:08:46,221 grovel like a pathetic little worm. 187 00:08:46,308 --> 00:08:48,049 I could do that. Thanks, guys. 188 00:08:49,180 --> 00:08:52,053 [instrumental music] 189 00:08:55,883 --> 00:08:57,449 - Hey, how are you doing? - Good. And you? 190 00:08:57,537 --> 00:08:59,843 Good, I'm here to get back together with my girlfriend. 191 00:08:59,930 --> 00:09:01,410 See, we broke up a couple of months ago 192 00:09:01,497 --> 00:09:03,107 and I finally realize I can't live without her. 193 00:09:03,194 --> 00:09:04,935 Good for you. 194 00:09:05,022 --> 00:09:06,546 Thanks, I'm gonna give her this Christmas present tonight 195 00:09:06,633 --> 00:09:08,722 and tell her how much I love her. 196 00:09:08,809 --> 00:09:09,984 Well, good luck. 197 00:09:10,071 --> 00:09:11,289 By the way, your shoes are untied. 198 00:09:11,376 --> 00:09:12,726 Oh, thanks. 199 00:09:15,903 --> 00:09:17,078 [knock on door] 200 00:09:18,993 --> 00:09:22,649 Hey, Danny! Ooh, champagne. 201 00:09:22,736 --> 00:09:23,998 Oh! 202 00:09:24,085 --> 00:09:25,695 'Thank you so much.' 203 00:09:25,782 --> 00:09:27,044 Come on in. 204 00:09:29,873 --> 00:09:32,484 [instrumental music] 205 00:09:35,313 --> 00:09:38,012 [instrumental music] 206 00:09:41,102 --> 00:09:44,888 I wanna a three gigabyte upgrade and an MMX motherboard 207 00:09:44,975 --> 00:09:47,195 and a Bill Gates action figure. 208 00:09:49,110 --> 00:09:51,634 That's tough, you're not getting any of that stuff. 209 00:09:51,721 --> 00:09:54,332 But, Santa, I've been good all year. 210 00:09:54,419 --> 00:09:57,988 So? That and $3.50 will get you a Frappuccino at Starbucks. 211 00:09:59,860 --> 00:10:03,211 Let me tell you something, Jimmy. Life sucks. 212 00:10:03,298 --> 00:10:05,039 You're born, you get disappointed and you die. 213 00:10:05,126 --> 00:10:06,257 Now, beat it! 214 00:10:07,432 --> 00:10:10,435 Mommy, Santa's scaring me. 215 00:10:13,003 --> 00:10:14,614 You kids want the truth from Santa? 216 00:10:14,701 --> 00:10:16,703 You can't handle the truth! 217 00:10:18,705 --> 00:10:20,054 [Rich] Easy, sit down, sit down. 218 00:10:22,665 --> 00:10:25,450 What's your problem, Barky? 219 00:10:25,537 --> 00:10:28,018 Nothing, but, uh, you might wanna change your sign 220 00:10:28,105 --> 00:10:31,282 to "Welcome to Satanland." 221 00:10:31,369 --> 00:10:32,849 Yeah, you're supposed to make the kids feel good. 222 00:10:32,936 --> 00:10:34,285 Not scare the hell out of them. 223 00:10:34,372 --> 00:10:36,113 Hey, Pinocchio! 224 00:10:36,200 --> 00:10:37,811 You try being jolly when your heart's 225 00:10:37,898 --> 00:10:40,074 broken into a million pieces. 226 00:10:40,161 --> 00:10:43,033 [sobbing] 227 00:10:44,513 --> 00:10:46,341 Keep it up, J.T., they're gonna be hauling 228 00:10:46,428 --> 00:10:48,212 Santa away in a padded sleigh. 229 00:10:49,736 --> 00:10:50,954 Look, dude, you gotta lighten up. 230 00:10:51,041 --> 00:10:52,564 You're gonna get us both fired. 231 00:10:52,652 --> 00:10:55,393 Besides that, you're ruining Christmas for all the kids. 232 00:10:55,480 --> 00:10:56,743 Alright now, here comes a little girl. 233 00:10:56,830 --> 00:10:58,440 - Now, you be nice. - Yeah. 234 00:10:58,527 --> 00:11:00,616 Okay. I'll be jolly, I promise. 235 00:11:02,357 --> 00:11:05,795 Well, hi there, little girl. Welcome to Santaland. 236 00:11:05,882 --> 00:11:07,710 - Wanna sit on Santa's lap? - Yeah! 237 00:11:07,797 --> 00:11:09,538 Alright, come on. Whee! 238 00:11:09,625 --> 00:11:11,975 Whoo! Here you go. 239 00:11:12,062 --> 00:11:14,804 Ho-ho-ho, little girl. What's your name? 240 00:11:14,891 --> 00:11:17,589 Samantha! But my friends call me Sam! 241 00:11:19,940 --> 00:11:23,465 Sam? You mean it's Sam? 242 00:11:23,552 --> 00:11:24,945 I had a girlfriend named Sam 243 00:11:25,032 --> 00:11:26,381 and now she's gone! 244 00:11:26,468 --> 00:11:29,384 [sobbing] 245 00:11:31,386 --> 00:11:34,389 Mommy, Santa's crying! 246 00:11:36,086 --> 00:11:39,481 Oh, God! Sam, why? Why? 247 00:11:39,568 --> 00:11:40,961 [sobbing] 248 00:11:42,919 --> 00:11:46,053 That was quite a display. I've gotta go now. 249 00:11:46,140 --> 00:11:49,186 But you just stay here and keep spreading that Christmas cheer. 250 00:11:51,101 --> 00:11:52,233 Well, easy there, big guy. 251 00:11:52,320 --> 00:11:54,104 You're slobberin' all over your beard. 252 00:11:54,191 --> 00:11:55,671 Who cares? 253 00:11:55,758 --> 00:11:58,065 Well, the Santa that's gotta wear it from six to nine. 254 00:11:59,849 --> 00:12:01,372 Merry Christmas. 255 00:12:06,377 --> 00:12:09,424 [male #1 on TV] 'So, folks, bring the kiddies tonight for the Christmas Eve' 256 00:12:09,511 --> 00:12:12,732 'special at Ribs-O-Rama, get a big slab platter' 257 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 'and meet Santa Claus.' 258 00:12:14,864 --> 00:12:17,388 [male #2 on TV] 'Come on down to Row-away Motors.' 259 00:12:17,475 --> 00:12:20,000 ''Cause I will eat a bug to sell you a car.' 260 00:12:20,087 --> 00:12:23,743 'And Santa will watch your kids. He-he-he.' 261 00:12:23,830 --> 00:12:27,442 [male #3 on TV] 'Yo-yo-yo, homies! Santa's in the house.' 262 00:12:29,879 --> 00:12:34,014 There's no Santa. How dumb do they think us kids are? 263 00:12:49,769 --> 00:12:51,988 [groaning] 264 00:12:52,075 --> 00:12:54,121 Oh, no! 265 00:12:54,208 --> 00:12:57,385 Well, Merry Christmas, Lilly, Santa Claus is here. 266 00:12:57,472 --> 00:12:59,256 Ho-ho-ho-ho-ho! 267 00:12:59,343 --> 00:13:01,171 Which one are you? The Santa from the rib place? 268 00:13:01,258 --> 00:13:03,391 Or the one who sells Toyotas? 269 00:13:05,480 --> 00:13:06,960 Well, I'm the real Santa, Lilly. 270 00:13:07,047 --> 00:13:09,353 The one and only, that's me. Ho-ho-ho! 271 00:13:09,440 --> 00:13:11,225 I don't believe in Santa anymore. 272 00:13:11,312 --> 00:13:12,661 [gasps] 273 00:13:12,748 --> 00:13:14,750 You don't? 274 00:13:14,837 --> 00:13:17,231 Well, look at my belly. 275 00:13:17,318 --> 00:13:20,582 And when I laugh, it shakes like a bowl full of jelly. 276 00:13:20,669 --> 00:13:22,802 Ho-ho-ho-ho-ho! 277 00:13:22,889 --> 00:13:24,673 I bet you haven't seen a gut like this 278 00:13:24,760 --> 00:13:26,849 since they yanked Roseanne off the air. 279 00:13:26,936 --> 00:13:28,329 [laughs] 280 00:13:30,113 --> 00:13:34,291 Come on, you're not really Santa Claus...are you? 281 00:13:34,378 --> 00:13:37,033 Well, now, let me see. 282 00:13:37,120 --> 00:13:41,733 It is Christmas Eve. You've been a good little girl. 283 00:13:41,821 --> 00:13:44,649 And I've got a sack full of toys. 284 00:13:44,736 --> 00:13:47,217 I must be Santa Claus. 285 00:13:47,304 --> 00:13:48,828 You know I've been good? 286 00:13:48,915 --> 00:13:51,134 Oh, I know who's been naughty or nice. 287 00:13:51,221 --> 00:13:53,876 Uh, take your brother J.T., for instance. 288 00:13:53,963 --> 00:13:56,052 He hasn't paid his rent in a while. 289 00:13:57,749 --> 00:14:00,578 And we stuff his stockin' full of eviction notices. 290 00:14:00,665 --> 00:14:03,407 Ho-ho-ho-ho-ho! 291 00:14:03,494 --> 00:14:05,670 Gee! You really are Santa! 292 00:14:05,757 --> 00:14:08,151 Oh! Yeah, Lilly, the one and only. 293 00:14:08,238 --> 00:14:10,023 Ho-ho-ho-ho-ho! 294 00:14:10,110 --> 00:14:13,765 Ho-ho-ho! Oh.. 295 00:14:13,853 --> 00:14:15,767 Oh, my God! 296 00:14:15,855 --> 00:14:17,595 - If you're Santa Claus.. - Huh? 297 00:14:17,682 --> 00:14:18,683 Who's that? 298 00:14:18,770 --> 00:14:22,078 - Uh, um.. - Ahem. 299 00:14:22,165 --> 00:14:25,386 - Uh...I'm, uh, Mrs. Claus. - 'Ho-ho-ho!' 300 00:14:25,473 --> 00:14:28,302 Yes, yes, I'm Claudia Claus. 301 00:14:28,389 --> 00:14:31,522 Yes, yes, I'm just here helping Santa out 302 00:14:31,609 --> 00:14:33,742 on his very busy night. 303 00:14:33,829 --> 00:14:37,267 If you're Mrs. Claus, how come you have a beard? 304 00:14:39,487 --> 00:14:41,706 Uh, 'cause, uh.. 305 00:14:41,793 --> 00:14:45,362 I forgot to shave this morning. 306 00:14:45,449 --> 00:14:47,712 You think her face is hairy, you should see her legs. 307 00:14:47,799 --> 00:14:49,105 Ho-ho-ho! 308 00:14:50,802 --> 00:14:52,761 She's got more fur than Prancer. 309 00:14:52,848 --> 00:14:55,024 Ho-ho-ho! 310 00:14:55,111 --> 00:14:58,071 Uh, thank you, Santa. 311 00:14:58,158 --> 00:15:01,683 Oh, she's a real winter woman. Ho-ho-ho! 312 00:15:01,770 --> 00:15:04,555 Well, everything's under control here, Mrs. Claus. 313 00:15:04,642 --> 00:15:06,340 So, you can, uh, move along now. 314 00:15:06,427 --> 00:15:07,776 Okay, Santa. 315 00:15:07,863 --> 00:15:10,387 Well, I'll be seeing you at home. 316 00:15:10,474 --> 00:15:13,173 - Oh, fly safely. - Yeah! Okay. 317 00:15:13,260 --> 00:15:16,611 Well, bye, Lilly, and-and Merry Christmas. 318 00:15:16,698 --> 00:15:18,874 - Yeah! Ho-ho-ho.. - 'Merry Christmas.' 319 00:15:18,961 --> 00:15:21,050 Ho-ho-ho! 320 00:15:23,096 --> 00:15:26,360 - Oh! - Oh, look who we have here. 321 00:15:26,447 --> 00:15:29,363 Yeah, who do we have there? 322 00:15:29,450 --> 00:15:32,496 We-we have, uh, well, we have our son! 323 00:15:32,583 --> 00:15:34,063 - 'Oh!' - Santa Jr. 324 00:15:34,150 --> 00:15:36,761 Oh! It's Jay. Ho, good to see ya. Ho-ho-ho! 325 00:15:36,848 --> 00:15:38,328 - No, it's not. - Huh? 326 00:15:38,415 --> 00:15:41,984 It's Mark and you're daddy and you're mommy. 327 00:15:42,071 --> 00:15:44,030 And you're all a bunch of fakes. 328 00:15:44,117 --> 00:15:45,901 Just like J.T. 329 00:15:48,121 --> 00:15:50,297 [sighs] Well, thanks a lot, Frank. 330 00:15:50,384 --> 00:15:52,603 Why didn't you tell me you were gonna dress up like Santa? 331 00:15:52,690 --> 00:15:55,041 Me? Oh, come on. I was here first. 332 00:15:55,128 --> 00:15:56,477 And what about you, stretch? 333 00:15:56,564 --> 00:15:59,001 You look like Santa on SlimFast. 334 00:16:00,437 --> 00:16:01,786 Ho-ho-ho! 335 00:16:03,832 --> 00:16:05,660 Oh, forget it! 336 00:16:09,011 --> 00:16:11,883 [instrumental "Silent Night"] 337 00:16:21,067 --> 00:16:22,198 [yawning] 338 00:16:28,030 --> 00:16:29,379 Oh, my.. 339 00:16:30,641 --> 00:16:32,643 Here we go again. 340 00:16:34,994 --> 00:16:37,779 Hello, Lilly, Merry Christmas. 341 00:16:37,866 --> 00:16:40,869 Which one are you? Mom, dad, J.T. or Mark? 342 00:16:40,956 --> 00:16:43,785 Actually, my name is Kris, Kris Kringle. 343 00:16:43,872 --> 00:16:45,830 But my friends call me Santa Claus. 344 00:16:45,917 --> 00:16:47,745 With a fakey lookin' beard, I don't think so. 345 00:16:47,832 --> 00:16:49,269 Ow! 346 00:16:49,356 --> 00:16:50,487 Wow, it's real. 347 00:16:50,574 --> 00:16:52,272 Of course, it is. 348 00:16:52,359 --> 00:16:55,492 Who did you think I was, the Easter Bunny? 349 00:16:55,579 --> 00:16:58,626 So, your beard is real. Anybody could have a real beard. 350 00:16:58,713 --> 00:17:02,673 Yes, but would anybody know that this is the one gift 351 00:17:02,760 --> 00:17:04,806 that you really wanted for Christmas? 352 00:17:04,893 --> 00:17:07,852 A jewelry box! 353 00:17:07,939 --> 00:17:10,986 It's the jewelry box with the little ballerina. 354 00:17:11,073 --> 00:17:13,032 Just like I wanted. 355 00:17:13,119 --> 00:17:14,424 But how did you know? 356 00:17:14,511 --> 00:17:16,339 The only one I told was J.T. 357 00:17:16,426 --> 00:17:18,298 when he was pretending to be Santa. 358 00:17:18,385 --> 00:17:20,822 That's why I have all the other assistant Santas 359 00:17:20,909 --> 00:17:22,258 to help me, Lilly. 360 00:17:22,345 --> 00:17:24,173 So I can find out what boys and girls 361 00:17:24,260 --> 00:17:26,436 all over the world want. 362 00:17:26,523 --> 00:17:30,266 You know, it's not easy tracking 5.7 billion people. 363 00:17:30,353 --> 00:17:33,661 Even with Windows 95, a 56K modem 364 00:17:33,748 --> 00:17:37,795 and my own website, santa.com. 365 00:17:37,882 --> 00:17:42,583 Wow! You are the real Santa! Mommy, daddy, come quick! 366 00:17:42,670 --> 00:17:45,151 I'm real to everyone who believes in me. 367 00:17:45,238 --> 00:17:48,067 - I do, Santa. I do. - Ho-ho! 368 00:17:50,199 --> 00:17:51,896 Mommy, daddy, hurry up! 369 00:17:51,983 --> 00:17:53,463 Come quick! 370 00:17:56,292 --> 00:17:57,902 What is it, Lilly? Are you okay? 371 00:17:57,989 --> 00:17:59,339 [Frank] Yeah, honey, what happened? 372 00:17:59,426 --> 00:18:03,169 It's Santa. Santa's here, the real one. 373 00:18:03,256 --> 00:18:06,215 Where did he go? He was just here. 374 00:18:06,302 --> 00:18:08,652 Well, he probably went up the chimney. 375 00:18:08,739 --> 00:18:11,655 Well, sure, honey. You know, that's how he leaves the house. 376 00:18:11,742 --> 00:18:14,223 Oh, yeah! But look what he gave me. 377 00:18:14,310 --> 00:18:16,834 It's what I really, really wanted. 378 00:18:16,921 --> 00:18:18,271 Let me see that. 379 00:18:20,360 --> 00:18:21,926 Oh, isn't that pretty. 380 00:18:23,450 --> 00:18:26,844 Oh, I'm so happy for you, Lilly. Ooh! 381 00:18:26,931 --> 00:18:29,412 I can't wait to go back to sleep, so when I wake up 382 00:18:29,499 --> 00:18:31,588 I can open the rest of my presents. 383 00:18:31,675 --> 00:18:34,417 [chuckles] 384 00:18:34,504 --> 00:18:37,812 [sighs] Well, looks like she'll have a great Christmas after all. 385 00:18:37,899 --> 00:18:39,161 - Yep. - Thanks, Frank. 386 00:18:39,248 --> 00:18:41,076 - Hmm? - That was a great idea. 387 00:18:41,163 --> 00:18:43,252 Hiring someone to play Santa. 388 00:18:43,339 --> 00:18:44,949 I didn't do that, honey. 389 00:18:45,036 --> 00:18:46,125 I thought you did. 390 00:18:47,430 --> 00:18:50,303 [sleigh bells ringing] 391 00:18:52,740 --> 00:18:55,134 [instrumental music] 392 00:18:56,744 --> 00:19:00,139 Okay! Ready, set, open! 393 00:19:05,535 --> 00:19:09,278 Surprise! I fooled you. Ha-ha-ha! 394 00:19:09,365 --> 00:19:12,020 I didn't buy these just for my boyfriends. 395 00:19:12,107 --> 00:19:15,110 I got them for everybody who loves me. 396 00:19:17,417 --> 00:19:19,984 Well, they're lovely. Thank you, Karen. 397 00:19:20,071 --> 00:19:22,726 - Hmm. - Thanks. 398 00:19:22,813 --> 00:19:24,946 What's the matter, J.T.? Don't you like yours? 399 00:19:25,033 --> 00:19:26,687 It's great, I love it. Merry Christmas. 400 00:19:26,774 --> 00:19:27,992 Ho-ho-ho. 401 00:19:29,690 --> 00:19:30,952 Hey, J.T., I know you're a little 402 00:19:31,039 --> 00:19:32,562 down on the dumps about Sam. 403 00:19:32,649 --> 00:19:35,783 But it is Christmas. Why don't you try and enjoy it, huh? 404 00:19:35,870 --> 00:19:39,308 You know, uh, J.T., I, uh, have something that 405 00:19:39,395 --> 00:19:41,092 I think might cheer you up. 406 00:19:41,180 --> 00:19:44,052 Dana, even you moving out wouldn't cheer me up. 407 00:19:45,619 --> 00:19:48,143 Alright, just shut up and close your eyes. 408 00:19:48,230 --> 00:19:49,666 Dana, if this is some kinda goof 409 00:19:49,753 --> 00:19:51,581 I'm not in the mood for playin' around. 410 00:19:53,583 --> 00:19:56,543 Uh, I think you'll wanna play around with this. 411 00:20:00,068 --> 00:20:01,374 Merry Christmas, J.T. 412 00:20:02,244 --> 00:20:03,376 Sam! 413 00:20:05,465 --> 00:20:06,727 'What're you doin' here?' 414 00:20:06,814 --> 00:20:09,251 Well, Dana came over and told me everything. 415 00:20:09,338 --> 00:20:11,645 J.T., I really miss you, too. 416 00:20:11,732 --> 00:20:13,560 But what about that good lookin' blond guy 417 00:20:13,647 --> 00:20:15,039 I saw at your place the other night? 418 00:20:15,126 --> 00:20:16,954 That guy was my cousin, Danny. 419 00:20:18,217 --> 00:20:20,523 Really? Oh, man, this is so great. 420 00:20:20,610 --> 00:20:22,525 Sam, I've been missing you since the day we broke up. 421 00:20:22,612 --> 00:20:25,049 - Then shut up and kiss me. - Mmm. 422 00:20:31,708 --> 00:20:32,840 Dana.. 423 00:20:34,276 --> 00:20:36,887 ...I don't know what to say. 424 00:20:36,974 --> 00:20:39,455 That alone is present enough for me. 425 00:20:41,936 --> 00:20:44,068 Merry Christmas, J.T. 426 00:20:44,155 --> 00:20:46,070 Merry Christmas, Dana. Ah! 427 00:20:46,157 --> 00:20:47,246 Hey.. 428 00:20:51,989 --> 00:20:55,297 This turned out to be a great Christmas after all. 429 00:20:55,384 --> 00:20:56,907 - Yes. - Yay! 430 00:21:00,781 --> 00:21:02,826 [instrumental music] 431 00:21:02,913 --> 00:21:04,088 Oh, let's put down our eggnog 432 00:21:04,175 --> 00:21:06,439 and sing some Christmas Carols, okay? 433 00:21:06,526 --> 00:21:07,918 Come on, Dana, you play. 434 00:21:08,005 --> 00:21:09,398 I wanna make sure I get my money's worth 435 00:21:09,485 --> 00:21:12,183 out of all those piano lessons I gave you. 436 00:21:12,271 --> 00:21:14,403 "Hark the Herald Angels Sing." Okay? 437 00:21:14,490 --> 00:21:15,491 - Okay. - Ah! 438 00:21:17,145 --> 00:21:19,495 - Okay. Here we go. - Okay. 439 00:21:19,582 --> 00:21:23,456 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 440 00:21:23,543 --> 00:21:27,242 ♪ Glory to the newborn King ♪ 441 00:21:27,329 --> 00:21:31,072 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 442 00:21:31,159 --> 00:21:34,858 ♪ God and sinners reconciled ♪ 443 00:21:34,945 --> 00:21:38,601 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 444 00:21:38,688 --> 00:21:42,562 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 445 00:21:42,649 --> 00:21:46,305 ♪ With angelic host proclaim ♪ 446 00:21:46,392 --> 00:21:50,309 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 447 00:21:50,396 --> 00:21:54,269 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 448 00:21:54,356 --> 00:21:59,970 ♪ Glory to the newborn King ♪♪ 449 00:22:00,057 --> 00:22:01,624 - Good job! - Thank you. 450 00:22:01,711 --> 00:22:04,235 - Good. Yeah. - This one's nice. 451 00:22:06,803 --> 00:22:08,675 [bell rings] 32894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.