Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,620
(Today's special guest to play ShinDongGaYo)
2
00:00:02,620 --> 00:00:05,600
(First full-length album BLOOM*IZ, all-time girl-groom first record)
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,240
(No. 1 Oricon album weekly in Japan, beyond Korea)
4
00:00:08,240 --> 00:00:11,180
(Returned with title song 'FIESTA')
5
00:00:11,180 --> 00:00:13,140
(IZ*ONE)
6
00:00:13,140 --> 00:00:14,960
The moment we become one, everyone pays attention.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,840
Hello, we are IZ*ONE.
8
00:00:16,840 --> 00:00:18,440
Nice to meet you.
9
00:00:18,440 --> 00:00:21,180
Is there something wrong with greeting?
(Starting with a joke)
10
00:00:21,180 --> 00:00:24,780
Some say hello like this, some say hello like this.
11
00:00:25,860 --> 00:00:27,220
(Like this)
12
00:00:27,220 --> 00:00:28,460
(Like this)
13
00:00:32,320 --> 00:00:34,320
It doesn't work even if you get it right a few times.
14
00:00:34,320 --> 00:00:35,760
That's right. It's all about your style.
15
00:00:35,980 --> 00:00:37,980
Let's hear your personal greetings in our own style.
16
00:00:37,980 --> 00:00:39,900
Hello, I'm Chaewon of IZ*ONE.
17
00:00:39,900 --> 00:00:41,000
Nice to meet you.
18
00:00:41,960 --> 00:00:44,620
Hello, I'm Yuri of IZ*ONE.
19
00:00:44,620 --> 00:00:47,480
Hello, I am Wonyoung of IZ*ONE.
20
00:00:47,480 --> 00:00:49,960
Hello, I'm Sakura of IZ*ONE.
21
00:00:49,960 --> 00:00:52,700
Hello, I'm IZ*ONE Yabuki Nako.
22
00:00:52,700 --> 00:00:56,000
Hello, I'm Eunbi of IZ*ONE.
23
00:00:56,000 --> 00:00:58,520
Hello, I'm Minju of IZ*ONE.
24
00:00:58,520 --> 00:01:01,260
Hello, I'm Chae Yeon of IZ*ONE.
25
00:01:01,260 --> 00:01:03,960
Hello, I'm Yena of IZ*ONE.
26
00:01:03,960 --> 00:01:06,740
Hello, I'm Hitomi of IZ*ONE.
27
00:01:06,740 --> 00:01:09,240
Hello, I'm Hyewon of IZ*ONE.
28
00:01:09,240 --> 00:01:11,380
Hello, I'm Yujin of IZ*ONE.
29
00:01:11,380 --> 00:01:15,780
All right, everybody, IZ*ONE is here.
30
00:01:16,460 --> 00:01:22,260
Now, with the live show of Inkigayo just around the corner,
You're not that nervous now, right?
31
00:01:22,500 --> 00:01:24,500
Chaewon, can you honestly not be nervous anymore?
32
00:01:24,500 --> 00:01:26,120
Oh, I'm a little nervous.
33
00:01:26,120 --> 00:01:26,920
What makes you nervous?
34
00:01:28,140 --> 00:01:30,160
Actually, I can't.
35
00:01:30,160 --> 00:01:31,860
Wow!
36
00:01:31,860 --> 00:01:32,900
(Swag)
37
00:01:32,900 --> 00:01:34,920
Close your eyes, everyone.
(Start the real game)
38
00:01:34,960 --> 00:01:36,960
Now, if it's you, raise your hand.
39
00:01:37,600 --> 00:01:41,160
Honestly, I still get so nervous every time I go on stage.
40
00:01:41,160 --> 00:01:42,140
Raise your hand a little
41
00:01:42,140 --> 00:01:44,140
One, two, three.
42
00:01:44,840 --> 00:01:46,300
Why are you so nervous, Eunbi?
43
00:01:46,300 --> 00:01:47,780
(Oh, like this?)
44
00:01:47,780 --> 00:01:49,460
Am I the only one who heard that? Really?
45
00:01:49,460 --> 00:01:50,480
No, no, no. I've heard a lot of other people.
(Yanadu)
46
00:01:50,740 --> 00:01:53,480
Oh, my hands are still sweaty before I go on stage.
47
00:01:53,480 --> 00:01:55,020
Oh, aren't you suffering from hyperhidrosis?
48
00:01:55,020 --> 00:01:55,820
Not really.
49
00:01:55,820 --> 00:01:57,400
You know, I sweat a lot.
50
00:01:57,620 --> 00:02:00,780
It's okay to start, but I'm a little nervous before I start.
51
00:02:00,780 --> 00:02:02,480
Oh, I guess you enjoy that tension.
52
00:02:02,480 --> 00:02:04,680
No, not to that extent.
53
00:02:04,680 --> 00:02:05,460
Did you raise your hand, too, Yuri?
54
00:02:05,460 --> 00:02:06,180
Yes, sir
55
00:02:06,180 --> 00:02:07,380
Why are you nervous?
56
00:02:07,380 --> 00:02:12,340
I don't mind if I start on stage.
I think I get really nervous before I do that.
57
00:02:12,340 --> 00:02:15,140
Oh, then how about we start the stage a little early?
58
00:02:15,140 --> 00:02:16,840
You'll be less nervous.
59
00:02:16,840 --> 00:02:20,240
Even before you go up, if you go up like this while you're on Fiesta
60
00:02:20,240 --> 00:02:21,900
I shouldn't have said that.
(Realized)
61
00:02:22,080 --> 00:02:24,600
Let's move on to the first segment of Shindong Gayo.
62
00:02:24,620 --> 00:02:29,820
IZ*ONE is back with FIESTA.
You want to know more, you want to hear more.
63
00:02:29,820 --> 00:02:32,180
We prepared this for our thirsty fans.
64
00:02:32,440 --> 00:02:36,620
Time to solve all the very little things that happened while preparing for this comeback.
65
00:02:36,620 --> 00:02:38,540
TMI News~
66
00:02:45,360 --> 00:02:48,160
Hello, everyone. I'm ShinDong, a TMI news anchor.
67
00:02:48,160 --> 00:02:49,560
Oh, this is awesome.
68
00:02:49,980 --> 00:02:54,260
I'll tell you the first news.
69
00:02:54,260 --> 00:02:55,520
Won Young
(TMI News First Target Jang Wonyoung)
70
00:02:55,520 --> 00:02:56,540
(Watch)
71
00:02:57,060 --> 00:03:00,380
I am going to visit Inkigayo store for the first time!!
72
00:03:01,340 --> 00:03:02,140
Wait a minute.
73
00:03:02,140 --> 00:03:04,440
Haven't you ever been to the Inkigayo canteen yet?
74
00:03:04,440 --> 00:03:06,480
This is a miscommunication.
75
00:03:06,480 --> 00:03:08,320
Oh, really? Wait a minute.
(Shin Dong Anchor, misreporting from the start of TMI news)
76
00:03:08,320 --> 00:03:09,680
Is this your first time?
77
00:03:09,680 --> 00:03:10,920
This is my first time.
78
00:03:11,360 --> 00:03:13,360
Ah~ Then do the members go to the cafeteria often?
79
00:03:13,840 --> 00:03:15,840
I go to your convenience store often.
80
00:03:15,840 --> 00:03:17,500
Do you happen to know how much it's going to cost there?
81
00:03:17,960 --> 00:03:23,180
I don't know exactly how much it costs at the canteen
When I was in the middle of eating, I spent 10 million won a month for food.
82
00:03:23,180 --> 00:03:24,260
No, it's not.
83
00:03:24,260 --> 00:03:25,820
30 million won
84
00:03:25,820 --> 00:03:26,640
30 million won!
85
00:03:27,640 --> 00:03:30,060
That's why there are articles about it.
86
00:03:30,100 --> 00:03:32,600
Wow, it's not just you guys, but the staffs are going to eat it
87
00:03:32,600 --> 00:03:33,420
Yes, it is. It is.
88
00:03:33,420 --> 00:03:36,020
It won't be 30 million won for 12 people.
89
00:03:36,080 --> 00:03:37,540
Now, Minju.
90
00:03:37,540 --> 00:03:38,240
(Nervous)
91
00:03:39,340 --> 00:03:42,820
She had a butter sandwich this morning to keep her face from puffing.
92
00:03:42,820 --> 00:03:46,120
Oh, I think this is also misrepresented.
(Release two consecutive false reports of a new anchorman)
93
00:03:46,120 --> 00:03:52,140
Oh, it is?
So I was wondering what that meant, and I thought, maybe it's because it's less swollen if you keep chewing.
94
00:03:52,140 --> 00:03:55,840
No, the pre-recording is in the early morning, so I am not eating anything because I am afraid I might get bloated.
95
00:03:55,840 --> 00:04:00,060
After pre-recording, I had a butter sandwich at the cafeteria.
96
00:04:00,060 --> 00:04:01,940
Oh, I see.
(Laughing)
97
00:04:02,020 --> 00:04:05,660
Is there something you try to keep your face from getting puffy?
98
00:04:05,660 --> 00:04:08,980
Before I left in the morning, in the freezer.
99
00:04:08,980 --> 00:04:09,820
Ice pack?
100
00:04:09,820 --> 00:04:13,460
You freeze an ice pack or something, put lotion on top, and do it a few times.
101
00:04:13,460 --> 00:04:15,000
Does it work?
102
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
I don't know.
103
00:04:17,800 --> 00:04:19,800
Next news, please. Next, Sakura.
104
00:04:19,800 --> 00:04:21,940
Oh! Did this happen?
105
00:04:21,940 --> 00:04:25,540
The part-timer at the convenience store who visited in the morning was WIZ*ONE, so I signed for him.
106
00:04:27,360 --> 00:04:29,680
How did he tell you that?
107
00:04:29,680 --> 00:04:31,820
Yes, I did. I signed it.
108
00:04:31,820 --> 00:04:32,840
So what did he say?
109
00:04:32,840 --> 00:04:34,640
"I'm a fan of Sakura."
110
00:04:35,040 --> 00:04:36,180
She gave me a green grape candy.
111
00:04:36,180 --> 00:04:36,880
Oh, really?
112
00:04:37,820 --> 00:04:40,260
You brought me your green grape candy so quietly.
113
00:04:40,260 --> 00:04:42,580
I actually saw you pay.
114
00:04:42,580 --> 00:04:44,480
Did you pay for it yourself?
115
00:04:44,480 --> 00:04:46,260
Wow, oh no. You should have given him the money.
116
00:04:46,260 --> 00:04:48,240
My jaw is clogged.Words...)
117
00:04:48,960 --> 00:04:51,440
It's our fan's precious effort.
118
00:04:51,440 --> 00:04:54,640
I'm sorry. I shouldn't have said that.
119
00:04:54,640 --> 00:04:56,720
Why did you go to the convenience store?
120
00:04:56,720 --> 00:05:00,680
After the makeup, we gathered together to eat ramen and sausages.
121
00:05:00,680 --> 00:05:03,600
Do you guys just eat all of that?
122
00:05:03,600 --> 00:05:07,100
Yes, I think our group eats everything.
123
00:05:07,100 --> 00:05:10,680
Really? I don't eat it.
(MC Shindong Ramen, no sausage...)
124
00:05:11,580 --> 00:05:14,920
It's been 120 days since I ate flour.
(MC Shin Dong, 31kg lost, but still on a storm diet)
125
00:05:14,920 --> 00:05:15,660
Okay, Hitomi~
126
00:05:15,660 --> 00:05:16,180
Yes!
127
00:05:16,180 --> 00:05:17,720
After finishing my makeup, I went to the convenience store.
128
00:05:17,720 --> 00:05:18,800
Yes, sir
129
00:05:18,800 --> 00:05:19,900
Congratulations.
130
00:05:19,900 --> 00:05:21,360
Did you go with her earlier?
131
00:05:21,360 --> 00:05:21,960
Oh, yes.
132
00:05:21,960 --> 00:05:23,880
Oh, yeah. What did you buy?
133
00:05:24,080 --> 00:05:26,080
I just looked around.
134
00:05:26,340 --> 00:05:28,740
Oh, just to see? window-shopping at a convenience store
135
00:05:28,740 --> 00:05:29,700
I like it.
136
00:05:29,700 --> 00:05:30,320
Oh, you like it?
137
00:05:30,320 --> 00:05:32,200
Yes, I do. So...
138
00:05:32,200 --> 00:05:33,600
Do you often go to the convenience store alone?
139
00:05:33,600 --> 00:05:35,340
You go like this, you say, "Welcome," and you go.
140
00:05:35,340 --> 00:05:36,960
(I'm here to see.)
141
00:05:36,960 --> 00:05:37,720
(Favorite)
142
00:05:38,740 --> 00:05:42,180
And thank you~Is this how you do it?
143
00:05:42,180 --> 00:05:44,060
department store
(That's a lot of fun at the department store.)
144
00:05:44,160 --> 00:05:46,160
Oh, department store. Even when you go to department store,
145
00:05:47,680 --> 00:05:49,180
So, ah! What are you going to buy?
146
00:05:49,180 --> 00:05:51,520
No, I'm here to look around.
147
00:05:51,520 --> 00:05:53,100
Continuing on, Nako.
148
00:05:54,580 --> 00:05:57,600
Oh! She woke up and found her holding the bed!
149
00:05:57,880 --> 00:05:59,860
No, I was holding it like this.
150
00:05:59,860 --> 00:06:00,360
Like this?
151
00:06:00,360 --> 00:06:00,860
Yes, sir
152
00:06:00,920 --> 00:06:02,920
It's almost like this on a cliff
153
00:06:03,700 --> 00:06:06,040
Right. I woke up. Oh, what is it? I did.
154
00:06:06,040 --> 00:06:07,620
Didn't you practice too hard?
155
00:06:07,620 --> 00:06:10,320
Like holding a microphone or practicing it?
156
00:06:10,320 --> 00:06:11,380
Yuri
157
00:06:11,940 --> 00:06:12,860
(What is mine?)
158
00:06:13,420 --> 00:06:15,420
Oh, I don't want to talk about this on TV.
159
00:06:15,420 --> 00:06:16,240
Why?
160
00:06:16,240 --> 00:06:17,500
Oh, is this okay?
161
00:06:19,320 --> 00:06:22,040
First time on stage she wore a shirt with both shoulders exposed.
162
00:06:23,760 --> 00:06:24,940
(A big hit)
163
00:06:24,940 --> 00:06:27,400
Revealing the shoulder for the first time!
(Explosion of popularity to members)
164
00:06:27,400 --> 00:06:29,020
You showed your shoulder for the first time.
165
00:06:29,020 --> 00:06:30,880
Why have you been hiding all this whole time?
166
00:06:31,180 --> 00:06:34,820
I haven't been a little shoulder-shaking member.
167
00:06:34,820 --> 00:06:39,560
Suddenly, starting with FIESTA,
They let me show my shoulders.
168
00:06:39,560 --> 00:06:40,880
Will the company decide that, too?
169
00:06:40,880 --> 00:06:41,700
You can't show your shoulders!
170
00:06:41,700 --> 00:06:42,740
(No shoulder?)
171
00:06:42,740 --> 00:06:43,620
Show off your shoulders!
172
00:06:43,620 --> 00:06:45,460
Not really?
173
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
It's not.
174
00:06:46,460 --> 00:06:47,560
And now that I'm dressed like this,
175
00:06:47,560 --> 00:06:48,320
Yes, yes.
176
00:06:48,320 --> 00:06:50,900
So today, actually, it's a little covered by your hair
Look at the camera right here.
177
00:06:51,100 --> 00:06:53,100
Please pull your hair back like this.
178
00:06:55,500 --> 00:06:56,880
(Her shoulder wrapped in veil)
179
00:06:56,880 --> 00:06:58,480
Here's our first camera.
180
00:06:59,600 --> 00:07:02,360
(Glass Shampoo mania, glass, I'll buy all that shampoo.)
181
00:07:02,360 --> 00:07:04,360
Thank you very much.
(It's up to the members to be embarrassed)
182
00:07:04,360 --> 00:07:07,060
Next up is Yena. Ah~
183
00:07:07,840 --> 00:07:09,840
Two rolls of hair in the front.
184
00:07:10,900 --> 00:07:13,700
Actually, my bangs are down today.
185
00:07:13,700 --> 00:07:16,360
I'm sorry, did you sleep here? Not really?
186
00:07:16,620 --> 00:07:18,620
Oh, I'm sorry. I'm sorry. I think I'm kind of pressed down here.
187
00:07:18,620 --> 00:07:20,260
I was wondering if you slept like this.
188
00:07:20,260 --> 00:07:21,060
Oh, that's not it.
189
00:07:21,300 --> 00:07:24,140
What do you mean you've lost two groupings?
I don't really know because I've never rolled it.
190
00:07:24,140 --> 00:07:29,520
I mean, I'm normally the type to pull my bangs down, but today, I'm kind of...
I was debating whether to open it or not, and I just cut it in half.
191
00:07:29,520 --> 00:07:31,240
So I did this and two of them
192
00:07:31,260 --> 00:07:34,440
Oh, so we're supposed to make it one.
So you made it like this on both sides?
193
00:07:35,280 --> 00:07:36,940
It's great.
194
00:07:39,320 --> 00:07:41,320
This is Eunbi.
195
00:07:41,680 --> 00:07:44,620
Oh! I wore my outfit this morning and it was torn, so I changed it!
196
00:07:45,200 --> 00:07:49,520
Oh, yes. So today, because of me, I am a little bit.
Sorry for the delay in the pre-recording.
197
00:07:49,520 --> 00:07:51,120
So the Delay killer was here?
198
00:07:51,120 --> 00:07:52,140
Found.
(Slippery)
199
00:07:52,560 --> 00:07:55,500
It's not like that. You danced too hard?
200
00:07:55,500 --> 00:07:56,280
No, no, no.
201
00:07:56,280 --> 00:07:57,880
Not really. Was the dress too tight?
202
00:07:57,880 --> 00:07:58,380
(Confession)
203
00:07:58,380 --> 00:08:00,380
Why why why why?
204
00:08:00,380 --> 00:08:01,420
Did Yena tear it?
(Another accomplice arrested)
205
00:08:02,380 --> 00:08:05,460
It's Choi Yena after all. The criminal is Choi Yena anyway.
206
00:08:05,460 --> 00:08:09,680
It's not that. I asked her to zip me up from behind.
So I put it up to here.
207
00:08:10,180 --> 00:08:13,540
It's not going up.
So I said, "One, two, three," and I said, "One, two, three."
I zipped it, but it went up.
208
00:08:13,540 --> 00:08:16,440
So I went up, and the zipper went down.
209
00:08:16,440 --> 00:08:20,660
Oh, the zipper's broken. It's not torn.
(Mental breakdown again)
210
00:08:20,660 --> 00:08:22,580
Lastly, Chaeyeon.
211
00:08:22,580 --> 00:08:24,540
.
212
00:08:24,740 --> 00:08:27,500
We've revealed the first bangs in the house.
213
00:08:28,760 --> 00:08:30,760
Why on earth did you hide it?
214
00:08:30,760 --> 00:08:32,280
Why did you hide it when it's so pretty?
215
00:08:32,419 --> 00:08:36,199
Originally, this hairstyle was supposed to be the one with the basic hair.
216
00:08:36,360 --> 00:08:38,940
Let's make some changes today.
217
00:08:38,940 --> 00:08:40,720
Oh, you pulled it back like you didn't have bangs. day after day
218
00:08:40,919 --> 00:08:45,940
But every time I come here,
I'm trying new hairstyles
219
00:08:45,940 --> 00:08:46,520
Oh, only then?
220
00:08:46,520 --> 00:08:47,020
Yes, sir
221
00:08:47,020 --> 00:08:48,820
It's a little bit of a
(Input Error)
222
00:08:48,820 --> 00:08:50,700
No! It doesn't feel like that!
223
00:08:53,300 --> 00:08:55,960
Now, I think we need to start talking about the album.
224
00:08:55,960 --> 00:08:59,180
My album came out in front of me!
225
00:08:59,180 --> 00:09:00,980
It's a full-length album.
226
00:09:00,980 --> 00:09:04,820
There are 12 tracks in the album! It's packed up with
227
00:09:04,820 --> 00:09:06,720
They're all new songs.
228
00:09:06,720 --> 00:09:08,220
Oh? Are they all new songs? Don't you have any previous songs?
229
00:09:08,220 --> 00:09:08,720
Yes, sir
230
00:09:08,720 --> 00:09:10,600
You spent a lot of money.
231
00:09:11,520 --> 00:09:14,840
If all 12 tracks are new, we can't actually listen to them all.
232
00:09:14,840 --> 00:09:16,320
Your favorite songs must be different.
233
00:09:16,700 --> 00:09:18,920
What we're promoting in Shindong gayo these days is...
234
00:09:18,920 --> 00:09:22,600
Right now, out of 12 tracks,
Think about your favorite song.
235
00:09:22,640 --> 00:09:26,340
And you can sing your part or the chorus.
I'll do one, two, three!
236
00:09:26,340 --> 00:09:28,800
Singing different songs at the same time.
237
00:09:28,800 --> 00:09:31,700
And in a very short amount of time, all the songs are promoted.
238
00:09:31,700 --> 00:09:33,540
(Smart, but... it sounds like a fool for some reason?)
239
00:09:33,540 --> 00:09:36,380
Let's talk about the title together. One, two, three!
240
00:09:37,420 --> 00:09:38,220
DREAMLIKE
241
00:09:38,220 --> 00:09:39,360
AYAYAYA
242
00:09:40,180 --> 00:09:42,780
That's right. I'm going to promote this song. From now on,
243
00:09:42,780 --> 00:09:44,600
5, 6, 7, 8
244
00:09:44,600 --> 00:09:47,800
(#IZ*ONE #BLOOM*IZ #In a heartbeat)
245
00:09:49,680 --> 00:09:50,740
(Shaking)
246
00:09:51,880 --> 00:09:53,880
Now you have to do it, Minju!
247
00:09:54,660 --> 00:09:56,660
Minju, you have to do it right.
248
00:09:56,660 --> 00:09:58,260
Wait a minute. That's it.
249
00:09:58,260 --> 00:09:59,080
Okay, wait a minute.
250
00:09:59,720 --> 00:10:03,160
Chaeyeon, I'm curious. Do you have techno in this album?
251
00:10:04,680 --> 00:10:05,620
What song did you sing?
252
00:10:05,620 --> 00:10:07,400
No, over and over again.
253
00:10:07,400 --> 00:10:09,240
Oh, really? What kind of song was it?
254
00:10:09,240 --> 00:10:10,820
A song called AYAYAYA
255
00:10:11,580 --> 00:10:13,880
Oh, can I listen to it as a solo?
256
00:10:15,920 --> 00:10:17,920
Repeat this over and over again.
257
00:10:18,040 --> 00:10:21,200
The dance we danced with. Five, six, seven, eight.
258
00:10:24,700 --> 00:10:25,560
Oh, good, good.
259
00:10:32,620 --> 00:10:35,020
Yes, Shindon gayo. The next corner is.
260
00:10:35,020 --> 00:10:37,560
It's time to meet the stage of IZ*ONE.
261
00:10:37,580 --> 00:10:41,440
Dance Video Challenge! Are you going to dance with Shindong?
262
00:10:43,480 --> 00:10:44,600
I know this corner!
263
00:10:44,600 --> 00:10:45,440
Oh, you know?
264
00:10:45,440 --> 00:10:47,780
Yes, I've seen this corner so many times. in the video
265
00:10:47,800 --> 00:10:50,420
Really? I haven't done enough yet.
266
00:10:50,800 --> 00:10:52,160
I've seen GFRIEND sunbaenim
267
00:10:52,160 --> 00:10:53,380
Oh, is it?
268
00:10:53,380 --> 00:10:54,160
And LOONA.
269
00:10:54,160 --> 00:10:56,500
That's right. That's right. That's exactly how I went out there.
270
00:10:56,500 --> 00:10:58,140
You've seen it all! Thank you!
271
00:10:59,100 --> 00:11:01,100
Oh, TMI news is over.
272
00:11:01,100 --> 00:11:02,420
Anyway, it's great.
273
00:11:02,780 --> 00:11:04,780
Well, it's important that I learn.
274
00:11:04,780 --> 00:11:06,380
It's important to show your dance moves.
275
00:11:06,920 --> 00:11:10,420
Let's get to the title track first.
I'll learn.
276
00:14:48,280 --> 00:14:51,180
Wow~~~ Thank you!
277
00:14:53,680 --> 00:14:55,680
It's amazing. It feels different in real life.
278
00:14:55,680 --> 00:14:56,920
How do you feel?
279
00:14:56,940 --> 00:14:59,920
How does it feel? It's just so good.
280
00:14:59,920 --> 00:15:01,760
Thank you very much
281
00:15:01,860 --> 00:15:05,220
Now I have to learn the choreography.
Could you recommend some?
282
00:15:05,220 --> 00:15:05,960
This part looks nice.
283
00:15:06,680 --> 00:15:08,680
Twelve of us, straighten your legs!
284
00:15:09,600 --> 00:15:11,600
I think it'd be better if we did it with 13 people.
285
00:15:11,600 --> 00:15:12,140
Oh, that's right.
286
00:15:12,140 --> 00:15:13,580
So where does it start?
287
00:15:13,580 --> 00:15:15,460
If someone could show you that a little bit?
288
00:15:15,460 --> 00:15:16,840
Chaeyeon
289
00:15:17,380 --> 00:15:19,380
That's right. When it comes to dancing, Chaeyeon...
290
00:15:19,380 --> 00:15:20,260
Which part is it?
291
00:15:20,260 --> 00:15:21,520
on one's
292
00:15:21,520 --> 00:15:22,840
Turn around? Just show me straight through.
293
00:15:23,120 --> 00:15:25,120
I want you to decide whether to check the level of difficulty or not.
294
00:15:25,540 --> 00:15:27,540
5, 6, 7, 8
295
00:15:28,480 --> 00:15:31,620
You look fine.)
296
00:15:32,440 --> 00:15:32,940
(?)
297
00:15:32,940 --> 00:15:33,840
(Serious)
298
00:15:36,920 --> 00:15:40,700
Wait a minute. Let's see if I'm in that position or not.
I need to see.
299
00:15:40,700 --> 00:15:42,180
Oh, my God, wait a minute.
300
00:15:45,360 --> 00:15:47,120
Flexible. He's flexible.
301
00:15:47,120 --> 00:15:49,420
Wait a minute. What's next? Put your hands up!
302
00:15:49,420 --> 00:15:51,180
Hold on, hand!
303
00:15:51,180 --> 00:15:52,400
I'll raise your hand timidly.
304
00:15:52,400 --> 00:15:53,300
Okay. And?
305
00:15:53,420 --> 00:15:54,400
Wake up.
306
00:15:54,400 --> 00:15:55,420
Wake up?
307
00:15:56,280 --> 00:15:58,140
Do I have to stand up with my butt out?
308
00:16:00,440 --> 00:16:00,940
Is that it?
309
00:16:00,940 --> 00:16:02,040
Shouldn't we do it before then?
310
00:16:02,500 --> 00:16:04,220
So from there to here?
311
00:16:04,220 --> 00:16:04,720
Yes, sir
312
00:16:05,560 --> 00:16:07,900
One and a half back steps.
313
00:16:07,900 --> 00:16:11,340
One and two and three and a turn.
314
00:16:14,220 --> 00:16:15,280
One two
315
00:16:15,280 --> 00:16:16,060
bash and bang
316
00:16:16,060 --> 00:16:17,400
Three
317
00:16:17,400 --> 00:16:19,720
Just put it on top of it is
318
00:16:19,720 --> 00:16:22,320
Just do it and get off!
319
00:16:24,440 --> 00:16:26,360
All right, everybody, make it big.
320
00:16:26,360 --> 00:16:28,440
Now where should I stand?
321
00:16:28,460 --> 00:16:30,460
Then I'll go back.
(Wonyoung will yield to the center position ★)
322
00:16:30,460 --> 00:16:31,140
Stand right here.
323
00:16:31,140 --> 00:16:31,920
Am I?
324
00:16:32,100 --> 00:16:34,680
(Central angle from first stage)
325
00:16:34,680 --> 00:16:36,680
What do you usually do here?
326
00:16:38,980 --> 00:16:42,400
Oh, no, I'm going to sit down, too
327
00:16:42,780 --> 00:16:47,660
One more time, please. One, two, three, four. Turn around.
328
00:16:47,660 --> 00:16:49,300
(Senior, I' sir)
329
00:16:49,300 --> 00:16:51,580
(Finish the finishing motion)
330
00:16:55,220 --> 00:16:56,080
Get off
331
00:16:56,080 --> 00:16:57,680
Ppyong!
332
00:17:02,020 --> 00:17:03,280
(Shindong X IZ*ONE, what is the joint Fiesta performance?)
333
00:17:03,280 --> 00:17:04,760
Oh, okay. I think I can do it.
334
00:17:07,260 --> 00:17:10,800
I think we're done with the practice.
Actually, I'm still a little nervous.
335
00:17:10,800 --> 00:17:15,140
I'm trying to burn up the heat.
I'm taking off my jacket and I'm with you.
336
00:17:15,140 --> 00:17:17,000
FIESTA with IZ*ONE
337
00:17:17,000 --> 00:17:19,339
Shindon gayo will join us.
338
00:17:19,339 --> 00:17:21,339
Are you going to dance with Shindong?
339
00:17:24,960 --> 00:17:25,520
3
340
00:17:25,520 --> 00:17:26,920
2
341
00:17:26,920 --> 00:17:27,660
1
342
00:17:27,660 --> 00:17:28,880
(Start singing!)
343
00:17:33,240 --> 00:17:35,240
(Dong MC is like IZ*ONE...)★)
344
00:17:38,740 --> 00:17:39,840
(Eu-Hwa-Wu)
345
00:17:44,820 --> 00:17:46,820
(Ta-da)
346
00:17:46,820 --> 00:17:48,520
(So much fun)
347
00:17:51,540 --> 00:17:52,020
Shindong Gayo
24495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.