All language subtitles for Tommy.S01E04.19.Hour.Day.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,747 --> 00:00:10,467 - Previously on Tommy... - I am Abigail Thomas, 2 00:00:10,492 --> 00:00:11,382 usually just Tommy. 3 00:00:11,383 --> 00:00:13,387 - Attention. - Hey, guys, we're not gonna do that 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,160 all the time, or you're all gonna need knee replacements. 5 00:00:15,160 --> 00:00:16,770 - Donn Cooper, chief of staff. - Good to meet you. 6 00:00:16,814 --> 00:00:18,772 Blake Sullivan, our communications director. 7 00:00:18,816 --> 00:00:20,383 Are you the new security detail? 8 00:00:20,426 --> 00:00:23,081 - Abnar Diaz. Who are you? - Ken Rosey. I'm the speechwriter. 9 00:00:23,124 --> 00:00:24,604 I thought you were the SWAT team commander. 10 00:00:24,648 --> 00:00:26,345 Oh, I thought you were the new shortstop. 11 00:00:26,389 --> 00:00:27,433 I will call my daughter. 12 00:00:27,477 --> 00:00:29,786 She is a school psychologist, married. 13 00:00:29,829 --> 00:00:31,045 I don't know if Kate told you. 14 00:00:31,089 --> 00:00:33,047 We're talking about me moving out to the guest house. 15 00:00:33,091 --> 00:00:35,876 We're having trouble inhabiting the same space. 16 00:00:35,920 --> 00:00:37,051 My marriage is falling apart. 17 00:00:37,095 --> 00:00:38,792 It's okay. It's okay. 18 00:01:16,482 --> 00:01:17,527 Morning. 19 00:01:17,570 --> 00:01:19,703 Morning, ma'am. Chief Bevins 20 00:01:19,746 --> 00:01:22,009 asked me to give you the overnight status report. 21 00:01:22,053 --> 00:01:24,098 - That's why I'm here. - No incidents so far. 22 00:01:24,142 --> 00:01:25,926 They did a full site sweep at midnight. 23 00:01:25,970 --> 00:01:28,494 DHS and FBI are up to speed, 24 00:01:28,538 --> 00:01:30,496 and the command center's operational. 25 00:01:30,540 --> 00:01:32,063 Oh, and the rain finally stopped. 26 00:01:32,106 --> 00:01:34,195 All right, good to know. What's your name? 27 00:01:34,239 --> 00:01:35,675 Daniel Jimenez. 28 00:01:35,719 --> 00:01:37,764 Well, thank you for the prompt call, Officer Jimenez. 29 00:01:38,212 --> 00:01:40,114 Tell the chief that I will be there at 8:00, 30 00:01:40,158 --> 00:01:42,029 uh, but I want an update at 6:00. 31 00:01:42,073 --> 00:01:43,204 Yes, ma'am. 32 00:01:43,248 --> 00:01:44,597 And today marks 33 00:01:44,641 --> 00:01:46,033 the third and final day 34 00:01:46,077 --> 00:01:48,427 of the California Summit on Climate Change, 35 00:01:48,471 --> 00:01:51,778 with legislators, activists and corporate executives meeting 36 00:01:51,822 --> 00:01:55,521 to recommend a state-wide policy capped off by tonight's vote 37 00:01:55,565 --> 00:01:58,611 on California's controversial pesticide ban. 38 00:02:00,657 --> 00:02:02,615 You want a hand with that? 39 00:02:07,402 --> 00:02:09,317 That's what I was gonna do. 40 00:02:09,361 --> 00:02:12,407 You must be glad it's the last day of the summit. 41 00:02:12,451 --> 00:02:13,583 Did you sleep last night? 42 00:02:13,626 --> 00:02:15,323 Well, if we can get through tonight 43 00:02:15,367 --> 00:02:18,095 without anybody getting hurt, I will sleep very well. 44 00:02:18,846 --> 00:02:20,415 Why are you up? 45 00:02:20,459 --> 00:02:22,374 I can't switch my mind off. 46 00:02:22,417 --> 00:02:25,551 Henry won't tell me when he's coming home from Palo Alto, 47 00:02:25,595 --> 00:02:27,205 I have a workshop, there's no school, 48 00:02:27,248 --> 00:02:30,077 my regular sitter's busy, and Luna's acting out. 49 00:02:30,121 --> 00:02:31,542 She's rude. 50 00:02:31,586 --> 00:02:33,733 She won't go to bed. 51 00:02:33,777 --> 00:02:35,343 Any idea why? 52 00:02:35,821 --> 00:02:38,738 I think she's reacting to what's going on with Henry and me. 53 00:02:38,782 --> 00:02:41,436 I'm sorry. They should've given us a handbook. 54 00:02:43,656 --> 00:02:45,353 Hey, Cooper, what's up? 55 00:02:45,397 --> 00:02:46,509 Good morning. 56 00:02:46,553 --> 00:02:49,009 Call just came in about a bomb threat against the summit. 57 00:02:49,053 --> 00:02:50,010 Credible? 58 00:02:50,054 --> 00:02:51,443 Definitely more than the others. 59 00:02:51,487 --> 00:02:53,753 I've called a direct reports meeting in 45 minutes. 60 00:02:53,797 --> 00:02:55,306 All right, I'll be there in 30. 61 00:02:55,349 --> 00:02:57,409 - Thank you. - What? 62 00:02:57,452 --> 00:03:00,455 Oh, apparently a bomb threat. 63 00:03:00,499 --> 00:03:01,935 Okay. 64 00:03:01,979 --> 00:03:04,198 You win that one. 65 00:03:08,651 --> 00:03:10,566 The report came in from a leader 66 00:03:10,609 --> 00:03:12,089 of the activist group Earth Care. 67 00:03:12,133 --> 00:03:13,917 Uh, he's worked with us in the past. 68 00:03:13,961 --> 00:03:15,009 What'd he say? 69 00:03:15,052 --> 00:03:16,267 Earth Care's been holding planning meetings 70 00:03:16,311 --> 00:03:17,486 about the summit. 71 00:03:17,529 --> 00:03:19,053 Some kid showed up at one 72 00:03:19,096 --> 00:03:20,968 and mentioned detonating a bomb 73 00:03:21,011 --> 00:03:22,273 in the hall during the delegate vote, 74 00:03:22,317 --> 00:03:23,760 mentioned it more than once. 75 00:03:23,804 --> 00:03:24,856 Vote's at 7:00. 76 00:03:24,900 --> 00:03:27,104 With at least 500 protesters outside 77 00:03:27,148 --> 00:03:29,019 who'll go crazy if they recommend lifting the ban. 78 00:03:29,063 --> 00:03:31,021 Which, odds are, they will, 79 00:03:31,065 --> 00:03:32,283 meaning a lot more pesticides. 80 00:03:32,327 --> 00:03:33,857 Can't we just ask them not to lift the ban 81 00:03:33,900 --> 00:03:35,344 for the sake of public safety? 82 00:03:35,387 --> 00:03:37,299 And for us not all getting cancer? 83 00:03:37,343 --> 00:03:38,617 We all got to die sometime, dude. 84 00:03:38,660 --> 00:03:40,509 Diaz, do you know what bioaccumulation is? 85 00:03:40,552 --> 00:03:43,251 It makes half a million people a year in China 86 00:03:43,294 --> 00:03:45,209 either acutely or chronically toxic. 87 00:03:45,253 --> 00:03:46,713 Which is why I never go there. 88 00:03:46,756 --> 00:03:48,684 What's the intel unit think, Castro? 89 00:03:48,684 --> 00:03:50,207 This guy's been a good source in the past. 90 00:03:50,250 --> 00:03:51,774 I've dealt with him. Ray Collins. 91 00:03:51,817 --> 00:03:53,229 You two get acutely toxic together? 92 00:03:53,272 --> 00:03:54,994 Diaz. Quit it. 93 00:03:55,038 --> 00:03:56,343 I've been to some Earth Care fundraisers. 94 00:03:56,387 --> 00:03:57,431 Ray is a stand-up guy. 95 00:03:57,475 --> 00:03:59,477 Well, let's get him in here. 96 00:03:59,520 --> 00:04:01,784 So kid brags he's building a bomb. What do you think? 97 00:04:01,827 --> 00:04:03,263 Half-hour on the Internet, 98 00:04:03,307 --> 00:04:05,526 hundred bucks worth of material, he can make a device. 99 00:04:05,570 --> 00:04:08,523 I want a third canine sweep of the hall right away. 100 00:04:08,567 --> 00:04:11,297 Uh, increased security for the voluntary pat downs 101 00:04:11,322 --> 00:04:13,150 at the entrance, which as we know, 102 00:04:13,193 --> 00:04:14,325 are only technically voluntary, 103 00:04:14,368 --> 00:04:16,977 plus, uh, another ten uniforms 104 00:04:17,020 --> 00:04:19,025 and plainclothes outside the building. 105 00:04:19,069 --> 00:04:20,461 And I know we're stretched thin. 106 00:04:20,505 --> 00:04:22,550 I need as many eyes on the ground as possible. 107 00:04:22,594 --> 00:04:24,335 Blake, I don't want this getting out. 108 00:04:24,378 --> 00:04:26,206 Plan is keep everybody calm. 109 00:04:26,250 --> 00:04:27,813 Bomb threats, not so calm. 110 00:04:27,857 --> 00:04:30,123 - Updates on the hour. - Yeah. 111 00:04:33,083 --> 00:04:35,172 Chief, can I suggest something? 112 00:04:35,215 --> 00:04:37,043 - Yeah, suggest away. - We should use 113 00:04:37,087 --> 00:04:39,045 our Nemesis tracker to get a read on this threat. 114 00:04:39,089 --> 00:04:40,101 Not sure if you know, 115 00:04:40,144 --> 00:04:41,650 but Nemesis is a cell-site simulator that... 116 00:04:41,694 --> 00:04:43,832 Forces phones to connect to it rather than a local provider. 117 00:04:43,876 --> 00:04:46,574 Mm-hmm. Uh, we can I.D. phones in a specific area, 118 00:04:46,618 --> 00:04:49,490 we can read texts, listen to calls, scan for keywords. 119 00:04:49,534 --> 00:04:51,362 Private texts, private calls. 120 00:04:51,405 --> 00:04:53,929 Yes, that's sort of the point. 121 00:04:53,973 --> 00:04:55,496 Yeah, we'd need a warrant. 122 00:04:55,990 --> 00:04:57,476 We have a credible threat. 123 00:04:57,519 --> 00:04:58,847 No, we have hearsay, 124 00:04:58,891 --> 00:05:00,675 which I take seriously, but it's a long way 125 00:05:00,719 --> 00:05:02,068 from anything I can bring to a judge. 126 00:05:02,112 --> 00:05:04,940 Ma'am, uh... 127 00:05:05,250 --> 00:05:06,812 can we talk in private? 128 00:05:07,210 --> 00:05:08,335 Okay. 129 00:05:16,219 --> 00:05:18,911 Chief Leakey ordered use of the Nemesis more than once, 130 00:05:18,954 --> 00:05:21,087 starting with the Wilson case, and it was effective. 131 00:05:21,131 --> 00:05:22,436 Is that true? 132 00:05:22,480 --> 00:05:24,047 It, uh, happened. 133 00:05:24,519 --> 00:05:26,049 I'm gonna pretend I didn't hear that. 134 00:05:26,354 --> 00:05:28,355 All due respect, Chief Leakey was right. 135 00:05:28,690 --> 00:05:30,618 We're not in a walkie-talkie age. 136 00:05:30,662 --> 00:05:32,490 With tech like this, it is only a matter of time 137 00:05:32,533 --> 00:05:33,969 before hackers figure out how to beat it. 138 00:05:34,404 --> 00:05:36,363 We have the advantage now; we should use it. 139 00:05:36,407 --> 00:05:40,367 If we wait for bureaucracy, we risk people getting hurt. 140 00:05:40,411 --> 00:05:42,152 A warrant is not bureaucracy. 141 00:05:42,195 --> 00:05:43,496 It's the law. 142 00:05:44,414 --> 00:05:45,633 - Chief Leakey didn't... - Decker, 143 00:05:45,677 --> 00:05:47,461 do I look like Milt Leakey? 144 00:05:48,209 --> 00:05:49,637 Thanks for the suggestion. 145 00:05:49,681 --> 00:05:52,510 Uh, we'll discuss it again if there are grounds for a warrant. 146 00:05:58,211 --> 00:05:59,647 Does he have a point? 147 00:05:59,691 --> 00:06:02,085 NSA tried to steal him away from us twice. 148 00:06:02,128 --> 00:06:04,538 Seattle, Miami and NYPD made offers. 149 00:06:04,582 --> 00:06:06,480 Um, he's one of the best tech guys in the country. 150 00:06:06,524 --> 00:06:07,829 We're lucky to have him. 151 00:06:07,873 --> 00:06:09,701 Oh, I like him. He cares. 152 00:06:09,744 --> 00:06:12,051 All right, I got to get down to the convention hall. 153 00:06:12,095 --> 00:06:13,052 Hold the fort. 154 00:06:13,096 --> 00:06:14,488 Mm-hmm. 155 00:06:14,532 --> 00:06:16,360 Tell Diaz to meet me at the car. 156 00:06:16,403 --> 00:06:18,971 Oh, don't forget, you're speaking to the girls 157 00:06:19,014 --> 00:06:21,539 from the Youth Police Program at 3:00. 158 00:06:21,582 --> 00:06:23,454 - I am? - You are. 159 00:06:23,497 --> 00:06:25,586 Today's their final day in session. 160 00:06:25,630 --> 00:06:27,458 It's been on the books for weeks. 161 00:06:27,501 --> 00:06:29,112 I'm sure they're looking forward to it. 162 00:06:29,155 --> 00:06:31,984 Right. All right, I'll figure something out. 163 00:06:42,821 --> 00:06:46,781 Ma'am, this is Captain Nettles, building security for the LAFD. 164 00:06:46,825 --> 00:06:49,132 We just a did a combined canine re-sweep 165 00:06:49,175 --> 00:06:50,133 of the entire premises. 166 00:06:50,176 --> 00:06:51,960 It appears safe at this time. 167 00:06:52,004 --> 00:06:53,571 Safe as in no bombs? 168 00:06:53,614 --> 00:06:54,876 Not saying there are no explosives. 169 00:06:54,920 --> 00:06:56,878 Saying we didn't find any. 170 00:06:56,922 --> 00:06:58,880 Not definitely no bombs? 171 00:06:58,924 --> 00:07:01,013 We definitely didn't find any. 172 00:07:01,056 --> 00:07:02,408 Well, thanks for that. 173 00:07:04,661 --> 00:07:06,149 Was that supposed to make me feel better? 174 00:07:06,192 --> 00:07:07,280 Chief. 175 00:07:07,622 --> 00:07:09,108 What's this I hear about you ordering 176 00:07:09,152 --> 00:07:10,804 no riot gear for my guys? 177 00:07:10,847 --> 00:07:13,596 I didn't say no riot gear. I said no visible gear. 178 00:07:13,640 --> 00:07:15,549 We are trying to project calm. 179 00:07:15,593 --> 00:07:18,726 A line of cops in hats and bats does not do that. 180 00:07:18,770 --> 00:07:20,119 So when these people go nuts, 181 00:07:20,163 --> 00:07:21,599 what are we gonna do, smile at them? 182 00:07:21,642 --> 00:07:24,079 I don't want people hurt any more than you do, Bevins. 183 00:07:24,847 --> 00:07:28,127 How about if we store the gear in the ICPU? 184 00:07:28,171 --> 00:07:30,434 That way we don't look like we're spoiling for a fight. 185 00:07:30,477 --> 00:07:33,001 And if we need to pivot, the gear is right there. 186 00:07:36,135 --> 00:07:37,658 Clearly he agrees. 187 00:07:41,412 --> 00:07:42,804 Cooper, what's up? 188 00:07:42,848 --> 00:07:44,391 Boss, you got to get back here. 189 00:07:44,434 --> 00:07:45,894 I just got here. Why? 190 00:07:45,938 --> 00:07:47,984 There's a mudslide on the 405. 191 00:07:48,027 --> 00:07:50,595 A-All that rain loosened up 20 tons of mud 192 00:07:50,638 --> 00:07:52,031 that just spilled out on the road. 193 00:07:52,075 --> 00:07:53,946 We got multiple trapped vehicles, 194 00:07:53,990 --> 00:07:56,413 property damage, and possible loss of life, 195 00:07:56,456 --> 00:07:59,256 and requests coming in from every surrounding division. 196 00:07:59,299 --> 00:08:01,258 W-We need bodies we don't have. 197 00:08:01,301 --> 00:08:02,824 I'll be right there. 198 00:08:02,868 --> 00:08:04,783 - We're going back. - Mm. 199 00:08:06,445 --> 00:08:14,450 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 200 00:08:21,901 --> 00:08:24,761 The traffic behind me is at a complete and utter standstill, 201 00:08:24,804 --> 00:08:27,947 with reported backups throughout Westwood, Mar Vista... 202 00:08:27,972 --> 00:08:30,888 Uh, the good news is there are no reported deaths. 203 00:08:30,932 --> 00:08:33,369 I-It's officially CHP and County's problem, 204 00:08:33,413 --> 00:08:35,023 but they're requesting help. 205 00:08:35,066 --> 00:08:36,764 - Well, what do they need? - Uh, help with 206 00:08:36,807 --> 00:08:39,027 traffic control and home evacuations. 207 00:08:39,644 --> 00:08:41,116 Cops got to carry them out of their houses or...? 208 00:08:41,159 --> 00:08:44,641 Th-They're more worried about houses being looted post-evac. 209 00:08:44,685 --> 00:08:46,904 In New York, they, uh, loot Modell's. 210 00:08:46,948 --> 00:08:49,211 Here, we got to worry about Jack Nicholson's villa. 211 00:08:49,254 --> 00:08:52,170 Actually, it's more like Kanye, but, uh, the point is 212 00:08:52,214 --> 00:08:53,781 if we move cops there... 213 00:08:53,824 --> 00:08:55,826 Then I have less at the hall, where I need them the most. 214 00:08:55,870 --> 00:08:58,525 And they're asking for 40 to 50 bodies, so... 215 00:08:58,568 --> 00:09:01,266 Uh, let's send academy trainees. 216 00:09:01,310 --> 00:09:03,225 - From the... - Training academy. 217 00:09:03,268 --> 00:09:05,819 Pre-rookie rookies. Can we do that? 218 00:09:05,862 --> 00:09:08,617 We can do it, but they're gonna need supervision. 219 00:09:08,660 --> 00:09:09,647 Yeah. 220 00:09:09,690 --> 00:09:11,146 Chief, Ray Collins is here. 221 00:09:11,189 --> 00:09:12,365 Oh, Castro. 222 00:09:12,408 --> 00:09:14,252 The head of Earth Care is here. 223 00:09:16,412 --> 00:09:20,329 Ray, this is Deputy Chief for Counter-Terrorism Martin Castro. 224 00:09:20,883 --> 00:09:22,418 My boss, Chief Thomas. 225 00:09:22,462 --> 00:09:24,681 We appreciate you coming in. 226 00:09:24,725 --> 00:09:26,466 It's important people know this kind of thing 227 00:09:26,509 --> 00:09:27,967 is not what our group's about. 228 00:09:28,011 --> 00:09:30,386 So this kid had no prior affiliation with you? 229 00:09:30,429 --> 00:09:33,516 No. Showed up out of nowhere, sat next to one of our members, 230 00:09:33,560 --> 00:09:36,127 and asked her what she thought about "radical action." 231 00:09:36,171 --> 00:09:37,592 We'll need her name 232 00:09:37,635 --> 00:09:39,348 and how to get in touch with her. 233 00:09:39,392 --> 00:09:40,915 Keep the info private? 234 00:09:40,958 --> 00:09:42,405 Yes, we will. 235 00:09:42,830 --> 00:09:45,006 Did she say what he meant by "radical action"? 236 00:09:45,049 --> 00:09:49,837 Yeah. He said he, um, wanted to plant a device 237 00:09:49,880 --> 00:09:51,926 timed up with tonight's vote. 238 00:09:51,969 --> 00:09:54,145 Uh, she said the way he was talking 239 00:09:54,189 --> 00:09:56,804 had more of an alt-right vibe than anything else. 240 00:09:56,848 --> 00:09:58,660 Maybe he just wanted to make your group look bad. 241 00:09:58,703 --> 00:09:59,790 You got a name? 242 00:09:59,833 --> 00:10:02,008 Just that he signed into the meeting as "Ricky." 243 00:10:02,455 --> 00:10:03,978 What'd he look like? 244 00:10:04,155 --> 00:10:05,374 White guy, 245 00:10:05,418 --> 00:10:07,855 long blond hair, baseball cap. 246 00:10:07,898 --> 00:10:10,031 Why do they always wear baseball caps? 247 00:10:10,074 --> 00:10:12,207 - Anything else? - She saw him again 248 00:10:12,250 --> 00:10:13,687 last night outside the hall, 249 00:10:13,730 --> 00:10:16,777 and I guess he complained to her about the weather. 250 00:10:16,820 --> 00:10:19,301 Said his motel had a leak. 251 00:10:19,344 --> 00:10:20,737 Did he say which motel? 252 00:10:20,781 --> 00:10:22,217 The Rainbow, maybe? 253 00:10:22,260 --> 00:10:24,045 Okay. Thanks for your time. 254 00:10:24,530 --> 00:10:27,265 Um, I'm gonna be at the hall tonight, 255 00:10:27,309 --> 00:10:28,832 and I'd rather not, 256 00:10:28,876 --> 00:10:30,181 you know, blow up. 257 00:10:30,225 --> 00:10:32,053 Find this guy, okay? 258 00:10:32,096 --> 00:10:33,622 I'll walk you out. 259 00:10:35,535 --> 00:10:37,624 No one named Ricky is on the radar. 260 00:10:37,667 --> 00:10:40,061 None of our other sources have heard anything. 261 00:10:40,629 --> 00:10:43,194 Well, you'll follow up with the girl who spoke to him? 262 00:10:43,238 --> 00:10:44,365 Yeah. 263 00:10:44,408 --> 00:10:46,415 Is there a Rainbow Motel nearby? 264 00:10:46,459 --> 00:10:50,854 There's actually a chain of four in the larger metro. 265 00:10:50,898 --> 00:10:53,476 But I can't spare the manpower right now. 266 00:10:54,336 --> 00:10:57,470 Uh, I can give you five narcotics detectives 267 00:10:57,513 --> 00:10:59,080 for two hours. 268 00:10:59,732 --> 00:11:02,562 The mayor's here for the presser about the landslide. 269 00:11:02,605 --> 00:11:05,216 Still no deaths reported, property damage is limited, 270 00:11:05,260 --> 00:11:07,218 but the traffic situation is insane. 271 00:11:07,262 --> 00:11:10,178 You're asking people to cancel travel plans basically anywhere. 272 00:11:10,221 --> 00:11:13,007 Um, and here is a fact sheet on the mudflow. 273 00:11:13,050 --> 00:11:14,748 I'm gonna let the mayor handle mudflow. 274 00:11:14,791 --> 00:11:17,533 Listen, I need you to talk to some girls at 3:00. 275 00:11:17,577 --> 00:11:19,535 - I'm sorry? - Youth Police Program. 276 00:11:19,579 --> 00:11:21,319 Girls considering careers in law enforcement. 277 00:11:21,363 --> 00:11:23,713 Uh, I-I'm need-needed up here. 278 00:11:23,757 --> 00:11:25,193 Well, I need you down there. 279 00:11:25,236 --> 00:11:26,411 What about Ken? 280 00:11:26,455 --> 00:11:29,240 Ken is not a woman. Girls, remember? 281 00:11:29,284 --> 00:11:31,591 But I-I don't know how to talk to a bunch of girls. 282 00:11:31,634 --> 00:11:33,418 Mr. Mayor, Mr. Deputy Mayor. 283 00:11:33,462 --> 00:11:35,246 Tommy. Hell of a day. 284 00:11:35,290 --> 00:11:37,379 Yes, it is. Actually, um, can we talk? 285 00:11:37,422 --> 00:11:38,604 Sure. 286 00:11:40,848 --> 00:11:42,676 Blake, how you doing? Hanging in there? 287 00:11:42,701 --> 00:11:44,137 Yes. 288 00:11:54,091 --> 00:11:56,889 We are looking into a bomb threat at the convention hall 289 00:11:56,914 --> 00:11:58,516 that is credible enough to be taken seriously. 290 00:11:58,705 --> 00:12:00,707 We are not certain there's a device, 291 00:12:00,750 --> 00:12:03,754 uh, but we are investigating and taking precautions. 292 00:12:03,779 --> 00:12:06,391 I am introducing the vote tonight. I will be there. 293 00:12:06,416 --> 00:12:07,425 I know. 294 00:12:07,450 --> 00:12:08,756 Do we need to cancel the program? 295 00:12:09,593 --> 00:12:10,847 People are too amped up. 296 00:12:10,891 --> 00:12:12,849 If we cancel it, it could cause a riot. 297 00:12:12,893 --> 00:12:14,547 Plus, the bomber could be outside. 298 00:12:14,590 --> 00:12:16,534 We would just be sending people toward him. 299 00:12:16,559 --> 00:12:18,387 You said "the bomber." So you think there is a bomber. 300 00:12:18,412 --> 00:12:19,761 If there's a bomber. 301 00:12:19,950 --> 00:12:21,387 Why are we just hearing this? 302 00:12:21,412 --> 00:12:23,196 I wanted to talk to the source. 303 00:12:23,221 --> 00:12:24,527 Are you tracking the threat? 304 00:12:24,552 --> 00:12:25,771 We're trying to find the threat. 305 00:12:25,796 --> 00:12:27,015 Because there are tools, 306 00:12:27,298 --> 00:12:29,344 I'm sure you've been advised on, 307 00:12:29,387 --> 00:12:32,652 that I would highly recommend using if you aren't already. 308 00:12:32,695 --> 00:12:35,350 We are doing everything we're permitted to do. 309 00:12:35,393 --> 00:12:37,352 Maybe you don't go. We come up with an excuse. 310 00:12:37,395 --> 00:12:39,572 Doug, if it leaks that I bailed 311 00:12:39,615 --> 00:12:41,225 because of a risk, they will kill me. 312 00:12:41,269 --> 00:12:42,966 They'll show up at my door with pitchforks and torches. 313 00:12:43,010 --> 00:12:44,185 I have to go. 314 00:12:44,228 --> 00:12:46,448 Should you enhance his security detail? 315 00:12:46,491 --> 00:12:48,581 Uh, I don't have a lot of spare bodies. 316 00:12:48,624 --> 00:12:50,713 I'll only take it if you recommend it. 317 00:12:50,757 --> 00:12:52,367 I can give you four uniforms. 318 00:12:52,410 --> 00:12:53,586 Great. 319 00:12:53,629 --> 00:12:55,544 Sounds great. Okay. 320 00:12:55,588 --> 00:12:56,719 Now, 321 00:12:56,763 --> 00:12:58,765 - let's go talk about mud? - Right. 322 00:12:59,983 --> 00:13:02,377 But above all, we are most grateful that, 323 00:13:02,420 --> 00:13:05,946 as far as we can tell, there are no serious injuries. 324 00:13:05,989 --> 00:13:10,777 Um, CHP, County and LAPD are all working in conjunction 325 00:13:10,820 --> 00:13:12,440 to meet every need. 326 00:13:12,484 --> 00:13:14,432 Got a minute? 327 00:13:14,476 --> 00:13:18,037 I got to go to the 405 to teach kids how to be a cop, so quick. 328 00:13:18,395 --> 00:13:19,614 The chief is wrong. 329 00:13:20,080 --> 00:13:21,396 Nemesis. 330 00:13:21,439 --> 00:13:23,006 Somebody's got to tell her. 331 00:13:23,209 --> 00:13:24,921 She trusts you. 332 00:13:24,965 --> 00:13:26,531 Chief Leakey, he... 333 00:13:26,575 --> 00:13:29,225 Leakey did a lot of things I'm glad we don't do anymore. 334 00:13:29,250 --> 00:13:31,644 And don't tell me he understood digital policing. 335 00:13:31,669 --> 00:13:32,844 He understood it worked. 336 00:13:32,869 --> 00:13:34,218 Sometimes 337 00:13:34,243 --> 00:13:35,549 and sometimes not. 338 00:13:35,749 --> 00:13:37,446 Just because you pool phones 339 00:13:37,471 --> 00:13:39,081 doesn't mean you catch the bad guy. 340 00:13:39,106 --> 00:13:42,022 And either way, it means you gather private data. 341 00:13:42,047 --> 00:13:44,146 Illegally, if you don't have a warrant. 342 00:13:44,327 --> 00:13:47,548 Which I have a problem with. Don't you? 343 00:13:50,733 --> 00:13:52,488 My dad taught at MIT. 344 00:13:52,846 --> 00:13:54,365 I grew up in Cambridge. 345 00:13:55,417 --> 00:13:57,593 I was there for the marathon bombings. 346 00:13:57,993 --> 00:14:00,621 The Tsarnaev brothers, who did it, they went to my school. 347 00:14:00,935 --> 00:14:02,458 I knew the younger one. 348 00:14:02,742 --> 00:14:06,627 Back then, I would have said he was a... good guy. 349 00:14:07,931 --> 00:14:10,281 Funny, pretty cool. 350 00:14:12,417 --> 00:14:14,028 The people we need to worry about 351 00:14:14,053 --> 00:14:15,228 aren't from a foreign country. 352 00:14:15,253 --> 00:14:17,690 They are here and they are hard to find, 353 00:14:17,715 --> 00:14:20,195 so we need to use every tool we have. 354 00:14:20,220 --> 00:14:23,484 If we don't, it's like not taking vaccines. 355 00:14:23,509 --> 00:14:25,249 But we're not talking about vaccines. 356 00:14:25,274 --> 00:14:26,841 We're talking about civil rights. 357 00:14:26,866 --> 00:14:28,172 If we miss this guy 358 00:14:28,199 --> 00:14:31,159 and people get hurt, that is on us. 359 00:14:31,362 --> 00:14:33,028 The chief's got to see that. 360 00:14:33,217 --> 00:14:38,117 No. As far as the chief is concerned, it's on her. 361 00:14:43,992 --> 00:14:46,299 D-Don't fiddle with your phone while you're driving. 362 00:14:46,682 --> 00:14:48,292 - Sorry. - It's against the law. 363 00:14:48,483 --> 00:14:49,440 Sorry. 364 00:14:50,579 --> 00:14:53,190 Not that it stops anybody. I mean, why should it? 365 00:14:53,215 --> 00:14:55,130 It's just a little law. No big thing. 366 00:14:55,446 --> 00:14:57,720 This isn't about my phone, is it? 367 00:14:57,745 --> 00:15:00,052 Decker wants us to use Nemesis to look for this bomber 368 00:15:00,077 --> 00:15:01,383 even though we don't have a warrant. 369 00:15:01,408 --> 00:15:03,061 The deputy mayor, too. 370 00:15:03,086 --> 00:15:04,348 And you want a warrant first. 371 00:15:04,636 --> 00:15:05,811 Call me old-fashioned. 372 00:15:06,762 --> 00:15:08,459 What, you think I'm wrong? 373 00:15:08,503 --> 00:15:09,873 I think if a guy has a bomb, 374 00:15:09,898 --> 00:15:11,943 we got to do everything we can to stop him. 375 00:15:11,968 --> 00:15:13,569 It's why we're cops. 376 00:15:13,901 --> 00:15:16,469 Same time, you got to follow your instincts. 377 00:15:16,545 --> 00:15:18,329 Do what you think is right. 378 00:15:18,354 --> 00:15:20,225 That's absolutely no help, Diaz. 379 00:15:24,203 --> 00:15:26,989 You worked on 9/11, right? You were there that day? 380 00:15:27,304 --> 00:15:28,610 Yes, I did. 381 00:15:28,653 --> 00:15:29,829 If you could have stopped it, 382 00:15:29,872 --> 00:15:32,483 and all you had to do was break the law, 383 00:15:32,527 --> 00:15:33,920 would you have done it? 384 00:15:34,964 --> 00:15:36,008 Yes. 385 00:15:37,532 --> 00:15:40,638 But I would've tried like hell to find a legal way first. 386 00:15:49,772 --> 00:15:52,688 Keep the ban! Keep the ban! 387 00:15:52,713 --> 00:15:54,192 The big vote's at 7:00. 388 00:15:54,217 --> 00:15:55,697 That's when it'll really go nuts. 389 00:15:57,307 --> 00:15:58,395 Castro, what's up? 390 00:15:58,420 --> 00:15:59,595 Nothing from the Rainbow Motels. 391 00:15:59,620 --> 00:16:03,624 No blond kids, no Rickys, Richards, Ricks. 392 00:16:03,840 --> 00:16:06,234 I spoke to the girl who had contact with the suspect. 393 00:16:06,259 --> 00:16:07,478 She seems pretty credible. 394 00:16:07,503 --> 00:16:09,505 All right, do me a favor. Spend some time 395 00:16:09,530 --> 00:16:11,314 looking under different spellings of "rainbow." 396 00:16:11,339 --> 00:16:14,342 Sometimes they mix it up just to keep us guessing. 397 00:16:14,367 --> 00:16:15,543 You got it. 398 00:16:17,447 --> 00:16:19,754 I want to push these zones back 30 yards. 399 00:16:19,779 --> 00:16:21,171 They're too close to the entrance. 400 00:16:21,196 --> 00:16:22,588 If anything happens, 401 00:16:22,613 --> 00:16:24,615 I want to make sure everyone's at a safe distance. 402 00:16:24,794 --> 00:16:25,752 They're gonna be pissed. 403 00:16:25,777 --> 00:16:27,126 They love their right to assemble. 404 00:16:27,151 --> 00:16:29,153 They can assemble, 30 yards back. 405 00:16:29,178 --> 00:16:30,092 All right. 406 00:16:30,465 --> 00:16:31,855 Can we gear up, then? 407 00:16:32,042 --> 00:16:33,479 Do it. Just go easy. 408 00:16:33,756 --> 00:16:35,540 That's not always our choice. 409 00:16:36,504 --> 00:16:38,654 Boss. Cooper on the line. 410 00:16:39,403 --> 00:16:40,579 How's it going? 411 00:16:40,604 --> 00:16:42,998 We found a car buried under the mud. 412 00:16:43,023 --> 00:16:45,330 We think the driver's alive, but they need heavy equipment 413 00:16:45,355 --> 00:16:48,402 to-to get him out so they're taking 25 firefighters. 414 00:16:48,427 --> 00:16:50,560 Then let's mobilize every one of our on-duty uniforms 415 00:16:50,585 --> 00:16:51,760 onto an emergency 416 00:16:51,785 --> 00:16:53,744 12-hour shift. What I need most 417 00:16:53,769 --> 00:16:55,771 out here is eyes on the ground. 418 00:16:55,796 --> 00:16:57,362 Okay. 419 00:17:01,789 --> 00:17:03,487 We're moving everybody back. 420 00:17:03,512 --> 00:17:05,558 Back up. 421 00:17:11,715 --> 00:17:13,673 Everybody, move out of the way! 422 00:17:13,698 --> 00:17:14,699 Let's move! 423 00:17:18,096 --> 00:17:21,273 Back up. Everybody, back up. 424 00:17:41,542 --> 00:17:43,584 Sorry, ma'am. 425 00:17:43,609 --> 00:17:45,045 They need you in the situation room. 426 00:17:45,089 --> 00:17:48,135 Apparently, there's a hit on a motel. 427 00:17:54,359 --> 00:17:56,840 Officers entering the premises. 428 00:17:56,883 --> 00:17:58,015 First in. 429 00:17:58,058 --> 00:18:00,887 Rainbow Inn, Koreatown. 430 00:18:00,931 --> 00:18:02,193 Blond 20-something named Richard Nash 431 00:18:02,236 --> 00:18:03,803 checked in Wednesday paying cash. 432 00:18:03,847 --> 00:18:05,152 Bomb dog is there. 433 00:18:05,620 --> 00:18:07,285 There you go. 434 00:18:17,047 --> 00:18:18,396 Explosives residue? 435 00:18:18,421 --> 00:18:19,858 If I were betting. 436 00:18:24,998 --> 00:18:26,615 Hey, we got something here. 437 00:18:26,640 --> 00:18:27,934 Layout of the convention hall. 438 00:18:28,262 --> 00:18:30,177 Somebody's marked up all the exits. 439 00:18:30,221 --> 00:18:32,397 All right, that's enough for a Nemesis warrant. 440 00:18:32,440 --> 00:18:34,138 - I'll get on it. - What's our turnaround? 441 00:18:34,181 --> 00:18:35,298 Hour, maybe. 442 00:18:35,342 --> 00:18:37,315 Christmas for Decker. 443 00:18:37,736 --> 00:18:39,317 Hey, the chief asked me to remind you 444 00:18:39,360 --> 00:18:41,841 that you're talking to the Youth Police Program in ten minutes. 445 00:18:41,885 --> 00:18:44,104 I am so slammed. Can you do it? 446 00:18:44,148 --> 00:18:46,280 She also said you might ask me that and I should say no. 447 00:18:46,324 --> 00:18:48,369 I have no idea what to say to them. 448 00:18:48,413 --> 00:18:50,589 You talk to people for a living, Blake. 449 00:18:50,632 --> 00:18:52,765 Reporters, not kids. 450 00:18:52,808 --> 00:18:54,419 You call reporters children all the time. 451 00:18:54,462 --> 00:18:56,812 Emotional children, not real ones. 452 00:18:57,172 --> 00:18:58,779 Okay. You know what? It's fine. 453 00:18:59,216 --> 00:19:01,469 Uh, I-I can give them a minute, but that's it. 454 00:19:01,513 --> 00:19:03,136 That's all they get. 455 00:19:03,776 --> 00:19:05,299 Margaret Carter from Citizen Post 456 00:19:05,343 --> 00:19:07,867 just called asking if we would confirm a source she's got 457 00:19:07,911 --> 00:19:09,216 saying there's a bomb threat 458 00:19:09,260 --> 00:19:10,217 at the convention hall. 459 00:19:10,261 --> 00:19:12,089 Oh, my God. 460 00:19:12,132 --> 00:19:14,743 All right. I'll call her on the way. 461 00:19:14,787 --> 00:19:16,876 Chief, I have your daughter on one. 462 00:19:16,920 --> 00:19:18,922 - Tell her I'll call her back. - She said she has to talk to you. 463 00:19:18,965 --> 00:19:20,278 She's insistent. 464 00:19:22,614 --> 00:19:24,014 Hey, honey, you okay? 465 00:19:24,057 --> 00:19:25,841 No, I'm actually not. 466 00:19:25,885 --> 00:19:27,974 Um, Luna ran away from her sitter, who doesn't know 467 00:19:28,018 --> 00:19:30,063 the neighborhood and is freaking out, 468 00:19:30,107 --> 00:19:32,500 Henry's not answering his phone, the neighbors aren't home, 469 00:19:32,544 --> 00:19:34,241 and our police division says they can't send anyone 470 00:19:34,285 --> 00:19:37,072 due to the mudslide, which I'm totally in the middle of. 471 00:19:37,097 --> 00:19:38,272 Let's just figure this out. 472 00:19:38,297 --> 00:19:39,995 I have literally been sitting in my car 473 00:19:40,247 --> 00:19:42,771 on the 405 for two hours. 474 00:19:42,815 --> 00:19:44,837 I'm gonna ditch the car in the center lane and 475 00:19:44,880 --> 00:19:47,559 get out, go climb that hill and find a Lyft. 476 00:19:47,602 --> 00:19:50,779 Don't do that. Uh, traffic isn't moving anywhere, 477 00:19:50,823 --> 00:19:53,130 and you walk through those hills, you'll die of dehydration 478 00:19:53,173 --> 00:19:55,088 and get eaten by a rattlesnake. 479 00:19:55,397 --> 00:19:56,742 I really didn't want to call you, 480 00:19:56,785 --> 00:19:58,265 but I don't know what else to do. 481 00:19:58,309 --> 00:20:00,224 No, I'm glad you did. It's good. 482 00:20:00,267 --> 00:20:02,313 Uh, I will send out dispatch, 483 00:20:02,356 --> 00:20:04,663 uh, and they'll talk to your sitter 484 00:20:04,706 --> 00:20:05,925 and we will find Luna. 485 00:20:05,969 --> 00:20:07,361 Who are you gonna send? 486 00:20:12,845 --> 00:20:16,153 This is kind of like Will Smith and Martin Lawrence in Bad Boys, 487 00:20:16,196 --> 00:20:20,200 if Martin Lawrence was white, pasty and really anti-pesticide. 488 00:20:22,246 --> 00:20:24,639 Oh, and clueless about being a cop. 489 00:20:29,383 --> 00:20:32,212 I'm just gonna sit back here and roll some calls. 490 00:20:35,781 --> 00:20:37,783 Seriously? 491 00:20:40,177 --> 00:20:42,483 Because I can't confirm a bomb threat at this time, Margaret. 492 00:20:42,527 --> 00:20:44,833 And it would be irresponsible of you to run a story 493 00:20:44,877 --> 00:20:46,835 without confirmation when all it will do 494 00:20:46,879 --> 00:20:49,838 is bring attention to people who are seeking attention. 495 00:20:49,882 --> 00:20:52,319 If you work with me here, when there is confirmation, 496 00:20:52,363 --> 00:20:53,538 I'll bring it to you first. 497 00:20:53,581 --> 00:20:55,757 But if you run a story now based on rumors, 498 00:20:55,801 --> 00:20:57,368 you're dead to me. Do you hear? 499 00:20:57,411 --> 00:20:59,283 Okay, I-I won't confirm anything. 500 00:21:01,111 --> 00:21:02,677 I will not let you take selfies 501 00:21:02,721 --> 00:21:04,157 with the chief at the holiday party, 502 00:21:04,201 --> 00:21:06,594 and I won't grant you exclusives for three years. 503 00:21:06,638 --> 00:21:08,136 Think about it. 504 00:21:15,519 --> 00:21:17,301 Hey, everybody. 505 00:21:17,344 --> 00:21:19,738 Uh, my name's Blake Sullivan, 506 00:21:19,781 --> 00:21:22,262 and I am the director for communications 507 00:21:22,306 --> 00:21:23,488 for the department. 508 00:21:23,531 --> 00:21:26,988 And I just have a minute, so we're gonna make this fast. 509 00:21:27,104 --> 00:21:30,498 Uh... what is the LAPD? 510 00:21:30,636 --> 00:21:32,943 Well, um, it's... 511 00:21:49,246 --> 00:21:51,248 You all, you all really want to be 512 00:21:51,291 --> 00:21:52,292 police officers, don't you? 513 00:21:55,295 --> 00:21:58,342 You know what? I-I want to hear from you. 514 00:21:58,979 --> 00:22:02,023 Who wants to tell me why they want to be a police officer? 515 00:22:12,312 --> 00:22:13,835 Hey. 516 00:22:13,879 --> 00:22:15,228 Guy in the buried car. 517 00:22:15,272 --> 00:22:17,274 He's out, he's good. No others injured. 518 00:22:17,317 --> 00:22:19,972 And the academy trainees are holding their own. 519 00:22:23,303 --> 00:22:24,687 Just heard. 520 00:22:24,830 --> 00:22:26,396 The judge denied the warrant. 521 00:22:26,654 --> 00:22:27,915 You got to be kidding. 522 00:22:27,940 --> 00:22:29,898 Said the last time he approved Nemesis use 523 00:22:29,923 --> 00:22:31,286 off of evidence from bomb-sniffing dogs, 524 00:22:31,311 --> 00:22:32,747 it turned out to be mold. 525 00:22:32,790 --> 00:22:34,009 Explosives residue? 526 00:22:34,053 --> 00:22:35,402 Guess the dogs confuse it with mold sometimes. 527 00:22:35,445 --> 00:22:38,274 He wants more before he'll approve a warrant. 528 00:22:39,802 --> 00:22:41,321 We should do it anyway. 529 00:22:42,787 --> 00:22:44,049 We're talking about human lives. 530 00:22:44,074 --> 00:22:45,467 Yeah, I know what we're talking about. 531 00:22:45,492 --> 00:22:46,711 I mean, if you use a cell phone, 532 00:22:46,736 --> 00:22:47,911 you've given up your privacy anyway. 533 00:22:48,197 --> 00:22:51,287 I get it. You want to play by the rules. 534 00:22:51,331 --> 00:22:53,274 This is not about what I want. 535 00:22:53,299 --> 00:22:56,128 The thing is terrorists don't care about rules or rights. 536 00:22:56,153 --> 00:22:57,285 They care about blowing things up. 537 00:22:57,310 --> 00:22:59,051 And if we slow down because we're afraid 538 00:22:59,076 --> 00:23:01,861 of getting permission, people will get hurt. 539 00:23:02,168 --> 00:23:03,996 Eric, what's that on your hip? 540 00:23:06,094 --> 00:23:08,205 - My gun. - That is about trust. 541 00:23:08,304 --> 00:23:10,774 We carry a weapon that can kill 542 00:23:10,990 --> 00:23:13,775 because people trust we will use it appropriately. 543 00:23:14,093 --> 00:23:17,646 We start to misuse our weapons... guns, Nemesis, whatever... 544 00:23:17,673 --> 00:23:19,153 the trust is eroded. 545 00:23:19,355 --> 00:23:21,227 We lose too much of it, we don't have anything. 546 00:23:21,252 --> 00:23:22,558 Do you understand that? 547 00:23:22,840 --> 00:23:25,222 Then we're lost. So, no. 548 00:23:25,247 --> 00:23:27,597 I will not approve a search without a warrant. 549 00:23:27,622 --> 00:23:29,755 Does anyone else have a problem with that? 550 00:23:37,246 --> 00:23:39,335 So, what should we do? 551 00:23:39,379 --> 00:23:41,250 We stick with what we have. 552 00:23:41,294 --> 00:23:42,712 Human intel. 553 00:23:42,756 --> 00:23:45,935 Plainclothes, uniformed, every exit covered. 554 00:23:45,960 --> 00:23:48,469 I want the hall on lockdown once the delegates are in. 555 00:23:48,494 --> 00:23:50,104 I want us on standby 556 00:23:50,129 --> 00:23:51,957 for evacuation at my command. 557 00:23:52,080 --> 00:23:55,170 I want a screenshot of that kid checking into the motel. 558 00:23:55,195 --> 00:23:57,240 And I want direct and constant contact 559 00:23:57,265 --> 00:24:00,224 with command on the scene, starting with EOD and SWAT. 560 00:24:00,249 --> 00:24:01,657 Is that clear? Let's go. 561 00:24:20,071 --> 00:24:22,639 The sitter's staying home in case Luna comes back. 562 00:24:22,682 --> 00:24:25,250 We should circle the neighborhood. 563 00:24:25,294 --> 00:24:27,049 Yeah. Okay. 564 00:24:28,688 --> 00:24:31,691 You mad 'cause I made fun of your acutely toxic friend? 565 00:24:32,596 --> 00:24:34,056 I'm not mad. 566 00:24:35,034 --> 00:24:36,923 It's just the way I am. I do it to everybody. 567 00:24:36,967 --> 00:24:38,142 I'm not mad. 568 00:24:38,186 --> 00:24:40,057 Can we just focus on finding the little girl? 569 00:24:40,100 --> 00:24:42,416 So you're mad. Copy. 570 00:24:43,542 --> 00:24:45,280 - Mind if I ask you a question? - Yes. 571 00:24:45,323 --> 00:24:46,716 What are you doing here? 572 00:24:46,759 --> 00:24:48,483 What does that even mean? 573 00:24:48,526 --> 00:24:50,241 Yo, why are you working for the LAPD 574 00:24:50,285 --> 00:24:51,808 when you got friends with the Earth dudes 575 00:24:51,851 --> 00:24:53,383 throwing rocks at cops? 576 00:24:54,053 --> 00:24:55,638 It's Earth Care. 577 00:24:55,681 --> 00:24:58,945 Earth Care is not a violent organization. 578 00:24:58,989 --> 00:25:02,686 Oh, so they're standing next to the people throwing rocks. 579 00:25:04,109 --> 00:25:07,286 You know how many cops talk about bioaccumulation? 580 00:25:07,538 --> 00:25:09,279 Zero. 581 00:25:09,521 --> 00:25:11,131 What are you doing here? 582 00:25:11,175 --> 00:25:13,133 - I needed a job. - Lot of jobs out there. 583 00:25:13,177 --> 00:25:14,396 I grew up watching cop shows. 584 00:25:23,140 --> 00:25:25,751 Yo, fellas, can we talk to you for a second? 585 00:25:26,973 --> 00:25:29,889 Hey, you guys seen this girl? 586 00:25:30,589 --> 00:25:31,891 You a cop? 587 00:25:31,935 --> 00:25:33,458 Yeah, I am. 588 00:25:34,068 --> 00:25:35,210 You got a shield? 589 00:25:35,235 --> 00:25:36,628 Yes, I do. 590 00:25:38,942 --> 00:25:40,263 Nah, haven't seen her. 591 00:25:40,307 --> 00:25:42,889 Thanks. You've been a real help. 592 00:25:42,933 --> 00:25:45,035 Um, is there a playground around here? 593 00:25:45,078 --> 00:25:46,558 Yep. 594 00:25:47,648 --> 00:25:49,050 Can you tell us where? 595 00:25:49,983 --> 00:25:52,956 One that way, a couple blocks. Another by the beach. 596 00:25:53,529 --> 00:25:55,872 Playgrounds. Nice. 597 00:25:55,915 --> 00:25:58,701 You might have a detective in you after all, Ken. 598 00:26:01,530 --> 00:26:03,314 How we doing on the screen grab 599 00:26:03,358 --> 00:26:05,011 from the, uh, Rainbow front desk? 600 00:26:05,055 --> 00:26:06,622 Just came through. 601 00:26:06,665 --> 00:26:09,320 We ran a facial recognition on the security camera footage 602 00:26:09,364 --> 00:26:10,771 at the entrances. 603 00:26:10,796 --> 00:26:13,908 As far as we can tell, he hasn't entered the hall yet. 604 00:26:13,933 --> 00:26:15,370 All right, think this through with me. 605 00:26:15,413 --> 00:26:17,546 So this guy is not in the hall, but he wants to get in. 606 00:26:17,589 --> 00:26:18,764 So what if we let him? 607 00:26:18,808 --> 00:26:19,983 What do you mean? 608 00:26:20,026 --> 00:26:22,095 We used to call it a "lobster trap." 609 00:26:22,139 --> 00:26:23,973 You lure someone in by making it appear 610 00:26:24,016 --> 00:26:25,506 there's an unprotected entrance. 611 00:26:25,550 --> 00:26:27,599 Meaning we don't guard a door? 612 00:26:27,643 --> 00:26:29,775 You put plainclothes by the entrance. 613 00:26:29,819 --> 00:26:31,342 You have SWAT around the corner. 614 00:26:31,386 --> 00:26:33,388 You bombproof the door in case he detonates it. 615 00:26:33,431 --> 00:26:35,172 It's old school, but I've seen it work. 616 00:26:35,215 --> 00:26:37,348 Worth a try. I'll set it up. 617 00:26:37,392 --> 00:26:41,091 Chief, the mayor is asking if you can come to city hall 618 00:26:41,134 --> 00:26:42,701 to brief him. 619 00:26:46,344 --> 00:26:49,695 Tommy, what is the safety update? 620 00:26:50,294 --> 00:26:51,580 Uh, it's the same. 621 00:26:51,623 --> 00:26:54,974 We're, uh, following every lead. We're taking every precaution. 622 00:26:55,716 --> 00:26:57,215 I have to speak there in 40 minutes. 623 00:26:57,259 --> 00:26:58,500 Can you at least lie to me? 624 00:26:59,536 --> 00:27:00,621 All right. 625 00:27:00,664 --> 00:27:04,140 Should we discuss the use of Nemesis? 626 00:27:04,184 --> 00:27:06,682 We heard your warrant request was refused. 627 00:27:06,935 --> 00:27:09,449 We just want to know if that's holding you up. 628 00:27:09,897 --> 00:27:12,078 Well, we're not using Nemesis, but that won't be a problem. 629 00:27:12,122 --> 00:27:13,965 Is that right? 630 00:27:14,008 --> 00:27:16,039 Well, we think the judge made a mistake, 631 00:27:16,082 --> 00:27:17,609 one that could be overlooked. 632 00:27:17,652 --> 00:27:19,608 Doug is very opinionated about this. 633 00:27:19,651 --> 00:27:21,574 Doug is trying to protect you. 634 00:27:21,617 --> 00:27:23,960 Doug needs to give the chief and I a moment alone. 635 00:27:34,242 --> 00:27:37,071 He does not know when to let a thing go. 636 00:27:37,114 --> 00:27:40,248 I don't have to explain to you why I need a warrant, right? 637 00:27:40,292 --> 00:27:41,858 Absolutely not. 638 00:27:43,469 --> 00:27:45,102 Things are just a little... 639 00:27:46,298 --> 00:27:48,213 fragile for me right now. 640 00:27:49,953 --> 00:27:52,695 My wife's moved out. We're announcing our separation. 641 00:27:52,739 --> 00:27:54,610 Mm, I'm sorry. 642 00:27:54,654 --> 00:27:57,657 It's been a long time coming. I'm relieved in a way. 643 00:27:57,700 --> 00:27:59,615 Um, and at the same time... 644 00:27:59,659 --> 00:28:01,791 Feels like the world is splitting apart. 645 00:28:01,835 --> 00:28:03,287 Yes. 646 00:28:03,793 --> 00:28:05,926 I know you've been through it, divorce. 647 00:28:05,969 --> 00:28:08,276 All I see is the failure, not to mention 648 00:28:08,320 --> 00:28:09,886 what it's gonna do to my kids. 649 00:28:09,930 --> 00:28:12,541 Mr. Mayor, I know how bad things look right now. 650 00:28:12,585 --> 00:28:13,881 Believe me. 651 00:28:14,282 --> 00:28:16,110 But you will get through it. 652 00:28:16,620 --> 00:28:17,927 I promise. 653 00:28:19,548 --> 00:28:21,263 Thank you. 654 00:28:24,510 --> 00:28:25,543 All right. 655 00:28:27,770 --> 00:28:29,645 I have to get to the hall. 656 00:28:35,085 --> 00:28:37,697 Hey, Cooper. Is the northwest entrance all set? 657 00:28:37,740 --> 00:28:39,089 Castro, how we doing? 658 00:28:39,539 --> 00:28:40,932 What's the status? 659 00:28:42,267 --> 00:28:43,577 Ready. 660 00:28:47,010 --> 00:28:48,229 Ready. 661 00:28:48,273 --> 00:28:49,491 SWAT? 662 00:28:49,535 --> 00:28:51,078 - In position. - Good. 663 00:28:51,122 --> 00:28:54,061 We're set. Now we wait. 664 00:29:09,491 --> 00:29:11,014 Hello? 665 00:29:16,649 --> 00:29:18,946 Hello? Luna? 666 00:29:19,548 --> 00:29:21,550 We're gonna need a bigger boat. 667 00:29:24,613 --> 00:29:26,572 I don't know where else to look. 668 00:29:26,615 --> 00:29:28,530 I ran away from home once. 669 00:29:28,574 --> 00:29:31,185 I told everybody that I was going to China. 670 00:29:31,228 --> 00:29:32,795 And I hid under my bed 671 00:29:32,839 --> 00:29:35,087 and I ate candy until I puked. 672 00:29:53,294 --> 00:29:55,024 Hey, Luna. 673 00:29:56,375 --> 00:29:57,776 Hey, Diaz. 674 00:29:58,411 --> 00:30:00,456 Your mama's pretty worried about you. 675 00:30:01,405 --> 00:30:03,565 Is it okay if we take you home? 676 00:30:07,743 --> 00:30:09,371 Okay. 677 00:30:21,936 --> 00:30:24,329 It is my belief 678 00:30:24,373 --> 00:30:26,941 that the SB-837 ban 679 00:30:26,984 --> 00:30:28,638 should be kept in place 680 00:30:29,450 --> 00:30:33,077 until more comprehensive research has been undertaken 681 00:30:33,121 --> 00:30:34,775 on the effects of these chemicals. 682 00:30:34,818 --> 00:30:37,603 And so, for the good of our children, 683 00:30:37,647 --> 00:30:41,283 I am urging you, keep the ban in place. 684 00:30:42,329 --> 00:30:43,852 Soon as the mayor finishes speaking, 685 00:30:43,896 --> 00:30:45,071 they start the vote. 686 00:30:45,114 --> 00:30:46,594 If the ban's voted down, 687 00:30:46,638 --> 00:30:48,291 that's when things get noisy. 688 00:30:48,335 --> 00:30:50,013 Meanwhile, there's a guy wandering around 689 00:30:50,057 --> 00:30:52,165 with a bomb, and the mayor's in the middle of it all. 690 00:30:52,208 --> 00:30:53,775 Otherwise, no pressure. 691 00:30:55,777 --> 00:30:57,295 Is anything happening here? 692 00:30:57,339 --> 00:30:58,954 Uh, nothing yet. 693 00:31:02,044 --> 00:31:03,568 We have eyes on the suspect 694 00:31:03,611 --> 00:31:05,282 moving towards the northwest door. 695 00:31:06,130 --> 00:31:07,833 Where? 696 00:31:07,876 --> 00:31:09,878 SWAT team, stand by. 697 00:31:09,922 --> 00:31:11,750 Let's get an R.A. unit ready at the staging area. 698 00:31:11,793 --> 00:31:13,679 Hold on, hold on. Is that our guy? 699 00:31:21,498 --> 00:31:23,500 How far can we push in? 700 00:31:23,544 --> 00:31:26,068 Let's also pull up that screen grab. 701 00:31:28,854 --> 00:31:30,154 That's him. 702 00:31:38,214 --> 00:31:40,042 What is he doing? Is he spooked? 703 00:31:40,067 --> 00:31:41,416 Uh, maybe. 704 00:31:44,683 --> 00:31:46,960 Suspect on the move, north, northwest. 705 00:31:46,985 --> 00:31:48,944 Stay with him. 706 00:31:50,859 --> 00:31:53,615 EOD wants us to take him after he drops the bag. 707 00:31:53,911 --> 00:31:56,814 If he's holding it, he could trigger the device when we make contact. 708 00:31:56,857 --> 00:31:58,163 Heads up, people. What's he doing? 709 00:31:58,206 --> 00:31:59,686 It looks like he may be heading 710 00:31:59,729 --> 00:32:00,948 toward the protesters. 711 00:32:00,992 --> 00:32:02,767 Can't let him do that. We'll lose him in there. 712 00:32:02,818 --> 00:32:04,386 Let's have SWAT start pulling in. 713 00:32:04,430 --> 00:32:06,171 We just lost sight of suspect. 714 00:32:06,214 --> 00:32:08,477 - He ducked behind those toilets. - All right, we got to take him. 715 00:32:11,959 --> 00:32:13,091 Still don't have eyes. 716 00:32:13,134 --> 00:32:15,006 Where is he? Who has him? 717 00:32:15,049 --> 00:32:16,529 Behind the second toilet. 718 00:32:16,572 --> 00:32:18,226 No. No, no, the third. 719 00:32:18,270 --> 00:32:19,619 The third. 720 00:32:21,360 --> 00:32:23,318 He dropped the bag. You got to take him now. 721 00:32:23,362 --> 00:32:24,580 Take him right now! 722 00:32:24,624 --> 00:32:26,278 Move! Move! Move! 723 00:32:26,321 --> 00:32:27,334 Police. Don't move. 724 00:32:27,377 --> 00:32:28,556 - Freeze! - Police! On your knees! 725 00:32:28,600 --> 00:32:30,994 On your knees right now! Cuff him! 726 00:32:34,775 --> 00:32:36,472 I want EOD on that bag. 727 00:32:36,497 --> 00:32:38,334 I want the entire area vacated. 728 00:32:38,681 --> 00:32:40,640 We need those civilians moved now. 729 00:32:40,683 --> 00:32:42,468 Step back as quickly as possible. 730 00:32:42,511 --> 00:32:43,904 Everybody, move back. Let's go! 731 00:32:43,948 --> 00:32:45,079 Clear this area immediately 732 00:32:45,123 --> 00:32:46,958 for your own safety. 733 00:32:47,002 --> 00:32:48,462 Dragon Runner on the move. 734 00:32:48,506 --> 00:32:50,389 We need that area clear. 735 00:32:50,432 --> 00:32:51,825 Let's keep these people back. 736 00:32:51,869 --> 00:32:53,958 Hold this perimeter. 737 00:32:54,001 --> 00:32:55,785 - Copy that. - Back up! Back up! 738 00:32:55,829 --> 00:32:57,004 Everybody, back up! 739 00:32:57,048 --> 00:32:59,267 I need you to move back please! 740 00:33:00,312 --> 00:33:01,966 How close are we, Castro? 741 00:33:02,009 --> 00:33:04,142 They're trying to get it to the TCV. 742 00:33:04,185 --> 00:33:05,568 This is a live device, folks. 743 00:33:05,612 --> 00:33:06,821 We need to move. 744 00:33:07,319 --> 00:33:09,451 Containment unit ready. Stand by for assessment. 745 00:33:10,507 --> 00:33:13,891 Placing device into disposal vehicle. 746 00:33:13,934 --> 00:33:15,283 EOD says we're clear. 747 00:33:21,202 --> 00:33:22,551 The vote's in. 748 00:33:22,595 --> 00:33:25,163 They recommended to uphold the pesticide ban. 749 00:33:25,206 --> 00:33:26,904 I thought they weren't supposed to do that. 750 00:33:26,947 --> 00:33:29,384 They weren't, but they did. 751 00:33:48,916 --> 00:33:50,156 Hey, Decker. 752 00:33:51,711 --> 00:33:53,669 I just wanted to say, 753 00:33:53,713 --> 00:33:57,325 whatever our disagreements, I value the fact... 754 00:33:57,368 --> 00:34:00,763 I'm putting in my papers tomorrow. Resigning. 755 00:34:00,807 --> 00:34:02,765 - Why? - I want to work with people 756 00:34:02,790 --> 00:34:04,226 who understand the threats we're facing 757 00:34:04,251 --> 00:34:06,296 and the tools we have to deal with them. 758 00:34:06,378 --> 00:34:08,154 We do understand those things. 759 00:34:08,179 --> 00:34:10,312 Not based on what happened today. 760 00:34:10,337 --> 00:34:13,166 We got our guy, Decker. What we did worked. 761 00:34:13,191 --> 00:34:15,933 We got lucky. This time. 762 00:34:16,257 --> 00:34:20,174 What you wanted to do was outside of the law. 763 00:34:20,218 --> 00:34:23,221 Well, worse places to be. 764 00:34:25,961 --> 00:34:27,659 Good luck, Chief. 765 00:34:43,676 --> 00:34:46,592 Oh, no. Oh, no. 766 00:34:46,635 --> 00:34:49,029 Look at that. Ken has to go all the way back. 767 00:34:54,957 --> 00:34:56,785 I was so worried about you. 768 00:34:57,742 --> 00:35:00,143 Don't you ever do that to me again, ever. 769 00:35:01,172 --> 00:35:02,390 Hey, Diaz, 770 00:35:02,434 --> 00:35:04,175 you saved my life. 771 00:35:04,218 --> 00:35:06,046 I don't even know how to thank you. 772 00:35:06,090 --> 00:35:07,460 No problem. 773 00:35:08,831 --> 00:35:11,312 And, um... and... 774 00:35:11,356 --> 00:35:13,053 Oh, uh, Ken. 775 00:35:13,097 --> 00:35:15,908 Ken. Thank you. 776 00:35:21,164 --> 00:35:22,367 That felt good, didn't it? 777 00:35:22,410 --> 00:35:23,977 That's a cop feeling right there. 778 00:35:24,021 --> 00:35:25,489 If you say so. 779 00:35:25,533 --> 00:35:26,501 Why you got to be so cynical? 780 00:35:26,545 --> 00:35:27,976 - I'm not cynical. - No? 781 00:35:28,019 --> 00:35:29,287 Nope. 782 00:35:29,330 --> 00:35:31,637 'Cause if that doesn't make you want to be a cop, 783 00:35:31,680 --> 00:35:33,030 then I don't know what will. 784 00:35:33,073 --> 00:35:34,553 My brother. 785 00:35:39,599 --> 00:35:41,386 My little brother 786 00:35:41,429 --> 00:35:44,650 had mental health issues starting at the age of 14. 787 00:35:46,838 --> 00:35:50,407 Bipolar, other stuff. 788 00:35:51,918 --> 00:35:54,312 His teen years were... 789 00:35:57,018 --> 00:36:00,021 I mean, he was crazy. 790 00:36:01,990 --> 00:36:04,428 And the cops who dealt with him were so... 791 00:36:06,280 --> 00:36:07,585 ...kind. 792 00:36:08,891 --> 00:36:13,070 And it's not always true, but for him, it was. 793 00:36:13,113 --> 00:36:17,074 They looked out for him, were gentle with him. 794 00:36:17,117 --> 00:36:21,817 They acted like it was their job to help him. 795 00:36:23,863 --> 00:36:26,396 I wanted to work with people like that. 796 00:36:27,563 --> 00:36:29,738 Even if it meant writing speeches for Milt Leakey. 797 00:36:31,479 --> 00:36:33,612 Where's your brother now? 798 00:36:34,529 --> 00:36:37,616 Um, he lives in a tent under a bridge in Culver City. 799 00:36:38,924 --> 00:36:40,969 Why doesn't he live with you? 800 00:36:42,814 --> 00:36:44,816 It doesn't work like that. 801 00:36:56,809 --> 00:36:58,419 Let's go. 802 00:37:06,819 --> 00:37:08,908 Have you got a second? 803 00:37:08,951 --> 00:37:11,737 Um, I am heading out. Walk with me. 804 00:37:12,024 --> 00:37:14,957 Uh, I-I, I just wanted to say thank you 805 00:37:15,001 --> 00:37:18,526 for, um, letting me talk to the Youth Police girls. 806 00:37:18,570 --> 00:37:20,920 Letting you? Kind of had to twist your arm there, Blake. 807 00:37:20,963 --> 00:37:22,922 You did. And I, and I'm sorry. 808 00:37:22,965 --> 00:37:25,316 'Cause it was, uh... they were actually amazing. 809 00:37:25,359 --> 00:37:26,926 They talked more than I did. 810 00:37:26,969 --> 00:37:29,537 They told me how they want to save people 811 00:37:29,581 --> 00:37:32,453 and solve crimes, serve the community. 812 00:37:32,497 --> 00:37:35,891 It was remarkable. They... they're astonishing young women. 813 00:37:35,935 --> 00:37:38,242 I bet. Thanks for doing it. 814 00:37:38,598 --> 00:37:40,303 No, thank you. 815 00:37:42,811 --> 00:37:45,162 They made me want to be worthy of them. 816 00:38:05,787 --> 00:38:07,877 That looks good. 817 00:38:12,210 --> 00:38:13,886 Thank you for helping. 818 00:38:14,420 --> 00:38:16,497 Well, it's good to be the chief. 819 00:38:19,979 --> 00:38:21,807 Do you know why she ran away? 820 00:38:22,136 --> 00:38:24,113 She said she was mad at me, 821 00:38:24,444 --> 00:38:28,709 and she was sad Diaz and Ken came to get her and not me. 822 00:38:29,858 --> 00:38:31,991 Which I understand better than she thinks. 823 00:38:32,334 --> 00:38:33,901 Oh, yeah? 824 00:38:34,950 --> 00:38:40,304 I-I know everyone depends on you and you feel responsible 825 00:38:40,347 --> 00:38:43,350 for everything, basically. 826 00:38:43,394 --> 00:38:45,004 At the same time, 827 00:38:45,701 --> 00:38:49,182 because I'm a psychologist, I need to say 828 00:38:49,226 --> 00:38:53,578 that... there is always gonna be a part of me 829 00:38:53,621 --> 00:38:56,276 that wishes my life was as important 830 00:38:56,320 --> 00:38:58,322 as the four million people you keep safe. 831 00:38:59,540 --> 00:39:02,717 And I-I know that their lives are more important. 832 00:39:02,761 --> 00:39:04,937 I-I know that, but... 833 00:39:06,939 --> 00:39:08,941 ...as your daughter... 834 00:39:10,943 --> 00:39:13,075 ...I'll always wish that you would've been free 835 00:39:13,119 --> 00:39:15,643 to help me look for Luna today. 836 00:39:16,941 --> 00:39:18,733 Which is selfish 837 00:39:18,777 --> 00:39:21,562 and embarrassing. 838 00:39:24,609 --> 00:39:26,158 But it's part of me. 839 00:39:27,220 --> 00:39:30,876 And my daughter, too, I guess. 840 00:39:35,663 --> 00:39:37,336 I'm very glad you said that. 841 00:39:38,645 --> 00:39:39,864 Honestly. 842 00:39:43,105 --> 00:39:46,021 I'm gonna pour you some wine. 843 00:39:46,065 --> 00:39:47,762 Okay. 844 00:39:50,678 --> 00:39:51,853 Yes, sir. Thank you. 845 00:39:51,897 --> 00:39:54,334 All right. Sure. 846 00:40:05,084 --> 00:40:06,813 I got your text. 847 00:40:06,856 --> 00:40:07,956 I'm glad. 848 00:40:08,618 --> 00:40:10,568 Wasn't sure you'd show. 849 00:40:10,611 --> 00:40:12,918 I wasn't sure I'd come. 850 00:40:12,961 --> 00:40:17,139 I just wanted a chance to actually talk 851 00:40:17,183 --> 00:40:21,492 about, like, anything not having to do with politics or police. 852 00:40:21,535 --> 00:40:23,494 How about basketball? 853 00:40:23,537 --> 00:40:25,670 Yeah, okay. Clippers or Lakers? 854 00:40:25,713 --> 00:40:28,020 Couldn't care less. 855 00:40:29,804 --> 00:40:32,938 Um, w-why'd you want to talk? 856 00:40:33,476 --> 00:40:36,158 I was in a room today that might have contained a bomb. 857 00:40:38,030 --> 00:40:41,381 Just might, but still. 858 00:40:41,425 --> 00:40:45,690 And, uh, I thought, "If I get out of this..." 859 00:40:45,733 --> 00:40:47,082 - "If"? - Okay. 860 00:40:47,126 --> 00:40:49,911 "When I get out of this, 861 00:40:50,201 --> 00:40:51,957 "I'm gonna ask Blake to have a drink 862 00:40:52,000 --> 00:40:54,481 and just tell me how her day was." 863 00:40:56,791 --> 00:40:58,398 Why? 864 00:40:59,006 --> 00:41:00,661 Because I'd really like to listen. 865 00:41:02,837 --> 00:41:06,101 Uh, my day was... was good. 866 00:41:07,276 --> 00:41:09,975 My job made me really very happy. 867 00:41:10,018 --> 00:41:11,977 Like I was meant to do it. 868 00:41:12,020 --> 00:41:13,848 Ah, that's a good feeling. 869 00:41:13,892 --> 00:41:15,894 It is. 870 00:41:15,937 --> 00:41:18,200 It's the kind of feeling you want to share. 871 00:41:20,464 --> 00:41:22,335 Can I interest you in a glass of wine? 872 00:41:23,620 --> 00:41:25,360 Half a glass. 873 00:41:26,165 --> 00:41:28,167 We'll order one and we'll split it. 874 00:41:31,039 --> 00:41:32,519 Despite the LAPD's 875 00:41:32,563 --> 00:41:35,130 strong-armed and police state tactics, 876 00:41:35,174 --> 00:41:36,915 the activist groups here today proved 877 00:41:36,958 --> 00:41:39,744 that meaningful and engaged protest can effect... 63803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.