All language subtitles for Touch.E02.200104.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,827 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 2 00:00:12,429 --> 00:00:16,589 Episode 2 3 00:00:18,169 --> 00:00:20,099 You know me, right? 4 00:00:25,469 --> 00:00:28,439 How dare you come here! 5 00:00:30,709 --> 00:00:32,999 Miracle? 6 00:00:32,999 --> 00:00:35,239 Miracle, Miracle! 7 00:00:36,739 --> 00:00:40,169 Just a moment. Let's sit down for a moment. 8 00:00:40,169 --> 00:00:42,529 Here you go. 9 00:00:42,529 --> 00:00:44,639 What's wrong? 10 00:00:44,639 --> 00:00:46,899 Okay, get out. Fail! 11 00:00:46,899 --> 00:00:48,249 You can leave. Leave! 12 00:00:48,249 --> 00:00:51,009 Gosh, come on! 13 00:00:52,169 --> 00:00:53,919 Okay. 14 00:00:55,379 --> 00:01:00,229 All right, if we look for talent through the blind test, 15 00:01:00,229 --> 00:01:02,399 we examine the person's character and attitude during the interview. 16 00:01:02,399 --> 00:01:05,189 But since I've learned about you already, 17 00:01:05,189 --> 00:01:08,429 spending more time during the interview would be a waste. 18 00:01:08,429 --> 00:01:11,159 - Get out! - What are you doing? Still! 19 00:01:11,159 --> 00:01:15,469 You should still give her an interview. She passed the first phase. 20 00:01:15,469 --> 00:01:19,189 That's right! You said she's got the feel better than Won Ahn. 21 00:01:19,189 --> 00:01:22,219 It's a bit awkward to make her leave this way. Please calm down, CEO. 22 00:01:22,219 --> 00:01:25,059 Let's calm down first. Drink some water. 23 00:01:25,059 --> 00:01:29,219 Since she's here, we should hear from her, at least. 24 00:01:30,899 --> 00:01:33,859 Hurry! Then hurry it up! 25 00:01:33,859 --> 00:01:37,509 You were on the Audition, right? 26 00:01:37,509 --> 00:01:39,549 Yes. 27 00:01:39,549 --> 00:01:42,889 Hello, I'm Han Soo Yeon. 28 00:01:42,889 --> 00:01:44,429 How did you get to come here? 29 00:01:44,429 --> 00:01:50,269 But you know, did you always have an interest in makeup? 30 00:01:58,549 --> 00:02:01,189 You didn't get a call for a part-time gig today either? 31 00:02:01,189 --> 00:02:03,139 I guess they found people. 32 00:02:03,139 --> 00:02:06,949 I heard even part-time gigs at marts are sold off at a price. 33 00:02:06,949 --> 00:02:10,479 Maybe I should go over to Mom and Dad and help out with the noodle house. 34 00:02:10,479 --> 00:02:14,569 Hey! If my show hits big, you can become my makeup artist and manager. 35 00:02:14,569 --> 00:02:17,009 I'll pay you a lot. 36 00:02:17,009 --> 00:02:20,429 Gosh, how many followers do you have? 37 00:02:20,429 --> 00:02:23,299 How many moon balloons did you receive yesterday? 38 00:02:23,299 --> 00:02:26,269 Just wait. I'm getting some reactions, slowly but surely. 39 00:02:26,269 --> 00:02:27,939 Mukbang and makeup collaboration. 40 00:02:27,939 --> 00:02:30,959 This is a killer production. But why isn't it getting the hits? 41 00:02:30,959 --> 00:02:33,719 Don't talk. Focus. 42 00:02:50,579 --> 00:02:53,449 - How is it? - Hey! I'll guarantee. 43 00:02:53,449 --> 00:02:56,789 This gal will get the most clicks today. 44 00:02:56,789 --> 00:03:00,379 Gosh, my hands are made of gold. 45 00:03:00,379 --> 00:03:04,299 Oh, yeah. You had gotten a certification for makeup to use as your specialty. 46 00:03:04,299 --> 00:03:07,909 But getting a certification and actually doing the job is different. 47 00:03:07,909 --> 00:03:09,709 Just wait. 48 00:03:15,109 --> 00:03:16,929 Here it is. 49 00:03:17,649 --> 00:03:19,749 Certification: Makeup 50 00:03:19,749 --> 00:03:23,049 Certification: Makeup Famous people get paid like... 51 00:03:23,049 --> 00:03:25,319 1.5 million for a makeup session. 52 00:03:25,319 --> 00:03:29,419 For something you'll wipe off after just one time? 53 00:03:30,199 --> 00:03:33,589 - How about Mr. Cha Jeong Hyeok? - Maybe 3 million won? 54 00:03:33,589 --> 00:03:36,509 Did I wipe off makeup that's worth 3 million won? 55 00:03:36,509 --> 00:03:38,989 Hey, you can be like that too. 56 00:03:38,989 --> 00:03:42,669 If you have the skill, you won't starve. 57 00:03:42,669 --> 00:03:46,179 Is it all about the skill then? 58 00:03:48,749 --> 00:03:51,039 I'm eliminated anyway, right? 59 00:03:51,039 --> 00:03:54,209 Since it's come to this, I'll be honest with you. 60 00:03:54,209 --> 00:03:57,599 Wow! So hot... 61 00:03:57,599 --> 00:04:00,649 Rather than my interest in makeup, 62 00:04:00,649 --> 00:04:06,039 I'm quite plain compared to other trainees. So in order to fill in my "specialty" line, 63 00:04:06,039 --> 00:04:08,829 I earned my certification with that in mind. 64 00:04:08,829 --> 00:04:11,799 So, you're no longer a singer? 65 00:04:11,799 --> 00:04:14,969 To be exact, I can't become one. 66 00:04:14,969 --> 00:04:18,729 Then, your new dream is to become a makeup artist? 67 00:04:19,969 --> 00:04:22,979 Does it have to be my dream? 68 00:04:24,109 --> 00:04:27,579 I don't have a dream in my life anymore. 69 00:04:27,579 --> 00:04:31,949 I'm afraid of failure. 70 00:04:31,949 --> 00:04:35,019 But if you give me a chance, I'll work diligently. 71 00:04:35,019 --> 00:04:38,239 I'm confident that I can endure. 72 00:04:38,919 --> 00:04:42,609 What you just said is an insult to Cha Beauty. 73 00:04:42,609 --> 00:04:45,669 Cha Beauty provides the best environment and compensation in the industry. 74 00:04:45,669 --> 00:04:48,809 Thus, I need the best work force. 75 00:04:48,809 --> 00:04:51,499 You're just saying you need a job, a lifeline. 76 00:04:51,499 --> 00:04:54,139 Then you should've gone somewhere else. Why here... 77 00:04:54,139 --> 00:04:55,999 I think we have our answer. 78 00:04:55,999 --> 00:04:59,589 You've got nothing else to say, right? Right? 79 00:04:59,589 --> 00:05:02,859 Wait. I have a question. 80 00:05:02,859 --> 00:05:06,609 I don't care if you have a dream or not. I just want someone who's good. 81 00:05:06,609 --> 00:05:09,449 But this is very important. 82 00:05:09,449 --> 00:05:13,629 What does makeup mean to you? 83 00:05:17,059 --> 00:05:20,809 When my mom was young, 84 00:05:20,809 --> 00:05:24,029 she dreamed of becoming an actress. 85 00:05:24,849 --> 00:05:30,269 Perhaps that's why she wanted so much for me to become a singer. 86 00:05:30,269 --> 00:05:32,409 "Your dream is my dream." 87 00:05:32,409 --> 00:05:35,639 She said that often. 88 00:05:37,199 --> 00:05:40,349 When I was 20, my family went bankrupt. 89 00:05:40,349 --> 00:05:44,469 My parents are running an eojuk noodle house outside of Seoul. 90 00:05:45,209 --> 00:05:50,009 Without any gloves, hands that used to wear pretty rings 91 00:05:50,009 --> 00:05:52,709 make eujuk every day. 92 00:05:53,879 --> 00:05:58,949 Even so, my mom puts on her make up every morning. 93 00:05:58,949 --> 00:06:03,849 Even though it will get wiped off when she works at the restaurant with her sweat. 94 00:06:05,269 --> 00:06:09,589 Isn't that what makeup means to everyone? 95 00:06:09,589 --> 00:06:12,179 It may be somewhat of a hassle at times. 96 00:06:12,179 --> 00:06:16,149 But you feel so great after you put it on. 97 00:06:16,779 --> 00:06:21,509 Making myself look a little better and stylish. 98 00:06:25,239 --> 00:06:30,599 Making me feel as though I'm taking care of myself. 99 00:06:43,839 --> 00:06:49,449 Premium Makeup & Boutique 100 00:07:05,359 --> 00:07:07,409 - She's not bad. - I know! 101 00:07:07,409 --> 00:07:10,379 Hey, she's got style and looks good. 102 00:07:10,379 --> 00:07:13,709 When she spoke of her mom, I was moved. No? 103 00:07:13,709 --> 00:07:15,409 But do you think she can survive? 104 00:07:15,409 --> 00:07:17,849 You have to come in early mornings and work nonstop through the weekends. 105 00:07:17,849 --> 00:07:20,799 She survived 10 years at the cutthroat Window. You think she can't do this? 106 00:07:20,799 --> 00:07:22,999 True. What do you think, CEO? 107 00:07:22,999 --> 00:07:24,569 I don't like her. 108 00:07:29,049 --> 00:07:31,729 I just don't like her. 109 00:07:31,729 --> 00:07:34,279 Gosh, so particular. 110 00:07:52,919 --> 00:07:55,209 CEO, Room #3's base makeup is finished. 111 00:07:55,209 --> 00:07:56,749 Okay. I'll be right out. 112 00:07:56,749 --> 00:07:58,199 Okay. 113 00:08:20,929 --> 00:08:22,609 Excuse me... 114 00:08:23,679 --> 00:08:24,719 What are you doing here? 115 00:08:24,719 --> 00:08:27,269 I wanted to say something to you, sir. 116 00:08:27,269 --> 00:08:30,639 I didn't think I'd get to see you if not today. 117 00:08:30,639 --> 00:08:32,079 Just get to the point. 118 00:08:32,079 --> 00:08:33,699 Yes... 119 00:08:33,699 --> 00:08:36,249 You know how you kept asking me back then? 120 00:08:36,249 --> 00:08:39,679 Why did I change my makeup? 121 00:08:43,909 --> 00:08:47,109 Leave. Don't be cheeky. 122 00:08:56,369 --> 00:08:59,089 I wasn't being cheeky. 123 00:09:20,469 --> 00:09:22,309 Why did you change it? 124 00:09:23,439 --> 00:09:27,639 It didn't feel like me. I looked too pretty. 125 00:09:27,639 --> 00:09:28,789 Too pretty? 126 00:09:28,789 --> 00:09:32,209 I felt like they wouldn't see me, but only the makeup. 127 00:09:32,209 --> 00:09:35,819 I didn't make it that far because I'm pretty. 128 00:09:35,819 --> 00:09:39,979 And I didn't consider your position. I'm sorry. 129 00:09:39,979 --> 00:09:42,319 I guaranteed this. 130 00:09:42,319 --> 00:09:46,469 Only if you had kept your makeup, you would've placed first place, not third. 131 00:09:46,469 --> 00:09:49,579 That would've made it harder for you to get kicked out from your team. 132 00:10:06,709 --> 00:10:09,769 Companies accepting applications 133 00:10:11,289 --> 00:10:14,779 All positions filled 134 00:10:19,539 --> 00:10:21,079 Do Jin 135 00:10:22,089 --> 00:10:23,789 Do Jin 136 00:10:27,329 --> 00:10:29,819 Your call cannot be connected. 137 00:10:29,819 --> 00:10:32,329 She's not picking up, again! Jeez. 138 00:10:35,169 --> 00:10:38,389 Your call cannot be connected, after the beep– 139 00:10:39,979 --> 00:10:43,969 Are you going to keep worrying me? I told you to call me. 140 00:10:51,339 --> 00:10:56,239 Come to think of it, I don't even know where you live. 141 00:10:56,239 --> 00:11:01,909 I don't know any of the cafés and restaurants you frequent. 142 00:11:02,469 --> 00:11:06,119 Han Soo Yeon, call me. Okay? 143 00:11:06,119 --> 00:11:09,409 I'll be waiting. I'm waiting, okay? 144 00:11:10,299 --> 00:11:12,669 Your message has been recorded. 145 00:11:14,249 --> 00:11:16,759 Filming isn't over yet, but you're already making plans? 146 00:11:16,759 --> 00:11:18,239 I didn't make any plans. 147 00:11:18,239 --> 00:11:19,729 Give it here. I'll give it back after I take a look. 148 00:11:19,729 --> 00:11:22,949 Jeez. If you keep being this way, I'm going to rebel. 149 00:11:22,949 --> 00:11:27,539 Do Jin, did I ever tell you that I was a back up national athlete in judo? 150 00:11:27,539 --> 00:11:28,639 You've probably told me a hundred times. 151 00:11:28,639 --> 00:11:30,199 I'll flip you over. 152 00:11:30,199 --> 00:11:34,139 Do you want to get flustered by my back throwing techniques? 153 00:11:36,169 --> 00:11:40,279 Do you really want to fight? Fair and square? 154 00:11:41,609 --> 00:11:44,259 I won't let you slide because you're a guy. 155 00:11:44,259 --> 00:11:46,009 Come out. 156 00:11:49,859 --> 00:11:51,909 Come out. 157 00:11:54,729 --> 00:11:58,089 This Double X will be a global special issue. 158 00:11:58,089 --> 00:12:01,099 Is there any point in having a beauty special in Korea? 159 00:12:01,099 --> 00:12:04,289 It's a special project by Editor Anna in New York. 160 00:12:04,289 --> 00:12:05,779 So this cover 161 00:12:05,779 --> 00:12:11,309 will be released in all 36 countries that Double X is issued in. 162 00:12:12,219 --> 00:12:15,479 If that's the case, there is a point. 163 00:12:15,479 --> 00:12:18,609 CEO Cha, you're playing in a global market now. 164 00:12:20,149 --> 00:12:25,199 By the way, there is one other person besides you. 165 00:12:25,199 --> 00:12:28,199 A competition between Cha Jeong Hyeok and Oh Shi Eun. 166 00:12:28,199 --> 00:12:31,069 Once each of you makes a Double X style pictorial, 167 00:12:31,069 --> 00:12:33,279 the headquarter in New York will make the final confirmation. 168 00:12:33,279 --> 00:12:36,169 They will pick one of your guys' pictorial. 169 00:12:36,169 --> 00:12:38,569 Pick? What about the one not chosen? 170 00:12:38,569 --> 00:12:41,659 I assume it will be released in a special ten-page article? 171 00:12:43,309 --> 00:12:46,719 I'll... pass. 172 00:12:47,769 --> 00:12:50,279 I guess it's a bit awkward competing with CEO Oh. 173 00:12:50,279 --> 00:12:55,259 Double X is a global fashion magazine viewed by the top designers in the world. 174 00:12:55,259 --> 00:12:57,560 There are instances where brands seek approval from Editor Anna 175 00:12:57,560 --> 00:12:59,239 before releasing their next season collection. 176 00:12:59,239 --> 00:13:01,619 So, if this goes well, 177 00:13:01,619 --> 00:13:03,500 it's an opportunity for the Cha Jeong Hyeok brand 178 00:13:03,500 --> 00:13:06,049 to be in the limelight all over the world. 179 00:13:06,049 --> 00:13:07,739 Why must it be CEO Oh? 180 00:13:07,739 --> 00:13:11,979 Editor Anna personally selected just one person. 181 00:13:11,979 --> 00:13:16,799 CEO Oh. I recommended you, CEO Cha. 182 00:13:16,799 --> 00:13:19,779 K-beauty. Cosmetics is what is famous. 183 00:13:19,779 --> 00:13:23,309 Make-up artists are not yet well known. 184 00:13:23,309 --> 00:13:27,869 That is why CEO Oh, who invested so much in this market was selected. 185 00:13:27,869 --> 00:13:30,439 Honestly, CEO Oh 186 00:13:30,439 --> 00:13:35,079 is now more of a businessman than an artist. 187 00:13:35,079 --> 00:13:38,949 Still, Double X is putting its brand image on the line, 188 00:13:38,949 --> 00:13:44,339 shouldn't you create a great pictorial for it? 189 00:13:45,419 --> 00:13:48,459 - If that's the case, then I must do it. - Hey, CEO Cha! 190 00:13:50,649 --> 00:13:53,129 Let's not do it. There's too much for us to lose. 191 00:13:53,129 --> 00:13:54,259 We'll make it work. 192 00:13:54,259 --> 00:13:57,279 CEO Oh will use all the connections she has 193 00:13:57,279 --> 00:13:59,289 and she will pluck out all the armpit hairs of her artists 194 00:13:59,289 --> 00:14:00,719 in order to create a swanky pictorial. 195 00:14:00,719 --> 00:14:03,009 You might lose. 196 00:14:03,009 --> 00:14:07,239 She said Editor Anna chose CEO Oh instead of me. 197 00:14:08,009 --> 00:14:10,979 Has any good ever come out of being involved with CEO Oh? 198 00:14:10,979 --> 00:14:13,449 Let's not do it. 199 00:14:13,449 --> 00:14:17,069 This is my opportunity to officially show CEO Cha. 200 00:14:17,069 --> 00:14:20,739 I'm tired of being seen as a mentor and mentee, too. 201 00:14:20,739 --> 00:14:23,369 You see this as an opportunity to enter the American and Europen markets, don't you? 202 00:14:23,369 --> 00:14:28,869 Hey, let's just do well in the market here. You can't be number one if you go there. 203 00:14:28,869 --> 00:14:31,969 I'm curious as to how far I can go. 204 00:14:32,579 --> 00:14:34,719 Check Ha Woon's schedule for me. 205 00:14:34,719 --> 00:14:36,369 I think it's best we use a model that is popular over there. 206 00:14:36,369 --> 00:14:39,379 Okay, I got it. Jeez. 207 00:15:03,209 --> 00:15:04,739 Yes, Hyung? 208 00:15:05,939 --> 00:15:07,719 Will Ha Woon do it? 209 00:15:10,149 --> 00:15:13,689 Okay. Set up a meeting. 210 00:15:14,379 --> 00:15:17,009 Okay, Hyung. Thanks. 211 00:15:57,689 --> 00:16:01,079 It's heavy. Turn the page for me. 212 00:16:02,149 --> 00:16:06,359 You always read the New York issue. 213 00:16:06,359 --> 00:16:08,039 - It's my dream. - Dream? 214 00:16:08,039 --> 00:16:11,809 On the NY Times Square electronic billboard, the Double X cover is 215 00:16:11,809 --> 00:16:14,309 featured every month. 216 00:16:15,229 --> 00:16:20,679 I want to see myself featured on there so much. 217 00:16:20,679 --> 00:16:22,579 That would be awesome. 218 00:16:23,719 --> 00:16:25,349 I'll make it happen. 219 00:16:25,349 --> 00:16:27,319 Will you do my makeup then, too? 220 00:16:27,319 --> 00:16:30,679 By that time, all the artists in Hollywood will want to do your makeup. 221 00:16:32,419 --> 00:16:36,769 I'm most beautiful when you do my makeup. 222 00:17:14,469 --> 00:17:18,009 Is this the level of Oh! Secret artists? 223 00:17:19,589 --> 00:17:23,239 2019 F/W Paris collections. What is this? 224 00:17:23,239 --> 00:17:26,619 Isn't this the 2017 StyleIn New York issue cover? 225 00:17:26,619 --> 00:17:29,579 Jeez. You guys did a good job of copying it. 226 00:17:29,579 --> 00:17:30,879 We did not. 227 00:17:30,879 --> 00:17:32,899 Who are you trying to deceive? 228 00:17:32,899 --> 00:17:37,359 Jeez! Get it together! 229 00:17:37,359 --> 00:17:42,149 Juniors, artists are creators. 230 00:17:42,149 --> 00:17:45,989 People that just copy something are not artists. 231 00:17:45,989 --> 00:17:49,419 It's the Double X global cover. Doesn't inspiration jump at you? 232 00:17:49,419 --> 00:17:51,739 CEO, we'll try again. 233 00:17:51,739 --> 00:17:53,459 Get out. 234 00:17:53,459 --> 00:17:55,859 Get out now! 235 00:17:58,789 --> 00:18:02,639 My head hurts. Why can't they make something so simple? 236 00:18:04,269 --> 00:18:06,799 Cha Jeong Hyeok must have grown a lot. 237 00:18:06,799 --> 00:18:10,599 To make the Great Oh Shi Eun this nervous. 238 00:18:10,599 --> 00:18:12,449 When was I not like this? 239 00:18:12,449 --> 00:18:14,219 You know Anna, right? 240 00:18:14,219 --> 00:18:19,449 Editor Anna said one thing after looking at Cha Jeong Hyeok's portfolio. 241 00:18:19,449 --> 00:18:20,589 What was it? 242 00:18:20,589 --> 00:18:23,109 "You're all fired". 243 00:18:23,109 --> 00:18:25,479 "Why are you just showing me this?" 244 00:18:25,479 --> 00:18:28,319 Seriously. She's exaggerating. 245 00:18:28,319 --> 00:18:33,129 So I told her, "Oh Shi Eun made Cha Jeong Hyeok into what he is today." 246 00:18:33,129 --> 00:18:36,769 She said this competition is a huge event 247 00:18:36,769 --> 00:18:39,189 and is looking forward to it. 248 00:18:39,859 --> 00:18:42,109 You probably said one more thing. 249 00:18:42,109 --> 00:18:45,241 "I, Joo Seong Hwa, made Oh Shi Eun and Cha Jeong Hyeok into what they are today." 250 00:18:45,241 --> 00:18:46,899 Am I right? 251 00:18:46,899 --> 00:18:48,879 That's right. 252 00:18:49,739 --> 00:18:53,399 So, when do you go back to America? 253 00:18:53,399 --> 00:18:56,299 I'll be leaving soon. 254 00:18:56,299 --> 00:18:58,639 Oh Shi Eun, I wish you luck. 255 00:18:58,639 --> 00:19:01,429 I'm looking forward to this Double X cover. 256 00:19:01,429 --> 00:19:06,119 Let's meet at the top. The very top. 257 00:19:06,119 --> 00:19:08,529 Up there? 258 00:19:08,529 --> 00:19:10,919 - Shall we cheers? - Okay. Let's meet at the top. 259 00:19:10,919 --> 00:19:14,999 - Let's go through it one by one. - Okay. 260 00:19:14,999 --> 00:19:16,673 Shall we start with number nine? 261 00:19:17,607 --> 00:19:19,529 - In for me. - Out. 262 00:19:19,529 --> 00:19:22,145 It says they're dreaming of a "small but certain happiness", 263 00:19:22,145 --> 00:19:23,829 they should look for a new career then. 264 00:19:23,829 --> 00:19:25,899 - Out? - Out. 265 00:19:25,899 --> 00:19:30,239 Out. Number fifteen? 266 00:19:30,239 --> 00:19:31,749 In for me. 267 00:19:31,749 --> 00:19:33,479 - Me, too. - Oh my. 268 00:19:33,479 --> 00:19:36,649 It's a frustrating style. 269 00:19:36,649 --> 00:19:39,579 - In. - Final pass. 270 00:19:39,579 --> 00:19:43,679 You guys are so frustrating. You don't have a keen eye. 271 00:19:49,099 --> 00:19:50,909 Fail 272 00:19:53,709 --> 00:19:58,089 Did you catch a cold? Oh, isn't this Han Soo Yeon? 273 00:19:58,089 --> 00:20:00,349 This girl. In for me. 274 00:20:00,349 --> 00:20:03,049 - In for me as well. - Me, too. 275 00:20:03,049 --> 00:20:05,339 - Hyung, why? - It's refreshing. 276 00:20:05,339 --> 00:20:08,309 There are tons of people who sell their dreams and passion. 277 00:20:08,309 --> 00:20:11,289 I'm working to make money. How simple is that? 278 00:20:12,209 --> 00:20:15,009 I want to mentor her. 279 00:20:15,009 --> 00:20:18,849 I feel bad for her, even if she makes it. I should be good to her. 280 00:20:18,849 --> 00:20:22,439 Let me use the CEO wild card, just this once. 281 00:20:22,439 --> 00:20:24,029 I don't like her. 282 00:20:24,029 --> 00:20:28,099 How is that fair? You said we'd go with the popular vote. 283 00:20:28,099 --> 00:20:30,399 That's true... 284 00:20:30,399 --> 00:20:34,519 But I really hate her. 285 00:20:39,099 --> 00:20:42,549 Hiring 286 00:20:45,649 --> 00:20:48,189 Ms. Han Soo Yeon, your balance is due... 287 00:20:49,249 --> 00:20:51,469 Answer 288 00:20:53,289 --> 00:20:55,629 Yes, hello? 289 00:20:57,369 --> 00:21:00,419 Yes, this is Han Soo Yeon. 290 00:21:06,199 --> 00:21:08,429 Really? 291 00:21:11,609 --> 00:21:15,979 Yes! Yes, thank you! Yes! 292 00:21:16,829 --> 00:21:20,119 - What, what? - I made it to the Cha Beauty! 293 00:21:20,119 --> 00:21:25,509 Yay! I finally did it! I got in! 294 00:21:25,509 --> 00:21:28,139 Yay! I did it! 295 00:21:28,139 --> 00:21:30,409 Gosh, wow. 296 00:21:30,409 --> 00:21:33,379 But why did they accept me? 297 00:21:33,379 --> 00:21:36,409 All right, we're ready. 298 00:21:39,149 --> 00:21:41,519 Where's Song Ha Won? 299 00:21:44,009 --> 00:21:45,819 Yes, Mr. Nam. 300 00:21:47,119 --> 00:21:49,699 Pardon? 301 00:21:50,319 --> 00:21:53,819 That's too bad. Let's pick another day. 302 00:21:54,629 --> 00:21:56,099 What? 303 00:21:56,099 --> 00:21:58,419 Ha Woon apparently got sick all of a sudden. 304 00:21:58,419 --> 00:22:00,779 He doesn't think he could join us today. 305 00:22:05,119 --> 00:22:07,099 Oh, well. 306 00:22:07,099 --> 00:22:08,979 Who do you think CEO Oh's model is? 307 00:22:08,979 --> 00:22:10,369 It doesn't matter. 308 00:22:10,369 --> 00:22:11,979 Oh, so cool. 309 00:22:11,979 --> 00:22:16,449 Well, we got Song Ha Won. So it doesn't matter who she has. 310 00:22:17,039 --> 00:22:19,455 You know, only five times in Double X history, 311 00:22:19,455 --> 00:22:22,699 have we seen this type of worldwide coverage. 312 00:22:22,699 --> 00:22:28,059 This means that there's a growing interest in K-Beauty in global cosmetics. 313 00:22:28,059 --> 00:22:31,779 So, please. Show what K-Beauty is to the world. 314 00:22:31,779 --> 00:22:34,909 We'll closely communicate with the headquarter as we go. 315 00:22:34,909 --> 00:22:37,279 No, I can wait for the final outcome. 316 00:22:37,279 --> 00:22:40,769 I wouldn't want to disturb the inspiration of the two artists. 317 00:22:40,769 --> 00:22:44,579 Of course. You'll definitely look forward to it. 318 00:22:45,909 --> 00:22:47,969 This seems like a fun project. 319 00:22:47,969 --> 00:22:50,719 I wish you all the best of luck. 320 00:22:50,719 --> 00:22:52,188 You know this competition between you two 321 00:22:52,188 --> 00:22:54,109 is also a big issue in South Korea, right? 322 00:22:54,109 --> 00:22:56,525 Since this is a competition between the teacher and the pupil, 323 00:22:56,525 --> 00:22:59,369 the pioneer of K-Beauty and the newcomer. 324 00:22:59,369 --> 00:23:01,209 It's my honor. 325 00:23:01,209 --> 00:23:04,219 Do you know how much I cheer for you, Mr. Cha? 326 00:23:04,219 --> 00:23:07,169 "A pupil excels his master." Haven't you heard of that expression? 327 00:23:07,169 --> 00:23:09,869 As you know, we're tight on time. 328 00:23:09,869 --> 00:23:12,699 - Did you find a model? - Yes. 329 00:23:12,699 --> 00:23:16,159 I'm working with Ha Won. 330 00:23:16,159 --> 00:23:18,549 Wait. Just a moment. You mean, Song Ha Won? 331 00:23:18,549 --> 00:23:22,709 There's only one Ha Won in this field. No? 332 00:23:29,009 --> 00:23:32,119 Sorry. For taking away from you all the time. 333 00:23:32,119 --> 00:23:34,859 It never works out for you even if you do. 334 00:23:35,939 --> 00:23:39,679 So, did you get Ji Yoon back? 335 00:23:41,989 --> 00:23:44,849 I guess I didn't take away Ji Yoon. 336 00:23:45,919 --> 00:23:47,399 That's enough, CEO. 337 00:23:47,399 --> 00:23:49,149 I do things my way. 338 00:23:49,149 --> 00:23:52,229 The reason Ji Yoon left you and also why Ha Won chose to work with me. 339 00:23:52,229 --> 00:23:54,259 - It was their choice. - CEO. 340 00:23:54,259 --> 00:23:57,749 Take Ha Won. If you're able. 341 00:24:03,999 --> 00:24:06,819 Geez, that hater. Aigoo! 342 00:24:12,439 --> 00:24:15,039 Hey, are you nuts? You crazy? Hey, hey! 343 00:24:15,039 --> 00:24:17,889 Hey! Your hand is valuable! 344 00:24:17,889 --> 00:24:20,909 I'll bring someone who is much better than Song Ha Won. 345 00:24:20,909 --> 00:24:23,039 Calm down. Please. 346 00:24:27,469 --> 00:24:29,289 Are you okay? 347 00:24:32,729 --> 00:24:35,291 Get the contract for the commercial with Song Ha Won ASAP. 348 00:24:35,291 --> 00:24:37,119 We need to put dibs on her before they try to argue. 349 00:24:37,119 --> 00:24:38,569 Yes, ma'am. 350 00:24:38,569 --> 00:24:39,929 Give her the commercial, 351 00:24:39,929 --> 00:24:41,719 and be careful not to let people know that we stole their model. 352 00:24:41,719 --> 00:24:43,669 - Got that? - Yes. 353 00:24:45,999 --> 00:24:47,639 - Hello. - Hi. 354 00:24:47,639 --> 00:24:49,029 Hello, CEO. 355 00:24:49,029 --> 00:24:50,819 - Hello. - Hi. 356 00:24:50,819 --> 00:24:53,479 - Hello. - Hello! 357 00:25:00,799 --> 00:25:03,679 Gosh, scared me. Ha Won, you're here. 358 00:25:03,679 --> 00:25:05,099 Hello, CEO. 359 00:25:05,099 --> 00:25:07,309 It's been so long, huh? 360 00:25:07,309 --> 00:25:09,999 You always get your makeup done elsewhere. 361 00:25:09,999 --> 00:25:13,599 I betrayed Mr. Cha, so you have do a good job. 362 00:25:13,599 --> 00:25:16,389 Of course! I'll do everything you want. 363 00:25:16,389 --> 00:25:18,579 So, how is it? Did you look at the concept? Do you like it? 364 00:25:18,579 --> 00:25:20,219 I'm still looking. 365 00:25:20,219 --> 00:25:24,099 Look at this one. This would look great on you, Ha Won. 366 00:25:24,099 --> 00:25:26,599 Isn't it too girly? 367 00:25:26,599 --> 00:25:28,889 Really? Then let's look at the next page. 368 00:25:28,889 --> 00:25:33,639 Look at this. It's the ultimate chic. Isn't it pretty? 369 00:25:33,639 --> 00:25:37,509 I think it'd be prettier if it were a brighter tone. 370 00:25:37,509 --> 00:25:41,119 Yeah, right? That's what I thought, too. I'll lighten up the tone. 371 00:25:41,119 --> 00:25:43,959 Here, if so, here. 372 00:25:43,959 --> 00:25:48,719 Huh? This is from the Paris collection. 373 00:25:48,719 --> 00:25:50,879 It's not a replica, is it? 374 00:25:50,879 --> 00:25:52,709 Give me one second. 375 00:25:59,139 --> 00:26:03,599 Ta-da! It just came from Paris today. 376 00:26:03,599 --> 00:26:07,139 My goodness! This is the finale dress, isn't it? 377 00:26:07,139 --> 00:26:08,579 How did you get this? 378 00:26:08,579 --> 00:26:12,579 I managed to get it because I thought it'd look better on you. 379 00:26:12,579 --> 00:26:16,719 CEO! You're really the best! 380 00:26:33,379 --> 00:26:35,869 Hyungnim, we'll do it ourselves. 381 00:26:35,869 --> 00:26:39,279 Why are you doing that yourself? Give them to me. 382 00:26:39,279 --> 00:26:41,469 - Would you like to? - Pardon? 383 00:26:41,469 --> 00:26:43,119 Yes. 384 00:26:53,769 --> 00:26:55,319 What's with him now? 385 00:26:55,319 --> 00:26:57,959 CEO Oh stole his model. 386 00:26:59,139 --> 00:27:02,279 Does she still play dirty tricks like that? 387 00:27:03,449 --> 00:27:08,339 This is a problem. He'd be cleaning those all day now. 388 00:27:08,339 --> 00:27:12,309 Aigoo, I'm about to go crazy. What should we do now? 389 00:27:12,309 --> 00:27:15,569 That's why I said we shouldn't do it. 390 00:27:16,519 --> 00:27:19,419 Have you ever had any good experience with CEO Oh? 391 00:27:19,419 --> 00:27:20,699 No. 392 00:27:20,699 --> 00:27:24,979 What a disaster! It'd be completely humiliating if we lose! 393 00:27:31,379 --> 00:27:33,029 Is it too flashy? 394 00:27:33,029 --> 00:27:34,439 It's nice and bright. I like it. 395 00:27:34,439 --> 00:27:37,769 But everyone would know that I'm from that audition program. 396 00:27:37,769 --> 00:27:40,139 I thought I might look immature if I wear something bright. 397 00:27:40,139 --> 00:27:44,479 Why don't you wear something dark then? Go full melancholy. 398 00:27:44,479 --> 00:27:47,149 I'm worried about everything since it's my first day. 399 00:27:47,149 --> 00:27:51,329 You'd be wearing the uniform when you get there. Why do you worry so much? 400 00:27:51,329 --> 00:27:55,219 Yes, what's the point of all this anyway? 401 00:27:56,249 --> 00:27:57,393 I'll just focus on making money. 402 00:27:57,393 --> 00:27:59,239 You shouldn't be worrying about the outfit. 403 00:27:59,239 --> 00:28:03,059 Do something with your skin. It's way too dry. 404 00:28:04,279 --> 00:28:08,419 Is it because I only use one moisturizer these days? 405 00:28:24,439 --> 00:28:27,079 The makeup will go on nicely tomorrow. 406 00:28:57,839 --> 00:29:00,169 Cha Beauty 407 00:29:18,709 --> 00:29:20,579 Yes, Mr. Choi. 408 00:29:22,209 --> 00:29:26,559 Yes, thank you for helping out in the last minute. 409 00:29:27,269 --> 00:29:29,809 Let's talk in person later. 410 00:29:30,889 --> 00:29:34,109 Yes. Yes, got it. 411 00:30:06,089 --> 00:30:08,719 Premium Makeup & Beauty 412 00:30:19,719 --> 00:30:21,309 Soo Yeon, you came early. 413 00:30:21,309 --> 00:30:23,509 Hello. 414 00:30:23,509 --> 00:30:24,869 What are you doing here this early? 415 00:30:24,869 --> 00:30:28,669 Well, I just wanted to show up early. 416 00:30:28,669 --> 00:30:31,539 Is that so? Why don't you look around a bit then? 417 00:30:31,539 --> 00:30:33,069 Yes! 418 00:30:38,579 --> 00:30:42,909 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 419 00:30:45,009 --> 00:30:48,699 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 420 00:30:48,699 --> 00:30:52,279 ♫ And make up your friends, and love and life, own yourself ♫ 421 00:30:52,279 --> 00:30:53,535 [Six Rules of Customer Service] 422 00:30:53,535 --> 00:30:55,871 ♫ Make up your mind and make up your feeling ♫ 423 00:30:59,009 --> 00:31:02,669 ♫ What's wrong with what I said? What's wrong with my makeup? ♫ 424 00:31:02,669 --> 00:31:05,609 ♫ I hear people saying I know how to look good ♫ 425 00:31:05,609 --> 00:31:09,059 ♫ What's wrong now? They say I'm the same as others ♫ 426 00:31:09,059 --> 00:31:11,189 ♫ You keep saying things I don't understand ♫ 427 00:31:11,189 --> 00:31:13,769 ♫ I don't know what to do, my heart flutters, no! ♫ 428 00:31:13,769 --> 00:31:15,009 ♫ What's wrong with how I look? ♫ 429 00:31:15,009 --> 00:31:16,709 ♫ They said I have hope ♫ 430 00:31:16,709 --> 00:31:20,479 ♫ Even though all of my memories of my dreams have been overturned ♫ 431 00:31:20,519 --> 00:31:23,519 ♫ What's wrong now? They say I'm the same as others ♫ 432 00:31:23,579 --> 00:31:25,409 ♫ You keep saying things I don't understand ♫ 433 00:31:25,409 --> 00:31:29,079 ♫ I don't know what to do, my heart flutters, no! ♫ 434 00:31:30,499 --> 00:31:32,379 ♫ Let it go ♫ 435 00:31:33,529 --> 00:31:35,019 Looks like they give you food too. 436 00:31:35,019 --> 00:31:38,179 ♫ Gotta let you know ♫ 437 00:31:38,179 --> 00:31:42,689 ♫ Gotta let you know now ♫ 438 00:31:44,179 --> 00:31:45,959 ♫ Let it go ♫ 439 00:31:45,959 --> 00:31:47,839 Shower Room 440 00:31:47,839 --> 00:31:50,109 There's a shower room too. 441 00:31:54,029 --> 00:31:56,179 ♫ Uh oh!♫ 442 00:32:17,300 --> 00:32:21,630 I didn't see anything. I really didn't. 443 00:32:22,450 --> 00:32:24,190 Hey. 444 00:32:25,310 --> 00:32:27,380 She didn't see anything? 445 00:32:28,230 --> 00:32:30,300 That means she did see something! 446 00:32:32,820 --> 00:32:34,750 Can you see anything? 447 00:32:36,790 --> 00:32:38,960 I think you can see. 448 00:32:41,740 --> 00:32:43,860 Jeez. 449 00:32:58,060 --> 00:32:59,510 Soo Yeon? 450 00:32:59,510 --> 00:33:01,480 I didn't see anything! 451 00:33:01,480 --> 00:33:02,431 Isn't it beautiful? 452 00:33:02,431 --> 00:33:05,720 The CEO was featured in an exhibit in New York because of this piece. 453 00:33:05,720 --> 00:33:07,370 Oh, I see. 454 00:33:07,370 --> 00:33:09,170 Work hard. 455 00:33:53,420 --> 00:33:55,750 Hello, sir. 456 00:33:56,420 --> 00:33:59,530 Use the correct title. It's CEO Cha, not sir. 457 00:33:59,530 --> 00:34:01,320 Yes, CEO Cha. 458 00:34:03,790 --> 00:34:08,090 Why are you poking around here when it isn't even time for work yet? 459 00:34:08,090 --> 00:34:11,180 I'm sorry. I came early because I didn't want to be late. 460 00:34:11,180 --> 00:34:13,402 Who comes two hours early because they don't want to be late? 461 00:34:13,402 --> 00:34:15,780 Are you that inflexible? 462 00:34:16,510 --> 00:34:18,210 And... 463 00:34:19,680 --> 00:34:20,610 I... 464 00:34:20,610 --> 00:34:23,680 I opened the door thinking no one was inside, but I quickly closed the door. 465 00:34:23,680 --> 00:34:27,380 I really didn't see anything. 466 00:34:27,380 --> 00:34:31,100 It's common sense not to open the door if you hear the water running. 467 00:34:31,100 --> 00:34:32,740 I didn't hear the water running. 468 00:34:32,740 --> 00:34:36,750 I think the soundproofing is very good here. 469 00:34:36,750 --> 00:34:38,820 You. 470 00:34:38,820 --> 00:34:40,590 I'll be watching you. 471 00:34:40,590 --> 00:34:42,430 You weren't chosen because you're good. 472 00:34:42,430 --> 00:34:43,465 Despite your lack of skill, 473 00:34:43,465 --> 00:34:46,220 you were chosen because you said you would work hard and could endure it. 474 00:34:46,220 --> 00:34:48,700 I just gave you a chance. 475 00:34:48,700 --> 00:34:51,239 Don't forget that you barely made the cutline. 476 00:34:52,140 --> 00:34:53,790 Don't cause any problems. 477 00:34:53,790 --> 00:34:55,330 Okay. 478 00:34:56,280 --> 00:34:58,600 Write it on your forehead. 479 00:34:58,600 --> 00:35:00,400 Okay. I'll keep that in mind. 480 00:35:00,400 --> 00:35:03,830 I'll do my best. I'll be leaving then. 481 00:35:16,930 --> 00:35:18,140 You're here. 482 00:35:18,140 --> 00:35:20,470 The air is so dry. 483 00:35:20,470 --> 00:35:25,840 CEO Cha, will you be content with Soo Ji? 484 00:35:25,840 --> 00:35:27,740 Soo Ji? 485 00:35:28,980 --> 00:35:31,230 I met Soo Ji's CEO yesterday. 486 00:35:31,230 --> 00:35:33,710 I didn't even bring up that it was for the Double X global issue, 487 00:35:33,710 --> 00:35:37,260 but he bit as soon as I said you were working on a pictorial. 488 00:35:41,210 --> 00:35:44,280 What's this reaction? Are you numb because you're so happy? 489 00:35:44,990 --> 00:35:46,700 Tell them we'll work with them another time. 490 00:35:46,700 --> 00:35:48,750 Why? Do you want to lose to CEO Oh? 491 00:35:48,750 --> 00:35:52,290 Hyung, I don't care about CEO Oh. 492 00:35:52,290 --> 00:35:56,130 I'm truly curious if I can make it globally. 493 00:35:56,130 --> 00:35:59,760 That's why you need a model. 494 00:35:59,760 --> 00:36:02,500 She'll be here later, so see her then. 495 00:36:02,500 --> 00:36:04,440 You already called someone? 496 00:36:05,200 --> 00:36:06,930 Who is it? 497 00:36:09,140 --> 00:36:10,630 Huh? 498 00:36:15,860 --> 00:36:18,430 - Hyung? - Yeah? 499 00:36:18,430 --> 00:36:19,630 Can you take a shower? 500 00:36:19,630 --> 00:36:23,120 Shower? Do I smell bad? 501 00:36:26,880 --> 00:36:30,100 You caught me. I drank with Soo Ji's CEO until late yesterday 502 00:36:30,100 --> 00:36:32,820 and didn't get a chance to shower because I woke up late. 503 00:36:32,820 --> 00:36:35,660 Director Yang! We work in the service field. 504 00:36:35,660 --> 00:36:40,410 How can a director go around smelling like that? 505 00:36:40,410 --> 00:36:43,430 Okay, I'll go wash up. 506 00:36:43,430 --> 00:36:46,890 By the way, the shower doorknob is broken. 507 00:36:46,890 --> 00:36:50,730 Get someone to fix it. 508 00:36:50,730 --> 00:36:52,710 Okay, Buddy. 509 00:37:14,830 --> 00:37:18,510 What? I can see everything. 510 00:37:29,970 --> 00:37:35,160 Okay, well... you can't really see everything. 511 00:37:41,130 --> 00:37:44,030 Hey! You... 512 00:37:44,030 --> 00:37:45,760 Who is that outside? 513 00:37:45,760 --> 00:37:46,930 Who is it? 514 00:37:46,930 --> 00:37:50,350 CEO! How can you peek at him showering? 515 00:37:50,350 --> 00:37:53,420 No, that's not how it is– 516 00:37:53,420 --> 00:37:56,620 Why? Is something wrong? 517 00:37:56,620 --> 00:37:58,400 Director Yang? 518 00:37:59,060 --> 00:38:01,150 CEO, you?! 519 00:38:02,240 --> 00:38:04,990 It's not like that. What are you saying? 520 00:38:04,990 --> 00:38:07,500 Hyung, it's cold. Go inside and wash up. Hurry. 521 00:38:07,500 --> 00:38:09,250 Okay, I'll make myself squeaky clean. 522 00:38:15,060 --> 00:38:18,430 Hong Seok, it's not how it looks. I'll explain everything. 523 00:38:18,430 --> 00:38:23,140 CEO, that's your privacy so I'll keep it to myself. 524 00:38:23,140 --> 00:38:27,060 I have to get ready for the meeting. Here you go. 525 00:38:27,060 --> 00:38:29,900 Hey, Hong Seok– 526 00:38:32,360 --> 00:38:35,200 Han Soo Yeon! 527 00:38:39,170 --> 00:38:43,130 Han Soo Yeon. 528 00:38:48,340 --> 00:38:51,700 How old is everyone? I'm 25 years old. 529 00:38:51,700 --> 00:38:54,630 - I'm 26. Me, too. Don't drop the honorifics. 530 00:38:54,630 --> 00:38:57,030 Of course, Unni. 531 00:38:57,030 --> 00:39:00,470 Isn't the uniform so pretty? 532 00:39:00,470 --> 00:39:04,140 - Did you graduate from cosmetology school? - No. 533 00:39:04,140 --> 00:39:06,170 Did you major in beauty? 534 00:39:06,170 --> 00:39:07,770 No. 535 00:39:07,770 --> 00:39:11,170 - I'm sure you don't have any experience. - No. 536 00:39:11,170 --> 00:39:13,810 Yet you passed in one try? 537 00:39:13,810 --> 00:39:15,630 I was surprised as well. 538 00:39:15,630 --> 00:39:17,920 Hey. Do you expect me to believe that? 539 00:39:17,920 --> 00:39:20,100 It's the truth. 540 00:39:21,300 --> 00:39:25,660 The assistants that get hired here, have all taken the entrance exams several times. 541 00:39:25,660 --> 00:39:27,582 They also have experience working at various shops. 542 00:39:27,582 --> 00:39:30,020 What connections did you use to get in? 543 00:39:34,920 --> 00:39:38,970 We have a new assistant here at Cha Beauty. 544 00:39:38,970 --> 00:39:40,760 Please introduce yourselves. 545 00:39:40,760 --> 00:39:45,200 Hello. My name is Chae Seon Nyeo, 27th graduating class from Seoul Makeup school. 546 00:39:45,200 --> 00:39:47,430 Congratulations, Seon Nyeo. 547 00:39:48,180 --> 00:39:49,271 Nice to meet you. 548 00:39:49,271 --> 00:39:52,120 My name is Park Yoo Na, 28th graduating class from Seoul Makeup school. 549 00:39:52,120 --> 00:39:54,580 Congratulations, Yoo Na. 550 00:39:57,750 --> 00:40:02,290 Hello, my name is Han Soo Yeon. I will do my best. 551 00:40:07,760 --> 00:40:11,220 The senior assistant chooses their junior assistant, correct? 552 00:40:11,220 --> 00:40:12,770 - Eun Hee. - I choose Seon Nyeo. 553 00:40:12,770 --> 00:40:15,910 - I choose Yoo Na. - Thank you. 554 00:40:20,410 --> 00:40:22,920 What about Soo Yeon? 555 00:40:25,920 --> 00:40:29,270 Hyeon Joon. Are you okay working with Han Soo Yeon? 556 00:40:29,270 --> 00:40:32,570 Well, it looks like I have no choice. 557 00:40:33,420 --> 00:40:36,970 - Thank you. - I like Chae Seon Nyeo. 558 00:40:36,970 --> 00:40:38,940 We're only dividing teams to make things easier, 559 00:40:38,940 --> 00:40:43,940 during the three month intern period you are part of every team. 560 00:40:43,940 --> 00:40:47,270 Now! Let's work hard again today. 561 00:40:47,270 --> 00:40:48,870 For our customers! 562 00:40:48,870 --> 00:40:51,890 Love our customers! Cha Beauty, Cha Cha Cha! 563 00:40:51,890 --> 00:40:54,230 - Fighting! - Fighting. 564 00:41:04,300 --> 00:41:08,300 CEO Cha, VIP JJ made a reservation today. 565 00:41:08,300 --> 00:41:09,860 Okay. 566 00:41:19,650 --> 00:41:22,140 Bastard. 567 00:41:34,520 --> 00:41:36,878 Seul Gi, you are the very first face our customers see 568 00:41:36,878 --> 00:41:39,430 the moment they step into our shop. 569 00:41:39,430 --> 00:41:43,650 I look a bit disheveled today, don't I? I'm sorry. 570 00:41:43,650 --> 00:41:45,910 There's still some time. 571 00:41:58,560 --> 00:42:01,360 I want to get my makeup done by the CEO too. 572 00:42:01,360 --> 00:42:04,290 You just have to come to work with your makeup done wrong. He'll fix it for you. 573 00:42:04,290 --> 00:42:09,100 You might get scolded, but it's perfect on a day you have a blind date scheduled. 574 00:42:09,100 --> 00:42:12,310 I should try it the day I have a date with my boyfriend. 575 00:42:27,370 --> 00:42:30,270 Don't date any more bad guys. 576 00:42:30,270 --> 00:42:31,690 Pardon? 577 00:42:33,190 --> 00:42:34,920 CEO Cha... 578 00:42:34,920 --> 00:42:36,520 Work hard. 579 00:42:45,120 --> 00:42:47,000 How does he know? 580 00:42:47,000 --> 00:42:49,500 Can he see people's past? Is it like a superpower? 581 00:42:49,500 --> 00:42:51,260 He probably knows by looking at the skin. 582 00:42:51,260 --> 00:42:54,210 How does he know what happened the day before by just looking at the skin? 583 00:42:54,210 --> 00:42:57,060 Whether they cried, what they ate before going to bed, 584 00:42:57,060 --> 00:42:59,994 and how much effort they put into the makeup in the morning. 585 00:43:00,395 --> 00:43:02,110 He can tell all that. 586 00:43:02,110 --> 00:43:05,250 But he doesn't seem to know when I ate ramen the night before. 587 00:43:05,250 --> 00:43:11,010 Hong Seok, it's because you're always puffy. 588 00:43:12,180 --> 00:43:14,500 If only he wasn't older than me... 589 00:43:18,910 --> 00:43:22,590 You just need to work the schedule with the hair team. Don't forget to greet them. 590 00:43:22,590 --> 00:43:24,510 Got it? You have to greet. 591 00:43:24,510 --> 00:43:26,160 - Yes! - Yes. 592 00:43:28,310 --> 00:43:30,410 You all know the system, right? 593 00:43:30,410 --> 00:43:32,820 What's the first thing you have to do in the morning? 594 00:43:32,820 --> 00:43:36,390 Cleaning and organizing the tools... 595 00:43:36,390 --> 00:43:37,432 You tell her. 596 00:43:37,432 --> 00:43:39,720 You have to clean the floor, vanity tables, coffee tables, windows 597 00:43:39,720 --> 00:43:42,910 and refill the cotton pads, q-tips, cleansing tissues. 598 00:43:42,910 --> 00:43:44,670 And you also have to check the makeup inventory. 599 00:43:44,670 --> 00:43:47,810 You have to wash the brushes every Tuesday and Friday. Twice a week. 600 00:43:47,810 --> 00:43:49,690 Bingo. 601 00:43:49,690 --> 00:43:54,010 This is why it's annoying to have newbies who don't know anything. 602 00:43:54,010 --> 00:43:57,900 The VIP room is normally for picky rich ladies and celebrities. 603 00:43:57,900 --> 00:43:59,320 If you hear any rumors about 604 00:43:59,320 --> 00:44:01,256 the entertainment industry, politics, and corporates... 605 00:44:01,256 --> 00:44:03,540 You know, right? 606 00:44:03,540 --> 00:44:05,610 - Yes! - Yes. 607 00:44:07,050 --> 00:44:10,480 Han Soo Yeon, do you know how to wash brushes? 608 00:44:11,030 --> 00:44:14,110 I'll wash them as best as I can if you teach me. 609 00:44:14,110 --> 00:44:15,490 You all know, right? 610 00:44:15,490 --> 00:44:17,730 Yes, Sunbaenim. 611 00:44:21,710 --> 00:44:25,340 Who made appointments like this? 612 00:44:25,340 --> 00:44:28,383 I told you to give me 15 minutes after Mr. Cha's appointment. 613 00:44:28,383 --> 00:44:29,380 Who will cover the base? 614 00:44:29,380 --> 00:44:33,770 Chairwoman Kim suddenly decided to show up early this morning... I'm sorry. 615 00:44:33,770 --> 00:44:36,060 Sorry? 616 00:44:37,660 --> 00:44:39,800 I'm so annoyed. 617 00:44:39,800 --> 00:44:43,490 Hey, make sure we won't have any conflicts. 618 00:44:43,490 --> 00:44:44,910 - Park Seul Gi. - Yes. 619 00:44:44,910 --> 00:44:48,169 Please try to be smart. Otherwise, I'll fire you. 620 00:44:48,169 --> 00:44:49,270 Yes. 621 00:44:54,540 --> 00:44:58,320 We're short on assistants because of him. Doesn't he know that it's all his fault? 622 00:44:58,320 --> 00:45:03,050 Son Hong Seok. Mr. Cha is Room No. 1 and Mr. Kim is Room No. 2. 623 00:45:03,050 --> 00:45:04,619 Let me know as soon as the Room No. 1 is done with the foundation. 624 00:45:04,619 --> 00:45:05,550 Yes. 625 00:45:05,550 --> 00:45:08,500 Right, tell Han Soo Yeon to come. Let's make her do the basics. 626 00:45:08,500 --> 00:45:12,230 Right! We had a junior. I'll go get her now. 627 00:45:12,230 --> 00:45:14,470 Junior! 628 00:45:14,470 --> 00:45:17,790 Our team is Mr. Cha, Mr. Kim, Han Joon and I. 629 00:45:17,790 --> 00:45:19,500 It's all men. 630 00:45:19,500 --> 00:45:24,260 Mr. Cha works outside the office a lot and only work with VIP customers. 631 00:45:24,260 --> 00:45:27,540 So Mr. Kim assists him often. 632 00:45:27,540 --> 00:45:30,912 When they're both doing makeup, the assistant team jumps in. 633 00:45:31,346 --> 00:45:32,090 Yes. 634 00:45:32,090 --> 00:45:34,210 You just need to follow my order. 635 00:45:34,210 --> 00:45:36,110 - Yes, Sunbaenim. - Okay! 636 00:45:36,110 --> 00:45:39,220 Let's discuss the details later since we're busy now. 637 00:45:42,170 --> 00:45:46,990 You should never call the VIPs by the names in the shop except for in the rooms. 638 00:45:46,990 --> 00:45:50,820 Here, it's a list of the VIPs. Memorize it when you get the chance. 639 00:45:50,820 --> 00:45:55,300 DJ will be arriving soon. Put him in Room No. 1 when he comes upstairs. 640 00:45:55,300 --> 00:45:58,120 - Yes, Room No. 1. - Okay! 641 00:46:01,830 --> 00:46:05,130 VIP list 642 00:46:13,420 --> 00:46:14,860 Here's the VIP customer. 643 00:46:14,860 --> 00:46:17,240 Hello. 644 00:46:26,830 --> 00:46:29,520 You were DJ? 645 00:46:29,520 --> 00:46:31,430 Han Soo Yeon. 646 00:46:34,140 --> 00:46:36,170 I missed you! 647 00:46:36,170 --> 00:46:37,960 Geez, let go! 648 00:46:37,960 --> 00:46:40,600 Let go of me! 649 00:46:41,750 --> 00:46:44,290 Why won't you answer your phone? 650 00:46:44,290 --> 00:46:48,070 Assistant Han Soo Yeon? Do you work here? 651 00:46:48,070 --> 00:46:49,290 Yes. 652 00:46:49,290 --> 00:46:51,170 - Since when? - Since today. 653 00:46:51,170 --> 00:46:52,510 Why? 654 00:46:52,510 --> 00:46:54,890 What do you mean, why? Why should I explain why I work? 655 00:46:54,890 --> 00:46:57,560 Soo Yeon! Is he not here yet? 656 00:46:57,560 --> 00:46:59,700 He just arrived! 657 00:46:59,700 --> 00:47:01,920 - Let's go. - Hold on, let's talk for a bit. 658 00:47:01,920 --> 00:47:04,200 There's no time. Go in there first. 659 00:47:04,200 --> 00:47:06,270 Also, pretend like you don't know me. 660 00:47:06,270 --> 00:47:07,470 Why? 661 00:47:07,470 --> 00:47:11,260 Stop asking why and just do as I say. 662 00:47:11,260 --> 00:47:13,760 Later. I'll tell you later. 663 00:47:13,760 --> 00:47:16,770 Just be quiet today, okay? 664 00:47:22,190 --> 00:47:23,530 Hyung, hi. 665 00:47:23,530 --> 00:47:27,330 Do Jin, you came! Use the second toner to wipe his face. 666 00:47:27,330 --> 00:47:29,530 Why are you so dry? 667 00:47:29,530 --> 00:47:32,130 Soak a mask with the toner, put it on his face for about five minutes and apply mask. 668 00:47:32,130 --> 00:47:37,060 And call me after 10 minutes. And, and... Just do that for now! 669 00:47:38,940 --> 00:47:41,970 And always keep the door open halfway when you're alone with a male customer. 670 00:47:41,970 --> 00:47:43,700 Yes. 671 00:47:49,130 --> 00:47:51,640 Hey, he told us keep it open! 672 00:47:51,640 --> 00:47:52,940 We have a lot to talk about. 673 00:47:52,940 --> 00:47:54,540 We don't have time right now. 674 00:47:54,540 --> 00:47:58,340 You've been ghosting for a year. Where have you been? And why are you doing this here? 675 00:47:58,340 --> 00:48:01,730 Be quiet, you're confusing me. 676 00:48:01,730 --> 00:48:06,090 What should I do first? Let's focus, focus. 677 00:48:08,640 --> 00:48:13,160 What should I do first? Right, the second toner. The second toner. 678 00:48:14,040 --> 00:48:18,900 Is it second from the right or the left? 679 00:48:18,900 --> 00:48:21,350 Second from the left. 680 00:48:22,400 --> 00:48:24,170 Thank you. 681 00:48:33,330 --> 00:48:38,400 Do Jin will only be available in the morning the day after tomorrow. 682 00:48:38,400 --> 00:48:42,590 Aigoo, this would be tough since he's so busy. 683 00:48:43,490 --> 00:48:45,670 Yes, that's okay. 684 00:48:45,670 --> 00:48:47,770 We asked you in the last minute. We should work with his schedule. 685 00:48:47,770 --> 00:48:51,400 Double X's global issue is a big deal to us too. He's in your care. 686 00:48:51,400 --> 00:48:52,370 Don't worry so much. 687 00:48:52,370 --> 00:48:54,782 Thank you, please manage the schedule well. 688 00:48:54,782 --> 00:48:55,650 Yes, sir. 689 00:48:55,650 --> 00:48:58,230 I'll get going then. 690 00:48:58,230 --> 00:49:01,600 - Take care. - We'll give you a call. 691 00:49:08,850 --> 00:49:11,210 This isn't a makeup commercial. It's an editorial! 692 00:49:11,210 --> 00:49:13,230 We need a female model! 693 00:49:13,230 --> 00:49:15,870 We can't get away with a concept like "a pretty boy!" 694 00:49:15,870 --> 00:49:18,100 Who said that'd be the concept? 695 00:49:18,100 --> 00:49:19,830 What is it then? 696 00:49:19,830 --> 00:49:21,700 The subject is K-Beauty. 697 00:49:21,700 --> 00:49:23,290 Of course, Korean cosmetic products 698 00:49:23,290 --> 00:49:25,500 became huge enough for Double X's global issue to cover. 699 00:49:25,500 --> 00:49:28,290 But that only applies to the skincare products. 700 00:49:28,290 --> 00:49:32,040 Even Korean people often think foreign makeup products are better. 701 00:49:32,040 --> 00:49:35,690 How about people outside of Korea think? That's what we're going after. 702 00:49:35,690 --> 00:49:37,610 Makeup that's all about the colors. 703 00:49:37,610 --> 00:49:40,010 That's why we need a female model! 704 00:49:40,010 --> 00:49:42,600 No, never. We'll go with Soo Ji. 705 00:49:42,600 --> 00:49:45,240 I'll politely say no to Mr. Choi. 706 00:49:46,300 --> 00:49:48,920 I already talked to the CEO of Soo Ji's company. 707 00:49:49,800 --> 00:49:51,950 I said I'll take a rain check. 708 00:49:51,950 --> 00:49:54,570 How come you always have it your way? 709 00:49:54,570 --> 00:49:58,040 I can't back down this time. I respect that you're an artist, 710 00:49:58,040 --> 00:50:01,340 This is the decision you're making as the CEO of the company. 711 00:50:02,380 --> 00:50:05,470 Hyung, look at this. It'd be way more powerful on men! 712 00:50:05,470 --> 00:50:08,070 Especially if someone as feminine as Do Jin... 713 00:50:08,070 --> 00:50:11,390 It'd be just perfection! 714 00:50:16,160 --> 00:50:19,690 The reputation of Cha Beauty... 715 00:50:19,690 --> 00:50:22,430 the reputation of Cha Jeong Hyeok depends on this. You know that, right? 716 00:50:22,430 --> 00:50:27,080 Yes! Please trust me on this! 717 00:50:28,030 --> 00:50:30,330 Mr. Cha, Mr. Kang Do Jin's base makeup is done. 718 00:50:30,330 --> 00:50:32,850 - Yes, I'll be there. - Yes. 719 00:50:34,400 --> 00:50:36,870 What took him so long anyway? 720 00:50:42,480 --> 00:50:44,270 Not bad. 721 00:50:48,210 --> 00:50:50,030 Soo Yeon! 722 00:50:50,830 --> 00:50:52,770 Unni! 723 00:50:54,030 --> 00:50:57,240 - Hello. - Yes, Soo Yeon. 724 00:50:58,090 --> 00:51:00,080 Why don't you go ahead of me? 725 00:51:00,080 --> 00:51:04,360 Yes. See you, Soo Yeon. 726 00:51:06,270 --> 00:51:07,870 Do you work here now? 727 00:51:07,870 --> 00:51:11,640 Yes, I need to feed myself somehow. 728 00:51:11,640 --> 00:51:16,110 I'm sorry, there was nothing I could've done. 729 00:51:18,400 --> 00:51:22,280 Mr. Choi, I have a favor to ask you. 730 00:51:22,280 --> 00:51:23,650 Huh? 731 00:51:23,650 --> 00:51:27,540 Could Do Jin find a different beauty salon? 732 00:51:29,010 --> 00:51:31,040 You must feel uncomfortable. 733 00:51:31,040 --> 00:51:32,990 Yes. 734 00:51:32,990 --> 00:51:37,730 Do Jin has a lot of other options, but I don't. 735 00:51:37,730 --> 00:51:40,960 I was lucky to get a job here and... 736 00:51:40,960 --> 00:51:44,010 I'd like to learn properly here. 737 00:51:45,470 --> 00:51:48,140 Yes, that sounds like a good idea. 738 00:51:48,940 --> 00:51:51,130 Thank you. 739 00:51:51,130 --> 00:51:53,140 Hang in there. 740 00:51:53,140 --> 00:51:54,600 Yes. 741 00:51:59,540 --> 00:52:03,500 Hyung, I'm friends with Soo Yeon. 742 00:52:03,500 --> 00:52:04,430 I know. 743 00:52:04,430 --> 00:52:06,320 How? Did she talk about me? 744 00:52:06,320 --> 00:52:09,390 You used to work at the same company. I just assumed. 745 00:52:09,390 --> 00:52:14,120 We don't just know each other. We're friends. Best friends! 746 00:52:14,120 --> 00:52:16,170 - Were you? - No, we still are! 747 00:52:16,170 --> 00:52:18,000 It shouldn't be past tense. It's "ing" present tense. 748 00:52:18,000 --> 00:52:20,830 I get it, okay? 749 00:52:20,830 --> 00:52:23,140 How did Soo Yeon get to work here? Did you bring her here? 750 00:52:23,140 --> 00:52:25,560 I didn't bring her. 751 00:52:26,230 --> 00:52:30,490 And be quiet. Don't talk so much during makeup. 752 00:52:31,700 --> 00:52:33,180 Hyung, by the way... 753 00:52:33,180 --> 00:52:35,260 Hey! 754 00:53:01,040 --> 00:53:02,710 That's it. 755 00:53:10,120 --> 00:53:12,440 Yes, this is Kim Chae Won. 756 00:53:12,440 --> 00:53:14,560 - Noona. - Huh? 757 00:53:15,200 --> 00:53:17,040 Can I go to the bathroom? 758 00:53:17,040 --> 00:53:19,330 - Okay, don't take too long. - Okay. 759 00:53:41,940 --> 00:53:44,470 I said let's talk later. 760 00:53:44,470 --> 00:53:46,780 Just give me three minutes. 761 00:53:49,160 --> 00:53:50,330 Why do you keep avoiding me? 762 00:53:50,330 --> 00:53:53,820 I'm not avoiding you, I'm busy right now. 763 00:53:57,750 --> 00:54:01,480 We're still friends, right? 764 00:54:03,700 --> 00:54:05,540 Right? 765 00:54:06,910 --> 00:54:09,170 I'm not sure. 766 00:54:09,170 --> 00:54:10,810 Why? 767 00:54:16,110 --> 00:54:19,390 I was sorry because I felt like it was my fault. 768 00:54:19,390 --> 00:54:23,260 I wanted to apologize, but you wouldn't answer my calls. 769 00:54:23,260 --> 00:54:25,530 It was hard for me too. 770 00:54:26,080 --> 00:54:28,320 What should I do? 771 00:54:31,750 --> 00:54:35,730 At first, I resented you. 772 00:54:35,730 --> 00:54:39,200 But the more I thought about it, it wasn't right. 773 00:54:39,200 --> 00:54:44,050 No matter how many times you called, I shouldn't have gone. 774 00:54:44,050 --> 00:54:47,768 It's my fault for being dragged into a fight like that. 775 00:54:48,335 --> 00:54:49,120 Soo Yeon. 776 00:54:49,120 --> 00:54:54,080 It's definitely my fault, but it was driving me insane. 777 00:54:54,720 --> 00:55:00,840 If I see you, I'll keep on being reminded of that day. 778 00:55:00,840 --> 00:55:03,450 That's why I didn't answer your calls. 779 00:55:03,450 --> 00:55:06,210 Do you know how long I waited? 780 00:55:08,480 --> 00:55:15,700 Do Jin, I... think it's best that we don't see each other for a while. 781 00:55:15,700 --> 00:55:20,360 It's still hard for me to look at you. 782 00:55:20,360 --> 00:55:22,380 I beg of you. 783 00:55:41,320 --> 00:55:45,110 Kang Do Jin's pictorial shoot is coming up in two days. 784 00:55:54,450 --> 00:55:56,520 - Attention. - Attention. 785 00:55:56,520 --> 00:56:00,220 This work can end up being on the cover of the Double X global issue, 786 00:56:00,220 --> 00:56:03,570 - so everyone focus. - It's a global special issue. 787 00:56:03,570 --> 00:56:04,800 Double X cover. 788 00:56:04,800 --> 00:56:06,970 A global issue at that. 789 00:56:08,200 --> 00:56:10,060 We're going to shoot all three sample concepts. 790 00:56:10,060 --> 00:56:13,200 We have to finish the shooting in three hours, so be especially prepared. 791 00:56:13,200 --> 00:56:15,040 Yes, CEO. 792 00:56:17,170 --> 00:56:21,710 What? There was a piece of lint. Do your best, guys. 793 00:56:56,300 --> 00:57:00,590 Jeez. It must have been tough. Are you tired? 794 00:57:00,590 --> 00:57:02,620 I had to stand all day. 795 00:57:02,620 --> 00:57:04,071 Working in that field is a lot of work. 796 00:57:04,071 --> 00:57:08,010 There's especially a lot of work if you're at Cha Beauty. 797 00:57:08,010 --> 00:57:12,010 It was really chaotic today. I even ran into Kang Do Jin. 798 00:57:12,010 --> 00:57:13,950 What? You met Kang Do Jin? 799 00:57:13,950 --> 00:57:17,990 He changed shops. Why of all places did I have to meet him there? 800 00:57:17,990 --> 00:57:19,460 What did he say? 801 00:57:19,460 --> 00:57:22,540 That he's sorry. 802 00:57:22,540 --> 00:57:27,360 How could he not feel sorry? It sucks for him... 803 00:57:27,360 --> 00:57:29,370 And the shower– 804 00:57:34,670 --> 00:57:36,510 Shower? 805 00:57:42,670 --> 00:57:44,890 There's even a shower room. 806 00:57:47,050 --> 00:57:50,130 Hello, Sunbae. 807 00:57:50,130 --> 00:57:53,810 Hello. Hello. 808 00:57:54,620 --> 00:57:56,450 Don't greet her. 809 00:57:58,230 --> 00:58:01,750 - Want to grab a bite after work? - Sure. 810 00:58:06,860 --> 00:58:10,360 Hey. You don't have an appointment today. 811 00:58:11,260 --> 00:58:13,500 - What's wrong with your face? - I don't know. 812 00:58:13,500 --> 00:58:15,860 My face is so itchy and I think it stings a little. 813 00:58:15,860 --> 00:58:19,420 What are you going to do? Isn't your pictorial shoot tomorrow? 814 00:58:19,420 --> 00:58:23,700 The dermatologist isn't open yet, so I just brought him here for now. 815 00:58:23,700 --> 00:58:27,710 Okay. Shall we go inside for now? 816 00:58:28,660 --> 00:58:30,650 Did you eat anything bad yesterday? 817 00:58:30,650 --> 00:58:33,390 All he had was gimbap in the car. 818 00:58:33,390 --> 00:58:36,380 But I'm okay. 819 00:58:36,380 --> 00:58:39,860 Did the artists on site do a heavy touch up yesterday? 820 00:58:39,860 --> 00:58:43,504 No, all they did was pat his face with a puff during the shoot. 821 00:58:43,504 --> 00:58:44,850 The shoot ended fast. 822 00:58:44,850 --> 00:58:47,574 Then he had a meeting with the director and a radio broadcast, 823 00:58:47,708 --> 00:58:50,670 so his makeup was removed. 824 00:58:50,670 --> 00:58:52,890 Is it our fault then? 825 00:58:52,890 --> 00:58:55,130 Were there any new products yesterday? 826 00:58:55,130 --> 00:58:59,400 It was so busy yesterday... I think all the products were the same. 827 00:58:59,400 --> 00:59:02,770 I just did as I was told. 828 00:59:05,540 --> 00:59:09,090 What is the problem? What... 829 00:59:11,660 --> 00:59:15,870 Oh my. Let me call CEO Cha. 830 00:59:17,770 --> 00:59:20,200 Yes, this is Kim Chae Won. 831 00:59:21,390 --> 00:59:24,610 Do Jin, just say you ate seafood yesterday. Seafood allergies. 832 00:59:24,610 --> 00:59:26,300 Son Hong Seok, are you insane? 833 00:59:26,300 --> 00:59:28,660 He'll fire us all. 834 00:59:28,660 --> 00:59:30,830 You ate marinated crab yesterday, okay? 835 00:59:30,830 --> 00:59:33,530 I didn't eat marinated crab yesterday. 836 00:59:33,530 --> 00:59:35,240 And I like marinated crab. 837 00:59:35,240 --> 00:59:39,930 We're in trouble. Do Jin's face is a mess. 838 00:59:39,930 --> 00:59:41,300 What? 839 00:59:41,300 --> 00:59:45,370 Why must this happen the day before the shoot? 840 00:59:57,140 --> 01:00:00,360 His face was like that when he woke up this morning. 841 01:00:00,360 --> 01:00:02,200 He says it's itchy and stings a bit. 842 01:00:02,200 --> 01:00:03,830 I ate marinated crab yesterday. 843 01:00:03,830 --> 01:00:07,300 I'm allergic. What is that... 844 01:00:08,150 --> 01:00:12,760 She... shell... I have that. 845 01:00:12,760 --> 01:00:17,630 Oh. CEO, he must be allergic to shellfish. 846 01:00:24,400 --> 01:00:26,670 It's not because of food. 847 01:00:26,670 --> 01:00:30,130 If it's due to food, hives and angioedema show first. 848 01:00:32,440 --> 01:00:35,160 This is due to cosmetics. 849 01:00:35,160 --> 01:00:38,890 I'm warning you, don't even think about lying to me. 850 01:00:38,890 --> 01:00:42,530 We have to know the cause in order to find a solution. 851 01:00:43,720 --> 01:00:45,400 Start by explaining the base makeup process from yesterday. 852 01:00:45,400 --> 01:00:49,530 Han Soo Yeon applied the basic skincare and I applied the base makeup. 853 01:00:49,530 --> 01:00:52,620 We went by the manual so that shouldn't be the problem. 854 01:00:52,620 --> 01:00:56,330 Son Hong Seok, how did you explain the basic skincare 855 01:00:57,470 --> 01:01:01,150 I instructed to use skin toner on a cotton puff to wipe down his face. 856 01:01:01,150 --> 01:01:04,570 His skin was dry, so I instructed to thoroughly soak the cotton puff with toner, 857 01:01:04,570 --> 01:01:07,310 leave it on his face for five minutes, then apply a sheet mask. 858 01:01:07,310 --> 01:01:10,640 Han Soo Yeon, what did you use? 859 01:01:10,640 --> 01:01:14,390 For the mask, I used a green tea sheet mask. 860 01:01:17,130 --> 01:01:21,070 For the skin toner, I used this. 861 01:01:21,070 --> 01:01:25,050 Do Jin doesn't use that because it makes his skin have a bad reaction. 862 01:01:25,960 --> 01:01:28,230 Did you tell her to use that? 863 01:01:28,230 --> 01:01:31,740 I believe I told her to use the second toner from the right. 864 01:01:34,590 --> 01:01:37,710 If you don't know, you should ask. 865 01:01:37,710 --> 01:01:40,160 Just look at what you did to the VIP's face. 866 01:01:40,160 --> 01:01:43,530 - I'm sorry. - What? 867 01:01:43,530 --> 01:01:45,870 Allergies? 868 01:01:45,870 --> 01:01:48,910 Do you think this is something we should let slide? 869 01:01:50,370 --> 01:01:55,770 I knew Kang Do Jin is allergic to alcohol, 870 01:01:55,770 --> 01:02:00,260 but I didn't know that toner contained alcohol. 871 01:02:06,070 --> 01:02:07,680 Let go. 872 01:02:18,030 --> 01:02:23,080 Han Soo Yeon, you're fired. 873 01:02:23,080 --> 01:02:26,340 Leave Cha Beauty, now! 874 01:02:31,780 --> 01:02:34,870 Touch 875 01:02:35,836 --> 01:02:38,205 Special thanks to Ahn Sol Bin and Jo Sung Ah. 876 01:02:38,205 --> 01:02:44,745 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 877 01:02:45,512 --> 01:02:49,483 ♫ Your eyes, your hands ♫ 878 01:02:51,551 --> 01:02:57,658 ♫ Your touch, your talk ♫ 879 01:02:57,940 --> 01:03:00,900 Apologies are only made in situations that can be fixed. 880 01:03:00,900 --> 01:03:02,010 We're going to start a special care routine. 881 01:03:02,010 --> 01:03:04,100 Carbonated drinks, salty food, and sugary foods are all banned. 882 01:03:04,100 --> 01:03:06,050 - I want to stop. - Keep running. You don't have a choice. 883 01:03:06,050 --> 01:03:07,300 - How is it? - I think we can do the shoot. 884 01:03:07,300 --> 01:03:10,480 Kang Do Jin's face got better so he's doing the shoot. 885 01:03:10,480 --> 01:03:11,530 That's a relief. 886 01:03:11,530 --> 01:03:13,900 - Don't make the same mistake again. - Thank you. 887 01:03:13,900 --> 01:03:15,930 Soo Yeon said I look more handsome like this. 888 01:03:15,930 --> 01:03:17,560 So hurry and get better. 889 01:03:17,560 --> 01:03:19,012 No good will come of those being together. 890 01:03:19,079 --> 01:03:20,470 Let's cut off the problem before it happens. 891 01:03:20,470 --> 01:03:23,390 You should go home if you're drunk. What are you doing? 892 01:03:23,390 --> 01:03:25,100 Hold it in! 893 01:03:25,100 --> 01:03:27,400 He barfed on my face! 894 01:03:27,400 --> 01:03:29,200 Can you open the door? 895 01:03:29,200 --> 01:03:31,290 Who is she? 896 01:03:32,793 --> 01:03:34,661 ♫ You hear me ♫ 65306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.