All language subtitles for Gerry.2002.720p.BluRay.x264-YOL0W-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,320 --> 00:00:31,040 (tranquil music) 2 00:06:06,880 --> 00:06:09,475 (cans clanking) 3 00:06:27,880 --> 00:06:30,600 (menacing music) 4 00:07:30,720 --> 00:07:33,474 (thunder rumbles) 5 00:08:02,640 --> 00:08:05,200 [Gerry] Hey, Gerry, the path. 6 00:08:12,960 --> 00:08:14,474 (owl hooting) 7 00:08:14,480 --> 00:08:17,200 (birds chirping) 8 00:08:27,000 --> 00:08:29,469 (owl hooting) 9 00:08:41,080 --> 00:08:43,754 (birds chirping) 10 00:08:57,880 --> 00:09:00,315 (owl hooting) 11 00:09:23,600 --> 00:09:26,274 (pee drizzling) 12 00:09:26,280 --> 00:09:28,272 God, it is so... 13 00:09:28,280 --> 00:09:29,873 [Gerry] Yeah, it is really nice, man. 14 00:09:29,880 --> 00:09:30,880 Fresh air. 15 00:09:33,400 --> 00:09:34,356 You ready? 16 00:09:34,360 --> 00:09:35,360 [Gerry] Nope. 17 00:09:35,361 --> 00:09:39,320 (people chattering in distance) 18 00:09:44,280 --> 00:09:45,634 Hi, guys. 19 00:09:45,640 --> 00:09:46,640 [Boy] Hey. 20 00:09:47,480 --> 00:09:49,039 Hiking moms on the trail? 21 00:09:49,040 --> 00:09:52,078 It's just gonna be, it's all tourists up there. 22 00:09:52,080 --> 00:09:53,309 Well, how far is the thing? 23 00:09:53,320 --> 00:09:54,800 I don't know, we're like halfway there. 24 00:09:54,801 --> 00:09:56,234 Let's go this way, man. 25 00:09:56,240 --> 00:09:57,435 Everything's gonna go to the thing, 26 00:09:57,440 --> 00:09:59,636 everything's gonna lead to the same place. 27 00:09:59,640 --> 00:10:01,393 - Just loop around? - Yeah. 28 00:10:01,400 --> 00:10:03,278 Do our own fresh route? 29 00:10:04,240 --> 00:10:05,879 I just can't do the, like, 30 00:10:05,880 --> 00:10:07,997 fucking fanny packs and sing-alongs 31 00:10:08,000 --> 00:10:10,037 the whole way to the thing. (both laughing) 32 00:10:10,040 --> 00:10:12,714 (menacing music) 33 00:11:09,280 --> 00:11:14,230 (laughing) (twigs snapping) 34 00:11:21,840 --> 00:11:25,231 (both breathing heavily) 35 00:12:29,760 --> 00:12:31,194 Fuck it, dude. 36 00:12:31,200 --> 00:12:32,200 Fuck this. 37 00:12:33,280 --> 00:12:35,112 - Fuck the thing? - Fuck the thing. 38 00:12:35,120 --> 00:12:36,519 Power on to the thing! 39 00:12:36,520 --> 00:12:37,749 - Fuck the thing. - Fuck the thing! 40 00:12:37,760 --> 00:12:39,592 (laughing) 41 00:12:41,640 --> 00:12:42,994 [Gerry] It's just gonna be a fuckin' thing 42 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 at the end of the trail. 43 00:12:44,001 --> 00:12:45,435 - Fuck the thing! - Fuck the thing. 44 00:12:45,440 --> 00:12:46,556 Let's go back. 45 00:13:12,560 --> 00:13:14,597 [Gerry] Fuck the thing. 46 00:14:01,080 --> 00:14:02,480 Hey, is this the way we... 47 00:14:10,040 --> 00:14:11,918 Yeah, that's it, right? 48 00:14:58,360 --> 00:15:00,238 Hold on, dude, is this the way we were going? 49 00:15:06,200 --> 00:15:08,396 - Yeah, this is it. - Yeah. 50 00:15:16,720 --> 00:15:18,871 (branch snaps) 51 00:15:18,880 --> 00:15:19,880 So... 52 00:15:22,920 --> 00:15:24,240 She thought it was a Y? 53 00:15:25,960 --> 00:15:27,110 [Gerry] Who, the contestant? 54 00:15:27,120 --> 00:15:28,120 - Yeah. - Yep. 55 00:15:29,840 --> 00:15:32,514 She had every letter except for the L. 56 00:15:32,520 --> 00:15:37,151 She had B-A-R-R-E, blank, 57 00:15:37,880 --> 00:15:40,714 I-N-G down the road. 58 00:15:43,120 --> 00:15:45,874 B-A-R-R-E, blank, I-N-G down the road. 59 00:15:45,880 --> 00:15:48,440 And all she had was L for barreling down the road. 60 00:15:50,440 --> 00:15:52,875 And they were like, "Do you want to solve the puzzle?" 61 00:15:54,640 --> 00:15:55,640 Because you have to when it's, 62 00:15:55,641 --> 00:15:57,039 just when you have one letter left, 63 00:15:57,040 --> 00:16:00,192 you have to solve the puzzle, you're not allowed to... 64 00:16:00,200 --> 00:16:03,079 Because you're only spinning to, like, 65 00:16:03,080 --> 00:16:04,309 drive up your earnings, you know? 66 00:16:04,320 --> 00:16:05,834 [Gerry] Right. 67 00:16:05,840 --> 00:16:08,594 So it's like cheating if there's only one letter left. 68 00:16:10,960 --> 00:16:13,270 And so they told her to solve it, and she said, 69 00:16:15,000 --> 00:16:16,832 "Barreying down the road?" 70 00:16:16,840 --> 00:16:18,159 (both laughing) 71 00:16:18,160 --> 00:16:20,152 And there's this really uncomfortable pause, 72 00:16:20,160 --> 00:16:24,552 and Sajak was like, "No. 73 00:16:24,560 --> 00:16:26,699 "Kenny?" (both laughing) 74 00:16:26,700 --> 00:16:28,839 And the next dude did it. 75 00:16:28,840 --> 00:16:31,594 But for zero dollars because he couldn't spin. 76 00:16:31,600 --> 00:16:33,796 He was just like, "Barreling down the road." 77 00:16:56,240 --> 00:16:58,755 (wind blowing) 78 00:17:09,040 --> 00:17:11,714 (bird squawking) 79 00:17:55,880 --> 00:17:58,554 (bird squawking) 80 00:18:00,200 --> 00:18:02,760 (wind blowing) 81 00:18:34,960 --> 00:18:37,919 (crickets chirping) 82 00:18:48,080 --> 00:18:49,080 I hate you. 83 00:18:56,680 --> 00:18:58,751 Not really, though, right? 84 00:18:58,760 --> 00:19:00,672 Not really, it's just really hot on my front 85 00:19:00,680 --> 00:19:02,353 and really cold on my back. 86 00:19:13,280 --> 00:19:16,239 There's a man perched on the ledge 87 00:19:18,120 --> 00:19:20,077 10 feet in front of us. 88 00:19:20,080 --> 00:19:20,920 Don't look. 89 00:19:20,921 --> 00:19:24,357 (both laughing) 90 00:19:24,360 --> 00:19:25,919 (animals calling) 91 00:19:25,920 --> 00:19:27,439 I see you, man. 92 00:19:27,440 --> 00:19:28,959 Do you hear that? 93 00:19:32,840 --> 00:19:35,912 There's a lot of dinosaurs near here. 94 00:19:56,360 --> 00:19:57,919 I conquered Thebes. 95 00:19:59,200 --> 00:20:00,200 When? 96 00:20:03,240 --> 00:20:04,240 Two weeks ago. 97 00:20:07,080 --> 00:20:08,080 How'd you do it? 98 00:20:10,640 --> 00:20:12,074 Well, I got... 99 00:20:12,080 --> 00:20:13,594 I did more than that, actually. 100 00:20:15,600 --> 00:20:16,600 I said to Gerry... 101 00:20:18,240 --> 00:20:22,871 "I ruled this land for 97 years, and... 102 00:20:28,240 --> 00:20:31,233 "And I'd like it." 103 00:20:34,120 --> 00:20:36,635 I had all the sanctuaries built, and then I... 104 00:20:40,520 --> 00:20:43,399 This hot lava leaked out of a volcano 105 00:20:43,400 --> 00:20:48,350 and half destroyed my sanctuary to Demeter, I guess it was. 106 00:20:49,760 --> 00:20:50,760 And... 107 00:20:53,520 --> 00:20:56,911 But I didn't have the marble to rebuild, like, 108 00:20:56,920 --> 00:20:59,435 the sculptures and that to fix the sanctuary. 109 00:21:01,160 --> 00:21:04,278 But I already had all these docks to, like, 110 00:21:05,600 --> 00:21:08,274 Calydon, and Argos, and... 111 00:21:09,520 --> 00:21:11,398 I had everything, I had everything. 112 00:21:12,920 --> 00:21:16,516 And I was trading with, like, 12 cities and... 113 00:21:19,400 --> 00:21:21,278 I had a really good army. 114 00:21:22,280 --> 00:21:25,432 But the river had just flooded. 115 00:21:26,800 --> 00:21:29,031 And it flooded out, like, four of my docks, 116 00:21:29,040 --> 00:21:33,990 and I couldn't import the marble to rebuild the sanctuary. 117 00:21:34,000 --> 00:21:37,710 Demeter got pissed off, and so she made my fields infertile. 118 00:21:37,720 --> 00:21:38,720 And then... 119 00:21:39,720 --> 00:21:41,518 So I couldn't grow the grass. 120 00:21:41,520 --> 00:21:43,955 I couldn't grow the wheat to feed the horses. 121 00:21:43,960 --> 00:21:45,030 And there was no... 122 00:21:46,800 --> 00:21:49,634 And there was nowhere for the sheep to graze, 123 00:21:49,640 --> 00:21:50,835 and the goats. 124 00:21:50,840 --> 00:21:52,559 And some of my people were growing hungry 125 00:21:52,560 --> 00:21:53,755 and restless, and then... 126 00:21:58,600 --> 00:22:01,319 And I couldn't trade because the rivers had flooded. 127 00:22:01,320 --> 00:22:06,270 And so, Knossos, one of my vassals, got really upset with me 128 00:22:07,680 --> 00:22:10,479 and turned against me. 129 00:22:10,480 --> 00:22:11,480 And they... 130 00:22:13,480 --> 00:22:16,393 Attacked me, and because I couldn't train any sheep 131 00:22:16,400 --> 00:22:17,914 'cause I didn't have the wheat, 132 00:22:18,840 --> 00:22:19,990 I didn't have... 133 00:22:23,000 --> 00:22:24,116 I didn't have a... 134 00:22:26,000 --> 00:22:27,116 You couldn't train sheep? 135 00:22:27,120 --> 00:22:28,600 And I couldn't train any of the horses 136 00:22:28,601 --> 00:22:30,512 because I didn't have the wheat. 137 00:22:30,520 --> 00:22:34,833 And so when they attacked me, they just dogged me. 138 00:22:34,840 --> 00:22:38,117 And I actually went to send my army out to defend the city, 139 00:22:38,120 --> 00:22:40,589 and you can only send them out if you have 12, 140 00:22:41,960 --> 00:22:45,158 if you have 12 trained horses, and I had 11. 141 00:22:46,160 --> 00:22:51,110 So I was one horse shy 142 00:22:54,000 --> 00:22:55,275 of saving my city. 143 00:22:57,360 --> 00:22:58,794 So then you didn't really... 144 00:22:59,840 --> 00:23:01,513 Oh, I had just conquered Thebes, 145 00:23:03,040 --> 00:23:04,110 and then that happened. 146 00:23:26,960 --> 00:23:27,960 Oh, come on. 147 00:23:36,440 --> 00:23:37,440 All right. 148 00:23:38,880 --> 00:23:41,634 You go to that one, and I'll go to this one. 149 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 All right. 150 00:25:08,000 --> 00:25:10,196 Hey. 151 00:25:11,440 --> 00:25:12,510 You see anything? 152 00:25:16,360 --> 00:25:17,714 Big hills. 153 00:25:17,720 --> 00:25:18,720 Yeah. 154 00:25:25,680 --> 00:25:27,433 Re-split up. 155 00:25:27,440 --> 00:25:28,440 All right. 156 00:25:30,560 --> 00:25:32,199 All right, see the ravine here? 157 00:25:32,200 --> 00:25:33,200 Yeah. 158 00:25:34,000 --> 00:25:35,354 That's the spot, all right? 159 00:25:35,360 --> 00:25:37,829 So you go to the next one, I'll go to the next one. 160 00:25:37,840 --> 00:25:40,674 if you don't find anything, we meet back right there. 161 00:25:40,680 --> 00:25:41,716 All right, if you find something, 162 00:25:41,720 --> 00:25:43,757 fuck the spot, I'll just find you. 163 00:25:43,760 --> 00:25:45,877 Higher hilltop, meet at spot. 164 00:25:45,880 --> 00:25:47,473 Or fuck the spot, wait there. 165 00:25:47,480 --> 00:25:48,320 Yeah. 166 00:25:48,321 --> 00:25:49,321 Roger. 167 00:27:29,400 --> 00:27:31,915 (wind blowing) 168 00:28:38,960 --> 00:28:39,960 Gerry! 169 00:29:14,680 --> 00:29:15,680 Gerry! 170 00:29:23,080 --> 00:29:24,080 Gerry! 171 00:29:37,120 --> 00:29:38,190 Gerry! 172 00:29:39,560 --> 00:29:40,560 Hey! 173 00:29:42,120 --> 00:29:43,120 Hey! 174 00:29:49,040 --> 00:29:50,040 What are you doing? 175 00:29:51,280 --> 00:29:52,999 What? 176 00:29:53,000 --> 00:29:54,992 You're supposed to go on a high-hill scout-about, man. 177 00:29:55,000 --> 00:29:56,593 You're on a rock in a canyon. 178 00:29:56,600 --> 00:29:57,600 I did. 179 00:29:58,760 --> 00:30:00,240 Yeah, did you see anything? 180 00:30:02,840 --> 00:30:03,840 No, did you? 181 00:30:05,160 --> 00:30:06,160 No. 182 00:30:11,120 --> 00:30:12,873 Well, what are you doing on the rock? 183 00:30:13,760 --> 00:30:14,760 Looking for you. 184 00:30:17,440 --> 00:30:19,272 Why didn't you just go to the spot? 185 00:30:20,280 --> 00:30:22,431 I did, you weren't there. 186 00:30:22,440 --> 00:30:24,557 I've been there, I was just sitting there. 187 00:30:26,160 --> 00:30:28,152 Dude, that's not the spot. 188 00:30:28,160 --> 00:30:30,617 The spot is, like, a half of a mile that way. 189 00:30:30,618 --> 00:30:33,076 I was at the spot, I was waiting for you forever. 190 00:30:33,080 --> 00:30:35,037 I was yelling your name. 191 00:30:35,040 --> 00:30:36,872 And I just came walking up here. 192 00:30:38,240 --> 00:30:40,471 And I saw the rock and I crow's-nested up here 193 00:30:40,480 --> 00:30:42,551 to scout-about the ravine 'cause I thought maybe 194 00:30:42,560 --> 00:30:43,835 you gerried the rendezvous. 195 00:30:46,400 --> 00:30:49,279 Sure enough, I mean, that's not the spot. 196 00:30:53,440 --> 00:30:54,476 All right, my fault. 197 00:30:57,240 --> 00:30:59,072 Well, if you had assumed that, then you should've gone 198 00:30:59,080 --> 00:31:01,515 to the top of my mountain because the whole plan 199 00:31:01,520 --> 00:31:04,115 was if one guy finds something, then you go to his mountain. 200 00:31:04,120 --> 00:31:05,395 So if I wasn't here... 201 00:31:05,400 --> 00:31:08,279 No, I know the plan, but I saw you coming down 202 00:31:08,280 --> 00:31:10,715 off your mountain when I was on the way down, 203 00:31:10,720 --> 00:31:12,632 and when I was at the spot and you never showed up, 204 00:31:12,640 --> 00:31:13,920 I thought maybe you'd succumbed. 205 00:31:15,200 --> 00:31:17,669 I almost did succumb, but then I turbaned up, 206 00:31:17,680 --> 00:31:18,830 and I feel a lot better. 207 00:31:20,680 --> 00:31:21,909 Come on, dude, let's go. 208 00:31:24,080 --> 00:31:25,080 I can't. 209 00:31:25,920 --> 00:31:26,920 Why not? 210 00:31:29,480 --> 00:31:30,675 Fuckin' marooned. 211 00:31:32,400 --> 00:31:33,993 Come on, you're not rock-marooned. 212 00:31:34,000 --> 00:31:35,354 Just climb down. 213 00:31:35,360 --> 00:31:37,716 Dude, I am rock-marooned, I can't climb down. 214 00:31:39,280 --> 00:31:40,396 I'm gonna have to jump. 215 00:31:42,320 --> 00:31:43,320 Hold on. 216 00:31:50,800 --> 00:31:52,314 How do you get up to that part? 217 00:31:54,200 --> 00:31:55,200 Scramble. 218 00:32:33,760 --> 00:32:34,760 Jesus. 219 00:32:43,160 --> 00:32:44,879 How the fuck did you get up here? 220 00:33:16,440 --> 00:33:17,440 Such a bear. 221 00:33:18,440 --> 00:33:19,669 I think you gotta jump. 222 00:33:25,040 --> 00:33:27,794 I can't jump, dude, I'll break my ankle. 223 00:33:27,800 --> 00:33:29,598 You'll have to barrey all the way out of here alone 224 00:33:29,600 --> 00:33:31,592 and get help, I'll just be sitting there. 225 00:33:41,960 --> 00:33:42,760 All right, I'll jump. 226 00:33:42,761 --> 00:33:44,161 No, no, no, no, no, no. 227 00:33:49,920 --> 00:33:51,513 You're gonna twist an ankle or something, 228 00:33:51,520 --> 00:33:52,556 and then we're fucked. 229 00:33:57,280 --> 00:33:58,280 Well... 230 00:34:00,600 --> 00:34:02,000 Is it really crumbly there? 231 00:34:03,400 --> 00:34:04,360 Like, the ledge? 232 00:34:04,361 --> 00:34:05,361 Yeah. 233 00:34:08,440 --> 00:34:09,794 I mean, I could try and... 234 00:34:14,560 --> 00:34:17,792 Why don't you make me a dirt mattress? 235 00:34:18,720 --> 00:34:19,720 No, Gerry. 236 00:34:24,160 --> 00:34:27,198 Come on, dude, I crow's-nested all the way up here 237 00:34:27,200 --> 00:34:30,079 to scout-about the ravine 'cause you gerried the rendezvous. 238 00:34:34,440 --> 00:34:35,794 If I hadn't, dude, we'd be split. 239 00:34:35,800 --> 00:34:37,234 We'd still be re-split. 240 00:34:37,240 --> 00:34:38,993 Dude, just jump, you'll be all right, you'll make it. 241 00:34:39,000 --> 00:34:40,434 I won't be all right, Gerry. 242 00:34:45,800 --> 00:34:47,757 Well, I could try and break your fall. 243 00:34:57,240 --> 00:34:58,879 - Jump on your head? - Like in the circus, dude. 244 00:34:58,880 --> 00:35:00,678 No, not on my head, with my arms. 245 00:35:04,120 --> 00:35:05,918 Didn't you ever go to Barnum's, dude? 246 00:35:05,920 --> 00:35:08,355 They have a fat guy down there, he's got huge arms, 247 00:35:08,360 --> 00:35:10,795 and he catches people from, like, 50 feet. 248 00:35:12,760 --> 00:35:13,760 All right, you ready? 249 00:35:14,800 --> 00:35:16,359 No, dude, I'm gonna break your arms. 250 00:35:16,360 --> 00:35:17,794 Just make me a dirt mattress. 251 00:35:22,880 --> 00:35:24,599 All right, where do you want it? 252 00:35:24,600 --> 00:35:28,992 Right there. 253 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 All right. 254 00:35:54,320 --> 00:35:55,674 Well, I gotta haul the dirt. 255 00:35:58,640 --> 00:35:59,676 Well, get hauling. 256 00:36:05,200 --> 00:36:06,759 I can haul it from over here. 257 00:36:10,480 --> 00:36:12,073 - Shirt basket? - Shirt basket. 258 00:36:23,840 --> 00:36:25,399 Yeah, it's crumbly. 259 00:36:28,400 --> 00:36:29,160 Is it soft? 260 00:36:29,161 --> 00:36:30,231 Yeah, it's soft. 261 00:36:30,240 --> 00:36:33,631 It's like, it feels hard, but it's... 262 00:36:33,640 --> 00:36:36,394 You know, it's like dust. 263 00:36:36,400 --> 00:36:37,400 Yeah. 264 00:37:03,640 --> 00:37:06,599 This is gonna take forever, Gerry. 265 00:37:09,440 --> 00:37:12,877 I'll get all this stuff up to it also. 266 00:37:14,400 --> 00:37:17,632 I mean, all you really need is, like, a two-by-two, 267 00:37:17,640 --> 00:37:20,951 like, air-ram dirt mattress just to put your feet 268 00:37:20,960 --> 00:37:22,076 'cause that'll cushion it, 269 00:37:22,080 --> 00:37:23,912 and then you'll probably fall forward. 270 00:37:25,120 --> 00:37:27,112 So if I clear, like, your head area, 271 00:37:29,200 --> 00:37:32,159 and then make, like, a little, like, a dirt box. 272 00:37:33,920 --> 00:37:36,037 You know how to rig that? 273 00:37:36,040 --> 00:37:37,040 Yeah. 274 00:37:47,040 --> 00:37:49,839 See, this is already, like, a foot. 275 00:37:49,840 --> 00:37:51,638 If I can get it to, like, two feet... 276 00:38:35,800 --> 00:38:37,632 And that's a good angle, right? 277 00:38:37,640 --> 00:38:39,074 Think you can hit that, right? 278 00:38:40,920 --> 00:38:42,400 I mean, I'm not done yet, but, I mean, you... 279 00:38:42,401 --> 00:38:43,834 - Yeah. - Where it is, is good. 280 00:38:43,840 --> 00:38:44,840 Yeah. 281 00:39:23,960 --> 00:39:25,314 Ah, that's great. 282 00:39:56,240 --> 00:40:00,280 You really only need it to hit with two feet in one spot. 283 00:40:02,280 --> 00:40:03,873 So if we can get the spot, 284 00:40:05,000 --> 00:40:06,479 and if you can hit it, 285 00:40:06,480 --> 00:40:08,039 that's all the cushion you need. 286 00:40:16,640 --> 00:40:17,640 How's that? 287 00:40:21,600 --> 00:40:22,600 No? 288 00:40:27,200 --> 00:40:28,873 Look, it's not gonna be comfortable either way, 289 00:40:28,880 --> 00:40:31,270 but, I mean, it's not a knee-breaker. 290 00:40:31,280 --> 00:40:33,431 How many feet do you think it is? 291 00:40:33,440 --> 00:40:34,280 Like 150. 292 00:40:34,281 --> 00:40:36,557 (both laughing) 293 00:40:36,560 --> 00:40:37,959 It's what? 294 00:40:37,960 --> 00:40:40,520 Here, I'll get more, still gotta get more. 295 00:41:09,200 --> 00:41:10,200 That's pretty good. 296 00:41:13,840 --> 00:41:16,560 Oh my fucking God. 297 00:41:16,561 --> 00:41:19,519 (thudding) 298 00:41:19,520 --> 00:41:21,716 (grunting) 299 00:41:23,400 --> 00:41:24,400 You okay? 300 00:41:25,680 --> 00:41:26,680 Yeah. 301 00:41:27,960 --> 00:41:29,838 What time do you think it is? 302 00:41:29,840 --> 00:41:30,876 That was far. 303 00:44:00,520 --> 00:44:01,520 Here. 304 00:44:04,120 --> 00:44:05,120 Animal tracks. 305 00:44:07,080 --> 00:44:08,639 Follow these to water. 306 00:44:08,640 --> 00:44:11,075 Animals have to know where the water is out here. 307 00:44:12,760 --> 00:44:14,638 Then we follow them and they lead us right to the water, 308 00:44:14,640 --> 00:44:17,474 and we just drink our faces up. 309 00:44:20,080 --> 00:44:22,800 Or else they go to the mating grounds, you know, and... 310 00:44:25,520 --> 00:44:27,352 And then they mate, and they get thirsty, 311 00:44:27,360 --> 00:44:28,555 and then they come back. 312 00:44:30,640 --> 00:44:32,074 All right, but, I mean, I... 313 00:44:37,160 --> 00:44:38,160 Yeah. 314 00:44:39,800 --> 00:44:41,917 We don't know how far the water is, though, you know? 315 00:44:41,920 --> 00:44:43,354 And I don't think we should totally abandon 316 00:44:43,360 --> 00:44:44,794 out of the higher-ground idea, 317 00:44:44,800 --> 00:44:46,119 'cause I think it was a good idea. 318 00:44:46,120 --> 00:44:47,839 And that was like a rolling hills scout-about. 319 00:44:47,840 --> 00:44:49,672 And if we go on a mountain, like, crow's-nesting, 320 00:44:49,680 --> 00:44:51,273 like that mountain over there... 321 00:44:54,280 --> 00:44:55,280 Yeah, but... 322 00:44:56,560 --> 00:44:58,358 We know where the water is now. 323 00:44:58,360 --> 00:45:01,239 We could just go there, and then get water 324 00:45:01,240 --> 00:45:03,232 and then go on our mountain, 325 00:45:03,240 --> 00:45:04,754 the mountaintop scout-about, 326 00:45:06,560 --> 00:45:08,711 after we've gotten water. 327 00:45:08,720 --> 00:45:10,439 I don't know, I think the mountain's a better idea 328 00:45:10,440 --> 00:45:13,831 because what if we go to the mating grounds 329 00:45:13,840 --> 00:45:16,071 and they see us and they get self-conscious, 330 00:45:16,080 --> 00:45:17,275 and then they don't mate? 331 00:45:19,520 --> 00:45:20,715 Dude, we'll just... 332 00:45:20,720 --> 00:45:21,915 And then they won't get thirsty... 333 00:45:21,920 --> 00:45:24,196 If we go there, whichever way it is, 334 00:45:24,200 --> 00:45:26,795 if we go there, and it's the mating grounds, 335 00:45:26,800 --> 00:45:30,396 then we'll just watch them from a brush. 336 00:45:30,400 --> 00:45:31,629 They won't know we're there, 337 00:45:31,640 --> 00:45:34,297 they won't have any body shame, and they'll mate, 338 00:45:34,298 --> 00:45:36,955 and get thirsty, and then they'll come back this way, 339 00:45:38,320 --> 00:45:39,913 and they'll lead us to the water. 340 00:45:43,920 --> 00:45:44,920 All right. 341 00:45:52,120 --> 00:45:54,680 (wind blowing) 342 00:46:31,320 --> 00:46:32,436 (both breathing heavily) 343 00:46:32,440 --> 00:46:33,440 Fuck this. 344 00:46:35,360 --> 00:46:37,113 I can't even see the tracks anymore. 345 00:46:42,560 --> 00:46:43,560 Fuck 'em. 346 00:47:26,400 --> 00:47:29,279 (ground crunching) 347 00:51:02,760 --> 00:51:05,320 (wind blowing) 348 00:53:28,840 --> 00:53:31,639 (rocks crunching) 349 00:54:25,040 --> 00:54:27,680 (bird chirping) 350 00:55:59,680 --> 00:56:01,956 You think we should just go over to that mountain? 351 00:56:14,440 --> 00:56:16,397 Just stop crying, man. 352 00:57:02,760 --> 00:57:03,830 Where you going? 353 00:57:07,520 --> 00:57:08,715 I don't know! 354 00:57:12,120 --> 00:57:13,270 You wanna help? 355 00:59:21,640 --> 00:59:23,074 Fuck you. 356 00:59:23,080 --> 00:59:24,080 Fuck you. 357 00:59:36,160 --> 00:59:38,720 (wind blowing) 358 00:59:48,120 --> 00:59:50,919 (thunder rumbles) 359 01:00:43,760 --> 01:00:46,639 (ground crunching) 360 01:02:05,800 --> 01:02:08,360 (wind roaring) 361 01:02:56,520 --> 01:02:58,000 We're walking north-northwest. 362 01:03:00,640 --> 01:03:01,994 For... 363 01:03:02,000 --> 01:03:04,276 [Gerry] A couple hours, a ways... 364 01:03:05,600 --> 01:03:06,829 And then... - But that's been the way 365 01:03:06,840 --> 01:03:08,274 we've been going the whole fuckin' time. 366 01:03:08,280 --> 01:03:12,274 I mean, it's like 30 hours of walking north-northwest. 367 01:03:14,680 --> 01:03:15,999 Okay? 368 01:03:16,000 --> 01:03:18,913 So, we've gotta be fucking close to the highway. 369 01:03:21,760 --> 01:03:22,760 [Gerry] Yeah. 370 01:03:23,720 --> 01:03:24,836 But we got lost. 371 01:03:24,840 --> 01:03:26,354 I mean, we were going... 372 01:03:26,360 --> 01:03:28,795 We walked for a ways, and maybe it was north. 373 01:03:28,800 --> 01:03:29,800 And then... 374 01:03:31,800 --> 01:03:34,395 We turned around, and... 375 01:03:34,400 --> 01:03:35,914 [Gerry] We got off... 376 01:03:35,920 --> 01:03:38,560 We started going straight back down the way we were going. 377 01:03:38,561 --> 01:03:39,789 No, we didn't, we didn't. 378 01:03:39,800 --> 01:03:41,632 - The way that we came in... - No, no, no, no. 379 01:03:41,640 --> 01:03:42,959 Before we turned around, 380 01:03:42,960 --> 01:03:44,792 we started going right back down the same way. 381 01:03:44,800 --> 01:03:47,031 But we had turned before... 382 01:03:48,440 --> 01:03:50,318 No, we didn't go the same fuckin' way, man. 383 01:03:50,320 --> 01:03:53,791 We have not seen any of the stuff that we've seen. 384 01:03:53,800 --> 01:03:54,870 You know what I mean? 385 01:03:54,880 --> 01:03:56,200 We haven't passed any fuckin' landmark 386 01:03:56,201 --> 01:03:57,714 or anything that looks familiar. 387 01:03:57,720 --> 01:04:00,360 Whatever our fuckin' direction is, it's not south, 388 01:04:00,361 --> 01:04:01,635 and it has not been south. 389 01:04:01,640 --> 01:04:03,233 - No, but we had... - And since we started. 390 01:04:03,240 --> 01:04:04,913 We had veered off at a different point, 391 01:04:04,920 --> 01:04:07,480 and when we started to come back, to go back, 392 01:04:07,481 --> 01:04:09,153 we started back the exact same way. 393 01:04:09,160 --> 01:04:12,232 (somber piano music) 394 01:04:15,440 --> 01:04:17,193 But we didn't see anything that looked the same way. 395 01:04:17,200 --> 01:04:20,432 Yeah, but we could have just bailed early, you know? 396 01:04:20,440 --> 01:04:23,114 There were so many different gerrys along the way. 397 01:04:23,120 --> 01:04:24,120 We took a... 398 01:04:32,720 --> 01:04:34,393 I mean, we started going back the same way, 399 01:04:34,400 --> 01:04:36,437 and then we stopped and we said that it didn't look right, 400 01:04:36,440 --> 01:04:38,875 and then we went to the right for a little while. 401 01:04:38,880 --> 01:04:40,075 So we were going east. 402 01:04:40,760 --> 01:04:41,989 All right, which is a total gerry 403 01:04:42,000 --> 01:04:45,038 because that's fucking a million miles to a road. 404 01:04:45,040 --> 01:04:46,952 Okay, right, and that's because we came up 405 01:04:46,960 --> 01:04:49,475 over the thing, and we saw that whole layout, 406 01:04:49,480 --> 01:04:51,073 that must have been, there was nothing there. 407 01:04:51,080 --> 01:04:52,878 We didn't see anything for a while. 408 01:04:52,880 --> 01:04:54,155 And then in the morning... 409 01:05:06,600 --> 01:05:08,193 In the morning, we walked north again. 410 01:05:08,200 --> 01:05:10,669 In the morning, we... 411 01:05:10,680 --> 01:05:12,592 In the morning, we definitely walked north again. 412 01:05:12,600 --> 01:05:14,751 And then we gerried off to the animal tracks, 413 01:05:14,760 --> 01:05:17,594 which was east again, which was west. 414 01:05:17,600 --> 01:05:18,795 Which was west, but it doesn't matter because... 415 01:05:18,800 --> 01:05:20,359 And when we hit the animal tracks, 416 01:05:20,360 --> 01:05:22,272 then we took a left, which was going... 417 01:05:30,760 --> 01:05:32,239 Which was going west. 418 01:05:32,240 --> 01:05:35,278 But more importantly, when I got up, when we split up, 419 01:05:35,280 --> 01:05:37,715 and I was walking up on my scout-about, 420 01:05:37,720 --> 01:05:39,518 I was looking into the sun, 421 01:05:39,520 --> 01:05:41,557 which means that it was east. 422 01:05:43,560 --> 01:05:46,439 So, and then, when I was on the rock, 423 01:05:46,440 --> 01:05:48,955 and I was looking at you, the sun was... 424 01:05:48,960 --> 01:05:51,156 When we came down, we went in that direction. 425 01:05:51,160 --> 01:05:52,435 So, that means we were going east, 426 01:05:52,440 --> 01:05:53,954 and we walked east for a long time. 427 01:05:53,960 --> 01:05:55,314 And our mountain scout-about was east, 428 01:05:55,320 --> 01:05:56,959 so we totally gerried the mountain scout-about. 429 01:05:56,960 --> 01:05:59,077 We went up the wrong fuckin' mountain. 430 01:05:59,080 --> 01:06:00,080 Okay? 431 01:06:01,640 --> 01:06:03,552 So our general direction's been north-northeast, 432 01:06:03,560 --> 01:06:05,836 but if we just spin the fucker and just go north, 433 01:06:07,320 --> 01:06:09,880 balls-out north, we're gonna hit the fuckin' highway 434 01:06:11,600 --> 01:06:12,636 because we can't go south. 435 01:06:12,640 --> 01:06:15,030 South is a fucking disaster for us. 436 01:06:15,040 --> 01:06:17,953 It just would take too fucking long to get there. 437 01:06:17,960 --> 01:06:19,553 All right, then let's go north. 438 01:15:19,600 --> 01:15:21,034 Come on, let's go. 439 01:15:22,400 --> 01:15:24,312 [Gerry] We may as well just sit here. 440 01:15:37,320 --> 01:15:40,279 You know why I think we should go? 441 01:15:47,640 --> 01:15:48,640 Why? 442 01:15:53,240 --> 01:15:54,469 Because I've got water. 443 01:16:01,680 --> 01:16:03,433 Come on, don't fuckin' joke. 444 01:16:05,240 --> 01:16:06,594 I'm not joking. 445 01:16:08,680 --> 01:16:09,796 I found water. 446 01:16:12,760 --> 01:16:15,400 I know exactly where the car is. 447 01:16:29,800 --> 01:16:30,916 [Gerry] How? 448 01:16:36,400 --> 01:16:38,153 Just figured it out. 449 01:16:43,440 --> 01:16:46,717 [Gerry] It was another fuckin' mirage. 450 01:16:53,160 --> 01:16:56,039 (ground crunching) 451 01:17:26,960 --> 01:17:28,189 It was a mirage. 452 01:17:35,720 --> 01:17:36,720 What are you doing? 453 01:17:45,640 --> 01:17:47,199 I really wanted to 454 01:17:48,600 --> 01:17:51,672 walk up to you and say I had two bottles of water, 455 01:17:51,680 --> 01:17:54,279 and that I knew where the car was. 456 01:17:54,280 --> 01:17:56,880 [Gerry] Come on, we gotta go. 457 01:18:09,120 --> 01:18:10,120 Come on. 458 01:18:15,840 --> 01:18:18,560 (fire crackling) 459 01:18:53,880 --> 01:18:56,349 (eerie music) 460 01:28:19,120 --> 01:28:22,636 How do you think the hike's going so far? 461 01:28:35,960 --> 01:28:37,110 Pretty good. 462 01:29:15,920 --> 01:29:17,070 I'm leaving. 463 01:33:15,680 --> 01:33:18,195 (wind blowing) 464 01:34:11,840 --> 01:34:14,639 (vehicle humming) 465 01:34:31,480 --> 01:34:34,200 (truck rumbling) 466 01:36:08,880 --> 01:36:11,759 (ground crunching) 467 01:36:52,040 --> 01:36:55,112 (somber piano music) 468 01:36:59,200 --> 01:37:02,079 (ground crunching) 32095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.