All language subtitles for Homeland.S02E02.720p.HDTV.X264-MRSK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:05,600 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:06,531 --> 00:00:08,757 Air and naval forces of the United States 3 00:00:08,758 --> 00:00:11,592 launched a series of strikes against terrorist facilities... 4 00:00:11,593 --> 00:00:13,594 Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 5 00:00:13,595 --> 00:00:15,063 He has sanctioned acts of terror 6 00:00:15,064 --> 00:00:17,731 in Africa, Europe and the Middle East. 7 00:00:17,732 --> 00:00:20,333 This will not stand, this aggression against, uh, Kuwait. 8 00:00:20,334 --> 00:00:22,102 This relentless pursuit of terror. 9 00:00:22,103 --> 00:00:23,737 We will make no distinction... 10 00:00:23,738 --> 00:00:25,238 The USS Cole was attacked 11 00:00:25,239 --> 00:00:26,439 while refueling in the port of Aden. 12 00:00:26,440 --> 00:00:28,408 This was an act of terrorism. 13 00:00:28,409 --> 00:00:30,944 It was a despicable and cowardly act. 14 00:00:30,945 --> 00:00:33,279 The next samba we're going to swing for you 15 00:00:33,280 --> 00:00:34,413 is one of the good old favorites. 16 00:00:34,414 --> 00:00:37,016 ...until something stops him. 17 00:00:37,017 --> 00:00:39,886 I'm just making sure we don't get hit again. 18 00:00:39,887 --> 00:00:43,422 That plane crashed into the World Trade Center. 19 00:00:44,792 --> 00:00:47,093 Thousands of people running. 20 00:00:47,094 --> 00:00:50,796 We must and we will remain vigilant at home and abroad. 21 00:00:57,436 --> 00:00:59,938 What the fuck are you doing? 22 00:00:59,939 --> 00:01:01,940 Fuck! 23 00:01:01,941 --> 00:01:03,942 I missed something once before. 24 00:01:03,943 --> 00:01:06,677 I won't... I can't let that happen again. 25 00:01:07,946 --> 00:01:10,114 It was ten years ago. 26 00:01:10,115 --> 00:01:11,816 Everyone missed something that day. 27 00:01:11,817 --> 00:01:13,784 Everyone's not me. 28 00:01:24,360 --> 00:01:26,361 Previously on Homeland... 29 00:01:26,362 --> 00:01:28,797 I think her lithium levels are too high. 30 00:01:28,798 --> 00:01:30,532 That is for her and Dr. Rosenberg to decide. 31 00:01:30,533 --> 00:01:32,868 - What's going on? - We need your help. 32 00:01:32,869 --> 00:01:34,703 Do you recognize her? 33 00:01:34,704 --> 00:01:37,039 Fatima Ali, first wife of Abbas Ali. 34 00:01:37,040 --> 00:01:39,273 She's refusing to speak to anybody but you. 35 00:01:39,274 --> 00:01:41,588 If you're gonna ask me to go to Beirut, just ask me already. 36 00:01:41,912 --> 00:01:44,278 David Estes is briefing you tomorrow morning on homeland security. 37 00:01:44,279 --> 00:01:47,281 There's a safe in his office containing the encryption key 38 00:01:47,282 --> 00:01:49,483 to a database of potential targets. 39 00:01:49,484 --> 00:01:51,018 If you need these, you must be planning 40 00:01:51,019 --> 00:01:52,854 to hit one of these targets. 41 00:01:52,855 --> 00:01:54,487 I am not a terrorist. 44 00:01:58,626 --> 00:02:01,228 He's talking about turning Tehran into a parking lot. 45 00:02:01,229 --> 00:02:02,195 Well, what if I told you my dad 46 00:02:02,196 --> 00:02:03,764 is undersecretary of state? 47 00:02:03,765 --> 00:02:06,332 Yeah, well, what if I told you my dad's a Muslim? 48 00:02:06,333 --> 00:02:07,533 No, seriously, I want to know 49 00:02:07,534 --> 00:02:08,835 why she would say such an insane thing. 50 00:02:08,836 --> 00:02:10,469 Because it's true. 51 00:02:10,470 --> 00:02:12,371 That's not supposed to touch the floor. 52 00:02:12,372 --> 00:02:13,405 This... 53 00:02:13,406 --> 00:02:16,441 this can't happen. 54 00:02:16,442 --> 00:02:18,677 You have a wife, two kids. 55 00:02:18,678 --> 00:02:21,881 You're a congressman in the running to be vice president. 56 00:02:21,882 --> 00:02:23,983 It cannot happen. 57 00:02:23,984 --> 00:02:25,417 You get that, right? 58 00:02:25,418 --> 00:02:28,386 Yeah, Jess, I do. 59 00:02:28,387 --> 00:02:30,155 Your mom threw my Koran on the floor. 60 00:02:30,156 --> 00:02:31,823 It's desecrated. 61 00:02:31,824 --> 00:02:33,691 So I'm burying it out of respect. 62 00:02:33,692 --> 00:02:35,093 - How was your flight? - A little bumpy. 63 00:02:35,094 --> 00:02:37,595 They may have made you, Carrie-- gray jacket, yellow stripes 64 00:02:37,596 --> 00:02:38,663 - crossing El Barghout. - I can lose him, Saul. 65 00:02:38,664 --> 00:02:40,031 If you run, 66 00:02:40,032 --> 00:02:41,099 you'll only make it worse. 67 00:02:41,100 --> 00:02:42,900 If they arrest me, this mission is blown. 68 00:03:10,861 --> 00:03:12,561 Salam alaikum... 69 00:03:14,330 --> 00:03:15,730 Salam alaikum... 70 00:03:17,133 --> 00:03:18,967 Salam alaikum... 71 00:03:42,891 --> 00:03:44,892 Salam alaikum. 72 00:04:04,711 --> 00:04:06,445 What are you doing here? 73 00:04:06,446 --> 00:04:08,146 I was supposed to come to you. 74 00:04:08,147 --> 00:04:09,147 There was a change of plans. 75 00:04:09,148 --> 00:04:10,916 No one told me. 76 00:04:10,917 --> 00:04:13,753 The man you talked to-- Saul-- he was followed yesterday. 77 00:04:13,754 --> 00:04:15,421 I remembered you always come to Friday prayers. 78 00:04:15,422 --> 00:04:17,857 It seemed safer to meet you here. 79 00:04:17,858 --> 00:04:20,825 You dyed your hair. 80 00:04:20,826 --> 00:04:22,660 And your eyes. 81 00:04:22,661 --> 00:04:25,530 They're contacts, which are killing me right now. 82 00:04:32,004 --> 00:04:35,305 He said you're not in the CIA anymore. 83 00:04:36,608 --> 00:04:38,642 That's right. 84 00:04:38,643 --> 00:04:41,378 So you can't speak for them. 85 00:04:41,379 --> 00:04:46,349 Fatima, they just flew me 6,000 miles to talk to you. 86 00:04:46,350 --> 00:04:49,185 What do you have? 87 00:04:49,186 --> 00:04:51,020 Eight years ago you told me 88 00:04:51,021 --> 00:04:53,188 there was a reward for Abu Nazir. 89 00:04:53,189 --> 00:04:55,391 Abu Nazir? 90 00:04:55,392 --> 00:04:56,526 Yes. 91 00:04:56,527 --> 00:04:59,061 - $5 million. - That's right. 92 00:04:59,062 --> 00:05:01,898 And you'll fly me out of here to the United States? 93 00:05:01,899 --> 00:05:03,132 I have a cousin in Detroit. 94 00:05:03,133 --> 00:05:04,366 I'll get you there. 95 00:05:04,367 --> 00:05:05,535 I need you to promise me. 96 00:05:05,536 --> 00:05:08,069 I promise, absolutely. 97 00:05:08,070 --> 00:05:11,239 Fatima, tell me what you know about Abu Nazir. 98 00:05:11,240 --> 00:05:15,577 He's meeting my husband tomorrow, here in Beirut. 99 00:05:15,578 --> 00:05:17,579 You can kill them both. 100 00:05:39,032 --> 00:05:41,033 Well, I just had some distressing news. 101 00:05:41,034 --> 00:05:45,304 Israel's air strikes against Iran's nuclear facilities-- 102 00:05:45,305 --> 00:05:47,039 only partially successful. 103 00:05:47,040 --> 00:05:50,376 Yeah, I heard there were rumors. 104 00:05:50,377 --> 00:05:52,979 The rumors are true. 105 00:05:52,980 --> 00:05:55,347 One of the sites is too deeply buried for Israeli ordinance. 106 00:05:55,348 --> 00:05:57,148 They need a bigger bomb. 107 00:05:57,149 --> 00:05:59,618 Our hosts here have a penetrating bunker buster 108 00:05:59,619 --> 00:06:04,122 that will get the job done, but they just told me 109 00:06:04,123 --> 00:06:06,391 the president's blocking the export license. 110 00:06:06,392 --> 00:06:07,793 The president himself? 111 00:06:07,794 --> 00:06:11,261 Our commander in chief, so-called. 112 00:06:11,262 --> 00:06:13,865 Well, 113 00:06:13,866 --> 00:06:15,867 it's not exactly a secret that Israel has been trying 114 00:06:15,868 --> 00:06:17,702 to get our bunker busters. 115 00:06:17,703 --> 00:06:21,672 The cry on the Arab street would be "U.S. bombs Iran." 116 00:06:21,673 --> 00:06:23,374 You really give a shit about the Arab street? 117 00:06:23,375 --> 00:06:25,977 They yell "Death to America," whatever we do. 118 00:06:28,312 --> 00:06:30,413 The president is not protecting this country. 119 00:06:30,414 --> 00:06:32,649 He is just riding out his term, 120 00:06:32,650 --> 00:06:34,551 and if that means leaving a nuclear Iran 121 00:06:34,552 --> 00:06:38,788 for the next administration to deal with, what's he care? 122 00:06:38,789 --> 00:06:41,658 It falls on me. 123 00:06:43,393 --> 00:06:45,227 I was thinking you could help me with this. 124 00:06:45,228 --> 00:06:48,130 How do you mean? 125 00:06:48,131 --> 00:06:50,566 I'm going to see the secretary of defense tomorrow. 126 00:06:50,567 --> 00:06:52,300 I'll find a discreet way to get this done. 127 00:06:54,037 --> 00:06:55,504 Secretary is a marine. 128 00:06:55,505 --> 00:06:56,872 You could help convince him of the urgency. 129 00:07:00,375 --> 00:07:03,044 Brody. 130 00:07:04,212 --> 00:07:05,246 You with me? 131 00:07:05,247 --> 00:07:07,448 Of course, yes. 132 00:07:10,485 --> 00:07:12,520 This meeting is strictly off book. 133 00:07:12,521 --> 00:07:13,755 No one can know. 134 00:07:24,665 --> 00:07:26,666 Hi. 135 00:07:29,203 --> 00:07:31,471 I may have something for you. 136 00:07:31,472 --> 00:07:33,005 What do you mean? 137 00:07:33,006 --> 00:07:36,176 Remember you were asking how you can help Brody, 138 00:07:36,177 --> 00:07:37,610 raise his profile? 139 00:07:37,611 --> 00:07:40,546 I met a young man yesterday. 140 00:07:40,547 --> 00:07:44,783 23 years old, lost both his arms in Iraq. 141 00:07:44,784 --> 00:07:45,951 Oh, my God. 142 00:07:45,952 --> 00:07:47,619 Yeah, exactly. 143 00:07:47,620 --> 00:07:50,722 He's part of a group of wounded veterans. 144 00:07:50,723 --> 00:07:53,125 No one wants to see this stuff. 145 00:07:53,126 --> 00:07:55,093 They have trouble getting press. 146 00:07:55,094 --> 00:07:58,563 You, on the other hand, everyone wants to see. 147 00:07:58,564 --> 00:08:02,400 Anyway, they have a fund-raiser coming up, 148 00:08:02,401 --> 00:08:04,735 and I, I thought that we could host it together. 149 00:08:04,736 --> 00:08:07,871 You taking this on-- 150 00:08:07,872 --> 00:08:11,008 this would be good for the vets and for Brody. 151 00:08:11,009 --> 00:08:15,778 I've never had to do any real fund-raising before. 152 00:08:15,779 --> 00:08:17,914 Only bake sales. 153 00:08:17,915 --> 00:08:20,650 Don't worry, I'll show you how it's done. 154 00:08:21,885 --> 00:08:24,754 Oh, there he is. 155 00:08:24,755 --> 00:08:27,389 Is my husband still off, working the room? 156 00:08:27,390 --> 00:08:29,358 Yeah, I think he'll be a while. 157 00:08:29,359 --> 00:08:31,327 We should go. 158 00:08:31,328 --> 00:08:32,828 So will you think about it? 159 00:08:32,829 --> 00:08:34,863 I'll do it. 160 00:08:34,864 --> 00:08:36,765 Good. 161 00:08:36,766 --> 00:08:38,167 Come by the house tomorrow 162 00:08:38,168 --> 00:08:39,935 after you pick up Dana from school. 163 00:08:39,936 --> 00:08:41,370 Okay. 164 00:08:41,371 --> 00:08:42,371 - Bye. - Bye-Bye. 165 00:08:43,772 --> 00:08:45,240 Thank you. 166 00:08:47,443 --> 00:08:48,843 Cynthia wants me to work 167 00:08:48,844 --> 00:08:50,911 with this group that helps veterans. 168 00:08:50,912 --> 00:08:52,447 She does? 169 00:08:52,448 --> 00:08:54,449 Yeah, she wants me to, um, work on a fund-raiser. 170 00:08:54,450 --> 00:08:56,351 Is that okay? 171 00:08:56,352 --> 00:08:59,020 You know who's hosting this party, Jess? 172 00:08:59,021 --> 00:09:00,320 They make bombs. 173 00:09:00,321 --> 00:09:02,456 You really want to help veterans, 174 00:09:02,457 --> 00:09:04,591 you take out everybody in this room here. 175 00:09:14,068 --> 00:09:17,102 I think she's here. 176 00:09:17,103 --> 00:09:19,138 Thank God, buzz her in. 177 00:09:19,139 --> 00:09:21,140 Call Estes, tell him she's here, and the embassy-- 178 00:09:21,141 --> 00:09:22,875 tell them they can call off the search. 179 00:09:29,650 --> 00:09:32,250 Where the hell have you been? 180 00:09:34,887 --> 00:09:37,255 We've been busting our asses trying to find you. 181 00:09:37,256 --> 00:09:39,324 I got clear of that guy who was following you, 182 00:09:39,325 --> 00:09:40,858 but there were militia everywhere. 183 00:09:40,859 --> 00:09:42,494 I had to lay low until daybreak. 184 00:09:42,495 --> 00:09:44,062 Well, we'll talk about it later. 185 00:09:44,063 --> 00:09:46,064 Fatima is scheduled to arrive within an hour. 186 00:09:46,065 --> 00:09:47,065 I need to get you briefed. 187 00:09:47,066 --> 00:09:48,098 Not necessary. 188 00:09:48,099 --> 00:09:49,766 I already met her at her mosque. 189 00:09:49,767 --> 00:09:51,602 I remembered she's a regular for Friday prayers. 190 00:09:51,603 --> 00:09:52,903 After you signaled you'd been made, 191 00:09:52,904 --> 00:09:55,005 it seemed safer to meet her there. 192 00:09:55,006 --> 00:09:58,576 Carrie, our backup plan was to regroup here. 193 00:09:58,577 --> 00:10:00,311 I'm here now. 194 00:10:00,312 --> 00:10:02,479 You're missing the point. 195 00:10:02,480 --> 00:10:04,347 Which is what? 196 00:10:04,348 --> 00:10:06,416 I was told this was about an attack on America. 197 00:10:06,417 --> 00:10:07,750 Forgive me, I thought it would be better 198 00:10:07,751 --> 00:10:08,818 to meet her sooner rather than later. 199 00:10:08,819 --> 00:10:10,253 Well, we were supposed 200 00:10:10,254 --> 00:10:12,154 to meet her together so you could talk to her 201 00:10:12,155 --> 00:10:13,923 and I could assess her reliability. 202 00:10:13,924 --> 00:10:16,926 Meaning you don't trust my judgment? 203 00:10:16,927 --> 00:10:18,461 Meaning the entire point of the protocol 204 00:10:18,462 --> 00:10:20,429 was to keep your judgment out of it. 205 00:10:22,865 --> 00:10:26,301 We need to arrange another meet here maybe by tomorrow. 206 00:10:26,302 --> 00:10:27,436 Well, that'll be too late. 207 00:10:27,437 --> 00:10:28,637 Why? 208 00:10:28,638 --> 00:10:31,506 Her husband Abbas-- he's got a meeting 209 00:10:31,507 --> 00:10:34,676 tomorrow morning on Hamra Street with Abu Nazir. 210 00:10:36,811 --> 00:10:39,513 That's what she told me. 211 00:10:44,553 --> 00:10:46,621 I got to get these things out of my eyes. 212 00:10:46,622 --> 00:10:48,856 They're killing me. 213 00:10:52,893 --> 00:10:54,394 When did she check in? 214 00:10:54,395 --> 00:10:55,795 Less than an hour ago. 215 00:10:55,796 --> 00:10:57,731 We have a Skype connection ready for you. 216 00:10:57,732 --> 00:11:00,700 Saul asked for Special Ops to be in on the call. 217 00:11:00,701 --> 00:11:02,135 He say why? 218 00:11:02,136 --> 00:11:05,037 No, but Ryan is waiting in your office. 219 00:11:07,707 --> 00:11:10,309 - Sir. - Scott, what have we got? 220 00:11:10,310 --> 00:11:11,744 It's just us two on this side. 221 00:11:11,745 --> 00:11:13,845 Saul asked to keep the circle small. 222 00:11:13,846 --> 00:11:15,481 Okay. 223 00:11:15,482 --> 00:11:17,516 Okay, you're there. 224 00:11:17,517 --> 00:11:18,984 Carrie, very good to see you. 225 00:11:18,985 --> 00:11:20,519 You had us all worried. 226 00:11:20,520 --> 00:11:21,587 I heard. 227 00:11:21,588 --> 00:11:22,688 Go ahead, we're listening. 228 00:11:22,689 --> 00:11:23,721 I talked to Fatima 229 00:11:23,722 --> 00:11:25,089 a couple of hours ago. 230 00:11:25,090 --> 00:11:27,258 It was highly interesting. 231 00:11:27,259 --> 00:11:29,894 Her husband Abbas, the Hezbollah commander-- 232 00:11:29,895 --> 00:11:33,898 she says he'll be meeting in person with Abu Nazir. 233 00:11:35,534 --> 00:11:37,535 Abu Nazir? 234 00:11:37,536 --> 00:11:40,236 Yes, tomorrow right here in Beirut. 235 00:11:40,237 --> 00:11:42,372 The meet will be on Hamra Street. 236 00:11:42,373 --> 00:11:43,707 I asked operations to cue up 237 00:11:43,708 --> 00:11:45,676 the architectural folders for you. 238 00:11:45,677 --> 00:11:47,411 Scott, you might want to take a look. 239 00:11:47,412 --> 00:11:50,714 It's a dense residential area. 240 00:11:50,715 --> 00:11:53,116 So a drone strike is out of the question. 241 00:11:53,117 --> 00:11:56,051 Right. Which means we'd need our people on the ground. 242 00:11:56,052 --> 00:11:57,486 Wait, hold on a second. 243 00:11:57,487 --> 00:11:59,121 These-these drawings you're showing us, 244 00:11:59,122 --> 00:12:00,323 they're full of holes. 245 00:12:00,324 --> 00:12:01,691 That's what I wanted you to see. 246 00:12:01,692 --> 00:12:03,726 Area's been controlled by Hezbollah 247 00:12:03,727 --> 00:12:05,994 pretty much continuously since the civil war. 248 00:12:05,995 --> 00:12:09,298 A lot of it was destroyed then and has been rebuilt, but... 249 00:12:09,299 --> 00:12:12,066 what it looks like now, except for what we can see 250 00:12:12,067 --> 00:12:15,236 on the satellite overheads, we'll just be guessing. 251 00:12:15,237 --> 00:12:18,239 So my guys could be walking into anything? 252 00:12:18,240 --> 00:12:20,675 Just to be clear, are you suggesting 253 00:12:20,676 --> 00:12:23,645 that the meet is a sham designed to lure us in? 254 00:12:23,646 --> 00:12:25,847 If it were, you couldn't find a better place. 255 00:12:25,848 --> 00:12:27,348 No, that's not what's going on. 256 00:12:27,349 --> 00:12:28,615 Iran has been threatening blowback 257 00:12:28,616 --> 00:12:29,950 against the United States 258 00:12:29,951 --> 00:12:31,485 if anyone attacked its nuclear sites. 259 00:12:31,486 --> 00:12:33,620 Well, four have been reduced to dust. 260 00:12:33,621 --> 00:12:36,590 So they're getting ready to do just what they said they would 261 00:12:36,591 --> 00:12:37,958 through Abu Nazir. 262 00:12:37,959 --> 00:12:39,025 Let me ask, uh, 263 00:12:39,026 --> 00:12:40,761 how does she know? 264 00:12:40,762 --> 00:12:43,596 Your asset, Carrie, how did she get on to this? 265 00:12:43,597 --> 00:12:46,098 She overheard her husband talking on a satellite phone. 266 00:12:46,099 --> 00:12:47,933 Discussing a plot against America? 267 00:12:47,934 --> 00:12:49,969 Arranging to meet Nazir. 268 00:12:49,970 --> 00:12:51,971 While what, wandering through his living room? 269 00:12:51,972 --> 00:12:56,041 No, she overheard it; he was speaking with Abu Nazir. 270 00:12:56,042 --> 00:12:58,043 Whose voice she verified how? 271 00:13:00,446 --> 00:13:02,247 Anyone? 272 00:13:05,518 --> 00:13:07,986 Saul, she seem credible to you? 273 00:13:07,987 --> 00:13:09,954 I'm not really in a position to say. 274 00:13:09,955 --> 00:13:12,323 Uh, I met with her on my own. 275 00:13:12,324 --> 00:13:14,526 At Jumah, morning prayers. 276 00:13:14,527 --> 00:13:17,294 Wait a minute, so, Saul, you heard none of this? 277 00:13:17,295 --> 00:13:19,029 No more than you. 278 00:13:19,030 --> 00:13:22,833 Her husband does horrible things to her, David. 279 00:13:22,834 --> 00:13:26,737 She wants out. She asked for $5 million and a flight to Detroit. 280 00:13:26,738 --> 00:13:28,706 This is not some setup; it's real. 281 00:13:28,707 --> 00:13:30,508 Hey, just so I understand, 282 00:13:30,509 --> 00:13:33,710 an informant married for years to a Hezbollah commander 283 00:13:33,711 --> 00:13:36,379 turns up out of the blue promising Abu Nazir 284 00:13:36,380 --> 00:13:39,348 to an ex-agent known to be obsessed with the man. 285 00:13:39,349 --> 00:13:40,983 It's not out of the blue. 286 00:13:40,984 --> 00:13:43,019 No, it's in the middle of an international crisis 287 00:13:43,020 --> 00:13:45,988 where Iran is looking for a way to discredit the United States. 288 00:13:45,989 --> 00:13:47,223 They'd like nothing better than 289 00:13:47,224 --> 00:13:49,090 some kind of Blackhawk Down situation 290 00:13:49,091 --> 00:13:53,962 in a city we're not supposed to be in in the first place. 291 00:13:53,963 --> 00:13:55,831 Carrie? 292 00:13:55,832 --> 00:13:58,901 We're gonna have to get back to you. 293 00:14:09,210 --> 00:14:11,045 - Hi. - ID, please? 294 00:14:11,046 --> 00:14:12,547 Thank you, ma'am. 295 00:14:14,850 --> 00:14:16,116 - Here you are. - Thank you. 296 00:14:23,958 --> 00:14:25,592 Well, fuck me. 297 00:14:25,593 --> 00:14:27,894 Please don't talk like that in there. 298 00:14:27,895 --> 00:14:30,464 I mean, what a dump, eh? 299 00:14:30,465 --> 00:14:32,532 Come on, you can do it. 300 00:14:32,533 --> 00:14:34,734 All you have to do is behave for one hour. 301 00:14:34,735 --> 00:14:35,935 A whole hour? 302 00:14:35,936 --> 00:14:37,703 Man, you've got to be kidding! 303 00:14:43,076 --> 00:14:46,445 Hey, Dana, Dad said that, um, you saw him praying. 304 00:14:46,446 --> 00:14:48,714 What was he doing, exactly? 305 00:14:48,715 --> 00:14:50,649 Exactly? 306 00:14:53,318 --> 00:14:58,122 Allah... 307 00:15:00,860 --> 00:15:03,728 It was actually kind of weird. 308 00:15:03,729 --> 00:15:04,829 Yeah. 309 00:15:09,166 --> 00:15:10,901 - Thank you. - Ma'am. 310 00:15:12,136 --> 00:15:13,804 Jessica! 311 00:15:13,805 --> 00:15:15,405 Hi. 312 00:15:15,406 --> 00:15:17,007 Hello. 313 00:15:17,008 --> 00:15:19,843 Cynthia, I'd like you to meet my daughter, Dana. 314 00:15:19,844 --> 00:15:22,245 Oh, Finn's told me all about you. 315 00:15:22,246 --> 00:15:23,813 Well, that's disconcerting. 316 00:15:23,814 --> 00:15:26,983 Not at all. It's nice to meet one of his friends. 317 00:15:26,984 --> 00:15:29,952 Dana was hoping she could find someplace to do her homework. 318 00:15:29,953 --> 00:15:32,488 Oh, come in. 319 00:15:33,924 --> 00:15:37,627 The library is just upstairs on the right, okay? 320 00:15:37,628 --> 00:15:40,595 - Thank you. - Make yourself at home. 321 00:15:44,466 --> 00:15:48,937 I want you to meet the junta that actually runs DC. 322 00:15:48,938 --> 00:15:50,772 We've already decided 323 00:15:50,773 --> 00:15:53,942 who the keynote speaker for this fund-raiser should be. 324 00:15:53,943 --> 00:15:56,276 - Who? - Your husband. 325 00:15:56,277 --> 00:15:59,513 You think you can get him to do it? 326 00:16:38,350 --> 00:16:39,685 - Hi. - God! 327 00:16:41,721 --> 00:16:43,154 What's your problem? 328 00:16:43,155 --> 00:16:44,321 Nothing. 329 00:16:44,322 --> 00:16:46,223 Well, what are you doing here? 330 00:16:46,224 --> 00:16:47,925 Oh, uh... 331 00:16:47,926 --> 00:16:49,927 I live here. 332 00:16:49,928 --> 00:16:53,798 No. I mean, sneaking up behind me like the walking dead. 333 00:16:53,799 --> 00:16:55,800 I just said hi. 334 00:16:55,801 --> 00:16:57,835 It's a standard greeting. 335 00:16:57,836 --> 00:17:01,437 You can be a real asshole, you know that? 336 00:17:01,438 --> 00:17:03,272 I can? 337 00:17:05,776 --> 00:17:07,711 Hmm. 338 00:17:07,712 --> 00:17:10,346 You're, like, uh... 339 00:17:10,347 --> 00:17:12,849 famous at school now, you know? 340 00:17:12,850 --> 00:17:15,351 For calling Tad a douche? 341 00:17:15,352 --> 00:17:19,021 No, I mean... everyone does that. 342 00:17:19,022 --> 00:17:22,125 I mean, the whole "my dad's a Muslim" thing. 343 00:17:22,126 --> 00:17:24,927 That's a brand-new kind of crazy. 344 00:17:26,195 --> 00:17:28,196 Yeah. 345 00:17:29,465 --> 00:17:31,700 The dean called my mom. 346 00:17:31,701 --> 00:17:33,368 She must've thought it was pretty funny. 347 00:17:33,369 --> 00:17:35,938 Actually, she thought it was pretty unfunny. 348 00:17:35,939 --> 00:17:38,306 Yeah, I can see that, too. 349 00:17:44,880 --> 00:17:46,447 What the hell are you doing? 350 00:17:46,448 --> 00:17:48,482 Just trying to picture you in a burka. 351 00:17:49,752 --> 00:17:51,085 Huh? 352 00:17:57,458 --> 00:18:00,694 I'm trying, David, I'm trying to verify 353 00:18:00,695 --> 00:18:02,328 any part of this woman's story. 354 00:18:02,329 --> 00:18:03,630 I'm coming up blank. 355 00:18:03,631 --> 00:18:05,966 And our best intel puts Nazir in Afghanistan. 356 00:18:05,967 --> 00:18:08,434 Look, Special Ops will do what they're told, 357 00:18:08,435 --> 00:18:10,704 but I got to be honest-- everyone here is worried 358 00:18:10,705 --> 00:18:12,337 this will end with ambushed American soldiers 359 00:18:12,338 --> 00:18:14,106 being dragged through the streets of Beirut. 360 00:18:14,107 --> 00:18:15,775 Everyone here, too. 361 00:18:15,776 --> 00:18:17,576 Everyone except Carrie, right? 362 00:18:17,577 --> 00:18:19,611 She still trusts her source? 363 00:18:19,612 --> 00:18:21,947 I don't know what Carrie's thinking right now. 364 00:18:21,948 --> 00:18:24,516 After our conference call she said she had to rest. 365 00:18:24,517 --> 00:18:26,786 Look, Saul, I'm, uh... I'm gonna need you 366 00:18:26,787 --> 00:18:29,187 to make the call on this, whether to proceed. 367 00:18:31,323 --> 00:18:33,491 So it's my decision? 368 00:18:33,492 --> 00:18:34,859 Well, yeah, you're on the ground there. 369 00:18:34,860 --> 00:18:37,028 That's an act of fucking courage. 370 00:18:37,029 --> 00:18:39,530 Hey, you were supposed to be with her the whole time. 371 00:18:39,531 --> 00:18:41,866 Keep her on a short leash; that was the plan. 372 00:18:41,867 --> 00:18:43,701 Hey, for the record, as long as we're covering our asses, 373 00:18:43,702 --> 00:18:45,169 I didn't want her here in the first place. 374 00:18:45,170 --> 00:18:46,536 She's not well. 375 00:18:46,537 --> 00:18:48,638 What did you think would happen? 376 00:18:48,639 --> 00:18:51,008 I don't know, David, I don't know if this woman's for real 377 00:18:51,009 --> 00:18:52,876 or if Carrie wants her to be for real. 378 00:20:22,295 --> 00:20:25,397 Carrie? 379 00:20:27,433 --> 00:20:29,434 Couldn't find you. 380 00:20:29,435 --> 00:20:32,437 Come on in. We don't know who's watching. 381 00:20:32,438 --> 00:20:35,274 It's not lost on me why people don't trust my judgment. 382 00:20:35,275 --> 00:20:37,374 Why you didn't even want me here. 383 00:20:37,375 --> 00:20:38,542 Carrie... 384 00:20:38,543 --> 00:20:40,077 It's not fair, I know, 385 00:20:40,078 --> 00:20:42,713 for you to have to be the one to decide. 386 00:20:47,186 --> 00:20:49,787 It fucked me up, Saul. 387 00:20:51,423 --> 00:20:55,125 Being wrong about Brody, it really... it fucked me up. 388 00:20:55,126 --> 00:20:57,861 Because I have never been 389 00:20:57,862 --> 00:21:00,063 so sure... 390 00:21:00,064 --> 00:21:02,498 and so wrong. 391 00:21:04,368 --> 00:21:07,570 And it's that fact that I still can't get my head around. 392 00:21:08,572 --> 00:21:10,505 It makes me unable 393 00:21:10,506 --> 00:21:12,141 to trust my own thoughts. 394 00:21:12,142 --> 00:21:15,677 Every time I think I see something clearly now... 395 00:21:17,848 --> 00:21:20,149 ...it just disappears. 396 00:21:34,330 --> 00:21:37,098 We have a chance to get Abu Nazir. 397 00:21:37,099 --> 00:21:41,468 I know you want to think that. 398 00:21:41,469 --> 00:21:45,138 - I won't risk American lives on a hunch. - And I would not 399 00:21:45,139 --> 00:21:46,874 ask you to. 400 00:21:49,878 --> 00:21:52,612 I recruited her, Saul, right here in this city. 401 00:21:52,613 --> 00:21:54,447 And it's been eight years, I know-- 402 00:21:54,448 --> 00:21:56,549 I know a lot of things can change. 403 00:21:58,919 --> 00:22:01,287 But I helped her through an abusive 404 00:22:01,288 --> 00:22:02,688 domestic situation. 405 00:22:02,689 --> 00:22:05,624 I practically saved her life. 406 00:22:05,625 --> 00:22:08,527 And I remember, I remember 407 00:22:08,528 --> 00:22:11,530 knowing at the time that one day... 408 00:22:11,531 --> 00:22:13,899 she would be ready to leave here, 409 00:22:13,900 --> 00:22:17,903 and when that time came, she would be on my side. 410 00:22:22,508 --> 00:22:26,311 The-the way I am now, I wouldn't trust me, either. 411 00:22:28,014 --> 00:22:31,581 But the Carrie who recruited her... 412 00:22:36,054 --> 00:22:39,390 ...that one I believe. 413 00:22:59,276 --> 00:23:01,944 Sir? Saul Berenson just called. We're on. 414 00:23:01,945 --> 00:23:03,946 The operation's a go. 415 00:23:14,958 --> 00:23:16,791 Damn it! 416 00:23:16,792 --> 00:23:18,426 Betsy! 417 00:23:19,861 --> 00:23:21,262 Yes... sir? 418 00:23:21,263 --> 00:23:22,496 What is it? 419 00:23:22,497 --> 00:23:23,931 I've lost my car keys. 420 00:23:23,932 --> 00:23:25,566 I got a meeting off campus. 421 00:23:25,567 --> 00:23:27,568 What meeting? I don't have one on my schedule. 422 00:23:27,569 --> 00:23:29,470 Betsy, could you please just help me here? 423 00:23:33,707 --> 00:23:36,709 So, what would you like me to do with your 5:00? 424 00:23:36,710 --> 00:23:39,112 - He's out in the lobby. - Will you just... 425 00:23:39,113 --> 00:23:41,614 tell him we'll have to reschedule. Thank you. 426 00:23:41,615 --> 00:23:43,283 Yeah, you could tell him that, 427 00:23:43,284 --> 00:23:45,318 but then you'd have to take pretty much endless shit 428 00:23:45,319 --> 00:23:47,253 about how you're such a big shot now that 429 00:23:47,254 --> 00:23:50,322 you don't have time for your old friends. Nice office. 430 00:23:50,323 --> 00:23:52,091 I'm going to the Pentagon. You want to ride with me? 431 00:23:53,861 --> 00:23:55,394 So... Congressman. 432 00:23:55,395 --> 00:23:57,229 - Oh, don't even. - Okay. 433 00:23:57,230 --> 00:23:58,598 Walden's future running mate. 434 00:23:58,599 --> 00:24:00,199 Possible running mate. 435 00:24:00,200 --> 00:24:02,234 Me and a hundred other guys. 436 00:24:02,235 --> 00:24:05,137 What can I do for you? 437 00:24:05,138 --> 00:24:06,638 It's about Walker. 438 00:24:06,639 --> 00:24:07,873 - Oh, God. - The subcommittee report 439 00:24:07,874 --> 00:24:10,008 came out a couple weeks ago on his death. 440 00:24:10,009 --> 00:24:11,476 Read it? 441 00:24:11,477 --> 00:24:12,978 I avoided reading it. 442 00:24:12,979 --> 00:24:15,480 Well, maybe you should take a look. 443 00:24:15,481 --> 00:24:18,116 It says Walker was a lone sniper. 444 00:24:18,117 --> 00:24:19,618 Okay. 445 00:24:19,619 --> 00:24:23,053 No, no, not okay, it doesn't make sense. 446 00:24:23,054 --> 00:24:27,324 Look, Walker was the best shot of any of us by far. 447 00:24:27,325 --> 00:24:29,226 - Mm-hmm. - He wouldn't have missed the vice president. 448 00:24:29,227 --> 00:24:30,895 - Except he did. - Three times. 449 00:24:30,896 --> 00:24:32,796 Only to land a by-the-book kill shot 450 00:24:32,797 --> 00:24:35,533 on Elizabeth Gaines, some lady who, as far as I can tell, 451 00:24:35,534 --> 00:24:37,501 doesn't even matter. 452 00:24:38,602 --> 00:24:41,270 You have to admit... 453 00:24:41,271 --> 00:24:42,739 the report doesn't make sense. 454 00:24:45,242 --> 00:24:47,877 So what does make sense? 455 00:24:47,878 --> 00:24:49,579 I don't know, but... 456 00:24:49,580 --> 00:24:50,880 Look, there's something more going on 457 00:24:50,881 --> 00:24:52,181 than just Walker and his rifle. 458 00:24:52,182 --> 00:24:54,416 So what are we talking here, a conspiracy? 459 00:24:54,417 --> 00:24:56,985 The Freemasons? The Illuminati? 460 00:24:56,986 --> 00:24:59,721 - It's not just me Brody. All the guys in the platoon... - Which guys? 461 00:24:59,722 --> 00:25:01,289 All of them-- Lauder-- we've been talking. 462 00:25:01,290 --> 00:25:03,659 Lauder, it's the alcohol talking. 463 00:25:03,660 --> 00:25:06,595 He's got a problem, I admit it. 464 00:25:08,998 --> 00:25:12,567 Look, forget about whether Walker was in it alone or not, 465 00:25:12,568 --> 00:25:14,969 don't you even want to know who fucking killed him? 466 00:25:14,970 --> 00:25:16,537 Because there's no answers in there, 467 00:25:16,538 --> 00:25:18,439 and no one seems to give a shit. 468 00:25:20,175 --> 00:25:22,142 You've got a clearance now. 469 00:25:22,143 --> 00:25:23,544 I'm just asking you to 470 00:25:23,545 --> 00:25:26,412 take look at the classified stuff behind the report. 471 00:25:26,413 --> 00:25:27,914 What if there is no classified stuff 472 00:25:27,915 --> 00:25:30,283 - behind the report? - Just check into it. 473 00:25:30,284 --> 00:25:31,952 Set our minds at ease. 474 00:25:33,487 --> 00:25:36,422 All right, maybe you're right. 475 00:25:36,423 --> 00:25:38,758 I'll make some calls. 476 00:25:38,759 --> 00:25:41,394 Thank you. 477 00:25:45,765 --> 00:25:47,232 The mission against Nazir and the husband 478 00:25:47,233 --> 00:25:48,701 is capture or kill, 479 00:25:48,702 --> 00:25:50,435 depending on how this goes on the ground. 480 00:25:50,436 --> 00:25:51,770 What about Saul and Carrie? 481 00:25:51,771 --> 00:25:53,973 They'll stay under wraps in the safe house 482 00:25:53,974 --> 00:25:56,274 until the action on Hamra Street is underway. 483 00:25:56,275 --> 00:25:57,943 At that point they'll have 15 minutes to pick up 484 00:25:57,944 --> 00:26:00,345 this informant and get her to the extraction point. 485 00:26:00,346 --> 00:26:02,880 - The beach? - Yeah, everything goes right, there'll be a helicopter 486 00:26:02,881 --> 00:26:04,216 waiting for the three of them. 487 00:26:04,217 --> 00:26:05,484 Everything better go right. 488 00:26:05,485 --> 00:26:06,684 That's what I promised the President 489 00:26:06,685 --> 00:26:08,420 to get him to green-light the operation. 490 00:26:12,625 --> 00:26:14,791 Satellite support is up on monitor two. 491 00:26:14,792 --> 00:26:16,260 Thank you. 492 00:26:16,261 --> 00:26:17,595 That's it? 493 00:26:17,596 --> 00:26:19,597 Yes, sir. Hamra Street. 494 00:26:19,598 --> 00:26:21,898 Where the meeting with Nazir is supposed to take place. 495 00:26:23,635 --> 00:26:24,901 That's our forward team position, Red One. 496 00:26:24,902 --> 00:26:26,604 They're on the ground, 497 00:26:26,605 --> 00:26:27,871 the mission is capture. 498 00:26:27,872 --> 00:26:29,006 Where are the snipers? 499 00:26:29,007 --> 00:26:31,007 The snipers are Red Two. Please. 500 00:26:33,410 --> 00:26:37,247 These are the views from their scopes. 501 00:26:37,248 --> 00:26:38,615 Range is 400 yards. 502 00:26:38,616 --> 00:26:41,518 They'll take out Nazir if the capture team fails. 503 00:26:41,519 --> 00:26:44,254 The snatch team has infiltrated an empty office down the block. 504 00:26:44,255 --> 00:26:45,988 If Nazir shows up where he's supposed to... 505 00:26:45,989 --> 00:26:47,523 Less than two minutes. 506 00:26:55,998 --> 00:26:59,034 Why'd you stop calling, Saul? 507 00:26:59,035 --> 00:27:02,936 Dr. Rosenberg said I reminded you of work. 508 00:27:02,937 --> 00:27:05,673 That was having a... 509 00:27:05,674 --> 00:27:09,443 deleterious effect on your prognosis. 510 00:27:11,280 --> 00:27:13,981 Yeah, that sounds like him. 511 00:27:15,984 --> 00:27:17,785 Ever think we'd be doing this again? 512 00:27:19,787 --> 00:27:23,523 I hoped. 513 00:27:26,859 --> 00:27:29,761 I know, I know. 514 00:27:29,762 --> 00:27:32,331 Don't get used to it. 515 00:27:34,133 --> 00:27:36,068 Okay, we're ready. 516 00:27:36,069 --> 00:27:37,436 JSOC and the Pentagon are looped in. 517 00:27:37,437 --> 00:27:39,238 Keep traffic to a minimum. 518 00:27:48,414 --> 00:27:49,714 - Hold on a second. - Yes, sir. 519 00:27:49,715 --> 00:27:51,749 - Sorry for the wait. - No, it's okay. 520 00:27:51,750 --> 00:27:53,618 Heard the secretary of defense may have left. 521 00:27:53,619 --> 00:27:55,086 No, he's still here. 522 00:27:55,087 --> 00:27:57,554 There's something you'll want to see. 523 00:27:57,555 --> 00:28:00,424 Special Ops has an operation underway. 524 00:28:00,425 --> 00:28:03,159 Right now, in Beirut. 525 00:28:03,160 --> 00:28:05,161 You don't mean on the ground there? 526 00:28:05,162 --> 00:28:07,497 That's exactly what I mean. 527 00:28:07,498 --> 00:28:09,600 What is it? 528 00:28:09,601 --> 00:28:12,202 Either a major clusterfuck... 529 00:28:12,203 --> 00:28:14,503 or a big honking victory. 530 00:28:25,649 --> 00:28:27,416 Congressman. 531 00:28:27,417 --> 00:28:29,183 Here you go. 532 00:28:45,433 --> 00:28:47,801 Okay, there. We've got movement 533 00:28:47,802 --> 00:28:49,035 Right on time. 534 00:29:14,461 --> 00:29:16,195 Why are they stopping there? 535 00:29:16,196 --> 00:29:17,962 All right, we've got six tangos 536 00:29:17,963 --> 00:29:19,498 west of target area. 537 00:29:19,499 --> 00:29:20,699 Roger, we see. 538 00:29:24,504 --> 00:29:26,004 Okay, we've got another vehicle. 539 00:29:26,005 --> 00:29:28,006 Six more tangos, east this time. 540 00:29:29,509 --> 00:29:30,776 They've got us pinned in. 541 00:29:30,777 --> 00:29:32,310 How could they know our guys are there? 542 00:29:32,311 --> 00:29:33,678 Because the informant fucked us. 543 00:29:33,679 --> 00:29:35,846 - Saul? - Shh, quiet. 544 00:29:49,159 --> 00:29:50,993 Red One, stand by. 545 00:29:53,497 --> 00:29:55,832 We might be okay. 546 00:29:55,833 --> 00:29:57,434 They're just clearing the street. 547 00:29:59,403 --> 00:30:00,770 So they don't know we're there? 548 00:30:00,771 --> 00:30:03,172 No, no, but we're still way outnumbered. 549 00:30:03,173 --> 00:30:04,606 The capture team will never get Nazir 550 00:30:04,607 --> 00:30:06,809 out of there alive. 551 00:30:10,647 --> 00:30:12,448 Pull it, pull it. 552 00:30:12,449 --> 00:30:13,816 Abort capture. 553 00:30:13,817 --> 00:30:15,718 Red One, stand down. Confirm. 554 00:30:15,719 --> 00:30:18,119 Red One is standing down. 555 00:30:20,856 --> 00:30:23,424 Red Two, stand by. 556 00:30:23,425 --> 00:30:25,059 Red Two standing by. 557 00:30:27,463 --> 00:30:30,064 What's going on? 558 00:30:30,065 --> 00:30:32,032 There's too many hostiles. 559 00:30:32,033 --> 00:30:33,801 They just switched the mission profile 560 00:30:33,802 --> 00:30:35,069 from capture to kill. 561 00:30:35,070 --> 00:30:36,337 Kill who? 562 00:30:36,338 --> 00:30:38,238 Who are they clearing the street for? 563 00:30:38,239 --> 00:30:40,039 Abu fucking Nazir, God willing. 564 00:30:41,342 --> 00:30:43,877 Yeah, I thought you'd be interested. 565 00:30:59,326 --> 00:31:00,960 We've got another vehicle. 566 00:31:00,961 --> 00:31:02,661 Red Team Two up. 567 00:31:02,662 --> 00:31:04,630 Two's up. 568 00:31:12,272 --> 00:31:14,239 Counting two additional targets. 569 00:31:16,042 --> 00:31:18,010 - Confirm. - That's Abbas, the informant's husband. 570 00:31:18,011 --> 00:31:20,879 Who's that with him? 571 00:31:20,880 --> 00:31:22,881 That's Al-Razi. That's Nazir's lieutenant. 572 00:31:22,882 --> 00:31:23,916 We want to take 'em out now? 573 00:31:23,917 --> 00:31:25,216 No, they came together. 574 00:31:25,217 --> 00:31:26,683 They must be waiting for someone else. 575 00:31:26,684 --> 00:31:28,286 They must be. 576 00:31:28,287 --> 00:31:29,686 Sir, do you want to take 'em out? 577 00:31:29,687 --> 00:31:32,924 Wait, wait, wait, wait, just... 578 00:31:58,014 --> 00:32:00,316 Okay, heads up. 579 00:32:00,317 --> 00:32:01,717 Positions. This will be it. 580 00:32:01,718 --> 00:32:03,686 Red Team Two, fire discipline 581 00:32:03,687 --> 00:32:05,955 is two shots each. Targets are two in robes. 582 00:32:05,956 --> 00:32:07,990 Stand by for third. 583 00:32:38,419 --> 00:32:40,153 Holy shit, it's him. 584 00:32:44,158 --> 00:32:45,792 Awaiting confirmation. 585 00:32:45,793 --> 00:32:47,927 Primary target is center. 586 00:32:49,396 --> 00:32:51,931 Sandman, fire. 587 00:32:56,269 --> 00:32:57,403 Carrie, Saul, we need to move. 588 00:32:57,404 --> 00:32:59,105 Please, we need to move! 589 00:32:59,106 --> 00:33:00,373 - What happened? - Please! 590 00:33:00,374 --> 00:33:01,607 - Did they get him? - Hurry, Carrie. 591 00:33:01,608 --> 00:33:03,174 We got to move it. Let's go. 592 00:33:06,546 --> 00:33:09,548 What the fuck just happened? We had him right in our sights. 593 00:33:17,023 --> 00:33:19,390 He turned around... somebody warned him. 594 00:33:19,391 --> 00:33:22,359 The son of a bitch. Get Estes on the phone 595 00:33:22,360 --> 00:33:23,360 right now. 596 00:33:30,569 --> 00:33:32,003 Yeah. 597 00:33:32,004 --> 00:33:33,470 We're almost to the pick up. 598 00:33:33,471 --> 00:33:35,038 I'll call when they're in the air. 599 00:33:35,039 --> 00:33:36,840 Two casualties, both on their side. 600 00:33:36,841 --> 00:33:38,842 Abbas and Al-Razi. Gunfire's died down on Hamra Street, 601 00:33:38,843 --> 00:33:40,544 it looks like our guys made it out. 602 00:33:40,545 --> 00:33:42,546 - What about Abu Nazir? - He got away. 603 00:33:42,547 --> 00:33:44,915 - Then we've got to loop back and find him. - It's Hezbollah turf, 604 00:33:44,916 --> 00:33:46,449 we've only got four people on the ground. 605 00:33:46,450 --> 00:33:48,018 We're lucky they got out when they did. 606 00:33:48,019 --> 00:33:49,019 The important thing now is getting 607 00:33:49,020 --> 00:33:50,920 you and Fatima out of here. 608 00:33:52,188 --> 00:33:54,122 Hey, your source came through. 609 00:33:54,123 --> 00:33:56,224 You were right. 610 00:33:56,225 --> 00:33:59,294 I won't have you call this anything but a victory. 611 00:34:29,691 --> 00:34:30,857 - Is anyone in the apartment? - No. 612 00:34:30,858 --> 00:34:32,225 - Give me your keys. - Carrie! 613 00:34:32,226 --> 00:34:34,294 We just missed Abu Nazir. Get in the car. 614 00:34:34,295 --> 00:34:35,896 The man he was going to meet lived in this building. 615 00:34:35,897 --> 00:34:37,230 - Back in the car! - We can't leave without seeing what's in there. 616 00:34:37,231 --> 00:34:38,965 - Back in the car. - Carrie, get back in the car. 617 00:34:38,966 --> 00:34:41,300 Carrie! Carrie! Carrie! 618 00:35:53,903 --> 00:35:57,205 - We should go. We should go. - We wait. We wait! 619 00:36:08,817 --> 00:36:11,018 We need to go. 620 00:36:12,087 --> 00:36:14,520 Quick! Drive! Drive! 621 00:36:14,521 --> 00:36:15,789 Get out! Get out! 622 00:36:15,790 --> 00:36:17,557 Drive. Drive. 623 00:37:36,633 --> 00:37:38,801 Carrie. 624 00:37:38,802 --> 00:37:41,236 I got you. Follow me. 625 00:37:50,379 --> 00:37:53,181 There! Now! 626 00:37:54,650 --> 00:37:57,151 What the fuck, Carrie? What the fuck?! 627 00:37:57,152 --> 00:37:59,719 Out of here. 628 00:37:59,720 --> 00:38:01,855 Are you okay? 629 00:38:36,789 --> 00:38:39,991 Nazir sends his gratitude. 630 00:38:39,992 --> 00:38:41,626 How did they know? 631 00:38:41,627 --> 00:38:43,061 An informant. 632 00:38:43,062 --> 00:38:45,262 We think it was Abbas's second wife. 633 00:38:45,263 --> 00:38:47,064 I'm a congressman. 634 00:38:47,065 --> 00:38:48,732 You get that, right? 635 00:38:48,733 --> 00:38:50,201 A U.S. congressman. 636 00:38:50,202 --> 00:38:52,602 I cannot be texting secret messages 637 00:38:52,603 --> 00:38:55,439 while I am surrounded by the fucking Joint Chiefs! 638 00:38:55,440 --> 00:38:56,941 I know it's been difficult. 639 00:39:01,712 --> 00:39:03,679 I'm not your guy. 640 00:39:03,680 --> 00:39:05,481 We just took a hit. 641 00:39:05,482 --> 00:39:07,851 We lost two in Beirut. 642 00:39:07,852 --> 00:39:10,320 Your role is more important than ever now. 643 00:39:10,321 --> 00:39:13,323 I've done my role. 644 00:39:15,525 --> 00:39:17,960 He needs you. 645 00:39:21,231 --> 00:39:23,598 I'll stay in touch. 646 00:40:00,234 --> 00:40:01,935 I want you to stand right here when you come back. 647 00:40:01,936 --> 00:40:03,370 The honorable 648 00:40:03,371 --> 00:40:05,170 Nicholas Brody! 649 00:40:05,171 --> 00:40:06,238 Just calm down, okay? 650 00:40:06,239 --> 00:40:07,639 Hey, I'm happy to see him. 651 00:40:07,640 --> 00:40:09,141 He's my congressman. 652 00:40:09,142 --> 00:40:10,409 You vote for me, Lauder? 653 00:40:10,410 --> 00:40:12,378 Next time. 654 00:40:12,379 --> 00:40:15,948 Being I'm so impressed with your constituent services. 655 00:40:15,949 --> 00:40:17,883 So... what did you find? 656 00:40:19,452 --> 00:40:21,786 They don't know who killed Walker. 657 00:40:21,787 --> 00:40:23,754 And there's nothing in the classified materials 658 00:40:23,755 --> 00:40:25,390 that sheds any light on it. 659 00:40:25,391 --> 00:40:26,791 But you looked? 660 00:40:26,792 --> 00:40:29,127 I told Mike I'd make some calls, and I did. 661 00:40:29,128 --> 00:40:33,264 Well, gentlemen, am I fucking clairvoyant or what? 662 00:40:33,265 --> 00:40:35,433 - Okay, enough, enough. - I said... I said 663 00:40:35,434 --> 00:40:38,635 this guy was going to come in with jack shit, 664 00:40:38,636 --> 00:40:40,904 which is exactly what he's done. 665 00:40:40,905 --> 00:40:41,972 What do you want? 666 00:40:41,973 --> 00:40:43,506 I want to see you 667 00:40:43,507 --> 00:40:44,841 flex some goddamn congressional muscle 668 00:40:44,842 --> 00:40:46,810 and get to the bottom of this thing. 669 00:40:46,811 --> 00:40:48,445 There's nothing to get to the bottom of, Lauder. 670 00:40:48,446 --> 00:40:50,847 No? What about Walker 671 00:40:50,848 --> 00:40:53,549 never missing a shot in his entire life, 672 00:40:53,550 --> 00:40:56,385 and that day, suddenly missing three? 673 00:40:56,386 --> 00:40:58,387 What about that whole fucking gavotte 674 00:40:58,388 --> 00:41:00,323 on the steps of the State Department 675 00:41:00,324 --> 00:41:02,291 being a damn distraction... For what?! 676 00:41:02,292 --> 00:41:03,859 Nothing else happened. 677 00:41:03,860 --> 00:41:05,828 If that was the distraction, what was the main event? 678 00:41:05,829 --> 00:41:07,096 That's what we were stupid enough 679 00:41:07,097 --> 00:41:08,764 to think that we'd find out from you! 680 00:41:08,765 --> 00:41:10,031 All right. All right, both of you. 681 00:41:10,032 --> 00:41:12,267 Settle down. 682 00:41:15,338 --> 00:41:17,939 Walker is dead. 683 00:41:17,940 --> 00:41:19,074 That's right. 684 00:41:19,075 --> 00:41:20,942 A brother marine. 685 00:41:20,943 --> 00:41:23,644 And it is fucking unbecoming, 686 00:41:23,645 --> 00:41:26,280 your lack of interest in the truth of his demise. 687 00:41:26,281 --> 00:41:28,682 You want the truth? 688 00:41:28,683 --> 00:41:31,051 Walker broke. 689 00:41:31,052 --> 00:41:32,752 He gave up everybody's position 690 00:41:32,753 --> 00:41:34,221 including yours, all of you here. 691 00:41:34,222 --> 00:41:36,156 I was there. I heard it. 692 00:41:36,157 --> 00:41:40,727 And I know you're all waiting for some other explanation 693 00:41:40,728 --> 00:41:43,662 that somehow keeps Walker the guy you knew, 694 00:41:43,663 --> 00:41:47,333 but the fact is, Walker is not the person you think he is. 695 00:41:47,334 --> 00:41:50,203 He stopped being a marine the day he turned traitor. 696 00:41:54,208 --> 00:41:57,976 Walker may have lost his mind, but he did not lose his aim. 697 00:41:57,977 --> 00:42:00,112 - That's... - Shut up, Lauder. Just shut up. 698 00:42:40,117 --> 00:42:42,952 Hey. It's getting late. 699 00:42:42,953 --> 00:42:44,554 Lights out soon, huh? 700 00:42:44,555 --> 00:42:46,188 Yeah, in a minute. 701 00:42:47,790 --> 00:42:49,824 Oh. 702 00:42:49,825 --> 00:42:53,028 By the way, um, mom is going to ask you to speak 703 00:42:53,029 --> 00:42:55,797 at this fund-raiser thing, and she's pretty serious about it, 704 00:42:55,798 --> 00:42:58,600 so... I'd say yes if I were you. 705 00:42:58,601 --> 00:43:00,835 Thanks for the heads-up. 706 00:43:03,305 --> 00:43:05,639 Who are you talking to? 707 00:43:07,876 --> 00:43:09,277 No. You're right. 708 00:43:09,278 --> 00:43:10,711 It's none of my business. 709 00:43:10,712 --> 00:43:13,614 No, it's okay. It's just... 710 00:43:13,615 --> 00:43:16,250 after everything that happened in school, 711 00:43:16,251 --> 00:43:19,086 you're not going to believe it, but, um... 712 00:43:19,087 --> 00:43:22,789 Finn Walden. 713 00:43:22,790 --> 00:43:24,591 The moron? 714 00:43:24,592 --> 00:43:26,493 No. 715 00:43:26,494 --> 00:43:29,796 Okay, I guess I was wrong about him. 716 00:43:29,797 --> 00:43:33,165 I made a mistake. 717 00:43:35,001 --> 00:43:37,636 It happens. 718 00:43:39,206 --> 00:43:41,807 You okay? 719 00:43:41,808 --> 00:43:43,576 Yeah. 720 00:43:43,577 --> 00:43:45,744 Good night, sweetheart. 721 00:44:12,537 --> 00:44:14,838 Well... 722 00:44:14,839 --> 00:44:17,774 must be a relief to be home. 723 00:44:17,775 --> 00:44:20,110 Sure. 724 00:44:20,111 --> 00:44:21,777 I mean, yeah. 725 00:44:21,778 --> 00:44:23,479 I know you must have heard this 726 00:44:23,480 --> 00:44:26,482 from everyone and their brother, but thank you. 727 00:44:41,464 --> 00:44:43,865 A beautiful house, by the way. 728 00:44:43,866 --> 00:44:46,000 Ah, it's not mine. 729 00:44:46,001 --> 00:44:48,370 Take care. 730 00:45:46,525 --> 00:45:48,892 - Anything? - Nothing. 731 00:45:48,893 --> 00:45:50,928 I have some names and addresses, 732 00:45:50,929 --> 00:45:53,431 but nothing seems to be of any importance. 733 00:45:53,432 --> 00:45:55,433 I think it's just the wife's junk. 734 00:45:55,434 --> 00:45:58,468 Let's ship it off to Langley, see what they can find. 735 00:46:01,639 --> 00:46:03,306 You look exhausted. 736 00:46:03,307 --> 00:46:05,508 Get some rest. 737 00:46:05,509 --> 00:46:07,910 I'll pack it up. 738 00:47:02,996 --> 00:47:06,064 My name is Nicholas Brody, 739 00:47:06,065 --> 00:47:09,568 and I'm a sergeant in the United States Marine Corps. 740 00:47:09,569 --> 00:47:11,970 I have a wife 741 00:47:11,971 --> 00:47:14,940 and two kids... 742 00:47:14,941 --> 00:47:17,942 who I love. 743 00:47:20,346 --> 00:47:22,380 By the time you've watched this, 744 00:47:22,381 --> 00:47:24,916 you'll have read a lot of things about me. 745 00:47:27,151 --> 00:47:29,252 About what I've done. 746 00:47:31,122 --> 00:47:33,524 That's why I wanted to explain myself. 747 00:47:35,993 --> 00:47:38,329 So that you'll know the truth. 748 00:47:45,197 --> 00:47:50,645 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 53452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.